Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
2076de069d
commit
e2892ecae7
11 changed files with 363 additions and 57 deletions
|
@ -710,6 +710,7 @@ da:
|
|||
roofer: Taglægger
|
||||
sawmill: Savværk
|
||||
shoemaker: Skomager
|
||||
stonemason: Stenhugger
|
||||
tailor: Skrædder
|
||||
window_construction: Vinduessnedker
|
||||
winery: Vingård
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
|||
# Author: GerdP
|
||||
# Author: Gravitystorm
|
||||
# Author: Grille chompa
|
||||
# Author: Günther03
|
||||
# Author: Hakuchi
|
||||
# Author: Hendrik-17
|
||||
# Author: Hikemaniac
|
||||
|
@ -79,7 +80,7 @@ de:
|
|||
friendly: '%e. %B %Y um %H:%M Uhr'
|
||||
helpers:
|
||||
file:
|
||||
prompt: Datei wählen
|
||||
prompt: Datei auswählen
|
||||
submit:
|
||||
diary_comment:
|
||||
create: Speichern
|
||||
|
|
|
@ -53,7 +53,7 @@ el:
|
|||
create: Αποστολή
|
||||
client_application:
|
||||
create: Εγγραφή
|
||||
update: Επεξεργασία
|
||||
update: Ενημέρωση
|
||||
redaction:
|
||||
create: Δημιουργία παράλειψης
|
||||
update: Αποθήκευση παράλειψης
|
||||
|
@ -106,6 +106,7 @@ el:
|
|||
way_tag: Ετικέτα διαδρομής
|
||||
attributes:
|
||||
client_application:
|
||||
name: Όνομα (Υποχρεωτικό)
|
||||
callback_url: URL Επανάκλησης
|
||||
support_url: URL Υποστήριξης
|
||||
diary_comment:
|
||||
|
@ -643,10 +644,12 @@ el:
|
|||
public: Δημόσιο κτήριο
|
||||
residential: Πολυκατοικία
|
||||
school: Σχολικό Κτήριο
|
||||
train_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
|
||||
train_station: Κτίριο Σιδηροδρομικού Σταθμού
|
||||
university: Κτήριο Πανεπιστημίου
|
||||
warehouse: Αποθήκη
|
||||
"yes": Κτίριο
|
||||
craft:
|
||||
blacksmith: Σιδηρουργός
|
||||
brewery: Ζυθοποιείο
|
||||
carpenter: Ξυλουργός
|
||||
electrician: Ηλεκτρολόγος
|
||||
|
|
|
@ -50,7 +50,7 @@ en-GB:
|
|||
create: Send
|
||||
client_application:
|
||||
create: Register
|
||||
update: Edit
|
||||
update: Update
|
||||
redaction:
|
||||
create: Create redaction
|
||||
update: Save redaction
|
||||
|
@ -117,15 +117,15 @@ en-GB:
|
|||
trace:
|
||||
user: User
|
||||
visible: Visible
|
||||
name: Name
|
||||
name: Filename
|
||||
size: Size
|
||||
latitude: Latitude
|
||||
longitude: Longitude
|
||||
public: Public
|
||||
description: Description
|
||||
gpx_file: 'Upload GPX File:'
|
||||
visibility: 'Visibility:'
|
||||
tagstring: 'Tags:'
|
||||
gpx_file: Upload GPX File
|
||||
visibility: Visibility
|
||||
tagstring: Tags
|
||||
message:
|
||||
sender: Sender
|
||||
title: Subject
|
||||
|
|
|
@ -519,7 +519,7 @@ fr:
|
|||
location: 'Lieu :'
|
||||
view: Afficher
|
||||
edit: Modifier
|
||||
coordinates: '%{latitude} ; %{longitude}'
|
||||
coordinates: '%{latitude} ; %{longitude}'
|
||||
feed:
|
||||
user:
|
||||
title: Entrées du journal OpenStreetMap de %{user}
|
||||
|
@ -794,8 +794,13 @@ fr:
|
|||
ambulance_station: Dépôt d’ambulances
|
||||
assembly_point: Point de rassemblement
|
||||
defibrillator: Défibrillateur
|
||||
fire_xtinguisher: Extincteur
|
||||
fire_water_pond: Prise d’eau pompier
|
||||
landing_site: Terrain d’atterrissage d’urgence
|
||||
life_ring: Bouée de sauvetage d’urgence
|
||||
phone: Borne d’appel d’urgence
|
||||
siren: Sirène d’urgence
|
||||
suction_point: Point d’aspiration d’urgence
|
||||
water_tank: Citerne d’eau d’urgence
|
||||
"yes": Urgence
|
||||
highway:
|
||||
|
@ -808,6 +813,7 @@ fr:
|
|||
cycleway: Piste cyclable
|
||||
elevator: Ascenseur
|
||||
emergency_access_point: Point d’accès d’urgence
|
||||
emergency_bay: Zone de secours
|
||||
footway: Chemin piéton
|
||||
ford: Gué
|
||||
give_way: Panneau « Cédez le passage »
|
||||
|
|
|
@ -57,6 +57,8 @@ it:
|
|||
formats:
|
||||
friendly: '%e %B %Y alle %H:%M'
|
||||
helpers:
|
||||
file:
|
||||
prompt: Scegli file
|
||||
submit:
|
||||
diary_comment:
|
||||
create: Salva
|
||||
|
@ -124,6 +126,7 @@ it:
|
|||
attributes:
|
||||
client_application:
|
||||
name: Nome (obbligatorio)
|
||||
url: URL principale dell'applicazione (obbligatorio)
|
||||
callback_url: URL di richiamata
|
||||
support_url: Indirizzo URL di supporto
|
||||
allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente
|
||||
|
@ -582,6 +585,7 @@ it:
|
|||
clock: Orologio
|
||||
college: Accademia
|
||||
community_centre: Centro civico
|
||||
conference_centre: Centro conferenze
|
||||
courthouse: Tribunale
|
||||
crematorium: Crematorio
|
||||
dentist: Dentista
|
||||
|
@ -602,10 +606,12 @@ it:
|
|||
hunting_stand: Postazione di caccia
|
||||
ice_cream: Gelateria
|
||||
kindergarten: Asilo infantile
|
||||
language_school: Scuola di lingue
|
||||
library: Biblioteca
|
||||
marketplace: Mercato
|
||||
monastery: Monastero
|
||||
motorcycle_parking: Parcheggio per Moto
|
||||
music_school: Scuola di musica
|
||||
nightclub: Night Club
|
||||
nursing_home: Residenza sanitaria assistenziale
|
||||
parking: Parcheggio
|
||||
|
@ -619,6 +625,7 @@ it:
|
|||
prison: Prigione
|
||||
pub: Pub
|
||||
public_building: Edificio pubblico
|
||||
ranger_station: Stazione dei ranger
|
||||
recycling: Punto riciclaggio rifiuti
|
||||
restaurant: Ristorante
|
||||
school: Scuola
|
||||
|
@ -634,6 +641,7 @@ it:
|
|||
toilets: Bagni pubblici
|
||||
townhall: Municipio
|
||||
university: Università
|
||||
vehicle_inspection: Ispezione dei veicoli
|
||||
vending_machine: Distributore automatico
|
||||
veterinary: Veterinario
|
||||
village_hall: Municipio
|
||||
|
@ -645,6 +653,7 @@ it:
|
|||
census: Limite di censimento
|
||||
national_park: Parco nazionale
|
||||
protected_area: Area protetta
|
||||
"yes": Confine
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Acquedotto
|
||||
boardwalk: Passerella
|
||||
|
@ -653,13 +662,18 @@ it:
|
|||
viaduct: Viadotto
|
||||
"yes": Ponte
|
||||
building:
|
||||
apartment: Appartamenti
|
||||
apartments: Appartamenti
|
||||
chapel: Cappella
|
||||
church: Chiesa
|
||||
commercial: Uffici
|
||||
construction: Edificio in costruzione
|
||||
dormitory: Dormitorio
|
||||
farm: Fattoria
|
||||
garage: Autorimessa
|
||||
garages: Garage
|
||||
greenhouse: Serra
|
||||
hangar: Hangar
|
||||
hospital: Ospedale
|
||||
hotel: Albergo
|
||||
house: Casa
|
||||
|
@ -668,16 +682,25 @@ it:
|
|||
public: Edificio pubblico
|
||||
residential: Edificio residenziale
|
||||
retail: Edificio commerciale
|
||||
roof: Tettoia
|
||||
ruins: Edificio in rovina
|
||||
school: Edificio scolastico
|
||||
stable: Stalle
|
||||
temple: Edificio di un tempio
|
||||
terrace: Terrazza
