Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
a3618d2b5f
commit
e3c48450fb
25 changed files with 2376 additions and 110 deletions
|
@ -2194,6 +2194,8 @@ ast:
|
|||
helper:
|
||||
time_future: Fina en %{time}.
|
||||
until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión.
|
||||
time_future_and_until_login: Acaba en %{time} y después de que l'usuariu anicie
|
||||
sesión.
|
||||
time_past: Finó hai %{time}.
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: Bloqueos fechos a %{name}
|
||||
|
@ -2358,9 +2360,9 @@ ast:
|
|||
merge_right_without_exit: Xúnite a la drecha haza %{name}
|
||||
fork_right_without_exit: Nel biforcu xira a la drecha haza %{name}
|
||||
turn_right_without_exit: Xira a la drecha haza %{name}
|
||||
sharp_right_without_exit: Fuerte a la drecha haza %{name}
|
||||
sharp_right_without_exit: Zarrao a la drecha haza %{name}
|
||||
uturn_without_exit: Cambiu de sentíu en %{name}
|
||||
sharp_left_without_exit: Fuerte a la izquierda haza %{name}
|
||||
sharp_left_without_exit: Zarrao a la izquierda haza %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Xira a la izquierda haza %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Cueye la rampla a la izquierda haza %{name}
|
||||
onramp_left_without_exit: Xira a la izquierda na rampla haza %{name}
|
||||
|
|
|
@ -1386,6 +1386,9 @@ bn:
|
|||
way: রাস্তা
|
||||
relation: সম্পর্ক
|
||||
nothing_found: বৈশিষ্ট্য খুঁজে পাওয়া যায়নি
|
||||
context:
|
||||
add_note: এখানে একটি টীকা যোগ করুন
|
||||
show_address: ঠিকানা দেখান
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: বিবরণ
|
||||
|
|
|
@ -2228,6 +2228,8 @@ br:
|
|||
helper:
|
||||
time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
|
||||
until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer.
|
||||
time_future_and_until_login: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet
|
||||
an implijer.
|
||||
time_past: Echuet %{time} zo.
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: Stankadurioù evit %{name}
|
||||
|
|
|
@ -2412,6 +2412,8 @@ cs:
|
|||
nothing_found: Žádné nalezené objekty
|
||||
error: 'Chyba při připojování k %{server}: %{error}'
|
||||
timeout: Vypršel čas při připojování k %{server}
|
||||
context:
|
||||
show_address: Zobrazit adresu
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Popis
|
||||
|
|
|
@ -452,7 +452,7 @@ da:
|
|||
cinema: Biograf
|
||||
clinic: Klinik
|
||||
clock: Ur
|
||||
college: Videregående uddanelsesinstitution
|
||||
college: Videregående uddannelsesinstitution
|
||||
community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter
|
||||
courthouse: Retsbygning
|
||||
crematorium: Krematorium
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
# Author: Stam.nikos
|
||||
# Author: SucreRouge
|
||||
# Author: Zserdx
|
||||
# Author: Ανώνυμος Βικιπαιδιστής
|
||||
# Author: 아라
|
||||
---
|
||||
el:
|
||||
|
@ -1371,6 +1372,7 @@ el:
|
|||
details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν
|
||||
στο %{url}.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Γεια σας, %{to_user},
|
||||
greeting: Γεια,
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} σχολίασε
|
||||
|
@ -1386,6 +1388,8 @@ el:
|
|||
partial_changeset_without_comment: χωρίς σχόλιο
|
||||
details: Περισσότερες λεπτομέρειες για την ομάδα αλλαγών μπορούν να βρεθούν
|
||||
στο %{url}.
|
||||
unsubscribe: Για να διαγραφείτε από τις ενημερώσεις αυτής της ομάδας αλλαγών,
|
||||
επισκεφθείτε το %{url} και πατήστε "Διαγραφή".
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Εισερχόμενα
|
||||
|
@ -1712,8 +1716,14 @@ el:
|
|||
not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτήν την
|
||||
ενέργεια.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked_zero_hour: Έχετε ένα επείγον μήνυμα στον ιστότοπο του OpenStreetMap.
|
||||
Θα πρέπει να διαβάσετε το μήνυμα πριν να μπορείτε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές
|
||||
σας.
|
||||
blocked: Η πρόσβασή σας στο API έχει αποκλειστεί. Παρακαλώ συνδεθείτε με τη
|
||||
διεπαφή του ιστότοπου για να μάθετε περισσότερα.
|
||||
need_to_see_terms: Η πρόσβασή σας στο API έχει ανασταλεί προσωρινά. Παρακαλούμε
|
||||
συνδεθείτε στην ηλεκτρονική διεπαφή για να δείτε τους Όρους Συνεισφερόντων.
|
||||
Δεν χρειάζεται να συμφωνήσετε, αλλά θα πρέπει να τους δείτε.
|
||||
oauth:
|
||||
oauthorize:
|
||||
title: Επιτρέψτε την πρόσβαση στο λογαριασμό σας
|
||||
|
@ -2442,6 +2452,13 @@ el:
|
|||
nothing_found: Δεν βρέθηκαν χαρακτηριστικά
|
||||
error: 'Σφάλμα επικοινωνίας με τον %{server}: %{error}'
|
||||
timeout: Έληξε το χρονικό όριο επικοινωνίας με %{server}
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Οδηγίες από εδώ
|
||||
directions_to: Οδηγίες προς τα εδώ
|
||||
add_note: Προσθέστε μια σημείωση εδώ
|
||||
show_address: Εμφάνιση διεύθυνσης
|
||||
query_features: Πληροφορίες χαρακτηριστικών
|
||||
centre_map: Κεντράρισμα χάρτη εδώ
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Περιγραφή
|
||||
|
|
|
@ -2182,6 +2182,7 @@ eo:
|
|||
helper:
|
||||
time_future: Finiĝos %{time}.
|
||||
until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos.
|
||||
time_future_and_until_login: Finiĝos dum %{time} kaj post la uzanto ensalutos.
|
||||
time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: Blokadoj por %{name}
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
# Author: Carlosz22
|
||||
# Author: Crazymadlover
|
||||
# Author: Csbotero
|
||||
# Author: Dgstranz
|
||||
# Author: Egofer
|
||||
# Author: Fitoschido
|
||||
# Author: Fortega
|
||||
|
@ -1696,6 +1697,8 @@ es:
|
|||
require_moderator:
|
||||
not_a_moderator: Tienes que ser un moderador para ejecutar esa acción.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked_zero_hour: Tienes un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap.
|
||||
Debes leer el mensaje antes de que puedas guardar tus ediciones.
|
||||
blocked: Su acceso a la API ha sido bloqueado. Por favor, inicie sesión en la
|
||||
interfaz web para obtener más información.
|
||||
need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendido. Por favor,
|
||||
|
@ -2452,6 +2455,12 @@ es:
|
|||
nothing_found: No se encontraron características
|
||||
error: 'Error al contactar a %{server}: %{error}'
|
||||
timeout: Tiempo de espera agotado al contactar a %{server}
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Indicaciones desde aquí
|
||||
directions_to: Indicaciones hasta aquí
|
||||
add_note: Añadir una nota aquí
|
||||
show_address: Mostrar dirección
|
||||
centre_map: Centrar el mapa aquí
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Descripción
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Alirezaaa
|
||||
# Author: Arash.pt
|
||||
# Author: Armin1392
|
||||
# Author: BMRG14
|
||||
# Author: Baqeri
|
||||
|
@ -2385,6 +2386,8 @@ fa:
|
|||
nothing_found: ویژگیای یافت نشد
|
||||
error: 'خطار در ارتباط %{server}: %{error}'
|
||||
timeout: اتمام زمان %{server}
|
||||
context:
|
||||
show_address: نمایش آدرس
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: شرح
|
||||
|
|
|
@ -1731,6 +1731,8 @@ fr:
|
|||
require_moderator:
|
||||
not_a_moderator: Vous devez être modérateur pour effectuer cette action.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked_zero_hour: Vous avez un message urgent sur le site web OpenStreetMap.
|
||||
Vous devez lire le message avant de pouvoir enregistrer vos modifications.
|
||||
blocked: Votre accès à l’API a été bloqué. Connectez-vous sur l’interface web
|
||||
pour plus d’informations.
|
||||
need_to_see_terms: Votre accès à l’API est temporairement suspendu. Veuillez
|
||||
|
@ -2293,6 +2295,8 @@ fr:
|
|||
helper:
|
||||
time_future: Prends fin dans %{time}.
|
||||
until_login: Actif jusqu’à ce que l’utilisateur se connecte.
|
||||
time_future_and_until_login: Finit dans %{time} et une fois que l’utilisateur
|
||||
s’est connecté.
|
||||
time_past: Terminé il y a %{time}.
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: Blocages de « %{name} »
|
||||
|
@ -2493,6 +2497,13 @@ fr:
|
|||
nothing_found: Aucun objet trouvé
|
||||
error: 'Erreur en contactant %{server} : %{error}'
|
||||
timeout: Délai dépassé en contactant %{server}
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Directions depuis ici
|
||||
directions_to: Directions vers ici
|
||||
add_note: Ajouter une note ici
|
||||
show_address: Afficher l’adresse
|
||||
query_features: Requêter sur les fonctionnalités
|
||||
centre_map: Centrer la carte ici
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Description
|
||||
|
|
|
@ -168,6 +168,7 @@ gd:
|
|||
way: an t-slighe
|
||||
relation: an dàimh
|
||||
changeset: seata atharraichean
|
||||
note: an aire
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Duilich ach thug e ro fhada an dàta airson %{type} air a bheil an id
|
||||
%{id} fhaighinn.
|
||||
|
@ -176,6 +177,7 @@ gd:
|
|||
way: an t-slighe
|
||||
relation: an dàimh
|
||||
changeset: seata atharraichean
|
||||
note: an aire
|
||||
redacted:
|
||||
redaction: Ath-sgrùdadh %{id}
|
||||
message_html: Chan urrainn dhuinn an tionndadh %{version} %{type} a shealltainn
|
||||
|
@ -269,6 +271,7 @@ gd:
|
|||
diary_entry:
|
||||
new:
|
||||
title: Clàr ùr an leabhair-latha
|
||||
publish_button: Foillsich
|
||||
list:
|
||||
title: Leabhraichean-latha
|
||||
title_friends: Leabhraichean-latha do charaidean
|
||||
|
@ -1143,6 +1146,8 @@ gd:
|
|||
loch no togalach.'
|
||||
tag_html: '''S e beagan dàta mu nòd no slighe a tha ann an <strong>taga</strong>,
|
||||
can ainm taighe-bhìdh no crìoch astair rathaid.'
|
||||
rules:
|
||||
title: Riaghailtean!
|
||||
questions:
|
||||
title: A bheil ceist sam bith agad?
|
||||
paragraph_1_html: |-
|
||||
|
@ -1190,11 +1195,19 @@ gd:
|
|||
title: Fàilte gu OSM
|
||||
description: Faigh toiseach tòiseachaidh air OpenStreetMap leis an stiùireadh
|
||||
luath seo.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
|
||||
title: Treòir an luchd-tòiseachaidh
|
||||
description: Treòir leis a’ choimhearsnachd do luchd-tòiseachaidh
|
||||
help:
|
||||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
description: Faighnich ceist no rùraich na freagairtean air làrach nan ceistean
|
||||
àbhaisteach aig OSM.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Liostaichean-puist
|
||||
switch2osm:
|
||||
title: switch2osm
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
|
@ -1221,13 +1234,14 @@ gd:
|
|||
open_data_html: |-
|
||||
'S e <i>dàta fosgailte</i> a tha san OpenStreetMap: faodaidh tu a chleachdadh a chum adhbhair sam bith cho fad 's a bheir thu urram air OpenStreetMap agus na co-thabhartaichean aige. Ma nì thu atharrachadh air an dàta againn no ma thogas tu rudeigin eile leis, faodaidh tu
|
||||
an toradh a sgaoileadh fon aon cheadachas. Thoir sùil air <a href='%{copyright_path}'>Duilleag na còrach-lethbhreac agus a' cheadachais</a> airson barrachd fiosrachaidh.
|
||||
legal_title: Nòtaichean laghail
|
||||
partners_title: Com-pàirtichean
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Thug %{user} beachd air an leabhar-latha agad'
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Thug %{user} seachad beachd air leabhar-latha'
|
||||
hi: Shin thu, %{to_user},
|
||||
header: 'Thug %{from_user} beachd air clàr leabhar-latha OpenStreetMap agad
|
||||
a rinn thu o chionn goirid air a bheil an cuspair "%{subject}":'
|
||||
header: 'Thug %{from_user} seachad beachd air innteart leabhar-latha OpenStreetMap
|
||||
a rinn thu o chionn goirid air a bheil an cuspair “%{subject}”:'
|
||||
footer: '''S urrainn dhut am beachd a leughadh air %{readurl} cuideachd agus
|
||||
beachd agad fhèin a chur ris air %{commenturl} no freagairt a sgrìobhadh air
|
||||
%{replyurl}'
|
||||
|
@ -1332,6 +1346,7 @@ gd:
|
|||
a thug thu beachd air. Tha an nòta faisg air %{place}.'
|
||||
details: Gheibh thu barrachd fiosrachaidh air an nòta air %{url}.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Shin thu, %{to_user},
|
||||
greeting: Shin thu,
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] Thug %{commenter} beachd air seata atharraichean
|
||||
|
@ -1470,6 +1485,7 @@ gd:
|
|||
table:
|
||||
entry:
|
||||
motorway: Mòr-rathad
|
||||
main_road: Prìomh-rathad
|
||||
trunk: Prìomh-rathad
|
||||
primary: Prìomh-rathad
|
||||
secondary: Rathad dàrnach
|
||||
|
@ -1477,6 +1493,9 @@ gd:
|
|||
track: Slighe
|
||||
bridleway: Ceum marcachd
|
||||
cycleway: Slighe baidhseagail
|
||||
cycleway_national: Slighe baidhseagail nàiseanta
|
||||
cycleway_regional: Slighe baidhseagail roinneil
|
||||
cycleway_local: Slighe baidhseagail ionadail
|
||||
footway: Àrainn-choisichean
|
||||
rail: Rèile
|
||||
subway: Meatro
|
||||
|
@ -1529,6 +1548,9 @@ gd:
|
|||
private: Cead-inntrigidh prìobhaideach
|
||||
destination: Inntrigeadh a' chinn-uidhe
|
||||
construction: Rathaidean 'gan togail
|
||||
bicycle_shop: Bùth bhaidhseagalan
|
||||
bicycle_parking: Pàirceadh bhaidhseagalan
|
||||
toilets: Taighean-beaga
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: Deasaich
|
||||
preview: Ro-sheall
|
||||
|
@ -1664,7 +1686,10 @@ gd:
|
|||
title: Lorgaidhean GPS aig OpenStreetMap
|
||||
description:
|
||||
description_with_count:
|
||||
other: faidhle GPX le %{count} phuing o %{user}
|
||||
one: faidhle GPX le %{count} phuing o %{user}
|
||||
two: faidhle GPX le %{count} phuing o %{user}
|
||||
few: faidhle GPX le %{count} puingean o %{user}
|
||||
other: faidhle GPX le %{count} puing o %{user}
|
||||
description_without_count: Faidhle GPX o %{user}
|
||||
application:
|
||||
require_cookies:
|
||||
|
@ -1695,6 +1720,7 @@ gd:
|
|||
allow_read_gpx: na lorgaidhean GPS prìobhaideach agad a leughadh.
|
||||
allow_write_gpx: lorgaidhean GPS a luchdadh suas.
|
||||
allow_write_notes: nòtaichean atharrachadh.
|
||||
grant_access: Thoir inntrigeadh
|
||||
oauthorize_success:
|
||||
title: Chaidh gabhail ri iarrtas a' chead
|
||||
allowed: Thug thu cead dha dh'aplacaid %{app_name} an cunntas agad inntrigeadh.
|
||||
|
@ -1804,6 +1830,18 @@ gd:
|
|||
google:
|
||||
title: Clàraich a-steach le Google
|
||||
alt: Clàraich a-steach le OpenID Google
|
||||
facebook:
|
||||
title: Clàraich a-steach le Facebook
|
||||
alt: Clàraich a-steach le cunntas Facebook
|
||||
windowslive:
|
||||
title: Clàraich a-steach le Windows Live
|
||||
alt: Clàraich a-steach le cunntas Windows Live
|
||||
github:
|
||||
title: Clàraich a-steach le GitHub
|
||||
alt: Clàraich a-steach le cunntas GitHub
|
||||
wikipedia:
|
||||
title: Clàraich a-steach leis an Uicipeid
|
||||
alt: Clàraich a-steach le cunntas na h-Uicipeid
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Clàraich a-steach le Yahoo
|
||||
alt: Clàraich a-steach le OpenID Yahoo
|
||||
|
@ -1855,10 +1893,10 @@ gd:
|
|||
a' chom-pàirtiche</a>.
|
||||
email address: 'Seòladh puist-d:'
|
||||
confirm email address: 'Dearbhaich an seòladh puist-d:'
|
||||
not displayed publicly: Cha dèid a shealltainn gu poblach (thoir sùil air <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="poileasaidh
|
||||
na prìobhaideachd san uicidh a ghabhas a-steach earrann air seòlaidhean puist-d">poileasaidh
|
||||
na prìobhaideachd</a>)
|
||||
not displayed publicly: Cha dèid do sheòladh shealltainn gu poblach, thoir sùil
|
||||
air <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="poileasaidh
|
||||
na prìobhaideachd OSMF a ghabhas a-steach earrann air seòlaidhean puist-d">poileasaidh
|
||||
na prìobhaideachd</a> airson barrachd fiosrachaidh
|
||||
display name: 'Ainm seallaidh:'
|
||||
display name description: An t-ainm-cleachdaiche agad a thèid a shealltainn
|
||||
gu poblach. 'S urrainn dhut seo atharrachadh uair sam bith sna roghainnean.
|
||||
|
@ -1904,6 +1942,7 @@ gd:
|
|||
body: Duilich ach chan eil cleachdaiche ann air a bheil %{user}. Dearbhaich
|
||||
an litreachadh no 's dòcha nach eil an ceangal air an do rinn thu briogadh
|
||||
mar bu chòir.
|
||||
deleted: air a sguabadh às
|
||||
view:
|
||||
my diary: An leabhar-latha agam
|
||||
new diary entry: clàr leabhair-latha ùr
|
||||
|
@ -2304,8 +2343,7 @@ gd:
|
|||
key:
|
||||
title: Iuchair a' mhapa
|
||||
tooltip: Iuchair a' mhapa
|
||||
tooltip_disabled: Chan eil iuchair a' mhapa ri fhaighinn ach airson na breatha
|
||||
stannardaich
|
||||
tooltip_disabled: Chan eil iuchair a’ mhapa ri fhaighinn airson na breath seo
|
||||
map:
|
||||
zoom:
|
||||
in: Sùm a-steach
|
||||
|
|
|
@ -2459,6 +2459,8 @@ it:
|
|||
nothing_found: Nessun elemento trovato
|
||||
error: Errore durante la connessione a %{server}, %{error}
|
||||
timeout: Tempo scaduto per la connessione a %{server}
|
||||
context:
|
||||
show_address: Mostra indirizzo
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Descrizione
|
||||
|
|
|
@ -1251,6 +1251,8 @@ ka:
|
|||
show:
|
||||
hide: დამალვა
|
||||
comment: კომენტარი
|
||||
context:
|
||||
show_address: მისამართის ჩვენება
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: აღწერა
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@ ko:
|
|||
acl: 접근 제어 목록
|
||||
changeset: 바뀜집합
|
||||
changeset_tag: 바뀜집합 태그
|
||||
country: 국가
|
||||
country: 나라
|
||||
diary_comment: 일기 댓글
|
||||
diary_entry: 일기 항목
|
||||
friend: 친구
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ ko:
|
|||
user_preference: 사용자 환경 설정
|
||||
user_token: 사용자 토큰
|
||||
way: 길
|
||||
way_node: 길 노드
|
||||
way_node: 길 교점
|
||||
way_tag: 길 태그
|
||||
attributes:
|
||||
diary_comment:
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ ko:
|
|||
user:
|
||||
email: 이메일
|
||||
active: 활성
|
||||
display_name: 표시할 이름
|
||||
display_name: 표시 이름
|
||||
description: 설명
|
||||
languages: 언어
|
||||
pass_crypt: 비밀번호
|
||||
|
@ -133,13 +133,13 @@ ko:
|
|||
changeset:
|
||||
title: '바뀜집합: %{id}'
|
||||
belongs_to: 저자
|
||||
node: 노드 (%{count})
|
||||
node_paginated: 노드 (%{count} 중 %{x}-%{y})
|
||||
way: 길 (%{count})
|
||||
way_paginated: 길 (%{count} 중 %{x}-%{y})
|
||||
relation: 관계 (%{count})
|
||||
relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y})
|
||||
comment: 댓글 (%{count})
|
||||
node: 교점(%{count})
|
||||
node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
|
||||
way: 길(%{count})
|
||||
way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
|
||||
relation: 관계(%{count})
|
||||
relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
|
||||
comment: 댓글(%{count})
|
||||
hidden_commented_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에
|
||||
남긴 숨겨진 댓글'
|
||||
commented_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 댓글을
|
||||
|
@ -152,12 +152,12 @@ ko:
|
|||
join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인
|
||||
discussion: 토론
|
||||
node:
|
||||
title: '노드: %{name}'
|
||||
history_title: '노드 역사: %{name}'
|
||||
title: '교점: %{name}'
|
||||
history_title: '교점 역사: %{name}'
|
||||
way:
|
||||
title: '길: %{name}'
|
||||
history_title: '길 역사: %{name}'
|
||||
nodes: 노드
|
||||
nodes: 교점
|
||||
also_part_of:
|
||||
one: '%{related_ways} 길의 일부'
|
||||
other: '%{related_ways} 길의 일부'
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ ko:
|
|||
relation_member:
|
||||
entry_role: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
|
||||
type:
|
||||
node: 노드
|
||||
node: 교점
|
||||
way: 길
|
||||
relation: 관계
|
||||
containing_relation:
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ ko:
|
|||
not_found:
|
||||
sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
|
||||
type:
|
||||
node: 노드
|
||||
node: 교점
|
||||
way: 길
|
||||
relation: 관계
|
||||
changeset: 바뀜집합
|
||||
|
@ -185,7 +185,7 @@ ko:
|
|||
timeout:
|
||||
sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
|
||||
type:
|
||||
node: 노드
|
||||
node: 교점
|
||||
way: 길
|
||||
relation: 관계
|
||||
changeset: 바뀜집합
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ ko:
|
|||
message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
|
||||
참조하세요.
|
||||
type:
|
||||
node: 노드
|
||||
node: 교점
|
||||
way: 길
|
||||
relation: 관계
|
||||
start_rjs:
|
||||
|
@ -308,7 +308,7 @@ ko:
|
|||
no_such_entry:
|
||||
title: 이러한 일기 항목이 없음
|
||||
heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
|
||||
body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
|
||||
body: 죄송하지만, %{id} id로 된 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
|
||||
diary_entry:
|
||||
posted_by: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
|
||||
comment_link: 이 항목에 댓글 남기기
|
||||
|
@ -2331,6 +2331,8 @@ ko:
|
|||
timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
|
||||
context:
|
||||
add_note: 여기에 설명 추가
|
||||
show_address: 주소 보기
|
||||
query_features: 의문 지물
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: 설명
|
||||
|
|
|
@ -999,7 +999,7 @@ mk:
|
|||
<a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">правен текст</a>."
|
||||
intro_3_html: |-
|
||||
Картографијата во нашите полиња на картите и нашата документација
|
||||
се нудат под лиценцата <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Криејтив комонс НаведиИзвор-СподелиПодИстиУслови 2.0</a> (CC-BY-SA).
|
||||
се нудат под лиценцата <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Криејтив комонс Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0</a> (CC-BY-SA).
|
||||
credit_title_html: Како да ја наведете OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: |-
|
||||
Задолжително наведувајте нè со “© Учесници на
|
||||
|
|
|
@ -703,6 +703,7 @@ oc:
|
|||
reef: Estèu
|
||||
ridge: Cresta
|
||||
rock: Ròca
|
||||
saddle: Sèla
|
||||
sand: Sabla
|
||||
scree: Esbudèl
|
||||
scrub: Boissa
|
||||
|
@ -1189,8 +1190,13 @@ oc:
|
|||
La nòta se tròba prèp de %{place}.'
|
||||
details: Mai de detalh sus la nòta pòt èsser obtengut a %{url}.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Bonjorn %{to_user},
|
||||
greeting: Bonjorn,
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un de vòstres ensembles
|
||||
de cambiaments'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un ensemble de cambiaments
|
||||
al qual vos interessatz'
|
||||
partial_changeset_with_comment: amb lo comentari « %{changeset_comment}' »
|
||||
partial_changeset_without_comment: sens comentari
|
||||
message:
|
||||
|
@ -1610,6 +1616,9 @@ oc:
|
|||
github:
|
||||
title: Connexion amb GitHub
|
||||
alt: Connexion amb un Compte GitHub
|
||||
wikipedia:
|
||||
title: Se connectar amb Wikipèdia
|
||||
alt: Se connectar amb un compte de Wikipèdia
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Se connectar amb Yahoo
|
||||
alt: Se connectar amb l'OpenID de Yahoo
|
||||
|
@ -2033,6 +2042,7 @@ oc:
|
|||
header: Jaces de mapa
|
||||
notes: Nòtas de la mapa
|
||||
data: Donadas de mapa
|
||||
gps: Traças GPS publicas
|
||||
overlays: Autorizar las superposicions per reparar la mapa
|
||||
title: Jaces
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contributors d'OpenStreetMap</a>
|
||||
|
@ -2111,6 +2121,12 @@ oc:
|
|||
against_oneway_without_exit: Remontatz a contrasens sus %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: Fin del sens unic a %{name}
|
||||
roundabout_with_exit: A la rotonda, prene la sortida %{exit} sus %{name}
|
||||
turn_left_with_exit: A la rotonda, viratz a esquèrra cap a %{name}
|
||||
slight_left_with_exit: A la rotonda, viratz leugièrament a esquèrra cap a
|
||||
%{name}
|
||||
turn_right_with_exit: A la rotonda viratz a dreita cap a %{name}
|
||||
slight_right_with_exit: A la rotonda viratz leugièrament a dreita cap a %{name}
|
||||
continue_with_exit: A la rotonda, contunhatz tot dreit cap a %{name}
|
||||
unnamed: via sens nom
|
||||
courtesy: Itinerari peovesit per %{link}
|
||||
time: Temps
|
||||
|
@ -2121,6 +2137,13 @@ oc:
|
|||
nothing_found: Cap d'objècte pas trobat
|
||||
error: 'Error en contactant %{server}: %{error}'
|
||||
timeout: Relambi depassat en contactant %{server}
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Direccions dempuèi aicí
|
||||
directions_to: Direccions cap a aicí
|
||||
add_note: Apondre una nòta aicí
|
||||
show_address: Afichar l’adreça
|
||||
query_features: Requèsta sus las foncionalitats
|
||||
centre_map: Centrar la mapa aicí
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Descripcion
|
||||
|
|
|
@ -1705,6 +1705,8 @@ pl:
|
|||
require_moderator:
|
||||
not_a_moderator: Musisz być moderatorem, aby wykonać tą czynność.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked_zero_hour: Masz pilną wiadomość na stronie OpenStreetMap. Musisz przeczytać
|
||||
tę wiadomość, zanim będzie można zapisywać zmiany.
|
||||
blocked: Twój dostęp do API jest zablokowany. Zaloguj się do interfejsu sieciowego,
|
||||
aby dowiedzieć się więcej.
|
||||
need_to_see_terms: Twój dostęp do API został czasowo zawieszony. Zaloguj się
|
||||
|
@ -2255,6 +2257,7 @@ pl:
|
|||
helper:
|
||||
time_future: Blokada wygasa za %{time}.
|
||||
until_login: Aktywne do momentu zalogowania użytkownika.
|
||||
time_future_and_until_login: Kończy się %{time} i po zalogowaniu się użytkownika.
|
||||
time_past: Zakończono %{time} temu.
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: Blokady na użytkownika %{name}
|
||||
|
@ -2455,6 +2458,13 @@ pl:
|
|||
nothing_found: Nie znaleziono obiektów
|
||||
error: 'Błąd komunikacji z %{server}: %{error}'
|
||||
timeout: Przekroczono czas oczekiwania z:%{server}
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Nawiguj stąd
|
||||
directions_to: Nawiguj tutaj
|
||||
add_note: Dodaj uwagę tutaj
|
||||
show_address: Pokaż adres
|
||||
query_features: Wyświetl dane obiektu
|
||||
centre_map: Wycentruj mapę tutaj
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Opis
|
||||
|
|
2051
config/locales/qqq.yml
Normal file
2051
config/locales/qqq.yml
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -32,6 +32,7 @@
|
|||
# Author: Komzpa
|
||||
# Author: Lockal
|
||||
# Author: Macofe
|
||||
# Author: Mavl
|
||||
# Author: MaxSem
|
||||
# Author: Mechano
|
||||
# Author: Mixaill
|
||||
|
@ -52,6 +53,7 @@
|
|||
# Author: Yuri Nazarov
|
||||
# Author: Zverik
|
||||
# Author: Александр Сигачёв
|
||||
# Author: Владимир К
|
||||
# Author: Дмитрий
|
||||
# Author: Сrower
|
||||
---
|
||||
|
@ -146,7 +148,7 @@ ru:
|
|||
closed: Закрыто
|
||||
created_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr>
|
||||
closed_html: Закрыто <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr>
|
||||
created_by_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользовталем
|
||||
created_by_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользователем
|
||||
%{user}
|
||||
deleted_by_html: Удалено <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользователем
|
||||
%{user}
|
||||
|
@ -224,9 +226,9 @@ ru:
|
|||
changeset: пакета правок
|
||||
note: примечание
|
||||
redacted:
|
||||
redaction: Редакция %{id}
|
||||
message_html: Версия %{version} этого объекта вырезана и не может быть отображена.
|
||||
Смотрите %{redaction_link} для дополнительной информации.
|
||||
redaction: Исправление %{id}
|
||||
message_html: Версия %{version} этого объекта (%{type}) скрыта и не может быть
|
||||
отображена. Пожалуйста, смотрите %{redaction_link} для дополнительной информации.
|
||||
type:
|
||||
node: точка
|
||||
way: линия
|
||||
|
@ -1369,6 +1371,7 @@ ru:
|
|||
Отметка недалеко от %{place}.'
|
||||
details: Подробнее о заметке %{url}.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Привет, %{to_user},
|
||||
greeting: Привет,
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал один из ваших
|
||||
|
@ -1382,6 +1385,8 @@ ru:
|
|||
partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: без комментария
|
||||
details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}.
|
||||
unsubscribe: Чтобы отписаться от обновлений этого пакета правок посетите %{url}
|
||||
и нажмите кнопку "Отписаться".
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Входящие
|
||||
|
@ -1723,6 +1728,8 @@ ru:
|
|||
require_moderator:
|
||||
not_a_moderator: Чтобы выполнить это действие, нужно быть модератором.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked_zero_hour: У вас есть срочное сообщение на сайте OpenStreetMap. Вам
|
||||
нужно прочитать сообщение, прежде чем вы сможете сохранить ваши изменения.
|
||||
blocked: Ваш доступ к API заблокирован. Пожалуйста, войдите через веб-интерфейсе,
|
||||
чтобы узнать подробности.
|
||||
need_to_see_terms: Ваш доступ к API временно приостановлен. Пожалуйста войдите
|
||||
|
@ -1739,8 +1746,7 @@ ru:
|
|||
allow_write_prefs: изменять ваши настройки на сайте
|
||||
allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, заводить друзей
|
||||
allow_write_api: изменять данные
|
||||
allow_read_gpx: читать ваши <a herf="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2">частные
|
||||
GPS-треки</a>
|
||||
allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки
|
||||
allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер
|
||||
allow_write_notes: изменять заметки
|
||||
grant_access: Предоставить доступ
|
||||
|
@ -2009,16 +2015,16 @@ ru:
|
|||
revoke:
|
||||
administrator: Отозвать права администратора
|
||||
moderator: Отозвать права модератора
|
||||
block_history: Активные Блоки
|
||||
moderator_history: созданные блокировки
|
||||
block_history: Активные блокировки
|
||||
moderator_history: Созданные блокировки
|
||||
comments: Комментарии
|
||||
create_block: Блокировать участника
|
||||
activate_user: активировать пользователя
|
||||
deactivate_user: деактивировать пользователя
|
||||
confirm_user: подтвердить пользователя
|
||||
hide_user: скрыть пользователя
|
||||
unhide_user: отобразить пользователя
|
||||
delete_user: удалить пользователя
|
||||
create_block: Блокировать этого пользователя
|
||||
activate_user: Активировать этого пользователя
|
||||
deactivate_user: Деактивировать этого пользователя
|
||||
confirm_user: Подтвердить этого пользователя
|
||||
hide_user: Скрыть этого пользователя
|
||||
unhide_user: Отобразить этого пользователя
|
||||
delete_user: Удалить этого пользователя
|
||||
confirm: Подтвердить
|
||||
friends_changesets: наборы правок друзей
|
||||
friends_diaries: дневники друзей
|
||||
|
@ -2198,68 +2204,68 @@ ru:
|
|||
проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми.
|
||||
user_block:
|
||||
model:
|
||||
non_moderator_update: Нужно быть модератором, чтобы создать или изменить блокирование.
|
||||
non_moderator_revoke: Нужно быть модератором, чтобы снять блокирование.
|
||||
non_moderator_update: Нужно быть модератором, чтобы создать или изменить блокировку.
|
||||
non_moderator_revoke: Нужно быть модератором, чтобы снять блокировку.
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: Извините, блокирование пользователя с ID %{id} не найдено.
|
||||
sorry: Извините, блокировка пользователя с ID %{id} не найдена.
|
||||
back: Вернуться к индексу
|
||||
new:
|
||||
title: Создание блокирования для пользователя %{name}
|
||||
heading: Создание блокирования для пользователя %{name}
|
||||
reason: Объясните, почему %{name} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы
|
||||
и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации
|
||||
о причинах блокирования, помня, что сообщение будет видно всем. Помните, что
|
||||
не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским
|
||||
языком.
|
||||
title: Создание блокировки для пользователя %{name}
|
||||
heading: Создание блокировки для пользователя %{name}
|
||||
reason: Причина, по которой блокируется пользователь %{name}. Пожалуйста, будьте
|
||||
спокойны и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно
|
||||
больше информации о причинах блокировки, помня, что сообщение будет видно
|
||||
всем. Имейте в виду, что не все пользователи понимают жаргон сообщества, поэтому
|
||||
попробуйте использовать дилетантские понятия.
|
||||
period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован
|
||||
от API.
|
||||
submit: Создать блокирование
|
||||
submit: Создать блокировку
|
||||
tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться.
|
||||
tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал
|
||||
на те сообщения.
|
||||
needs_view: Пользователю необходимо войти в систему до того, как это блокирование
|
||||
будет очищено
|
||||
back: Показать все блокирования
|
||||
needs_view: Пользователю необходимо войти в систему до того, как эта блокировка
|
||||
будет снята
|
||||
back: Показать все блокировки
|
||||
edit:
|
||||
title: Правка блокирования пользователя %{name}
|
||||
heading: Правка блокирования пользователя %{name}
|
||||
title: Правка блокировки пользователя %{name}
|
||||
heading: Правка блокировки пользователя %{name}
|
||||
reason: Объясните, почему %{name} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы
|
||||
и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации
|
||||
о ситуации. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь
|
||||
при объяснении дилетантским языком.
|
||||
period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от
|
||||
API.
|
||||
submit: Обновить блокирование
|
||||
submit: Обновить блокировку
|
||||
show: Просмотреть эту блокировку
|
||||
back: Просмотреть все блокирования
|
||||
needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокирование
|
||||
будет снято?
|
||||
back: Просмотреть все блокировки
|
||||
needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокировка
|
||||
будет снята?
|
||||
filter:
|
||||
block_expired: Блокирование уже закончилось и не может быть отредактировано.
|
||||
block_period: Время блокирования должно быть выбрано из значений, рвзворачивающегося
|
||||
списка.
|
||||
block_expired: Блокировка уже закончилась и не может быть отредактирована.
|
||||
block_period: Период блокировки должен быть одним из значений, выбираемых из
|
||||
выпадающего списка.
|
||||
create:
|
||||
try_contacting: Пожалуйста, перед блокировкой пользователя попробуйте связаться
|
||||
с ним и дать ему разумное время для ответа.
|
||||
try_waiting: Пожалуйста, дайте пользователю разумное время для ответа, перед
|
||||
try_waiting: Пожалуйста, дайте пользователю разумное время для ответа перед
|
||||
тем, как блокировать его.
|
||||
flash: Заблокирован пользователь %{name}.
|
||||
flash: Создана блокировка для пользователя %{name}.
|
||||
update:
|
||||
only_creator_can_edit: Только модератор, который создал это блокирование, может
|
||||
править его.
|
||||
success: Блокирование обновлено.
|
||||
only_creator_can_edit: Только модератор, который создал эту блокировку, может
|
||||
править её.
|
||||
success: Блокировка обновлена.
|
||||
index:
|
||||
title: Блокировки участника
|
||||
heading: Список блокирований пользователя
|
||||
empty: Блокирования ещё не были созданы.
|
||||
title: Блокировки пользователей
|
||||
heading: Список блокировок пользователей
|
||||
empty: Блокировки ещё не были созданы.
|
||||
revoke:
|
||||
title: Снять блокирование для %{block_on}
|
||||
heading: Отмена блокирования для пользователя %{block_on}, которое создал %{block_by}
|
||||
time_future: Это блокирование закончится %{time}.
|
||||
past: Это блокирование закончилось %{time} назад и уже не может быть отменено.
|
||||
confirm: Вы уверены, что хотите снять это блокирование?
|
||||
revoke: Снять блокирование!
|
||||
flash: Это блокирование было снято.
|
||||
title: Снять блокировку для %{block_on}
|
||||
heading: Отмена блокировки для пользователя %{block_on}, которую создал %{block_by}
|
||||
time_future: Эта блокировка закончится через %{time}.
|
||||
past: Эта блокировка закончилась %{time} назад и уже не может быть отменена.
|
||||
confirm: Вы уверены, что хотите снять эту блокировку?
|
||||
revoke: Снять блокировку!
|
||||
flash: Эта блокировка была снята.
|
||||
period:
|
||||
one: 1 час
|
||||
other: '%{count} час.'
|
||||
|
@ -2270,7 +2276,7 @@ ru:
|
|||
confirm: Вы уверены?
|
||||
display_name: Заблокированный пользователь
|
||||
creator_name: Автор
|
||||
reason: Причина блокирования
|
||||
reason: Причина блокировки
|
||||
status: Состояние
|
||||
revoker_name: Разблокировал
|
||||
not_revoked: (не разблокирован)
|
||||
|
@ -2278,21 +2284,23 @@ ru:
|
|||
next: Следующая →
|
||||
previous: ← Предыдущая
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Заканчивается в %{time}.
|
||||
time_future: Заканчивается через %{time}.
|
||||
until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему.
|
||||
time_future_and_until_login: Заканчивается через %{time} и после того, как пользователь
|
||||
вошел в систему.
|
||||
time_past: Закончилось %{time} назад.
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: Блокирования для %{name}
|
||||
heading: Список блокирований пользователя %{name}
|
||||
title: Блокировки для %{name}
|
||||
heading: Список блокировок пользователя %{name}
|
||||
empty: ' %{name} ни разу не был заблокирован.'
|
||||
blocks_by:
|
||||
title: Блокирования, которые сделал
|
||||
heading: Список блокирований, которые сделал
|
||||
title: Блокировки, которые создал %{name}
|
||||
heading: Список блокировок, которые создал %{name}
|
||||
empty: '%{name} ещё не делал никаких блокирований.'
|
||||
show:
|
||||
title: '%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}'
|
||||
heading: '%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}'
|
||||
time_future: Заканчивается %{time}
|
||||
time_future: Заканчивается через %{time}
|
||||
time_past: Закончилась %{time} назад
|
||||
created: Создано
|
||||
ago: '%{time} назад'
|
||||
|
@ -2383,6 +2391,7 @@ ru:
|
|||
header: Слои карты
|
||||
notes: Заметки
|
||||
data: Просмотр данных карты
|
||||
gps: Общедоступные GPS-треки
|
||||
overlays: Дополнительные слои для устранения неисправностей карты
|
||||
title: Слои
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Участники OpenStreetMap</a>
|
||||
|
@ -2439,7 +2448,7 @@ ru:
|
|||
no_place: К сожалению, данное место не найдено.
|
||||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: Продолжите по %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Слегка направо на %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Плавный поворот направо на %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Используйте съезд вправо на %{name}
|
||||
onramp_right_without_exit: Поверните направо на съезде на %{name}
|
||||
endofroad_right_without_exit: В конце дороги поверните направо на %{name}
|
||||
|
@ -2455,7 +2464,7 @@ ru:
|
|||
endofroad_left_without_exit: В конце дороги поверните налево на %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Перестройтесь налево на %{name}
|
||||
fork_left_without_exit: На развилке поверните налево на %{name}
|
||||
slight_left_without_exit: Слегка влево на %{name}
|
||||
slight_left_without_exit: Плавный поворот налево на %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (через точку)
|
||||
follow_without_exit: Следуйте %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: На развязке сверните к %{name}
|
||||
|
@ -2467,7 +2476,9 @@ ru:
|
|||
end_oneway_without_exit: Конец одностороннего движения на %{name}
|
||||
roundabout_with_exit: На развязке выберите выход %{exit} на %{name}
|
||||
turn_left_with_exit: На круговой развязке поверните налево на %{name}
|
||||
slight_left_with_exit: На круговой развязке плавный поворот налево на %{name}
|
||||
turn_right_with_exit: На круговой развязке поверните направо на %{name}
|
||||
slight_right_with_exit: На круговой развязке плавный поворот направо на %{name}
|
||||
continue_with_exit: На круговой развязке продолжайте движение прямо на %{name}
|
||||
unnamed: без имени
|
||||
courtesy: Маршрут предоставлен %{link}
|
||||
|
@ -2479,6 +2490,13 @@ ru:
|
|||
nothing_found: Объектов поблизости нет
|
||||
error: 'Ошибка связи с %{server}: %{error}'
|
||||
timeout: Тайм-аут обращения к %{server}
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Маршрут отсюда
|
||||
directions_to: Маршрут сюда
|
||||
add_note: Добавить заметку сюда
|
||||
show_address: Показать адрес
|
||||
query_features: Информация об объектах
|
||||
centre_map: Центрировать карту
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Описание
|
||||
|
@ -2499,16 +2517,16 @@ ru:
|
|||
heading: Отображение исправления «%{title}»
|
||||
title: Отображение исправления
|
||||
user: 'Создано:'
|
||||
edit: Редактировать это исправление
|
||||
edit: Править это исправление
|
||||
destroy: Удалить это исправление
|
||||
confirm: Вы уверены?
|
||||
create:
|
||||
flash: Редакция создана.
|
||||
flash: Исправление создано.
|
||||
update:
|
||||
flash: Изменения сохранены.
|
||||
destroy:
|
||||
not_empty: Редакция не пуста. Пожалуйста, откатите все версии, принадлежащие
|
||||
к этой редакции перед удалением.
|
||||
flash: Редакция уничтожена.
|
||||
error: Произошла ошибка при уничтожении этой редакции.
|
||||
not_empty: Исправление не пусто. Пожалуйста, отмените скрытие всех версий объектов,
|
||||
принадлежащих к этому исправлению перед удалением.
|
||||
flash: Исправление уничтожено.
|
||||
error: Произошла ошибка при уничтожении этого исправления.
|
||||
...
|
||||
|
|
|
@ -188,6 +188,9 @@ sl:
|
|||
way: pot
|
||||
relation: zveza
|
||||
start_rjs:
|
||||
feature_warning: Nalaganje %{num_features}-ih značilnosti, kar lahko upočasni
|
||||
brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali ste prepričani, da želite prikazati
|
||||
te podatke?
|
||||
load_data: Naloži podatke
|
||||
loading: Nalaganje ...
|
||||
tag_details:
|
||||
|
@ -195,7 +198,8 @@ sl:
|
|||
wiki_link:
|
||||
key: Wiki stran z opisom oznake %{key}
|
||||
tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value}
|
||||
wikipedia_link: '%{page} članek na Wikipediji'
|
||||
wikidata_link: Element %{page} na strani Wikidata
|
||||
wikipedia_link: Članek %{page} na Wikipediji
|
||||
telephone_link: Pokliči %{phone_number}
|
||||
note:
|
||||
title: 'Opomba: %{id}'
|
||||
|
@ -450,6 +454,7 @@ sl:
|
|||
ferry_terminal: Trajekt
|
||||
fire_hydrant: Hidrant
|
||||
fire_station: Gasilska postaja
|
||||
food_court: Prehrambeni prostor
|
||||
fountain: Vodomet
|
||||
fuel: Bencinska črpalka
|
||||
gambling: Igre na srečo
|
||||
|
@ -504,6 +509,7 @@ sl:
|
|||
veterinary: Veterinarska klinika
|
||||
village_hall: Vaško središče
|
||||
waste_basket: Koš za odpadke
|
||||
waste_disposal: Zabojnik za odpadke
|
||||
youth_centre: Mladinski center
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Upravna meja
|
||||
|
@ -532,6 +538,7 @@ sl:
|
|||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Reševalna postaja
|
||||
defibrillator: Defibrilator
|
||||
landing_site: Mesto za pristanek v sili
|
||||
phone: Klic v sili
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Opuščena cesta
|
||||
|
@ -569,6 +576,7 @@ sl:
|
|||
tertiary: Lokalna cesta
|
||||
tertiary_link: Terciarna cesta
|
||||
track: Kolovoz
|
||||
traffic_signals: Prometna signalizacija
|
||||
trail: Sled
|
||||
trunk: Hitra cesta
|
||||
trunk_link: Priključek na hitro cesto
|
||||
|
@ -586,6 +594,7 @@ sl:
|
|||
city_gate: Mestna vrata
|
||||
citywalls: Mestno obzidje
|
||||
fort: Trdnjava
|
||||
heritage: Kulturna dediščina
|
||||
house: Hiša
|
||||
icon: Ikona
|
||||
manor: Graščina
|
||||
|
@ -627,7 +636,8 @@ sl:
|
|||
railway: Železnica
|
||||
recreation_ground: Rekreacijsko področje
|
||||
reservoir: Zbiralnik
|
||||
residential: Stanovanjska cona
|
||||
reservoir_watershed: Vodno zajetje
|
||||
residential: Stanovanjsko področje
|
||||
retail: Trgovine
|
||||
road: Področje ceste
|
||||
village_green: Zelenica
|
||||
|
@ -638,6 +648,7 @@ sl:
|
|||
bird_hide: Ptičja opazovalnica
|
||||
club: Klub
|
||||
common: Javno zemljišče
|
||||
dog_park: Pasji park
|
||||
fishing: Ribolovno področje
|
||||
fitness_centre: Fitnes center
|
||||
fitness_station: Fitnes center
|
||||
|
@ -652,6 +663,7 @@ sl:
|
|||
pitch: Športno igrišče
|
||||
playground: Otroško igrišče
|
||||
recreation_ground: Rekreacijsko področje
|
||||
resort: Letovišče
|
||||
sauna: Savna
|
||||
slipway: Rampa
|
||||
sports_centre: Športni center
|
||||
|
@ -726,6 +738,7 @@ sl:
|
|||
"yes": Pisarne
|
||||
place:
|
||||
allotments: Vrtički
|
||||
block: Blok
|
||||
airport: Letališče
|
||||
city: Mesto
|
||||
country: Država
|
||||
|
@ -744,7 +757,7 @@ sl:
|
|||
postcode: Poštna številka
|
||||
region: Regija
|
||||
sea: Morje
|
||||
state: 'Država (ZDA):'
|
||||
state: 'Zvezna država (ZDA):'
|
||||
subdivision: Pododdelek
|
||||
suburb: Predmestje
|
||||
town: Mesto
|
||||
|
@ -1012,6 +1025,8 @@ sl:
|
|||
jezero ali zgradba.
|
||||
tag_html: <strong>Oznaka</strong> je podatek o vozlišču ali poti, kot je npr.
|
||||
ime restavracija ali omejitev hitrosti na cesti.
|
||||
rules:
|
||||
title: Pravila!
|
||||
questions:
|
||||
title: Imate kakšno vprašanja?
|
||||
paragraph_1_html: |-
|
||||
|
@ -1045,7 +1060,10 @@ sl:
|
|||
description: Začnite s tem hitrim vodičem, ki zajema osnove OpenStreetMap.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide
|
||||
title: Vodnik za začetnike
|
||||
description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost.
|
||||
help:
|
||||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||||
description: Zastavite vprašanje ali poiščete odgovore v OSM zbirki vprašanj
|
||||
in odgovorov.
|
||||
wiki:
|
||||
|
@ -1157,6 +1175,7 @@ sl:
|
|||
ki ste jo vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.'
|
||||
details: Več podrobnosti o opombi lahko najdete na %{url}.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Pozdravljeni, %{to_user},
|
||||
greeting: Pozdravljeni,
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega izmed vaših
|
||||
|
@ -1313,7 +1332,7 @@ sl:
|
|||
- Mestna železnica
|
||||
- tramvaj
|
||||
cable:
|
||||
- Kabinska žičnica
|
||||
- Nihalka
|
||||
- sedežnica
|
||||
runway:
|
||||
- Vzletno-pristajalna steza
|
||||
|
@ -1602,9 +1621,10 @@ sl:
|
|||
remember: 'Zapomni si me:'
|
||||
lost password link: Ste pozabili geslo?
|
||||
login_button: Prijava
|
||||
register now: Registriraj se
|
||||
register now: Registrirajte se
|
||||
with username: 'Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim
|
||||
uporabniškim imenom in geslom:'
|
||||
with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:'
|
||||
new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
|
||||
to make changes: Če želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti
|
||||
račun.
|
||||
|
@ -1680,6 +1700,7 @@ sl:
|
|||
kasneje v nastavitvah.
|
||||
password: 'Geslo:'
|
||||
confirm password: 'Potrdite geslo:'
|
||||
use external auth: Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe
|
||||
continue: Registracija
|
||||
terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja!
|
||||
terms declined: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih "contributor
|
||||
|
@ -1709,6 +1730,7 @@ sl:
|
|||
heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
|
||||
body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje
|
||||
in povezavo, ki ste jo kliknili.
|
||||
deleted: izbrisano
|
||||
view:
|
||||
my diary: Moj dnevnik
|
||||
new diary entry: nov vnos v dnevnik
|
||||
|
@ -1905,6 +1927,15 @@ sl:
|
|||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: Povezava do storitve za preverjanje pristnosti ni uspela
|
||||
invalid_credentials: Neveljavne poverilnice za preverjanje pristnosti
|
||||
no_authorization_code: Ni pooblastitvene kode
|
||||
unknown_signature_algorithm: Neznan algoritem podpisa
|
||||
invalid_scope: Neveljaven obseg
|
||||
auth_association:
|
||||
heading: Vaš ID še ni povezan z računom OpenStreetMap.
|
||||
option_1: Če ste novi v OpenStreetMapu, prosimo, ustvarite nov račun z uporabo
|
||||
spodnjega obrazca.
|
||||
option_2: Če že imate račun, se lahko v njega prijavite s svojim uporabniškim
|
||||
imenom in geslom in ga v nastavitvah povežete s svojim ID-jem.
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Samo skrbniki lahko upravljajo vlogo uporabnika, vi pa
|
||||
|
@ -1980,7 +2011,7 @@ sl:
|
|||
heading: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by}
|
||||
time_future: Ta blokada se bo končala v %{time}.
|
||||
past: Ta blokada se je končala pred %{time} in se ne more biti več preklicati.
|
||||
confirm: Ste prepričani, da želite preklicati blokado?
|
||||
confirm: Ali ste prepričani, da želite preklicati blokado?
|
||||
revoke: Prekliči!
|
||||
flash: Ta blokada je bila preklicana.
|
||||
period:
|
||||
|
@ -2005,6 +2036,7 @@ sl:
|
|||
helper:
|
||||
time_future: Konča v %{time}.
|
||||
until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi.
|
||||
time_future_and_until_login: Konča se čez %{time} in ko se uporabnik prijavi.
|
||||
time_past: Je končala %{time} nazaj.
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: Blokade uporabnika %{name}
|
||||
|
@ -2019,6 +2051,8 @@ sl:
|
|||
heading: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
|
||||
time_future: Konča v %{time}
|
||||
time_past: Je končala %{time} nazaj
|
||||
created: Ustvarjeno
|
||||
ago: '%{time} nazaj'
|
||||
status: Stanje
|
||||
show: Prikaži
|
||||
edit: Uredi
|
||||
|
@ -2081,6 +2115,9 @@ sl:
|
|||
center_marker: Centriraj zemljevid na oznako
|
||||
paste_html: Prilepi HTML za vdelavo v spletno mesto
|
||||
view_larger_map: Prikaži večji zemljevid
|
||||
only_standard_layer: Samo standardno plast je mogoče izvoziti kot sliko
|
||||
embed:
|
||||
report_problem: Prijavi težavo
|
||||
key:
|
||||
title: Ključ zemljevida
|
||||
tooltip: Ključ zemljevida
|
||||
|
@ -2158,20 +2195,32 @@ sl:
|
|||
no_place: Žal tega kraja ni bilo mogoče najti.
|
||||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: Nadaljujte po %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Rahlo desno na %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Zapeljite na priključek na desni in nato na %{name}
|
||||
onramp_right_without_exit: Na priključku zavijte desno na %{name}
|
||||
endofroad_right_without_exit: Na koncu ceste zavijte desno na %{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Zapeljite rahlo desno na %{name}
|
||||
fork_right_without_exit: Na razcepu zavijte desno na %{name}
|
||||
turn_right_without_exit: Zavijte desno na %{name}
|
||||
sharp_right_without_exit: Ostro desno na %{name}
|
||||
uturn_without_exit: Polkrožno obrnite po %{name}
|
||||
sharp_left_without_exit: Ostro levo na %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Zavijte levo na %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Zapeljite na priključek na levi in nato na %{name}
|
||||
onramp_left_without_exit: Na priključku zavijte levo na %{name}
|
||||
endofroad_left_without_exit: Na koncu ceste zavijete levo na %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Zapeljite rahlo levo na %{name}
|
||||
fork_left_without_exit: Na razcepu zavijte levo na %{name}
|
||||
slight_left_without_exit: Rahlo levo na %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (prehodna točka)
|
||||
follow_without_exit: Sledite %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: V krožišču uporabite %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Zapustite krožišče - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Ostanite v krožišču - %{name}
|
||||
start_without_exit: Začnite na koncu %{name}
|
||||
destination_without_exit: Pojdite do cilja
|
||||
against_oneway_without_exit: Pojdite po enosmerni cesti na %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: Konec enosmerne ceste na %{name}
|
||||
roundabout_with_exit: V krožišču uporabite %{exit}. izhod, da zapeljete na
|
||||
%{name}
|
||||
turn_left_with_exit: V krožišču zavijte levo na %{name}
|
||||
|
@ -2187,8 +2236,12 @@ sl:
|
|||
way: Pot
|
||||
relation: Zveza
|
||||
nothing_found: Značilnosti ni bilo mogoče najti
|
||||
error: 'Napaka pri povezovanju s strežnikom %{server}: %{error}'
|
||||
timeout: Časovna omejitev povezovanja s strežnikom %{server}
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Navodila od tu
|
||||
directions_from: Navodila za pot od tu
|
||||
directions_to: Navodila za pot do tu
|
||||
add_note: Tu dodaj opombo
|
||||
show_address: Prikaži naslov
|
||||
query_features: Poišči značilnosti
|
||||
centre_map: Premakni na sredino
|
||||
|
@ -2220,8 +2273,8 @@ sl:
|
|||
update:
|
||||
flash: Spremembe shranjene.
|
||||
destroy:
|
||||
not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim od-revidirajte vse različice, ki pripadajo
|
||||
tej redakciji preden jo uničite.
|
||||
not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim odrevidirajte vse različice, ki pripadajo
|
||||
tej redakciji, preden jo uničite.
|
||||
flash: Redakcija uničena.
|
||||
error: Prišlo je do napake, ob uničevanju te redakcije.
|
||||
error: Prišlo je do napake ob uničevanju te redakcije.
|
||||
...
|
||||
|
|
|
@ -2447,6 +2447,8 @@ sv:
|
|||
nothing_found: Inga sökresultat hittades
|
||||
error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}'
|
||||
timeout: Timeout vid kontakt med %{server}
|
||||
context:
|
||||
show_address: Visa adress
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Beskrivning
|
||||
|
|
|
@ -897,6 +897,11 @@ te:
|
|||
time: సమయం
|
||||
query:
|
||||
relation: సంబంధం
|
||||
context:
|
||||
directions_from: ఇక్కడి నుండి దిశలు
|
||||
directions_to: ఇక్కడికి దిశలు
|
||||
show_address: చిరునామా చూపించు
|
||||
centre_map: ఈచోటును పటానికి కేంద్రం చేయి
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: వివరణ
|
||||
|
|
|
@ -1807,6 +1807,13 @@ tr:
|
|||
comment: Yorum
|
||||
edit_help: Haritayı sürükleyip ve düzenleme yapmak istediğiniz konuma yakınlaştırdıktan
|
||||
sonra buraya tıklayın.
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Buradan yönlendir
|
||||
directions_to: Buraya yönlendir
|
||||
add_note: Burada bir not ekle
|
||||
show_address: Adresi göster
|
||||
query_features: Özellikleri göster
|
||||
centre_map: Haritayı buraya ortala
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Açıklama
|
||||
|
|
|
@ -2240,6 +2240,8 @@ uk:
|
|||
helper:
|
||||
time_future: До закінчення %{time}.
|
||||
until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему.
|
||||
time_future_and_until_login: Закінчується через %{time} і після входу користувача
|
||||
в систему.
|
||||
time_past: Закінчилось %{time} тому.
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: Блокування для %{name}
|
||||
|
|
|
@ -2185,6 +2185,7 @@ vi:
|
|||
helper:
|
||||
time_future: Hết hạn %{time}.
|
||||
until_login: Có hiệu lực cho đến khi người dùng đăng nhập.
|
||||
time_future_and_until_login: Kết thúc %{time} nữa sau khi người dùng đăng nhập.
|
||||
time_past: Đã hết hạn cách đây %{time}.
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: Các tác vụ cấm %{name}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue