Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Niklas Laxström 2017-02-23 09:11:49 +01:00
parent a3618d2b5f
commit e3c48450fb
25 changed files with 2376 additions and 110 deletions

View file

@ -2194,6 +2194,8 @@ ast:
helper:
time_future: Fina en %{time}.
until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión.
time_future_and_until_login: Acaba en %{time} y después de que l'usuariu anicie
sesión.
time_past: Finó hai %{time}.
blocks_on:
title: Bloqueos fechos a %{name}
@ -2358,9 +2360,9 @@ ast:
merge_right_without_exit: Xúnite a la drecha haza %{name}
fork_right_without_exit: Nel biforcu xira a la drecha haza %{name}
turn_right_without_exit: Xira a la drecha haza %{name}
sharp_right_without_exit: Fuerte a la drecha haza %{name}
sharp_right_without_exit: Zarrao a la drecha haza %{name}
uturn_without_exit: Cambiu de sentíu en %{name}
sharp_left_without_exit: Fuerte a la izquierda haza %{name}
sharp_left_without_exit: Zarrao a la izquierda haza %{name}
turn_left_without_exit: Xira a la izquierda haza %{name}
offramp_left_without_exit: Cueye la rampla a la izquierda haza %{name}
onramp_left_without_exit: Xira a la izquierda na rampla haza %{name}

View file

@ -1386,6 +1386,9 @@ bn:
way: রাস্তা
relation: সম্পর্ক
nothing_found: বৈশিষ্ট্য খুঁজে পাওয়া যায়নি
context:
add_note: এখানে একটি টীকা যোগ করুন
show_address: ঠিকানা দেখান
redaction:
edit:
description: বিবরণ

View file

@ -2228,6 +2228,8 @@ br:
helper:
time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer.
time_future_and_until_login: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet
an implijer.
time_past: Echuet %{time} zo.
blocks_on:
title: Stankadurioù evit %{name}

View file

@ -2412,6 +2412,8 @@ cs:
nothing_found: Žádné nalezené objekty
error: 'Chyba při připojování k %{server}: %{error}'
timeout: Vypršel čas při připojování k %{server}
context:
show_address: Zobrazit adresu
redaction:
edit:
description: Popis

View file

@ -452,7 +452,7 @@ da:
cinema: Biograf
clinic: Klinik
clock: Ur
college: Videregående uddanelsesinstitution
college: Videregående uddannelsesinstitution
community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter
courthouse: Retsbygning
crematorium: Krematorium

View file

@ -21,6 +21,7 @@
# Author: Stam.nikos
# Author: SucreRouge
# Author: Zserdx
# Author: Ανώνυμος Βικιπαιδιστής
# Author: 아라
---
el:
@ -1371,6 +1372,7 @@ el:
details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν
στο %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Γεια σας, %{to_user},
greeting: Γεια,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} σχολίασε
@ -1386,6 +1388,8 @@ el:
partial_changeset_without_comment: χωρίς σχόλιο
details: Περισσότερες λεπτομέρειες για την ομάδα αλλαγών μπορούν να βρεθούν
στο %{url}.
unsubscribe: Για να διαγραφείτε από τις ενημερώσεις αυτής της ομάδας αλλαγών,
επισκεφθείτε το %{url} και πατήστε "Διαγραφή".
message:
inbox:
title: Εισερχόμενα
@ -1712,8 +1716,14 @@ el:
not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτήν την
ενέργεια.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Έχετε ένα επείγον μήνυμα στον ιστότοπο του OpenStreetMap.
Θα πρέπει να διαβάσετε το μήνυμα πριν να μπορείτε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές
σας.
blocked: Η πρόσβασή σας στο API έχει αποκλειστεί. Παρακαλώ συνδεθείτε με τη
διεπαφή του ιστότοπου για να μάθετε περισσότερα.
need_to_see_terms: Η πρόσβασή σας στο API έχει ανασταλεί προσωρινά. Παρακαλούμε
συνδεθείτε στην ηλεκτρονική διεπαφή για να δείτε τους Όρους Συνεισφερόντων.
Δεν χρειάζεται να συμφωνήσετε, αλλά θα πρέπει να τους δείτε.
oauth:
oauthorize:
title: Επιτρέψτε την πρόσβαση στο λογαριασμό σας
@ -2442,6 +2452,13 @@ el:
nothing_found: Δεν βρέθηκαν χαρακτηριστικά
error: 'Σφάλμα επικοινωνίας με τον %{server}: %{error}'
timeout: Έληξε το χρονικό όριο επικοινωνίας με %{server}
context:
directions_from: Οδηγίες από εδώ
directions_to: Οδηγίες προς τα εδώ
add_note: Προσθέστε μια σημείωση εδώ
show_address: Εμφάνιση διεύθυνσης
query_features: Πληροφορίες χαρακτηριστικών
centre_map: Κεντράρισμα χάρτη εδώ
redaction:
edit:
description: Περιγραφή

View file

@ -2182,6 +2182,7 @@ eo:
helper:
time_future: Finiĝos %{time}.
until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos.
time_future_and_until_login: Finiĝos dum %{time} kaj post la uzanto ensalutos.
time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
blocks_on:
title: Blokadoj por %{name}

View file

@ -7,6 +7,7 @@
# Author: Carlosz22
# Author: Crazymadlover
# Author: Csbotero
# Author: Dgstranz
# Author: Egofer
# Author: Fitoschido
# Author: Fortega
@ -1696,6 +1697,8 @@ es:
require_moderator:
not_a_moderator: Tienes que ser un moderador para ejecutar esa acción.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Tienes un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap.
Debes leer el mensaje antes de que puedas guardar tus ediciones.
blocked: Su acceso a la API ha sido bloqueado. Por favor, inicie sesión en la
interfaz web para obtener más información.
need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendido. Por favor,
@ -2452,6 +2455,12 @@ es:
nothing_found: No se encontraron características
error: 'Error al contactar a %{server}: %{error}'
timeout: Tiempo de espera agotado al contactar a %{server}
context:
directions_from: Indicaciones desde aquí
directions_to: Indicaciones hasta aquí
add_note: Añadir una nota aquí
show_address: Mostrar dirección
centre_map: Centrar el mapa aquí
redaction:
edit:
description: Descripción

View file

@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Alirezaaa
# Author: Arash.pt
# Author: Armin1392
# Author: BMRG14
# Author: Baqeri
@ -2385,6 +2386,8 @@ fa:
nothing_found: ویژگی‌ای یافت نشد
error: 'خطار در ارتباط %{server}: %{error}'
timeout: اتمام زمان %{server}
context:
show_address: نمایش آدرس
redaction:
edit:
description: شرح

View file

@ -1731,6 +1731,8 @@ fr:
require_moderator:
not_a_moderator: Vous devez être modérateur pour effectuer cette action.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Vous avez un message urgent sur le site web OpenStreetMap.
Vous devez lire le message avant de pouvoir enregistrer vos modifications.
blocked: Votre accès à lAPI a été bloqué. Connectez-vous sur linterface web
pour plus dinformations.
need_to_see_terms: Votre accès à lAPI est temporairement suspendu. Veuillez
@ -2293,6 +2295,8 @@ fr:
helper:
time_future: Prends fin dans %{time}.
until_login: Actif jusquà ce que lutilisateur se connecte.
time_future_and_until_login: Finit dans %{time} et une fois que lutilisateur
sest connecté.
time_past: Terminé il y a %{time}.
blocks_on:
title: Blocages de « %{name} »
@ -2493,6 +2497,13 @@ fr:
nothing_found: Aucun objet trouvé
error: 'Erreur en contactant %{server} : %{error}'
timeout: Délai dépassé en contactant %{server}
context:
directions_from: Directions depuis ici
directions_to: Directions vers ici
add_note: Ajouter une note ici
show_address: Afficher ladresse
query_features: Requêter sur les fonctionnalités
centre_map: Centrer la carte ici
redaction:
edit:
description: Description

View file

@ -168,6 +168,7 @@ gd:
way: an t-slighe
relation: an dàimh
changeset: seata atharraichean
note: an aire
timeout:
sorry: Duilich ach thug e ro fhada an dàta airson %{type} air a bheil an id
%{id} fhaighinn.
@ -176,6 +177,7 @@ gd:
way: an t-slighe
relation: an dàimh
changeset: seata atharraichean
note: an aire
redacted:
redaction: Ath-sgrùdadh %{id}
message_html: Chan urrainn dhuinn an tionndadh %{version} %{type} a shealltainn
@ -269,6 +271,7 @@ gd:
diary_entry:
new:
title: Clàr ùr an leabhair-latha
publish_button: Foillsich
list:
title: Leabhraichean-latha
title_friends: Leabhraichean-latha do charaidean
@ -1143,6 +1146,8 @@ gd:
loch no togalach.'
tag_html: '''S e beagan dàta mu nòd no slighe a tha ann an <strong>taga</strong>,
can ainm taighe-bhìdh no crìoch astair rathaid.'
rules:
title: Riaghailtean!
questions:
title: A bheil ceist sam bith agad?
paragraph_1_html: |-
@ -1190,11 +1195,19 @@ gd:
title: Fàilte gu OSM
description: Faigh toiseach tòiseachaidh air OpenStreetMap leis an stiùireadh
luath seo.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Treòir an luchd-tòiseachaidh
description: Treòir leis a choimhearsnachd do luchd-tòiseachaidh
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Faighnich ceist no rùraich na freagairtean air làrach nan ceistean
àbhaisteach aig OSM.
mailing_lists:
title: Liostaichean-puist
switch2osm:
title: switch2osm
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
@ -1221,13 +1234,14 @@ gd:
open_data_html: |-
'S e <i>dàta fosgailte</i> a tha san OpenStreetMap: faodaidh tu a chleachdadh a chum adhbhair sam bith cho fad 's a bheir thu urram air OpenStreetMap agus na co-thabhartaichean aige. Ma nì thu atharrachadh air an dàta againn no ma thogas tu rudeigin eile leis, faodaidh tu
an toradh a sgaoileadh fon aon cheadachas. Thoir sùil air <a href='%{copyright_path}'>Duilleag na còrach-lethbhreac agus a' cheadachais</a> airson barrachd fiosrachaidh.
legal_title: Nòtaichean laghail
partners_title: Com-pàirtichean
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] Thug %{user} beachd air an leabhar-latha agad'
subject: '[OpenStreetMap] Thug %{user} seachad beachd air leabhar-latha'
hi: Shin thu, %{to_user},
header: 'Thug %{from_user} beachd air clàr leabhar-latha OpenStreetMap agad
a rinn thu o chionn goirid air a bheil an cuspair "%{subject}":'
header: 'Thug %{from_user} seachad beachd air innteart leabhar-latha OpenStreetMap
a rinn thu o chionn goirid air a bheil an cuspair “%{subject}”:'
footer: '''S urrainn dhut am beachd a leughadh air %{readurl} cuideachd agus
beachd agad fhèin a chur ris air %{commenturl} no freagairt a sgrìobhadh air
%{replyurl}'
@ -1332,6 +1346,7 @@ gd:
a thug thu beachd air. Tha an nòta faisg air %{place}.'
details: Gheibh thu barrachd fiosrachaidh air an nòta air %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Shin thu, %{to_user},
greeting: Shin thu,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] Thug %{commenter} beachd air seata atharraichean
@ -1470,6 +1485,7 @@ gd:
table:
entry:
motorway: Mòr-rathad
main_road: Prìomh-rathad
trunk: Prìomh-rathad
primary: Prìomh-rathad
secondary: Rathad dàrnach
@ -1477,6 +1493,9 @@ gd:
track: Slighe
bridleway: Ceum marcachd
cycleway: Slighe baidhseagail
cycleway_national: Slighe baidhseagail nàiseanta
cycleway_regional: Slighe baidhseagail roinneil
cycleway_local: Slighe baidhseagail ionadail
footway: Àrainn-choisichean
rail: Rèile
subway: Meatro
@ -1529,6 +1548,9 @@ gd:
private: Cead-inntrigidh prìobhaideach
destination: Inntrigeadh a' chinn-uidhe
construction: Rathaidean 'gan togail
bicycle_shop: Bùth bhaidhseagalan
bicycle_parking: Pàirceadh bhaidhseagalan
toilets: Taighean-beaga
richtext_area:
edit: Deasaich
preview: Ro-sheall
@ -1664,7 +1686,10 @@ gd:
title: Lorgaidhean GPS aig OpenStreetMap
description:
description_with_count:
other: faidhle GPX le %{count} phuing o %{user}
one: faidhle GPX le %{count} phuing o %{user}
two: faidhle GPX le %{count} phuing o %{user}
few: faidhle GPX le %{count} puingean o %{user}
other: faidhle GPX le %{count} puing o %{user}
description_without_count: Faidhle GPX o %{user}
application:
require_cookies:
@ -1695,6 +1720,7 @@ gd:
allow_read_gpx: na lorgaidhean GPS prìobhaideach agad a leughadh.
allow_write_gpx: lorgaidhean GPS a luchdadh suas.
allow_write_notes: nòtaichean atharrachadh.
grant_access: Thoir inntrigeadh
oauthorize_success:
title: Chaidh gabhail ri iarrtas a' chead
allowed: Thug thu cead dha dh'aplacaid %{app_name} an cunntas agad inntrigeadh.
@ -1804,6 +1830,18 @@ gd:
google:
title: Clàraich a-steach le Google
alt: Clàraich a-steach le OpenID Google
facebook:
title: Clàraich a-steach le Facebook
alt: Clàraich a-steach le cunntas Facebook
windowslive:
title: Clàraich a-steach le Windows Live
alt: Clàraich a-steach le cunntas Windows Live
github:
title: Clàraich a-steach le GitHub
alt: Clàraich a-steach le cunntas GitHub
wikipedia:
title: Clàraich a-steach leis an Uicipeid
alt: Clàraich a-steach le cunntas na h-Uicipeid
yahoo:
title: Clàraich a-steach le Yahoo
alt: Clàraich a-steach le OpenID Yahoo
@ -1855,10 +1893,10 @@ gd:
a' chom-pàirtiche</a>.
email address: 'Seòladh puist-d:'
confirm email address: 'Dearbhaich an seòladh puist-d:'
not displayed publicly: Cha dèid a shealltainn gu poblach (thoir sùil air <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="poileasaidh
na prìobhaideachd san uicidh a ghabhas a-steach earrann air seòlaidhean puist-d">poileasaidh
na prìobhaideachd</a>)
not displayed publicly: Cha dèid do sheòladh shealltainn gu poblach, thoir sùil
air <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="poileasaidh
na prìobhaideachd OSMF a ghabhas a-steach earrann air seòlaidhean puist-d">poileasaidh
na prìobhaideachd</a> airson barrachd fiosrachaidh
display name: 'Ainm seallaidh:'
display name description: An t-ainm-cleachdaiche agad a thèid a shealltainn
gu poblach. 'S urrainn dhut seo atharrachadh uair sam bith sna roghainnean.
@ -1904,6 +1942,7 @@ gd:
body: Duilich ach chan eil cleachdaiche ann air a bheil %{user}. Dearbhaich
an litreachadh no 's dòcha nach eil an ceangal air an do rinn thu briogadh
mar bu chòir.
deleted: air a sguabadh às
view:
my diary: An leabhar-latha agam
new diary entry: clàr leabhair-latha ùr
@ -2304,8 +2343,7 @@ gd:
key:
title: Iuchair a' mhapa
tooltip: Iuchair a' mhapa
tooltip_disabled: Chan eil iuchair a' mhapa ri fhaighinn ach airson na breatha
stannardaich
tooltip_disabled: Chan eil iuchair a mhapa ri fhaighinn airson na breath seo
map:
zoom:
in: Sùm a-steach

View file

@ -2459,6 +2459,8 @@ it:
nothing_found: Nessun elemento trovato
error: Errore durante la connessione a %{server}, %{error}
timeout: Tempo scaduto per la connessione a %{server}
context:
show_address: Mostra indirizzo
redaction:
edit:
description: Descrizione

View file

@ -1251,6 +1251,8 @@ ka:
show:
hide: დამალვა
comment: კომენტარი
context:
show_address: მისამართის ჩვენება
redaction:
edit:
description: აღწერა

View file

@ -35,7 +35,7 @@ ko:
acl: 접근 제어 목록
changeset: 바뀜집합
changeset_tag: 바뀜집합 태그
country: 국가
country: 나라
diary_comment: 일기 댓글
diary_entry: 일기 항목
friend: 친구
@ -63,7 +63,7 @@ ko:
user_preference: 사용자 환경 설정
user_token: 사용자 토큰
way:
way_node: 노드
way_node: 교점
way_tag: 길 태그
attributes:
diary_comment:
@ -94,7 +94,7 @@ ko:
user:
email: 이메일
active: 활성
display_name: 표시 이름
display_name: 표시 이름
description: 설명
languages: 언어
pass_crypt: 비밀번호
@ -133,13 +133,13 @@ ko:
changeset:
title: '바뀜집합: %{id}'
belongs_to: 저자
node: 노드 (%{count})
node_paginated: 노드 (%{count} 중 %{x}-%{y})
way: (%{count})
way_paginated: (%{count} 중 %{x}-%{y})
relation: 관계 (%{count})
relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y})
comment: 댓글 (%{count})
node: 교점(%{count})
node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
way: (%{count})
way_paginated: (%{count} 중 %{x}-%{y})
relation: 관계(%{count})
relation_paginated: 관계(%{count} 중 %{x}-%{y})
comment: 댓글(%{count})
hidden_commented_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에
남긴 숨겨진 댓글'
commented_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 댓글을
@ -152,12 +152,12 @@ ko:
join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인
discussion: 토론
node:
title: '노드: %{name}'
history_title: '노드 역사: %{name}'
title: '교점: %{name}'
history_title: '교점 역사: %{name}'
way:
title: '길: %{name}'
history_title: '길 역사: %{name}'
nodes: 노드
nodes: 교점
also_part_of:
one: '%{related_ways} 길의 일부'
other: '%{related_ways} 길의 일부'
@ -168,7 +168,7 @@ ko:
relation_member:
entry_role: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
type:
node: 노드
node: 교점
way:
relation: 관계
containing_relation:
@ -177,7 +177,7 @@ ko:
not_found:
sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
type:
node: 노드
node: 교점
way:
relation: 관계
changeset: 바뀜집합
@ -185,7 +185,7 @@ ko:
timeout:
sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
type:
node: 노드
node: 교점
way:
relation: 관계
changeset: 바뀜집합
@ -195,7 +195,7 @@ ko:
message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
참조하세요.
type:
node: 노드
node: 교점
way:
relation: 관계
start_rjs:
@ -308,7 +308,7 @@ ko:
no_such_entry:
title: 이러한 일기 항목이 없음
heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
body: 죄송하지만, %{id} id로 된 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
diary_entry:
posted_by: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
comment_link: 이 항목에 댓글 남기기
@ -2331,6 +2331,8 @@ ko:
timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
context:
add_note: 여기에 설명 추가
show_address: 주소 보기
query_features: 의문 지물
redaction:
edit:
description: 설명

View file

@ -999,7 +999,7 @@ mk:
<a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">правен текст</a>."
intro_3_html: |-
Картографијата во нашите полиња на картите и нашата документација
се нудат под лиценцата <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Криејтив комонс НаведиИзвор-СподелиПодИстиУслови 2.0</a> (CC-BY-SA).
се нудат под лиценцата <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Криејтив комонс Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0</a> (CC-BY-SA).
credit_title_html: Како да ја наведете OpenStreetMap
credit_1_html: |-
Задолжително наведувајте нè со &ldquo;&copy; Учесници на

View file

@ -703,6 +703,7 @@ oc:
reef: Estèu
ridge: Cresta
rock: Ròca
saddle: Sèla
sand: Sabla
scree: Esbudèl
scrub: Boissa
@ -1189,8 +1190,13 @@ oc:
La nòta se tròba prèp de %{place}.'
details: Mai de detalh sus la nòta pòt èsser obtengut a %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Bonjorn %{to_user},
greeting: Bonjorn,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un de vòstres ensembles
de cambiaments'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un ensemble de cambiaments
al qual vos interessatz'
partial_changeset_with_comment: amb lo comentari «&nbsp;%{changeset_comment}'&nbsp;»
partial_changeset_without_comment: sens comentari
message:
@ -1610,6 +1616,9 @@ oc:
github:
title: Connexion amb GitHub
alt: Connexion amb un Compte GitHub
wikipedia:
title: Se connectar amb Wikipèdia
alt: Se connectar amb un compte de Wikipèdia
yahoo:
title: Se connectar amb Yahoo
alt: Se connectar amb l'OpenID de Yahoo
@ -2033,6 +2042,7 @@ oc:
header: Jaces de mapa
notes: Nòtas de la mapa
data: Donadas de mapa
gps: Traças GPS publicas
overlays: Autorizar las superposicions per reparar la mapa
title: Jaces
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contributors d'OpenStreetMap</a>
@ -2111,6 +2121,12 @@ oc:
against_oneway_without_exit: Remontatz a contrasens sus %{name}
end_oneway_without_exit: Fin del sens unic a %{name}
roundabout_with_exit: A la rotonda, prene la sortida %{exit} sus %{name}
turn_left_with_exit: A la rotonda, viratz a esquèrra cap a %{name}
slight_left_with_exit: A la rotonda, viratz leugièrament a esquèrra cap a
%{name}
turn_right_with_exit: A la rotonda viratz a dreita cap a %{name}
slight_right_with_exit: A la rotonda viratz leugièrament a dreita cap a %{name}
continue_with_exit: A la rotonda, contunhatz tot dreit cap a %{name}
unnamed: via sens nom
courtesy: Itinerari peovesit per %{link}
time: Temps
@ -2121,6 +2137,13 @@ oc:
nothing_found: Cap d'objècte pas trobat
error: 'Error en contactant %{server}: %{error}'
timeout: Relambi depassat en contactant %{server}
context:
directions_from: Direccions dempuèi aicí
directions_to: Direccions cap a aicí
add_note: Apondre una nòta aicí
show_address: Afichar ladreça
query_features: Requèsta sus las foncionalitats
centre_map: Centrar la mapa aicí
redaction:
edit:
description: Descripcion

View file

@ -1705,6 +1705,8 @@ pl:
require_moderator:
not_a_moderator: Musisz być moderatorem, aby wykonać tą czynność.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Masz pilną wiadomość na stronie OpenStreetMap. Musisz przeczytać
tę wiadomość, zanim będzie można zapisywać zmiany.
blocked: Twój dostęp do API jest zablokowany. Zaloguj się do interfejsu sieciowego,
aby dowiedzieć się więcej.
need_to_see_terms: Twój dostęp do API został czasowo zawieszony. Zaloguj się
@ -2255,6 +2257,7 @@ pl:
helper:
time_future: Blokada wygasa za %{time}.
until_login: Aktywne do momentu zalogowania użytkownika.
time_future_and_until_login: Kończy się %{time} i po zalogowaniu się użytkownika.
time_past: Zakończono %{time} temu.
blocks_on:
title: Blokady na użytkownika %{name}
@ -2455,6 +2458,13 @@ pl:
nothing_found: Nie znaleziono obiektów
error: 'Błąd komunikacji z %{server}: %{error}'
timeout: Przekroczono czas oczekiwania z:%{server}
context:
directions_from: Nawiguj stąd
directions_to: Nawiguj tutaj
add_note: Dodaj uwagę tutaj
show_address: Pokaż adres
query_features: Wyświetl dane obiektu
centre_map: Wycentruj mapę tutaj
redaction:
edit:
description: Opis

2051
config/locales/qqq.yml Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -32,6 +32,7 @@
# Author: Komzpa
# Author: Lockal
# Author: Macofe
# Author: Mavl
# Author: MaxSem
# Author: Mechano
# Author: Mixaill
@ -52,6 +53,7 @@
# Author: Yuri Nazarov
# Author: Zverik
# Author: Александр Сигачёв
# Author: Владимир К
# Author: Дмитрий
# Author: Сrower
---
@ -146,7 +148,7 @@ ru:
closed: Закрыто
created_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr>
closed_html: Закрыто <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr>
created_by_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользовталем
created_by_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользователем
%{user}
deleted_by_html: Удалено <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользователем
%{user}
@ -224,9 +226,9 @@ ru:
changeset: пакета правок
note: примечание
redacted:
redaction: Редакция %{id}
message_html: Версия %{version} этого объекта вырезана и не может быть отображена.
Смотрите %{redaction_link} для дополнительной информации.
redaction: Исправление %{id}
message_html: Версия %{version} этого объекта (%{type}) скрыта и не может быть
отображена. Пожалуйста, смотрите %{redaction_link} для дополнительной информации.
type:
node: точка
way: линия
@ -1369,6 +1371,7 @@ ru:
Отметка недалеко от %{place}.'
details: Подробнее о заметке %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Привет, %{to_user},
greeting: Привет,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал один из ваших
@ -1382,6 +1385,8 @@ ru:
partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: без комментария
details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}.
unsubscribe: Чтобы отписаться от обновлений этого пакета правок посетите %{url}
и нажмите кнопку "Отписаться".
message:
inbox:
title: Входящие
@ -1723,6 +1728,8 @@ ru:
require_moderator:
not_a_moderator: Чтобы выполнить это действие, нужно быть модератором.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: У вас есть срочное сообщение на сайте OpenStreetMap. Вам
нужно прочитать сообщение, прежде чем вы сможете сохранить ваши изменения.
blocked: Ваш доступ к API заблокирован. Пожалуйста, войдите через веб-интерфейсе,
чтобы узнать подробности.
need_to_see_terms: Ваш доступ к API временно приостановлен. Пожалуйста войдите
@ -1739,8 +1746,7 @@ ru:
allow_write_prefs: изменять ваши настройки на сайте
allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, заводить друзей
allow_write_api: изменять данные
allow_read_gpx: читать ваши <a herf="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2">частные
GPS-треки</a>
allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки
allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер
allow_write_notes: изменять заметки
grant_access: Предоставить доступ
@ -2009,16 +2015,16 @@ ru:
revoke:
administrator: Отозвать права администратора
moderator: Отозвать права модератора
block_history: Активные Блоки
moderator_history: созданные блокировки
block_history: Активные блокировки
moderator_history: Созданные блокировки
comments: Комментарии
create_block: Блокировать участника
activate_user: активировать пользователя
deactivate_user: деактивировать пользователя
confirm_user: подтвердить пользователя
hide_user: скрыть пользователя
unhide_user: отобразить пользователя
delete_user: удалить пользователя
create_block: Блокировать этого пользователя
activate_user: Активировать этого пользователя
deactivate_user: Деактивировать этого пользователя
confirm_user: Подтвердить этого пользователя
hide_user: Скрыть этого пользователя
unhide_user: Отобразить этого пользователя
delete_user: Удалить этого пользователя
confirm: Подтвердить
friends_changesets: наборы правок друзей
friends_diaries: дневники друзей
@ -2198,68 +2204,68 @@ ru:
проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми.
user_block:
model:
non_moderator_update: Нужно быть модератором, чтобы создать или изменить блокирование.
non_moderator_revoke: Нужно быть модератором, чтобы снять блокирование.
non_moderator_update: Нужно быть модератором, чтобы создать или изменить блокировку.
non_moderator_revoke: Нужно быть модератором, чтобы снять блокировку.
not_found:
sorry: Извините, блокирование пользователя с ID %{id} не найдено.
sorry: Извините, блокировка пользователя с ID %{id} не найдена.
back: Вернуться к индексу
new:
title: Создание блокирования для пользователя %{name}
heading: Создание блокирования для пользователя %{name}
reason: Объясните, почему %{name} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы
и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации
о причинах блокирования, помня, что сообщение будет видно всем. Помните, что
не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским
языком.
title: Создание блокировки для пользователя %{name}
heading: Создание блокировки для пользователя %{name}
reason: Причина, по которой блокируется пользователь %{name}. Пожалуйста, будьте
спокойны и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно
больше информации о причинах блокировки, помня, что сообщение будет видно
всем. Имейте в виду, что не все пользователи понимают жаргон сообщества, поэтому
попробуйте использовать дилетантские понятия.
period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован
от API.
submit: Создать блокирование
submit: Создать блокировку
tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться.
tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал
на те сообщения.
needs_view: Пользователю необходимо войти в систему до того, как это блокирование
будет очищено
back: Показать все блокирования
needs_view: Пользователю необходимо войти в систему до того, как эта блокировка
будет снята
back: Показать все блокировки
edit:
title: Правка блокирования пользователя %{name}
heading: Правка блокирования пользователя %{name}
title: Правка блокировки пользователя %{name}
heading: Правка блокировки пользователя %{name}
reason: Объясните, почему %{name} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы
и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации
о ситуации. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь
при объяснении дилетантским языком.
period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от
API.
submit: Обновить блокирование
submit: Обновить блокировку
show: Просмотреть эту блокировку
back: Просмотреть все блокирования
needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокирование
будет снято?
back: Просмотреть все блокировки
needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокировка
будет снята?
filter:
block_expired: Блокирование уже закончилось и не может быть отредактировано.
block_period: Время блокирования должно быть выбрано из значений, рвзворачивающегося
списка.
block_expired: Блокировка уже закончилась и не может быть отредактирована.
block_period: Период блокировки должен быть одним из значений, выбираемых из
выпадающего списка.
create:
try_contacting: Пожалуйста, перед блокировкой пользователя попробуйте связаться
с ним и дать ему разумное время для ответа.
try_waiting: Пожалуйста, дайте пользователю разумное время для ответа, перед
try_waiting: Пожалуйста, дайте пользователю разумное время для ответа перед
тем, как блокировать его.
flash: Заблокирован пользователь %{name}.
flash: Создана блокировка для пользователя %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Только модератор, который создал это блокирование, может
править его.
success: Блокирование обновлено.
only_creator_can_edit: Только модератор, который создал эту блокировку, может
править её.
success: Блокировка обновлена.
index:
title: Блокировки участника
heading: Список блокирований пользователя
empty: Блокирования ещё не были созданы.
title: Блокировки пользователей
heading: Список блокировок пользователей
empty: Блокировки ещё не были созданы.
revoke:
title: Снять блокирование для %{block_on}
heading: Отмена блокирования для пользователя %{block_on}, которое создал %{block_by}
time_future: Это блокирование закончится %{time}.
past: Это блокирование закончилось %{time} назад и уже не может быть отменено.
confirm: Вы уверены, что хотите снять это блокирование?
revoke: Снять блокирование!
flash: Это блокирование было снято.
title: Снять блокировку для %{block_on}
heading: Отмена блокировки для пользователя %{block_on}, которую создал %{block_by}
time_future: Эта блокировка закончится через %{time}.
past: Эта блокировка закончилась %{time} назад и уже не может быть отменена.
confirm: Вы уверены, что хотите снять эту блокировку?
revoke: Снять блокировку!
flash: Эта блокировка была снята.
period:
one: 1 час
other: '%{count} час.'
@ -2270,7 +2276,7 @@ ru:
confirm: Вы уверены?
display_name: Заблокированный пользователь
creator_name: Автор
reason: Причина блокирования
reason: Причина блокировки
status: Состояние
revoker_name: Разблокировал
not_revoked: (не разблокирован)
@ -2278,21 +2284,23 @@ ru:
next: Следующая →
previous: ← Предыдущая
helper:
time_future: Заканчивается в %{time}.
time_future: Заканчивается через %{time}.
until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему.
time_future_and_until_login: Заканчивается через %{time} и после того, как пользователь
вошел в систему.
time_past: Закончилось %{time} назад.
blocks_on:
title: Блокирования для %{name}
heading: Список блокирований пользователя %{name}
title: Блокировки для %{name}
heading: Список блокировок пользователя %{name}
empty: ' %{name} ни разу не был заблокирован.'
blocks_by:
title: Блокирования, которые сделал
heading: Список блокирований, которые сделал
title: Блокировки, которые создал %{name}
heading: Список блокировок, которые создал %{name}
empty: '%{name} ещё не делал никаких блокирований.'
show:
title: '%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}'
heading: '%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}'
time_future: Заканчивается %{time}
time_future: Заканчивается через %{time}
time_past: Закончилась %{time} назад
created: Создано
ago: '%{time} назад'
@ -2383,6 +2391,7 @@ ru:
header: Слои карты
notes: Заметки
data: Просмотр данных карты
gps: Общедоступные GPS-треки
overlays: Дополнительные слои для устранения неисправностей карты
title: Слои
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Участники OpenStreetMap</a>
@ -2439,7 +2448,7 @@ ru:
no_place: К сожалению, данное место не найдено.
instructions:
continue_without_exit: Продолжите по %{name}
slight_right_without_exit: Слегка направо на %{name}
slight_right_without_exit: Плавный поворот направо на %{name}
offramp_right_without_exit: Используйте съезд вправо на %{name}
onramp_right_without_exit: Поверните направо на съезде на %{name}
endofroad_right_without_exit: В конце дороги поверните направо на %{name}
@ -2455,7 +2464,7 @@ ru:
endofroad_left_without_exit: В конце дороги поверните налево на %{name}
merge_left_without_exit: Перестройтесь налево на %{name}
fork_left_without_exit: На развилке поверните налево на %{name}
slight_left_without_exit: Слегка влево на %{name}
slight_left_without_exit: Плавный поворот налево на %{name}
via_point_without_exit: (через точку)
follow_without_exit: Следуйте %{name}
roundabout_without_exit: На развязке сверните к %{name}
@ -2467,7 +2476,9 @@ ru:
end_oneway_without_exit: Конец одностороннего движения на %{name}
roundabout_with_exit: На развязке выберите выход %{exit} на %{name}
turn_left_with_exit: На круговой развязке поверните налево на %{name}
slight_left_with_exit: На круговой развязке плавный поворот налево на %{name}
turn_right_with_exit: На круговой развязке поверните направо на %{name}
slight_right_with_exit: На круговой развязке плавный поворот направо на %{name}
continue_with_exit: На круговой развязке продолжайте движение прямо на %{name}
unnamed: без имени
courtesy: Маршрут предоставлен %{link}
@ -2479,6 +2490,13 @@ ru:
nothing_found: Объектов поблизости нет
error: 'Ошибка связи с %{server}: %{error}'
timeout: Тайм-аут обращения к %{server}
context:
directions_from: Маршрут отсюда
directions_to: Маршрут сюда
add_note: Добавить заметку сюда
show_address: Показать адрес
query_features: Информация об объектах
centre_map: Центрировать карту
redaction:
edit:
description: Описание
@ -2499,16 +2517,16 @@ ru:
heading: Отображение исправления «%{title}»
title: Отображение исправления
user: 'Создано:'
edit: Редактировать это исправление
edit: Править это исправление
destroy: Удалить это исправление
confirm: Вы уверены?
create:
flash: Редакция создана.
flash: Исправление создано.
update:
flash: Изменения сохранены.
destroy:
not_empty: Редакция не пуста. Пожалуйста, откатите все версии, принадлежащие
к этой редакции перед удалением.
flash: Редакция уничтожена.
error: Произошла ошибка при уничтожении этой редакции.
not_empty: Исправление не пусто. Пожалуйста, отмените скрытие всех версий объектов,
принадлежащих к этому исправлению перед удалением.
flash: Исправление уничтожено.
error: Произошла ошибка при уничтожении этого исправления.
...

View file

@ -188,6 +188,9 @@ sl:
way: pot
relation: zveza
start_rjs:
feature_warning: Nalaganje %{num_features}-ih značilnosti, kar lahko upočasni
brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali ste prepričani, da želite prikazati
te podatke?
load_data: Naloži podatke
loading: Nalaganje ...
tag_details:
@ -195,7 +198,8 @@ sl:
wiki_link:
key: Wiki stran z opisom oznake %{key}
tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value}
wikipedia_link: '%{page} članek na Wikipediji'
wikidata_link: Element %{page} na strani Wikidata
wikipedia_link: Članek %{page} na Wikipediji
telephone_link: Pokliči %{phone_number}
note:
title: 'Opomba: %{id}'
@ -450,6 +454,7 @@ sl:
ferry_terminal: Trajekt
fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Gasilska postaja
food_court: Prehrambeni prostor
fountain: Vodomet
fuel: Bencinska črpalka
gambling: Igre na srečo
@ -504,6 +509,7 @@ sl:
veterinary: Veterinarska klinika
village_hall: Vaško središče
waste_basket: Koš za odpadke
waste_disposal: Zabojnik za odpadke
youth_centre: Mladinski center
boundary:
administrative: Upravna meja
@ -532,6 +538,7 @@ sl:
emergency:
ambulance_station: Reševalna postaja
defibrillator: Defibrilator
landing_site: Mesto za pristanek v sili
phone: Klic v sili
highway:
abandoned: Opuščena cesta
@ -569,6 +576,7 @@ sl:
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Terciarna cesta
track: Kolovoz
traffic_signals: Prometna signalizacija
trail: Sled
trunk: Hitra cesta
trunk_link: Priključek na hitro cesto
@ -586,6 +594,7 @@ sl:
city_gate: Mestna vrata
citywalls: Mestno obzidje
fort: Trdnjava
heritage: Kulturna dediščina
house: Hiša
icon: Ikona
manor: Graščina
@ -627,7 +636,8 @@ sl:
railway: Železnica
recreation_ground: Rekreacijsko področje
reservoir: Zbiralnik
residential: Stanovanjska cona
reservoir_watershed: Vodno zajetje
residential: Stanovanjsko področje
retail: Trgovine
road: Področje ceste
village_green: Zelenica
@ -638,6 +648,7 @@ sl:
bird_hide: Ptičja opazovalnica
club: Klub
common: Javno zemljišče
dog_park: Pasji park
fishing: Ribolovno področje
fitness_centre: Fitnes center
fitness_station: Fitnes center
@ -652,6 +663,7 @@ sl:
pitch: Športno igrišče
playground: Otroško igrišče
recreation_ground: Rekreacijsko področje
resort: Letovišče
sauna: Savna
slipway: Rampa
sports_centre: Športni center
@ -726,6 +738,7 @@ sl:
"yes": Pisarne
place:
allotments: Vrtički
block: Blok
airport: Letališče
city: Mesto
country: Država
@ -744,7 +757,7 @@ sl:
postcode: Poštna številka
region: Regija
sea: Morje
state: 'Država (ZDA):'
state: 'Zvezna država (ZDA):'
subdivision: Pododdelek
suburb: Predmestje
town: Mesto
@ -1012,6 +1025,8 @@ sl:
jezero ali zgradba.
tag_html: <strong>Oznaka</strong> je podatek o vozlišču ali poti, kot je npr.
ime restavracija ali omejitev hitrosti na cesti.
rules:
title: Pravila!
questions:
title: Imate kakšno vprašanja?
paragraph_1_html: |-
@ -1045,7 +1060,10 @@ sl:
description: Začnite s tem hitrim vodičem, ki zajema osnove OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide
title: Vodnik za začetnike
description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
description: Zastavite vprašanje ali poiščete odgovore v OSM zbirki vprašanj
in odgovorov.
wiki:
@ -1157,6 +1175,7 @@ sl:
ki ste jo vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.'
details: Več podrobnosti o opombi lahko najdete na %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Pozdravljeni, %{to_user},
greeting: Pozdravljeni,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega izmed vaših
@ -1313,7 +1332,7 @@ sl:
- Mestna železnica
- tramvaj
cable:
- Kabinska žičnica
- Nihalka
- sedežnica
runway:
- Vzletno-pristajalna steza
@ -1602,9 +1621,10 @@ sl:
remember: 'Zapomni si me:'
lost password link: Ste pozabili geslo?
login_button: Prijava
register now: Registriraj se
register now: Registrirajte se
with username: 'Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim
uporabniškim imenom in geslom:'
with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:'
new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
to make changes: Če želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti
račun.
@ -1680,6 +1700,7 @@ sl:
kasneje v nastavitvah.
password: 'Geslo:'
confirm password: 'Potrdite geslo:'
use external auth: Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe
continue: Registracija
terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja!
terms declined: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih "contributor
@ -1709,6 +1730,7 @@ sl:
heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje
in povezavo, ki ste jo kliknili.
deleted: izbrisano
view:
my diary: Moj dnevnik
new diary entry: nov vnos v dnevnik
@ -1905,6 +1927,15 @@ sl:
auth_failure:
connection_failed: Povezava do storitve za preverjanje pristnosti ni uspela
invalid_credentials: Neveljavne poverilnice za preverjanje pristnosti
no_authorization_code: Ni pooblastitvene kode
unknown_signature_algorithm: Neznan algoritem podpisa
invalid_scope: Neveljaven obseg
auth_association:
heading: Vaš ID še ni povezan z računom OpenStreetMap.
option_1: Če ste novi v OpenStreetMapu, prosimo, ustvarite nov račun z uporabo
spodnjega obrazca.
option_2: Če že imate račun, se lahko v njega prijavite s svojim uporabniškim
imenom in geslom in ga v nastavitvah povežete s svojim ID-jem.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Samo skrbniki lahko upravljajo vlogo uporabnika, vi pa
@ -1980,7 +2011,7 @@ sl:
heading: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by}
time_future: Ta blokada se bo končala v %{time}.
past: Ta blokada se je končala pred %{time} in se ne more biti več preklicati.
confirm: Ste prepričani, da želite preklicati blokado?
confirm: Ali ste prepričani, da želite preklicati blokado?
revoke: Prekliči!
flash: Ta blokada je bila preklicana.
period:
@ -2005,6 +2036,7 @@ sl:
helper:
time_future: Konča v %{time}.
until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi.
time_future_and_until_login: Konča se čez %{time} in ko se uporabnik prijavi.
time_past: Je končala %{time} nazaj.
blocks_on:
title: Blokade uporabnika %{name}
@ -2019,6 +2051,8 @@ sl:
heading: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
time_future: Konča v %{time}
time_past: Je končala %{time} nazaj
created: Ustvarjeno
ago: '%{time} nazaj'
status: Stanje
show: Prikaži
edit: Uredi
@ -2081,6 +2115,9 @@ sl:
center_marker: Centriraj zemljevid na oznako
paste_html: Prilepi HTML za vdelavo v spletno mesto
view_larger_map: Prikaži večji zemljevid
only_standard_layer: Samo standardno plast je mogoče izvoziti kot sliko
embed:
report_problem: Prijavi težavo
key:
title: Ključ zemljevida
tooltip: Ključ zemljevida
@ -2158,20 +2195,32 @@ sl:
no_place: Žal tega kraja ni bilo mogoče najti.
instructions:
continue_without_exit: Nadaljujte po %{name}
slight_right_without_exit: Rahlo desno na %{name}
offramp_right_without_exit: Zapeljite na priključek na desni in nato na %{name}
onramp_right_without_exit: Na priključku zavijte desno na %{name}
endofroad_right_without_exit: Na koncu ceste zavijte desno na %{name}
merge_right_without_exit: Zapeljite rahlo desno na %{name}
fork_right_without_exit: Na razcepu zavijte desno na %{name}
turn_right_without_exit: Zavijte desno na %{name}
sharp_right_without_exit: Ostro desno na %{name}
uturn_without_exit: Polkrožno obrnite po %{name}
sharp_left_without_exit: Ostro levo na %{name}
turn_left_without_exit: Zavijte levo na %{name}
offramp_left_without_exit: Zapeljite na priključek na levi in nato na %{name}
onramp_left_without_exit: Na priključku zavijte levo na %{name}
endofroad_left_without_exit: Na koncu ceste zavijete levo na %{name}
merge_left_without_exit: Zapeljite rahlo levo na %{name}
fork_left_without_exit: Na razcepu zavijte levo na %{name}
slight_left_without_exit: Rahlo levo na %{name}
via_point_without_exit: (prehodna točka)
follow_without_exit: Sledite %{name}
roundabout_without_exit: V krožišču uporabite %{name}
leave_roundabout_without_exit: Zapustite krožišče - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Ostanite v krožišču - %{name}
start_without_exit: Začnite na koncu %{name}
destination_without_exit: Pojdite do cilja
against_oneway_without_exit: Pojdite po enosmerni cesti na %{name}
end_oneway_without_exit: Konec enosmerne ceste na %{name}
roundabout_with_exit: V krožišču uporabite %{exit}. izhod, da zapeljete na
%{name}
turn_left_with_exit: V krožišču zavijte levo na %{name}
@ -2187,8 +2236,12 @@ sl:
way: Pot
relation: Zveza
nothing_found: Značilnosti ni bilo mogoče najti
error: 'Napaka pri povezovanju s strežnikom %{server}: %{error}'
timeout: Časovna omejitev povezovanja s strežnikom %{server}
context:
directions_from: Navodila od tu
directions_from: Navodila za pot od tu
directions_to: Navodila za pot do tu
add_note: Tu dodaj opombo
show_address: Prikaži naslov
query_features: Poišči značilnosti
centre_map: Premakni na sredino
@ -2220,8 +2273,8 @@ sl:
update:
flash: Spremembe shranjene.
destroy:
not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim od-revidirajte vse različice, ki pripadajo
tej redakciji preden jo uničite.
not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim odrevidirajte vse različice, ki pripadajo
tej redakciji, preden jo uničite.
flash: Redakcija uničena.
error: Prišlo je do napake, ob uničevanju te redakcije.
error: Prišlo je do napake ob uničevanju te redakcije.
...

View file

@ -2447,6 +2447,8 @@ sv:
nothing_found: Inga sökresultat hittades
error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}'
timeout: Timeout vid kontakt med %{server}
context:
show_address: Visa adress
redaction:
edit:
description: Beskrivning

View file

@ -897,6 +897,11 @@ te:
time: సమయం
query:
relation: సంబంధం
context:
directions_from: ఇక్కడి నుండి దిశలు
directions_to: ఇక్కడికి దిశలు
show_address: చిరునామా చూపించు
centre_map: ఈచోటును పటానికి కేంద్రం చేయి
redaction:
edit:
description: వివరణ

View file

@ -1807,6 +1807,13 @@ tr:
comment: Yorum
edit_help: Haritayı sürükleyip ve düzenleme yapmak istediğiniz konuma yakınlaştırdıktan
sonra buraya tıklayın.
context:
directions_from: Buradan yönlendir
directions_to: Buraya yönlendir
add_note: Burada bir not ekle
show_address: Adresi göster
query_features: Özellikleri göster
centre_map: Haritayı buraya ortala
redaction:
edit:
description: ıklama

View file

@ -2240,6 +2240,8 @@ uk:
helper:
time_future: До закінчення %{time}.
until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему.
time_future_and_until_login: Закінчується через %{time} і після входу користувача
в систему.
time_past: Закінчилось %{time} тому.
blocks_on:
title: Блокування для %{name}

View file

@ -2185,6 +2185,7 @@ vi:
helper:
time_future: Hết hạn %{time}.
until_login: Có hiệu lực cho đến khi người dùng đăng nhập.
time_future_and_until_login: Kết thúc %{time} nữa sau khi người dùng đăng nhập.
time_past: Đã hết hạn cách đây %{time}.
blocks_on:
title: Các tác vụ cấm %{name}