Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2024-10-21 14:15:37 +02:00
parent b753a4bf05
commit e17838f690
No known key found for this signature in database
26 changed files with 44 additions and 55 deletions

View file

@ -2388,7 +2388,6 @@ ar:
consider_pd: بالإضافة إلى ما طُرح أعلاه، أريد أن أنوه أنني أعتبر مساهماتي ملكية consider_pd: بالإضافة إلى ما طُرح أعلاه، أريد أن أنوه أنني أعتبر مساهماتي ملكية
عامة. عامة.
consider_pd_why: ما هذا؟ consider_pd_why: ما هذا؟
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
continue: استمر continue: استمر
you need to accept or decline: الرجاء القراءة ومن ثم قبول أو رفض شروط المساهمة you need to accept or decline: الرجاء القراءة ومن ثم قبول أو رفض شروط المساهمة
الجديدة للمتابعة. الجديدة للمتابعة.

View file

@ -1825,7 +1825,6 @@ ast:
consider_pd: Amás de lo anterior, considero que les mios collaboraciones pasen consider_pd: Amás de lo anterior, considero que les mios collaboraciones pasen
a ser Dominiu Públicu a ser Dominiu Públicu
consider_pd_why: ¿qué ye esto? consider_pd_why: ¿qué ye esto?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
continue: Siguir continue: Siguir
you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves
Condiciones de Collaboración pa siguir. Condiciones de Collaboración pa siguir.

View file

@ -2544,7 +2544,6 @@ be:
consider_pd: У праграму да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой уклад consider_pd: У праграму да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой уклад
знаходзіцца ў грамадскім набытку знаходзіцца ў грамадскім набытку
consider_pd_why: што гэта? consider_pd_why: што гэта?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
continue: Працягнуць continue: Працягнуць
you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу. адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.

View file

@ -71,7 +71,7 @@ cy:
relation: Perthynas relation: Perthynas
relation_member: Aelod Perthynol relation_member: Aelod Perthynol
relation_tag: Tag Perthynas relation_tag: Tag Perthynas
report: Adrodd report: Rhoi gwybod
session: Sesiwn session: Sesiwn
trace: Ôl trace: Ôl
tracepoint: Pwynt Olion tracepoint: Pwynt Olion
@ -133,7 +133,7 @@ cy:
title: Teitl title: Teitl
description: Disgrifiad description: Disgrifiad
report: report:
category: Dewiswch reswm dros eich adroddiad category: Dewiswch reswm dros roi gwybod
details: Rhowch mwy o fanylion am y broblem (gofynnol). details: Rhowch mwy o fanylion am y broblem (gofynnol).
user: user:
auth_provider: Darparwr Ap auth_provider: Darparwr Ap
@ -168,14 +168,14 @@ cy:
distance_in_words_ago: distance_in_words_ago:
about_x_hours: about_x_hours:
zero: '%{count} awr yn ôl' zero: '%{count} awr yn ôl'
one: tua %{count} awr yn ôl one: tuag %{count} awr yn ôl
two: tua %{count} awr yn ôl two: tua %{count} awr yn ôl
few: tua %{count} awr yn ôl few: tua %{count} awr yn ôl
many: tua %{count} awr yn ôl many: tua %{count} awr yn ôl
other: tua %{count} awr yn ôl other: tua %{count} awr yn ôl
about_x_months: about_x_months:
zero: tua %{count} mis yn ôl zero: tua %{count} mis yn ôl
one: tua %{count} mis yn ôl one: tuag %{count} mis yn ôl
two: tua %{count} fis yn ôl two: tua %{count} fis yn ôl
few: tua %{count} mis yn ôl few: tua %{count} mis yn ôl
many: tua %{count} mis yn ôl many: tua %{count} mis yn ôl
@ -184,8 +184,8 @@ cy:
zero: tua %{count} blynedd yn ôl zero: tua %{count} blynedd yn ôl
one: tuag %{count} blynedd yn ôl one: tuag %{count} blynedd yn ôl
two: tua %{count} flynedd yn ôl two: tua %{count} flynedd yn ôl
few: tua %{count} blynedd yn ôl few: tua %{count} mlynedd yn ôl
many: tua %{count} blynedd yn ôl many: tua %{count} mlynedd yn ôl
other: tua %{count} blynedd yn ôl other: tua %{count} blynedd yn ôl
almost_x_years: almost_x_years:
zero: bron %{count} blynedd yn ôl zero: bron %{count} blynedd yn ôl
@ -276,8 +276,8 @@ cy:
commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} gan %{user} commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} gan %{user}
closed_at_html: Datryswyd %{when} closed_at_html: Datryswyd %{when}
closed_at_by_html: Datryswyd %{when} gan %{user} closed_at_by_html: Datryswyd %{when} gan %{user}
reopened_at_html: Ailysgogwyd %{when} reopened_at_html: Ailagorwyd %{when}
reopened_at_by_html: Ailysgogwyd %{when} gan %{user} reopened_at_by_html: Ailagorwyd %{when} gan %{user}
rss: rss:
title: Nodiadau OpenStreetMap title: Nodiadau OpenStreetMap
description_all: Rhestr o nodiadau newydd, gyda sylwadau, neu wedi cau description_all: Rhestr o nodiadau newydd, gyda sylwadau, neu wedi cau
@ -287,7 +287,7 @@ cy:
opened: Nodyn newydd (ger %{place}) opened: Nodyn newydd (ger %{place})
commented: Sylw newydd (ger %{place}) commented: Sylw newydd (ger %{place})
closed: nodyn wedi'i gau (ger %{place}) closed: nodyn wedi'i gau (ger %{place})
reopened: nodyn wedi'i ailysgogi (ger %{place}) reopened: nodyn wedi'i ailagor (ger %{place})
entry: entry:
comment: Sylw comment: Sylw
full: Nodyn llawn full: Nodyn llawn
@ -307,6 +307,8 @@ cy:
yn cael eu cadw. yn cael eu cadw.
retain_traces: Cedwir unrhyw olion rydych chi wedi uwchlwytho os ydynt yn retain_traces: Cedwir unrhyw olion rydych chi wedi uwchlwytho os ydynt yn
bodoli. bodoli.
retain_notes: Bydd eich nodiadau map a'ch sylwadau nodyn, os ydynt yn bodoli,
yn cael eu cadw ond wedi'u cuddio o'r cyhoedd.
retain_changeset_discussions: Bydd eich trafodaethau grwpiau newid, os ydynt retain_changeset_discussions: Bydd eich trafodaethau grwpiau newid, os ydynt
yn bodoli, yn cael eu cadw. yn bodoli, yn cael eu cadw.
retain_email: Bydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gadw. retain_email: Bydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gadw.
@ -645,13 +647,13 @@ cy:
hide_link: Cuddio'r cofnod hwn hide_link: Cuddio'r cofnod hwn
unhide_link: Datguddio'r cofnod hwn unhide_link: Datguddio'r cofnod hwn
confirm: Cadarnhau confirm: Cadarnhau
report: Adrodd y cofnod hwn report: Rhoi gwybod am y cofnod hwn
diary_comment: diary_comment:
comment_from_html: Sylwadau gan %{link_user} ar %{comment_created_at} comment_from_html: Sylwadau gan %{link_user} ar %{comment_created_at}
hide_link: Cuddio'r sylw hwn hide_link: Cuddio'r sylw hwn
unhide_link: Datguddio'r sylw hwn unhide_link: Datguddio'r sylw hwn
confirm: Cadarnhau confirm: Cadarnhau
report: Adrodd y sylw hwn report: Rhoi gwybod am y sylw hwn
location: location:
location: 'Lleoliad:' location: 'Lleoliad:'
feed: feed:
@ -1518,7 +1520,7 @@ cy:
select_status: Dewis Statws select_status: Dewis Statws
select_type: Dewis Math select_type: Dewis Math
select_last_updated_by: Dewiswch Diweddarwyd Diwethaf Gan select_last_updated_by: Dewiswch Diweddarwyd Diwethaf Gan
reported_user: Defnyddiwr ag adroddwyd reported_user: Defnyddiwr a roddwyd gwybod
not_updated: Heb ei Ddiweddaru not_updated: Heb ei Ddiweddaru
search: Chwilio search: Chwilio
search_guidance: 'Chwilio Gwallau:' search_guidance: 'Chwilio Gwallau:'
@ -1529,7 +1531,7 @@ cy:
page: page:
user_not_found: Nid yw'r defnyddiwr yn bodoli user_not_found: Nid yw'r defnyddiwr yn bodoli
issues_not_found: Ni chanfuwyd unrhyw faterion o'r fath issues_not_found: Ni chanfuwyd unrhyw faterion o'r fath
reported_user: Defnyddiwr ag adroddwyd reported_user: Defnyddiwr a roddwyd gwybod
status: Statws status: Statws
reports: Adroddiadau reports: Adroddiadau
last_updated: Diweddarwyd ddiwethaf last_updated: Diweddarwyd ddiwethaf
@ -1541,7 +1543,7 @@ cy:
few: '%{count} Adroddiad' few: '%{count} Adroddiad'
many: '%{count} Adroddiad' many: '%{count} Adroddiad'
other: '%{count} Adroddiad' other: '%{count} Adroddiad'
reported_item: Eitem ag adroddwyd reported_item: Eitem a roddwyd gwybod
states: states:
ignored: Anwybyddwyd ignored: Anwybyddwyd
open: Agored open: Agored
@ -1556,7 +1558,7 @@ cy:
many: '%{count} adroddiad' many: '%{count} adroddiad'
other: '%{count} adroddiad' other: '%{count} adroddiad'
no_reports: Dim adroddiadau no_reports: Dim adroddiadau
report_created_at_html: Adroddwyd gyntaf am %{datetime} report_created_at_html: Rhoddwyd gwybod gyntaf am %{datetime}
last_resolved_at_html: Datryswyd ddiwethaf am %{datetime} last_resolved_at_html: Datryswyd ddiwethaf am %{datetime}
last_updated_at_html: Diweddarwyd ddiwethaf am %{datetime} gan %{displayname} last_updated_at_html: Diweddarwyd ddiwethaf am %{datetime} gan %{displayname}
resolve: Datrys resolve: Datrys
@ -1589,12 +1591,12 @@ cy:
issue_reassigned: Crëwyd eich sylw a chafodd y mater ei ailbennu issue_reassigned: Crëwyd eich sylw a chafodd y mater ei ailbennu
reports: reports:
new: new:
title_html: Adrodd %{link} title_html: Rhoi gwybod am %{link}
missing_params: Ni ellir creu adroddiad newydd missing_params: Ni ellir creu adroddiad newydd
disclaimer: disclaimer:
intro: 'Cyn anfon eich adroddiad at gymedrolwyr y safle, sicrhewch:' intro: 'Cyn i chi roi gwybod i gymedrolwyr y safle, gwnewch yn siŵr:'
not_just_mistake: Eich bod chi'n siŵr nad yw'r broblem yn gamgymeriad not_just_mistake: Eich bod chi'n siŵr nad yw'r broblem yn gamgymeriad
unable_to_fix: Nid ydych chi'n gallu datrys y broblem eich hun neu gyda chymorth unable_to_fix: Nad ydych chi'n gallu datrys y broblem eich hun neu gyda chymorth
y gymuned y gymuned
resolve_with_user: Eich bod chi eisoes wedi ceisio datrys y broblem gyda'r resolve_with_user: Eich bod chi eisoes wedi ceisio datrys y broblem gyda'r
defnyddiwr dan sylw defnyddiwr dan sylw
@ -1747,12 +1749,20 @@ cy:
chi ddiddordeb ynddo' chi ddiddordeb ynddo'
your_note: Datrysodd %{commenter} un o'ch nodiadau map ger %{place}. your_note: Datrysodd %{commenter} un o'ch nodiadau map ger %{place}.
your_note_html: Datrysodd %{commenter} un o'ch nodiadau map ger %{place}. your_note_html: Datrysodd %{commenter} un o'ch nodiadau map ger %{place}.
commented_note: Mae %{commenter} wedi datrys nodyn map rydych chi wedi gwneud
sylw arno. Mae'r nodyn yn agos i %{place}.
commented_note_html: Mae %{commenter} wedi datrys nodyn map rydych chi wedi
gwneud sylw arno. Mae'r nodyn yn agos i %{place}.
reopened: reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] Ailysgogodd %{commenter} un o''ch nodiadau' subject_own: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{commenter} ail agor un o''ch nodiadau'
subject_other: '[OpenStreetMap] Ailysgogodd %{commenter} nodyn y mae gennych subject_other: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{commenter} ail agor nodyn y mae
ddiddordeb ynddo' gennych ddiddordeb ynddo'
your_note: Ailysgogodd %{commenter} un o'ch nodiadau map ger %{place}. your_note: Gwnaeth %{commenter} ail agor un o'ch nodiadau map ger %{place}.
your_note_html: Ailysgogodd %{commenter} un o'ch nodiadau map ger %{place}. your_note_html: Gwnaeth %{commenter} ail agor un o'ch nodiadau map ger %{place}.
commented_note: Gwnaeth %{commenter} ail agor nodyn map rydych chi wedi gwneud
sylw arno. Mae'r nodyn yn agos i %{place}.
commented_note_html: Gwnaeth %{commenter} ail agor nodyn map rydych chi wedi
gwneud sylw arno. Mae'r nodyn yn agos i %{place}.
details: 'Ateb neu ddysgu mwy am y nodyn: %{url}.' details: 'Ateb neu ddysgu mwy am y nodyn: %{url}.'
details_html: 'Ateb neu ddysgu mwy am y nodyn: %{url}.' details_html: 'Ateb neu ddysgu mwy am y nodyn: %{url}.'
changeset_comment_notification: changeset_comment_notification:
@ -2213,7 +2223,7 @@ cy:
description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap
export_button: Allforio export_button: Allforio
fixthemap: fixthemap:
title: Adrodd am broblem / Cywiro map title: Rhoi gwybod am broblem / Cywiro'r map
how_to_help: how_to_help:
title: Sut i Helpu title: Sut i Helpu
join_the_community: join_the_community:
@ -2757,7 +2767,7 @@ cy:
unhide_user: Datguddio'r Defnyddiwr unhide_user: Datguddio'r Defnyddiwr
delete_user: Dileu'r Defnyddiwr delete_user: Dileu'r Defnyddiwr
confirm: Cadarnhau confirm: Cadarnhau
report: Adrodd y defnyddiwr hwn report: Rhoi gwybod am y defnyddiwr hwn
go_public: go_public:
flash success: Mae eich holl olygiadau nawr yn gyhoeddus a gallech nawr parhau flash success: Mae eich holl olygiadau nawr yn gyhoeddus a gallech nawr parhau
i olygu. i olygu.
@ -2808,6 +2818,8 @@ cy:
flash: Wedi creu bloc ar ddefnyddiwr %{name}. flash: Wedi creu bloc ar ddefnyddiwr %{name}.
update: update:
only_creator_can_edit: Dim ond y cymedrolwr a grëodd y bloc hwn all ei olygu. only_creator_can_edit: Dim ond y cymedrolwr a grëodd y bloc hwn all ei olygu.
inactive_block_cannot_be_reactivated: Mae'r bloc hwn yn anweithredol ac ni ellir
ei ail-weithredu.
success: Bloc wedi'i ddiweddaru. success: Bloc wedi'i ddiweddaru.
index: index:
title: Blociau defnyddiwr title: Blociau defnyddiwr
@ -2953,15 +2965,15 @@ cy:
event_commented_by_anonymous_html: Sylw gan berson ddienw %{time_ago} event_commented_by_anonymous_html: Sylw gan berson ddienw %{time_ago}
event_closed_by_html: Datryswyd gan %{user} %{time_ago} event_closed_by_html: Datryswyd gan %{user} %{time_ago}
event_closed_by_anonymous_html: Datryswyd gan berson ddienw %{time_ago} event_closed_by_anonymous_html: Datryswyd gan berson ddienw %{time_ago}
event_reopened_by_html: Ailysgogwyd gan %{user} %{time_ago} event_reopened_by_html: Ailagorwyd gan %{user} %{time_ago}
event_reopened_by_anonymous_html: Ailysgogwyd gan berson ddienw %{time_ago} event_reopened_by_anonymous_html: Ailagorwyd gan berson ddienw %{time_ago}
event_hidden_by_html: Cuddiwyd gan %{user} %{time_ago} event_hidden_by_html: Cuddiwyd gan %{user} %{time_ago}
report: adrodd y nodyn hwn report: roi gwybod am y nodyn hwn
anonymous_warning: Mae'r nodyn hwn yn cynnwys sylwadau gan ddefnyddwyr dienw anonymous_warning: Mae'r nodyn hwn yn cynnwys sylwadau gan ddefnyddwyr dienw
y dylid eu gwirio'n annibynnol. y dylid eu gwirio'n annibynnol.
hide: Cuddio hide: Cuddio
resolve: Datrys resolve: Datrys
reactivate: Ailysgogi reactivate: Ail agor
comment_and_resolve: Sylw a Datrys comment_and_resolve: Sylw a Datrys
comment: Sylw comment: Sylw
log_in_to_comment: Mewngofnodwch i ysgrifennu sylw ar y nodyn hwn log_in_to_comment: Mewngofnodwch i ysgrifennu sylw ar y nodyn hwn
@ -3010,7 +3022,7 @@ cy:
paste_html: Gludwch HTML i'w fewnosod yn y wefan paste_html: Gludwch HTML i'w fewnosod yn y wefan
view_larger_map: Gweld Map Mawr view_larger_map: Gweld Map Mawr
embed: embed:
report_problem: Adrodd am broblem report_problem: Rhoi gwybod am broblem
key: key:
title: Allwedd Map title: Allwedd Map
tooltip: Allwedd Map tooltip: Allwedd Map

View file

@ -2780,7 +2780,6 @@ da:
consider_pd: I tillæg til ovennævnte anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit consider_pd: I tillæg til ovennævnte anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit
for ophavsret (public domain) for ophavsret (public domain)
consider_pd_why: hvad er dette? consider_pd_why: hvad er dette?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_info_html: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et guidance_info_html: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et
%{readable_summary_link} og nogle %{informal_translations_link}' %{readable_summary_link} og nogle %{informal_translations_link}'
readable_summary: menneskeligt læsbart sammendrag readable_summary: menneskeligt læsbart sammendrag

View file

@ -2935,7 +2935,6 @@ de:
consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine
Beiträge als gemeinfrei (Public Domain) Beiträge als gemeinfrei (Public Domain)
consider_pd_why: Was bedeutet dies? consider_pd_why: Was bedeutet dies?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=de
guidance_info_html: 'Informationen zum Verständnis dieser Begriffe: ein %{readable_summary_link} guidance_info_html: 'Informationen zum Verständnis dieser Begriffe: ein %{readable_summary_link}
und einige %{informal_translations_link}' und einige %{informal_translations_link}'
readable_summary: menschenlesbare Zusammenfassung readable_summary: menschenlesbare Zusammenfassung

View file

@ -1666,7 +1666,6 @@ en-GB:
consider_pd: In addition to the above, I consider my contributions to be in consider_pd: In addition to the above, I consider my contributions to be in
the Public Domain the Public Domain
consider_pd_why: what's this? consider_pd_why: what's this?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
you need to accept or decline: Please read and then either accept or decline you need to accept or decline: Please read and then either accept or decline
the new Contributor Terms to continue. the new Contributor Terms to continue.
legale_select: 'Country of residence:' legale_select: 'Country of residence:'

View file

@ -2484,7 +2484,6 @@ fi:
consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
Public Domain -lisenssillä Public Domain -lisenssillä
consider_pd_why: Mikä tämä on? consider_pd_why: Mikä tämä on?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja
%{informal_translations_link}' %{informal_translations_link}'
readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi) readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi)

View file

@ -2964,7 +2964,6 @@ fr:
consider_pd: En plus de laccord ci-dessus, je considère mes contributions comme consider_pd: En plus de laccord ci-dessus, je considère mes contributions comme
étant dans le domaine public. étant dans le domaine public.
consider_pd_why: quest-ce que ceci? consider_pd_why: quest-ce que ceci?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_info_html: 'Informations pour aider à comprendre ces termes: un %{readable_summary_link} guidance_info_html: 'Informations pour aider à comprendre ces termes: un %{readable_summary_link}
et quelques %{informal_translations_link}' et quelques %{informal_translations_link}'
readable_summary: résumé lisible par un humain readable_summary: résumé lisible par un humain

View file

@ -1686,7 +1686,6 @@ gd:
consider_pd: A bharrachd air an aonta gu h-àrd, aontaichidh mi gun dèid na bheir consider_pd: A bharrachd air an aonta gu h-àrd, aontaichidh mi gun dèid na bheir
mi dhuibh 'nam cho-thabhartaiche a chur sa Public Domain mi dhuibh 'nam cho-thabhartaiche a chur sa Public Domain
consider_pd_why: Dè th`ann? consider_pd_why: Dè th`ann?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
you need to accept or decline: Feuch an leugh thu teirmichean ùra a' chom-pàirtiche you need to accept or decline: Feuch an leugh thu teirmichean ùra a' chom-pàirtiche
agus an uairsin aontaich no nach gabh riutha mus lean thu air adhart. agus an uairsin aontaich no nach gabh riutha mus lean thu air adhart.
legale_select: 'Dùthaich còmhnaidh:' legale_select: 'Dùthaich còmhnaidh:'

View file

@ -2815,7 +2815,6 @@ gl:
consider_pd: Ademais do anterior, coido que as miñas contribucións están baixo consider_pd: Ademais do anterior, coido que as miñas contribucións están baixo
dominio público dominio público
consider_pd_why: que é isto? consider_pd_why: que é isto?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_info_html: 'Información para axudar a comprender estes termos: un %{readable_summary_link} guidance_info_html: 'Información para axudar a comprender estes termos: un %{readable_summary_link}
e algunhas %{informal_translations_link}' e algunhas %{informal_translations_link}'
readable_summary: resumo lexible por humanos readable_summary: resumo lexible por humanos

View file

@ -2769,7 +2769,6 @@ he:
read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו
consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
consider_pd_why: מה זה? consider_pd_why: מה זה?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_info_html: 'מידע שיעזור להבין את המונחים האלה: %{readable_summary_link} guidance_info_html: 'מידע שיעזור להבין את המונחים האלה: %{readable_summary_link}
וכמה %{informal_translations_link}' וכמה %{informal_translations_link}'
readable_summary: תקציר קריא לבני־אדם readable_summary: תקציר קריא לבני־אדם

View file

@ -2319,7 +2319,6 @@ hsb:
consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanym wuměnjenjam, mam swoje přinoški consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanym wuměnjenjam, mam swoje přinoški
za powšitkownosći wužitne. za powšitkownosći wužitne.
consider_pd_why: Što to je? consider_pd_why: Što to je?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
continue: Dale continue: Dale
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj

View file

@ -2842,7 +2842,6 @@ is:
consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
mín verði í almenningseigu (Public Domain) mín verði í almenningseigu (Public Domain)
consider_pd_why: hvað þýðir þetta? consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_info_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: guidance_info_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök:
%{readable_summary_link} á mannamáli og nokkrar %{informal_translations_link}' %{readable_summary_link} á mannamáli og nokkrar %{informal_translations_link}'
readable_summary: læsilegt yfirlit readable_summary: læsilegt yfirlit

View file

@ -2486,7 +2486,6 @@ ko:
read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다 read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다 consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
consider_pd_why: 무엇인가요? consider_pd_why: 무엇인가요?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부 guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
%{informal_translations_link}' %{informal_translations_link}'
readable_summary: 해석 요약본 readable_summary: 해석 요약본

View file

@ -2759,7 +2759,6 @@ mk:
read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив
consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост
consider_pd_why: Што е ова? consider_pd_why: Што е ова?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
guidance_info_html: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие поими: guidance_info_html: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие поими:
%{readable_summary_link} и некои %{informal_translations_link}' %{readable_summary_link} и некои %{informal_translations_link}'
readable_summary: човечки читлив опис readable_summary: човечки читлив опис

View file

@ -2062,7 +2062,6 @@ nb:
consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være i consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være i
public domain public domain
consider_pd_why: hva er dette? consider_pd_why: hva er dette?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
continue: Fortsett continue: Fortsett
you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye
bidragsytervilkårene for å fortsette. bidragsytervilkårene for å fortsette.

View file

@ -2258,7 +2258,6 @@ nn:
consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å
vere i public domain vere i public domain
consider_pd_why: kva er dette? consider_pd_why: kva er dette?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye
bidragsytervilkåra for å halde fram. bidragsytervilkåra for å halde fram.
legale_select: 'Vel ditt bostedsland:' legale_select: 'Vel ditt bostedsland:'

View file

@ -1639,7 +1639,6 @@ nqo:
consider_pd: ߛߊ߲ߝߍߟߊ ߏ߬ ߡߊߞߊ߬ߝߏ߬ߟߌ ߘߐ߫ ߌ ߞߐ߫߸ ߒ ߧߋ߫ ߒ ߠߊ߫ ߓߟߏߡߊߜߍ߲ ߖߊ߬ߕߋ߬ ߟߴߊ߬ consider_pd: ߛߊ߲ߝߍߟߊ ߏ߬ ߡߊߞߊ߬ߝߏ߬ߟߌ ߘߐ߫ ߌ ߞߐ߫߸ ߒ ߧߋ߫ ߒ ߠߊ߫ ߓߟߏߡߊߜߍ߲ ߖߊ߬ߕߋ߬ ߟߴߊ߬
ߞߍ ߘߐ߫ ߖߊ߬ߡߊ ߘߍ߬ߒ߬ߡߊ߬ߝߋ߲ ߘߌ߫ ߞߍ ߘߐ߫ ߖߊ߬ߡߊ ߘߍ߬ߒ߬ߡߊ߬ߝߋ߲ ߘߌ߫
consider_pd_why: ߣߌ߲߬ ߦߋ߫ ߡߎ߲߬ ߘߌ߫؟ consider_pd_why: ߣߌ߲߬ ߦߋ߫ ߡߎ߲߬ ߘߌ߫؟
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
continue: ߊ߬ ߘߊߓߊ߲߫ continue: ߊ߬ ߘߊߓߊ߲߫
legale_select: 'ߌ ߛߌ߰ߣߍ߲߬ ߦߋ߫ ߖߡߊ߬ߣߊ ߡߍ߲ ߘߐ߫:' legale_select: 'ߌ ߛߌ߰ߣߍ߲߬ ߦߋ߫ ߖߡߊ߬ߣߊ ߡߍ߲ ߘߐ߫:'
legale_names: legale_names:

View file

@ -1160,6 +1160,7 @@ pa:
title: ਭਰਤੀ ਹੋਵੋ title: ਭਰਤੀ ਹੋਵੋ
about: about:
header: ਮੁਫ਼ਤ ਅਤੇ ਸੋਧਣਯੋਗ header: ਮੁਫ਼ਤ ਅਤੇ ਸੋਧਣਯੋਗ
welcome: ਖੁੱਲ੍ਹਾ-ਗਲੀ-ਨਕਸ਼ਾ ਉੱਤੇ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ
continue: ਭਰਤੀ ਹੋਵੋ continue: ਭਰਤੀ ਹੋਵੋ
terms: terms:
title: ਸ਼ਰਤਾਂ title: ਸ਼ਰਤਾਂ

View file

@ -2869,7 +2869,6 @@ pl:
consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkład jest consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkład jest
w domenie publicznej w domenie publicznej
consider_pd_why: co to oznacza? consider_pd_why: co to oznacza?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/w/index.php?title=Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain&redirect=no
guidance_info_html: 'Informacje pomocne w zrozumieniu tych terminów: %{readable_summary_link} guidance_info_html: 'Informacje pomocne w zrozumieniu tych terminów: %{readable_summary_link}
i %{informal_translations_link}' i %{informal_translations_link}'
readable_summary: czytelne podsumowanie readable_summary: czytelne podsumowanie

View file

@ -2660,7 +2660,6 @@ ro:
consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt
în Domeniul Public în Domeniul Public
consider_pd_why: Ce este aceasta? consider_pd_why: Ce este aceasta?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_info_html: 'Informații pentru a ajuta la înțelegerea acestor termeni: guidance_info_html: 'Informații pentru a ajuta la înțelegerea acestor termeni:
un %{readable_summary_link} și câteva %{informal_translations_link}' un %{readable_summary_link} și câteva %{informal_translations_link}'
readable_summary: rezumat care poate fi citit de om readable_summary: rezumat care poate fi citit de om

View file

@ -431,7 +431,7 @@ ru:
и подтвердите согласие с новыми Условиями участия. и подтвердите согласие с новыми Условиями участия.
agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися
в общественном достоянии. в общественном достоянии.
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru link: https://openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru
link text: что это? link text: что это?
save changes button: Сохранить изменения save changes button: Сохранить изменения
delete_account: Удалить учётную запись… delete_account: Удалить учётную запись…
@ -2786,7 +2786,6 @@ ru:
consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой
вклад находится в общественном достоянии вклад находится в общественном достоянии
consider_pd_why: что это значит? consider_pd_why: что это значит?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru
readable_summary: удобочитаемое резюме readable_summary: удобочитаемое резюме
continue: Продолжить continue: Продолжить
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru

View file

@ -2760,7 +2760,6 @@ sl:
read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglašam z njimi read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglašam z njimi
consider_pd: Poleg zgoraj navedenega menim, da so moji prispevki v javni domeni consider_pd: Poleg zgoraj navedenega menim, da so moji prispevki v javni domeni
consider_pd_why: kaj je to? consider_pd_why: kaj je to?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_info_html: 'Informacije za lažje razumevanje teh izrazov: %{readable_summary_link} guidance_info_html: 'Informacije za lažje razumevanje teh izrazov: %{readable_summary_link}
in nekaj %{informal_translations_link}' in nekaj %{informal_translations_link}'
readable_summary: človeško berljiv povzetek readable_summary: človeško berljiv povzetek

View file

@ -1236,7 +1236,6 @@ sq:
consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet
e mia të jenë në Domeinin Publik e mia të jenë në Domeinin Publik
consider_pd_why: çfarë është kjo? consider_pd_why: çfarë është kjo?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
legale_select: 'Vendi i banimit:' legale_select: 'Vendi i banimit:'
legale_names: legale_names:
france: Francë france: Francë

View file

@ -2558,7 +2558,6 @@ vi:
consider_pd: Bên ngoài các điều bên trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi consider_pd: Bên ngoài các điều bên trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi
thuộc về phạm vi công cộng thuộc về phạm vi công cộng
consider_pd_why: đây là gì? consider_pd_why: đây là gì?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=vi
guidance_info_html: 'Thông tin giúp hiểu các thuật ngữ này: a %{readable_summary_link} guidance_info_html: 'Thông tin giúp hiểu các thuật ngữ này: a %{readable_summary_link}
và một số %{informal_translations_link}' và một số %{informal_translations_link}'
readable_summary: bản tóm tắt dễ đọc readable_summary: bản tóm tắt dễ đọc