Localisation updates from translatewiki.net (2010-01-01)

This commit is contained in:
Translatewiki 2010-01-01 17:55:40 +00:00
parent c159135aca
commit dac4411dec
10 changed files with 1526 additions and 309 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1259,6 +1259,7 @@ de:
count_points: "{{count}} Punkte"
edit: bearbeiten
edit_map: Karte bearbeiten
identifiable: IDENTIFIZIERBAR
in: in
map: Karte
more: mehr

View file

@ -56,6 +56,8 @@ fi:
node: Piste
node_tag: Pisteen tägi
notifier: Ilmoitus
old_relation: Vanha relaatio
old_way: Vanha polku
relation: Relaatio
relation_member: Relaation jäsen
relation_tag: Relaation tägi
@ -181,6 +183,7 @@ fi:
manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
object_list:
api: Hae tämä alue APIsta
details: Lisätiedot
history:
type:
node: Piste [[id]]
@ -252,12 +255,16 @@ fi:
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}}
confirm: Vahvista
hide_link: Piilota tämä kommentti
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentti
other: "{{count}} kommenttia"
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
confirm: Vahvista
edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
hide_link: Piilota tämä merkintä
posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language_link}}
reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
edit:
@ -272,10 +279,14 @@ fi:
title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
use_map_link: valitse kartalta
feed:
all:
description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
language:
description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}}
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}}
user:
description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä {{user}}
title: Käyttäjän {{user}} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
list:
in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä {{language}}
@ -292,8 +303,10 @@ fi:
no_such_entry:
body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää.
title: Päiväkirjamerkintää ei ole
no_such_user:
body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
heading: Käyttäjää {{user}} ei ole
title: Ei sellaista käyttäjää
view:
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
@ -338,6 +351,7 @@ fi:
title:
geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinderistä</a>"
osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
types:
cities: Kaupungit
places: Paikat
@ -383,11 +397,14 @@ fi:
brothel: Bordelli
bureau_de_change: Rahanvaihto
bus_station: Linja-autoasema
cafe: Kahvila
car_rental: Autovuokraamo
car_wash: Autopesu
casino: Kasino
cinema: Elokuvateatteri
clinic: Klinikka
courthouse: Oikeustalo
crematorium: Krematorio
dentist: Hammaslääkäri
doctors: Lääkäreitä
drinking_water: Juomavesi
@ -395,6 +412,8 @@ fi:
emergency_phone: Hätäpuhelin
fast_food: Pikaruoka
ferry_terminal: Lauttaterminaali
fire_hydrant: Paloposti
fire_station: Paloasema
fountain: Lähde
fuel: Polttoaine
grave_yard: Hautausmaa
@ -412,7 +431,9 @@ fi:
parking: Parkkipaikka
pharmacy: Apteekki
police: Poliisi
post_box: Postilaatikko
post_box: Kirjelaatikko
post_office: Postitoimisto
preschool: Esikoulu
prison: Vankila
pub: Pubi
public_building: Julkinen rakennus
@ -427,6 +448,7 @@ fi:
studio: Studio
supermarket: Supermarketti
taxi: Taksi
telephone: Puhelinkoppi
theatre: Teatteri
toilets: WC
townhall: Kaupungintalo
@ -437,9 +459,20 @@ fi:
wifi: Langaton lähiverkko
building:
apartments: Talo
bunker: Bunkkeri
flats: Kerrostalo
garage: Autotalli
hospital: Sairaalarakennus
hotel: Hotelli
public: Julkinen rakennus
school: Koulurakennus
shop: Kauppa
stadium: Stadion
terrace: Terassi
tower: Torni
train_station: Rautatieasema
university: Yliopistorakennus
"yes": Rakennus
highway:
bus_stop: Bussipysäkki
cycleway: Pyörätie
@ -448,12 +481,29 @@ fi:
gate: Portti
living_street: Asuinkatu
motorway: Moottoritie
motorway_link: Moottoritie
path: Polku
pedestrian: Jalkakäytävä
primary: Kantatie
primary_link: Kantatie
steps: Portaat
track: Metsätie
trunk_link: Valtatie
unsurfaced: Päällystämätön tie
historic:
battlefield: Taistelukenttä
church: Kirkko
museum: Museo
tower: Torni
landuse:
cemetery: Hautausmaa
industrial: Teollisuusalue
mine: Kaivos
mountain: Vuori
park: Puisto
railway: Rautatie
residential: Asuinalue
wood: Metsä
leisure:
fishing: Kalastusalue
garden: Puutarha
@ -462,15 +512,18 @@ fi:
park: Puisto
pitch: Urheilukenttä
playground: Leikkikenttä
slipway: Vesillelaskuramppi
sports_centre: Urheilukeskus
stadium: Stadioni
swimming_pool: Uima-allas
track: Juoksurata
water_park: Vesipuisto
natural:
bay: Lahti
beach: Hiekkaranta
cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
channel: Kanava
cliff: Jyrkänne
coastline: Rantaviiva
crater: Kraatteri
fjord: Vuono
@ -490,6 +543,7 @@ fi:
volcano: Tulivuori
water: Vesi
wetland: Kosteikko
wetlands: Kosteikko
wood: Metsä
place:
airport: Lentokenttä
@ -510,31 +564,72 @@ fi:
town: Kaupunki
village: Kylä
railway:
disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
level_crossing: Tasoristeys
monorail: Yksikiskoinen raide
platform: Asemalaituri
station: Rautatieasema
subway_entrance: Metron sisäänkäynti
yard: Ratapiha
shop:
art: Taidekauppa
bakery: Leipomo
bicycle: Polkupyöräkauppa
books: Kirjakauppa
car: Autokauppa
car_repair: Autokorjaamo
carpet: Mattokauppa
computer: Tietokonekauppa
convenience: Lähikauppa
dry_cleaning: Kuivapesula
electronics: Elektroniikkakauppa
fashion: Muotikauppa
florist: Kukkakauppa
food: Ruokakauppa
furniture: Huonekaluliike
gift: Lahjakauppa
kiosk: Kioski
laundry: Pesula
mall: Ostoskeskus
mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
motorcycle: Moottoripyöräkauppa
music: Musiikkikauppa
optician: Optikko
pet: Eläinkauppa
salon: Salonki
shoes: Kenkäkauppa
shopping_centre: Ostoskeskus
toys: Lelukauppa
travel_agency: Matkatoimisto
tourism:
artwork: Taideteos
cabin: Mökki
camp_site: Leirintäalue
caravan_site: Leirintäalue
hostel: Hostelli
hotel: Hotelli
information: Infopiste
motel: Motelli
museum: Museo
picnic_site: Piknik-paikka
theme_park: Teemapuisto
valley: Laakso
viewpoint: Näköalapaikka
zoo: Eläintarha
waterway:
canal: Kanaali
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Pyöräilykartta
noname: Nimettömät tiet
layouts:
donate: Tue OpenStreetMapia {{link}} laitteistopäivitysrahastoon.
donate_link_text: lahjoittamalla
edit: Muokkaa
edit_tooltip: Muokkaa karttoja
export: Vienti
export_tooltip: Karttatiedon vienti
gps_traces: GPS-jäljet
help_wiki: Wiki ja ohjeet
help_wiki_tooltip: Projektin ohje ja wiki
@ -601,6 +696,7 @@ fi:
new:
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
body: Sisältö
limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
message_sent: Viesti lähetetty
send_button: Lähetä
send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}}
@ -657,6 +753,8 @@ fi:
success:
subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
lost_password_html:
greeting: Hei,
lost_password_plain:
@ -668,6 +766,7 @@ fi:
subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
signup_confirm_html:
more_videos_here: lisää videoita täällä
video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo
signup_confirm_plain:
greeting: Hei!
user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää
@ -675,14 +774,30 @@ fi:
oauth:
oauthorize:
allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty.
allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
oauth_clients:
edit:
submit: Muokkaa
form:
allow_write_api: muokkaa karttaa.
allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiä
allow_write_api: muokata karttaa
allow_write_diary: luoda päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja merkitä ystäväksi
allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
name: Nimi
requests: "Pyydä seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
required: vaadittu
index:
application: Sovelluksen nimi
new:
submit: Rekisteröi
title: Rekisteröi uusi sovellus
show:
allow_write_gpx: lähetä GPS-reittejä.
allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
allow_write_api: muokata karttaa
allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
site:
edit:
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
@ -713,6 +828,7 @@ fi:
bridge: Musta kehys = silta
bridleway: Ratsastustie
building: Merkittävä rakennus
byway: Sivutie
cable:
- Köysirata
- tuolihissi
@ -957,7 +1073,10 @@ fi:
confirm password: "Vahvista salasana:"
flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
heading: Salasanan vaihto käyttäjälle {{user}}
password: "Salasana:"
reset: Vaihda salasana
title: Salasanan vaihto
set_home:
flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
view:
@ -1025,6 +1144,7 @@ fi:
try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata.
try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
edit:
back: Näytä kaikki estot
heading: Käyttäjän {{name}} esto
needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
show: Näytä tämä esto
@ -1034,6 +1154,7 @@ fi:
time_past: Päättyi {{time}} sitten.
until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
index:
heading: Luettelo käyttäjän estoista
title: Estetyt käyttäjät
new:
back: Näytä kaikki estot
@ -1045,8 +1166,13 @@ fi:
back: Takaisin hakemistoon
sorry: Estotunnusta {{id}} ei löytynyt.
partial:
confirm: Oletko varma?
display_name: Estetty käyttäjä
edit: Muokkaa
reason: Eston syy
revoke: Estä!
revoker_name: Eston tehnyt
show: Näytä
period:
one: 1 tunti
other: "{{count}} tuntia"
@ -1070,6 +1196,8 @@ fi:
time_future: Päättymiseen aikaa {{time}}
time_past: Loppui {{time}} sitten
title: "{{block_on}} estetty käyttäjän {{block_by}} toimesta"
update:
success: Esto päivitetty.
user_role:
filter:
already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli {{role}}.

View file

@ -403,8 +403,10 @@ is:
atm: Hraðbankinn
bar: Barinn
bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
brothel: Hóruhúsið
cafe: Kaffihúsið
car_wash: Bílaþvottastöðin
cinema: Kvikmyndarhúsið
dentist: Tannlæknirinn
embassy: Sendiráðið
fast_food: Skyndibitastaðurinn
@ -413,6 +415,7 @@ is:
hotel: Hótelið
library: Bókasafnið
post_box: Póstkassinn
post_office: Pósthúsið
prison: Fangelsið
pub: Pöbbinn
restaurant: Veitingastaðurinn
@ -458,6 +461,8 @@ is:
house: Húsið
island: Eyjan
islet: Smáeyjan
postcode: Póstnúmerið
region: Svæðið
sea: Hafið
suburb: Hverfið
town: Bærinn

View file

@ -1245,6 +1245,7 @@ nl:
count_points: "{{count}} punten"
edit: bewerken
edit_map: Kaart bewerken
identifiable: IDENTIFICEERBAAR
in: in
map: kaart
more: meer
@ -1252,6 +1253,7 @@ nl:
private: PRIVÉ
public: OPENBAAR
trace_details: Trackdetails bekijken
trackable: TRACEERBAAR
view_map: Kaart bekijken
trace_form:
description: "Beschrijving:"

View file

@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: BraulioBezerra
# Author: Luckas Blade
# Author: McDutchie
# Author: Nighto
pt-BR:
@ -395,6 +396,126 @@ pt-BR:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
airport: Aeroporto
auditorium: Auditório
bank: Banco
brothel: Bordel
casino: Cassino
courthouse: Fórum
crematorium: Crematório
dentist: Dentista
dormitory: Dormitório
embassy: Embaixada
emergency_phone: Telefone de emergência
hospital: Hospital
kindergarten: Jardim de infância
library: Biblioteca
prison: Prisão
public_building: Edifício público
restaurant: Restaurante
sauna: Sauna
studio: Estúdio
supermarket: Supermercado
taxi: Táxi
telephone: Telefone público
theatre: Teatro
university: Universidade
building:
chapel: Capela
church: Igreja
commercial: Edifício comercial
dormitory: Dormitório
hotel: Hotel
industrial: Edifício industrial
public: Edifício público
residential: Edifício residencial
stadium: Estádio
terrace: Terraço
highway:
bus_stop: Ponto de ônibus
historic:
archaeological_site: Sítio arqueológico
battlefield: Campo de batalha
castle: Castelo
church: Igreja
icon: Ícone
monument: Monumento
museum: Museu
ruins: Ruínas
landuse:
cemetery: Cemitério
commercial: Área comercial
forest: Floresta
industrial: Área industrial
military: Área militar
mountain: Montanha
park: Parque
quarry: Pedreira
residential: Área residencial
vineyard: Vinhedo
leisure:
fishing: Área de pesca
garden: Jardim
ice_rink: Rinque de patinação no gelo
stadium: Estádio
swimming_pool: Piscina
water_park: Parque aquático
natural:
bay: Baía
beach: Praia
cape: Cabo
channel: Canal
cliff: Penhasco
coastline: Litoral
fjord: Fiorde
geyser: Gêiser
glacier: Geleira
heath: Charneca
island: Ilha
marsh: Pântano
mud: Lama
reef: Recife
ridge: Cordilheira
river: Rio
shoal: Barra
strait: Estreito
tree: Árvore
valley: Vale
volcano: Vulcão
place:
airport: Aeroporto
city: Cidade
country: País
farm: Fazenda
island: Ilha
islet: Ilhota
locality: Localidade
sea: Mar
subdivision: Subdivisão
suburb: Subúrbio
shop:
bakery: Padaria
florist: Florista
laundry: Lavanderia
supermarket: Supermercado
tourism:
chalet: Chalé
hostel: Abrigo
hotel: Hotel
museum: Museu
valley: Vale
zoo: Zoológico
waterway:
dam: Represa
dock: Doca
river: Rio
riverbank: Margem de rio
stream: Córrego
wadi: Uádi
waterfall: Queda de água
javascripts:
map:
base:

View file

@ -4,6 +4,7 @@
# Author: AOleg
# Author: Aleksandr Dezhin
# Author: Calibrator
# Author: Chilin
# Author: Ezhick
# Author: Komzpa
# Author: Yuri Nazarov
@ -423,6 +424,7 @@ ru:
clinic: Поликлиника
club: Клуб
college: Колледж
courthouse: Помещение суда
crematorium: Крематоорий
dentist: Стоматология
doctors: Врач
@ -456,9 +458,11 @@ ru:
police: Милиция
post_box: Почтовый ящик
post_office: Почтовое отделение
preschool: Дошкольное учреждение
prison: Тюрьма
pub: Паб
public_building: общественное здание
recycling: Место утилизации
restaurant: Ресторан
sauna: Сауна
school: школа
@ -469,6 +473,7 @@ ru:
telephone: Телефон
theatre: Театр
toilets: Туалет
townhall: Городская администрация
university: Университет
vending_machine: торговый автомат
veterinary: Ветеринарная клиника
@ -491,6 +496,7 @@ ru:
house: Дом
industrial: Промышленное здание
office: Офисное здание
public: Общественное здание
school: Школа
shop: Магазин
stadium: Стадион
@ -511,13 +517,17 @@ ru:
ford: Брод
gate: Ворота
living_street: Жилая улица
minor: Второстепенная дорога
motorway: Автомагистраль
motorway_junction: Перекрёсток
motorway_link: Развязка на автомагистрали
path: Тропа
pedestrian: Дорога для пешеходов
platform: Платформа
primary: Главная дорога
primary_link: Главная дорога
raceway: Гоночная трасса
residential: Улица обычная
road: Дорога
secondary: Второстепенная дорога
secondary_link: Примыкающая дорога
@ -530,6 +540,8 @@ ru:
trail: Тропа
trunk: Трасса
trunk_link: Развязка
unclassified: Дорога местная
unsurfaced: Дорога без покрытия
historic:
archaeological_site: Раскопки
battlefield: Поле боя
@ -553,6 +565,8 @@ ru:
commercial: Офисная территория
construction: Стройка
farm: Ферма
farmland: Сельхозугодья
farmyard: Сельхоздворы
forest: Дикий лес
grass: Трава
industrial: Промзона
@ -570,6 +584,7 @@ ru:
recreation_ground: Зона отдыха
reservoir: водохранилище
residential: Жилой район
retail: Торговая территория
village_green: Зелёная деревня
vineyard: Виноградник
wetland: Заболоченность
@ -699,6 +714,7 @@ ru:
garden_centre: Садовый центр
general: Магазин
gift: Магазин подарков
greengrocer: Овощной магазин
grocery: Бакалея
hairdresser: Парикмахерская
jewelry: Ювелирный магазин

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Slovak (Slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Lesny skriatok
# Author: Rudko
# Author: Vladolc
sk:
@ -14,6 +15,8 @@ sk:
friend:
friend: Priateľ
user: Užívateľ
message:
sender: Odosielateľ
trace:
description: Popis
latitude: Zem. šírka
@ -24,7 +27,24 @@ sk:
user: Užívateľ
visible: Viditeľný
user:
active: Aktívny
description: Popis
email: E-mail
languages: Jazyky
pass_crypt: Heslo
models:
friend: Priateľ
language: Jazyk
message: Správa
node: Uzol
node_tag: Tag uzlu
old_node: Starý uzol
old_relation_member: Starý člen relácie
old_way_node: Starý uzol cesty
session: Relácia
user: Užívateľ
way: Cesta
way_node: Uzol cesty
browse:
changeset:
changeset: "Súbor zmien: {{id}}"
@ -85,7 +105,7 @@ sk:
node_title: "Uzol: {{node_name}}"
view_history: zobraziť históriu
node_details:
coordinates: "Koordináty:"
coordinates: "Súradnice:"
part_of: "Časť z:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
@ -182,9 +202,17 @@ sk:
way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
changeset:
changesets:
area: Oblasť
comment: Komentár
id: ID
saved_at: Uložené
user: Používateľ
diary_entry:
edit:
language: "Jazyk:"
save_button: Uložiť
view:
leave_a_comment: Zanechať komentár
save_button: Uložiť
export:
start:
@ -226,11 +254,14 @@ sk:
south_east: juhovýchod
south_west: johozápad
west: západ
results:
no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
airport: Letisko
arts_centre: Kultúrne stredisko
atm: Bankomat
bank: Banka
bar: Bar
bench: Lavička
@ -246,6 +277,7 @@ sk:
community_centre: Kultúrne stredisko
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
dormitory: Študentský domov
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
@ -267,17 +299,21 @@ sk:
nursing_home: Sanatórium
park: Park
parking: Parkovisko
pharmacy: lekáreň
place_of_worship: Kostol
police: Polícia
post_box: Poštová schránka
post_office: Pošta
preschool: Škôlka
prison: Väzenie
pub: Krčma
public_building: Verejná budova
restaurant: Reštaurácia
retirement_home: Domov dôchodcov
sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Altánok
shop: Obchod
social_club: Spoločenský klub
studio: Ateliér
taxi: Taxi
@ -474,6 +510,7 @@ sk:
books: Kníhkupectvo
butcher: Mäsiarstvo
car_parts: Mototechna
car_repair: Autoservis
charity: Charitatívny obchod
clothes: Obchod s konfekciou
computer: Obchod s počítačmi
@ -541,21 +578,72 @@ sk:
wadi: Občasné riečisko(Vádí)
waterfall: Vodopád
weir: Splav
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Cyklomapa
layouts:
edit: Upraviť
export: Export
help_wiki: Pomocník &amp; Wiki
history: História
inbox: správa ({{count}})
log_in: prihlásiť sa
logout: odhlásiť
shop: Obchod
sign_up: prihlásenie
view: Zobraziť
view_tooltip: Zobraziť mapy
welcome_user: Vitajte, {{user_link}}
map:
coordinates: "Koordináty:"
edit: Upraviť
view: Zobraziť
message:
delete:
deleted: Správa vymazaná
inbox:
from: Od
message_summary:
delete_button: Zmazať
read_button: Označiť ako prečítané
reply_button: Odpovedať
unread_button: Označiť ako neprečítané
new:
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
message_sent: Správa odoslaná
send_button: Odoslať
send_message_to: Poslať novú správu užívateľovi {{name}}
subject: Predmet
outbox:
date: Dátum
to: Komu
read:
date: Dátum
from: Od
reply_button: Odpovedať
subject: Predmet
to: Komu
sent_message_summary:
delete_button: Zmazať
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Ahoj {{to_user}},
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
email_confirm_plain:
greeting: Ahoj,
gpx_notification:
greeting: Ahoj,
lost_password_html:
greeting: Ahoj,
message_notification:
hi: Ahoj {{to_user}},
oauth_clients:
edit:
submit: Upraviť
show:
edit: Upraviť detaily
site:
key:
table:
@ -566,6 +654,12 @@ sk:
lake:
- Jazero
park: Park
school:
- Škola
- univerzita
station: Železničná stanica
tram:
- električka
search:
search: Vyhľadať
where_am_i: Kde som?
@ -806,6 +900,11 @@ sk:
user image heading: Obrázok používateľa
user location: Poloha užívateľa
your friends: Vaši priatelia
user_block:
partial:
edit: Upraviť
show: Zobraziť
status: Stav
user_role:
filter:
already_has_role: Užívateľ už má úlohu {{role}}.

View file

@ -4,6 +4,7 @@
# Author: Balp
# Author: Cohan
# Author: Grillo
# Author: Jas
# Author: Liftarn
# Author: Luen
# Author: Magol
@ -258,6 +259,7 @@ sv:
one: 1 kommentar
other: "{{count}} kommentarer"
comment_link: Kommentera denna anteckning
confirm: Bekräfta
edit_link: Redigera denna anteckning
posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
reply_link: Svara på denna anteckning
@ -276,6 +278,7 @@ sv:
list:
in_language_title: Dagböcker på {{language}}
new: Ny dagboksanteckning
new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
newer_entries: Nyare anteckningar
no_entries: Inga dagboksanteckningar
older_entries: Äldre anteckningar
@ -373,60 +376,89 @@ sv:
bar: Bar
bench: Bänk
bicycle_parking: Cykelparkering
bicycle_rental: Cykeluthyrning
brothel: Bordell
bureau_de_change: Växlingskontor
bus_station: Busstation
car_rental: Biluthyrning
car_sharing: Bilpool
car_wash: Biltvätt
cinema: Biograf
crematorium: Krematorium
dentist: Tandläkare
doctors: Läkare
drinking_water: Dricksvatten
driving_school: Körskola
embassy: Ambassad
emergency_phone: Nödtelefon
fast_food: Snabbmat
ferry_terminal: Färjeterminal
fire_hydrant: Brandpost
fire_station: Brandstation
fountain: Fontän
fuel: Bränsle
grave_yard: Begravningsplats
hospital: Sjukhus
hotel: Hotell
ice_cream: Glass
kindergarten: Dagis
library: Bibliotek
market: Torghandel
marketplace: "\nMarknad"
nightclub: Nattklubb
office: Kontor
parking: Parkeringsplats
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Plats för tillbedjan
police: Polis
post_office: Postkontor
preschool: Förskola
prison: Fängelse
pub: Pub
public_building: Offentlig byggnad
recycling: Återvinningsstation
restaurant: Restaurang
retirement_home: Äldreboende
sauna: Bastu
school: Skola
shop: Affär
taxi: Taxi
theatre: Teater
toilets: Toaletter
vending_machine: Varumaskin
veterinary: Veterinär
waste_basket: Papperskorg
youth_centre: Ungdomscenter
building:
chapel: Kapell
church: Kyrka
garage: Garage
hospital: Sjukhusbyggnad
hotel: Hotell
house: Hus
office: Kontorsbyggnad
school: Skolbyggnad
shop: Affär
terrace: Terass
train_station: Järnvägsstation
highway:
bus_stop: Busstopp
construction: Väg under konstruktion
cycleway: Cykelspår
footway: Gångväg
gate: Grind
motorway: Motorväg
pedestrian: Gångväg
platform: Perrong
road: Väg
steps: Trappa
trail: Vandringsled
unsurfaced: Oasfalterad väg
historic:
archaeological_site: Arkeologisk plats
battlefield: Slagfält
boundary_stone: Gränssten
building: Byggnad
castle: Slott
church: Kyrka
house: Hus
@ -443,13 +475,17 @@ sv:
farm: Bondgård
forest: Skog
industrial: Industriområde
military: Militärområde
mine: Gruva
park: Park
residential: Bostadsområde
vineyard: Vingård
leisure:
fishing: Fiskevatten
garden: Trädgård
golf_course: Golfbana
ice_rink: Isrink
marina: Marina
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturreservat
park: Park
@ -460,17 +496,26 @@ sv:
natural:
bay: Bukt
beach: Strand
cape: Udde
cave_entrance: Grottmynning
channel: Kanal
cliff: Klippa
coastline: Kustlinje
crater: Krater
fjord: Fjord
geyser: Gejser
glacier: Glaciär
hill: Kulle
island: Ö
marsh: Träsk
moor: Hed
mud: Lera
peak: Topp
reef: Rev
river: Flod
rock: Klippa
scree: Taluskon
shoal: Sandbank
spring: Källa
tree: Träd
valley: Dal
@ -497,8 +542,13 @@ sv:
town: Ort
village: Mindre ort
railway:
disused_station: Nedlagd järnvägsstation
funicular: Bergbana
light_rail: Spårvagn
narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
platform: Tågperrong
station: Tågstation
subway_entrance: Tunnelbaneingång
shop:
bakery: Bageri
bicycle: Cykelaffär
@ -507,9 +557,11 @@ sv:
car_dealer: Bilförsäljare
car_parts: Bildelar
car_repair: Bilverkstad
computer: Datorbutik
convenience: Närköp
dry_cleaning: Kemtvätt
florist: Blommor
food: Mataffär
funeral_directors: Begravningsbyrå
gallery: Galleri
hairdresser: Frisör
@ -518,6 +570,7 @@ sv:
kiosk: Kiosk
mall: Köpcentrum
optician: Optiker
pet: Djuraffär
photo: Fotoaffär
salon: Salong
shoes: Skoaffär
@ -529,9 +582,11 @@ sv:
attraction: Attraktion
bed_and_breakfast: Bad and breakfast
cabin: Stuga
camp_site: Campingplats
caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
hostel: Vandrarhem
hotel: Hotell
information: Turistinformation
motel: Motell
museum: Museum
picnic_site: Picknickplats
@ -629,12 +684,14 @@ sv:
unread_button: Markera som oläst
new:
back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
message_sent: Meddelande skickat
send_button: Skicka
send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}}
subject: Ärende
title: Skicka meddelande
no_such_user:
body: Det finns ingen användare eller meddelande med that namnet eller id't
heading: Ingen sådan användare eller meddelande
title: Ingen sådan användare eller meddelande
outbox: