Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2013-07-14 21:28:13 +00:00
parent 4a2ecfe8b3
commit dd0b9b28a7
17 changed files with 1738 additions and 83 deletions

View file

@ -125,11 +125,13 @@ br:
edit:
area: Aozañ an takad
node: Aozañ ar skoulm
note: Aozañ an notenn
relation: Aozañ an darempred
way: Aozañ an hent
larger:
area: Gwelet an takad war ur gartenn vrasoc'h
node: Gwelet ar skoulm war ur gartenn vrasoc'h
note: Gwelet an notenn war ur gartenn vrasoc'h
relation: Gwelet an darempred war ur gartenn vrasoc'h
way: Gwelet an hent war ur gartenn vrasoc'h
loading: O kargañ...
@ -137,10 +139,12 @@ br:
all:
next_changeset_tooltip: Strollad kemmoù da-heul
next_node_tooltip: Neud da-heul
next_note_tooltip: Notenn war-lerc'h
next_relation_tooltip: Darempred da-heul
next_way_tooltip: Hent da-heul
prev_changeset_tooltip: Strollad kemmoù kent
prev_node_tooltip: Neud kent
prev_note_tooltip: Notenn gent
prev_relation_tooltip: Darempred kent
prev_way_tooltip: Hent kent
user:
@ -168,6 +172,17 @@ br:
node: skoulm
relation: darempred
way: hent
note:
at_by_html: "%{when} zo gant %{user}"
at_html: "%{when} zo"
closed: Serret
closed_title: "Notenn diskoulmet : %{note_name}"
comments: "Evezhiadennoù :"
description: "Deskrivadur :"
last_modified: "Kemm diwezhañ :"
open_title: "Notenn n'eo ket diskoulmet : %{note_name}"
opened: "Digoret :"
title: Notenn
paging_nav:
of: eus
showing_page: pajenn
@ -208,6 +223,7 @@ br:
loaded_an_area_with_num_features: ↓Karget hoc'h eus un takad zo ennañ %{num_features} elfenn. Peurliesañ o devez poan ar merdeerioù o tiskwel kemend-all a roadennoù, ha labourat a reont gwelloc'h pa vez nebeutoc'h a 100 elfenn da ziskwel, a-hend-all e c'hall ho merdeer bezañ gorrek pe chom hep respont. Ma'z oc'h sur hoc'h eus c'hoant da ziskwel ar roadennoù-mañ, e c'hallit ober dre glikañ war ar bouton amañ dindan.
loading: O kargañ...
manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
notes_layer_name: Furchal an notennoù
object_list:
api: Tapout an takad-mañ diwar an API
back: Distreiñ d'ar roll an traezoù
@ -455,6 +471,14 @@ br:
uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
admin_levels:
level10: Bevenn ar bannlev
level2: Bevenn ar vro
level4: Bevenn ar Stad
level5: Bevenn ar rannvro
level6: Bevenn ar gontelezh
level8: Bevenn kêr
level9: Bevenn ar gêriadenn
prefix:
aeroway:
aerodrome: Nijva
@ -925,7 +949,26 @@ br:
mapquest: MapQuest digor
standard: Standard
transport_map: Kartenn treuzdougen
notes:
new:
add: Ouzhpennañ un notenn
show:
closed_by: diskoulmet gant <a href='%{user_url}'>%{user}</a> da %{time}
closed_by_anonymous: diskoulmet gant un implijer dizanv da %{time}
comment: Evezhiadenn
commented_by: evezhiadenn gant <a href='%{user_url}'>%{user}</a> da %{time}
commented_by_anonymous: evezhiadenn gant un implijer dizanv da %{time}
hide: Kuzhat
opened_by: krouet gant <a href='%{user_url}'>%{user}</a> da %{time}
opened_by_anonymous: krouet gant un implijer dizanv da %{time}
reactivate: Adweredekaat
reopened_by: adweredekaet gant <a href='%{user_url}'>%{user}</a> da %{time}
reopened_by_anonymous: adweredekaet gant un implijer dizanv da %{time}
resolve: Diskoulmañ
site:
createnote_disabled_tooltip: Zoumañ da ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn
createnote_tooltip: Ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn
createnote_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ da ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn
edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn
edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn
edit_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit aozañ ar gartenn
@ -1100,6 +1143,33 @@ br:
wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout respont.
sent_message_summary:
delete_button: Dilemel
note:
description:
closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} zo gant %{user}
closed_at_html: Diskoulmet %{when} zo
commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user}
commented_at_html: Hizivaet %{when} zo
opened_at_by_html: Bet krouet %{when} zo gant %{user}
opened_at_html: Bet krouet %{when} zo
reopened_at_by_html: Adweredekaet %{when} zo gant %{user}
reopened_at_html: adweredekaet %{when} zo
entry:
comment: Evezhiadenn
full: Notenn glok
mine:
ago_html: "%{when} zo"
created_at: Krouet e
creator: Krouer
description: Deskrivadur
heading: notennoù %{user}
id: Id
last_changed: Kemm diwezhañ
rss:
closed: notenn serret (tost da %{place})
commented: evezhiadenn nevez (tost da %{place})
opened: notenn nevez (tost da %{place})
reopened: notenn adweredekaet (tost da %{place})
title: Notennoù OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war %{readurl}, lezel addisplegoù war %{commenturl} pe respont war %{replyurl}
@ -1148,6 +1218,13 @@ br:
footer2: ha gallout a rit respont da %{replyurl}
header: "%{from_user} en deus kaset deoc'h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez %{subject} :"
hi: Demat %{to_user},
note_comment_notification:
anonymous: Un implijer dizanv
details: Munudoù ouzhpenn diwar-benn an notenn a c'hall bezañ kavet e %{url}.
greeting: Demat,
reopened:
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} en deus adweredekaet unan eus ho notennoù"
your_note: "%{commenter} en deus adweredekaet unan eus ho notennoù kartenn tost da %{place}."
signup_confirm:
confirm: "A-raok ober forzh petra hon eus ezhomm da wiriañ hag-eñ ez eo ganeoc'h-c'hwi ez eo bet kaset ar goulenn-mañ ; m'emañ kont evel-se, klikit war al liamm a-is da gadarnaat ho kont :"
created: Unan bennak (c'hwi, emichañs) a zo o paouez krouiñ ur gont war %{site_url}.
@ -1182,6 +1259,7 @@ br:
allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
allow_write_diary: krouiñ enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavout mignoned.
allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
allow_write_notes: kemmañ notennoù
allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer.
request_access: Emañ an arload %{app_name} o c'houlenn mont d'ho kont, %{user}. Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant hoc'h arloadoù. Gallout a rit dibab kement ha ma karit.
revoke:
@ -1200,6 +1278,7 @@ br:
allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù, ha kavit mignoned.
allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
allow_write_notes: kemmañ notennoù
allow_write_prefs: kemmañ e benndibaboù implijer.
callback_url: URL gervel en-dro
name: Anv
@ -1230,6 +1309,7 @@ br:
allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavit mignoned.
allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
allow_write_notes: kemmañ notennoù
allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien.
authorize_url: "URL aotren :"
confirm: Ha sur oc'h ?
@ -1278,6 +1358,7 @@ br:
edit:
anon_edits_link_text: Kavit perak.
flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch, aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">pellgargañ Flash Player diwar Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Meur a zibarzh</a> a c'haller kaout evit aozañ OpenStreetMap.
id_not_configured: N'eo ket bet kefluniet an ID
no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ.
not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran.
not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da vezañ foran diwar ho %{user_page}.
@ -1286,6 +1367,7 @@ br:
potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.)
user_page_link: pajenn implijer
index:
createnote: Ouzhpennañ un notenn
js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h eus diweredekaet JavaScript.
js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus.
license:
@ -1731,6 +1813,7 @@ br:
my comments: ma evezhiadennoù
my diary: ma deizlevr
my edits: ma aozadennoù
my notes: ma notennoù kartenn
my settings: ma arventennoù
my traces: ma roudoù
nearby users: "Implijerien all tost deoc'h :"
@ -1739,6 +1822,7 @@ br:
new diary entry: enmoned nevez en deizlevr
no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh.
notes: notennoù kartenn
oauth settings: arventennoù oauth
remove as friend: Lemel eus ar vignoned
role:

View file

@ -493,7 +493,7 @@ ca:
level4: Límit d'estat
level5: Límit de regió
level6: Frontera
level8: Límit de ciutat
level8: Límit de municipi
level9: Límit de poble
prefix:
aeroway:
@ -1190,8 +1190,11 @@ ca:
title: Notes enviades o comentades per %{user}
rss:
closed: nota tancada (aprop de %{place})
commented: nou comentari (prop de % {lloc})
description_area: Una llista de notes, reportades, comentades o bé tancades a la vostra àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Un canal rss per la nota %{id}
opened: Nota nova (a prop % {lloc})
reopened: Nota reactivada (prop de % {lloc})
title: Notes de OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1257,6 +1260,11 @@ ca:
your_note: "%{commenter} ha fet un comentari en una de les teves notes del mapa aprop de %{place}."
details: Podeu trobar més detalls de la nota a %{url}.
greeting: Hola,
reopened:
commented_note: "% {comentarista} ha reactivat una nota de mapa en la qual hi heu comentat. La nota és a prop de % {lloc}."
subject_other: "% [OpenStreetMap] {comentarista} ha reactivat una nota en que vostè està interessat"
subject_own: "% [OpenStreetMap] {comentarista} ha reactivat una de les vostres notes"
your_note: "% {comentarista} ha reactivat una de les notes de mapa a prop % {Lloc}."
signup_confirm:
confirm: "Primer de tot hem de confirmar que aquesta petició ha estat feta per vostè, si ha estat així, si us plau, premeu sobre el següent enllaç per tal confirmar la vostra petició de creació del compte d'usuari:"
created: Algú (suposem que vós mateix) acaba de crear un compte a %{site_url}.

View file

@ -1194,8 +1194,11 @@ cs:
title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
rss:
closed: poznámka uzavřena (poblíž %{place})
commented: nový komentář (poblíž %{place})
description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených ve vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS kanál k poznámce %{id}
opened: nová poznámka (poblíž %{place})
reopened: reaktivovaná poznámka (poblíž %{place})
title: Poznámky OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1262,6 +1265,11 @@ cs:
your_note: "%{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}."
details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
greeting: Ahoj,
reopened:
commented_note: "%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek, která vás zajímá"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek"
your_note: "%{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}."
signup_confirm:
confirm: "Než budeme pokračovat, potřebujeme potvrdit, že tento požadavek přišel od vás, takže pokud jste to byli vy, klikněte prosím na odkaz níže, abyste svůj účet potvrdili:"
created: Někdo (doufáme, že vy) si právě založil účet na %{site_url}.

View file

@ -1201,8 +1201,11 @@ fr:
title: Notes soumises ou commentées par %{user}
rss:
closed: note fermée (près de %{place})
commented: nouveau commentaire (près de %{place})
description_area: Une liste de notes, reportées, commentées ou fermées dans votre zone [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Un fil rss pour la note %{id}
opened: nouvelle note (près de %{place})
reopened: note réactivée (près de %{place})
title: Notes OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1268,6 +1271,11 @@ fr:
your_note: "%{commenter} a laissé un commentaire sur une de vos notes de carte près de %{place}."
details: Plus de détail sur la note peut être obtenu à %{url}.
greeting: Bonjour,
reopened:
commented_note: "%{commenter} a réactivé une note de carte que vous avez commentée. La note se trouve près de %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une note à laquelle vous vous intéressez"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une de vos notes"
your_note: "%{commenter} a réactivé une de vos notes de carte près de %{place}."
signup_confirm:
confirm: "Avant que nous fassions quoi que ce soit d'autre, nous avons besoin d'une confirmation que cette demande provient bien de vous; si c'est bien le cas, veuillez donc cliquer sur le lien ci-dessous ^pour confirmer votre compte:"
created: Quelqu'un (vous, avec un peu de chance) vient juste de créer un compte sur %{site_url}.

View file

@ -1172,8 +1172,11 @@ gl:
title: Notas enviadas ou comentadas por %{user}
rss:
closed: nota pechada (preto de %{place})
commented: comentario novo (preto de %{place})
description_area: Unha lista das notas recibidas, comentadas ou pechadas na súa zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Unha fonte de novas RSS para a nota %{id}
opened: nota nova (preto de %{place})
reopened: nota reactivada (preto de %{place})
title: Notas do OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1239,6 +1242,11 @@ gl:
your_note: "%{commenter} deixou un comentario nunha das súas notas de mapa preto de %{place}."
details: Pode atopar máis detalles da nota en %{url}.
greeting: "Ola:"
reopened:
commented_note: "%{commenter} reactivou unha das súas notas de mapa nas que vostede comentou. A nota está preto de %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} reactivou unha das notas nas que ten interese"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} reactivou unha das súas notas"
your_note: "%{commenter} reactivou unha das súas notas de mapa preto de %{place}."
signup_confirm:
confirm: "Antes de facer nada, cómpre confirmar que esta solicitude veu de vostede. Se é así, prema na ligazón inferior para confirmar a conta:"
created: Alguén (probablemente vostede) acaba de crear unha conta en %{site_url}.

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1164,8 +1164,10 @@ ja:
title: "%{user} さんが投稿またはコメントしたメモ"
rss:
closed: クローズされたメモ (%{place} 付近)
commented: 新しいコメント (%{place} 付近)
description_area: あなたのエリア [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] でレポート、コメント、またはクローズされたメモの一覧
description_item: メモ %{id} の RSS フィード
opened: 新しいメモ (%{place} 付近)
title: OpenStreetMap メモ
notifier:
diary_comment_notification:

View file

@ -11,7 +11,7 @@ ko:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: 내용
body: 본문
diary_entry:
language: 언어
latitude: 위도
@ -22,7 +22,7 @@ ko:
friend: 친구
user: 사용자
message:
body: 내용
body: 본문
recipient: 받는 사람
sender: 보낸 사람
title: 제목
@ -339,7 +339,7 @@ ko:
posted_by: "%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함"
reply_link: 이 항목에 답변하기
edit:
body: "내용:"
body: "본문:"
language: "언어:"
latitude: "위도:"
location: "위치:"
@ -1061,7 +1061,7 @@ ko:
credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">이 저작권 문서</a>로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요."
credit_3_html: "찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.\n예를 들어:"
credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 적는 방법
infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료 (예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다."
infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다."
infringement_2_html: "저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에\n추가되었다고 생각하면 <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">게시\n중단 절차</a>를 참고하거나 <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">온라인\n신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요."
infringement_title_html: 저작권 침해
intro_1_html: "OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>로 <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">오픈 데이터\n커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다."
@ -1105,7 +1105,7 @@ ko:
unread_button: 읽지 않음으로 표시
new:
back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
body: 내용
body: 본문
limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
message_sent: 쪽지가 전송되었습니다.
send_button: 보내기
@ -1169,8 +1169,11 @@ ko:
title: "%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고"
rss:
closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
commented: 새 덧글 (%{place} 근처)
description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록
description_item: "%{id} 참고에 대한 RSS 피드"
opened: 새 참고 (%{place} 근처)
reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
title: OpenStreetMap 참고
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1236,6 +1239,11 @@ ko:
your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 덧글을 남겼습니다."
details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.
greeting: 안녕하세요,
reopened:
commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다"
your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다."
signup_confirm:
confirm: "무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요:"
created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.

View file

@ -1176,8 +1176,11 @@ lt:
title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
rss:
closed: uždaryta pastaba (netoli %{place})
commented: naujas komentaras (netoli %{place})
description_area: sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Rss kanalas pastabai %{id}
opened: nauja pastaba (netoli %{place})
reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place})
title: OpenStreetMap pastabos
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1243,6 +1246,11 @@ lt:
your_note: "%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}."
details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}.
greeting: Sveiki,
reopened:
commented_note: "%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs susidomėjęs(-usi)"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų"
your_note: "%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}."
signup_confirm:
confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte savo paskyrą
created: "Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}."

View file

@ -1176,8 +1176,11 @@ mk:
title: Белешки создадени или коментирани од %{user}
rss:
closed: затворена белешка (кај %{place})
commented: нова коментар (кај %{place})
description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени, во вашата околина [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS-канал за белешката %{id}
opened: нова белешка (кај %{place})
reopened: преактивирана белешка (кај %{place})
title: Белешки на OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1245,6 +1248,11 @@ mk:
your_note: "%{commenter} искоментира на една од вашите белешки на картите близу %{place}."
details: Поподробно за белешката на %{url}.
greeting: Здраво,
reopened:
commented_note: "%{commenter} реши картографска белешка на која имате коментирано. Белешката се наоѓа близу %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира белешка што ве интересира"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира една од вашите белешки"
your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира една од вашите белешки на каритте близу %{place}."
signup_confirm:
confirm: "Најнапред треба да потврдиме дека вие сте оној што го поставил барањето. Ако сте вие, тогаш стиснете на долунаведената врска за да ја потврдите сметката:"
created: Некој (се надеваме, вие) штотуку направи сметка на %{site_url}.

View file

@ -189,6 +189,7 @@ nb:
last_modified: "Sist endret:"
open_title: Uavklart merknad %{note_name}
opened: "Åpnet:"
title: Merknad
paging_nav:
of: av
showing_page: side

View file

@ -1111,7 +1111,7 @@ nl:
message_summary:
delete_button: Verwijderen
read_button: Markeren als gelezen
reply_button: Beantwoorden
reply_button: Antwoorden
unread_button: Markeren als ongelezen
new:
back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
@ -1144,7 +1144,7 @@ nl:
back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
date: Datum
from: Van
reply_button: Beantwoorden
reply_button: Antwoorden
subject: Onderwerp
title: Bericht lezen
to: Aan

1041
config/locales/pa.yml Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -191,6 +191,7 @@ sr:
description: "Опис:"
last_modified: "Последња измена:"
opened: "Отворено:"
title: Белешка
paging_nav:
of: од
showing_page: страница
@ -478,6 +479,14 @@ sr:
uk_postcode: Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>
us_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>
search_osm_nominatim:
admin_levels:
level10: Приградска граница
level2: Државна граница
level4: Савезна граница
level5: Регионална граница
level6: Окружна граница
level8: Градска граница
level9: Сеоска граница
prefix:
aeroway:
aerodrome: Аеродром
@ -723,6 +732,8 @@ sr:
airfield: Војни аеродром
barracks: Касарна
bunker: Бункер
mountain_pass:
"yes": Планински прелаз
natural:
bay: Залив
beach: Плажа
@ -1198,6 +1209,7 @@ sr:
hi: Поздрав, %{to_user},
subject_header: "[Опенстритмап] %{subject}"
note_comment_notification:
anonymous: Анонимни корисник
greeting: Поздрав,
signup_confirm:
created: Неко (надамо се ви) управо је отворио налог на %{site_url}.
@ -1249,6 +1261,7 @@ sr:
allow_write_api: мењање мапе.
allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља.
allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова.
allow_write_notes: измени белешке.
allow_write_prefs: мењање корисничких поставки.
callback_url: Повратна адреса
name: Име
@ -1279,6 +1292,7 @@ sr:
allow_write_api: мења мапу.
allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
allow_write_notes: измени белешке.
allow_write_prefs: мења корисничке поставке.
authorize_url: "Адреса овлашћења:"
confirm: Јесте ли сигурни?

View file

@ -15,6 +15,7 @@
# Author: Prima klasy4na
# Author: Riwnodennyk
# Author: Sev
# Author: SteveR
# Author: Yurkoy
# Author: Тест
uk:
@ -196,6 +197,7 @@ uk:
last_modified: "Остання зміна:"
open_title: "Неопрацьована нотатка: %{note_name}"
opened: "Відкрито:"
title: Примітка
paging_nav:
of: з
showing_page: сторінка

View file

@ -472,6 +472,14 @@ vi:
uk_postcode: Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
admin_levels:
level10: Biên giới Khu phố
level2: Biên giới Quốc gia
level4: Biên giới Tỉnh bang
level5: Biên giới Miền
level6: Biên giới Thị xã/Quận/Huyện
level8: Biên giới Phường/Xã/Thị trấn
level9: Biên giới Làng
prefix:
aeroway:
aerodrome: Sân bay
@ -1163,8 +1171,11 @@ vi:
title: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận
rss:
closed: đóng ghi chú (gần %{place})
commented: bình luận mới (gần %{place})
description_area: Danh sách các ghi chú được mở, bình luận, hoặc đóng trong khu vực của bạn [(%{min_lat}|%{min_lon}) (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Nguồn tin RSS của ghi chú %{id}
opened: mở ghi chú (gần %{place})
reopened: mở lại ghi chú (gần %{place})
title: Ghi chú OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1231,6 +1242,11 @@ vi:
your_note: "%{commenter} đã bình luận trên một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}."
details: Xem chi tiết về ghi chú tại %{url}.
greeting: Chào bạn,
reopened:
commented_note: "%{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đã bình luận, ghi chú gần %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đang quan tâm"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã mở lại một ghi chú của bạn"
your_note: "%{commenter} đã mở lại một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}."
signup_confirm:
confirm: "Trước tiên, chúng tôi cần xác nhận bạn là người mở tài khoản này. Nếu phải, xin vui lòng sử dụng liên kết ở dưới để xác nhận tài khoản mới của bạn:"
created: Ai đó (có lẽ là bạn) vừa mở tài khoản tại %{site_url}.

View file

@ -5,11 +5,13 @@
# Author: Dimension
# Author: Hydra
# Author: Liangent
# Author: Liuxinyu970226
# Author: Mmyangfl
# Author: Nemo bis
# Author: PhiLiP
# Author: Qiyue2001
# Author: Shizhao
# Author: StephDC
# Author: Xiaomingyan
# Author: 乌拉跨氪
zh-CN:
@ -1184,8 +1186,11 @@ zh-CN:
title: 由 %{user} 提交或评论的注释
rss:
closed: 关闭的注释(%{place} 附近)
commented: 新评论(%{place} 附近)
description_area: 在您的地区[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]报告、评论或关闭的注释列表
description_item: 注释 %{id} 的 RSS feed
opened: 新注释(%{place} 附近)
reopened: 重新激活的注释(%{place} 附近)
title: OpenStreetMap 注释
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1253,6 +1258,11 @@ zh-CN:
your_note: "%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注释。"
details: 注释的更多细节可以在%{url}找到。
greeting: 您好,
reopened:
commented_note: "%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。"
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注释"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注释"
your_note: "%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注释。"
signup_confirm:
confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
created: 某人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个帐户。
@ -1277,7 +1287,7 @@ zh-CN:
more_videos: 更多的视频请看这里:
opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:
the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍:
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如[[Category:Users_in_London]。
wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册:
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page