Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Niklas Laxström 2016-08-18 08:20:08 +02:00
parent 31c81f108d
commit e43ccab724
7 changed files with 108 additions and 24 deletions

View file

@ -1527,7 +1527,7 @@ cs:
destination: Průjezd zakázán
construction: Cesta ve výstavbě
bicycle_shop: Cykloobchod
bicycle_parking: Stojan na kola
bicycle_parking: Parkoviště pro kola
toilets: Záchody
richtext_area:
edit: Upravit
@ -2361,17 +2361,21 @@ cs:
instructions:
continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
slight_right_without_exit: Mírně vpravo na %{name}
offramp_right_without_exit: Jeďte nájezdem na pravo na %{name}
onramp_right_without_exit: Odbočit vpravo na nájezd na %{name}
endofroad_right_without_exit: Na konci silnice odbočit vpravo na %{name}
merge_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name}
fork_right_without_exit: Na rozcestí odbočte doprava na %{name}
offramp_right_without_exit: Použijte nájezd vpravo na %{name}
onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájezd na %{name}
endofroad_right_without_exit: Na konci silnice odbočte vpravo na %{name}
merge_right_without_exit: Připojte se vpravo na %{name}
fork_right_without_exit: Na rozcestí odbočte vpravo na %{name}
turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name}
sharp_right_without_exit: Ostře vpravo na %{name}
uturn_without_exit: Otočte se na %{name}
sharp_left_without_exit: Ostře vlevo na %{name}
turn_left_without_exit: Odbočte vlevo na %{name}
offramp_left_without_exit: Jeďte nájezdem na levé straně na %{name}
offramp_left_without_exit: Použijte nájezd vlevo na %{name}
onramp_left_without_exit: Odbočte vlevo na nájezd na %{name}
endofroad_left_without_exit: Na konci silnice odbočte vlevo na %{name}
merge_left_without_exit: Připojte se vlevo na %{name}
fork_left_without_exit: Na rozcestí odbočte vlevo na %{name}
slight_left_without_exit: Mírně vlevo na %{name}
via_point_without_exit: (zastávka)
follow_without_exit: Jeďte po %{name}

View file

@ -122,9 +122,11 @@ diq:
osmchangexml: OsmVurnayışê XML
feed:
title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
join_discussion: Dekewtena vatenayışi rê qeyd bê
discussion: Werênayış
node:
title: Noqta:%{name}
history_title: 'Verora nokta: %{name}'
way:
title: Ray:%{name}
history_title: Verora rayer:%{name}
@ -176,6 +178,11 @@ diq:
title: 'Not: %{id}'
new_note: Nota Newi
description: Şınasnayış
query:
title: Xısusiyetan bıasne
introduction: Xısusiyetanê nezdiyan vinayışi rê xeriter sero bıploğnê
nearby: Nezdıra xısusiyeti
enclosing: Muhtewa xısusiyeti
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pele %{page}
@ -184,6 +191,7 @@ diq:
changeset:
anonymous: Anonim
no_edits: (vurnayış çıniyo)
view_changeset_details: Teferuatê vurnayışê seti bıvin
changesets:
id: ID
saved_at: Demê qeydi
@ -192,6 +200,9 @@ diq:
area: Erz
list:
title: Seta vurnayışan
title_user: Vurriyayışê setê %{user}
title_friend: Qeydê vurnayışê embazan
title_nearby: Nezdıra vurriyayışê setê karberi
load_more: Dehana vêşi
rss:
full: Vaten pêro
@ -236,6 +247,16 @@ diq:
format_to_export: Formatê teberi ra eştışi
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
licence: Lisans
too_large:
planet:
title: Geyrenıka OSM
overpass:
title: Overpass API
metro:
title: Çap kerdenê Metroy
description: Çap kerdenê metroyan u banliyo
other:
title: Çemê bini
options: Weçinegi
format: Format
scale: Sence
@ -259,6 +280,10 @@ diq:
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a> ra neticey
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Kabloy ereber
gondola: Telesiyej
station: İstasyona teleferiki
aeroway:
aerodrome: Hewaherun
apron: Apron
@ -268,6 +293,7 @@ diq:
taxiway: Raya Texsiyan
terminal: Terminal
amenity:
animal_shelter: Kozıkê heywanan
arts_centre: Merkeze Zagoni
atm: ATM
bank: Banka
@ -482,8 +508,12 @@ diq:
military: Eskeri Mıntıqa
mine: Mahden
orchard: Hêga
quarry: Adırgan
railway: Rayatiran
recreation_ground: Parka hewin
reservoir: Dola Beraci
reservoir_watershed: Merga awer
residential: Heruna Cıwiyayışi
retail: Esnaf
road: Cay ray
village_green: Cayo kıho
@ -508,9 +538,20 @@ diq:
park: Perk
pitch: Seğay spori
playground: Parka qeçkan
recreation_ground: Parka hewin
resort: Resort
sauna: Sauna
slipway: Raya xızxızoki
sports_centre: Merkezê Spori
stadium: Stadyum
swimming_pool: Dola Asnawkerdışi
track: Raya remayışi
man_made:
lighthouse: Parka awer
pipeline: Xeta boriyer
tower: Kule
works: Fabırqe
"yes": Vıraştena insanan
military:
bunker: Stare
natural:

View file

@ -1490,6 +1490,9 @@ es:
track: Pista
bridleway: Vía ecuestre
cycleway: Bicisenda
cycleway_national: Ciclovía nacional
cycleway_regional: Ciclovía regional
cycleway_local: Ciclovía local
footway: Vía peatonal
rail: Ferrocarril
subway: Metro
@ -1542,6 +1545,9 @@ es:
private: Acceso privado
destination: Acceso a destino
construction: Vías en construcción
bicycle_shop: Tienda de bicicletas
bicycle_parking: Aparcamiento de bicicletas
toilets: Baños
richtext_area:
edit: Editar
preview: Vista previa

View file

@ -27,7 +27,7 @@ hu:
friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
activerecord:
models:
acl: Hozzáférés-vezérlési lista
acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: Módosításcsomag
changeset_tag: Módosításcsomag címkéje
country: Ország
@ -404,8 +404,10 @@ hu:
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Fülkés felvonó
chair_lift: Libegő
drag_lift: Sífelvonó
gondola: Gondola
station: Drótkötélpálya megálló
aeroway:
aerodrome: Repülőtér
@ -510,6 +512,7 @@ hu:
veterinary: Állatorvosi rendelő
village_hall: Községháza
waste_basket: Szemétgyűjtő kosár
waste_disposal: Hulladék lerakó
youth_centre: Ifjúsági központ
boundary:
administrative: Közigazgatási határ
@ -534,6 +537,7 @@ hu:
plumber: Vízvezetékszerelő
shoemaker: Cipész
tailor: Szabó
"yes": Kézműves bolt
emergency:
ambulance_station: Mentőállomás
defibrillator: Defibrillátor
@ -1050,6 +1054,10 @@ hu:
Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz akövetkező
forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
más adatforrások a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI
License</a> alatt."
contributors_fr_html: |-
<strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
Direction Générale des Impôts.
@ -1154,6 +1162,7 @@ hu:
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
title: Kezdők kézikönyve
description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
@ -1171,6 +1180,7 @@ hu:
copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
open_data_title: Szabad adatok
legal_title: Jogi segítség
partners_title: Partnerek
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1389,6 +1399,7 @@ hu:
close: Bezár
search:
search: Keresés
get_directions: Útvonalterv
get_directions_title: Útirány keresése két pont között
from: Feladó
to: Címzett
@ -1407,6 +1418,9 @@ hu:
track: Földút
bridleway: Lovaglóút
cycleway: Kerékpárút
cycleway_national: Nemzeti kerékpárút
cycleway_regional: Regionális kerékpárút
cycleway_local: Helyi kerékpárút
footway: Gyalogút
rail: Vasút
subway: Metró
@ -1459,6 +1473,9 @@ hu:
private: Behajtás csak engedéllyel
destination: Csak célforgalom
construction: Utak építés alatt
bicycle_shop: Kerékpár bolt
bicycle_parking: Kerékpár parkoló
toilets: Nyilvános WC
richtext_area:
edit: Szerkeszt
preview: Előnézet
@ -1725,7 +1742,10 @@ hu:
alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
windowslive:
title: Bejelentkezés Windows Live-val.
alt: Bejelentkezés WIndows Live fiókkal
alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
github:
title: Bejelentkezés GitHub-bal
alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
yahoo:
title: Bejelentkezés Yahoo-val
alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel
@ -1780,6 +1800,7 @@ hu:
display name: 'Megjelenítendő név:'
display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban
később megváltoztathatod.
external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:'
password: 'Jelszó:'
confirm password: 'Jelszó megerősítése:'
use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
@ -1812,6 +1833,7 @@ hu:
heading: '%{user} felhasználó nem létezik'
body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy
lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
deleted: törölve
view:
my diary: Naplóm
new diary entry: új naplóbejegyzés
@ -1864,15 +1886,15 @@ hu:
revoke:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
block_history: kapott blokkolások megjelenítése
moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése
block_history: Aktív blokkolások
moderator_history: Kiosztott blokkolások
comments: Megjegyzések
create_block: ezen felhasználó blokkolása
activate_user: felhasználó aktiválása
deactivate_user: felhasználó deaktiválása
confirm_user: felhasználó megerősítése
activate_user: ezen felhasználó aktiválása
deactivate_user: ezen felhasználó deaktiválása
confirm_user: ezen felhasználó megerősítése
hide_user: ezen felhasználó elrejtése
unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
unhide_user: ezen felhasználó elrejtésének megszüntetése
delete_user: ezen felhasználó törlése
confirm: Megerősítés
friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai
@ -2182,6 +2204,7 @@ hu:
link: Link vagy HTML
long_link: Link
short_link: Rövid link
geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Kiterjedés megadása
format: 'Formátum:'
@ -2193,6 +2216,9 @@ hu:
center_marker: Térkép középpontja a helyjelölő
paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t
view_larger_map: Nagyobb térkép
only_standard_layer: Csak a standard réteget lehet képként exportálni
embed:
report_problem: Probléma jelentése
key:
title: Jelmagyarázat
tooltip: Jelmagyarázat
@ -2224,6 +2250,8 @@ hu:
createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
queryfeature_tooltip: Lekérdezési funkciók
queryfeature_disabled_tooltip: Nagyítás a lekérdezési funkciókra
changesets:
show:
comment: Megjegyzés
@ -2283,6 +2311,8 @@ hu:
way: Vonal
relation: Kapcsolat
nothing_found: Nem találhatóak jellemzők
error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során
redaction:
edit:
description: Leírás

View file

@ -1317,7 +1317,7 @@ ko:
your_changeset: '%{commenter}님이 당신이 %{time}에 만든 바뀜집합 중 하나에 댓글을 달았습니다'
commented_changeset: '%{commenter}님이 %{changeset_author}이 %{time}에 만든, 주시
중인 지도 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' 글로'
partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' 글로'
partial_changeset_without_comment: 댓글 없이
details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.
message:

View file

@ -1425,6 +1425,9 @@ lv:
private: Privāta pieeja
destination: Galamērķa pieeja
construction: Ceļi būvniecības stadijā
bicycle_shop: Velosipēdu veikals
bicycle_parking: Velosipēdu novietne
toilets: Tualetes
richtext_area:
edit: Labot
preview: Priekšskatījums

View file

@ -47,7 +47,7 @@ pl:
time:
formats:
friendly: '%Y-%m-%d o %H:%M'
blog: '%dm %m %rok'
blog: '%e.%m.%Y'
activerecord:
models:
acl: Lista kontroli dostępu
@ -117,7 +117,7 @@ pl:
languages: Języki
pass_crypt: Hasło
printable_name:
with_version: '%{id}, wersja%{version}'
with_version: '%{id}, wersja %{version}'
with_name_html: '%{name}(%{id})'
editor:
default: Domyślnie (obecnie %{name})
@ -2398,22 +2398,22 @@ pl:
instructions:
continue_without_exit: Kontynuuj na %{name}
slight_right_without_exit: Lekko w prawo w %{name}
offramp_right_without_exit: Jedź objazdem w prawo do %{name}.
onramp_right_without_exit: Skręć w prawo do objazdu do %{name}.
offramp_right_without_exit: Jedź zjazdem w prawo do %{name}.
onramp_right_without_exit: Skręć w prawo do podjazdu do %{name}.
endofroad_right_without_exit: Na końcu tej drogi skręć w prawo w kierunku
%{name}.
merge_right_without_exit: Skręć w prawo w kierunku %{name}.
fork_right_without_exit: W rozwidleniu dróg skręć w prawo w kierunku %{name}.
fork_right_without_exit: Na rozwidleniu dróg skręć w prawo w kierunku %{name}.
turn_right_without_exit: Skręć w prawo w %{name}
sharp_right_without_exit: Ostro w prawo w %{name}
uturn_without_exit: Zawróć wzdłuż %{name}
sharp_left_without_exit: Ostro w lewo w %{name}
turn_left_without_exit: Skręć w lewo w %{name}
offramp_left_without_exit: Jedź objazdem w lewo do %{name}.
onramp_left_without_exit: Skręć w lewo do objazdu do %{name}.
offramp_left_without_exit: Jedź zjazdem w lewo do %{name}.
onramp_left_without_exit: Skręć w lewo do podjazdu do %{name}.
endofroad_left_without_exit: Na końcu tej drogi skręć w lewo w kierunku %{name}.
merge_left_without_exit: Skręć w lewo w kierunku %{name}.
fork_left_without_exit: W rozwidleniu dróg skręć w prawo w kierunku %{name}.
fork_left_without_exit: Na rozwidleniu dróg skręć w prawo w kierunku %{name}.
slight_left_without_exit: Lekko w lewo w %{name}
via_point_without_exit: (przez punkt)
follow_without_exit: Jedź wzdłuż %{name}