|
||||
train_station: Stazione ferroviaria
|
||||
university: Sede universitaria
|
||||
"yes": Edificio
|
||||
craft:
|
||||
beekeper: Apicoltore
|
||||
blacksmith: Fabbro
|
||||
brewery: Birrificio
|
||||
carpenter: Carpentiere
|
||||
electrician: Elettricista
|
||||
electronics_repair: Riparatore elettronico
|
||||
gardener: Giardiniere
|
||||
glaziery: Vetraio
|
||||
handicraft: Artigianato
|
||||
painter: Pittore
|
||||
photographer: Fotografo
|
||||
plumber: Idraulico
|
||||
|
@ -688,8 +711,10 @@ it:
|
|||
ambulance_station: Stazione delle ambulanze
|
||||
assembly_point: Punto di ritrovo
|
||||
defibrillator: Defibrillatore
|
||||
fire_xtinguisher: Estintore
|
||||
landing_site: Luogo per l'atterraggio di emergenza
|
||||
phone: Telefono di emergenza
|
||||
siren: Sirena di emergenza
|
||||
water_tank: Serbatoio d'acqua di emergenza
|
||||
"yes": Emergenza
|
||||
highway:
|
||||
|
@ -732,6 +757,7 @@ it:
|
|||
tertiary: Strada terziaria
|
||||
tertiary_link: Strada terziaria
|
||||
track: Strada forestale o agricola
|
||||
traffic_mirror: Specchio parabolico
|
||||
traffic_signals: Semaforo
|
||||
trunk: Superstrada
|
||||
trunk_link: Superstrada
|
||||
|
@ -739,11 +765,14 @@ it:
|
|||
unclassified: Strada non classificata
|
||||
"yes": Strada
|
||||
historic:
|
||||
aircraft: Aereo storico
|
||||
archaeological_site: Sito archeologico
|
||||
bomb_crater: Cratere storico
|
||||
battlefield: Campo di battaglia
|
||||
boundary_stone: Pietra confinaria
|
||||
building: Edificio storico
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
cannon: Cannone storico
|
||||
castle: Castello
|
||||
church: Chiesa
|
||||
city_gate: Porta della città
|
||||
|
@ -761,6 +790,7 @@ it:
|
|||
stone: Pietra
|
||||
tomb: Tomba
|
||||
tower: Torre
|
||||
wayside_chapel: Cappella votiva
|
||||
wayside_cross: Croce
|
||||
wayside_shrine: Edicola votiva
|
||||
wreck: Relitto
|
||||
|
@ -801,6 +831,7 @@ it:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Stabilimento balneare
|
||||
bird_hide: Osservatorio Camuffato
|
||||
bleachers: Gradinata
|
||||
common: Area comune
|
||||
dog_park: Parco per cani
|
||||
firepit: Braciere
|
||||
|
@ -815,6 +846,7 @@ it:
|
|||
miniature_golf: Minigolf
|
||||
nature_reserve: Riserva naturale
|
||||
park: Parco
|
||||
picnic_table: Tavolo da picnic
|
||||
pitch: Campo sportivo
|
||||
playground: Parco giochi
|
||||
recreation_ground: Area di svago
|
||||
|
@ -829,13 +861,17 @@ it:
|
|||
"yes": Tempo libero
|
||||
man_made:
|
||||
adit: Galleria mineraria
|
||||
advertising: Pubblicità
|
||||
antenna: Antenna
|
||||
beacon: Fanale
|
||||
beehive: Alveare
|
||||
breakwater: Frangiflutti
|
||||
bridge: Ponte
|
||||
bunker_silo: Bunker
|
||||
chimney: Ciminiera
|
||||
communications_tower: Torre per telecomunicazioni
|
||||
crane: Gru
|
||||
cross: Croce
|
||||
dolphin: Briccola
|
||||
dyke: Argine
|
||||
embankment: Terrapieno
|
||||
|
@ -844,6 +880,7 @@ it:
|
|||
groyne: Pennello
|
||||
kiln: Fornace
|
||||
lighthouse: Faro
|
||||
manhole: Chiusino
|
||||
mast: Pilone
|
||||
mine: Miniera
|
||||
mineshaft: Pozzo minerario
|
||||
|
@ -851,12 +888,16 @@ it:
|
|||
petroleum_well: Pozzo petrolifero
|
||||
pier: Molo
|
||||
pipeline: Tubazione
|
||||
pumping_station: Stazione di pompaggio
|
||||
silo: Silo
|
||||
storage_tank: Cisterna di stoccaggio
|
||||
street_cabinet: Armadio stradale
|
||||
surveillance: Sorveglianza
|
||||
telescope: Telescopio
|
||||
tower: Torre
|
||||
wastewater_plant: Impianto di depurazione delle acque
|
||||
watermill: Mulino ad acqua
|
||||
water_tap: Rubinetto dell'acqua
|
||||
water_tower: Torre dell'acqua
|
||||
water_well: Pozzo
|
||||
water_works: Impianto idrico
|
||||
|
@ -912,9 +953,11 @@ it:
|
|||
office:
|
||||
accountant: Ragioniere
|
||||
administrative: Amministrazione
|
||||
advertising_agency: Agenzia pubblicitaria
|
||||
architect: Architetto
|
||||
association: Associazione
|
||||
company: Azienda
|
||||
diplomatic: Ufficio diplomatico
|
||||
educational_institution: Istituto d'istruzione
|
||||
employment_agency: Agenzia di lavoro
|
||||
estate_agent: Agente immobiliare
|
||||
|
@ -923,6 +966,7 @@ it:
|
|||
it: Ufficio IT
|
||||
lawyer: Avvocato
|
||||
ngo: Ufficio di una ONG (Organizzazione Non Governativa)
|
||||
notary: Notaio
|
||||
telecommunication: Ufficio di telecomunicazioni
|
||||
travel_agent: Agenzia di viaggi
|
||||
"yes": Ufficio
|
||||
|
@ -978,10 +1022,13 @@ it:
|
|||
tram_stop: Fermata del tram
|
||||
yard: Zona di manovra ferroviaria
|
||||
shop:
|
||||
agrarian: Negozio di agraria
|
||||
alcohol: Alcolici
|
||||
antiques: Antiquario
|
||||
art: Negozio d'arte
|
||||
bag: Negozio di borse
|
||||
bakery: Panetteria
|
||||
bathroom_furnishing: Arredamento bagno
|
||||
beauty: Prodotti cosmetici
|
||||
beverages: Negozio bevande
|
||||
bicycle: Negozio biciclette
|
||||
|
@ -994,24 +1041,32 @@ it:
|
|||
car_repair: Autofficina
|
||||
carpet: Tappeti
|
||||
charity: Negozio solidale
|
||||
cheese: Negozio di formaggi
|
||||
chemist: Farmacia
|
||||
clothes: Negozio di abbigliamento
|
||||
coffee: Negozio di caffè
|
||||
computer: Negozio di computer
|
||||
confectionery: Negozio di dolciumi
|
||||
convenience: Minimarket
|
||||
copyshop: Copisteria
|
||||
cosmetics: Negozio cosmetici
|
||||
dairy: Latteria
|
||||
deli: Specialità gastronomiche
|
||||
department_store: Grande magazzino
|
||||
discount: Discount
|
||||
doityourself: Fai da-te
|
||||
dry_cleaning: Lavasecco
|
||||
e-cigarette: Negozio di sigarette elettroniche
|
||||
electronics: Elettronica
|
||||
erotic: Sexy shop
|
||||
estate_agent: Agenzia immobiliare
|
||||
fabric: Negozio di tessuti
|
||||
farm: Negozio di fattoria
|
||||
fashion: Negozio moda
|
||||
fishing: Negozio per la pesca
|
||||
florist: Fioraio
|
||||
food: Alimentari
|
||||
frame: Negozio di cornici
|
||||
funeral_directors: Agenzia funebre
|
||||
furniture: Arredamenti
|
||||
garden_centre: Centro giardinaggio
|
||||
|
@ -1021,8 +1076,10 @@ it:
|
|||
grocery: Fruttivendolo
|
||||
hairdresser: Parrucchiere
|
||||
hardware: Ferramenta
|
||||
herbalist: Erboristeria
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
houseware: Negozio di casalinghi
|
||||
ice_cream: Negozio di gelati
|
||||
interior_decoration: Decorazione d'interni
|
||||
jewelry: Gioielleria
|
||||
kiosk: Edicola
|
||||
|
@ -1031,24 +1088,34 @@ it:
|
|||
lottery: Lotteria
|
||||
mall: Centro commerciale
|
||||
massage: Massaggio
|
||||
medical_supply: Negozio di articoli sanitari
|
||||
mobile_phone: Centro telefonia mobile
|
||||
motorcycle: Concessionario di motociclette
|
||||
motorcycle_repair: Riparatore di moto
|
||||
music: Articoli musicali
|
||||
musical_instrument: Strumenti musicali
|
||||
newsagent: Giornalaio
|
||||
nutrition_supplements: Integratori alimentari
|
||||
optician: Ottico
|
||||
organic: Negozio di prodotti naturali ed ecologici
|
||||
outdoor: Negozio di articoli per sport all'aperto
|
||||
paint: Negozio di vernici
|
||||
pastry: Pasticceria
|
||||
pawnbroker: Banco dei pegni
|
||||
perfumery: Profumeria
|
||||
pet: Negozio animali
|
||||
pet_grooming: Toilettatura animali
|
||||
photo: Articoli fotografici
|
||||
seafood: Frutti di mare
|
||||
second_hand: Negozio oggetti usati
|
||||
sewing: Merceria
|
||||
shoes: Negozio di calzature
|
||||
sports: Articoli sportivi
|
||||
stationery: Cartoleria
|
||||
supermarket: Supermercato
|
||||
tailor: Sarto
|
||||
tattoo: Centro tatuaggi
|
||||
tea: Negozio di tè
|
||||
ticket: Biglietteria
|
||||
tobacco: Tabaccheria
|
||||
toys: Negozio di giocattoli
|
||||
|
@ -1057,6 +1124,7 @@ it:
|
|||
vacant: Spazio commerciale libero
|
||||
variety_store: Negozio a prezzi fissi
|
||||
video: Videoteca
|
||||
video_games: Negozio di videogiochi
|
||||
wine: Negozio di vini
|
||||
"yes": Negozio
|
||||
tourism:
|
||||
|
@ -1066,6 +1134,7 @@ it:
|
|||
attraction: Attrazione turistica
|
||||
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
|
||||
cabin: Cabina
|
||||
camp_pitch: Piazzola campeggio
|
||||
camp_site: Campeggio
|
||||
caravan_site: Area caravan e camper
|
||||
chalet: Casetta (chalet)
|
||||
|
@ -1079,6 +1148,7 @@ it:
|
|||
picnic_site: Area picnic
|
||||
theme_park: Parco divertimenti
|
||||
viewpoint: Punto panoramico
|
||||
wilderness_hut: Bivacco
|
||||
zoo: Zoo
|
||||
tunnel:
|
||||
building_passage: Passaggio sotto edificio
|
||||
|
@ -1964,6 +2034,7 @@ it:
|
|||
aspettare il completamento prima di caricarne altri, per non bloccare la
|
||||
lista di attesa ad altri utenti.
|
||||
edit:
|
||||
cancel: Annulla
|
||||
title: Modifica al tracciato %{name}
|
||||
heading: Modifica al tracciato %{name}
|
||||
visibility_help: che cosa significa questo?
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ lb:
|
|||
create: Schécken
|
||||
client_application:
|
||||
create: Registréieren
|
||||
update: Änneren
|
||||
update: Aktualiséieren
|
||||
trace:
|
||||
create: Eroplueden
|
||||
update: Ännerunge späicheren
|
||||
|
@ -52,6 +52,9 @@ lb:
|
|||
user_preference: Benotzerastellung
|
||||
way: Wee
|
||||
attributes:
|
||||
client_application:
|
||||
name: Numm (Obligatoresch)
|
||||
allow_write_api: d'Kaart änneren
|
||||
diary_entry:
|
||||
user: Benotzer
|
||||
title: Sujet
|
||||
|
@ -324,6 +327,7 @@ lb:
|
|||
bench: Bänk
|
||||
bicycle_parking: Vëlos-Parking
|
||||
bicycle_rental: Locatioun vu Vëloen
|
||||
bicycle_repair_station: Vëlosatelier
|
||||
biergarten: Béiergaard
|
||||
brothel: Bordell
|
||||
bureau_de_change: Wiesselbüro
|
||||
|
@ -401,6 +405,7 @@ lb:
|
|||
farm: Bauerenhaff
|
||||
garages: Garagen
|
||||
greenhouse: Zär
|
||||
hangar: Hangar
|
||||
hotel: Hotelgebai
|
||||
house: Haus
|
||||
houseboat: Hausboot
|
||||
|
@ -410,7 +415,8 @@ lb:
|
|||
shed: Schapp
|
||||
stable: Stall
|
||||
terrace: Terrasse
|
||||
train_station: Gare (Eisebunn)
|
||||
train_station: Gebai vun der Gare (Eisebunn)
|
||||
warehouse: Lager
|
||||
"yes": Gebai
|
||||
club:
|
||||
sport: Sportsclub
|
||||
|
@ -420,6 +426,7 @@ lb:
|
|||
carpenter: Zammermann
|
||||
electrician: Elektriker
|
||||
gardener: Gäertner
|
||||
handicraft: Handwierk
|
||||
painter: Usträicher
|
||||
photographer: Fotograf
|
||||
shoemaker: Schouster
|
||||
|
@ -481,6 +488,7 @@ lb:
|
|||
junction:
|
||||
"yes": Kräizung
|
||||
landuse:
|
||||
aquaculture: Aquakultur
|
||||
cemetery: Kierfecht
|
||||
construction: Chantier
|
||||
farm: Bauerenhaff
|
||||
|
@ -638,6 +646,7 @@ lb:
|
|||
hairdresser: Coiffeur
|
||||
hardware: Quincaillerie
|
||||
hearing_aids: Hörapparat
|
||||
ice_cream: Glacëbuttek
|
||||
jewelry: Bijouterie
|
||||
laundry: Botzerei
|
||||
lottery: Lotterie
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
# Author: Eitvys200
|
||||
# Author: Empers
|
||||
# Author: Garas
|
||||
# Author: Kris2paz
|
||||
# Author: Macofe
|
||||
# Author: Mantak111
|
||||
# Author: Manvydasz
|
||||
|
@ -24,6 +25,8 @@ lt:
|
|||
formats:
|
||||
friendly: '%Y m. %B %e d., %H:%M'
|
||||
helpers:
|
||||
file:
|
||||
prompt: Pasirinkti failą
|
||||
submit:
|
||||
diary_comment:
|
||||
create: Įrašyti
|
||||
|
@ -36,7 +39,7 @@ lt:
|
|||
create: Siųsti
|
||||
client_application:
|
||||
create: Registruotis
|
||||
update: Keisti
|
||||
update: Atnaujinti
|
||||
redaction:
|
||||
create: Kurti redakciją
|
||||
update: Išsaugoti redakciją
|
||||
|
@ -76,6 +79,7 @@ lt:
|
|||
relation: Ryšys
|
||||
relation_member: Ryšio narys
|
||||
relation_tag: Ryšio žyma
|
||||
report: Pranešti
|
||||
session: Sesija
|
||||
trace: Pėdsakas
|
||||
tracepoint: Pėdsako taškas
|
||||
|
@ -88,8 +92,16 @@ lt:
|
|||
way_tag: Kelio žyma
|
||||
attributes:
|
||||
client_application:
|
||||
name: Vardas (Privalomas)
|
||||
url: Pagrindinis aplikacijos URL (Privalomas)
|
||||
callback_url: Atgalinio ryšio nuoroda
|
||||
support_url: Palaikymo URL
|
||||
allow_read_prefs: peržiūrėti jų naudotojo nustatymus
|
||||
allow_write_prefs: redaguoti jų naudotojo nustatymus
|
||||
allow_write_api: redaguoti žemėlapį
|
||||
allow_read_gpx: peržiūrėti jų privačius GPS pėdsakus
|
||||
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus
|
||||
allow_write_notes: redaguoti užrašus
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: Tekstas
|
||||
diary_entry:
|
||||
|
@ -104,21 +116,22 @@ lt:
|
|||
trace:
|
||||
user: Naudotojas
|
||||
visible: Matomas
|
||||
name: Vardas
|
||||
name: Failo vardas
|
||||
size: Dydis
|
||||
latitude: Platuma
|
||||
longitude: Ilguma
|
||||
public: Viešas
|
||||
description: Aprašymas
|
||||
gpx_file: 'Įkelti GPX failą:'
|
||||
visibility: 'Matomumas:'
|
||||
tagstring: 'Žymos:'
|
||||
gpx_file: Įkelti GPX failą
|
||||
visibility: Matomumas
|
||||
tagstring: Žymos
|
||||
message:
|
||||
sender: Siuntėjas
|
||||
title: Antraštė
|
||||
body: Tekstas
|
||||
recipient: Gavėjas
|
||||
report:
|
||||
category: Pasirinkti pranešimo priežastį
|
||||
details: Prašoma pateikti daugiau informacijos apie problemą (privaloma).
|
||||
user:
|
||||
email: El. paštas
|
||||
|
@ -185,6 +198,7 @@ lt:
|
|||
description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor)
|
||||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Nei vienas
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
|
@ -420,7 +434,7 @@ lt:
|
|||
diary_entry:
|
||||
posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
|
||||
comment_link: Komentuoti šį įrašą
|
||||
reply_link: Atsakyti į šį įrašą
|
||||
reply_link: Siųsti žinutę autoriui
|
||||
comment_count:
|
||||
one: '%{count} komentaras'
|
||||
zero: Nėra komentarų
|
||||
|
@ -487,6 +501,7 @@ lt:
|
|||
chair_lift: Keltuvas
|
||||
drag_lift: Velkamas keltuvas
|
||||
gondola: Gondola
|
||||
pylon: Stulpas
|
||||
station: Lyno stotis
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Aerodromas
|
||||
|
@ -508,7 +523,9 @@ lt:
|
|||
bench: Suoliukas
|
||||
bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
|
||||
bicycle_rental: Dviračių nuoma
|
||||
bicycle_repair_station: Dviračių Taisykla
|
||||
biergarten: Lauko baras
|
||||
blood_bank: Kraujo Bankas
|
||||
boat_rental: Valčių nuoma
|
||||
brothel: Viešieji namai
|
||||
bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas
|
||||
|
@ -525,6 +542,7 @@ lt:
|
|||
clock: Laikrodis
|
||||
college: Koledžas
|
||||
community_centre: Bendruomenės centras
|
||||
conference_centre: Konferencijų Centras
|
||||
courthouse: Teismo pastatas
|
||||
crematorium: Krematoriumas
|
||||
dentist: Dantistas
|
||||
|
@ -544,11 +562,16 @@ lt:
|
|||
hospital: Ligoninė
|
||||
hunting_stand: Medžiotojų bokštelis
|
||||
ice_cream: Ledai
|
||||
internet_cafe: Kavinė su Interneto prieiga
|
||||
kindergarten: Vaikų darželis
|
||||
language_school: Kalbų mokykla
|
||||
library: Biblioteka
|
||||
love_hotel: Meilės Viešbutis
|
||||
marketplace: Turgavietė
|
||||
monastery: Vienuolynas
|
||||
money_transfer: Pinigų Perkėlimas
|
||||
motorcycle_parking: Motociklų stovėjimo aikštelė
|
||||
music_school: Muzikos Mokykla
|
||||
nightclub: Naktinis klubas
|
||||
nursing_home: Slaugos namai
|
||||
parking: Stovėjimo aikštelė
|
||||
|
@ -561,6 +584,7 @@ lt:
|
|||
post_office: Paštas
|
||||
prison: Kalėjimas
|
||||
pub: Aludė
|
||||
public_bath: Vieša Pirtis
|
||||
public_building: Visuomeninis pastatas
|
||||
recycling: Perdirbimo punktas
|
||||
restaurant: Restoranas
|
||||
|
@ -577,11 +601,13 @@ lt:
|
|||
toilets: Tualetas
|
||||
townhall: Rotušė
|
||||
university: Universitetas
|
||||
vehicle_inspection: Automobilių Apžiūra
|
||||
vending_machine: Vendingas
|
||||
veterinary: Veterinarijos chirurgija
|
||||
village_hall: Nedidelio miestelio valdžios būstinė
|
||||
waste_basket: Atliekų krepšelis
|
||||
waste_disposal: Atliekų šalinimas
|
||||
water_point: Vandens Punktas
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Administracinė riba
|
||||
census: Gyventojų surašymo teritorijos riba
|
||||
|
@ -594,24 +620,31 @@ lt:
|
|||
viaduct: Viadukas
|
||||
"yes": Tiltas
|
||||
building:
|
||||
apartments: Gyvenamasis kvartalas
|
||||
apartment: Apartamentas
|
||||
apartments: Apartamentai
|
||||
barn: Tvartas
|
||||
chapel: Koplyčia
|
||||
church: Bažnyčia
|
||||
church: Bažnyčios Pastatas
|
||||
college: Koledžo Pastatas
|
||||
commercial: Komercinės paskirties pastatas
|
||||
dormitory: Bendrabutis
|
||||
farm: Ūkio pastatas
|
||||
farm: Ūkinis Namas
|
||||
garage: Garažas
|
||||
garages: Garažai
|
||||
greenhouse: Šiltnamis
|
||||
hangar: Angaras
|
||||
hospital: Ligoninės pastatas
|
||||
hotel: Viešbutis
|
||||
hotel: Viešbučio Pastatas
|
||||
house: Namas
|
||||
industrial: Pramoninis pastatas
|
||||
kindergarten: Darželio Pastatas
|
||||
office: Biurų pastatas
|
||||
public: Visuomeninis pastatas
|
||||
residential: Gyvenamasis pastatas
|
||||
retail: Mažmeninės prekybos pastatas
|
||||
school: Mokyklos pastatas
|
||||
terrace: Terasa
|
||||
train_station: Geležinkelio stotis
|
||||
terrace: Terasos Pastatas
|
||||
train_station: Traukinių Stoties Pastatas
|
||||
university: Universiteto pastatas
|
||||
"yes": Pastatas
|
||||
craft:
|
||||
|
@ -975,7 +1008,7 @@ lt:
|
|||
"yes": Parduotuvė
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Kalnų trobelė
|
||||
apartment: Apartamentai
|
||||
apartment: Poilsio Apartamentai
|
||||
artwork: Meno dirbiniai
|
||||
attraction: Lankytina vieta
|
||||
bed_and_breakfast: Nakvynės namai (viešbutis)
|
||||
|
@ -1186,13 +1219,13 @@ lt:
|
|||
hi: Sveiki, %{to_user},
|
||||
header: '%{from_user} pakomentavo jūsų OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema
|
||||
%{subject}:'
|
||||
footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti
|
||||
galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
|
||||
footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl} ir komentuoti
|
||||
galite adresu %{commenturl} arba nusiųsti žinutę autoriui adresu %{replyurl}
|
||||
message_notification:
|
||||
hi: Sveiki, %{to_user},
|
||||
header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:'
|
||||
footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o atsakyti galite čia
|
||||
%{replyurl}
|
||||
footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o nusiųsti žinutę autoriui
|
||||
galite čia %{replyurl}
|
||||
friendship_notification:
|
||||
hi: Labas, %{to_user},
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą'
|
||||
|
@ -1212,7 +1245,9 @@ lt:
|
|||
more_info_2: 'galima rasti čia:'
|
||||
success:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
|
||||
loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.
|
||||
loaded_successfully: '{{PLURAL|one=sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš
|
||||
galimo 1 taško.|sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimų %{possible_points}
|
||||
taškų.'
|
||||
signup_confirm:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap'
|
||||
greeting: Sveiki!
|
||||
|
@ -1280,8 +1315,8 @@ lt:
|
|||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jus dominančių
|
||||
pakeitimų'
|
||||
your_changeset: '%{commenter} %{time} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
|
||||
commented_changeset: '%{commenter} pakomentavo jūsų stebimą žemėlapio pakeitimą,
|
||||
sukurtą %{changeset_author} %{time}'
|
||||
commented_changeset: '%{commenter} paliko komentarą %{time} prie jūsų stebimo
|
||||
pakeitimo sukurto %{changeset_author}'
|
||||
partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: be komentaro
|
||||
details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}.
|
||||
|
@ -1366,8 +1401,8 @@ lt:
|
|||
about:
|
||||
next: Kitas
|
||||
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>talkininkai
|
||||
used_by_html: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų
|
||||
ir įrenginių'
|
||||
used_by_html: '%{name} pateikia žemėlapio duomenis tūkstančiams puslapių, mobilių
|
||||
aplikacijų ir techninės įrangos įrenginių'
|
||||
lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių
|
||||
kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis.
|
||||
local_knowledge_title: Vietinės žinios
|
||||
|
@ -1391,13 +1426,9 @@ lt:
|
|||
legal_1_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai
|
||||
valdomi \n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF)
|
||||
\nbendruomenės vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas turi <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">naudojimo
|
||||
sąlygas</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npriimtino
|
||||
sąlygas</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPriimtino
|
||||
naudojimo politiką</a> ir mūsų <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">privatumo
|
||||
politiką</a>.\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite
|
||||
su OSMF</a>, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių
|
||||
klausimų ar problemų.\n<br>\nOpenStreetMap, lupos logo ir State of the Map
|
||||
yra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registruoti
|
||||
OSMF prekių ženklai</a>."
|
||||
politiką</a>."
|
||||
partners_title: Partneriai
|
||||
copyright:
|
||||
foreign:
|
||||
|
@ -1751,7 +1782,7 @@ lt:
|
|||
edit: Redaguoti
|
||||
preview: Peržiūra
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: Išanalizuota su <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
title_html: Išanalizuota su <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
|
||||
headings: Antraštės
|
||||
heading: Antraštė
|
||||
subheading: Paantraštė
|
||||
|
@ -1874,7 +1905,7 @@ lt:
|
|||
newer: Naujesni pėdsakai
|
||||
trace:
|
||||
pending: LAUKIAMA
|
||||
count_points: '%{count} taškai(-ų)'
|
||||
count_points: '{{PLURAL|one=1 taškas|%{count} taškai(-ų)'
|
||||
more: daugiau
|
||||
trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
|
||||
view_map: Žemėlapis
|
||||
|
@ -2115,8 +2146,7 @@ lt:
|
|||
contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį.
|
||||
read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis
|
||||
read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
|
||||
consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo
|
||||
naudojimo
|
||||
consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo
|
||||
consider_pd_why: kas tai?
|
||||
guidance_html: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href="%{summary}">Paprasto
|
||||
stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href="%{translations}">neoficialių vertimų</a>'
|
||||
|
|
|
@ -23,6 +23,8 @@ ro:
|
|||
friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
|
||||
blog: '%e %B %Y'
|
||||
helpers:
|
||||
file:
|
||||
prompt: Selectează fişier
|
||||
submit:
|
||||
diary_comment:
|
||||
create: Salvează
|
||||
|
@ -35,7 +37,7 @@ ro:
|
|||
create: Trimite
|
||||
client_application:
|
||||
create: Înregistrează
|
||||
update: Editează
|
||||
update: Actualizează
|
||||
redaction:
|
||||
create: Creați redacție
|
||||
update: Salvați redacția
|
||||
|
@ -88,8 +90,17 @@ ro:
|
|||
way_tag: Etichetă cale
|
||||
attributes:
|
||||
client_application:
|
||||
name: Nume (Obligatoriu)
|
||||
url: URL-ul principal al aplicației (Obligatoriu)
|
||||
callback_url: Adresă URL cu inversare
|
||||
support_url: Suport URL
|
||||
allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorului
|
||||
allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorului
|
||||
allow_write_diary: creați intrări în jurnal, comentarii și faceți prieteni
|
||||
allow_write_api: modifică harta
|
||||
allow_read_gpx: citiți traseele GPS private
|
||||
allow_write_gpx: încărcați urma GPS
|
||||
allow_write_notes: modificați notele
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: Textul mesajului
|
||||
diary_entry:
|
||||
|
@ -104,21 +115,22 @@ ro:
|
|||
trace:
|
||||
user: Utilizator
|
||||
visible: Vizibil
|
||||
name: Nume
|
||||
name: Nume fișier
|
||||
size: Dimensiune
|
||||
latitude: Latitudine
|
||||
longitude: Longitudine
|
||||
public: Public
|
||||
description: Descriere
|
||||
gpx_file: 'Încărcați fișier GPX:'
|
||||
visibility: 'Vizibilitate:'
|
||||
tagstring: 'Etichete:'
|
||||
gpx_file: Încărcați fișier GPX
|
||||
visibility: Vizibilitate
|
||||
tagstring: Etichete
|
||||
message:
|
||||
sender: Expeditor
|
||||
title: Subiect
|
||||
body: Textul mesajului
|
||||
recipient: Destinatar
|
||||
report:
|
||||
category: Selectați un motiv pentru raportul dvs
|
||||
details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar).
|
||||
user:
|
||||
email: E-mail
|
||||
|
@ -236,6 +248,8 @@ ro:
|
|||
view_history: Vezi istoric
|
||||
view_details: Vezi detalii
|
||||
location: 'Amplasament:'
|
||||
common_details:
|
||||
coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
|
||||
changeset:
|
||||
title: 'Set de modificări: %{id}'
|
||||
belongs_to: Autor
|
||||
|
@ -339,6 +353,7 @@ ro:
|
|||
reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
hidden_by: Ascunsă de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
report: Raportează această notă
|
||||
coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
|
||||
query:
|
||||
title: Interogări ale funcțiilor
|
||||
introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere.
|
||||
|
@ -428,7 +443,7 @@ ro:
|
|||
diary_entry:
|
||||
posted_by_html: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
|
||||
comment_link: Comentează la această înregistrare
|
||||
reply_link: Răspunde la această înregistrare
|
||||
reply_link: Trimite un mesaj autorului
|
||||
comment_count:
|
||||
zero: Niciun comentariu
|
||||
one: '%{count} comentariu'
|
||||
|
@ -448,6 +463,7 @@ ro:
|
|||
location: 'Localizare:'
|
||||
view: Vizualizează
|
||||
edit: Modifică
|
||||
coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
|
||||
feed:
|
||||
user:
|
||||
title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
|
||||
|
@ -498,10 +514,12 @@ ro:
|
|||
chair_lift: Telescaun
|
||||
drag_lift: Teleschiu
|
||||
gondola: Telecabină
|
||||
magic_carpet: Tele Covorul Magic
|
||||
platter: Platter Lift
|
||||
pylon: Pilon
|
||||
station: Stație de antenă
|
||||
t-bar: Teleschi
|
||||
"yes": Cale aeriană
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Aerodrom
|
||||
airstrip: Pistă de aterizare
|
||||
|
@ -510,11 +528,15 @@ ro:
|
|||
hangar: Hangar
|
||||
helipad: Helipad
|
||||
holding_position: Păstrează poziția
|
||||
navigationaid: Ajutor de navigație aeriană
|
||||
parking_position: Poziția de parcare
|
||||
runway: Pistă
|
||||
taxilane: Banda de taxi
|
||||
taxiway: Pistă de manevră
|
||||
terminal: Terminal
|
||||
windsock: Con de vânt
|
||||
amenity:
|
||||
animal_boarding: Îmbarcarea animalelor
|
||||
animal_shelter: Adăpost de animale
|
||||
arts_centre: Centru de arte
|
||||
atm: Bancomat
|
||||
|
@ -524,7 +546,9 @@ ro:
|
|||
bench: Bancă
|
||||
bicycle_parking: Parcare de biciclete
|
||||
bicycle_rental: Închiriere de biciclete
|
||||
bicycle_repair_station: Stația de reparare a bicicletelor
|
||||
biergarten: Braserie în aer liber
|
||||
blood_bank: Banca de sânge
|
||||
boat_rental: Închiriere de bărci
|
||||
brothel: Bordel
|
||||
bureau_de_change: Casă de schimb valutar
|
||||
|
@ -541,6 +565,7 @@ ro:
|
|||
clock: Ceas
|
||||
college: Colegiu
|
||||
community_centre: Centru comunitar
|
||||
conference_centre: Centru de conferințe
|
||||
courthouse: Tribunal
|
||||
crematorium: Crematoriu
|
||||
dentist: Dentist
|
||||
|
@ -548,6 +573,7 @@ ro:
|
|||
drinking_water: Cișmea
|
||||
driving_school: Școală de șoferi
|
||||
embassy: Ambasadă
|
||||
events_venue: Sală de evenimente
|
||||
fast_food: Fast-food
|
||||
ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
|
||||
fire_station: Stație de pompieri
|
||||
|
@ -560,16 +586,24 @@ ro:
|
|||
hospital: Spital
|
||||
hunting_stand: Stand de vânătoare
|
||||
ice_cream: Înghețată
|
||||
internet_cafe: Internet Cafe
|
||||
kindergarten: Grădiniță
|
||||
language_school: Școală de limbi
|
||||
library: Bibliotecă
|
||||
loading_dock: Doc de încărcare
|
||||
love_hotel: Hotel de dragoste
|
||||
marketplace: Piață de mărfuri
|
||||
mobile_money_agent: Agent de bani mobil
|
||||
monastery: Mănăstire
|
||||
money_transfer: Transfer de bani
|
||||
motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
|
||||
music_school: Şcoală de muzică
|
||||
nightclub: Club de noapte
|
||||
nursing_home: Azil de bătrâni
|
||||
parking: Parcare
|
||||
parking_entrance: Intrare în parcare
|
||||
parking_space: Spațiu de parcare
|
||||
payment_terminal: Terminal de plăţi
|
||||
pharmacy: Farmacie
|
||||
place_of_worship: Lăcaș de cult
|
||||
police: Poliție
|
||||
|
@ -577,9 +611,13 @@ ro:
|
|||
post_office: Oficiu poștal
|
||||
prison: Închisoare
|
||||
pub: Pub
|
||||
public_bath: Baie publică
|
||||
public_bookcase: Bibliotecă publică
|
||||
public_building: Clădire publică
|
||||
ranger_station: Cabană de pădurar
|
||||
recycling: Punct de reciclare
|
||||
restaurant: Restaurant
|
||||
sanitary_dump_station: Stație de scurgere sanitară
|
||||
school: Școală
|
||||
shelter: Adăpost
|
||||
shower: Duș
|
||||
|
@ -592,18 +630,27 @@ ro:
|
|||
theatre: Teatru
|
||||
toilets: Toalete
|
||||
townhall: Primărie
|
||||
training: Facilitatea de instruire
|
||||
university: Universitate
|
||||
vehicle_inspection: Inspecția vehiculului
|
||||
vending_machine: Vendomat
|
||||
veterinary: Operație veterinară
|
||||
village_hall: Primărie comunală
|
||||
waste_basket: Coș de gunoi
|
||||
waste_disposal: Eliminarea deșeurilor
|
||||
waste_dump_site: Groapă de gunoi
|
||||
watering_place: Loc de irigare
|
||||
water_point: Punct de apă
|
||||
weighbridge: Pod basculă
|
||||
"yes": Infrastructură
|
||||
boundary:
|
||||
aboriginal_lands: Pământuri aborigene
|
||||
administrative: Graniță administrativă
|
||||
census: Limită de recensământ
|
||||
national_park: Parc național
|
||||
political: Granița electorală
|
||||
protected_area: Zonă protejată
|
||||
"yes": Graniţa
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Apeduct
|
||||
boardwalk: Promenadă
|
||||
|
@ -612,39 +659,94 @@ ro:
|
|||
viaduct: Viaduct
|
||||
"yes": Pod
|
||||
building:
|
||||
apartments: Bloc de apartamente
|
||||
apartment: Apartment
|
||||
apartments: Apartamente
|
||||
barn: Hambar
|
||||
bungalow: Bungalou
|
||||
cabin: Cabană
|
||||
chapel: Capelă
|
||||
church: Biserică
|
||||
church: Clădire de Biserică
|
||||
civic: Clădire Municipală
|
||||
college: Clădirea colegiu
|
||||
commercial: Clădire comercială
|
||||
construction: Clădire în construcție
|
||||
detached: Casă decomandată
|
||||
dormitory: Dormitor
|
||||
duplex: Casă duplex
|
||||
farm: Casă fermă
|
||||
farm_auxiliary: Casă fermă auxiliară
|
||||
garage: Garaj
|
||||
garages: Garaje
|
||||
greenhouse: Seră
|
||||
hangar: Hangar
|
||||
hospital: Clădire de spital
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
hotel: Clădire de hotel
|
||||
house: Casă
|
||||
houseboat: Casă ambarcaţiune
|
||||
hut: Colibă
|
||||
industrial: Clădire industrială
|
||||
kindergarten: Clădirea Grădiniței
|
||||
manufacture: Clădire de Producţie
|
||||
office: Clădire de birouri
|
||||
public: Clădire publică
|
||||
residential: Clădire rezidențială
|
||||
retail: Clădire de vânzare cu amănuntul
|
||||
roof: Acoperiş
|
||||
ruins: Clădire ruină
|
||||
school: Clădire școlară
|
||||
terrace: Terasă
|
||||
semidetached_house: Casă semidetaşată
|
||||
service: Clădire de servicii
|
||||
shed: Șură
|
||||
stable: Grajd
|
||||
static_caravan: Rulotă
|
||||
temple: Clădire templu
|
||||
terrace: Case înșiruite
|
||||
train_station: Gară
|
||||
university: Clădire de Universitate
|
||||
warehouse: Depozit
|
||||
"yes": Clădire
|
||||
club:
|
||||
scout: Sediu Grup de Cercetaşi
|
||||
sport: Club Sportiv
|
||||
"yes": Club
|
||||
craft:
|
||||
beekeper: Apicultor
|
||||
blacksmith: Fierar
|
||||
brewery: Berărie
|
||||
carpenter: Tâmplar
|
||||
caterer: firmă de catering
|
||||
confectionery: Cofetărie
|
||||
dressmaker: Croitoreasă
|
||||
electrician: Electrician
|
||||
electronics_repair: Reparații Electronice
|
||||
gardener: Grădinar
|
||||
glaziery: Sticlărie
|
||||
handicraft: Tehnici de lucru manual
|
||||
hvac: Fabricant de încălzire, ventilație și aer condiționat
|
||||
metal_construction: Constructor în metal
|
||||
painter: Pictor
|
||||
photographer: Fotograf
|
||||
plumber: Instalator
|
||||
roofer: Constructor de acoperişuri
|
||||
sawmill: Gater
|
||||
shoemaker: Cizmar
|
||||
stonemason: Pietrar
|
||||
tailor: Croitor
|
||||
window_construction: Construcție ferestre
|
||||
winery: Domeniu viticol
|
||||
"yes": Magazin de artizanat
|
||||
emergency:
|
||||
access_point: Punct de acces
|
||||
ambulance_station: Stație de ambulanță
|
||||
assembly_point: Punct de ansamblare
|
||||
defibrillator: Defibrilator
|
||||
fire_xtinguisher: Extinctor
|
||||
fire_water_pond: Bazinul cu apă pentru foc
|
||||
landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență
|
||||
life_ring: Colac de salvare de urgenţă
|
||||
phone: Telefon de urgență
|
||||
siren: Sirenă de Urgenţă
|
||||
suction_point: Punct de aspirare de urgenţă
|
||||
water_tank: Rezervor de apă de urgență
|
||||
"yes": Urgență
|
||||
highway:
|
||||
|
@ -657,6 +759,7 @@ ro:
|
|||
cycleway: Pistă de biciclete
|
||||
elevator: Lift
|
||||
emergency_access_point: Punct de acces de urgență
|
||||
emergency_bay: Loc oprire de urgenţă
|
||||
footway: Cale pietonală
|
||||
ford: Vad
|
||||
give_way: Semn de cedează trecerea
|
||||
|
@ -687,35 +790,45 @@ ro:
|
|||
tertiary: Drum terțiar
|
||||
tertiary_link: Drum terțiar
|
||||
track: Drum forestier sau agricol
|
||||
traffic_mirror: Oglindă de trafic
|
||||
traffic_signals: Semafor
|
||||
trailhead: Punct pornire traseu
|
||||
trunk: Drum strategic
|
||||
trunk_link: Drum strategic
|
||||
turning_loop: Buclă de întoarcere
|
||||
unclassified: Drum neclasificat
|
||||
"yes": Drum
|
||||
historic:
|
||||
aircraft: Avion istoric
|
||||
archaeological_site: Sit arheologic
|
||||
bomb_crater: Crater de bombă istoric
|
||||
battlefield: Câmp de luptă
|
||||
boundary_stone: Bornă de graniță
|
||||
building: Clădire istorică
|
||||
bunker: Buncăr
|
||||
cannon: Tun istoric
|
||||
castle: Castel
|
||||
charcoal_pile: Gramadă de carbonizare istorică
|
||||
church: Biserică
|
||||
city_gate: Poarta orașului
|
||||
citywalls: Zidurile orașului
|
||||
fort: Fort
|
||||
heritage: Sit de patrimoniu
|
||||
hollow_way: Drum tranşeu
|
||||
house: Casă
|
||||
manor: Conac
|
||||
memorial: Memorial
|
||||
milestone: Bornă kilometrică istorică
|
||||
mine: Mină
|
||||
mine_shaft: Puțul minei
|
||||
monument: Monument
|
||||
railway: Cale ferată istorică
|
||||
roman_road: Drumul roman
|
||||
ruins: Ruine
|
||||
stone: Piatră
|
||||
tomb: Mormânt
|
||||
tower: Turn
|
||||
wayside_chapel: Wayside Chapel
|
||||
wayside_cross: Troiță
|
||||
wayside_shrine: Altar
|
||||
wreck: Epavă
|
||||
|
@ -724,6 +837,7 @@ ro:
|
|||
"yes": Intersecție
|
||||
landuse:
|
||||
allotments: Repartizări
|
||||
aquaculture: Acvacultură
|
||||
basin: Bazin
|
||||
brownfield: Teren brun
|
||||
cemetery: Cimitir
|
||||
|
@ -743,6 +857,7 @@ ro:
|
|||
military: Zonă militară
|
||||
mine: Mină
|
||||
orchard: Livadă
|
||||
plant_nursery: Pepinieră
|
||||
quarry: Carieră
|
||||
railway: Cale ferată
|
||||
recreation_ground: Zonă de recreere
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
|||
# Author: CM3X
|
||||
# Author: Calibrator
|
||||
# Author: Chilin
|
||||
# Author: Cjaushe4ka
|
||||
# Author: D1g
|
||||
# Author: DCamer
|
||||
# Author: Diralik
|
||||
|
@ -92,6 +93,8 @@ ru:
|
|||
formats:
|
||||
friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
|
||||
helpers:
|
||||
file:
|
||||
prompt: Выберите файл
|
||||
submit:
|
||||
diary_comment:
|
||||
create: Сохранить
|
||||
|
@ -157,8 +160,12 @@ ru:
|
|||
way_tag: Тег линии
|
||||
attributes:
|
||||
client_application:
|
||||
name: Имя (Обязательно)
|
||||
url: Url приложения (обязательно)
|
||||
callback_url: Callback URL
|
||||
support_url: URL пользовательской поддержки
|
||||
allow_write_gpx: Загрузить GPS треки
|
||||
allow_write_notes: исправить заметки
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: Текст
|
||||
diary_entry:
|
||||
|
@ -173,7 +180,7 @@ ru:
|
|||
trace:
|
||||
user: Пользователь
|
||||
visible: Видимость
|
||||
name: Название
|
||||
name: Название файла
|
||||
size: Размер
|
||||
latitude: Широта
|
||||
longitude: Долгота
|
||||
|
@ -631,16 +638,20 @@ ru:
|
|||
hospital: Госпиталь
|
||||
hunting_stand: Охотничья вышка
|
||||
ice_cream: Мороженое
|
||||
internet_cafe: Интернет кафе
|
||||
kindergarten: Детский сад
|
||||
library: Библиотека
|
||||
marketplace: Рынок
|
||||
monastery: Монастырь
|
||||
money_transfer: Перевод денег
|
||||
motorcycle_parking: Парковка для мотоциклов
|
||||
music_school: Музыкальная школа
|
||||
nightclub: Ночной клуб
|
||||
nursing_home: Дом престарелых
|
||||
parking: Стоянка
|
||||
parking_entrance: Въезд на стоянку
|
||||
parking_space: Парковка
|
||||
payment_terminal: Платежный терминал
|
||||
pharmacy: Аптека
|
||||
place_of_worship: Место поклонения
|
||||
police: Полиция
|
||||
|
@ -648,6 +659,7 @@ ru:
|
|||
post_office: Почтовое отделение
|
||||
prison: Тюрьма
|
||||
pub: Паб
|
||||
public_bath: Общественная баня
|
||||
public_building: Общественное здание
|
||||
recycling: Место утилизации
|
||||
restaurant: Ресторан
|
||||
|
@ -694,15 +706,21 @@ ru:
|
|||
hotel: Гостиница
|
||||
house: Дом
|
||||
industrial: Промышленное здание
|
||||
kindergarten: Детский сад
|
||||
office: Офисное здание
|
||||
public: Общественное здание
|
||||
residential: Жилой дом
|
||||
retail: Здание на продажу
|
||||
roof: Крыша
|
||||
school: Здание школы
|
||||
shed: Сарай
|
||||
terrace: Ряд жилых домов
|
||||
train_station: трамвайная остановка
|
||||
train_station: Железнодорожный вокзал
|
||||
university: Университет
|
||||
warehouse: Склад
|
||||
"yes": Здание
|
||||
club:
|
||||
"yes": Клуб
|
||||
craft:
|
||||
brewery: Пивоварня
|
||||
carpenter: Плотник
|
||||
|
@ -866,6 +884,7 @@ ru:
|
|||
bunker_silo: Бункер
|
||||
chimney: Дымовая труба
|
||||
crane: Кран
|
||||
cross: Перекресток
|
||||
dolphin: Причальная тумба
|
||||
dyke: Прибрежная насыпь
|
||||
embankment: Насыпь
|
||||
|
@ -881,6 +900,7 @@ ru:
|
|||
petroleum_well: Скважина
|
||||
pier: Пирс
|
||||
pipeline: Трубопровод
|
||||
pumping_station: Насосная станция
|
||||
silo: Силос
|
||||
storage_tank: Крытый резервуар
|
||||
surveillance: Камера наблюдения
|
||||
|
@ -1037,6 +1057,7 @@ ru:
|
|||
doityourself: Сделай сам
|
||||
dry_cleaning: Химчистка
|
||||
electronics: Магазин электроники
|
||||
erotic: Магазин эротических товаров
|
||||
estate_agent: Агенство недвижимости
|
||||
farm: Магазин фермерских продуктов
|
||||
fashion: Магазин модной одежды
|
||||
|
@ -1079,6 +1100,7 @@ ru:
|
|||
stationery: Канцелярские товары
|
||||
supermarket: Супермаркет
|
||||
tailor: Портной
|
||||
tea: Чайный магазин
|
||||
ticket: Касса
|
||||
tobacco: Табачный магазин
|
||||
toys: Магазин игрушек
|
||||
|
@ -1087,6 +1109,7 @@ ru:
|
|||
vacant: Пустующий магазин
|
||||
variety_store: Магазин одной цены
|
||||
video: Магазин видеозаписей
|
||||
video_games: Магазин видеоигр
|
||||
wine: Винный магазин
|
||||
"yes": Магазин
|
||||
tourism:
|
||||
|
@ -1980,6 +2003,7 @@ ru:
|
|||
окончания передачи этих треков, перед тем как начать передавать на сервер
|
||||
другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей.'
|
||||
edit:
|
||||
cancel: Отменить
|
||||
title: Редактирование трека %{name}
|
||||
heading: Редактирование трека %{name}
|
||||
visibility_help: Что это значит?
|
||||
|
|
|
@ -62,6 +62,8 @@ zh-CN:
|
|||
friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
|
||||
blog: '%Y年%B%e日'
|
||||
helpers:
|
||||
file:
|
||||
prompt: 选择文件
|
||||
submit:
|
||||
diary_comment:
|
||||
create: 保存
|
||||
|
@ -133,6 +135,7 @@ zh-CN:
|
|||
allow_read_prefs: 读取其用户设置
|
||||
allow_write_api: 修改地图
|
||||
allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
|
||||
allow_write_notes: 修改注记
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: 正文
|
||||
diary_entry:
|
||||
|
@ -162,6 +165,7 @@ zh-CN:
|
|||
body: 正文
|
||||
recipient: 收件人
|
||||
report:
|
||||
category: 选择您举报的原因
|
||||
details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
|
||||
user:
|
||||
email: 电子邮件
|
||||
|
@ -379,6 +383,7 @@ zh-CN:
|
|||
reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
hidden_by: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
|
||||
report: 举报此注记
|
||||
coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
|
||||
query:
|
||||
title: 查询要素
|
||||
introduction: 点击地图以查找附近要素。
|
||||
|
@ -548,8 +553,10 @@ zh-CN:
|
|||
holding_position: 等车位置
|
||||
parking_position: 停车位置
|
||||
runway: 飞机跑道
|
||||
taxilane: 滑行道
|
||||
taxiway: 滑行道
|
||||
terminal: 航站楼
|
||||
windsock: 风向袋
|
||||
amenity:
|
||||
animal_shelter: 动物收容所
|
||||
arts_centre: 艺术中心
|
||||
|
@ -561,6 +568,7 @@ zh-CN:
|
|||
bicycle_parking: 自行车停车处
|
||||
bicycle_rental: 自行车出租点
|
||||
biergarten: 露天啤酒店
|
||||
blood_bank: 血库
|
||||
boat_rental: 租船处
|
||||
brothel: 妓院
|
||||
bureau_de_change: 外汇兑换点
|
||||
|
@ -577,6 +585,7 @@ zh-CN:
|
|||
clock: 时钟
|
||||
college: 学院
|
||||
community_centre: 社区中心
|
||||
conference_centre: 会议中心
|
||||
courthouse: 法院
|
||||
crematorium: 火葬场
|
||||
dentist: 牙科
|
||||
|
@ -596,11 +605,15 @@ zh-CN:
|
|||
hospital: 医院
|
||||
hunting_stand: 狩猎站
|
||||
ice_cream: 冰淇淋
|
||||
internet_cafe: 网咖
|
||||
kindergarten: 幼儿园
|
||||
language_school: 语言学校
|
||||
library: 图书馆
|
||||
loading_dock: 装卸码头
|
||||
marketplace: 商场
|
||||
monastery: 修道院
|
||||
motorcycle_parking: 摩托车停车场
|
||||
music_school: 音乐学校
|
||||
nightclub: 夜总会
|
||||
nursing_home: 疗养院
|
||||
parking: 停车场
|
||||
|
@ -613,6 +626,7 @@ zh-CN:
|
|||
post_office: 邮局
|
||||
prison: 监狱
|
||||
pub: 酒馆
|
||||
public_bath: 公共浴场
|
||||
public_building: 公共建筑
|
||||
recycling: 回收点
|
||||
restaurant: 餐馆
|
||||
|
@ -629,17 +643,22 @@ zh-CN:
|
|||
toilets: 洗手间
|
||||
townhall: 市政厅
|
||||
university: 大学
|
||||
vehicle_inspection: 车辆检测站
|
||||
vending_machine: 自动售货机
|
||||
veterinary: 兽医
|
||||
village_hall: 村政厅
|
||||
waste_basket: 垃圾桶
|
||||
waste_disposal: 废物处理
|
||||
waste_dump_site: 垃圾倾倒场
|
||||
water_point: 引水点
|
||||
weighbridge: 地磅
|
||||
"yes": 便利设施
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: 行政区边界
|
||||
census: 人口普查边界
|
||||
national_park: 国家公园
|
||||
protected_area: 保护区
|
||||
"yes": 边界
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: 沟渠
|
||||
boardwalk: 木板路
|
||||
|
@ -648,26 +667,42 @@ zh-CN:
|
|||
viaduct: 高架桥
|
||||
"yes": 桥
|
||||
building:
|
||||
apartment: 公寓
|
||||
apartments: 公寓
|
||||
barn: 谷仓
|
||||
bungalow: 平房
|
||||
cabin: 小屋
|
||||
chapel: 教堂
|
||||
church: 教堂建筑
|
||||
college: 学院建筑
|
||||
commercial: 商业建筑物
|
||||
detached: 独立式住宅
|
||||
dormitory: 宿舍
|
||||
duplex: 双拼住宅
|
||||
farm: 农场屋
|
||||
garage: 车库
|
||||
garages: 车库
|
||||
greenhouse: 温室
|
||||
hospital: 医院建筑物
|
||||
hotel: 酒店建筑
|
||||
house: 房屋
|
||||
houseboat: 船屋
|
||||
industrial: 工业建筑物
|
||||
kindergarten: 幼儿园建筑
|
||||
manufacture: 制造业建筑
|
||||
office: 办公楼
|
||||
public: 公共建筑物
|
||||
residential: 住宅建筑物
|
||||
retail: 零售建筑物
|
||||
roof: 屋顶
|
||||
school: 学校建筑物
|
||||
temple: 庙宇建筑
|
||||
terrace: 阳台建筑
|
||||
train_station: 火车站建筑
|
||||
university: 大学建筑物
|
||||
"yes": 建筑物
|
||||
club:
|
||||
sport: 体育俱乐部
|
||||
craft:
|
||||
brewery: 啤酒厂
|
||||
carpenter: 木匠工坊
|
||||
|
@ -678,6 +713,7 @@ zh-CN:
|
|||
plumber: 管道工坊
|
||||
shoemaker: 鞋匠工坊
|
||||
tailor: 裁缝店
|
||||
winery: 酿酒厂
|
||||
"yes": 工艺品店
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: 救护站
|
||||
|
@ -849,6 +885,7 @@ zh-CN:
|
|||
silo: 发射井
|
||||
storage_tank: 储油罐
|
||||
surveillance: 监视
|
||||
telescope: 望远镜
|
||||
tower: 塔
|
||||
wastewater_plant: 污水处理厂
|
||||
watermill: 水磨
|
||||
|
@ -879,7 +916,7 @@ zh-CN:
|
|||
geyser: 间歇泉
|
||||
glacier: 冰川
|
||||
grassland: 草原
|
||||
heath: 希思地貌
|
||||
heath: 荒野
|
||||
hill: 希尔地貌
|
||||
island: 岛
|
||||
land: 陆地
|
||||
|
@ -917,6 +954,7 @@ zh-CN:
|
|||
insurance: 保险办公室
|
||||
it: IT办公室
|
||||
lawyer: 律师事务所
|
||||
newspaper: 报社
|
||||
ngo: 非政府组织办公室
|
||||
telecommunication: 电信办公室
|
||||
travel_agent: 旅行社
|
||||
|
@ -989,8 +1027,11 @@ zh-CN:
|
|||
car_repair: 汽车修理店
|
||||
carpet: 地毯店
|
||||
charity: 慈善商店
|
||||
cheese: 奶酪店
|
||||
chemist: 化学品店
|
||||
chocolate: 巧克力店
|
||||
clothes: 服装店
|
||||
coffee: 咖啡店
|
||||
computer: 电脑店
|
||||
confectionery: 糖果店
|
||||
convenience: 便利店
|
||||
|
@ -1001,6 +1042,7 @@ zh-CN:
|
|||
discount: 折扣商品店
|
||||
doityourself: DIY
|
||||
dry_cleaning: 干洗店
|
||||
e-cigarette: 电子烟店
|
||||
electronics: 电子产品店
|
||||
estate_agent: 地产代理
|
||||
farm: 农产品店
|
||||
|
@ -1044,6 +1086,8 @@ zh-CN:
|
|||
stationery: 文具店
|
||||
supermarket: 超市
|
||||
tailor: 裁缝店
|
||||
tattoo: 纹身店
|
||||
tea: 茶馆
|
||||
ticket: 售票处
|
||||
tobacco: 烟草店
|
||||
toys: 玩具店
|
||||
|
@ -1052,6 +1096,7 @@ zh-CN:
|
|||
vacant: 空店
|
||||
variety_store: 杂货店
|
||||
video: 音像店
|
||||
video_games: 电子游戏商店
|
||||
wine: 葡萄酒店
|
||||
"yes": 商店
|
||||
tourism:
|
||||
|
@ -1698,7 +1743,7 @@ zh-CN:
|
|||
retail: 零售区
|
||||
industrial: 工业区
|
||||
commercial: 商业区
|
||||
heathland: 荒野
|
||||
heathland: 荒原
|
||||
lake:
|
||||
- 湖
|
||||
- 水库
|
||||
|
@ -1791,6 +1836,7 @@ zh-CN:
|
|||
upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
|
||||
traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
|
||||
edit:
|
||||
cancel: 取消
|
||||
title: 编辑轨迹 %{name}
|
||||
heading: 编辑轨迹 %{name}
|
||||
visibility_help: 这是什么意思?
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue