Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2024-01-01 13:21:21 +01:00
parent 7e73286b57
commit d770636f90
13 changed files with 340 additions and 135 deletions

View file

@ -1584,6 +1584,7 @@ bn:
image: ছবি
alt: বিকল্প পাঠ্য
url: ইউআরএল
codeblock: কোড ব্লক
richtext_field:
edit: সম্পাদনা
preview: প্রাকদর্শন
@ -2052,6 +2053,11 @@ bn:
display_name: বাধাপ্রাপ্ত ব্যবহারকারী
next: পরবর্তী »
previous: « পূর্ববর্তী
user_mutes:
index:
table:
tbody:
send_message: বার্তা পাঠান
notes:
show:
title: 'টীকা: %{id}'

View file

@ -1780,6 +1780,7 @@ br:
read_button: Merkañ evel lennet
reply_button: Respont
destroy_button: Dilemel
unmute_button: Dilec'hiañ d'ar voest resev
new:
title: Kas ur gemennadenn
send_message_to_html: Kas ur gemennadenn nevez da %{name}
@ -1825,6 +1826,9 @@ br:
mark:
as_read: Kemennadenn merket evel lennet
as_unread: Merkañ evel anlennet
unmute:
notice: Dilec'hiet eo bet ar gemennadenn d'ar voest resev
error: Ne c'haller ket dilec'hiañ ar gemennadenn d'ar voest resev.
destroy:
destroyed: Kemennadenn dilamet
passwords:
@ -1846,6 +1850,7 @@ br:
flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ?
update:
flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriit an URL mar plij.
preferences:
show:
title: Ma fenndibaboù
@ -2078,6 +2083,7 @@ br:
Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu
eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre
ezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto.
infringement_2_1_online_filing_page: pajenn danevelliñ enlinenn
trademarks_title: Merkoù marilhet
trademarks_1_1_trademark_policy: Politikerezh e-keñver ar merkoù
index:
@ -2587,6 +2593,7 @@ br:
oauth2_authorizations:
new:
title: Rekis eo bezañ aotreet
introduction: Aotren %{application} da haeziñ ho kont gant an aotreoù-se?
authorize: Aotren
deny: Nac'hañ
error:
@ -2599,6 +2606,7 @@ br:
application: Sevenidigezh
permissions: Aotreoù
no_applications_html: N'ho peus ket aotreet goulenn %{oauth2} ebet c'hoazh.
oauth_2: OAuth 2
application:
revoke: Nullañ ar moned
confirm_revoke: Nullañ ar moned evit ar goulenn-mañ?
@ -2654,14 +2662,14 @@ br:
mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
deleted: dilamet
show:
my diary: ma deizlevr
my edits: ma aozadenn
my traces: ma roudoù
my notes: ma notennoù
my diary: Ma deizlevr
my edits: Ma c'hemm
my traces: Ma roudoù
my notes: Ma notennoù
my messages: Ma c'hemennadennoù
my profile: Ma frofil
my settings: Ma arventennoù
my comments: ma evezhiadennoù
my comments: Ma evezhiadennoù
my_preferences: Ma fenndibaboù
my_dashboard: Ma zaolenn-vourzh
blocks on me: Stankadurioù evidon

View file

@ -1950,6 +1950,7 @@ eo:
image: Bildo
alt: Kromteksto
url: Retadreso
codeblock: Bloko de kodo
richtext_field:
edit: Redakti
preview: Antaŭvidi
@ -2710,6 +2711,7 @@ eo:
application: Aplikaĵo
permissions: Permesoj
no_applications_html: Vi ankoraŭ rajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}.
oauth_2: OAuth 2
application:
revoke: Senrajtigi aliron
confirm_revoke: Ĉu senrajtigi tiun ĉi aplikaĵon?

View file

@ -34,8 +34,8 @@ et:
create: Registreeri
update: Uuenda
redaction:
create: Loo redaktsioon
update: Salvesta redaktsioon
create: Loo kinnikatmine
update: Salvesta kinnikatmine
trace:
create: Laadi üles
update: Salvesta muudatused
@ -387,9 +387,9 @@ et:
changeset: muudatuskogumi
note: märkuse
redacted:
redaction: Redaktsioon %{id}
message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa kuvada, sest seda on
muudetud. Palun vaata üksikasju %{redaction_link}.
redaction: '%{id}. kinnikatmise'
message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa näidata, sest see on
kinni kaetud. Palun vaata %{redaction_link} üksikasju.
type:
node: sõlme
way: joone
@ -1275,11 +1275,13 @@ et:
to: Kellele
subject: Teema
date: Kuupäev
actions: Toimingud
message_summary:
unread_button: Märgi mitteloetuks
read_button: Märgi loetuks
reply_button: Vasta
destroy_button: Kustuta
unmute_button: Teisalda postkasti
new:
title: Saada sõnum
send_message_to_html: Sõnumi saatmine kasutajale %{name}
@ -1294,12 +1296,18 @@ et:
body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub.
outbox:
title: Saadetud sõnumid
actions: Toimingud
messages:
one: Sul on %{count} saadetud sõnum.
other: Sul on %{count} saadetud sõnumit.
no_sent_messages_html: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda
mõne %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
muted:
title: Vaigistatud sõnumid
messages:
one: Üks vaigistatud sõnum.
other: Sul on %{count} vaigistatud sõnumit.
reply:
wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata
ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana.
@ -1317,9 +1325,13 @@ et:
heading:
my_inbox: Saabunud sõnumid
my_outbox: Saadetud sõnumid
muted_messages: Vaigistatud sõnumid
mark:
as_read: Sõnum on märgitud loetud sõnumiks.
as_unread: Sõnum on märgitud lugemata sõnumiks.
unmute:
notice: Sõnum on teisaldatud postkasti.
error: Sõnumit ei õnnestunud postkasti teisaldada.
destroy:
destroyed: Sõnum kustutatud.
passwords:
@ -1438,6 +1450,7 @@ et:
text: Tekst
image: Pilt
alt: Asendustekst
codeblock: Koodiplokk
richtext_field:
edit: Muuda
preview: Eelvaade
@ -1806,9 +1819,9 @@ et:
rail: Raudtee
subway: Metroo
cable_car: Köisraudtee
chair_lift: toolilift
chair_lift: Toolilift
runway_only: Lennurada
taxiway: ruleerimistee
taxiway: Ruleerimistee
apron_only: Lennujaama perroon
admin: Halduspiir
forest_only: Tulundusmets
@ -1822,7 +1835,7 @@ et:
commercial: Äripiirkond
heathland: Nõmm
lake_only: Järv
reservoir: veehoidla
reservoir: Veehoidla
farm: Põllumajanduslik maa
brownfield: Ehitusmaa
cemetery: Surnuaed
@ -1832,11 +1845,11 @@ et:
reserve: Looduskaitseala
military: Sõjaväe kasutuses
school_only: Kool
university: ülikool
university: Ülikool
building: Märkimisväärne hoone
station: Raudteejaam
summit_only: Mägi
peak: tipp
peak: Tipp
tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel
bridge: Must ümbris = sild
private: Üksnes omanikule
@ -2040,6 +2053,7 @@ et:
read_gpx: Lugeda isiklikke GPS-radu
write_gpx: Laadida üles GPS-radu
write_notes: Muuta märkusi
write_redactions: Katta kaardiandmed kinni
read_email: Lugeda kasutaja e-posti aadressi
skip_authorization: Kiita rakendus heaks automaatselt
oauth_clients:
@ -2190,6 +2204,8 @@ et:
my_dashboard: Minu andmelaud
blocks on me: Saadud blokeeringud
blocks by me: Minu seatud blokeeringud
create_mute: Vaigista see kasutaja
destroy_mute: Tühista selle kasutaja vaigistamine
edit_profile: Muuda profiili
send message: Saada sõnum
diary: Päevik
@ -2375,6 +2391,30 @@ et:
showing_page: Leht %{page}
next: Järgmine »
previous: « Eelmine
user_mutes:
index:
title: Vaigistatud kasutajad
my_muted_users: Minu vaigistatud kasutajad
you_have_muted_n_users:
one: Oled vaigistanud ühe kasutaja.
other: Oled vaigistanud %{count} kasutajat.
user_mute_explainer: Vaigistatud kasutajate sõnumid viiakse eraldi postkasti
ja sa ei saa e-posti teavitusi.
user_mute_admins_and_moderators: Saad vaigistada administraatoreid ja moderaatoreid,
aga nende sõnumeid ei vaigistata.
table:
thead:
muted_user: Vaigistatud kasutaja
actions: Toimingud
tbody:
unmute: Tühista vaigistamine
send_message: Saada sõnum
create:
notice: Vaigistasid kasutaja %{name}.
error: Kasutajat %{name} ei õnnestunud vaigistada. %{full_message}.
destroy:
notice: Tühistasid kasutaja %{name} vaigistamise.
error: Kasutaja vaigistamist ei õnnestunud tühistada. Palun proovi uuesti.
notes:
index:
title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
@ -2535,30 +2575,30 @@ et:
centre_map: Kuva kaardi keskel
redactions:
edit:
heading: Redigeeri redaktsiooni
title: Redigeeri redaktsiooni
heading: Redigeeri kinnikatmist
title: Redigeeri kinnikatmist
index:
empty: Redaktsioone pole näidata.
heading: Redaktsioonide loend
title: Redaktsioonide loend
empty: Pole ühtegi kinnikatmist, mida näidata.
heading: Kinnikatmiste loend
title: Kinnikatmiste loend
new:
heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta
title: Uue redaktsiooni loomine
heading: Sisesta teave uue kinnikatmise kohta
title: Uue kinnikatmise loomine
show:
description: 'Kirjeldus:'
heading: Näidatakse redaktsiooni "%{title}"
title: Nähtaval redaktsioon
heading: Kinnikatmine "%{title}"
title: Kinnikatmine
user: 'Looja:'
edit: Muuda seda redaktsiooni
destroy: Kustuta see redaktsioon
edit: Muuda seda kinnikatmist
destroy: Eemalda see kinnikatmine
confirm: Kas oled kindel?
create:
flash: Redaktsioon on loodud.
flash: Kinnikatmine on loodud.
update:
flash: Salvestati muudatused.
destroy:
not_empty: Redaktsioon ei ole tühi. Palun eemalda enne redaktsiooni hävitamist
kõik versioonid, mis selle alla kuuluvad.
flash: Redaktsioon hävitatud.
error: Viga selle redaktsiooni hävitamisel.
not_empty: Kinnikatmine ei ole tühi. Palun tühista kõigi sellesse kinnikatmisesse
kuuluvate versioonide kinnikatmine enne kui selle hävitad.
flash: Kinnikatmine hävitatud.
error: Viga selle kinnikatmise hävitamisel.
...

View file

@ -45,8 +45,8 @@ gl:
create: Rexistrarse
update: Actualizar
redaction:
create: Crear a redacción
update: Gardar a redacción
create: Crear a censura
update: Gardar a censura
trace:
create: Subir
update: Gardar as modificacións
@ -58,6 +58,12 @@ gl:
messages:
invalid_email_address: non semella ser un enderezo de correo electrónico válido
email_address_not_routable: non é atinxíbel
models:
user_mute:
attributes:
subject:
format: '%{message}'
is_already_muted: xa está silenciado
models:
acl: Listaxe do control de acceso
changeset: Conxunto de modificacións
@ -427,9 +433,10 @@ gl:
changeset: conxunto de modificacións
note: nota
redacted:
redaction: Redacción %{id}
message_html: A versión %{version} deste %{type} non se pode amosar tal como
foi redactada. Consulte %{redaction_link} para obter máis detalles.
redaction: Censura %{id}
message_html: A versión %{version} deste elemento de tipo "%{type}" non se pode
amosar tal como foi censurada. Consulta a %{redaction_link} para obter máis
detalles.
type:
node:
way: vía
@ -1783,11 +1790,13 @@ gl:
to: Para
subject: Asunto
date: Data
actions: Accións
message_summary:
unread_button: Marcar como non lido
read_button: Marcar como lido
reply_button: Responder
destroy_button: Eliminar
unmute_button: Mover á caixa de entrada
new:
title: Enviar unha mensaxe
send_message_to_html: Enviarlle unha nova mensaxe a %{name}
@ -1802,15 +1811,21 @@ gl:
body: Non hai ningunha mensaxe con esa ID.
outbox:
title: Caixa de saída
actions: Accións
messages:
one: Enviaches %{count} mensaxe
other: Enviaches %{count} mensaxes
no_sent_messages_html: Aínda non enviou ningunha mensaxe. Por que non se pon
en contacto con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: persoas preto de ti
muted:
title: Mensaxes silenciadas
messages:
one: '%{count} mensaxe silenciada'
other: Tes %{count} mensaxes silenciadas
reply:
wrong_user: Accedeu ó sistema coma "%{user}", pero a mensaxe que pediu respostar
non lla enviou a ese usuario. Acceda co usuario correcto para redactar a resposta.
wrong_user: Accediches ó sistema coma "%{user}", pero a mensaxe que pediu responder
non lla enviou a ese usuario. Accede co usuario correcto para redactar a resposta.
show:
title: Ler a mensaxe
reply_button: Responder
@ -1825,9 +1840,13 @@ gl:
heading:
my_inbox: A miña caixa de entrada
my_outbox: Caixa de saída
muted_messages: Mensaxes silenciadas
mark:
as_read: Mensaxe marcada coma lida
as_unread: Mensaxe marcada coma non lida
unmute:
notice: A mensaxe moveuse á caixa de entrada
error: Non se puido mover a mensaxe á caixa de entrada.
destroy:
destroyed: Mensaxe eliminada
passwords:
@ -1957,6 +1976,7 @@ gl:
image: Imaxe
alt: Texto alternativo
url: URL
codeblock: Segmento de código
richtext_field:
edit: Editar
preview: Vista previa
@ -2368,18 +2388,18 @@ gl:
trolleybus: Trolebús
bus: Autobús
cable_car: Teleférico
chair_lift: telecadeira
chair_lift: Telecadeira
runway_only: Pista do aeroporto
taxiway: vía de circulación do aeroporto
taxiway: Vía de circulación do aeroporto
apron_only: Plataforma do aeroporto
admin: Límite administrativo
orchard_only: Horta
vineyard: viñedo
vineyard: Viñedo
forest_only: Bosque
wood: bosque
wood: Bosque
farmland: Terra de labranza
grass_only: Herba
meadow: pradaría
meadow: Pradaría
bare_rock: Rocha núa
sand: Area
golf: Campo de golf
@ -2393,7 +2413,7 @@ gl:
heathland: Breixeira
scrubland: Matogueira
lake_only: Lagoa
reservoir: encoro
reservoir: Encoro
intermittent_water: Masa de auga intermitente
glacier: Glaciar
reef: Arrecife
@ -2407,12 +2427,12 @@ gl:
reserve: Reserva natural
military: Zona militar
school_only: Escola
university: universidade
hospital: hospital
university: Universidade
hospital: Hospital
building: Edificio significativo
station: Estación de ferrocarrís
summit_only: Cumio
peak: cume
peak: Cume
tunnel: Bordo a raias = túnel
bridge: Bordo negro = ponte
private: Acceso privado
@ -2622,6 +2642,7 @@ gl:
oauth1_settings: Axustes OAuth 1
oauth2_applications: Aplicacións OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizacións OAuth 2
muted_users: Usuarios silenciados
oauth:
authorize:
title: Autorizar o acceso á túa conta
@ -2658,6 +2679,7 @@ gl:
read_gpx: Ler pistas GPS privadas
write_gpx: Subir pistas GPS
write_notes: Modificar notas
write_redactions: Censurar datos do mapa
read_email: Ver os enderezos de correo electrónico dos usuarios
skip_authorization: Aprobar automaticamente aplicacións
oauth_clients:
@ -2747,6 +2769,7 @@ gl:
application: Aplicación
permissions: Permisos
no_applications_html: Non autorizaches ningunha aplicación %{oauth2}.
oauth_2: OAuth 2
application:
revoke: Revogar acceso
confirm_revoke: Revogar o acceso a esta aplicación?
@ -2831,6 +2854,8 @@ gl:
my_dashboard: O meu panel de control
blocks on me: Os meus bloqueos
blocks by me: Bloqueos efectuados
create_mute: Silenciar este usuario
destroy_mute: Deixar de silenciar este usuario
edit_profile: Editar perfil
send message: Enviar unha mensaxe
diary: Diario
@ -3030,6 +3055,30 @@ gl:
showing_page: Páxina %{page}
next: Seguinte »
previous: « Anterior
user_mutes:
index:
title: Usuarios silenciados
my_muted_users: Os meus usuarios silenciados
you_have_muted_n_users:
one: Silenciaches %{count} usuario
other: Silenciaches %{count} usuarios
user_mute_explainer: As mensaxes dos usuarios silenciados móvense a unha caixa
de entrada independente e non recibirás notificacións por correo electrónico.
user_mute_admins_and_moderators: Podes silenciar os administradores e moderadores,
pero as súas mensaxes non se silenciarán.
table:
thead:
muted_user: Usuario silenciado
actions: Accións
tbody:
unmute: Deixar de silenciar
send_message: Enviar unha mensaxe
create:
notice: Silenciaches a %{name}.
error: Non se puido silenciar a %{name}. %{full_message}.
destroy:
notice: Deixaches de silenciar a %{name}.
error: Non se puido deixar de silenciar o usuario. Por favor, inténtao de novo.
notes:
index:
title: Notas enviadas ou comentadas por %{user}
@ -3187,71 +3236,70 @@ gl:
distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: Non se puido atopar unha ruta entre eses dous lugares.
no_place: Sentímolo - non foi posíbel atopar '%{place}'.
no_place: Sentímolo, non foi posíbel atopar "%{place}".
instructions:
continue_without_exit: Continuar en %{name}
slight_right_without_exit: Xire un pouco cara á dereita en %{name}
offramp_right: Colla a rampla da dereita
offramp_right_with_exit: Tome a saída %{exit} cara á dereita
offramp_right_with_exit_name: Tome a saída %{exit} á dereita cara %{name}
offramp_right_with_exit_directions: Tome a saída %{exit} cara á dereita, en
dirección a %{directions}
offramp_right_with_exit_name_directions: Tome a saída %{exit} á dereita cara
%{name}, en dirección a %{directions}
offramp_right_with_name: Colla a rampla á dereita en %{name}
offramp_right_with_directions: Tome a vía de acceso cara á dereita en dirección
continue_without_exit: Continúa en %{name}
slight_right_without_exit: Xira lixeiramente á dereita cara a %{name}
offramp_right: Toma a rampla á dereita
offramp_right_with_exit: Toma a saída %{exit} á dereita
offramp_right_with_exit_name: Toma a saída %{exit} á dereita cara a %{name}
offramp_right_with_exit_directions: Toma a saída %{exit} á dereita, en dirección
a %{directions}
offramp_right_with_name_directions: Tome a vía de acceso á dereita cara %{name},
offramp_right_with_exit_name_directions: Toma a saída %{exit} á dereita cara
a %{name}, en dirección a %{directions}
offramp_right_with_name: Toma a rampla á dereita cara a %{name}
offramp_right_with_directions: Toma a rampla á dereita en dirección a %{directions}
offramp_right_with_name_directions: Toma a rampla á dereita cara a %{name},
en dirección a %{directions}
onramp_right_without_exit: Xire á dereita na rampla en %{name}
onramp_right_with_directions: Xire á dereita, cara á rampla en dirección a
onramp_right_without_exit: Xira á dereita na rampla cara a %{name}
onramp_right_with_directions: Xira á dereita, cara á rampla en dirección a
%{directions}
onramp_right_with_name_directions: Xire á dereita na rampla cara %{name},
onramp_right_with_name_directions: Xira á dereita na rampla cara a %{name},
en dirección a %{directions}
onramp_right_without_directions: Xire á dereita cara a rampla
onramp_right: Xire á dereita cara a rampla
endofroad_right_without_exit: Ó final da estrada xire á dereita en %{name}
merge_right_without_exit: Únase á dereita en %{name}
fork_right_without_exit: Na bifurcación xire á dereita en %{name}
turn_right_without_exit: Xire á dereita en %{name}
sharp_right_without_exit: Xiro brusco á dereita en %{name}
onramp_right_without_directions: Xira á dereita cara a rampla
onramp_right: Xira á dereita cara a rampla
endofroad_right_without_exit: Ó final da estrada xira á dereita cara a %{name}
merge_right_without_exit: Incorpórate á dereita cara a %{name}
fork_right_without_exit: Na bifurcación xira á dereita cara a %{name}
turn_right_without_exit: Xira á dereita cara a %{name}
sharp_right_without_exit: Xiro brusco á dereita cara a %{name}
uturn_without_exit: Cambio de sentido en %{name}
sharp_left_without_exit: Xiro brusco á esquerda en %{name}
turn_left_without_exit: Xire á esquerda cara %{name}
offramp_left: Tome a rampla á esquerda
offramp_left_with_exit: Tome a saída %{exit} á esquerda
offramp_left_with_exit_name: Tome a saída %{exit} á esquerda cara %{name}
offramp_left_with_exit_directions: Tome a saída %{exit} á esquerda en dirección
sharp_left_without_exit: Xiro brusco á esquerda cara a %{name}
turn_left_without_exit: Xira á esquerda cara a %{name}
offramp_left: Toma a rampla á esquerda
offramp_left_with_exit: Toma a saída %{exit} á esquerda
offramp_left_with_exit_name: Toma a saída %{exit} á esquerda cara a %{name}
offramp_left_with_exit_directions: Toma a saída %{exit} á esquerda en dirección
a %{directions}
offramp_left_with_exit_name_directions: Tome a saída %{exit} á esquerda cara
%{name}, en dirección a %{directions}
offramp_left_with_name: Colla a rampla á esquerda en %{name}
offramp_left_with_directions: Tome a rampla á esquerda en dirección a %{directions}
offramp_left_with_name_directions: Tome a rampla á esquerda cara %{name},
offramp_left_with_exit_name_directions: Toma a saída %{exit} á esquerda cara
a %{name}, en dirección a %{directions}
offramp_left_with_name: Toma a rampla á esquerda cara a %{name}
offramp_left_with_directions: Toma a rampla á esquerda en dirección a %{directions}
offramp_left_with_name_directions: Toma a rampla á esquerda cara a %{name},
en dirección a %{directions}
onramp_left_without_exit: Xire á esquerda na rampla en %{name}
onramp_left_with_directions: Xire á esquerda na rampla en dirección a %{directions}
onramp_left_with_name_directions: Xire á esquerda na rampla cara %{name},
onramp_left_without_exit: Xira á esquerda na rampla cara a %{name}
onramp_left_with_directions: Xira á esquerda na rampla en dirección a %{directions}
onramp_left_with_name_directions: Xira á esquerda na rampla cara a %{name},
en dirección a %{directions}
onramp_left_without_directions: Xire á esquerda cara a rampla
onramp_left: Xire á esquerda cara a rampla
endofroad_left_without_exit: Ó final da estrada xire á esquerda en %{name}
merge_left_without_exit: Únase á esquerda en %{name}
fork_left_without_exit: Na bifurcación xire á esquerda en %{name}
slight_left_without_exit: Xire un pouco cara á esquerda en %{name}
onramp_left_without_directions: Xira á esquerda cara a rampla
onramp_left: Xira á esquerda cara a rampla
endofroad_left_without_exit: Ó final da estrada xira á esquerda cara a %{name}
merge_left_without_exit: Incorpórate á esquerda cara a %{name}
fork_left_without_exit: Na bifurcación xira á esquerda cara a %{name}
slight_left_without_exit: Xira lixeiramente á esquerda cara a %{name}
via_point_without_exit: (punto intermedio)
follow_without_exit: Siga %{name}
roundabout_without_exit: Na rotonda, tome a saída cara a %{name}
leave_roundabout_without_exit: Saír da rotonda - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Permanecer na rotonda - %{name}
start_without_exit: Comezar en %{name}
destination_without_exit: Chegada ó destino
against_oneway_without_exit: Ir en contra dun só sentido en %{name}
follow_without_exit: Sigue %{name}
roundabout_without_exit: Na rotonda, toma a saída cara a %{name}
leave_roundabout_without_exit: Sae da rotonda - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Permanece na rotonda - %{name}
start_without_exit: Comeza en %{name}
destination_without_exit: Chega ó destino
against_oneway_without_exit: Vai en contra do sentido en %{name}
end_oneway_without_exit: Final dun só sentido en %{name}
roundabout_with_exit: Na rotonda coller saída %{exit} en %{name}
roundabout_with_exit_ordinal: Na rotonda coller saída %{exit} cara %{name}
exit_roundabout: Saír da rotonda cara %{name}
unnamed: sen nome
roundabout_with_exit: Na rotonda, toma a saída %{exit} cara a %{name}
roundabout_with_exit_ordinal: Na rotonda, toma a saída %{exit} cara a %{name}
exit_roundabout: Sae da rotonda cara a %{name}
unnamed: estrada sen nome
courtesy: Indicacións cortesía de %{link}
exit_counts:
first: 1.ª
@ -3270,8 +3318,8 @@ gl:
way: Vía
relation: Relación
nothing_found: Non se atoparon elementos
error: 'Erro ó contactar a %{server}: %{error}'
timeout: Tempo de agarde esgotado ó contactar a %{server}
error: 'Erro ó contactar con %{server}: %{error}'
timeout: Tempo de agarda esgotado ó contactar con %{server}
context:
directions_from: Indicacións dende aquí
directions_to: Indicacións até aquí
@ -3281,32 +3329,32 @@ gl:
centre_map: Centrar o mapa aquí
redactions:
edit:
heading: Editar a redacción
title: Editar a redacción
heading: Editar a censura
title: Editar a censura
index:
empty: Non hai ningunha redacción que amosar.
heading: Listaxe das redaccións
title: Listaxe das redaccións
empty: Non hai ningunha censura que amosar.
heading: Listaxe de censuras
title: Listaxe de censuras
new:
heading: Escriba a información da nova redacción
title: Creando unha nova redacción
heading: Escriba a información da nova censura
title: Creando unha nova censura
show:
description: 'Descrición:'
heading: Amosando a redacción "%{title}"
title: Amosando a redacción
heading: Amosando a censura "%{title}"
title: Amosando a censura
user: 'Creador:'
edit: Editar esta redacción
destroy: Eliminar esta redacción
edit: Editar esta censura
destroy: Eliminar esta censura
confirm: Queres continuar?
create:
flash: Redacción creada.
flash: Censura creada.
update:
flash: Gardáronse as modificacións.
destroy:
not_empty: A redacción non está baleira. Elimine tódalas versións previas pertencentes
a esta redacción antes de destruíla.
flash: Redacción destruída.
error: Houbo un erro ó destruír esta redacción.
not_empty: A censura non está baleira. Elimina tódalas versións previas pertencentes
a esta censura antes de destruíla.
flash: Censura destruída.
error: Houbo un erro ó destruír esta censura.
validations:
leading_whitespace: ten espazos no inicio
trailing_whitespace: ten espazos ó final

View file

@ -73,6 +73,12 @@ hu:
messages:
invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek
email_address_not_routable: nem irányítható
models:
user_mute:
attributes:
subject:
format: '%{message}'
is_already_muted: már el van némítva
models:
acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: Módosításcsomag
@ -1761,11 +1767,13 @@ hu:
to: Címzett
subject: Tárgy
date: Érkezett
actions: Műveletek
message_summary:
unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
reply_button: Válasz
destroy_button: Törlés
unmute_button: Áthelyezés a Beérkezett üzenetek mappába
new:
title: Üzenet küldése
send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
@ -1780,12 +1788,15 @@ hu:
body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosítójú üzenet.
outbox:
title: Elküldött üzenetek
actions: Műveletek
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a
kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
muted:
title: Elnémított üzenetek
reply:
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni
szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes
@ -1804,9 +1815,12 @@ hu:
heading:
my_inbox: Beérkezett üzenetek
my_outbox: Elküldött üzenetek
muted_messages: Elnémított üzenetek
mark:
as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
unmute:
notice: Az üzenet átkerült a Beérkezett üzenetek mappába
destroy:
destroyed: Üzenet törölve
passwords:
@ -1862,6 +1876,7 @@ hu:
no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre
kattintok?
show: Megjelenítés
delete: Törlés
undelete: Törlés visszavonása
update:
@ -2062,9 +2077,17 @@ hu:
contributors_au_australia: Ausztrália
contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
contributors_ca_canada: Kanada
contributors_cz_czechia: Csehország
contributors_fi_finland: Finnország
contributors_fr_france: Franciaország
contributors_nl_netherlands: Hollandia
contributors_nz_new_zealand: Új-Zéland
contributors_rs_serbia: Szerbia
contributors_si_slovenia: Szlovénia
contributors_si_mkgp: Mezőgazdasági, Erdészeti és Élelmiszerügyi Minisztérium
contributors_es_spain: Spanyolország
contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
contributors_za_south_africa: Dél-Afrika
contributors_gb_united_kingdom: Egyesült Királyság
contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
@ -2223,6 +2246,7 @@ hu:
primary: Főút
secondary: Összekötő út
unclassified: Egyéb út
pedestrian: Sétálóutca
track: Mezőgazdasági/erdészeti út
bridleway: Lovaglóút
cycleway: Kerékpárút
@ -2231,6 +2255,7 @@ hu:
cycleway_local: Helyi kerékpárút
footway: Gyalogút
rail: Vasút
train: Vonat
subway: Metró
ferry: Komp
light_rail: HÉV
@ -2238,18 +2263,18 @@ hu:
trolleybus: Trolibusz
bus: Busz
cable_car: Nagykabinos felvonó
chair_lift: függőszékes felvonó
chair_lift: Ülőlift
runway_only: Kifutópálya
taxiway: gurulóút
taxiway: Gurulóút
apron_only: Forgalmi előtér
admin: Közigazgatási határ
orchard_only: Gyümölcsös
vineyard: szőlő
vineyard: Szőlő
forest_only: Erdő
wood: erdő
wood: Természetes erdő
farmland: Mezőgazdasági terület
grass_only:
meadow: rét
meadow: Rét
bare_rock: Csupasz szikla
sand: Homok
golf: Golfpálya
@ -2262,8 +2287,11 @@ hu:
commercial: Kereskedelmi terület
heathland: Fenyér
lake_only:
reservoir: víztározó
reservoir: Víztározó
intermittent_water: Időszakos víztest
glacier: Gleccser
reef: Zátony
wetland: Vizenyős terület
farm: Tanya
brownfield: Bontási terület
cemetery: Temető
@ -2273,17 +2301,19 @@ hu:
reserve: Természetvédelmi terület
military: Katonai terület
school_only: Iskola
university: egyetem
university: Egyetem
hospital: Kórház
building: Fontosabb épület
station: Vasútállomás
summit_only: Hegycsúcs
peak: magaslat
peak: Hegycsúcs
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
bridge: Fekete szegély = híd
private: Behajtás csak engedéllyel
destination: Csak célforgalom
construction: Épülő utak
bus_stop: Buszmegálló
stop: Megálló
bicycle_shop: Kerékpárbolt
bicycle_parking: Kerékpártároló
toilets: WC

View file

@ -2386,6 +2386,7 @@ ja:
my_dashboard: 私のダッシュボード
blocks on me: 自分に与えられたブロック
blocks by me: 自分が実行したブロック
create_mute: この利用者をミュートする
edit_profile: プロフィールを編集
send message: メッセージを送信
diary: 日記

View file

@ -1828,6 +1828,7 @@ ko:
image: 이미지
alt: 대체 텍스트
url: URL
codeblock: 코드 블록
richtext_field:
edit: 편집
preview: 미리 보기
@ -2488,6 +2489,7 @@ ko:
application: 애플리케이션
permissions: 권한
no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
oauth_2: OAuth 2
application:
revoke: 접근 취소
confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?

View file

@ -47,6 +47,12 @@ ku-Latn:
messages:
invalid_email_address: ne weke navnîşaneke e-peyamê ya derbasdar e
email_address_not_routable: nikare were alîkirin
models:
user_mute:
attributes:
subject:
format: '%{message}'
is_already_muted: jixwe bêdengkirî ne
models:
acl: Lîsteya kontrola têketinan
changeset: Qeyda guhartinan
@ -237,6 +243,7 @@ ku-Latn:
reopened_at_by_html: '%{when} ji aliyê %{user} ve jinûve hate aktîvkirin'
rss:
title: Notên OpenStreetMapê
description_all: Lîsteyeke notên gilîkirî, şîrovekirî an girtî
description_area: Lîsteya notên herêma te yên ku hatine raporkirin, şirovekirin
an jî girtin [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Ji bo nota %{id} xwedîkirina rss'ê
@ -271,6 +278,8 @@ ku-Latn:
retain_changeset_discussions: Gotûbêjên te yên qeyda guhartinan, ger hebin,
wê bêne muhafezekirin.
retain_email: Adresa te ya epeyamê wê were muhafezekirin.
recent_editing_html: Ji ber ku te hesabê xwe vê talîyê guherandîye, vê gavê
nayê jêbirin. Jêbirin wê di %{time} de mimkin be.
confirm_delete: Tu piştrast î?
cancel: Betal bike
accounts:
@ -301,6 +310,9 @@ ku-Latn:
delete_account: Hesabê Jê bibe...
go_public:
heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
currently_not_public: Vê gavê guhertinên te anonîm in û însan nikarin mesaj
bişînin te an lokasyona te bibînin. Ji bo nîşandan guhertinên te kirî û îzin
bidî însanan ku bi rêya malperê bi te re îrtîbat deynin, li bûtona jêrî bitikîne.
make_edits_public_button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be
update:
success_confirm_needed: Agahiyên bikarhêner bi awayekî serkeftî hate nûkirin.
@ -2111,13 +2123,13 @@ ku-Latn:
rail: Rêhesin
subway: Metro
cable_car: Teleferîk
chair_lift: teleferîk
chair_lift: Teleferîk
runway_only: Pîsta balafirgehê
taxiway: rêya balafirgehê yê çûnûhatinê
taxiway: Rêya balafirgehê yê çûnûhatinê
apron_only: Aprona balafirgehê
admin: Sînorê îdarî
forest_only: Daristan
wood: Daristan
wood: Daristan (bêçavdêrî, wek-xwe-hêlayî)
golf: Cihê golfê
park: Park
common_only: Erda mişterek
@ -2127,7 +2139,7 @@ ku-Latn:
commercial: Herêma bazirganiyê
heathland: Erdê qeraç
lake_only: Gol
reservoir: mexzen
reservoir: Gola sûnî
farm: Cotgeh
brownfield: Erdê vala
cemetery: Gorristan
@ -2137,11 +2149,11 @@ ku-Latn:
reserve: Herêma muhefezekirî ya tebîetê
military: Qada eskerî
school_only: Dibistan
university: zanîngeh
university: Unîversîte
building: Avahiya girîng
station: Stasyona trênê
summit_only: Lûtke
peak: lûtke
peak: Lûtke
tunnel: Xeta qutqutî = tûnel
bridge: Xeta reş = pir
private: Têketina taybet
@ -2245,8 +2257,8 @@ ku-Latn:
trace:
pending: LI BENDÊ YE
count_points:
one: Nuqteyekê
other: '%{count} nuqte'
one: Niqteyekê
other: '%{count} niqte'
more: dêtay
trace_details: Dêtayên Şopê Bibîne
view_map: Nexşeyê bibîne

View file

@ -1948,6 +1948,7 @@ mk:
image: Слика
alt: Алтернативен текст
url: URL
codeblock: Коден блок
richtext_field:
edit: Уреди
preview: Преглед
@ -2724,6 +2725,7 @@ mk:
application: Прилог
permissions: Дозволи
no_applications_html: Сè уште немате овластено ниеден %{oauth2}-прилог.
oauth_2: OAuth 2
application:
revoke: Одземи пристап
confirm_revoke: Да го одземам пристапот за овој прилог?

View file

@ -9,6 +9,7 @@
# Author: EddyPetrisor
# Author: GabiBil
# Author: Gravitystorm
# Author: Heron702
# Author: Kyouko
# Author: Lucdrei
# Author: MSClaudiu
@ -57,6 +58,11 @@ ro:
messages:
invalid_email_address: nu pare a fi o adresă de e-mail validă
email_address_not_routable: nu este rutabil
models:
user_mute:
attributes:
subject:
format: '%{message}'
models:
acl: Lista de control al accesului
changeset: Set de modificări
@ -295,6 +301,8 @@ ro:
retain_changeset_discussions: Discuțiile dvs. privind setul de modificări,
dacă există, vor fi păstrate.
retain_email: Adresa dvs. de e-mail va fi păstrată.
recent_editing_html: Deoarece ați editat recent, contul dvs. nu poate fi șters
în prezent. Ștergerea va fi posibilă în %{time}.
confirm_delete: Sunteți sigur(ă)?
cancel: Anulează
accounts:
@ -1791,6 +1799,7 @@ ro:
to: Către
subject: Subiect
date: Dată
actions: Acțiuni
message_summary:
unread_button: Marchează ca necitit
read_button: Marchează ca citit
@ -1810,6 +1819,7 @@ ro:
body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id.
outbox:
title: Mesaje trimise
actions: Acțiuni
messages:
one: Aveți %{count} mesaj trimis
other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise
@ -1858,6 +1868,7 @@ ro:
flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
update:
flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
flash token bad: Nu s-a găsit acel simbol, poate verificați adresa URL?
preferences:
show:
title: Preferințe
@ -1962,6 +1973,7 @@ ro:
image: Imagine
alt: Text alternativ
url: URL
codeblock: Bloc cod sursă
richtext_field:
edit: Editează
preview: Previzualizare
@ -2113,6 +2125,9 @@ ro:
Resources Canada) și StatCan (Divizia de Geografie,
Statistics Canada).
contributors_ca_canada: Canada
contributors_cz_czechia: Cehia
contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International
licence (CC BY 4.0)
contributors_fi_credit_html: |-
%{finland}: Conține date din
National Land Survey of Finland's Topographic Database
@ -2350,6 +2365,7 @@ ro:
primary: Drum primar
secondary: Drum secundar
unclassified: Drum neclasificat
pedestrian: Cale pietonală
track: Înregistrare GPS
bridleway: Traseu de călărie
cycleway: Pistă de biciclete
@ -2358,18 +2374,31 @@ ro:
cycleway_local: Rețeaua locală de ciclism
footway: Trotuar
rail: Cale ferată
train: Tren
subway: Stație de metrou
ferry: Feribot
tram_only: Tramvai
trolleybus: Troleibuz
bus: Autobuz
cable_car: Telecabină
chair_lift: Telescaun
runway_only: Pistă de Aeroport
taxiway: taxiway
apron_only: Aeronavă
admin: Graniță administrativă
orchard_only: Livadă
vineyard: Podgorie
forest_only: Pădure
wood: Lemn
farmland: Teren agricol
grass_only: Iarbă
meadow: Luncă
bare_rock: Stâncă goală
sand: Nisip
golf: Teren de golf
park: Parc
common_only: Comun
built_up: Zonă construită
resident: Zonă rezidențială
retail: Spațiul de retail
industrial: Zonă industrială
@ -2377,6 +2406,9 @@ ro:
heathland: Landă
lake_only: Lac
reservoir: Rezervor
intermittent_water: Corp de apă intermitent
glacier: Ghețar
reef: Recif
farm: Fermă
brownfield: Terenuri industriale dezafectate
cemetery: Cimitir
@ -2387,6 +2419,7 @@ ro:
military: Zonă militară
school_only: Școală
university: Universitate
hospital: Spital
building: Clădire importantă
station: Gară
summit_only: Vârf de munte
@ -2396,6 +2429,8 @@ ro:
private: Acces privat
destination: Accesul la destinație
construction: Drumuri în construcție
bus_stop: Stație de autobuz
stop: Stație
bicycle_shop: Magazin de biciclete
bicycle_parking: Parcare pentru biciclete
toilets: Toalete
@ -2441,6 +2476,7 @@ ro:
imports: Importurile
automated_edits: Editări automate
start_mapping: Începeți să cartografiați
continue_authorization: Continuați autorizarea
add_a_note:
title: Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!
para_1: |-
@ -2637,6 +2673,7 @@ ro:
read_gpx: Citiți track-urile GPS private
write_gpx: Încărcați track-uri GPS
write_notes: Modificați notele
write_redactions: Redactați datele hărții
read_email: Citiți adresa de e-mail a utilizatorului
skip_authorization: Aprobare automată a cererii
oauth_clients:
@ -2727,6 +2764,7 @@ ro:
application: Aplicație
permissions: Permisiuni
no_applications_html: Nu ați autorizat încă nicio aplicație %{oauth2}.
oauth_2: OAuth 2
application:
revoke: Revocă accesul
confirm_revoke: Revocați accesul acestei aplicații?
@ -2833,12 +2871,15 @@ ro:
role:
administrator: Acest utilizator este un administrator
moderator: Acest utilizator este un moderator
importer: Acest utilizator este un importator
grant:
administrator: Acordați permisiunile de administrator
moderator: Acordați accesul de moderator
importer: Acordați acces de importator
revoke:
administrator: Revocă accesul de administrator
moderator: Revocă accesul de moderator
importer: Revocați accesul de importator
block_history: Blocări active
moderator_history: Blocări acordate
comments: Comentarii
@ -3018,6 +3059,13 @@ ro:
showing_page: Pagina %{page}
next: Următoarea »
previous: « Precedenta
user_mutes:
index:
table:
thead:
actions: Acțiuni
tbody:
send_message: Trimite mesajul
notes:
index:
title: Notele trimise sau comentate de %{user}
@ -3147,6 +3195,8 @@ ro:
map_data_zoom_in_tooltip: Mărește pentru a vedea datele hărții
queryfeature_tooltip: Funcții de interogare
queryfeature_disabled_tooltip: Mărește caracteristicile de interogare
embed_html_disabled: Încorporarea HTML nu este disponibilă pentru acest strat
de hartă
changesets:
show:
comment: Comentariu

View file

@ -2019,6 +2019,7 @@ sl:
image: Slika
alt: nadomestno besedilo
url: URL
codeblock: Blok kode
richtext_field:
edit: Uredi
preview: Predogled
@ -2805,6 +2806,7 @@ sl:
application: Aplikacija
permissions: Dovoljenja
no_applications_html: Pooblastili še niste nobene aplikacije %{oauth2}.
oauth_2: OAuth 2
application:
revoke: Prekliči dostop
confirm_revoke: Želite za to aplikacijo preklicati dostop?

View file

@ -1895,6 +1895,7 @@ zh-TW:
image: 圖片
alt: 替代文字
url: 網址
codeblock: 代碼區塊
richtext_field:
edit: 編輯
preview: 預覽
@ -2550,6 +2551,7 @@ zh-TW:
application: 應用程式
permissions: 權限
no_applications_html: 您未授權任何 %{oauth2} 應用程式。
oauth_2: OAuth 2
application:
revoke: 撤銷存取權限
confirm_revoke: 撤銷此應用程式的撤銷存取權限?