Merge branch 'master' of github.com:openstreetmap/openstreetmap-website
This commit is contained in:
commit
d17d568961
4 changed files with 204 additions and 200 deletions
12
INSTALL.md
12
INSTALL.md
|
@ -86,17 +86,7 @@ Installing other dependencies:
|
||||||
|
|
||||||
* Install Homebrew from https://brew.sh/
|
* Install Homebrew from https://brew.sh/
|
||||||
* Install the latest version of Ruby: `brew install ruby`
|
* Install the latest version of Ruby: `brew install ruby`
|
||||||
* Install ImageMagick: `brew install imagemagick`
|
* Install other dependencies: `brew install imagemagick libxml2 gd yarn pngcrush optipng pngquant jhead jpegoptim gifsicle svgo`
|
||||||
* Install libxml2: `brew install libxml2`
|
|
||||||
* Install libgd: `brew install gd`
|
|
||||||
* Install Yarn: `brew install yarn`
|
|
||||||
* Install pngcrush: `brew install pngcrush`
|
|
||||||
* Install optipng: `brew install optipng`
|
|
||||||
* Install pngquant: `brew install pngquant`
|
|
||||||
* Install jhead: `brew install jhead`
|
|
||||||
* Install jpegoptim: `brew install jpegoptim`
|
|
||||||
* Install gifsicle: `brew install gifsicle`
|
|
||||||
* Install svgo: `brew install svgo`
|
|
||||||
* Install Bundler: `gem install bundler` (you might need to `sudo gem install bundler` if you get an error about permissions - or see note below about [developer Ruby setup](#rbenv))
|
* Install Bundler: `gem install bundler` (you might need to `sudo gem install bundler` if you get an error about permissions - or see note below about [developer Ruby setup](#rbenv))
|
||||||
|
|
||||||
You will need to tell `bundler` that `libxml2` is installed in a Homebrew location. If it uses the system-installed one then you will get errors installing the `libxml-ruby` gem later on<a name="macosx-bundle-config"></a>.
|
You will need to tell `bundler` that `libxml2` is installed in a Homebrew location. If it uses the system-installed one then you will get errors installing the `libxml-ruby` gem later on<a name="macosx-bundle-config"></a>.
|
||||||
|
|
|
@ -304,7 +304,7 @@ af:
|
||||||
hidden_by: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
hidden_by: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||||
report: Rapporteer hierdie nota
|
report: Rapporteer hierdie nota
|
||||||
query:
|
query:
|
||||||
title: Bevraagteken gidsbakens
|
title: Soek bakens op
|
||||||
introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
|
introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
|
||||||
nearby: Bakens naby
|
nearby: Bakens naby
|
||||||
enclosing: Omsluitende bakens
|
enclosing: Omsluitende bakens
|
||||||
|
@ -1304,7 +1304,7 @@ af:
|
||||||
longitude: 'Lengte:'
|
longitude: 'Lengte:'
|
||||||
output: Uitset
|
output: Uitset
|
||||||
paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
|
paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
|
||||||
export_button: Uitvoer
|
export_button: Voer uit
|
||||||
fixthemap:
|
fixthemap:
|
||||||
how_to_help:
|
how_to_help:
|
||||||
title: Hoe om te help
|
title: Hoe om te help
|
||||||
|
@ -1569,7 +1569,9 @@ af:
|
||||||
remember: Onthou my
|
remember: Onthou my
|
||||||
lost password link: Wagwoord vergeet?
|
lost password link: Wagwoord vergeet?
|
||||||
login_button: Meld aan
|
login_button: Meld aan
|
||||||
register now: Skryf nou in
|
register now: Registreer nou
|
||||||
|
with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
|
||||||
|
no account: Nog nie geregistreer nie?
|
||||||
auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
|
auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
|
||||||
openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
|
openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
|
||||||
auth_providers:
|
auth_providers:
|
||||||
|
@ -1618,7 +1620,7 @@ af:
|
||||||
reset: Herstel wagwoord
|
reset: Herstel wagwoord
|
||||||
flash changed: U wagwoord is verander.
|
flash changed: U wagwoord is verander.
|
||||||
new:
|
new:
|
||||||
title: Teken aan
|
title: Meld aan
|
||||||
about:
|
about:
|
||||||
header: Gratis en redigeerbaar
|
header: Gratis en redigeerbaar
|
||||||
html: |-
|
html: |-
|
||||||
|
@ -1638,7 +1640,7 @@ af:
|
||||||
password: 'Wagwoord:'
|
password: 'Wagwoord:'
|
||||||
confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
|
confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
|
||||||
use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
|
use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
|
||||||
continue: Teken aan
|
continue: Meld aan
|
||||||
terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
|
terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
|
||||||
terms:
|
terms:
|
||||||
title: Bydraerooreenkoms
|
title: Bydraerooreenkoms
|
||||||
|
@ -1724,6 +1726,7 @@ af:
|
||||||
preferred languages: 'Voorkeurtale:'
|
preferred languages: 'Voorkeurtale:'
|
||||||
image: 'Beeld:'
|
image: 'Beeld:'
|
||||||
new image: Voeg 'n beeld by
|
new image: Voeg 'n beeld by
|
||||||
|
keep image: Hou die huidige beeld
|
||||||
replace image: Vervang die huidige beeld
|
replace image: Vervang die huidige beeld
|
||||||
home location: 'Tuisligging:'
|
home location: 'Tuisligging:'
|
||||||
no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
|
no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
|
||||||
|
@ -1855,6 +1858,13 @@ af:
|
||||||
javascripts:
|
javascripts:
|
||||||
share:
|
share:
|
||||||
title: Deel
|
title: Deel
|
||||||
|
image: Beeld
|
||||||
|
link: Skakel of HTML
|
||||||
|
short_link: Kort skakel
|
||||||
|
format: 'Formaat:'
|
||||||
|
image_size: Beeld sal die standaardlaag wys teen
|
||||||
|
download: Laai af
|
||||||
|
only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
|
||||||
key:
|
key:
|
||||||
title: Kaartsleutel
|
title: Kaartsleutel
|
||||||
tooltip: Kaartsleutel
|
tooltip: Kaartsleutel
|
||||||
|
@ -1882,6 +1892,8 @@ af:
|
||||||
fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
|
fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
|
||||||
graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
|
graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
|
||||||
graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
|
graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
|
||||||
|
instructions:
|
||||||
|
courtesy: Aanwysings danksy %{link}
|
||||||
time: Tyd
|
time: Tyd
|
||||||
query:
|
query:
|
||||||
node: Knooppunt
|
node: Knooppunt
|
||||||
|
|
|
@ -1149,9 +1149,10 @@ pl:
|
||||||
reopen:
|
reopen:
|
||||||
reopened: Status sprawy został ustawiony na „Otwarta”
|
reopened: Status sprawy został ustawiony na „Otwarta”
|
||||||
comments:
|
comments:
|
||||||
|
comment_from_html: Komentarz od %{user_link} z %{comment_created_at}
|
||||||
reassign_param: Przydzielić sprawę?
|
reassign_param: Przydzielić sprawę?
|
||||||
reports:
|
reports:
|
||||||
reported_by_html: Zgłoszone jako %{category} przez %{user}
|
reported_by_html: Zgłoszone %{updated_at} jako %{category} przez %{user}
|
||||||
helper:
|
helper:
|
||||||
reportable_title:
|
reportable_title:
|
||||||
diary_comment: '%{entry_title}, komentarz #%{comment_id}'
|
diary_comment: '%{entry_title}, komentarz #%{comment_id}'
|
||||||
|
|
|
@ -84,7 +84,7 @@ pt-PT:
|
||||||
node_tag: Etiqueta do Nó
|
node_tag: Etiqueta do Nó
|
||||||
notifier: Notificador
|
notifier: Notificador
|
||||||
old_node: Nó antigo
|
old_node: Nó antigo
|
||||||
old_node_tag: Etiqueta do Nó antigo
|
old_node_tag: Etiqueta do nó antigo
|
||||||
old_relation: Relação antiga
|
old_relation: Relação antiga
|
||||||
old_relation_member: Membro da relação antiga
|
old_relation_member: Membro da relação antiga
|
||||||
old_relation_tag: Etiqueta da relação antiga
|
old_relation_tag: Etiqueta da relação antiga
|
||||||
|
@ -92,12 +92,12 @@ pt-PT:
|
||||||
old_way_node: Nó de linha antiga
|
old_way_node: Nó de linha antiga
|
||||||
old_way_tag: Etiqueta da linha antiga
|
old_way_tag: Etiqueta da linha antiga
|
||||||
relation: Relação
|
relation: Relação
|
||||||
relation_member: Membros da relação
|
relation_member: Membro da relação
|
||||||
relation_tag: Etiqueta da relação
|
relation_tag: Etiqueta da relação
|
||||||
session: Sessão
|
session: Sessão
|
||||||
trace: Trilho
|
trace: Trajeto
|
||||||
tracepoint: Ponto do trilho
|
tracepoint: Ponto do trajeto
|
||||||
tracetag: Etiqueta do trilho
|
tracetag: Etiqueta do trajeto
|
||||||
user: Utilizador
|
user: Utilizador
|
||||||
user_preference: Preferências do utilizador
|
user_preference: Preferências do utilizador
|
||||||
user_token: Token do utilizador
|
user_token: Token do utilizador
|
||||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ pt-PT:
|
||||||
title: Assunto
|
title: Assunto
|
||||||
latitude: Latitude
|
latitude: Latitude
|
||||||
longitude: Longitude
|
longitude: Longitude
|
||||||
language: Língua
|
language: Idioma
|
||||||
friend:
|
friend:
|
||||||
user: Utilizador
|
user: Utilizador
|
||||||
friend: Amigo
|
friend: Amigo
|
||||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ pt-PT:
|
||||||
active: Ativo
|
active: Ativo
|
||||||
display_name: Nome visualizado
|
display_name: Nome visualizado
|
||||||
description: Descrição
|
description: Descrição
|
||||||
languages: Línguas
|
languages: Idiomas
|
||||||
pass_crypt: Palavra-passe
|
pass_crypt: Palavra-passe
|
||||||
datetime:
|
datetime:
|
||||||
distance_in_words_ago:
|
distance_in_words_ago:
|
||||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ pt-PT:
|
||||||
description: Potlatch 2 (editor no navegador)
|
description: Potlatch 2 (editor no navegador)
|
||||||
remote:
|
remote:
|
||||||
name: Controlo Remoto
|
name: Controlo Remoto
|
||||||
description: Controlo remoto (JOSM ou Merkaartor)
|
description: Controlo Remoto (JOSM ou Merkaartor)
|
||||||
api:
|
api:
|
||||||
notes:
|
notes:
|
||||||
comment:
|
comment:
|
||||||
|
@ -203,7 +203,7 @@ pt-PT:
|
||||||
reopened_at_by_html: Reaberto %{when} por %{user}
|
reopened_at_by_html: Reaberto %{when} por %{user}
|
||||||
rss:
|
rss:
|
||||||
title: Erros reportados no OpenStreetMap
|
title: Erros reportados no OpenStreetMap
|
||||||
description_area: Lista de erros reportados, comentados ou resolvidos na sua
|
description_area: Lista de erros reportados, comentados ou resolvidos na tua
|
||||||
área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
|
área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
|
||||||
description_item: Uma fonte RSS para o erro %{id} reportado
|
description_item: Uma fonte RSS para o erro %{id} reportado
|
||||||
opened: novo erro no mapa (perto de %{place})
|
opened: novo erro no mapa (perto de %{place})
|
||||||
|
@ -248,9 +248,9 @@ pt-PT:
|
||||||
feed:
|
feed:
|
||||||
title: Conjunto de alterações %{id}
|
title: Conjunto de alterações %{id}
|
||||||
title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
|
title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
|
||||||
join_discussion: Inicie sessão para se juntar à discussão
|
join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão
|
||||||
discussion: Discussão
|
discussion: Discussão
|
||||||
still_open: O conjunto de alterações continua em aberto - A discussão será iniciada
|
still_open: O conjunto de alterações continua em aberto. A discussão será iniciada
|
||||||
assim que for fechado o conjunto de alterações.
|
assim que for fechado o conjunto de alterações.
|
||||||
node:
|
node:
|
||||||
title_html: 'Nó: %{name}'
|
title_html: 'Nó: %{name}'
|
||||||
|
@ -291,20 +291,21 @@ pt-PT:
|
||||||
node: nó
|
node: nó
|
||||||
way: linha
|
way: linha
|
||||||
relation: relação
|
relation: relação
|
||||||
changeset: alterações
|
changeset: conjunto de alterações
|
||||||
note: nota
|
note: nota
|
||||||
redacted:
|
redacted:
|
||||||
redaction: Revisão %{id}
|
redaction: Supressão %{id}
|
||||||
message_html: A versão %{version} do elemento %{type} não pode ser mostrada
|
message_html: A versão %{version} deste elemento %{type} não pode ser mostrada
|
||||||
porque foi suprimida. Por favor consulte %{redaction_link} para obter mais
|
porque foi suprimida. Por favor, consulte %{redaction_link} para obter mais
|
||||||
informações.
|
informações.
|
||||||
type:
|
type:
|
||||||
node: nó
|
node: nó
|
||||||
way: linha
|
way: linha
|
||||||
relation: relação
|
relation: relação
|
||||||
start_rjs:
|
start_rjs:
|
||||||
feature_warning: A carregar %{num_features} elementos, o que pode tornar o carregamento
|
feature_warning: A carregar %{num_features} elementos. Isto poderá deixar o
|
||||||
bastante lento ou bloquear. Mesmo assim quer ver estes elementos todos?
|
navegador lento ou sem resposta. Tens a certeza de que queres ver estes elementos
|
||||||
|
todos?
|
||||||
load_data: Carregar Dados
|
load_data: Carregar Dados
|
||||||
loading: A carregar…
|
loading: A carregar…
|
||||||
tag_details:
|
tag_details:
|
||||||
|
@ -314,7 +315,7 @@ pt-PT:
|
||||||
tag: A página wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value}
|
tag: A página wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value}
|
||||||
wikidata_link: O item %{page} como Wikidata
|
wikidata_link: O item %{page} como Wikidata
|
||||||
wikipedia_link: A página %{page} na Wikipédia
|
wikipedia_link: A página %{page} na Wikipédia
|
||||||
wikimedia_commons_link: O elemento %{page} na wiki Wikimedia Commons
|
wikimedia_commons_link: O elemento %{page} na Wikimédia Commons
|
||||||
telephone_link: Telefonar %{phone_number}
|
telephone_link: Telefonar %{phone_number}
|
||||||
colour_preview: Antevisão da cor %{colour_value}
|
colour_preview: Antevisão da cor %{colour_value}
|
||||||
note:
|
note:
|
||||||
|
@ -335,10 +336,10 @@ pt-PT:
|
||||||
hidden_by: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
hidden_by: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||||
report: Denunciar este erro reportado
|
report: Denunciar este erro reportado
|
||||||
query:
|
query:
|
||||||
title: Consultar elementos em redor
|
title: Consultar elementos
|
||||||
introduction: Clique no mapa para descobrir elementos em redor.
|
introduction: Clica no mapa para descobrir elementos próximos.
|
||||||
nearby: Nas proximidades
|
nearby: Elementos próximos
|
||||||
enclosing: Pertence a
|
enclosing: Elementos delimitadores
|
||||||
changesets:
|
changesets:
|
||||||
changeset_paging_nav:
|
changeset_paging_nav:
|
||||||
showing_page: Página %{page}
|
showing_page: Página %{page}
|
||||||
|
@ -346,7 +347,7 @@ pt-PT:
|
||||||
previous: « Anterior
|
previous: « Anterior
|
||||||
changeset:
|
changeset:
|
||||||
anonymous: Anónimo
|
anonymous: Anónimo
|
||||||
no_edits: (nenhuma edição)
|
no_edits: (sem edições)
|
||||||
view_changeset_details: Ver detalhes do conjunto de alterações
|
view_changeset_details: Ver detalhes do conjunto de alterações
|
||||||
changesets:
|
changesets:
|
||||||
id: ID
|
id: ID
|
||||||
|
@ -358,7 +359,7 @@ pt-PT:
|
||||||
title: Conjuntos de alterações
|
title: Conjuntos de alterações
|
||||||
title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
|
title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
|
||||||
title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos
|
title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos
|
||||||
title_nearby: Conjuntos de alterações feitos por utilizadores das redondezas
|
title_nearby: Conjuntos de alterações feitos por utilizadores próximos
|
||||||
empty: Não foi encontrado nenhum conjunto de alterações.
|
empty: Não foi encontrado nenhum conjunto de alterações.
|
||||||
empty_area: Não há nenhum conjunto de alterações nesta área.
|
empty_area: Não há nenhum conjunto de alterações nesta área.
|
||||||
empty_user: Não há nenhum conjunto de alterações deste utilizador.
|
empty_user: Não há nenhum conjunto de alterações deste utilizador.
|
||||||
|
@ -367,7 +368,7 @@ pt-PT:
|
||||||
no_more_user: Não há mais conjuntos de alterações deste utilizador.
|
no_more_user: Não há mais conjuntos de alterações deste utilizador.
|
||||||
load_more: Ver mais
|
load_more: Ver mais
|
||||||
timeout:
|
timeout:
|
||||||
sorry: Pedimos desculpa, mas a lista de conjuntos de alterações que pediu excedeu
|
sorry: Lamentamos, mas a lista de conjuntos de alterações que pediste excedeu
|
||||||
o tempo limite de resposta.
|
o tempo limite de resposta.
|
||||||
changeset_comments:
|
changeset_comments:
|
||||||
comment:
|
comment:
|
||||||
|
@ -380,17 +381,17 @@ pt-PT:
|
||||||
index:
|
index:
|
||||||
title_all: Discussão sobre conjunto de alterações do OpenStreetMap
|
title_all: Discussão sobre conjunto de alterações do OpenStreetMap
|
||||||
title_particular: Discussão sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id}
|
title_particular: Discussão sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id}
|
||||||
do StreetMap
|
do OpenStreetMap
|
||||||
timeout:
|
timeout:
|
||||||
sorry: Desculpe, a lista de comentários sobre conjuntos de alterações que você
|
sorry: Lamentamos, a lista de comentários sobre conjuntos de alterações que
|
||||||
pediu demorou demasiado tempo a ser obtida.
|
pediste demorou demasiado tempo a ser obtida.
|
||||||
diary_entries:
|
diary_entries:
|
||||||
new:
|
new:
|
||||||
title: Nova entrada no diário
|
title: Nova entrada no diário
|
||||||
form:
|
form:
|
||||||
subject: 'Assunto:'
|
subject: 'Assunto:'
|
||||||
body: 'Texto:'
|
body: 'Texto:'
|
||||||
language: 'Língua:'
|
language: 'Idioma:'
|
||||||
location: 'Localização:'
|
location: 'Localização:'
|
||||||
latitude: 'Latitude:'
|
latitude: 'Latitude:'
|
||||||
longitude: 'Longitude:'
|
longitude: 'Longitude:'
|
||||||
|
@ -419,9 +420,9 @@ pt-PT:
|
||||||
no_such_entry:
|
no_such_entry:
|
||||||
title: Esta entrada de diário não existe
|
title: Esta entrada de diário não existe
|
||||||
heading: Não existe a entrada com o identificador (ID) %{id}
|
heading: Não existe a entrada com o identificador (ID) %{id}
|
||||||
body: Não foi encontrada nenhuma entrada de diário ou comentário com o identificador
|
body: Lamentamos, não foi encontrada nenhuma entrada de diário ou comentário
|
||||||
(ID) %{id}. Por favor, verifique que escreveu corretamente o endereço; caso
|
com o identificador (ID) %{id}. Por favor, verifica se escreveste corretamente
|
||||||
contrário a ligação que seguiu está errada ou deixou de existir.
|
o endereço ou se o link em que clicaste está correto.
|
||||||
diary_entry:
|
diary_entry:
|
||||||
posted_by_html: Colocado por %{link_user} a %{created} em %{language_link}
|
posted_by_html: Colocado por %{link_user} a %{created} em %{language_link}
|
||||||
comment_link: Comentar esta entrada
|
comment_link: Comentar esta entrada
|
||||||
|
@ -447,14 +448,14 @@ pt-PT:
|
||||||
edit: Editar
|
edit: Editar
|
||||||
feed:
|
feed:
|
||||||
user:
|
user:
|
||||||
title: Entradas no diário de editores OpenStreetMap de %{user}
|
title: Entradas no diário OpenStreetMap de %{user}
|
||||||
description: Entradas recentes no diário de editores OpenStreetMap de %{user}
|
description: Entradas recentes no diário de editores OpenStreetMap de %{user}
|
||||||
language:
|
language:
|
||||||
title: Entradas no diário de editores OpenStreetMap em %{language_name}
|
title: Entradas no diário OpenStreetMap em %{language_name}
|
||||||
description: Entradas recentes no diário de editores OpenStreetMap em %{language_name}
|
description: Entradas recentes no diário de editores OpenStreetMap em %{language_name}
|
||||||
all:
|
all:
|
||||||
title: Entradas no diário de editores do OpenStreetMap
|
title: Entradas no diário de editores do OpenStreetMap
|
||||||
description: Entradas recentes no diário de editores do OpenStreetMap
|
description: Entradas recentes no diário OpenStreetMap
|
||||||
comments:
|
comments:
|
||||||
has_commented_on: '%{display_name} comentou nas seguintes entradas de diários'
|
has_commented_on: '%{display_name} comentou nas seguintes entradas de diários'
|
||||||
post: Entrada
|
post: Entrada
|
||||||
|
@ -488,7 +489,7 @@ pt-PT:
|
||||||
aerodrome: Aeródromo
|
aerodrome: Aeródromo
|
||||||
airstrip: Pista de aterragem
|
airstrip: Pista de aterragem
|
||||||
apron: Plataforma de estacionamento
|
apron: Plataforma de estacionamento
|
||||||
gate: Portão
|
gate: Porta
|
||||||
hangar: Hangar
|
hangar: Hangar
|
||||||
helipad: Heliporto
|
helipad: Heliporto
|
||||||
holding_position: Posição de estabelecimento
|
holding_position: Posição de estabelecimento
|
||||||
|
@ -513,7 +514,7 @@ pt-PT:
|
||||||
bus_station: Estação rodoviária
|
bus_station: Estação rodoviária
|
||||||
cafe: Café
|
cafe: Café
|
||||||
car_rental: Aluguer de automóveis
|
car_rental: Aluguer de automóveis
|
||||||
car_sharing: Car Sharing (partilha de carros)
|
car_sharing: Partilha de carros
|
||||||
car_wash: Lavagem de automóveis
|
car_wash: Lavagem de automóveis
|
||||||
casino: Casino
|
casino: Casino
|
||||||
charging_station: Estação de carregamento para veículos elétricos
|
charging_station: Estação de carregamento para veículos elétricos
|
||||||
|
@ -548,7 +549,7 @@ pt-PT:
|
||||||
monastery: Mosteiro
|
monastery: Mosteiro
|
||||||
motorcycle_parking: Parque de estacionamento para motas
|
motorcycle_parking: Parque de estacionamento para motas
|
||||||
nightclub: Discoteca
|
nightclub: Discoteca
|
||||||
nursing_home: Lar de idosos
|
nursing_home: Lar geriátrico
|
||||||
office: Escritório
|
office: Escritório
|
||||||
parking: Estacionamento
|
parking: Estacionamento
|
||||||
parking_entrance: Entrada de estacionamento
|
parking_entrance: Entrada de estacionamento
|
||||||
|
@ -558,7 +559,7 @@ pt-PT:
|
||||||
police: Polícia
|
police: Polícia
|
||||||
post_box: Marco de correio
|
post_box: Marco de correio
|
||||||
post_office: Correios
|
post_office: Correios
|
||||||
preschool: Pré escola
|
preschool: Pré-escola
|
||||||
prison: Prisão
|
prison: Prisão
|
||||||
pub: Pub
|
pub: Pub
|
||||||
public_building: Edifício público
|
public_building: Edifício público
|
||||||
|
@ -633,7 +634,7 @@ pt-PT:
|
||||||
emergency_access_point: Ponto de acesso de emergência
|
emergency_access_point: Ponto de acesso de emergência
|
||||||
footway: Caminho pedonal
|
footway: Caminho pedonal
|
||||||
ford: Vau
|
ford: Vau
|
||||||
give_way: Sinal de preferência de passagem
|
give_way: Sinal de cedência de passagem
|
||||||
living_street: Zona de coexistência
|
living_street: Zona de coexistência
|
||||||
milestone: Marco quilométrico
|
milestone: Marco quilométrico
|
||||||
motorway: Autoestrada
|
motorway: Autoestrada
|
||||||
|
@ -651,7 +652,7 @@ pt-PT:
|
||||||
rest_area: Área de descanso
|
rest_area: Área de descanso
|
||||||
road: Estrada
|
road: Estrada
|
||||||
secondary: Estrada secundária
|
secondary: Estrada secundária
|
||||||
secondary_link: Estrada Secundária
|
secondary_link: Estrada secundária
|
||||||
service: Estrada de serviço
|
service: Estrada de serviço
|
||||||
services: Serviços de autoestrada
|
services: Serviços de autoestrada
|
||||||
speed_camera: Radar de velocidade
|
speed_camera: Radar de velocidade
|
||||||
|
@ -665,8 +666,8 @@ pt-PT:
|
||||||
trail: Trilho
|
trail: Trilho
|
||||||
trunk: Via rápida
|
trunk: Via rápida
|
||||||
trunk_link: Via rápida
|
trunk_link: Via rápida
|
||||||
turning_loop: Circuito reverso
|
turning_loop: Anel de viragem
|
||||||
unclassified: Estrada sem classificação oficial
|
unclassified: Estrada sem classificação
|
||||||
"yes": Estrada
|
"yes": Estrada
|
||||||
historic:
|
historic:
|
||||||
archaeological_site: Sítio arqueológico
|
archaeological_site: Sítio arqueológico
|
||||||
|
@ -677,20 +678,20 @@ pt-PT:
|
||||||
castle: Castelo
|
castle: Castelo
|
||||||
church: Igreja
|
church: Igreja
|
||||||
city_gate: Portas da cidade
|
city_gate: Portas da cidade
|
||||||
citywalls: Muralhas de Cidade
|
citywalls: Muralhas de cidade
|
||||||
fort: Forte
|
fort: Forte
|
||||||
heritage: Património da Humanidade
|
heritage: Património da Humanidade
|
||||||
house: Casa histórica
|
house: Casa
|
||||||
icon: Ícone
|
icon: Ícone
|
||||||
manor: Solar
|
manor: Solar
|
||||||
memorial: Memorial
|
memorial: Memorial
|
||||||
mine: Mina histórica
|
mine: Mina
|
||||||
mine_shaft: Mina subterrânea
|
mine_shaft: Poços de mina
|
||||||
monument: Monumento
|
monument: Monumento
|
||||||
roman_road: Estrada rromana
|
roman_road: Estrada romana
|
||||||
ruins: Ruínas
|
ruins: Ruínas
|
||||||
stone: Pedra
|
stone: Pedra
|
||||||
tomb: Tumba
|
tomb: Túmulo
|
||||||
tower: Torre
|
tower: Torre
|
||||||
wayside_cross: Cruzeiro
|
wayside_cross: Cruzeiro
|
||||||
wayside_shrine: Alminhas / Nicho / Capelinha
|
wayside_shrine: Alminhas / Nicho / Capelinha
|
||||||
|
@ -701,136 +702,136 @@ pt-PT:
|
||||||
landuse:
|
landuse:
|
||||||
allotments: Hortas urbanas
|
allotments: Hortas urbanas
|
||||||
basin: Bacia hidrográfica
|
basin: Bacia hidrográfica
|
||||||
brownfield: Campo industrial contaminado
|
brownfield: Baldio industrial
|
||||||
cemetery: Cemitério
|
cemetery: Cemitério
|
||||||
commercial: Zona de escritórios
|
commercial: Zona de escritórios
|
||||||
conservation: Conservação
|
conservation: Conservação
|
||||||
construction: Construção
|
construction: Construção
|
||||||
farm: Quinta
|
farm: Quinta
|
||||||
farmland: Quinta
|
farmland: Terreno agrícola
|
||||||
farmyard: Edifícios agrícolas
|
farmyard: Edifícios agrícolas
|
||||||
forest: Floresta
|
forest: Floresta
|
||||||
garages: Garagens
|
garages: Garagens
|
||||||
grass: Relva
|
grass: Relva
|
||||||
greenfield: Espaço Verde
|
greenfield: Espaço verde
|
||||||
industrial: Zona Industrial
|
industrial: Zona industrial
|
||||||
landfill: Aterro Sanitário
|
landfill: Aterro sanitário
|
||||||
meadow: Prado
|
meadow: Prado
|
||||||
military: Zona Militar
|
military: Zona militar
|
||||||
mine: Mina
|
mine: Mina
|
||||||
orchard: Pomar
|
orchard: Pomar
|
||||||
quarry: Pedreira
|
quarry: Pedreira
|
||||||
railway: Área da Ferrovia
|
railway: Ferrovia
|
||||||
recreation_ground: Área Recreativa
|
recreation_ground: Área recreativa
|
||||||
reservoir: Reservatório
|
reservoir: Reservatório
|
||||||
reservoir_watershed: Bacia Hidrográfica do Reservatório
|
reservoir_watershed: Bacia hidrográfica do reservatório
|
||||||
residential: Zona Residencial
|
residential: Zona residencial
|
||||||
retail: Zona Comercial
|
retail: Zona comercial
|
||||||
road: Área da Estrada
|
road: Área rodoviária
|
||||||
village_green: Espaço Verde Urbano
|
village_green: Espaço verde urbano
|
||||||
vineyard: Vinha
|
vineyard: Vinha
|
||||||
"yes": Uso do Solo
|
"yes": Ocupação do solo
|
||||||
leisure:
|
leisure:
|
||||||
beach_resort: Resort de Praia
|
beach_resort: Estância balnear
|
||||||
bird_hide: Observatório de Áves
|
bird_hide: Observatório de aves
|
||||||
common: Baldio
|
common: Baldio
|
||||||
dog_park: Parque para Cães
|
dog_park: Parque para cães
|
||||||
firepit: Fogueira
|
firepit: Local para fogueira
|
||||||
fishing: Zona de Pesca
|
fishing: Zona de pesca
|
||||||
fitness_centre: Ginásio (fitness)
|
fitness_centre: Ginásio (fitness)
|
||||||
fitness_station: Ginásio
|
fitness_station: Ginásio ao ar livre
|
||||||
garden: Jardim
|
garden: Jardim
|
||||||
golf_course: Campo de Golfe
|
golf_course: Campo de golfe
|
||||||
horse_riding: Corridas de Cavalos
|
horse_riding: Corridas de cavalos
|
||||||
ice_rink: Pista de Gelo
|
ice_rink: Pista de gelo
|
||||||
marina: Marina
|
marina: Marina
|
||||||
miniature_golf: Mini-Golfe
|
miniature_golf: Minigolfe
|
||||||
nature_reserve: Reserva Natural
|
nature_reserve: Reserva natural
|
||||||
park: Parque
|
park: Parque público
|
||||||
pitch: Campo de Desporto
|
pitch: Campo de desporto
|
||||||
playground: Parque infantil
|
playground: Parque infantil
|
||||||
recreation_ground: Área recreativa
|
recreation_ground: Área recreativa
|
||||||
resort: Estação Turística (resorte)
|
resort: Estância
|
||||||
sauna: Sauna
|
sauna: Sauna
|
||||||
slipway: Rampa para Barcos
|
slipway: Rampa para barcos
|
||||||
sports_centre: Centro Desportivo
|
sports_centre: Complexo desportivo
|
||||||
stadium: Estádio
|
stadium: Estádio
|
||||||
swimming_pool: Piscina
|
swimming_pool: Piscina
|
||||||
track: Pista de Corrida
|
track: Pista de atletismo
|
||||||
water_park: Parque Aquático
|
water_park: Parque aquático
|
||||||
"yes": Lazer
|
"yes": Lazer
|
||||||
man_made:
|
man_made:
|
||||||
adit: Galeria de acesso
|
adit: Galeria de acesso a mina
|
||||||
beacon: Baluarte
|
beacon: Estrutura de sinalização
|
||||||
beehive: Colmeia
|
beehive: Colmeia
|
||||||
breakwater: Quebra-mar
|
breakwater: Quebra-mar
|
||||||
bridge: Ponte
|
bridge: Ponte
|
||||||
bunker_silo: Búnquer
|
bunker_silo: Búnquer
|
||||||
chimney: Chaminé
|
chimney: Chaminé
|
||||||
crane: Guindaste
|
crane: Guindaste
|
||||||
dolphin: Posto de amarração
|
dolphin: Posto de ancoragem
|
||||||
dyke: Represa
|
dyke: Represa
|
||||||
embankment: Aterro
|
embankment: Talude
|
||||||
flagpole: Mastro
|
flagpole: Mastro de bandeira
|
||||||
gasometer: Gasómetro
|
gasometer: Gasómetro
|
||||||
groyne: Estacada
|
groyne: Espigão marítimo
|
||||||
kiln: Estufa
|
kiln: Estufa
|
||||||
lighthouse: Farol
|
lighthouse: Farol
|
||||||
mast: Mastro
|
mast: Mastro
|
||||||
mine: Mina
|
mine: Mina
|
||||||
mineshaft: Poços de mina
|
mineshaft: Poço de mina
|
||||||
monitoring_station: Estação de monitorização
|
monitoring_station: Estação de monitorização
|
||||||
petroleum_well: Poço de petróleo
|
petroleum_well: Poço de petróleo
|
||||||
pier: Ponte-cais
|
pier: Pontão
|
||||||
pipeline: Pipeline
|
pipeline: Conduta
|
||||||
silo: Silo
|
silo: Silo
|
||||||
storage_tank: Reservatório
|
storage_tank: Tanque de armazenamento
|
||||||
surveillance: Vigilância
|
surveillance: Vigilância
|
||||||
tower: Torre
|
tower: Torre
|
||||||
wastewater_plant: Planta de tratamento de água
|
wastewater_plant: Estação de tratamento de águas residuais
|
||||||
watermill: Moinho de água
|
watermill: Moinho de água
|
||||||
water_tower: Torre de água
|
water_tower: Torre de água
|
||||||
water_well: Poço
|
water_well: Poço
|
||||||
water_works: Estação de tratamento de água
|
water_works: Estação de captação e tratamento de água
|
||||||
windmill: Moinho de vento
|
windmill: Moinho de vento
|
||||||
works: Fábrica
|
works: Fábrica
|
||||||
"yes": Construção
|
"yes": Artificial
|
||||||
military:
|
military:
|
||||||
airfield: Aeródromo Militar
|
airfield: Aeródromo militar
|
||||||
barracks: Quartel
|
barracks: Quartel
|
||||||
bunker: Bunker
|
bunker: Búnquer
|
||||||
"yes": Militar
|
"yes": Militar
|
||||||
mountain_pass:
|
mountain_pass:
|
||||||
"yes": Passe de Montanha
|
"yes": Desfiladeiro
|
||||||
natural:
|
natural:
|
||||||
bay: Baía
|
bay: Baía
|
||||||
beach: Praia
|
beach: Praia
|
||||||
cape: Cabo
|
cape: Cabo
|
||||||
cave_entrance: Entrada de Gruta
|
cave_entrance: Entrada de gruta
|
||||||
cliff: Precipício
|
cliff: Precipício
|
||||||
crater: Cratera
|
crater: Cratera
|
||||||
dune: Dunas
|
dune: Duna
|
||||||
fell: Encosta
|
fell: Encosta desflorestada
|
||||||
fjord: Fiorde
|
fjord: Fiorde
|
||||||
forest: Floresta
|
forest: Floresta
|
||||||
geyser: Geiser
|
geyser: Géiser
|
||||||
glacier: Glaciar
|
glacier: Glaciar
|
||||||
grassland: Pradaria
|
grassland: Pradaria
|
||||||
heath: Charneca
|
heath: Charneca
|
||||||
hill: Colinas
|
hill: Colina
|
||||||
island: Ilha
|
island: Ilha
|
||||||
land: Terra
|
land: Terra
|
||||||
marsh: Pântano
|
marsh: Pântano
|
||||||
moor: Carriço
|
moor: Paul
|
||||||
mud: Lama
|
mud: Lama
|
||||||
peak: Pico
|
peak: Pico
|
||||||
point: Ponto
|
point: Ponto
|
||||||
reef: Recife
|
reef: Recife
|
||||||
ridge: Cordilheira
|
ridge: Cumeeira
|
||||||
rock: Rocha
|
rock: Rocha
|
||||||
saddle: Ponto de Sela
|
saddle: Passo de montanha
|
||||||
sand: Areia
|
sand: Areia
|
||||||
scree: Encosta de Rochas Soltas
|
scree: Detritos de talude
|
||||||
scrub: Matagal
|
scrub: Matagal
|
||||||
spring: Nascente
|
spring: Nascente
|
||||||
stone: Pedra
|
stone: Pedra
|
||||||
|
@ -839,7 +840,7 @@ pt-PT:
|
||||||
valley: Vale
|
valley: Vale
|
||||||
volcano: Vulcão
|
volcano: Vulcão
|
||||||
water: Água
|
water: Água
|
||||||
wetland: Zona Húmida
|
wetland: Zona húmida
|
||||||
wood: Bosque
|
wood: Bosque
|
||||||
office:
|
office:
|
||||||
accountant: Contabilista
|
accountant: Contabilista
|
||||||
|
@ -848,18 +849,18 @@ pt-PT:
|
||||||
association: Associação
|
association: Associação
|
||||||
company: Empresa
|
company: Empresa
|
||||||
educational_institution: Instituição educativa
|
educational_institution: Instituição educativa
|
||||||
employment_agency: Agência de Emprego
|
employment_agency: Agência de emprego
|
||||||
estate_agent: Imobiliária
|
estate_agent: Agência imobiliária
|
||||||
government: Edifício Governamental
|
government: Escritório governamental
|
||||||
insurance: Agência de Seguros
|
insurance: Agência de seguros
|
||||||
it: Escritórios de informática
|
it: Escritórios de informática
|
||||||
lawyer: Advogado
|
lawyer: Advogado
|
||||||
ngo: Escritório de ONG
|
ngo: Escritório de ONG
|
||||||
telecommunication: Escritório de Telecomunicações
|
telecommunication: Escritório de telecomunicações
|
||||||
travel_agent: Agência de Viagens
|
travel_agent: Agência de viagens
|
||||||
"yes": Escritório
|
"yes": Escritório
|
||||||
place:
|
place:
|
||||||
allotments: Horta Urbana / Comunitária
|
allotments: Hortas urbanas
|
||||||
city: Capital de distrito
|
city: Capital de distrito
|
||||||
city_block: Quarteirão
|
city_block: Quarteirão
|
||||||
country: País
|
country: País
|
||||||
|
@ -869,126 +870,126 @@ pt-PT:
|
||||||
house: Casa
|
house: Casa
|
||||||
houses: Casas
|
houses: Casas
|
||||||
island: Ilha
|
island: Ilha
|
||||||
islet: Ilheu
|
islet: Ilhéu
|
||||||
isolated_dwelling: Casa Isolada
|
isolated_dwelling: Casa isolada
|
||||||
locality: Localidade desabitada
|
locality: Localidade desabitada
|
||||||
municipality: Município
|
municipality: Município
|
||||||
neighbourhood: Lugar
|
neighbourhood: Bairro
|
||||||
postcode: Código Postal
|
postcode: Código postal
|
||||||
quarter: Quarto
|
quarter: Bairro
|
||||||
region: Região
|
region: Região
|
||||||
sea: Mar
|
sea: Mar
|
||||||
square: Bairro
|
square: Praça ou largo
|
||||||
state: Estado
|
state: Estado
|
||||||
subdivision: Subdivisão
|
subdivision: Subdivisão
|
||||||
suburb: Subúrbio
|
suburb: Subúrbio
|
||||||
town: Cidade / Vila
|
town: Cidade / Vila
|
||||||
unincorporated_area: Área não incorporada
|
unincorporated_area: Área não incorporada
|
||||||
village: Capital de freguesia
|
village: Capital de freguesia
|
||||||
"yes": Local
|
"yes": Localidade
|
||||||
railway:
|
railway:
|
||||||
abandoned: Ferrovia Abandonada
|
abandoned: Ferrovia abandonada
|
||||||
construction: Ferrovia sob Construção
|
construction: Ferrovia sob construção
|
||||||
disused: Ferrovia Não Usada
|
disused: Ferrovia em desuso
|
||||||
funicular: Funicular
|
funicular: Funicular
|
||||||
halt: Apeadeiro
|
halt: Apeadeiro
|
||||||
junction: Entroncamento Ferroviário
|
junction: Entroncamento ferroviário
|
||||||
level_crossing: Passagem de Nível
|
level_crossing: Passagem de nível
|
||||||
light_rail: Veículo leve sobre trilhos
|
light_rail: Ferrovia de comboio ligeiro
|
||||||
miniature: Ferrovia para Comboios em Miniatura
|
miniature: Ferrovia para comboios em miniatura
|
||||||
monorail: Monocarril
|
monorail: Monocarril
|
||||||
narrow_gauge: Ferrovia de Bitola Estreita
|
narrow_gauge: Ferrovia de bitola estreita
|
||||||
platform: Plataforma Ferroviária
|
platform: Plataforma ferroviária
|
||||||
preserved: Ferrovia Preservada
|
preserved: Ferrovia preservada
|
||||||
proposed: Ferrovia sob Planeamento
|
proposed: Ferrovia sob planeamento
|
||||||
spur: Linha Ferroviária Auxiliar
|
spur: Ramal curto (mercadorias)
|
||||||
station: Estação Ferroviária
|
station: Estação ferroviária
|
||||||
stop: Paragem Ferroviária
|
stop: Paragem ferroviária
|
||||||
subway: Metropolitano
|
subway: Metropolitano
|
||||||
subway_entrance: Entrada para Estação de Metropolitano
|
subway_entrance: Entrada para estação metropolitana
|
||||||
switch: Agulha Ferroviária
|
switch: Agulha ferroviária
|
||||||
tram: Linha de Elétrico
|
tram: Linha de elétrico
|
||||||
tram_stop: Paragem de Elétrico
|
tram_stop: Paragem de elétrico
|
||||||
shop:
|
shop:
|
||||||
alcohol: Venda de Bebidas (Off License)
|
alcohol: Loja de bebidas alcoólicas
|
||||||
antiques: Antiguidades
|
antiques: Antiguidades
|
||||||
art: Loja de Arte
|
art: Galeria de arte
|
||||||
bakery: Padaria
|
bakery: Padaria
|
||||||
beauty: Loja de Produtos de Beleza
|
beauty: Centro de estética
|
||||||
beverages: Loja de Bebidas
|
beverages: Loja de bebidas
|
||||||
bicycle: Loja de Bicicletas
|
bicycle: Loja de bicicletas
|
||||||
bookmaker: Casa de apostas
|
bookmaker: Casa de apostas
|
||||||
books: Livraria
|
books: Livraria
|
||||||
boutique: Boutique
|
boutique: Boutique
|
||||||
butcher: Talho
|
butcher: Talho
|
||||||
car: Stand Automóvel
|
car: Concessionário automóvel
|
||||||
car_parts: Loja de Peças para Automóvel
|
car_parts: Loja de peças para automóveis
|
||||||
car_repair: Oficina de Automóveis
|
car_repair: Oficina de automóveis
|
||||||
carpet: Loja de Tapetes e Alcatifas
|
carpet: Loja de tapetes e alcatifas
|
||||||
charity: Loja de Caridade
|
charity: Loja de caridade
|
||||||
chemist: Drogaria
|
chemist: Drogaria
|
||||||
clothes: Loja de Roupas
|
clothes: Loja de roupas
|
||||||
computer: Loja de componentes informáticos
|
computer: Loja de componentes informáticos
|
||||||
confectionery: Confeitaria
|
confectionery: Confeitaria
|
||||||
convenience: Loja de Conveniência
|
convenience: Loja de conveniência
|
||||||
copyshop: Centro de Cópias
|
copyshop: Centro de cópias
|
||||||
cosmetics: Loja de cosméticos
|
cosmetics: Loja de cosméticos
|
||||||
deli: Charcutaria
|
deli: Loja gourmet
|
||||||
department_store: Loja de Departamento / Grande Armazém
|
department_store: Grande armazém
|
||||||
discount: Loja de Descontos
|
discount: Loja de descontos
|
||||||
doityourself: Bricolage
|
doityourself: Loja de bricolatge
|
||||||
dry_cleaning: Limpeza a Seco
|
dry_cleaning: Limpeza a seco
|
||||||
electronics: Loja de Electrónica
|
electronics: Loja de electrónica
|
||||||
estate_agent: Imobiliária
|
estate_agent: Imobiliária
|
||||||
farm: Loja de produtos agrícolas
|
farm: Loja de produtos agrícolas
|
||||||
fashion: Loja de Moda
|
fashion: Loja de moda
|
||||||
fish: Peixaria
|
fish: Peixaria
|
||||||
florist: Florista
|
florist: Florista
|
||||||
food: Loja de alimentos
|
food: Loja de alimentos
|
||||||
funeral_directors: Funerária
|
funeral_directors: Funerária
|
||||||
furniture: Mobiliário
|
furniture: Loja de móveis
|
||||||
gallery: Galeria
|
gallery: Galeria
|
||||||
garden_centre: Loja de Jardinagem
|
garden_centre: Centro de jardinagem
|
||||||
general: Loja de artigos gerais
|
general: Mercearia
|
||||||
gift: Loja de Lembranças
|
gift: Loja de lembranças
|
||||||
greengrocer: Loja de Frutas e Verduras
|
greengrocer: Loja de frutas e verduras
|
||||||
grocery: Mercearia
|
grocery: Mercearia
|
||||||
hairdresser: Cabeleireiro(a)
|
hairdresser: Cabeleireiro(a)
|
||||||
hardware: Loja de Ferragens
|
hardware: Loja de ferragens
|
||||||
hifi: Hi-Fi
|
hifi: Loja de alta fidelidade
|
||||||
houseware: Lojas de artigos para casa
|
houseware: Loja de artigos para o lar
|
||||||
interior_decoration: Decoração de interiores
|
interior_decoration: Loja de decoração de interiores
|
||||||
jewelry: Joalharia
|
jewelry: Joalharia
|
||||||
kiosk: Quiosque
|
kiosk: Quiosque
|
||||||
kitchen: Loja de construção de cozinha
|
kitchen: Loja de cozinhas
|
||||||
laundry: Lavandaria
|
laundry: Lavandaria
|
||||||
lottery: Lotaria
|
lottery: Lotaria
|
||||||
mall: Centro Comercial
|
mall: Centro comercial
|
||||||
market: Mercado
|
market: Mercado
|
||||||
massage: Massagem
|
massage: Centro de massagens
|
||||||
mobile_phone: Loja de Telemóveis
|
mobile_phone: Loja de telemóveis
|
||||||
motorcycle: Loja de Motas
|
motorcycle: Loja de motas
|
||||||
music: Loja de instrumentos musicais
|
music: Loja de instrumentos musicais
|
||||||
newsagent: Loja de Jornais
|
newsagent: Loja de jornais
|
||||||
optician: Oftalmologista
|
optician: Ótica
|
||||||
organic: Loja de alimentos orgânicos
|
organic: Loja de alimentos orgânicos
|
||||||
outdoor: Loja de artigos para atividades ao ar livre
|
outdoor: Loja de artigos para atividades ao ar livre
|
||||||
paint: Lojas de pintura
|
paint: Loja de pintura
|
||||||
pawnbroker: Penhores
|
pawnbroker: Casa de penhoras
|
||||||
pet: Loja de animais
|
pet: Loja de animais
|
||||||
pharmacy: Farmácia
|
pharmacy: Farmácia
|
||||||
photo: Loja de Fotografia
|
photo: Loja de fotografia
|
||||||
seafood: Frutos do mar
|
seafood: Loja de marisco
|
||||||
second_hand: Loja de segunda mão
|
second_hand: Loja de roupa em segunda mão
|
||||||
shoes: Sapataria
|
shoes: Sapataria
|
||||||
sports: Loja de Artigos Desportivos
|
sports: Loja de artigos desportivos
|
||||||
stationery: Papelaria
|
stationery: Papelaria
|
||||||
supermarket: Supermercado
|
supermarket: Supermercado
|
||||||
tailor: Alfaiate
|
tailor: Alfaiate
|
||||||
ticket: Loja de bilhetes
|
ticket: Loja de bilhetes
|
||||||
tobacco: Loja de tabaco
|
tobacco: Loja de tabaco
|
||||||
toys: Loja de Brinquedos
|
toys: Loja de brinquedos
|
||||||
travel_agency: Agência de Viagens
|
travel_agency: Agência de viagens
|
||||||
tyres: Loja de pneus
|
tyres: Loja de pneus
|
||||||
vacant: Lojas vagas
|
vacant: Lojas vagas
|
||||||
variety_store: Lojas de variedades
|
variety_store: Lojas de variedades
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue