Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2023-12-25 13:21:34 +01:00
parent f41bb4c325
commit cea7d44d79
98 changed files with 1657 additions and 2025 deletions

View file

@ -1719,30 +1719,24 @@ af:
footway: Voetpad footway: Voetpad
rail: Spoorweg rail: Spoorweg
subway: Ondergrondse spoorweg subway: Ondergrondse spoorweg
cable: cable_car: Sweefspoor
- Sweefspoor chair_lift: stoelhyser
- stoelhyser runway_only: Aanloopbaan
runway: taxiway: vliegtuigrybaan
- Aanloopbaan
- vliegtuigrybaan
apron_only: Lughaweplatform apron_only: Lughaweplatform
admin: Administratiewe grens admin: Administratiewe grens
forest: forest_only: Woud
- Woud wood: Bos
- Bos
golf: Gholfbaan golf: Gholfbaan
park: Park park: Park
common: common_only: Gemeen
- Gemeen
- weiland
resident: Woongebied resident: Woongebied
retail: Kleinhandel-gebied retail: Kleinhandel-gebied
industrial: Nywerheidsgebied industrial: Nywerheidsgebied
commercial: Handelsgebied commercial: Handelsgebied
heathland: Heide heathland: Heide
lake: lake_only: Meer
- Meer reservoir: reservoir
- reservoir
farm: Plaas farm: Plaas
brownfield: Braakveldterrein brownfield: Braakveldterrein
cemetery: Begraafplaas cemetery: Begraafplaas
@ -1751,14 +1745,12 @@ af:
centre: Sportsentrum centre: Sportsentrum
reserve: Natuurreservaat reserve: Natuurreservaat
military: Militêre gebied military: Militêre gebied
school: school_only: Skool
- Skool university: universiteit
- universiteit
building: Betekenisvolle gebou building: Betekenisvolle gebou
station: Spoorwegstasie station: Spoorwegstasie
summit: summit_only: Piek
- Piek peak: piek
- piek
tunnel: Strepieomhulsel = tonnel tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
bridge: Swart omhulsel = brug bridge: Swart omhulsel = brug
private: Privaat toegang private: Privaat toegang

View file

@ -912,30 +912,24 @@ aln:
footway: Këmbësore footway: Këmbësore
rail: Hekurudhor rail: Hekurudhor
subway: Metro subway: Metro
cable: cable_car: teleferik
- teleferik chair_lift: heqë karrige
- heqë karrige runway_only: Aeroporti i pistës
runway: taxiway: taxiway
- Aeroporti i pistës
- taxiway
apron_only: aeroportit Aeroporti apron_only: aeroportit Aeroporti
admin: kufitare administrative admin: kufitare administrative
forest: forest_only: Pyll
- Pyll wood: Druri
- Druri
golf: fushë e golfit golf: fushë e golfit
park: Park park: Park
common: common_only: I përbashkët
- I përbashkët
- livadh
resident: Zonë Rezidenciale resident: Zonë Rezidenciale
retail: zonë me pakicë retail: zonë me pakicë
industrial: Zonë Industriale industrial: Zonë Industriale
commercial: Zona Tregtare commercial: Zona Tregtare
heathland: Heathland heathland: Heathland
lake: lake_only: Liqe
- Liqe reservoir: rezervuar
- rezervuar
farm: Ferm farm: Ferm
brownfield: site Brownfield brownfield: site Brownfield
cemetery: Varrezë cemetery: Varrezë
@ -944,14 +938,12 @@ aln:
centre: Qendër Sportive centre: Qendër Sportive
reserve: rezervë Natyra reserve: rezervë Natyra
military: Zonë Ushtarake military: Zonë Ushtarake
school: school_only: Shkollë
- Shkollë university: universitet
- universitet
building: ndërtimin e rëndësishme building: ndërtimin e rëndësishme
station: Stacion hekurudhor station: Stacion hekurudhor
summit: summit_only: Samiti i
- Samiti i peak: pik
- pik
tunnel: tunel zorrë thye = tunnel: tunel zorrë thye =
bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
private: qasje privat private: qasje privat

View file

@ -2211,31 +2211,24 @@ ar:
footway: طريق مشاة footway: طريق مشاة
rail: سكة حديدية rail: سكة حديدية
subway: قطار الأنفاق subway: قطار الأنفاق
cable: cable_car: عربة أسلاك
- عربة أسلاك chair_lift: تلفريك
- تلفريك runway_only: مدرج مطار
runway: taxiway: مدرج مطار لمناورات الطائرات
- مدرج مطار
- مدرج مطار لمناورات الطائرات
apron_only: ساحة مطار apron_only: ساحة مطار
admin: حدود إدارية admin: حدود إدارية
forest: forest_only: غابة
- غابة wood: غابة
- غابة
golf: ملعب غولف golf: ملعب غولف
park: منتزه park: منتزه
common: common_only: شائع
- شائع
- مرج
- حديقة
resident: منطقة سكنية resident: منطقة سكنية
retail: منطقة بيع بالمفرق retail: منطقة بيع بالمفرق
industrial: منطقة صناعية industrial: منطقة صناعية
commercial: منطقة تجارية commercial: منطقة تجارية
heathland: أرض بور heathland: أرض بور
lake: lake_only: بحيرة
- بحيرة reservoir: خزان
- خزان
farm: مزرعة farm: مزرعة
brownfield: موقع مخلفات brownfield: موقع مخلفات
cemetery: مقبرة cemetery: مقبرة
@ -2244,14 +2237,12 @@ ar:
centre: مركز رياضي centre: مركز رياضي
reserve: محمية طبيعية reserve: محمية طبيعية
military: منطقة عسكرية military: منطقة عسكرية
school: school_only: مدرسة
- مدرسة university: جامعة
- جامعة
building: مبنى كبير building: مبنى كبير
station: محطة قطار station: محطة قطار
summit: summit_only: قمة
- قمة peak: ذروة
- ذروة
tunnel: غطاء متقطع = نفق tunnel: غطاء متقطع = نفق
bridge: غطاء أسود = جسر bridge: غطاء أسود = جسر
private: وصول خصوصي private: وصول خصوصي

View file

@ -780,26 +780,21 @@ arz:
footway: طريق مشاة footway: طريق مشاة
rail: سكه حديدية rail: سكه حديدية
subway: قطار الأنفاق subway: قطار الأنفاق
runway: runway_only: مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
- مدرج مطار للإقلاع/الهبوط taxiway: مدرج مطار لمناورات الطائرات
- مدرج مطار لمناورات الطائرات
apron_only: ساحه مطار apron_only: ساحه مطار
admin: حدود إدارية admin: حدود إدارية
forest: forest_only: غابة
- غابة wood: غابة
- غابة
golf: ملعب غولف golf: ملعب غولف
park: منتزه park: منتزه
common: common_only: شائع
- شائع
- مرج
resident: منطقه سكنية resident: منطقه سكنية
retail: منطقه بيع بالمفرق retail: منطقه بيع بالمفرق
industrial: منطقه صناعية industrial: منطقه صناعية
commercial: منطقه تجارية commercial: منطقه تجارية
lake: lake_only: بحيرة
- بحيرة reservoir: خزان
- خزان
farm: أرض زراعية farm: أرض زراعية
cemetery: مقبرة cemetery: مقبرة
allotments: حصص سكنية allotments: حصص سكنية
@ -807,14 +802,12 @@ arz:
centre: مركز رياضي centre: مركز رياضي
reserve: محميه طبيعية reserve: محميه طبيعية
military: منطقه عسكرية military: منطقه عسكرية
school: school_only: مدرسة
- مدرسة university: جامعة
- جامعة
building: مبنى كبير building: مبنى كبير
station: محطه قطار station: محطه قطار
summit: summit_only: قمة
- قمة peak: ذروة
- ذروة
private: استخدام خصوصي private: استخدام خصوصي
construction: الطرق تحت الإنشاء construction: الطرق تحت الإنشاء
traces: traces:

View file

@ -1706,30 +1706,24 @@ ast:
footway: Camín peatonal footway: Camín peatonal
rail: Ferrocarril rail: Ferrocarril
subway: Metro subway: Metro
cable: cable_car: Teleféricu
- Teleféricu chair_lift: telesilla
- telesilla runway_only: Pista d'aeropuertu
runway: taxiway: cai de rodaxe
- Pista d'aeropuertu
- cai de rodaxe
apron_only: Aparcamientu d'aviones apron_only: Aparcamientu d'aviones
admin: Llende alministrativa admin: Llende alministrativa
forest: forest_only: Área forestal
- Área forestal wood: Viesca
- Viesca
golf: Campu de golf golf: Campu de golf
park: Parque park: Parque
common: common_only: Espaciu comunal
- Espaciu comunal
- prau
resident: Área residencial resident: Área residencial
retail: Área de tiendes retail: Área de tiendes
industrial: Área industrial industrial: Área industrial
commercial: Área comercial commercial: Área comercial
heathland: Berezal heathland: Berezal
lake: lake_only: Llagu
- Llagu reservoir: banzáu
- banzáu
farm: Casería farm: Casería
brownfield: Terrén en derribu brownfield: Terrén en derribu
cemetery: Cementeriu cemetery: Cementeriu
@ -1738,14 +1732,12 @@ ast:
centre: Centru deportivu centre: Centru deportivu
reserve: Reserva natural reserve: Reserva natural
military: Área militar military: Área militar
school: school_only: Escuela
- Escuela university: universidá
- universidá
building: Edificiu destacáu building: Edificiu destacáu
station: Estación de tren station: Estación de tren
summit: summit_only: Cume
- Cume peak: picu
- picu
tunnel: Borde de rayes = túnel tunnel: Borde de rayes = túnel
bridge: Borde prietu = ponte bridge: Borde prietu = ponte
private: Accesu priváu private: Accesu priváu

View file

@ -986,34 +986,27 @@ az:
footway: Piyada yolu footway: Piyada yolu
rail: Dəmir yolu rail: Dəmir yolu
subway: Metro subway: Metro
runway: runway_only: Aeroport uçuş-enmə zolağı
- Aeroport uçuş-enmə zolağı
admin: Administrativ sərhəd admin: Administrativ sərhəd
forest: forest_only: Meşə
- Meşə
park: Park park: Park
common:
1: çəmənlik
resident: Yaşayış sahəsi resident: Yaşayış sahəsi
retail: Ticarət sahəsi retail: Ticarət sahəsi
industrial: Sənaye sahəsi industrial: Sənaye sahəsi
commercial: Ticarət sahəsi commercial: Ticarət sahəsi
lake: lake_only: Göl
- Göl reservoir: su anbarı
- su anbarı
farm: Ferma farm: Ferma
cemetery: Məzarlıq cemetery: Məzarlıq
centre: İdman mərkəzi centre: İdman mərkəzi
reserve: Təbiət Qoruğu reserve: Təbiət Qoruğu
military: Hərbi ərazi military: Hərbi ərazi
school: school_only: Məktəb
- Məktəb university: universitet
- universitet
building: Əhəmiyyətli bina building: Əhəmiyyətli bina
station: Dəmiryol stansiyası station: Dəmiryol stansiyası
summit: summit_only: Zirvə
- Zirvə peak: pik
- pik
private: Xüsusi giriş private: Xüsusi giriş
traces: traces:
new: new:

View file

@ -1169,30 +1169,24 @@ be-Tarask:
footway: Пешаходная дарога footway: Пешаходная дарога
rail: Чыгунка rail: Чыгунка
subway: Мэтро subway: Мэтро
cable: cable_car: Канатная дарога
- Канатная дарога chair_lift: крэславы пад’ёмнік
- крэславы пад’ёмнік runway_only: Узьлётная паласа
runway: taxiway: рулёжная дарога
- Узьлётная паласа
- рулёжная дарога
apron_only: Пэрон аэрапорта apron_only: Пэрон аэрапорта
admin: Адміністрацыйная мяжа admin: Адміністрацыйная мяжа
forest: forest_only: Лес
- Лес wood: Пушча
- Пушча
golf: Поле для гольфу golf: Поле для гольфу
park: Парк park: Парк
common: common_only: Грамадзкая зямля
- Грамадзкая зямля
- луг
resident: Жылы раён resident: Жылы раён
retail: Гандлёвы раён retail: Гандлёвы раён
industrial: Прамысловы раён industrial: Прамысловы раён
commercial: Камэрцыйны раён commercial: Камэрцыйны раён
heathland: Пусташ heathland: Пусташ
lake: lake_only: Возера
- Возера reservoir: вадасховішча
- вадасховішча
farm: Фэрма farm: Фэрма
brownfield: Закінутая тэрыторыя brownfield: Закінутая тэрыторыя
cemetery: Могілкі cemetery: Могілкі
@ -1201,14 +1195,12 @@ be-Tarask:
centre: Спартовы цэнтар centre: Спартовы цэнтар
reserve: Запаведнік reserve: Запаведнік
military: Вайсковая тэрыторыя military: Вайсковая тэрыторыя
school: school_only: Школа
- Школа university: унівэрсытэт
- унівэрсытэт
building: Значны будынак building: Значны будынак
station: Чыгуначная станцыя station: Чыгуначная станцыя
summit: summit_only: Вяршыня
- Вяршыня peak: пік
- пік
tunnel: Пункцір = тунэль tunnel: Пункцір = тунэль
bridge: Чорная лінія = мост bridge: Чорная лінія = мост
private: Прыватны доступ private: Прыватны доступ

View file

@ -1724,30 +1724,24 @@ be:
subway: Метро subway: Метро
trolleybus: Тралейбус trolleybus: Тралейбус
bus: Аўтобус bus: Аўтобус
cable: cable_car: Канатная дарога
- Канатная дарога chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік
- Крэсельны пад'ёмнік runway_only: Узлетна-пасадачная паласа
runway: taxiway: рулёжная дарожка
- Узлетна-пасадачная паласа
- рулёжная дарожка
apron_only: Перон аэрапорта apron_only: Перон аэрапорта
admin: Адміністрацыйная мяжа admin: Адміністрацыйная мяжа
forest: forest_only: Лес
- Лес wood: пушча
- пушча
golf: Поле для гольфа golf: Поле для гольфа
park: Парк park: Парк
common: common_only: Агульныя
- Агульныя
- луг
resident: Жылы раён resident: Жылы раён
retail: Гандлевая плошча retail: Гандлевая плошча
industrial: Прамысловая зона industrial: Прамысловая зона
commercial: Камерцыйная зона commercial: Камерцыйная зона
heathland: Пустка heathland: Пустка
lake: lake_only: Возера
- Возера reservoir: вадасховішча
- вадасховішча
glacier: Ляднік glacier: Ляднік
farm: Ферма farm: Ферма
brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы
@ -1757,14 +1751,12 @@ be:
centre: Спартыўны цэнтр centre: Спартыўны цэнтр
reserve: Запаведнік reserve: Запаведнік
military: Ваенная зона military: Ваенная зона
school: school_only: Школа
- Школа university: універсітэт
- універсітэт
building: Значны будынак building: Значны будынак
station: Чыгуначны вакзал station: Чыгуначны вакзал
summit: summit_only: Вяршыня
- Вяршыня peak: пік
- пік
tunnel: Тунэль (пункцірам) tunnel: Тунэль (пункцірам)
bridge: Мост (суцэльная лінія) bridge: Мост (суцэльная лінія)
private: Прыватны доступ private: Прыватны доступ

View file

@ -1657,30 +1657,24 @@ bg:
footway: Пътека footway: Пътека
rail: Железен път rail: Железен път
subway: Метро subway: Метро
cable: cable_car: Кабинков лифт
- Кабинков лифт chair_lift: седалков лифт
- седалков лифт runway_only: Летищна писта
runway: taxiway: път за рулиране
- Летищна писта
- път за рулиране
apron_only: Летищен перон apron_only: Летищен перон
admin: Административна граница admin: Административна граница
forest: forest_only: Гора
- Гора wood: Дървета
- Дървета
golf: Игрище за голф golf: Игрище за голф
park: Парк park: Парк
common: common_only: Обща
- Обща
- ливада
resident: Жилищна зона resident: Жилищна зона
retail: Търговска зона retail: Търговска зона
industrial: Промишлена зона industrial: Промишлена зона
commercial: Търговска зона commercial: Търговска зона
heathland: Пустош heathland: Пустош
lake: lake_only: Езеро
- Езеро reservoir: язовир
- язовир
farm: Ферма farm: Ферма
brownfield: Място за строеж brownfield: Място за строеж
cemetery: Гробище cemetery: Гробище
@ -1689,14 +1683,12 @@ bg:
centre: Спортен център centre: Спортен център
reserve: Природен резерват reserve: Природен резерват
military: Военна зона military: Военна зона
school: school_only: Училище
- Училище university: университет
- университет
building: Значима сграда building: Значима сграда
station: Железопътна гара station: Железопътна гара
summit: summit_only: Било
- Било peak: връх
- връх
tunnel: Тунел (пунктирана линия) tunnel: Тунел (пунктирана линия)
bridge: Мост (плътна линия) bridge: Мост (плътна линия)
private: Частен достъп private: Частен достъп

View file

@ -347,7 +347,7 @@ bn:
version: সংস্করণ version: সংস্করণ
in_changeset: পরিবর্তনসমূহ in_changeset: পরিবর্তনসমূহ
anonymous: নামহীন anonymous: নামহীন
no_comment: (কোন মন্তব্য নেই) no_comment: (কোন মন্তব্য নেই)
part_of: অংশ part_of: অংশ
part_of_relations: part_of_relations:
one: '%{count}টি সম্পর্ক' one: '%{count}টি সম্পর্ক'
@ -549,7 +549,7 @@ bn:
login_to_leave_a_comment_html: মন্তব্য করতে %{login_link} করুন login_to_leave_a_comment_html: মন্তব্য করতে %{login_link} করুন
login: প্রবেশ login: প্রবেশ
no_such_entry: no_such_entry:
title: এমন কোন দিনলিপির ভুক্তি নেই title: এমন কোন দিনলিপির ভুক্তি নেই
heading: '%{id} এই আইডি থেকে কোনও ভুক্তি নেই' heading: '%{id} এই আইডি থেকে কোনও ভুক্তি নেই'
body: দুঃখিত, %{id} এই আইডি থেকে কোনও দিনলিপির ভুক্তি অথবা মন্তব্য নেই। দয়া body: দুঃখিত, %{id} এই আইডি থেকে কোনও দিনলিপির ভুক্তি অথবা মন্তব্য নেই। দয়া
করে আপনার বানান যাচাই করুন, অথবা হতে পারে আপনি যে লিংকটিতে ক্লিক করেছেন তা করে আপনার বানান যাচাই করুন, অথবা হতে পারে আপনি যে লিংকটিতে ক্লিক করেছেন তা
@ -615,7 +615,7 @@ bn:
title: নিষিদ্ধ title: নিষিদ্ধ
internal_server_error: internal_server_error:
title: অ্যাপ্লিকেশন ত্রুটি title: অ্যাপ্লিকেশন ত্রুটি
description: ওপেনস্ট্রিটম্যাপ সার্ভার কোন অপ্রত্যাশিত অবস্থার সম্মুখীন হয়েছে description: ওপেনস্ট্রিটম্যাপ সার্ভার কোন অপ্রত্যাশিত অবস্থার সম্মুখীন হয়েছে
যার ফলে অনুরোধ পূরণ করা যাচ্ছে না (HTTP ৫০০) যার ফলে অনুরোধ পূরণ করা যাচ্ছে না (HTTP ৫০০)
not_found: not_found:
title: ফাইল পাওয়া যায়নি title: ফাইল পাওয়া যায়নি
@ -1465,17 +1465,18 @@ bn:
read_button: পঠিত হিসেবে চিহ্নিত করুন read_button: পঠিত হিসেবে চিহ্নিত করুন
reply_button: প্রত্যুত্তর reply_button: প্রত্যুত্তর
destroy_button: মুছুন destroy_button: মুছুন
unmute_button: ইনবক্সে সরান
new: new:
title: বার্তা পাঠান title: বার্তা পাঠান
send_message_to_html: '%{name}কে একটি নতুন বার্তা পাঠান' send_message_to_html: '%{name}কে একটি নতুন বার্তা পাঠান'
back_to_inbox: ইনবক্সে ফিরে যান back_to_inbox: ইনবক্সে ফিরে যান
create: create:
message_sent: বার্তা পাঠানো হয়েছে message_sent: বার্তা পাঠানো হয়েছে
limit_exceeded: সাম্প্রতিক আপনি একগুচ্ছ বার্তা পাঠিয়েছেন। আর কোন বার্তা পাঠানোর limit_exceeded: সাম্প্রতিক আপনি একগুচ্ছ বার্তা পাঠিয়েছেন। আর কোন বার্তা পাঠানোর
পূর্বে দয়া করে কিছুক্ষণ অপেক্ষা করুন। পূর্বে দয়া করে কিছুক্ষণ অপেক্ষা করুন।
no_such_message: no_such_message:
title: কোন বার্তা নেই title: কোন বার্তা নেই
heading: কোন বার্তা নেই heading: কোন বার্তা নেই
body: এই আইডির সাথে কোনও বার্তালাপ নেই। body: এই আইডির সাথে কোনও বার্তালাপ নেই।
outbox: outbox:
title: বহির্বাক্স title: বহির্বাক্স
@ -1655,7 +1656,7 @@ bn:
embeddable_html: অভ্যন্তরীণ HTML embeddable_html: অভ্যন্তরীণ HTML
licence: লাইসেন্স licence: লাইসেন্স
too_large: too_large:
advice: 'যদি উপরের রপ্তানি ব্যর্থ হয়, দয়া করে নচে তালিকাভুক্ত উৎসের কোন advice: 'যদি উপরের রপ্তানি ব্যর্থ হয়, দয়া করে নিচে তালিকাভুক্ত উৎসের কোন
একটি ব্যবহারের জন্য বিবেচনা করুন:' একটি ব্যবহারের জন্য বিবেচনা করুন:'
planet: planet:
title: ওএসএম জগৎ title: ওএসএম জগৎ
@ -1741,39 +1742,33 @@ bn:
ferry: ফেরি ferry: ফেরি
tram_only: ট্রাম tram_only: ট্রাম
bus: বাস bus: বাস
cable: cable_car: ক্যাবল কার
- ক্যাবল কার
admin: প্রশাসনিক সীমানা admin: প্রশাসনিক সীমানা
orchard: orchard_only: ফলবাগিচা
- ফলবাগিচা vineyard: আঙুর খেত
forest: forest_only: অরণ্য
- অরণ্য wood: কাঠ
- কাঠ
farmland: কৃষিজমি farmland: কৃষিজমি
grass: meadow: তৃণভূমি
1: তৃণভূমি
sand: বালু sand: বালু
golf: গল্ফ মাঠ golf: গল্ফ মাঠ
park: উদ্যান park: উদ্যান
common: common_only: সাধারণ
- সাধারণ
resident: আবাসিক এলাকা resident: আবাসিক এলাকা
industrial: শিল্পাঞ্চল industrial: শিল্পাঞ্চল
commercial: বাণিজ্যিক এলাকা commercial: বাণিজ্যিক এলাকা
lake: lake_only: হ্রদ
- হ্রদ reservoir: জলাধার
- জলাধার
glacier: হিমবাহ glacier: হিমবাহ
farm: খামার farm: খামার
cemetery: কবরস্থান cemetery: কবরস্থান
centre: ক্রীড়া কেন্দ্র centre: ক্রীড়া কেন্দ্র
military: সামরিক এলাকা military: সামরিক এলাকা
school: school_only: বিদ্যালয়
- বিদ্যালয় university: বিশ্ববিদ্যালয়
- বিশ্ববিদ্যালয় hospital: হাসপাতাল
station: রেল স্টেশন station: রেল স্টেশন
summit: peak: শৃঙ্গ
1: শৃঙ্গ
bus_stop: বাস স্টপ bus_stop: বাস স্টপ
stop: স্টপ stop: স্টপ
bicycle_shop: সাইকেলের দোকান bicycle_shop: সাইকেলের দোকান
@ -1932,9 +1927,9 @@ bn:
সিদ্ধান্ত নিয়েছেন। আরও তথ্যের জন্য, অনুগ্রহ করে %{terms_declined_link} দেখুন। সিদ্ধান্ত নিয়েছেন। আরও তথ্যের জন্য, অনুগ্রহ করে %{terms_declined_link} দেখুন।
terms_declined_link: এই উইকি পাতা terms_declined_link: এই উইকি পাতা
no_such_user: no_such_user:
title: এরকম কোন ব্যবহারকারী নেই title: এরকম কোন ব্যবহারকারী নেই
heading: ব্যবহারকারী %{user} বিদ্যমান নয় heading: ব্যবহারকারী %{user} বিদ্যমান নয়
body: দুঃখিত, %{user} নামের কোন ব্যবহারকারী নেই। অনুগ্রহ করে আপনার বানান পরীক্ষা body: দুঃখিত, %{user} নামের কোন ব্যবহারকারী নেই। অনুগ্রহ করে আপনার বানান পরীক্ষা
করুন, অথবা হয়ত আপনি যে সংযোগটিতে টোকা দিয়েছেন সেটি ভুল। করুন, অথবা হয়ত আপনি যে সংযোগটিতে টোকা দিয়েছেন সেটি ভুল।
deleted: অপসারিত deleted: অপসারিত
show: show:
@ -1988,7 +1983,7 @@ bn:
summary_no_ip_html: '%{date}-এ %{name} তৈরি হয়েছে' summary_no_ip_html: '%{date}-এ %{name} তৈরি হয়েছে'
confirm: নির্বাচিত ব্যবহারকারীদের নিশ্চিত করুন confirm: নির্বাচিত ব্যবহারকারীদের নিশ্চিত করুন
hide: নির্বাচিত ব্যবহারকারীদের লুকান hide: নির্বাচিত ব্যবহারকারীদের লুকান
empty: কোন সাদৃশ্যপূর্ণ ব্যবহারকারী পাওয়া যায়নি empty: কোন সাদৃশ্যপূর্ণ ব্যবহারকারী পাওয়া যায়নি
suspended: suspended:
title: অ্যাকাউন্ট স্থগিত করা হয়েছে title: অ্যাকাউন্ট স্থগিত করা হয়েছে
heading: অ্যাকাউন্ট স্থগিত করা হয়েছে heading: অ্যাকাউন্ট স্থগিত করা হয়েছে
@ -2009,7 +2004,7 @@ bn:
যুক্ত করুন। যুক্ত করুন।
user_role: user_role:
filter: filter:
not_a_role: উক্ত `%{role}' টি কোন সঠিক দায়িত্ব নয়। not_a_role: উক্ত `%{role}' টি কোন সঠিক দায়িত্ব নয়।
already_has_role: এই ব্যবহারকারী %{role} দায়িত্বটি এখনো আছে। already_has_role: এই ব্যবহারকারী %{role} দায়িত্বটি এখনো আছে।
doesnt_have_role: এই ব্যবহারকারীর %{role} দায়িত্বটি নেই। doesnt_have_role: এই ব্যবহারকারীর %{role} দায়িত্বটি নেই।
not_revoke_admin_current_user: বর্তমান ব্যবহারকারীর থেকে প্রশাসকের ভূমিকা প্রত্যাহার not_revoke_admin_current_user: বর্তমান ব্যবহারকারীর থেকে প্রশাসকের ভূমিকা প্রত্যাহার

View file

@ -57,6 +57,12 @@ br:
messages: messages:
invalid_email_address: ne ziskouez ket bezañ ur chomlec'h postel mat invalid_email_address: ne ziskouez ket bezañ ur chomlec'h postel mat
email_address_not_routable: n'haller ket routañ email_address_not_routable: n'haller ket routañ
models:
user_mute:
attributes:
subject:
format: '%{message}'
is_already_muted: a zo tavet dija
models: models:
acl: Listenn kontroll moned acl: Listenn kontroll moned
changeset: Hollad cheñchamantoù changeset: Hollad cheñchamantoù
@ -1768,6 +1774,7 @@ br:
to: Da to: Da
subject: Danvez subject: Danvez
date: Deiziad date: Deiziad
actions: Oberoù
message_summary: message_summary:
unread_button: Merkañ evel anlennet unread_button: Merkañ evel anlennet
read_button: Merkañ evel lennet read_button: Merkañ evel lennet
@ -1787,12 +1794,15 @@ br:
body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se. body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se.
outbox: outbox:
title: Boest kas title: Boest kas
actions: Oberoù
messages: messages:
one: Kaset hoc'h eus %{count} gemennadenn one: Kaset hoc'h eus %{count} gemennadenn
other: Kaset hoc'h eus %{count} kemennadenn other: Kaset hoc'h eus %{count} kemennadenn
no_sent_messages_html: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h no_sent_messages_html: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h
a darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}? a darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
muted:
title: Kemennadennoù tavet
reply: reply:
wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont
outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh
@ -1811,6 +1821,7 @@ br:
heading: heading:
my_inbox: Ma boest resev my_inbox: Ma boest resev
my_outbox: Ma boest kas my_outbox: Ma boest kas
muted_messages: Kemennadennoù tavet
mark: mark:
as_read: Kemennadenn merket evel lennet as_read: Kemennadenn merket evel lennet
as_unread: Merkañ evel anlennet as_unread: Merkañ evel anlennet
@ -2233,32 +2244,24 @@ br:
tram_only: Tramgarr tram_only: Tramgarr
trolleybus: Trollebus trolleybus: Trollebus
bus: Karr-boutin bus: Karr-boutin
cable: cable_car: Teleferik
- Teleferik chair_lift: Fungador
- fungador runway_only: Roudenn evit an taksioù
runway: taxiway: Hent evit an taksioù
- Roudenn evit an taksioù
- Roudenn evit an taksioù
apron_only: Roudenn aerborzh apron_only: Roudenn aerborzh
admin: Bevenn velestradurel admin: Bevenn velestradurel
orchard: orchard_only: Gwerje
- Gwerje vineyard: Gwinieg
- gwinieg forest_only: Koad
forest: wood: Koad
- Koad
- koad
farmland: Tachenn labour-douar farmland: Tachenn labour-douar
grass: grass_only: Geot
- Geot meadow: Prad
- prad
bare_rock: Roc'h noazh bare_rock: Roc'h noazh
sand: Traezh sand: Traezh
golf: Tachenn golf golf: Tachenn golf
park: Park park: Park
common: common_only: prad
- prad
- prad
- liorzh
built_up: Takad savet built_up: Takad savet
resident: Takad annez resident: Takad annez
retail: Takad kenwerzh retail: Takad kenwerzh
@ -2266,9 +2269,8 @@ br:
commercial: Takad kenwerzhel commercial: Takad kenwerzhel
heathland: Lanneier heathland: Lanneier
scrubland: Strouezheg scrubland: Strouezheg
lake: lake_only: Lenn
- Lenn reservoir: Mirlenn
- mirlec'h
glacier: Skorneg glacier: Skorneg
reef: Karreg reef: Karreg
wetland: Takad gleborek wetland: Takad gleborek
@ -2280,15 +2282,13 @@ br:
centre: Kreizenn sport centre: Kreizenn sport
reserve: Gwarezva natur reserve: Gwarezva natur
military: Takad milourel military: Takad milourel
school: school_only: Skol
- Skol university: Skol-veur
- skol-veur hospital: Ospital
- ospital
building: Savadur pouezus building: Savadur pouezus
station: Porzh-houarn station: Porzh-houarn
summit: summit_only: Lein
- Lein peak: Pikern
- pikern
tunnel: Bord poentoùigoù = riboul tunnel: Bord poentoùigoù = riboul
bridge: Bord du = pont bridge: Bord du = pont
private: Moned prevez private: Moned prevez
@ -2336,6 +2336,7 @@ br:
imports: Enporzhiadurioù imports: Enporzhiadurioù
automated_edits: Kemmoù emgefre automated_edits: Kemmoù emgefre
start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ
continue_authorization: Kenderc'hel gant an aotre
add_a_note: add_a_note:
title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn ! title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn !
para_1: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus ket amzer para_1: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus ket amzer
@ -2479,6 +2480,7 @@ br:
oauth1_settings: Arventennoù OAuth 1 oauth1_settings: Arventennoù OAuth 1
oauth2_applications: Arloadoù OAuth 2 oauth2_applications: Arloadoù OAuth 2
oauth2_authorizations: Aotreoù OAuth 2 oauth2_authorizations: Aotreoù OAuth 2
muted_users: Implijerien tavet
oauth: oauth:
authorize: authorize:
title: Aotren mont d'ho kont title: Aotren mont d'ho kont
@ -2664,6 +2666,7 @@ br:
my_dashboard: Ma zaolenn-vourzh my_dashboard: Ma zaolenn-vourzh
blocks on me: Stankadurioù evidon blocks on me: Stankadurioù evidon
blocks by me: stankadurioù graet ganin blocks by me: stankadurioù graet ganin
create_mute: Tevel an implijer-mañ
edit_profile: Aozañ ar profil edit_profile: Aozañ ar profil
send message: Kas ur gemennadenn send message: Kas ur gemennadenn
diary: deizlevr diary: deizlevr
@ -2688,9 +2691,11 @@ br:
grant: grant:
administrator: Reiñ ar moned merour administrator: Reiñ ar moned merour
moderator: Reiñ ar moned habaskaer moderator: Reiñ ar moned habaskaer
importer: Grataat gwirioù enporzhiañ
revoke: revoke:
administrator: Disteurel ar moned merour administrator: Disteurel ar moned merour
moderator: Disteurel ar moned habaskaer moderator: Disteurel ar moned habaskaer
importer: Lemel ar gwirioù enporzhiañ
block_history: stankadurioù oberiant block_history: stankadurioù oberiant
moderator_history: Stankadurioù roet moderator_history: Stankadurioù roet
comments: evezhiadennoù comments: evezhiadennoù
@ -2876,6 +2881,19 @@ br:
showing_page: Page %{page} showing_page: Page %{page}
next: ↓War-lerc'h » next: ↓War-lerc'h »
previous: ↓« Kent previous: ↓« Kent
user_mutes:
index:
title: Implijerien tavet
my_muted_users: Ma implijerien tavet
table:
thead:
muted_user: Implijer/ez tavet
actions: Oberoù
tbody:
send_message: Kas ur gemennadenn
create:
notice: Tavet ho peus %{name}.
error: Ne c'haller ket tevel %{name}. %{full_message}.
notes: notes:
index: index:
title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user} title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}

View file

@ -1196,30 +1196,24 @@ bs:
footway: Pješačka staza footway: Pješačka staza
rail: Željeznica rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica subway: Podzemna željeznica
cable: cable_car: Kabinska žičara
- Kabinska žičara chair_lift: Uspinjača sa naslonjačem
- Uspinjača sa naslonjačem runway_only: Aerodromska pista
runway: taxiway: Aerodromska rulna staza
- Aerodromska pista
- Aerodromska rulna staza
apron_only: Parking za avione apron_only: Parking za avione
admin: Administrativna granica admin: Administrativna granica
forest: forest_only: Šume (održavane, od šumarije)
- Šume (održavane, od šumarije) wood: Šume (prirodne, neodržavane)
- Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren golf: Golf teren
park: Park park: Park
common: common_only: Travnjaci
- Travnjaci
- Livada
resident: Stambeno područje resident: Stambeno područje
retail: Maloprodajno područje retail: Maloprodajno područje
industrial: Industrijsko područje industrial: Industrijsko područje
commercial: Poslovno područje commercial: Poslovno područje
heathland: Stepa heathland: Stepa
lake: lake_only: Jezero
- Jezero reservoir: Rezervoar
- Rezervoar
farm: Polja, farme, njive farm: Polja, farme, njive
brownfield: Gradilište brownfield: Gradilište
cemetery: Groblje cemetery: Groblje
@ -1228,14 +1222,12 @@ bs:
centre: Sportski centar centre: Sportski centar
reserve: Rezervat prirode reserve: Rezervat prirode
military: Vojno područje military: Vojno područje
school: school_only: Škola
- Škola university: Univerzitet
- Univerzitet
building: Značajna zgrada building: Značajna zgrada
station: Željeznička stanica station: Željeznička stanica
summit: summit_only: Vrh
- Vrh peak: Kota
- Kota
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup private: Privatni pristup

View file

@ -2288,31 +2288,24 @@ ca:
footway: Via de vianants footway: Via de vianants
rail: Ferrocarril rail: Ferrocarril
subway: Metro subway: Metro
cable: cable_car: Telefèric
- Telefèric chair_lift: telecadira
- telecadira runway_only: Pista d'aeroport
runway: taxiway: carrer de rodatge
- Pista d'aeroport
- carrer de rodatge
apron_only: Estacionament d'avions apron_only: Estacionament d'avions
admin: Límit administratiu admin: Límit administratiu
forest: forest_only: Bosc
- Bosc wood: Fusta
- Fusta
golf: Camp de golf golf: Camp de golf
park: Parc park: Parc
common: common_only: Àrea comunal
- Àrea comunal
- prat
- jardí
resident: Zona residencial resident: Zona residencial
retail: Àrea comercial retail: Àrea comercial
industrial: Zona industrial industrial: Zona industrial
commercial: Zona comercial commercial: Zona comercial
heathland: Bruguerar heathland: Bruguerar
lake: lake_only: Llac
- Llac reservoir: bassa
- bassa
farm: Granja farm: Granja
brownfield: Àrea industrial abandonada brownfield: Àrea industrial abandonada
cemetery: Cementiri cemetery: Cementiri
@ -2321,14 +2314,12 @@ ca:
centre: Centre esportiu centre: Centre esportiu
reserve: Reserva natural reserve: Reserva natural
military: Àrea militar military: Àrea militar
school: school_only: Escola - Institut
- Escola - Institut university: Universitat
- Universitat
building: Edifici significatiu building: Edifici significatiu
station: Estació de tren station: Estació de tren
summit: summit_only: Cim
- Cim peak: pic
- pic
tunnel: Línia discontínua = túnel tunnel: Línia discontínua = túnel
bridge: Línia negra = pont bridge: Línia negra = pont
private: Accés privat private: Accés privat

View file

@ -2393,31 +2393,24 @@ cs:
footway: Pěší cesta footway: Pěší cesta
rail: Železnice rail: Železnice
subway: Metro subway: Metro
cable: cable_car: Lanovka
- Lanovka chair_lift: sedačková lanovka
- sedačková lanovka runway_only: Vzletová a přistávací dráha
runway: taxiway: pojezdová dráha
- Vzletová a přistávací dráha
- pojezdová dráha
apron_only: Letištní odbavovací plocha apron_only: Letištní odbavovací plocha
admin: Administrativní hranice admin: Administrativní hranice
forest: forest_only: Les
- Les wood: Les
- Les
golf: Golfové hřiště golf: Golfové hřiště
park: Park park: Park
common: common_only: Pastvina
- Pastvina
- louka
- zahrada
resident: Obytná oblast resident: Obytná oblast
retail: Nákupní oblast retail: Nákupní oblast
industrial: Průmyslová oblast industrial: Průmyslová oblast
commercial: Kancelářská oblast commercial: Kancelářská oblast
heathland: Vřesoviště heathland: Vřesoviště
lake: lake_only: Jezero
- Jezero reservoir: nádrž
- nádrž
farm: Farma farm: Farma
brownfield: Zbořeniště brownfield: Zbořeniště
cemetery: Hřbitov cemetery: Hřbitov
@ -2426,14 +2419,12 @@ cs:
centre: Sportovní centrum centre: Sportovní centrum
reserve: Přírodní rezervace reserve: Přírodní rezervace
military: Vojenský prostor military: Vojenský prostor
school: school_only: Škola
- Škola university: univerzita
- univerzita
building: Významná budova building: Významná budova
station: Nádraží station: Nádraží
summit: summit_only: Vrchol
- Vrchol peak: hora
- hora
tunnel: Čárkované obrysy = tunel tunnel: Čárkované obrysy = tunel
bridge: Černé obrysy = most bridge: Černé obrysy = most
private: Soukromý pozemek private: Soukromý pozemek

View file

@ -1925,31 +1925,24 @@ cy:
footway: Troedffordd footway: Troedffordd
rail: Rheilffordd rail: Rheilffordd
subway: Trenau tanddaear subway: Trenau tanddaear
cable: cable_car: Car cebl
- Car cebl chair_lift: lifft cadair
- lifft cadair runway_only: Llwybr glanio
runway: taxiway: thacsiffordd maes awyr
- Llwybr glanio
- thacsiffordd maes awyr
apron_only: Llain apron_only: Llain
admin: Ffin gweinyddol admin: Ffin gweinyddol
forest: forest_only: Coedwig
- Coedwig wood: Coedlan
- Coedlan
golf: Maes golff golf: Maes golff
park: Parc park: Parc
common: common_only: Comin
- Comin
- gwaun
- gardd
resident: Ardal breswyl resident: Ardal breswyl
retail: Ardal adwerthu retail: Ardal adwerthu
industrial: Ardal ddiwydiannol industrial: Ardal ddiwydiannol
commercial: Ardal fasnachol commercial: Ardal fasnachol
heathland: Rhos heathland: Rhos
lake: lake_only: Llyn
- Llyn reservoir: chronfa ddŵr
- chronfa ddŵr
farm: Fferm farm: Fferm
brownfield: Safle tir llwyd brownfield: Safle tir llwyd
cemetery: Mynwent cemetery: Mynwent
@ -1958,14 +1951,12 @@ cy:
centre: Canolfan chwaraeon centre: Canolfan chwaraeon
reserve: Gwarchodfa natur reserve: Gwarchodfa natur
military: Ardal filwrol military: Ardal filwrol
school: school_only: Ysgol
- Ysgol university: phrifysgol
- phrifysgol
building: Adeilad arwyddocâol building: Adeilad arwyddocâol
station: Gorsaf drên station: Gorsaf drên
summit: summit_only: Copa
- Copa peak: chrib
- chrib
tunnel: Border toredig = twnnel tunnel: Border toredig = twnnel
bridge: Border du = pont bridge: Border du = pont
private: Mynediad preifat private: Mynediad preifat

View file

@ -2340,32 +2340,24 @@ da:
tram_only: Sporvogn tram_only: Sporvogn
trolleybus: Trolleybus trolleybus: Trolleybus
bus: Bus bus: Bus
cable: cable_car: Kabelvogn
- Kabelvogn chair_lift: stolelift
- stolelift runway_only: Landingsbane
runway: taxiway: taxibane
- Landingsbane
- taxibane
apron_only: Lufthavnsforplads apron_only: Lufthavnsforplads
admin: Administrativ grænse admin: Administrativ grænse
orchard: orchard_only: Plantage
- Plantage vineyard: vingård
- vingård forest_only: Skov
forest: wood: træ
- Skov
- træ
farmland: Landbrugsjord farmland: Landbrugsjord
grass: grass_only: Græs
- Græs meadow: eng
- eng
bare_rock: Blottet klippe bare_rock: Blottet klippe
sand: Sand sand: Sand
golf: Golfbane golf: Golfbane
park: Park park: Park
common: common_only: Fælled
- Fælled
- eng
- have
built_up: Bebygget område built_up: Bebygget område
resident: Boligområde resident: Boligområde
retail: Detailhandelsområde retail: Detailhandelsområde
@ -2373,9 +2365,8 @@ da:
commercial: Erhvervsområde commercial: Erhvervsområde
heathland: Hede heathland: Hede
scrubland: Buskads scrubland: Buskads
lake: lake_only:
- reservoir: reservoir
- reservoir
intermittent_water: Periodisk vandmasse intermittent_water: Periodisk vandmasse
glacier: Gletsjer glacier: Gletsjer
reef: Rev reef: Rev
@ -2388,15 +2379,13 @@ da:
centre: Sportscenter centre: Sportscenter
reserve: Naturreservat reserve: Naturreservat
military: Militært område military: Militært område
school: school_only: Skole
- Skole university: universitet
- universitet hospital: sygehus
- sygehus
building: Vigtig bygning building: Vigtig bygning
station: Togstation station: Togstation
summit: summit_only: Bjergtop
- Bjergtop peak: højdepunkt
- højdepunkt
tunnel: Stiplet kant = tunnel tunnel: Stiplet kant = tunnel
bridge: Sort kant = bro bridge: Sort kant = bro
private: Privat adgang private: Privat adgang

View file

@ -2412,31 +2412,24 @@ de:
footway: Fußweg footway: Fußweg
rail: Eisenbahn rail: Eisenbahn
subway: U-Bahn subway: U-Bahn
cable: cable_car: Seilbahn
- Seilbahn chair_lift: Sessellift
- Sessellift runway_only: Start- und Landebahn
runway: taxiway: Rollbahn
- Start- und Landebahn
- Rollbahn
apron_only: Flughafenvorfeld apron_only: Flughafenvorfeld
admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen
forest: forest_only: Wald
- Wald wood: Wald
- Wald
golf: Golfplatz golf: Golfplatz
park: Park park: Park
common: common_only: öffentliche Grünfläche (brit.)
- öffentliche Grünfläche (brit.)
- Wiese
- Garten
resident: Wohngebiet resident: Wohngebiet
retail: Einkaufszentrum retail: Einkaufszentrum
industrial: Industriegebiet industrial: Industriegebiet
commercial: Gewerbegebiet commercial: Gewerbegebiet
heathland: Heide heathland: Heide
lake: lake_only: See
- See reservoir: Stausee
- Stausee
intermittent_water: Intermittierender Gewässer intermittent_water: Intermittierender Gewässer
farm: Landwirtschaft farm: Landwirtschaft
brownfield: Brachfläche brownfield: Brachfläche
@ -2446,14 +2439,12 @@ de:
centre: Sportzentrum centre: Sportzentrum
reserve: Naturschutzgebiet reserve: Naturschutzgebiet
military: Militärgebiet military: Militärgebiet
school: school_only: Schule
- Schule university: Universität
- Universität
building: Bedeutendes Gebäude building: Bedeutendes Gebäude
station: Bahnhof station: Bahnhof
summit: summit_only: Gipfel
- Gipfel peak: Bergspitze
- Bergspitze
tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel
bridge: Schwarzer Rand = Brücke bridge: Schwarzer Rand = Brücke
private: Privater Zugang private: Privater Zugang

View file

@ -910,24 +910,19 @@ diq:
track: Raya Herın track: Raya Herın
bridleway: Raya Ancınıştan bridleway: Raya Ancınıştan
cycleway: Raya Bisiklet cycleway: Raya Bisiklet
forest: forest_only: Mêşe
- Mêşe wood: Meşe
- Meşe
golf: Saxay Golfi golf: Saxay Golfi
park: Perk park: Perk
common: common_only: Çimen
- Çimen lake_only: Gol
lake:
- Gol
farm: Cıtinin farm: Cıtinin
cemetery: Mezlaser cemetery: Mezlaser
allotments: Bostan allotments: Bostan
school: school_only: Wendxane
- Wendxane university: Uniwersita
- Uniwersita summit_only: Sersıq
summit: peak: Ko
- Sersıq
- Ko
welcome: welcome:
title: Xeyr amey! title: Xeyr amey!
traces: traces:

View file

@ -1267,30 +1267,24 @@ dsb:
footway: Drožka footway: Drožka
rail: Zeleznica rail: Zeleznica
subway: Pódzemska subway: Pódzemska
cable: cable_car: Kablowa elektriska
- Kablowa elektriska chair_lift: sedłowy lift
- sedłowy lift runway_only: Pśizemjeńska cera
runway: taxiway: lětadłowa cera
- Pśizemjeńska cera
- lětadłowa cera
apron_only: Pśedpólo lětanišća apron_only: Pśedpólo lětanišća
admin: Zastojnstwowa granica admin: Zastojnstwowa granica
forest: forest_only: Góla
- Góla wood: Lěs
- Lěs
golf: Golfowišćo golf: Golfowišćo
park: Park park: Park
common: common_only: Powšykny
- Powšykny
- łuka
resident: Bydleński wobcerk resident: Bydleński wobcerk
retail: Nakupowanišćo retail: Nakupowanišćo
industrial: Industrijowy wobcerk industrial: Industrijowy wobcerk
commercial: Źěłarstwowy wobcerk commercial: Źěłarstwowy wobcerk
heathland: Wrjosate strony heathland: Wrjosate strony
lake: lake_only: Jazor
- Jazor reservoir: gaśeński jazor
- gaśeński jazor
farm: Farma farm: Farma
brownfield: Industrijowe lědo brownfield: Industrijowe lědo
cemetery: Kjarchob cemetery: Kjarchob
@ -1299,14 +1293,12 @@ dsb:
centre: Sportowy centrum centre: Sportowy centrum
reserve: Strony šćitaneje pśirody reserve: Strony šćitaneje pśirody
military: Militarny wobcerk military: Militarny wobcerk
school: school_only: Šula
- Šula university: uniwersita
- uniwersita
building: Pśesegajuce twarjenje building: Pśesegajuce twarjenje
station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija
summit: summit_only: Wjerch
- Wjerch peak: špica
- špica
tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
bridge: Carne wobcerjenje = móst bridge: Carne wobcerjenje = móst
private: Priwatny pśistup private: Priwatny pśistup

View file

@ -80,6 +80,12 @@ el:
messages: messages:
invalid_email_address: δεν φαίνεται να είναι έγκυρη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου invalid_email_address: δεν φαίνεται να είναι έγκυρη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου
email_address_not_routable: δεν είναι δρομολογητέο email_address_not_routable: δεν είναι δρομολογητέο
models:
user_mute:
attributes:
subject:
format: '%{message}'
is_already_muted: είναι ήδη σε σίγαση
models: models:
acl: Λίστα ελέγχου πρόσβασης acl: Λίστα ελέγχου πρόσβασης
changeset: Ομάδα αλλαγών changeset: Ομάδα αλλαγών
@ -1822,11 +1828,13 @@ el:
to: Προς to: Προς
subject: Θέμα subject: Θέμα
date: Ημερομηνία date: Ημερομηνία
actions: Ενέργειες
message_summary: message_summary:
unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
read_button: Σήμανση ως διαβασμένο read_button: Σήμανση ως διαβασμένο
reply_button: Απάντηση reply_button: Απάντηση
destroy_button: Διαγραφή destroy_button: Διαγραφή
unmute_button: Μετακίνηση στα Εισερχόμενα
new: new:
title: Αποστολή μηνύματος title: Αποστολή μηνύματος
send_message_to_html: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name} send_message_to_html: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name}
@ -1841,12 +1849,15 @@ el:
body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό. body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό.
outbox: outbox:
title: Εξερχόμενα title: Εξερχόμενα
actions: Ενέργειες
messages: messages:
one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα
other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
no_sent_messages_html: Δεν έχετε στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε no_sent_messages_html: Δεν έχετε στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε
σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}? σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
muted:
title: Μηνύματα σε Σίγαση
reply: reply:
wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε
δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το σωστό όνομα δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το σωστό όνομα
@ -1865,9 +1876,13 @@ el:
heading: heading:
my_inbox: Τα εισερχόμενα μου my_inbox: Τα εισερχόμενα μου
my_outbox: Τα εξερχόμενα μου my_outbox: Τα εξερχόμενα μου
muted_messages: Μηνύματα σε Σίγαση
mark: mark:
as_read: Το μήνυμα σημειώθηκε ως αναγνωσμένο as_read: Το μήνυμα σημειώθηκε ως αναγνωσμένο
as_unread: Το μήνυμα σημειώθηκε ως μη αναγνωσμένο as_unread: Το μήνυμα σημειώθηκε ως μη αναγνωσμένο
unmute:
notice: Το μήνυμα μετακινήθηκε στα Εισερχόμενα
error: Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση του μηνύματος στα Εισερχόμενα.
destroy: destroy:
destroyed: Το μήνυμα διαγράφηκε destroyed: Το μήνυμα διαγράφηκε
passwords: passwords:
@ -1891,6 +1906,7 @@ el:
flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL; flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL;
update: update:
flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε! flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε!
flash token bad: Δεν βρέθηκε αυτό το token, ελέγξτε ίσως τη διεύθυνση URL;
preferences: preferences:
show: show:
title: Οι προτιμήσεις μου title: Οι προτιμήσεις μου
@ -2329,6 +2345,7 @@ el:
primary: Κύρια Οδός primary: Κύρια Οδός
secondary: Δευτερεύουσα Οδός secondary: Δευτερεύουσα Οδός
unclassified: Αταξινόμητη Οδός unclassified: Αταξινόμητη Οδός
pedestrian: Πεζόδρομος
track: Αγροτικός / Δασικός δρόμος track: Αγροτικός / Δασικός δρόμος
bridleway: Μονοπάτι για Άλογα bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
cycleway: Ποδηλατόδρομος cycleway: Ποδηλατόδρομος
@ -2337,32 +2354,30 @@ el:
cycleway_local: Τοπικός ποδηλατόδρομος cycleway_local: Τοπικός ποδηλατόδρομος
footway: Μονοπάτι footway: Μονοπάτι
rail: Σιδηρόδρομος rail: Σιδηρόδρομος
train: Τρένο
subway: Υπόγειος Σιδηρόδρομος subway: Υπόγειος Σιδηρόδρομος
cable: bus: Λεωφορείο
- Τελεφερίκ cable_car: Τελεφερίκ
- τελεφερίκ με καθίσματα chair_lift: τελεφερίκ με καθίσματα
runway: runway_only: Διάδρομος Αεροδρομίου
- Διάδρομος Αεροδρομίου taxiway: τροχόδρομος
- τροχόδρομος
apron_only: Πίστα προσγείωσης αεροδρομίου apron_only: Πίστα προσγείωσης αεροδρομίου
admin: Διοικητικό όριο admin: Διοικητικό όριο
forest: forest_only: Δάσος
- Δάσος wood: Φυσικό δάσος
- Φυσικό δάσος bare_rock: Γυμνός βράχος
sand: Άμμος
golf: Γήπεδο γκολφ golf: Γήπεδο γκολφ
park: Πάρκο park: Πάρκο
common: common_only: Κοινόχρηστο
- Κοινόχρηστο
- λιβάδι
- κήπος
resident: Κατοικημένη περιοχή resident: Κατοικημένη περιοχή
retail: Περιοχή λιανικού εμπορίου retail: Περιοχή λιανικού εμπορίου
industrial: Βιομηχανική περιοχή industrial: Βιομηχανική περιοχή
commercial: Εμπορική περιοχή commercial: Εμπορική περιοχή
heathland: Φρυγανότοπος heathland: Φρυγανότοπος
lake: lake_only: Λίμνη
- Λίμνη reservoir: ταμιευτήρας
- ταμιευτήρας glacier: Παγετώνας
farm: Αγρόκτημα farm: Αγρόκτημα
brownfield: Πρώην βιομηχανική περιοχή brownfield: Πρώην βιομηχανική περιοχή
cemetery: Κοιμητήριο cemetery: Κοιμητήριο
@ -2371,14 +2386,12 @@ el:
centre: Αθλητικό κέντρο centre: Αθλητικό κέντρο
reserve: Φυσικό καταφύγιο reserve: Φυσικό καταφύγιο
military: Στρατιωτική περιοχή military: Στρατιωτική περιοχή
school: school_only: Σχολείο
- Σχολείο university: πανεπιστήμιο
- πανεπιστήμιο
building: Σημαντικό κτήριο building: Σημαντικό κτήριο
station: Σιδηροδρομικός σταθμός station: Σιδηροδρομικός σταθμός
summit: summit_only: Κορυφή
- Κορυφή peak: κορυφή
- κορυφή
tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα
bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα
private: Ιδιωτική πρόσβαση private: Ιδιωτική πρόσβαση
@ -2431,6 +2444,7 @@ el:
imports: Εισαγωγές imports: Εισαγωγές
automated_edits: Αυτοματοποιημένες Επεξεργασίες automated_edits: Αυτοματοποιημένες Επεξεργασίες
start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση
continue_authorization: Συνέχιση Εξουσιοδότησης
add_a_note: add_a_note:
title: Δεν έχετε χρόνο για χαρτογράφηση; Προσθέστε μια σημείωση! title: Δεν έχετε χρόνο για χαρτογράφηση; Προσθέστε μια σημείωση!
para_1: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε para_1: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε
@ -2589,6 +2603,7 @@ el:
oauth1_settings: Ρυθμίσεις OAuth 1 oauth1_settings: Ρυθμίσεις OAuth 1
oauth2_applications: Εφαρμογές OAuth 2 oauth2_applications: Εφαρμογές OAuth 2
oauth2_authorizations: Εξουσιοδοτήσεις OAuth 2 oauth2_authorizations: Εξουσιοδοτήσεις OAuth 2
muted_users: Χρήστες σε Σίγαση
oauth: oauth:
authorize: authorize:
title: Επιτρέψτε την πρόσβαση στο λογαριασμό σας title: Επιτρέψτε την πρόσβαση στο λογαριασμό σας
@ -2803,6 +2818,8 @@ el:
my_dashboard: Το ταμπλό μου my_dashboard: Το ταμπλό μου
blocks on me: Φραγές σε Εμένα blocks on me: Φραγές σε Εμένα
blocks by me: Φραγές από Εμένα blocks by me: Φραγές από Εμένα
create_mute: Σίγαση αυτού του χρήστη
destroy_mute: Κατάργηση σίγασης αυτού του χρήστη
edit_profile: Επεξεργασία προφίλ edit_profile: Επεξεργασία προφίλ
send message: Αποστολή Μηνύματος send message: Αποστολή Μηνύματος
diary: Ημερολόγιο diary: Ημερολόγιο
@ -3005,6 +3022,24 @@ el:
showing_page: Σελίδα %{page} showing_page: Σελίδα %{page}
next: Επόμενη » next: Επόμενη »
previous: « Προηγούμενη previous: « Προηγούμενη
user_mutes:
index:
title: Χρήστες σε Σίγαση
my_muted_users: Οι χρήστες μου σε σίγαση
table:
thead:
muted_user: Χρήστης σε Σίγαση
actions: Ενέργειες
tbody:
unmute: Κατάργηση σίγασης
send_message: Αποστολή μηνύματος
create:
notice: Θέσατε σε σίγαση τον χρήστη %{name}.
error: Ο χρήστης %{name} δεν μπόρεσε να τεθεί σε σίγαση. %{full_message}.
destroy:
notice: Καταργήσατε τη σίγαση του χρήστη %{name}.
error: Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της σίγασης του χρήστη. Παρακαλούμε προσπαθήστε
ξανά.
notes: notes:
index: index:
title: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον χρήστη %{user} title: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον χρήστη %{user}

View file

@ -1595,30 +1595,24 @@ en-GB:
footway: Footway footway: Footway
rail: Railway rail: Railway
subway: Subway subway: Subway
cable: cable_car: Cable car
- Cable car chair_lift: chairlift
- chairlift runway_only: Airport Runway
runway: taxiway: taxiway
- Airport Runway
- taxiway
apron_only: Airport apron apron_only: Airport apron
admin: Administrative boundary admin: Administrative boundary
forest: forest_only: Forest
- Forest wood: Wood
- Wood
golf: Golf course golf: Golf course
park: Park park: Park
common: common_only: Common
- Common
- meadow
resident: Residential area resident: Residential area
retail: Retail area retail: Retail area
industrial: Industrial area industrial: Industrial area
commercial: Commercial area commercial: Commercial area
heathland: Heathland heathland: Heathland
lake: lake_only: Lake
- Lake reservoir: reservoir
- reservoir
farm: Farm farm: Farm
brownfield: Brownfield site brownfield: Brownfield site
cemetery: Cemetery cemetery: Cemetery
@ -1627,14 +1621,12 @@ en-GB:
centre: Sports centre centre: Sports centre
reserve: Nature reserve reserve: Nature reserve
military: Military area military: Military area
school: school_only: School
- School university: university
- university
building: Significant building building: Significant building
station: Railway station station: Railway station
summit: summit_only: Summit
- Summit peak: peak
- peak
tunnel: Dashed casing = tunnel tunnel: Dashed casing = tunnel
bridge: Black casing = bridge bridge: Black casing = bridge
private: Private access private: Private access

View file

@ -1786,7 +1786,7 @@ eo:
heading: Tiu ĉi mesaĝo ne ekzistas heading: Tiu ĉi mesaĝo ne ekzistas
body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo. body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo.
outbox: outbox:
title: Elirkesto title: Senditujo
actions: Agoj actions: Agoj
messages: messages:
one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon
@ -1821,6 +1821,9 @@ eo:
mark: mark:
as_read: Mesaĝo markita kiel legitan as_read: Mesaĝo markita kiel legitan
as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan
unmute:
notice: Movis mesaĝon al ricevujo
error: La mesaĝo ne povis esti movita al la ricevujo.
destroy: destroy:
destroyed: Mesaĝo forigita destroyed: Mesaĝo forigita
passwords: passwords:
@ -2327,32 +2330,24 @@ eo:
tram_only: Tramo tram_only: Tramo
trolleybus: Trolebuso trolleybus: Trolebuso
bus: Aŭtobuso bus: Aŭtobuso
cable: cable_car: Kablovojo
- Kablovojo chair_lift: Telfero seĝa
- seĝtelfero runway_only: Avia dromo
runway: taxiway: Aŭtokur-strato
- Avia dromo
- aŭtokur-strato
apron_only: Aviadil-parkumejo apron_only: Aviadil-parkumejo
admin: Administra limo admin: Administra limo
orchard: orchard_only: Fruktoĝardeno
- Fruktoĝardeno vineyard: Vinberĝardeno
- vinberĝardeno forest_only: Kultiv-arbaro
forest: wood: Arbaro
- Kultiv-arbaro
- arbaro
farmland: Agrokultura tereno farmland: Agrokultura tereno
grass: grass_only: Herbotapiŝo
- Herbotapiŝo meadow: Herbejo
- herbejo
bare_rock: Roka areo bare_rock: Roka areo
sand: Sabla tereno sand: Sabla tereno
golf: Golfejo golf: Golfejo
park: Parko park: Parko
common: common_only: Publika ripoza tereno
- Publika ripoza tereno
- herbejo
- ĝardeno
built_up: Konstruaĵ-kovrita tereno built_up: Konstruaĵ-kovrita tereno
resident: Privatdoma tereno resident: Privatdoma tereno
retail: Komercejo retail: Komercejo
@ -2360,9 +2355,8 @@ eo:
commercial: Oficeja tereno commercial: Oficeja tereno
heathland: Erikejo heathland: Erikejo
scrubland: Arbustaro scrubland: Arbustaro
lake: lake_only: Lago
- Lago reservoir: Lago artefarita
- akvorezervujo
intermittent_water: Sezona akvujo intermittent_water: Sezona akvujo
glacier: Glacirivero glacier: Glacirivero
reef: Rifo reef: Rifo
@ -2375,15 +2369,13 @@ eo:
centre: Sporta centro centre: Sporta centro
reserve: Naturrezervejo reserve: Naturrezervejo
military: Armea tereno military: Armea tereno
school: school_only: Lernejo
- Lernejo university: Universitato
- universitato hospital: Malsanulejo
- malsanulejo
building: Grava konstruaĵo building: Grava konstruaĵo
station: Stacidomo station: Stacidomo
summit: summit_only: Montosupro
- Montosupro peak: Montpinto
- montpinto
tunnel: Strekumita konturo - tunelo tunnel: Strekumita konturo - tunelo
bridge: Nigra konturo - ponto bridge: Nigra konturo - ponto
private: Privata aliro private: Privata aliro
@ -2523,8 +2515,8 @@ eo:
visibility: 'Videbleco:' visibility: 'Videbleco:'
confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron? confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron?
trace_paging_nav: trace_paging_nav:
older: Antaŭaj spuroj older: Pli malnovaj spuroj
newer: Postaj spuroj newer: Pli novaj spuroj
trace: trace:
pending: OKAZONTA pending: OKAZONTA
count_points: count_points:
@ -2591,6 +2583,7 @@ eo:
oauth1_settings: Agordoj OAuth 1 oauth1_settings: Agordoj OAuth 1
oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2 oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2
oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2 oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2
muted_users: Silentigitaj uzantoj
oauth: oauth:
authorize: authorize:
title: Rajtigi aliron al via konto title: Rajtigi aliron al via konto
@ -2627,6 +2620,7 @@ eo:
read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
write_gpx: alŝuti GPS-spurojn write_gpx: alŝuti GPS-spurojn
write_notes: modifi rimarkojn write_notes: modifi rimarkojn
write_redactions: Redakti map-datumojn
read_email: legi retpoŝtan adreson de uzanto read_email: legi retpoŝtan adreson de uzanto
skip_authorization: Aŭtomate akcepti aplikaĵojn skip_authorization: Aŭtomate akcepti aplikaĵojn
oauth_clients: oauth_clients:
@ -2797,8 +2791,10 @@ eo:
my comments: Miaj komentoj my comments: Miaj komentoj
my_preferences: Preferoj my_preferences: Preferoj
my_dashboard: Panelo my_dashboard: Panelo
blocks on me: Blokas min blocks on me: Ricevitaj blokadoj
blocks by me: Blokitaj de mi blocks by me: Blokitaj de mi
create_mute: Silentigi tiun ĉi uzanton
destroy_mute: Malsilentigi tiun ĉi uzanton
edit_profile: Redakti profilon edit_profile: Redakti profilon
send message: Sendi mesaĝon send message: Sendi mesaĝon
diary: Taglibro diary: Taglibro
@ -2992,6 +2988,30 @@ eo:
showing_page: Paĝo %{page} showing_page: Paĝo %{page}
next: Sekva » next: Sekva »
previous: « Antaŭa previous: « Antaŭa
user_mutes:
index:
title: Silentigitaj uzantoj
my_muted_users: Miaj silentigitaj uzantoj
you_have_muted_n_users:
one: Vi silentigis %{count} uzanton
other: Vi silentigis %{count} uzantojn
user_mute_explainer: Mesaĝoj de silentigitaj uzantoj estos movitaj al aparta
mesaĝujo kaj vi ne ricevos retpoŝtajn sciigojn pri ili.
user_mute_admins_and_moderators: Vi povas silentigi administrantojn kaj kontrolantojn,
tamen iliaj mesaĝoj ne estos silentigitaj.
table:
thead:
muted_user: Silentigita uzanto
actions: Agoj
tbody:
unmute: Malsilentigi
send_message: Sendi mesaĝon
create:
notice: Vi silentigis la uzanton %{name}.
error: Uzanto %{name} ne povas esti silentigita. %{full_message}.
destroy:
notice: Vi malsilentigis la uzanton %{name}.
error: Ne povis malsilentigi la uzanton. Reprovu.
notes: notes:
index: index:
title: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user} title: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}

View file

@ -2443,34 +2443,26 @@ es:
subway: Metro subway: Metro
tram_only: Tranvía tram_only: Tranvía
bus: Autobús bus: Autobús
cable: cable_car: Telecabina
- Telecabina chair_lift: Telesilla
- Telesilla runway_only: Pista de aeropuerto
runway: taxiway: Calle de rodaje
- Pista de aeropuerto
- Calle de rodaje
apron_only: Rampa aeroportuaria apron_only: Rampa aeroportuaria
admin: Límite administrativo admin: Límite administrativo
orchard: orchard_only: Huerta
- Huerta forest_only: Bosque
forest: wood: Bosque
- Bosque
- Bosque
sand: Arena sand: Arena
golf: Campo de golf golf: Campo de golf
park: Parque park: Parque
common: common_only: Común
- Común
- pradera
- jardín
resident: Zona residencial resident: Zona residencial
retail: Zona de comercios retail: Zona de comercios
industrial: Zona industrial industrial: Zona industrial
commercial: Zona comercial commercial: Zona comercial
heathland: Brezal heathland: Brezal
lake: lake_only: Lago
- Lago reservoir: embalse
- embalse
farm: Granja farm: Granja
brownfield: Sitio baldío brownfield: Sitio baldío
cemetery: Cementerio cemetery: Cementerio
@ -2479,14 +2471,12 @@ es:
centre: Centro deportivo centre: Centro deportivo
reserve: Reserva natural reserve: Reserva natural
military: Área militar military: Área militar
school: school_only: Escuela
- Escuela university: universidad
- universidad
building: Edificio significativo building: Edificio significativo
station: Estación de tren station: Estación de tren
summit: summit_only: Cumbre
- Cumbre peak: pico
- pico
tunnel: Borde a rayas = túnel tunnel: Borde a rayas = túnel
bridge: Borde negro = puente bridge: Borde negro = puente
private: Acceso privado private: Acceso privado

View file

@ -1805,30 +1805,24 @@ et:
footway: Jalgtee footway: Jalgtee
rail: Raudtee rail: Raudtee
subway: Metroo subway: Metroo
cable: cable_car: Köisraudtee
- Köisraudtee chair_lift: toolilift
- toolilift runway_only: Lennurada
runway: taxiway: ruleerimistee
- Lennurada
- ruleerimistee
apron_only: Lennujaama perroon apron_only: Lennujaama perroon
admin: Halduspiir admin: Halduspiir
forest: forest_only: Tulundusmets
- Tulundusmets wood: Mets
- Mets
golf: Golfiväljak golf: Golfiväljak
park: Park park: Park
common: common_only: Heinamaa
- Heinamaa
- luht
resident: Elamurajoon resident: Elamurajoon
retail: Kaubanduspiirkond retail: Kaubanduspiirkond
industrial: Tööstuspiirkond industrial: Tööstuspiirkond
commercial: Äripiirkond commercial: Äripiirkond
heathland: Nõmm heathland: Nõmm
lake: lake_only: Järv
- Järv reservoir: veehoidla
- veehoidla
farm: Põllumajanduslik maa farm: Põllumajanduslik maa
brownfield: Ehitusmaa brownfield: Ehitusmaa
cemetery: Surnuaed cemetery: Surnuaed
@ -1837,14 +1831,12 @@ et:
centre: Spordikeskus centre: Spordikeskus
reserve: Looduskaitseala reserve: Looduskaitseala
military: Sõjaväe kasutuses military: Sõjaväe kasutuses
school: school_only: Kool
- Kool university: ülikool
- ülikool
building: Märkimisväärne hoone building: Märkimisväärne hoone
station: Raudteejaam station: Raudteejaam
summit: summit_only: Mägi
- Mägi peak: tipp
- tipp
tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel
bridge: Must ümbris = sild bridge: Must ümbris = sild
private: Üksnes omanikule private: Üksnes omanikule

View file

@ -2206,31 +2206,24 @@ eu:
footway: Oinezkoen bidea footway: Oinezkoen bidea
rail: Trenbidea rail: Trenbidea
subway: Metroa subway: Metroa
cable: cable_car: Funikularra
- Funikularra chair_lift: teleaulkia
- teleaulkia runway_only: Aireportuko Pista
runway: taxiway: taxi bidea
- Aireportuko Pista
- taxi bidea
apron_only: Aireportu plataforma apron_only: Aireportu plataforma
admin: Muga administratiboa admin: Muga administratiboa
forest: forest_only: Baso
- Baso wood: Basoa
- Basoa
golf: Golf-zelai golf: Golf-zelai
park: Parke park: Parke
common: common_only: Arrunta
- Arrunta
- belardia
- lorategia
resident: Etxebizitza ingurua resident: Etxebizitza ingurua
retail: Txikizkako azalera retail: Txikizkako azalera
industrial: Industrialdea industrial: Industrialdea
commercial: Merkataritza eremua commercial: Merkataritza eremua
heathland: Txilardia heathland: Txilardia
lake: lake_only: Aintzira
- Aintzira reservoir: urtegia
- urtegia
farm: Baserria farm: Baserria
brownfield: Landarik gabeko gunea brownfield: Landarik gabeko gunea
cemetery: Hilerri cemetery: Hilerri
@ -2239,14 +2232,12 @@ eu:
centre: Kiroldegi centre: Kiroldegi
reserve: Natura-erreserba reserve: Natura-erreserba
military: Eremu militarra military: Eremu militarra
school: school_only: Eskola
- Eskola university: unibertsitate
- unibertsitate
building: Eraikin garrantzitsua building: Eraikin garrantzitsua
station: Tren geltokia station: Tren geltokia
summit: summit_only: Tontorra
- Tontorra peak: gailurra
- gailurra
tunnel: Marratxodun estalkia = tunela tunnel: Marratxodun estalkia = tunela
bridge: Estalki beltza = zubia bridge: Estalki beltza = zubia
private: Sarbide pribatua private: Sarbide pribatua

View file

@ -2096,30 +2096,24 @@ fa:
footway: راه پیاده footway: راه پیاده
rail: راه‌آهن rail: راه‌آهن
subway: مترو subway: مترو
cable: cable_car: تله‌فریک
- تله‌فریک chair_lift: صندلی بالابر
- صندلی بالابر runway_only: باند فرودگاه
runway: taxiway: خزش‌راه
- باند فرودگاه
- خزش‌راه
apron_only: پیشگاه فرودگاه apron_only: پیشگاه فرودگاه
admin: مرز اداری admin: مرز اداری
forest: forest_only: جنگل
- جنگل wood: چوب
- چوب
golf: زمین گلف golf: زمین گلف
park: پارک park: پارک
common: common_only: مشاع
- مشاع
- علفزار
resident: منطقهٔ مسکونی resident: منطقهٔ مسکونی
retail: منطقه خرده فروشی retail: منطقه خرده فروشی
industrial: منطقه صنعتی industrial: منطقه صنعتی
commercial: منطقه تجاری commercial: منطقه تجاری
heathland: Heathland heathland: Heathland
lake: lake_only: دریاچه
- دریاچه reservoir: مخزن
- مخزن
farm: مزرعه farm: مزرعه
brownfield: سایت قهوه‌ای brownfield: سایت قهوه‌ای
cemetery: گورستان cemetery: گورستان
@ -2128,14 +2122,12 @@ fa:
centre: مرکز ورزشی centre: مرکز ورزشی
reserve: طبیعت حفاظت شده reserve: طبیعت حفاظت شده
military: منطقه نظامی military: منطقه نظامی
school: school_only: مدرسه
- مدرسه university: دانشگاه
- دانشگاه
building: ساختمان مهم building: ساختمان مهم
station: ایستگاه راه آهن station: ایستگاه راه آهن
summit: summit_only: چکاد
- چکاد peak: قله
- قله
tunnel: لبهٔ خط‌چین‌دار = تونل tunnel: لبهٔ خط‌چین‌دار = تونل
bridge: لبهٔ سیاه = پل bridge: لبهٔ سیاه = پل
private: دسترسی شخصی private: دسترسی شخصی

View file

@ -2205,31 +2205,24 @@ fi:
footway: Jalkakäytävä footway: Jalkakäytävä
rail: Junarata rail: Junarata
subway: Metro subway: Metro
cable: cable_car: Köysirata
- Köysirata chair_lift: tuolihissi
- tuolihissi runway_only: Lentokentän kiitotie
runway: taxiway: rullaustie
- Lentokentän kiitotie
- rullaustie
apron_only: Lentokentän asemataso apron_only: Lentokentän asemataso
admin: Hallinnollinen raja admin: Hallinnollinen raja
forest: forest_only: Talousmetsä
- Talousmetsä wood: Metsä
- Metsä
golf: Golfkenttä golf: Golfkenttä
park: Puisto park: Puisto
common: common_only: Niitty
- Niitty
- keto
- puutarha
resident: Asuinalue resident: Asuinalue
retail: Kaupallinen alue retail: Kaupallinen alue
industrial: Teollisuusalue industrial: Teollisuusalue
commercial: Toimistoalue commercial: Toimistoalue
heathland: Kanervikko heathland: Kanervikko
lake: lake_only: Järvi
- Järvi reservoir: tekojärvi
- tekojärvi
farm: Maatila farm: Maatila
brownfield: Purettujen rakennusten alue brownfield: Purettujen rakennusten alue
cemetery: Hautausmaa cemetery: Hautausmaa
@ -2238,14 +2231,12 @@ fi:
centre: Urheilukeskus centre: Urheilukeskus
reserve: Luonnonsuojelualue reserve: Luonnonsuojelualue
military: Sotilasalue military: Sotilasalue
school: school_only: Koulu
- Koulu university: yliopisto
- yliopisto
building: Merkittävä rakennus building: Merkittävä rakennus
station: Rautatieasema station: Rautatieasema
summit: summit_only: Vuorenhuippu
- Vuorenhuippu peak: huippu
- huippu
tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
bridge: Musta kehys = silta bridge: Musta kehys = silta
private: Yksityinen private: Yksityinen

View file

@ -830,8 +830,7 @@ fit:
key: key:
table: table:
entry: entry:
school: university: yniversiteetti
1: yniversiteetti
welcome: welcome:
title: Tervetuloa! title: Tervetuloa!
add_a_note: add_a_note:

View file

@ -2485,32 +2485,24 @@ fr:
tram_only: Tramway tram_only: Tramway
trolleybus: Trolleybus trolleybus: Trolleybus
bus: Bus bus: Bus
cable: cable_car: Téléphérique
- Téléphérique chair_lift: télésiège
- télésiège runway_only: Piste daéroport
runway: taxiway: piste de circulation dun aéroport
- Piste daéroport
- piste de circulation dun aéroport
apron_only: Stationnement davions apron_only: Stationnement davions
admin: Limite administrative admin: Limite administrative
orchard: orchard_only: Verger
- Verger vineyard: vignoble
- vignoble forest_only: Forêt
forest: wood: bois
- Forêt
- bois
farmland: Terres agricoles farmland: Terres agricoles
grass: grass_only: Pelouse
- Pelouse meadow: prairie
- prairie
bare_rock: Roche nue bare_rock: Roche nue
sand: Sable sand: Sable
golf: Parcours de golf golf: Parcours de golf
park: Parc park: Parc
common: common_only: Espace commun
- Espace commun
- prairie
- jardin
built_up: Zone bâtie built_up: Zone bâtie
resident: Zone résidentielle resident: Zone résidentielle
retail: Zone de commerce retail: Zone de commerce
@ -2518,9 +2510,8 @@ fr:
commercial: Zone tertiaire commercial: Zone tertiaire
heathland: Lande heathland: Lande
scrubland: Fruticée scrubland: Fruticée
lake: lake_only: Lac
- Lac reservoir: bassin de retenue
- bassin de retenue
intermittent_water: plan deau intermittent intermittent_water: plan deau intermittent
glacier: Glacier glacier: Glacier
reef: Récif reef: Récif
@ -2533,15 +2524,13 @@ fr:
centre: Centre sportif centre: Centre sportif
reserve: Réserve naturelle reserve: Réserve naturelle
military: Zone militaire military: Zone militaire
school: school_only: École
- École university: université
- université hospital: hôpital
- hôpital
building: Bâtiment important building: Bâtiment important
station: Gare ferroviaire station: Gare ferroviaire
summit: summit_only: Sommet
- Sommet peak: pic
- pic
tunnel: Bordure pointillée = tunnel tunnel: Bordure pointillée = tunnel
bridge: Bord noir = pont bridge: Bord noir = pont
private: Accès privé private: Accès privé

View file

@ -1339,33 +1339,26 @@ fur:
subway: Metropolitane subway: Metropolitane
ferry: Traghet ferry: Traghet
tram_only: Tram tram_only: Tram
runway: runway_only: Piste dal aeropuart
- Piste dal aeropuart
admin: Confin aministratîf admin: Confin aministratîf
forest: forest_only: Bosc
- Bosc
sand: Savalon sand: Savalon
golf: Troi di golf golf: Troi di golf
park: Parc park: Parc
common: common_only: Comugnâi
- Comugnâi
- prâts
- zardin
resident: Zone residenziâl resident: Zone residenziâl
retail: Zone di buteghis retail: Zone di buteghis
industrial: Zone industriâl industrial: Zone industriâl
commercial: Aree comerciâl commercial: Aree comerciâl
lake: lake_only: Lâc
- Lâc
cemetery: Simiteri cemetery: Simiteri
pitch: Cjamp sportîf pitch: Cjamp sportîf
centre: Centri sportîf centre: Centri sportîf
reserve: Riserve naturâl reserve: Riserve naturâl
military: Zone militâr military: Zone militâr
school: school_only: Scuele
- Scuele university: universitât
- universitât hospital: ospedâl
- ospedâl
station: stazion de ferade station: stazion de ferade
tunnel: Rie a trats = galarie tunnel: Rie a trats = galarie
bridge: Rie nere = puint bridge: Rie nere = puint

View file

@ -2034,31 +2034,24 @@ fy:
footway: Fuotpaad footway: Fuotpaad
rail: Spoarwei rail: Spoarwei
subway: Metrospoar subway: Metrospoar
cable: cable_car: Kabelbaan
- Kabelbaan chair_lift: stuoltsjelift
- stuoltsjelift runway_only: Start-/lânings-
runway: taxiway: taksybaan lofthaven
- Start-/lânings-
- taksybaan lofthaven
apron_only: Platfoarm apron_only: Platfoarm
admin: Bestjoerlike grins admin: Bestjoerlike grins
forest: forest_only: Bosk
- Bosk wood: Wâld
- Wâld
golf: Golfbaan golf: Golfbaan
park: Park park: Park
common: common_only: Miente
- Miente
- greide
- tún
resident: Wengebiet resident: Wengebiet
retail: Winkelgebiet retail: Winkelgebiet
industrial: Yndustrygebiet industrial: Yndustrygebiet
commercial: Kommersjeel gebiet commercial: Kommersjeel gebiet
heathland: Heidelân heathland: Heidelân
lake: lake_only: Mar
- Mar reservoir: opslachmar
- opslachmar
farm: Boerepleats farm: Boerepleats
brownfield: Braaklân brownfield: Braaklân
cemetery: Begraafplak cemetery: Begraafplak
@ -2067,14 +2060,12 @@ fy:
centre: Sportsintrum centre: Sportsintrum
reserve: Natuerreservaat reserve: Natuerreservaat
military: Militêr terrein military: Militêr terrein
school: school_only: Skoalle
- Skoalle university: universiteit
- universiteit
building: Wichtich gebou building: Wichtich gebou
station: Spoarweistasjon station: Spoarweistasjon
summit: summit_only: Top
- Top peak: pyk
- pyk
tunnel: Streekte râne = tunnel tunnel: Streekte râne = tunnel
bridge: Swarte râne = brêge bridge: Swarte râne = brêge
private: Tagong privee private: Tagong privee

View file

@ -1543,30 +1543,24 @@ ga:
footway: Cosán footway: Cosán
rail: Iarnród rail: Iarnród
subway: Meitreo subway: Meitreo
cable: cable_car: Carr cábla
- Carr cábla chair_lift: cathaoir chábla
- cathaoir chábla runway_only: Rúidbhealach Aerfoirt
runway: taxiway: bealach innealta
- Rúidbhealach Aerfoirt
- bealach innealta
apron_only: Naprún Aerfoirt apron_only: Naprún Aerfoirt
admin: Teorainn riaracháin admin: Teorainn riaracháin
forest: forest_only: Foraois
- Foraois wood: Coill
- Coill
golf: Galfchúrsa golf: Galfchúrsa
park: Páirc park: Páirc
common: common_only: Coimín
- Coimín
- móinéar
resident: Ceantar cónaithe resident: Ceantar cónaithe
retail: Limistéar miondíola retail: Limistéar miondíola
industrial: Limistéar tionsclaíoch industrial: Limistéar tionsclaíoch
commercial: Limistéar tráchtála commercial: Limistéar tráchtála
heathland: Móinteach/fraochmhá heathland: Móinteach/fraochmhá
lake: lake_only: Loch
- Loch reservoir: taiscumar
- taiscumar
farm: Feirm farm: Feirm
brownfield: Láithreán athfhorbraíochta brownfield: Láithreán athfhorbraíochta
cemetery: Reilig cemetery: Reilig
@ -1575,14 +1569,12 @@ ga:
centre: Ionad spóirt centre: Ionad spóirt
reserve: Tearmann dúlra reserve: Tearmann dúlra
military: Limistéar míleata military: Limistéar míleata
school: school_only: Scoil
- Scoil university: ollscoil
- ollscoil
building: Foirgneamh suntasach building: Foirgneamh suntasach
station: Stáisiún Iarnróid station: Stáisiún Iarnróid
summit: summit_only: Mullach
- Mullach peak: binn
- binn
tunnel: Líne bhriste = tollán tunnel: Líne bhriste = tollán
bridge: Líne dhubh = droichead bridge: Líne dhubh = droichead
private: Rochtain phríobháideach private: Rochtain phríobháideach

View file

@ -487,16 +487,11 @@ gcf:
table: table:
entry: entry:
train: Tren train: Tren
forest: forest_only: Granbwa
- Granbwa grass_only: Zèb
grass:
- Zèb
common:
2: Haden
cemetery: Simityè cemetery: Simityè
school: school_only: Lékòl
0: Lékòl hospital: Lopital
2: Lopital
welcome: welcome:
rules: rules:
title: Larèl-la! title: Larèl-la!

View file

@ -1397,30 +1397,24 @@ gd:
footway: Àrainn-choisichean footway: Àrainn-choisichean
rail: Rèile rail: Rèile
subway: Meatro subway: Meatro
cable: cable_car: Carbad-càbaill
- Carbad-càbaill chair_lift: Lioft-sèitheir
- Lioft-sèitheir runway_only: Raon-laighe puirt-adhair
runway: taxiway: Raon-cuairteachaidh
- Raon-laighe puirt-adhair
- Raon-cuairteachaidh
apron_only: Aparan puirt-adhair apron_only: Aparan puirt-adhair
admin: Crìoch rianachd admin: Crìoch rianachd
forest: forest_only: Coille
- Coille wood: Coille
- Coille
golf: Raon goilf golf: Raon goilf
park: Pàirc park: Pàirc
common: common_only: Coitcheann
- Coitcheann
- Faiche
resident: Raon-còmhnaidh resident: Raon-còmhnaidh
retail: Raon bhuitean retail: Raon bhuitean
industrial: Raon gnìomhachais industrial: Raon gnìomhachais
commercial: Raon malairt commercial: Raon malairt
heathland: Aonach heathland: Aonach
lake: lake_only: Loch
- Loch reservoir: Loch-tasgaidh
- Loch-tasgaidh
farm: Tuathanas farm: Tuathanas
brownfield: Fearann fàs brownfield: Fearann fàs
cemetery: Cladh cemetery: Cladh
@ -1429,14 +1423,12 @@ gd:
centre: Ionad-spòrs centre: Ionad-spòrs
reserve: Tèarmann nàdair reserve: Tèarmann nàdair
military: Raon an airm military: Raon an airm
school: school_only: Sgoil
- Sgoil university: Oilthigh
- Oilthigh
building: Togalach cudromach building: Togalach cudromach
station: Stèisean-rèile station: Stèisean-rèile
summit: summit_only: Mullach
- Mullach peak: Sgurr
- Sgurr
tunnel: Oir-strìochagan = tunail tunnel: Oir-strìochagan = tunail
bridge: Oir-loidhnichean = drochaid bridge: Oir-loidhnichean = drochaid
private: Cead-inntrigidh prìobhaideach private: Cead-inntrigidh prìobhaideach

View file

@ -2367,32 +2367,24 @@ gl:
tram_only: Tranvía tram_only: Tranvía
trolleybus: Trolebús trolleybus: Trolebús
bus: Autobús bus: Autobús
cable: cable_car: Teleférico
- Teleférico chair_lift: telecadeira
- telecadeira runway_only: Pista do aeroporto
runway: taxiway: vía de circulación do aeroporto
- Pista do aeroporto
- vía de circulación do aeroporto
apron_only: Plataforma do aeroporto apron_only: Plataforma do aeroporto
admin: Límite administrativo admin: Límite administrativo
orchard: orchard_only: Horta
- Horta vineyard: viñedo
- viñedo forest_only: Bosque
forest: wood: bosque
- Bosque
- bosque
farmland: Terra de labranza farmland: Terra de labranza
grass: grass_only: Herba
- Herba meadow: pradaría
- pradaría
bare_rock: Rocha núa bare_rock: Rocha núa
sand: Area sand: Area
golf: Campo de golf golf: Campo de golf
park: Parque park: Parque
common: common_only: Espazo común
- Espazo común
- pradaría
- xardín
built_up: Zona edificada built_up: Zona edificada
resident: Zona residencial resident: Zona residencial
retail: Zona comercial retail: Zona comercial
@ -2400,9 +2392,8 @@ gl:
commercial: Zona de oficinas commercial: Zona de oficinas
heathland: Breixeira heathland: Breixeira
scrubland: Matogueira scrubland: Matogueira
lake: lake_only: Lagoa
- Lagoa reservoir: encoro
- encoro
intermittent_water: Masa de auga intermitente intermittent_water: Masa de auga intermitente
glacier: Glaciar glacier: Glaciar
reef: Arrecife reef: Arrecife
@ -2415,15 +2406,13 @@ gl:
centre: Centro deportivo centre: Centro deportivo
reserve: Reserva natural reserve: Reserva natural
military: Zona militar military: Zona militar
school: school_only: Escola
- Escola university: universidade
- universidade hospital: hospital
- hospital
building: Edificio significativo building: Edificio significativo
station: Estación de ferrocarrís station: Estación de ferrocarrís
summit: summit_only: Cumio
- Cumio peak: cume
- cume
tunnel: Bordo a raias = túnel tunnel: Bordo a raias = túnel
bridge: Bordo negro = ponte bridge: Bordo negro = ponte
private: Acceso privado private: Acceso privado

View file

@ -79,6 +79,9 @@ he:
messages: messages:
invalid_email_address: זאת אינה כתובת דוא״ל תקנית invalid_email_address: זאת אינה כתובת דוא״ל תקנית
email_address_not_routable: לא בר־ניתוב email_address_not_routable: לא בר־ניתוב
models:
user_mute:
is_already_muted: כבר מושתק
models: models:
acl: רשימת בקרת גישה acl: רשימת בקרת גישה
changeset: ערכת שינויים changeset: ערכת שינויים
@ -1798,11 +1801,13 @@ he:
to: אל to: אל
subject: נושא subject: נושא
date: תאריך date: תאריך
actions: פעולות
message_summary: message_summary:
unread_button: סימון כ„לא נקרא” unread_button: סימון כ„לא נקרא”
read_button: סימון כ„נקרא” read_button: סימון כ„נקרא”
reply_button: להשיב reply_button: להשיב
destroy_button: מחיקה destroy_button: מחיקה
unmute_button: העברה לדואר הנכנס
new: new:
title: שליחת הודעה title: שליחת הודעה
send_message_to_html: לשליחת הודעה חדשה אל %{name} send_message_to_html: לשליחת הודעה חדשה אל %{name}
@ -1816,11 +1821,19 @@ he:
body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה. body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
outbox: outbox:
title: תיבת דואר יוצא title: תיבת דואר יוצא
actions: פעולות
messages: messages:
one: יש לך הודעה אחת שנשלחה one: יש לך הודעה אחת שנשלחה
other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו
no_sent_messages_html: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? no_sent_messages_html: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום
muted:
title: הודעות מושתקות
messages:
one: הודעה מושתקת
two: יש לך שתי הודעות מושתקות
many: יש לך %{count} הודעות מושתקות
other: יש לך %{count} הודעות מושתקות
reply: reply:
wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו
המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב. המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.
@ -1837,9 +1850,13 @@ he:
heading: heading:
my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי
muted_messages: הודעות מושתקות
mark: mark:
as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה
as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה
unmute:
notice: הודעה הועברה לדואר הנכנס
error: אי אפשר להעביר את ההודעה לדואר הנכנס.
destroy: destroy:
destroyed: ההודעה נמחקה destroyed: ההודעה נמחקה
passwords: passwords:
@ -2343,6 +2360,7 @@ he:
primary: כביש ראשי primary: כביש ראשי
secondary: כביש משני secondary: כביש משני
unclassified: דרך לא מסווגת unclassified: דרך לא מסווגת
pedestrian: דרך להולכי רגל
track: מסלול track: מסלול
bridleway: מסלול לרכיבת סוסים bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
cycleway: דרך לאופניים cycleway: דרך לאופניים
@ -2358,32 +2376,24 @@ he:
tram_only: חשמלית tram_only: חשמלית
trolleybus: טרוליבוס trolleybus: טרוליבוס
bus: אוטובוס bus: אוטובוס
cable: cable_car: רכבל
- רכבל chair_lift: רכבל מושבים
- מעלית סקי runway_only: מסלול נחיתה
runway: taxiway: מסלול הסעה
- מסלול נחיתה
- דרך למוניות
apron_only: רחבת חניה למטוסים apron_only: רחבת חניה למטוסים
admin: גבול שטח שיפוט admin: גבול שטח שיפוט
orchard: orchard_only: מטע
- מטע vineyard: כרם
- כרם forest_only: יער
forest: wood: חורשה
- יער
- חורשה
farmland: שטח חקלאי farmland: שטח חקלאי
grass: grass_only: דשא
- דשא meadow: אחו
- מרעה
bare_rock: סלע חשוף bare_rock: סלע חשוף
sand: חול sand: חול
golf: מסלול גולף golf: מסלול גולף
park: פארק park: פארק
common: common_only: מרעה
- מרעה
- מרעה
- גן
built_up: שטח בנוי built_up: שטח בנוי
resident: אזור מגורים resident: אזור מגורים
retail: אזור קמעונאי retail: אזור קמעונאי
@ -2391,9 +2401,8 @@ he:
commercial: אזור מסחרי commercial: אזור מסחרי
heathland: שדה פרא heathland: שדה פרא
scrubland: בתה scrubland: בתה
lake: lake_only: אגם
- אגם reservoir: מאגר
- מאגר
intermittent_water: גוף מים תקופתי intermittent_water: גוף מים תקופתי
glacier: קרחון יבשתי glacier: קרחון יבשתי
reef: שונית reef: שונית
@ -2406,15 +2415,13 @@ he:
centre: מרכז ספורט centre: מרכז ספורט
reserve: שמורת טבע reserve: שמורת טבע
military: שטח צבאי military: שטח צבאי
school: school_only: בית ספר
- בית ספר university: אוניברסיטה
- אוניברסיטה hospital: בית חולים
- בית חולים
building: בניין בעל חשיבות building: בניין בעל חשיבות
station: תחנת רכבת station: תחנת רכבת
summit: summit_only: פסגה
- פסגה peak: פסגה
- פסגה
tunnel: קו מקווקו = מנהרה tunnel: קו מקווקו = מנהרה
bridge: קו שחור = גשר bridge: קו שחור = גשר
private: גישה פרטית private: גישה פרטית
@ -2611,6 +2618,7 @@ he:
oauth1_settings: הגדרות OAuth 1 oauth1_settings: הגדרות OAuth 1
oauth2_applications: יישומי OAuth 2 oauth2_applications: יישומי OAuth 2
oauth2_authorizations: אישורי OAuth 2 oauth2_authorizations: אישורי OAuth 2
muted_users: משתמשים מושתקים
oauth: oauth:
authorize: authorize:
title: אישור הגישה לחשבון שלך title: אישור הגישה לחשבון שלך
@ -2647,6 +2655,7 @@ he:
read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך
write_gpx: להעלות מסלולי GPS write_gpx: להעלות מסלולי GPS
write_notes: לשנות הערות write_notes: לשנות הערות
write_redactions: שינוי נתוני המפה
read_email: לקרוא את כתובת הדוא"ל של המשתמש read_email: לקרוא את כתובת הדוא"ל של המשתמש
skip_authorization: לאשר את היישום אוטומטית skip_authorization: לאשר את היישום אוטומטית
oauth_clients: oauth_clients:
@ -2811,6 +2820,8 @@ he:
my_dashboard: לוח הבקרה שלי my_dashboard: לוח הבקרה שלי
blocks on me: מתי חסמו אותי blocks on me: מתי חסמו אותי
blocks by me: מתי חסמתי blocks by me: מתי חסמתי
create_mute: השתקת המשתמש הזה
destroy_mute: ביטול השתקת המשתמש הזה
edit_profile: עריכת פרופיל edit_profile: עריכת פרופיל
send message: שליחת הודעה send message: שליחת הודעה
diary: יומן diary: יומן
@ -3011,6 +3022,32 @@ he:
showing_page: הדף %{page} showing_page: הדף %{page}
next: הבא » next: הבא »
previous: « הקודם previous: « הקודם
user_mutes:
index:
title: משתמשים מושתקים
my_muted_users: המשתמשים המושתקים שלי
you_have_muted_n_users:
one: השתקת משתמש אחד
two: השתקת שני משתמשים
many: השתקת %{count} משתמשים
other: השתקת %{count} משתמשים
user_mute_explainer: הודעות של משתמשים מושתקים מועברות לתיבת דואר נפרדת ולא
תישלחנה אליך התראות בדוא״ל.
user_mute_admins_and_moderators: אפשר להשתיק מנהלים ומפקחים אבל ההודעות שלהם
לא יושתקו.
table:
thead:
muted_user: משתמש מושתק
actions: פעולות
tbody:
unmute: ביטול השתקה
send_message: שליחת הודעה
create:
notice: השתקת את %{name}.
error: אי אפשר להשתיק את %{name}. %{full_message}
destroy:
notice: ביטלת את ההשתקה של %{name}.
error: אי אפשר לבטל את השתקת המשתמש. נא לנסות שוב.
notes: notes:
index: index:
title: הערות ותגובות של %{user} title: הערות ותגובות של %{user}

View file

@ -984,29 +984,23 @@ hi:
rail: रेलवे rail: रेलवे
subway: उपमार्ग subway: उपमार्ग
bus: बस bus: बस
cable: cable_car: केबल कार
- केबल कार runway_only: एयरपोर्ट रनवे
runway: forest_only: वन
- एयरपोर्ट रनवे wood: लकड़ी
forest: grass_only: घास
- वन
- लकड़ी
grass:
- घास
sand: रेत sand: रेत
golf: गोल्फ मैदान golf: गोल्फ मैदान
park: पार्क park: पार्क
resident: रिहायशी क्षेत्र resident: रिहायशी क्षेत्र
industrial: औद्योगिक क्षेत्र industrial: औद्योगिक क्षेत्र
lake: lake_only: झील
- झील
farm: खेत farm: खेत
cemetery: कब्रिस्तान cemetery: कब्रिस्तान
allotments: आवंटन allotments: आवंटन
school: school_only: पाठशाला
- पाठशाला university: विश्वविद्यालय
- विश्वविद्यालय hospital: अस्पताल
- अस्पताल
building: महत्वपूर्ण भवन building: महत्वपूर्ण भवन
station: रेलवे स्टेशन station: रेलवे स्टेशन
stop: रोकें stop: रोकें

View file

@ -1425,30 +1425,24 @@ hr:
footway: Pješačka staza footway: Pješačka staza
rail: Željeznica rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica subway: Podzemna željeznica
cable: cable_car: Kabinska žičara
- Kabinska žičara chair_lift: sedežnica
- sedežnica runway_only: Aerodromska pista
runway: taxiway: aerodromske ceste (za avione)
- Aerodromska pista
- aerodromske ceste (za avione)
apron_only: Parking za avione (apron) apron_only: Parking za avione (apron)
admin: Administrativna granica admin: Administrativna granica
forest: forest_only: Šuma (održavane, od šumarije)
- Šuma (održavane, od šumarije) wood: Šume (prirodne, neodržavane)
- Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren golf: Golf teren
park: Park park: Park
common: common_only: Travnjaci
- Travnjaci
- livade
resident: Stambeno područje resident: Stambeno područje
retail: Maloprodajno područje retail: Maloprodajno područje
industrial: Industrijsko područje industrial: Industrijsko područje
commercial: Poslovno područje commercial: Poslovno područje
heathland: Gustiš, makija, grmlje heathland: Gustiš, makija, grmlje
lake: lake_only: Jezero
- Jezero reservoir: rezervoar
- rezervoar
farm: Polja, farme, njive farm: Polja, farme, njive
brownfield: Gradilište brownfield: Gradilište
cemetery: Groblje cemetery: Groblje
@ -1457,14 +1451,12 @@ hr:
centre: Sportski centar centre: Sportski centar
reserve: Rezervat prirode reserve: Rezervat prirode
military: Vojno područje military: Vojno područje
school: school_only: Škola
- Škola university: Sveučilište
- Sveučilište
building: Zgrada building: Zgrada
station: Željeznički kolodvor station: Željeznički kolodvor
summit: summit_only: Vrh
- Vrh peak: vrhunac
- vrhunac
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup private: Privatni pristup

View file

@ -2007,30 +2007,24 @@ hsb:
footway: Chódnik footway: Chódnik
rail: Železnica rail: Železnica
subway: Podzemska železnica subway: Podzemska železnica
cable: cable_car: Kablowa nadróžna
- Kablowa nadróžna chair_lift: sydłowy lift
- sydłowy lift runway_only: Přizemišćo
runway: taxiway: lětadłowa jězdnja
- Přizemišćo
- lětadłowa jězdnja
apron_only: Lětanišćowe předpolo apron_only: Lětanišćowe předpolo
admin: Zarjadniska hranica admin: Zarjadniska hranica
forest: forest_only: Hajina
- Hajina wood: Lěs
- Lěs
golf: Golfownišćo golf: Golfownišćo
park: Park park: Park
common: common_only: Powšitkowny
- Powšitkowny
- łuka
resident: Bydlenski wobwod resident: Bydlenski wobwod
retail: Nakupowanišćo retail: Nakupowanišćo
industrial: Industrijowa kónčina industrial: Industrijowa kónčina
commercial: Přemysłowa kónčina commercial: Přemysłowa kónčina
heathland: Hola heathland: Hola
lake: lake_only: Jězor
- Jězor reservoir: spjaty jězor
- spjaty jězor
farm: Farma farm: Farma
brownfield: Industrijowe lado brownfield: Industrijowe lado
cemetery: Kěrchow cemetery: Kěrchow
@ -2039,14 +2033,12 @@ hsb:
centre: Sportowy centrum centre: Sportowy centrum
reserve: Přirodoškitne pasmo reserve: Přirodoškitne pasmo
military: Wojerske pasmo military: Wojerske pasmo
school: school_only: Šula
- Šula university: uniwersita
- uniwersita
building: Wuznamne twarjenje building: Wuznamne twarjenje
station: Dwórnišćo station: Dwórnišćo
summit: summit_only: Wjeršk
- Wjeršk peak: kónčk hory
- kónčk hory
tunnel: Smužkowana kroma = tunl tunnel: Smužkowana kroma = tunl
bridge: Čorna kroma = móst bridge: Čorna kroma = móst
private: Priwatny přistup private: Priwatny přistup

View file

@ -2237,41 +2237,32 @@ hu:
tram_only: Villamos tram_only: Villamos
trolleybus: Trolibusz trolleybus: Trolibusz
bus: Busz bus: Busz
cable: cable_car: Nagykabinos felvonó
- Nagykabinos felvonó chair_lift: függőszékes felvonó
- függőszékes felvonó runway_only: Kifutópálya
runway: taxiway: gurulóút
- Kifutópálya
- gurulóút
apron_only: Forgalmi előtér apron_only: Forgalmi előtér
admin: Közigazgatási határ admin: Közigazgatási határ
orchard: orchard_only: Gyümölcsös
- Gyümölcsös vineyard: szőlő
- szőlő forest_only: Erdő
forest: wood: erdő
- Erdő
- erdő
farmland: Mezőgazdasági terület farmland: Mezőgazdasági terület
grass: grass_only:
- meadow: rét
- rét
bare_rock: Csupasz szikla bare_rock: Csupasz szikla
sand: Homok sand: Homok
golf: Golfpálya golf: Golfpálya
park: Park park: Park
common: common_only: Füves terület
- Füves terület
- rét
- kert
built_up: Beépített terület built_up: Beépített terület
resident: Gyalogos övezet resident: Gyalogos övezet
retail: Kereskedelmi terület retail: Kereskedelmi terület
industrial: Ipari terület industrial: Ipari terület
commercial: Kereskedelmi terület commercial: Kereskedelmi terület
heathland: Fenyér heathland: Fenyér
lake: lake_only:
- reservoir: víztározó
- víztározó
glacier: Gleccser glacier: Gleccser
farm: Tanya farm: Tanya
brownfield: Bontási terület brownfield: Bontási terület
@ -2281,14 +2272,12 @@ hu:
centre: Sportközpont centre: Sportközpont
reserve: Természetvédelmi terület reserve: Természetvédelmi terület
military: Katonai terület military: Katonai terület
school: school_only: Iskola
- Iskola university: egyetem
- egyetem
building: Fontosabb épület building: Fontosabb épület
station: Vasútállomás station: Vasútállomás
summit: summit_only: Hegycsúcs
- Hegycsúcs peak: magaslat
- magaslat
tunnel: Szaggatott szegély = alagút tunnel: Szaggatott szegély = alagút
bridge: Fekete szegély = híd bridge: Fekete szegély = híd
private: Behajtás csak engedéllyel private: Behajtás csak engedéllyel

View file

@ -2338,32 +2338,24 @@ ia:
tram_only: Tram tram_only: Tram
trolleybus: Trolleybus trolleybus: Trolleybus
bus: Autobus bus: Autobus
cable: cable_car: Telepherico
- Telepherico chair_lift: Telesedia
- Telesedia runway_only: Pista de aeroporto
runway: taxiway: via de circulation pro aviones
- Pista de aeroporto
- via de circulation pro aviones
apron_only: Platteforma pro aviones apron_only: Platteforma pro aviones
admin: Limite administrative admin: Limite administrative
orchard: orchard_only: Verdiero
- Verdiero vineyard: vinia
- vinia forest_only: Foreste
forest: wood: bosco
- Foreste
- bosco
farmland: Terra agricole farmland: Terra agricole
grass: grass_only: Herba
- Herba meadow: prato
- prato
bare_rock: Rocca nude bare_rock: Rocca nude
sand: Sablo sand: Sablo
golf: Percurso de golf golf: Percurso de golf
park: Parco park: Parco
common: common_only: Commun
- Commun
- prato
- jardin
built_up: Area edificate built_up: Area edificate
resident: Area residential resident: Area residential
retail: Zona de commercio al detalio retail: Zona de commercio al detalio
@ -2371,9 +2363,8 @@ ia:
commercial: Area commercial commercial: Area commercial
heathland: Landa heathland: Landa
scrubland: Terreno de brossas scrubland: Terreno de brossas
lake: lake_only: Laco
- Laco reservoir: bassino
- bassino
intermittent_water: Massa de aqua intermittente intermittent_water: Massa de aqua intermittente
glacier: Glaciero glacier: Glaciero
reef: Scolio reef: Scolio
@ -2386,15 +2377,13 @@ ia:
centre: Centro de sport centre: Centro de sport
reserve: Reserva natural reserve: Reserva natural
military: Area militar military: Area militar
school: school_only: Schola
- Schola university: universitate
- universitate hospital: hospital
- hospital
building: Edificio significante building: Edificio significante
station: Station ferroviari station: Station ferroviari
summit: summit_only: Summitate
- Summitate peak: picco
- picco
tunnel: Bordo a lineettas = tunnel tunnel: Bordo a lineettas = tunnel
bridge: Bordo nigre = ponte bridge: Bordo nigre = ponte
private: Accesso private private: Accesso private

View file

@ -2291,31 +2291,24 @@ id:
footway: Jalan Setapak footway: Jalan Setapak
rail: Rel Kereta rail: Rel Kereta
subway: Kereta bawah tanah subway: Kereta bawah tanah
cable: cable_car: Kereta Kabel
- Kereta Kabel chair_lift: Kereta Gantung
- Kereta Gantung runway_only: Landasan bandara
runway: taxiway: landas hubung
- Landasan bandara
- landas hubung
apron_only: Tempat Parkir Pesawat apron_only: Tempat Parkir Pesawat
admin: Batas administrasi admin: Batas administrasi
forest: forest_only: Hutan
- Hutan wood: Kayu
- Kayu
golf: Lapangan Golf golf: Lapangan Golf
park: Taman park: Taman
common: common_only: Umum
- Umum
- Padang rumput
- kebun
resident: Area Permukiman resident: Area Permukiman
retail: Area pertokoan retail: Area pertokoan
industrial: Kawasan industri industrial: Kawasan industri
commercial: Area komersial commercial: Area komersial
heathland: Semak heathland: Semak
lake: lake_only: Danau
- Danau reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
- Wilayah Serapan (Reservoir)
farm: Pertanian farm: Pertanian
brownfield: Lahan kosong brownfield: Lahan kosong
cemetery: Pemakaman cemetery: Pemakaman
@ -2324,14 +2317,12 @@ id:
centre: Pusat Olahraga centre: Pusat Olahraga
reserve: Cagar Alam reserve: Cagar Alam
military: Kawasan militer military: Kawasan militer
school: school_only: Sekolah
- Sekolah university: universitas
- universitas
building: Bangunan Penting building: Bangunan Penting
station: Stasiun Kereta Api station: Stasiun Kereta Api
summit: summit_only: Puncak
- Puncak peak: puncak
- puncak
tunnel: Dashed Casing = terowongan tunnel: Dashed Casing = terowongan
bridge: Black casing = jembatan bridge: Black casing = jembatan
private: Akses pribadi private: Akses pribadi

View file

@ -2367,31 +2367,24 @@ is:
footway: Gönguleið footway: Gönguleið
rail: Lestarteinar rail: Lestarteinar
subway: Neðanjarðarlest subway: Neðanjarðarlest
cable: cable_car: Kláflyfta
- Kláflyfta chair_lift: stólalyfta
- stólalyfta runway_only: Flugbraut
runway: taxiway: akstursbraut
- Flugbraut
- akstursbraut
apron_only: Flughlað apron_only: Flughlað
admin: Stjórnsýslumörk admin: Stjórnsýslumörk
forest: forest_only: Ræktaður skógur
- Ræktaður skógur wood: Náttúrulegur skógur
- Náttúrulegur skógur
golf: Golfvöllur golf: Golfvöllur
park: Almenningsgarður park: Almenningsgarður
common: common_only: Almenningur
- Almenningur
- lundur
- garður
resident: Íbúðasvæði resident: Íbúðasvæði
retail: Smásölusvæði retail: Smásölusvæði
industrial: Iðnaðarsvæði industrial: Iðnaðarsvæði
commercial: Verslunarsvæði commercial: Verslunarsvæði
heathland: Heiðalönd heathland: Heiðalönd
lake: lake_only: Vatn
- Vatn reservoir: uppistöðulón
- uppistöðulón
farm: Bóndabær farm: Bóndabær
brownfield: Nýbyggingarsvæði brownfield: Nýbyggingarsvæði
cemetery: Grafreitur cemetery: Grafreitur
@ -2400,14 +2393,12 @@ is:
centre: Íþróttamiðstöð centre: Íþróttamiðstöð
reserve: Náttúruverndarsvæði reserve: Náttúruverndarsvæði
military: Hersvæði military: Hersvæði
school: school_only: Skóli
- Skóli university: Háskóli
- Háskóli
building: Merkisbygging building: Merkisbygging
station: Lestarstöð station: Lestarstöð
summit: summit_only: Fjallstindur
- Fjallstindur peak: tindur
- tindur
tunnel: Umkringt punktalínum = göng tunnel: Umkringt punktalínum = göng
bridge: Umkringt svartri línu = brú bridge: Umkringt svartri línu = brú
private: Einkaaðgangur private: Einkaaðgangur

View file

@ -98,6 +98,9 @@ it:
messages: messages:
invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo e-mail valido invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo e-mail valido
email_address_not_routable: non è instradabile email_address_not_routable: non è instradabile
models:
user_mute:
is_already_muted: è già silenziato
models: models:
acl: Lista di controllo degli accessi acl: Lista di controllo degli accessi
changeset: Gruppo di modifiche changeset: Gruppo di modifiche
@ -324,6 +327,9 @@ it:
retain_changeset_discussions: Le discussioni su tuoi gruppi di modifiche e retain_changeset_discussions: Le discussioni su tuoi gruppi di modifiche e
i commenti inseriti su altri gruppi di modifiche, se presenti, saranno mantenute. i commenti inseriti su altri gruppi di modifiche, se presenti, saranno mantenute.
retain_email: Il tuo indirizzo e-mail sarà conservato. retain_email: Il tuo indirizzo e-mail sarà conservato.
recent_editing_html: Dato che hai effettuato delle modifiche di recente, al
momento la tua utenza non può essere eliminata. Sarà possibile farlo tra
%{time}.
confirm_delete: Sei sicuro? confirm_delete: Sei sicuro?
cancel: Annulla cancel: Annulla
accounts: accounts:
@ -1831,6 +1837,7 @@ it:
read_button: Segna come già letto read_button: Segna come già letto
reply_button: Rispondi reply_button: Rispondi
destroy_button: Cancella destroy_button: Cancella
unmute_button: Sposta nella Posta in arrivo
new: new:
title: Invia messaggio title: Invia messaggio
send_message_to_html: Spedisci un nuovo messaggio a %{name} send_message_to_html: Spedisci un nuovo messaggio a %{name}
@ -1852,6 +1859,11 @@ it:
no_sent_messages_html: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti no_sent_messages_html: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti
qualcuno di questi %{people_mapping_nearby_link}? qualcuno di questi %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze
muted:
title: Messaggi silenziati
messages:
one: '%{count} messaggio silenziato'
other: Hai %{count} messaggi silenziati
reply: reply:
wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio al quale wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio al quale
hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere,
@ -1870,9 +1882,13 @@ it:
heading: heading:
my_inbox: Posta in arrivo my_inbox: Posta in arrivo
my_outbox: Posta in uscita my_outbox: Posta in uscita
muted_messages: Messaggi silenziati
mark: mark:
as_read: Messaggio marcato come già letto as_read: Messaggio marcato come già letto
as_unread: Messaggio marcato come non letto as_unread: Messaggio marcato come non letto
unmute:
notice: Il messaggio è stato spostato nella Posta in arrivo
error: Non è stato possibile spostare il messaggio nella Posta in arrivo.
destroy: destroy:
destroyed: Messaggio eliminato destroyed: Messaggio eliminato
passwords: passwords:
@ -2137,6 +2153,10 @@ it:
Resources Canada), e della StatCan (Geography Division, Resources Canada), e della StatCan (Geography Division,
Statistics Canada). Statistics Canada).
contributors_ca_canada: Canada contributors_ca_canada: Canada
contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: contiene dati dell''Amministrazione
statale dei rilevamenti topografici e del Catasto pubblicati con licenza
%{cc_licence_link}'
contributors_cz_czechia: Repubblica Ceca
contributors_cz_cc_licence: Licenza internazionale Creative Commons Attribuzione contributors_cz_cc_licence: Licenza internazionale Creative Commons Attribuzione
4.0 (CC BY 4.0) 4.0 (CC BY 4.0)
contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.it contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.it
@ -2370,6 +2390,7 @@ it:
primary: Strada primaria primary: Strada primaria
secondary: Strada secondaria secondary: Strada secondaria
unclassified: Strada non classificata unclassified: Strada non classificata
pedestrian: Percorso pedonale
track: Strada forestale o agricola track: Strada forestale o agricola
bridleway: Percorso per equitazione bridleway: Percorso per equitazione
cycleway: Pista ciclabile cycleway: Pista ciclabile
@ -2380,34 +2401,41 @@ it:
rail: Ferrovia rail: Ferrovia
train: Treno train: Treno
subway: Metropolitana subway: Metropolitana
ferry: Traghetto
light_rail: Metropolitana leggera
tram_only: Tram tram_only: Tram
trolleybus: Filobus
bus: Autobus bus: Autobus
cable: cable_car: Funivia
- Funivia chair_lift: Seggiovia
- seggiovia runway_only: Pista di decollo/atterraggio
runway: taxiway: Pista di rullaggio
- Pista di decollo/atterraggio
- pista di rullaggio
apron_only: Area di parcheggio aeroportuale apron_only: Area di parcheggio aeroportuale
admin: Confine amministrativo admin: Confine amministrativo
forest: orchard_only: Frutteto
- Foresta vineyard: Vigneto
- bosco forest_only: Foresta
wood: Bosco
farmland: Terreno agricolo
grass_only: Prato
meadow: Prato
bare_rock: Roccia nuda
sand: Sabbia
golf: Campo da golf golf: Campo da golf
park: Parco park: Parco
common: common_only: Area comune
- Area comune
- prato
- giardino
resident: Zona residenziale resident: Zona residenziale
retail: Zona con negozi retail: Zona con negozi
industrial: Zona industriale industrial: Zona industriale
commercial: Zona di uffici commercial: Zona di uffici
heathland: Brughiera heathland: Brughiera
lake: scrubland: Macchia
- Lago lake_only: Lago
- riserva d'acqua reservoir: Riserva idrica
intermittent_water: Corpo idrico intermittente
glacier: Ghiacciaio glacier: Ghiacciaio
reef: Scogliera
wetland: Zona umida
farm: Azienda agricola farm: Azienda agricola
brownfield: Area soggetta ad interventi di ridestinazione d'uso brownfield: Area soggetta ad interventi di ridestinazione d'uso
cemetery: Cimitero cemetery: Cimitero
@ -2416,19 +2444,19 @@ it:
centre: Centro sportivo centre: Centro sportivo
reserve: Riserva naturale reserve: Riserva naturale
military: Area militare military: Area militare
school: school_only: Scuola
- Scuola university: Università
- università hospital: Ospedale
building: Edificio significativo building: Edificio significativo
station: Stazione ferroviaria station: Stazione ferroviaria
summit: summit_only: Vetta
- Vetta peak: Picco montuoso
- picco montuoso
tunnel: Linea tratteggiata = tunnel tunnel: Linea tratteggiata = tunnel
bridge: Quadrettatura nera = ponte bridge: Quadrettatura nera = ponte
private: Accesso privato private: Accesso privato
destination: Servitù di passaggio destination: Servitù di passaggio
construction: Strade in costruzione construction: Strade in costruzione
bus_stop: Fermata dell'autobus
stop: Fermata stop: Fermata
bicycle_shop: Negozio di biciclette bicycle_shop: Negozio di biciclette
bicycle_parking: Parcheggio per biciclette bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
@ -2475,6 +2503,7 @@ it:
imports: Importazioni imports: Importazioni
automated_edits: Contributi automatici automated_edits: Contributi automatici
start_mapping: Inizia a mappare start_mapping: Inizia a mappare
continue_authorization: Continua l'autorizzazione
add_a_note: add_a_note:
title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota! title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota!
para_1: Se vuoi fare solo una piccola correzione, ma non hai abbastanza tempo para_1: Se vuoi fare solo una piccola correzione, ma non hai abbastanza tempo
@ -2642,6 +2671,7 @@ it:
oauth1_settings: Impostazioni OAuth oauth1_settings: Impostazioni OAuth
oauth2_applications: Applicazioni OAuth 2 oauth2_applications: Applicazioni OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizzazioni OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizzazioni OAuth 2
muted_users: Utenti silenziati
oauth: oauth:
authorize: authorize:
title: Autorizzare l'accesso al tuo account title: Autorizzare l'accesso al tuo account
@ -2851,6 +2881,8 @@ it:
my_dashboard: La mia dashboard my_dashboard: La mia dashboard
blocks on me: Blocchi su di me blocks on me: Blocchi su di me
blocks by me: Blocchi applicati da me blocks by me: Blocchi applicati da me
create_mute: Silenzia questo utente
destroy_mute: Non silenziare più questo utente
edit_profile: Modifica profilo edit_profile: Modifica profilo
send message: Invia messaggio send message: Invia messaggio
diary: Diario diary: Diario
@ -3051,11 +3083,29 @@ it:
previous: « Precedente previous: « Precedente
user_mutes: user_mutes:
index: index:
title: Utenti silenziati
my_muted_users: I miei utenti silenziati
you_have_muted_n_users:
one: Hai silenziato %{count} utente
other: Hai silenziato %{count} utenti
user_mute_explainer: I messaggi degli utenti silenziati vengono spostati in
una Posta in arrivo separata e non riceverai le notifiche via e-mail.
user_mute_admins_and_moderators: Puoi silenziare amministratori e moderatori
ma i loro messaggi non saranno silenziati.
table: table:
thead: thead:
muted_user: Utente silenziato
actions: Azioni actions: Azioni
tbody: tbody:
unmute: Non silenziare
send_message: Invia messaggio send_message: Invia messaggio
create:
notice: Hai silenziato %{name}.
error: Non è stato possibile silenziare %{name}. %{full_message}.
destroy:
notice: Non rimosso %{name} dagli utenti silenziati.
error: Non è stato possibile rimuovere dagli utenti silenziati. Riprova più
tardi.
notes: notes:
index: index:
title: Note inserite o commentate da %{user} title: Note inserite o commentate da %{user}

View file

@ -2025,31 +2025,24 @@ ja:
footway: 歩道 footway: 歩道
rail: 鉄道 rail: 鉄道
subway: 地下鉄 subway: 地下鉄
cable: cable_car: 交走式ロープウェイ
- 交走式ロープウェイ chair_lift: チェアリフト
- チェアリフト runway_only: 空港滑走路
runway: taxiway: 空港誘導路
- 空港滑走路
- 空港誘導路
apron_only: 空港ビル apron_only: 空港ビル
admin: 行政境界 admin: 行政境界
forest: forest_only:
- wood: 森林
- 森林
golf: ゴルフ場 golf: ゴルフ場
park: 公園 park: 公園
common: common_only: 共有地
- 共有地
- 牧草地
- 庭園
resident: 住宅地 resident: 住宅地
retail: 小売業地域 retail: 小売業地域
industrial: 工業地域 industrial: 工業地域
commercial: オフィス地域 commercial: オフィス地域
heathland: 荒地 heathland: 荒地
lake: lake_only:
- reservoir: 溜池
- 溜池
farm: 農牧場 farm: 農牧場
brownfield: 褐色地 brownfield: 褐色地
cemetery: 墓地 cemetery: 墓地
@ -2058,14 +2051,12 @@ ja:
centre: スポーツセンター centre: スポーツセンター
reserve: 自然保護区 reserve: 自然保護区
military: 軍用地域 military: 軍用地域
school: school_only: 学校
- 学校 university: 大学
- 大学
building: 重要建造物 building: 重要建造物
station: 鉄道駅 station: 鉄道駅
summit: summit_only: 山脈
- 山脈 peak: 山頂
- 山頂
tunnel: 点線の枠 = トンネル tunnel: 点線の枠 = トンネル
bridge: 黒枠 = 橋梁 bridge: 黒枠 = 橋梁
private: 私的通行 private: 私的通行

View file

@ -942,34 +942,28 @@ ka:
footway: საფეხმავლო გზა footway: საფეხმავლო გზა
rail: რკინიგზა rail: რკინიგზა
subway: მეტრო subway: მეტრო
cable: cable_car: საბაგირო გზა
- საბაგირო გზა runway_only: აეროპორტის ასაფრენ-დასაფრენი ბილიკი
runway:
- აეროპორტის ასაფრენ-დასაფრენი ბილიკი
admin: ადმინისტრაციული საზღვარი admin: ადმინისტრაციული საზღვარი
forest: forest_only: ტყე
- ტყე wood: ტყე
- ტყე
golf: გოლფის მოედანი golf: გოლფის მოედანი
park: პარკი park: პარკი
resident: საცხოვრებელი ტერიტორია resident: საცხოვრებელი ტერიტორია
commercial: კომერციული ტერიტორია commercial: კომერციული ტერიტორია
lake: lake_only: ტბა
- ტბა reservoir: წყალსაცავი
- წყალსაცავი
farm: ფერმა farm: ფერმა
cemetery: სასაფლაო cemetery: სასაფლაო
pitch: სპორტული მოედანი pitch: სპორტული მოედანი
centre: სპორტული ცენტრი centre: სპორტული ცენტრი
reserve: ნაკრძალი reserve: ნაკრძალი
military: სამხედრო ტერიტორია military: სამხედრო ტერიტორია
school: school_only: სკოლა
- სკოლა university: უნივერსიტეტი
- უნივერსიტეტი
station: რკინიგზის სადგური station: რკინიგზის სადგური
summit: summit_only: მწვერვალი
- მწვერვალი peak: პიკი
- პიკი
traces: traces:
new: new:
visibility_help: ეს რას ნიშნავს? visibility_help: ეს რას ნიშნავს?

View file

@ -1120,13 +1120,10 @@ kab:
key: key:
table: table:
entry: entry:
forest: forest_only: Tiẓgi
- Tiẓgi lake_only: Amdun
lake: school_only: Aɣerbaz
- Amdun university: Tasdawit
school:
- Aɣerbaz
- Tasdawit
welcome: welcome:
title: Anṣuf! title: Anṣuf!
whats_on_the_map: whats_on_the_map:

View file

@ -974,31 +974,24 @@ kk-cyrl:
subway: Метро subway: Метро
apron_only: Әуежай перроны apron_only: Әуежай перроны
admin: Әкімшілік шекара admin: Әкімшілік шекара
forest: forest_only: Орман
- Орман
golf: Гольф алаңы golf: Гольф алаңы
park: Саябақ park: Саябақ
common:
1: шабындық
2: бақ
resident: Тұрғын аудан resident: Тұрғын аудан
retail: Сауда аймағы retail: Сауда аймағы
industrial: Өнеркәсіп аймағы industrial: Өнеркәсіп аймағы
lake: lake_only: Көл
- Көл
farm: Ферма farm: Ферма
cemetery: Зират cemetery: Зират
allotments: Саяжайлар allotments: Саяжайлар
pitch: Спорт алаңы pitch: Спорт алаңы
centre: Спорт орталығы centre: Спорт орталығы
military: Әскери аймақ military: Әскери аймақ
school: school_only: Мектеп
- Мектеп university: университет
- университет
building: Елеулі ғимарат building: Елеулі ғимарат
station: Темір жол бекеті station: Темір жол бекеті
summit: peak: шың
1: шың
bicycle_shop: Велосипед дүкені bicycle_shop: Велосипед дүкені
toilets: Дәретхана toilets: Дәретхана
welcome: welcome:

View file

@ -724,15 +724,13 @@ km:
rail: ផ្លូវដែក rail: ផ្លូវដែក
subway: ផ្លូវដែកក្រោមដី subway: ផ្លូវដែកក្រោមដី
admin: ព្រំដែនរដ្ឋបាល admin: ព្រំដែនរដ្ឋបាល
forest: forest_only: ព្រៃឈើ​
- ព្រៃឈើ​
park: ឧទ្យាន​ park: ឧទ្យាន​
industrial: តំបន់ឧស្សាហកម្ម​ industrial: តំបន់ឧស្សាហកម្ម​
farm: កសិដ្ឋាន​ farm: កសិដ្ឋាន​
centre: មជ្ឈមណ្ឌល​កីឡា​ centre: មជ្ឈមណ្ឌល​កីឡា​
school: school_only: សាលារៀន​
- សាលារៀន​ university: សាកលវិទ្យាល័យ​
- សាកលវិទ្យាល័យ​
station: ស្ថានីយ៍ផ្លូវដែក station: ស្ថានីយ៍ផ្លូវដែក
traces: traces:
new: new:

View file

@ -868,18 +868,15 @@ kn:
table: table:
entry: entry:
main_road: ಮುಖ್ಯ ರಸ್ತೆ main_road: ಮುಖ್ಯ ರಸ್ತೆ
forest: forest_only: ಅರಣ್ಯ
- ಅರಣ್ಯ
park: ಉದ್ಯಾನ park: ಉದ್ಯಾನ
resident: ವಾಸ ಮಾಡುವ ಸ್ಥಳ resident: ವಾಸ ಮಾಡುವ ಸ್ಥಳ
lake: lake_only: ಕೆರೆ
- ಕೆರೆ reservoir: ಅಣೆಕಟ್ಟು
- ಅಣೆಕಟ್ಟು
farm: ಒಕ್ಕಲು ಜಮೀನು farm: ಒಕ್ಕಲು ಜಮೀನು
cemetery: ಸ್ಮಾಶಾಣ cemetery: ಸ್ಮಾಶಾಣ
school: school_only: ಪಾಠಶಾಲೆ
- ಪಾಠಶಾಲೆ university: ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ
- ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ
station: ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ station: ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ
welcome: welcome:
title: ಸುಸ್ವಾಗತ! title: ಸುಸ್ವಾಗತ!

View file

@ -2155,31 +2155,24 @@ ko:
footway: 보도 footway: 보도
rail: 철도 rail: 철도
subway: 지하철 subway: 지하철
cable: cable_car: 케이블 카
- 케이블 카 chair_lift: 체어 리프트
- 체어 리프트 runway_only: 공항 활주로
runway: taxiway: 공항 유도로
- 공항 활주로
- 공항 유도로
apron_only: 공항 계류장 apron_only: 공항 계류장
admin: 행정 구역 경계 admin: 행정 구역 경계
forest: forest_only:
- wood: 산림
- 산림
golf: 골프장 golf: 골프장
park: 공원 park: 공원
common: common_only: 공유지
- 공유지
- 목초지
- 정원
resident: 주거 지역 resident: 주거 지역
retail: 소매 지역 retail: 소매 지역
industrial: 산업 지역 industrial: 산업 지역
commercial: 상업/관공서 지역 commercial: 상업/관공서 지역
heathland: 황무지 heathland: 황무지
lake: lake_only: 호수
- 호수 reservoir: 저수지
- 저수지
farm: 농장 farm: 농장
brownfield: 재개발지역 brownfield: 재개발지역
cemetery: 묘역 cemetery: 묘역
@ -2188,14 +2181,12 @@ ko:
centre: 스포츠 센터 centre: 스포츠 센터
reserve: 자연 보호구역 reserve: 자연 보호구역
military: 군사 지역 military: 군사 지역
school: school_only: 학교
- 학교 university: 대학
- 대학
building: 주요 건물 building: 주요 건물
station: 철도역 station: 철도역
summit: summit_only: 산꼭대기
- 산꼭대기 peak: 봉우리
- 봉우리
tunnel: 점선 테두리 = 터널 tunnel: 점선 테두리 = 터널
bridge: 검은 테두리 = 다리 bridge: 검은 테두리 = 다리
private: 개인 통행 private: 개인 통행

View file

@ -279,30 +279,24 @@ ksh:
footway: Fohßwääsch udder Päddsche footway: Fohßwääsch udder Päddsche
rail: Eiserbahn rail: Eiserbahn
subway: U-Bahn subway: U-Bahn
cable: cable_car: Seilbahn
- Seilbahn chair_lift: Sässelbahn
- Sässelbahn runway_only: Startbahn, Landebahn
runway: taxiway: Rollwääsch om Fluchhaaven
- Startbahn, Landebahn
- Rollwääsch om Fluchhaaven
apron_only: Halldepläz om Fluchveäld apron_only: Halldepläz om Fluchveäld
admin: Verwalldongsjränz admin: Verwalldongsjränz
forest: forest_only: Wald, Bösch
- Wald, Bösch wood: Urwald
- Urwald
golf: Jolfplaz golf: Jolfplaz
park: Park park: Park
common: common_only: öffentlesch Land
- öffentlesch Land
- Wiß
resident: Wohnjebeet resident: Wohnjebeet
retail: Einkaufszentrum retail: Einkaufszentrum
industrial: Industriejebeet industrial: Industriejebeet
commercial: Jewerbejebeet commercial: Jewerbejebeet
heathland: Heed heathland: Heed
lake: lake_only: See, Wejer
- See, Wejer reservoir: Stausee
- Stausee
farm: Buurehoff farm: Buurehoff
brownfield: Industriebrachland brownfield: Industriebrachland
cemetery: Friedhoff cemetery: Friedhoff
@ -311,14 +305,12 @@ ksh:
centre: Schpochtzäntom centre: Schpochtzäntom
reserve: Naturschozjebeet reserve: Naturschozjebeet
military: Jebeet vum Kammiß military: Jebeet vum Kammiß
school: school_only: Scholl
- Scholl university: Univäsität
- Univäsität
building: Weeschtesch Bouwärk building: Weeschtesch Bouwärk
station: Bahnhoff station: Bahnhoff
summit: summit_only: Bärschspez
- Bärschspez peak: Bärschspez
- Bärschspez
tunnel: Rand jeschtreschelt = Tunnell tunnel: Rand jeschtreschelt = Tunnell
bridge: Fätte Rand = Bröck bridge: Fätte Rand = Bröck
private: Der Zohjang es prėvaat private: Der Zohjang es prėvaat

View file

@ -2110,31 +2110,24 @@ ku-Latn:
footway: Rêya peyayan footway: Rêya peyayan
rail: Rêhesin rail: Rêhesin
subway: Metro subway: Metro
cable: cable_car: Teleferîk
- Teleferîk chair_lift: teleferîk
- teleferîk runway_only: Pîsta balafirgehê
runway: taxiway: rêya balafirgehê yê çûnûhatinê
- Pîsta balafirgehê
- rêya balafirgehê yê çûnûhatinê
apron_only: Aprona balafirgehê apron_only: Aprona balafirgehê
admin: Sînorê îdarî admin: Sînorê îdarî
forest: forest_only: Daristan
- Daristan wood: Daristan
- Daristan
golf: Cihê golfê golf: Cihê golfê
park: Park park: Park
common: common_only: Erda mişterek
- Erda mişterek
- mêrg
- bexçe
resident: Cihê îkametê resident: Cihê îkametê
retail: Saheya Perakendeyê (Maxazayan) retail: Saheya Perakendeyê (Maxazayan)
industrial: Cihê endustriyê industrial: Cihê endustriyê
commercial: Herêma bazirganiyê commercial: Herêma bazirganiyê
heathland: Erdê qeraç heathland: Erdê qeraç
lake: lake_only: Gol
- Gol reservoir: mexzen
- mexzen
farm: Cotgeh farm: Cotgeh
brownfield: Erdê vala brownfield: Erdê vala
cemetery: Gorristan cemetery: Gorristan
@ -2143,14 +2136,12 @@ ku-Latn:
centre: Navenda sporê centre: Navenda sporê
reserve: Herêma muhefezekirî ya tebîetê reserve: Herêma muhefezekirî ya tebîetê
military: Qada eskerî military: Qada eskerî
school: school_only: Dibistan
- Dibistan university: zanîngeh
- zanîngeh
building: Avahiya girîng building: Avahiya girîng
station: Stasyona trênê station: Stasyona trênê
summit: summit_only: Lûtke
- Lûtke peak: lûtke
- lûtke
tunnel: Xeta qutqutî = tûnel tunnel: Xeta qutqutî = tûnel
bridge: Xeta reş = pir bridge: Xeta reş = pir
private: Têketina taybet private: Têketina taybet

View file

@ -49,6 +49,11 @@ lb:
messages: messages:
invalid_email_address: schéngt keng valabel E-Mail-Adress ze sinn invalid_email_address: schéngt keng valabel E-Mail-Adress ze sinn
email_address_not_routable: ass net routingfäeg email_address_not_routable: ass net routingfäeg
models:
user_mute:
attributes:
subject:
format: '%{message}'
models: models:
acl: Zougrëffssteierlëscht acl: Zougrëffssteierlëscht
changeset: Set vun Ännerungen changeset: Set vun Ännerungen
@ -1706,6 +1711,7 @@ lb:
to: Un to: Un
subject: Sujet subject: Sujet
date: Datum date: Datum
actions: Aktiounen
message_summary: message_summary:
unread_button: Als net gelies markéieren unread_button: Als net gelies markéieren
read_button: Als gelies markéieren read_button: Als gelies markéieren
@ -1725,6 +1731,7 @@ lb:
body: Leider gëtt et kee Message mat där ID. body: Leider gëtt et kee Message mat där ID.
outbox: outbox:
title: Outbox title: Outbox
actions: Aktiounen
messages: messages:
one: Du hues %{count} Noriicht gesent one: Du hues %{count} Noriicht gesent
other: Du hues %{count} Noriichte gesent other: Du hues %{count} Noriichte gesent
@ -2038,34 +2045,25 @@ lb:
ferry: Fär ferry: Fär
tram_only: Tram tram_only: Tram
bus: Bus bus: Bus
cable: cable_car: Seelbunn
- Seelbunn chair_lift: Sessellift
- Sessellift runway_only: Start- a Landebunn
runway: taxiway: Rullbunn
- Start- a Landebunn
- Rullbunn
admin: Verwaltungsgrenz admin: Verwaltungsgrenz
orchard: orchard_only: Bongert
- Bongert vineyard: Wéngert
- Wéngert forest_only: Bësch
forest: wood: Bësch
- Bësch grass_only: Wiss
- Bësch
grass:
- Wiss
sand: Sand sand: Sand
golf: Golfterrain golf: Golfterrain
park: Park park: Park
common: common_only: ëffentlech Gréngfläch (brit.)
- ëffentlech Gréngfläch (brit.)
- Wiss
- Gaart
retail: Akaafszentrum retail: Akaafszentrum
industrial: Industriezone industrial: Industriezone
commercial: Commercëgebitt commercial: Commercëgebitt
heathland: Heed heathland: Heed
lake: lake_only: Séi
- Séi
glacier: Gletscher glacier: Gletscher
farm: Bauerenhaff farm: Bauerenhaff
brownfield: Broochland brownfield: Broochland
@ -2075,14 +2073,12 @@ lb:
centre: Sportszenter centre: Sportszenter
reserve: Naturschutzgebitt reserve: Naturschutzgebitt
military: Militärgebitt military: Militärgebitt
school: school_only: Schoul
- Schoul university: Universitéit
- Universitéit hospital: Spidol
- Spidol
building: Bedeitend Gebai building: Bedeitend Gebai
station: Gare (Eisebunn) station: Gare (Eisebunn)
summit: summit_only: Spëtzt
- Spëtzt
private: Privaten Terrain private: Privaten Terrain
destination: Nëmme fir Leit mat Uleies destination: Nëmme fir Leit mat Uleies
construction: Stroossen am Bau construction: Stroossen am Bau
@ -2419,6 +2415,13 @@ lb:
showing_page: Säit %{page} showing_page: Säit %{page}
next: Nächst » next: Nächst »
previous: « Vireg previous: « Vireg
user_mutes:
index:
table:
thead:
actions: Aktiounen
tbody:
send_message: Message schécken
notes: notes:
index: index:
no_notes: Keng Notizen no_notes: Keng Notizen

View file

@ -2078,30 +2078,24 @@ lt:
footway: Pėsčiųjų takas footway: Pėsčiųjų takas
rail: Geležinkelis rail: Geležinkelis
subway: Metropoliteno linija subway: Metropoliteno linija
cable: cable_car: Lyno keltuvas
- Lyno keltuvas chair_lift: keltuvas
- keltuvas runway_only: Kilimo takas
runway: taxiway: Riedėjimo takas
- Kilimo takas
- Riedėjimo takas
apron_only: Oro uosto lėktuvų aikštelė apron_only: Oro uosto lėktuvų aikštelė
admin: Administracinės ribos admin: Administracinės ribos
forest: forest_only: Miškas
- Miškas wood: Medžių teritorija
- Medžių teritorija
golf: Golfo laukas golf: Golfo laukas
park: Parkas park: Parkas
common: common_only: Bendras
- Bendras
- pieva
resident: Gyvenamoji zona resident: Gyvenamoji zona
retail: Mažmeninis rajonas retail: Mažmeninis rajonas
industrial: Pramoninė zona industrial: Pramoninė zona
commercial: Komericinis plotas commercial: Komericinis plotas
heathland: Šilynas heathland: Šilynas
lake: lake_only: Ežeras
- Ežeras reservoir: rezervuaras
- rezervuaras
farm: Ūkis farm: Ūkis
brownfield: Apleista teritorija brownfield: Apleista teritorija
cemetery: Kapinės cemetery: Kapinės
@ -2110,14 +2104,12 @@ lt:
centre: Sporto centras centre: Sporto centras
reserve: Gamtos rezervatas reserve: Gamtos rezervatas
military: Karinis rajonas military: Karinis rajonas
school: school_only: Mokykla
- Mokykla university: universitetas
- universitetas
building: Didelis pastatas building: Didelis pastatas
station: Geležinkelio stotis station: Geležinkelio stotis
summit: summit_only: Viršūnė
- Viršūnė peak: Viršukalnė
- Viršukalnė
tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
bridge: Tamsūs kraštai = tiltas bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
private: Privati prieiga private: Privati prieiga

View file

@ -1710,31 +1710,24 @@ lv:
footway: Gājēju ceļš footway: Gājēju ceļš
rail: Dzelzceļš rail: Dzelzceļš
subway: Metro subway: Metro
cable: cable_car: Trošu ceļš
- Trošu ceļš chair_lift: krēslu pacēlājs
- krēslu pacēlājs runway_only: Lidostas skrejceļš
runway: taxiway: manevrēšanas ceļš
- Lidostas skrejceļš
- manevrēšanas ceļš
apron_only: Lidostas rampa apron_only: Lidostas rampa
admin: Administratīvā robeža admin: Administratīvā robeža
forest: forest_only: Mežs
- Mežs wood: Pirmatnējs mežs
- Pirmatnējs mežs
golf: Golfa laukums golf: Golfa laukums
park: Parks park: Parks
common: common_only: Koplietošanas zeme
- Koplietošanas zeme
- Pļava
- dārzs
resident: Dzīvojamā zona resident: Dzīvojamā zona
retail: Mazumtirdzniecības zona retail: Mazumtirdzniecības zona
industrial: Rūpniecības zona industrial: Rūpniecības zona
commercial: Tirdzniecības zona commercial: Tirdzniecības zona
heathland: Tīrelis heathland: Tīrelis
lake: lake_only: Ezeri
- Ezeri reservoir: ūdenskrātuves
- ūdenskrātuves
farm: Saimniecība farm: Saimniecība
brownfield: Nekopta vieta brownfield: Nekopta vieta
cemetery: Kapsēta cemetery: Kapsēta
@ -1743,14 +1736,12 @@ lv:
centre: Sporta centrs centre: Sporta centrs
reserve: Dabas rezervāts reserve: Dabas rezervāts
military: Militārā zona military: Militārā zona
school: school_only: Skola
- Skola university: universitāte
- universitāte
building: Ēka building: Ēka
station: Dzelzceļa stacija station: Dzelzceļa stacija
summit: summit_only: Virsotne
- Virsotne peak: smaile
- smaile
tunnel: Tunelis tunnel: Tunelis
bridge: Tilts bridge: Tilts
private: Privāta pieeja private: Privāta pieeja

View file

@ -2343,32 +2343,24 @@ mk:
tram_only: Трамвај tram_only: Трамвај
trolleybus: Тролејбус trolleybus: Тролејбус
bus: Автобус bus: Автобус
cable: cable_car: Клупна жичница
- Клупна жичница chair_lift: Клупна жичница
- клупна жичница runway_only: Аеродромска писта
runway: taxiway: Рулажна патека
- Аеродромска писта
- рулажна патека
apron_only: Аеродромска платформа apron_only: Аеродромска платформа
admin: Административна граница admin: Административна граница
orchard: orchard_only: Овоштарник
- Овоштарник vineyard: Лозје
- лозје forest_only: Шума
forest: wood: Шума
- Шума
- шума
farmland: Земјоделско земјиште farmland: Земјоделско земјиште
grass: grass_only: Трева
- Трева meadow: Ливада
- ливада
bare_rock: Гола карпа bare_rock: Гола карпа
sand: Песок sand: Песок
golf: Голф-терен golf: Голф-терен
park: Парк park: Парк
common: common_only: Општествена земја
- Општествена земја
- ливада
- градина
built_up: Изградено подрачје built_up: Изградено подрачје
resident: Станбено подрачје resident: Станбено подрачје
retail: Трговско подрачје retail: Трговско подрачје
@ -2376,9 +2368,8 @@ mk:
commercial: Комерцијално подрачје commercial: Комерцијално подрачје
heathland: Вресиште heathland: Вресиште
scrubland: Шикара scrubland: Шикара
lake: lake_only: Езеро
- Езеро reservoir: Резервоар
- резервоар
intermittent_water: Повремена водна површина intermittent_water: Повремена водна површина
glacier: Ледник glacier: Ледник
reef: Гребен reef: Гребен
@ -2391,15 +2382,13 @@ mk:
centre: Спортски центар centre: Спортски центар
reserve: Природен резерват reserve: Природен резерват
military: Воено подрачје military: Воено подрачје
school: school_only: Училиште
- Училиште university: Универзитет
- универзитет hospital: Болница
- болница
building: Значајно здание building: Значајно здание
station: Железничка станица station: Железничка станица
summit: summit_only: Врв
- Врв peak: Врв
- врв
tunnel: Испрекината линија = тунел tunnel: Испрекината линија = тунел
bridge: Црна линија = мост bridge: Црна линија = мост
private: Доверлив пристап private: Доверлив пристап
@ -2646,6 +2635,7 @@ mk:
read_gpx: Читање на приватни ГПС-траги read_gpx: Читање на приватни ГПС-траги
write_gpx: Подигање на ГПС-траги write_gpx: Подигање на ГПС-траги
write_notes: Менување на белешки write_notes: Менување на белешки
write_redactions: Прикриј податоци за картата
read_email: Читање на корисничка е-пошта read_email: Читање на корисничка е-пошта
skip_authorization: Автоодобрување на прилог skip_authorization: Автоодобрување на прилог
oauth_clients: oauth_clients:

View file

@ -1172,29 +1172,23 @@ mr:
footway: पदपथ footway: पदपथ
rail: लोहमार्ग rail: लोहमार्ग
subway: मेट्रो subway: मेट्रो
cable: cable_car: रज्जुमार्ग
- रज्जुमार्ग chair_lift: खुर्ची उद्वाहन
- खुर्ची उद्वाहन runway_only: विमानतळ धावपट्टी
runway: taxiway: खेचमार्ग
- विमानतळ धावपट्टी
- खेचमार्ग
apron_only: विमानतळावरील भरणतळ apron_only: विमानतळावरील भरणतळ
admin: प्रशासकीय सीमा admin: प्रशासकीय सीमा
forest: forest_only: वन
- वन wood: जंगल
- जंगल
golf: गोल्फ कोर्स golf: गोल्फ कोर्स
park: उद्यान park: उद्यान
common: common_only: सार्वजनिक जमीन
- सार्वजनिक जमीन
- कुरण
resident: निवासी क्षेत्र resident: निवासी क्षेत्र
retail: विक्री क्षेत्र retail: विक्री क्षेत्र
industrial: औद्योगिक क्षेत्र industrial: औद्योगिक क्षेत्र
commercial: वाणिज्यिक क्षेत्र commercial: वाणिज्यिक क्षेत्र
lake: lake_only: तलाव
- तलाव reservoir: जलाशय
- जलाशय
farm: मळा farm: मळा
cemetery: दफनभूमी cemetery: दफनभूमी
allotments: वाटप allotments: वाटप
@ -1202,14 +1196,12 @@ mr:
centre: क्रीडाकेंद्र centre: क्रीडाकेंद्र
reserve: अभयारण्य reserve: अभयारण्य
military: लष्करी क्षेत्र military: लष्करी क्षेत्र
school: school_only: शाळा
- शाळा university: विद्यापीठ
- विद्यापीठ
building: महत्वपूर्ण इमारत building: महत्वपूर्ण इमारत
station: रेल्वे स्थानक station: रेल्वे स्थानक
summit: summit_only: शिखर
- शिखर peak: शिखर
- शिखर
tunnel: तुटक कड = बोगदा tunnel: तुटक कड = बोगदा
bridge: काळी कड = पूल bridge: काळी कड = पूल
private: खाजगी प्रवेश private: खाजगी प्रवेश

View file

@ -1724,30 +1724,24 @@ ms:
footway: Laluan pejalan kaki footway: Laluan pejalan kaki
rail: Landasan keretapi rail: Landasan keretapi
subway: Landasan bawah tanah subway: Landasan bawah tanah
cable: cable_car: Kereta kabel
- Kereta kabel chair_lift: lif kerusi
- lif kerusi runway_only: Landasan kapal terbang
runway: taxiway: jalan rayap
- Landasan kapal terbang
- jalan rayap
apron_only: Kawasan gerak lapangan terbang apron_only: Kawasan gerak lapangan terbang
admin: Sempadan pentadbiran admin: Sempadan pentadbiran
forest: forest_only: Hutan
- Hutan wood: Hutan kecil
- Hutan kecil
golf: Padang golf golf: Padang golf
park: Taman park: Taman
common: common_only: Tanah awam
- Tanah awam
- padang rumput
resident: Kawasan perumahan resident: Kawasan perumahan
retail: Kawasan peruncitan retail: Kawasan peruncitan
industrial: Kawasan perindustrian industrial: Kawasan perindustrian
commercial: Kawasan perdagangan commercial: Kawasan perdagangan
heathland: Kawasan rawa heathland: Kawasan rawa
lake: lake_only: Tasik
- Tasik reservoir: takungan
- takungan
farm: Ladang farm: Ladang
brownfield: Tanah terbiar brownfield: Tanah terbiar
cemetery: Perkuburan cemetery: Perkuburan
@ -1756,14 +1750,12 @@ ms:
centre: Pusat sukan centre: Pusat sukan
reserve: Cagar alam reserve: Cagar alam
military: Kawasan tentera military: Kawasan tentera
school: school_only: Sekolah
- Sekolah university: universiti
- universiti
building: Bangunan penting building: Bangunan penting
station: Stesen keretapi station: Stesen keretapi
summit: summit_only: Kemuncak
- Kemuncak peak: puncak
- puncak
tunnel: Kasing bertitik-titik = terowong tunnel: Kasing bertitik-titik = terowong
bridge: Kasing hitam = jambatan bridge: Kasing hitam = jambatan
private: Jalan masuk persendirian private: Jalan masuk persendirian

View file

@ -689,17 +689,13 @@ my:
bridleway: မြင်းစီးလမ်း bridleway: မြင်းစီးလမ်း
cycleway: စက်ဘီးသွားလမ်း cycleway: စက်ဘီးသွားလမ်း
rail: ရထားလမ်း rail: ရထားလမ်း
runway: runway_only: လေယာဉ်ကွင်းပြေးလမ်း
- လေယာဉ်ကွင်းပြေးလမ်း forest_only: သစ်တော
forest:
- သစ်တော
park: ပန်းခြံ park: ပန်းခြံ
lake: lake_only: ရေကန်
- ရေကန်
cemetery: သုဿန် cemetery: သုဿန်
school: school_only: ကျောင်း
- ကျောင်း university: တက္ကသိုလ်
- တက္ကသိုလ်
station: ရထားဘူတာ station: ရထားဘူတာ
construction: ဖောက်နေဆဲ လမ်းများ construction: ဖောက်နေဆဲ လမ်းများ
toilets: အိမ်သာများ toilets: အိမ်သာများ

View file

@ -1841,30 +1841,24 @@ nb:
footway: Gangvei footway: Gangvei
rail: Jernbane rail: Jernbane
subway: Undergrunnsbane subway: Undergrunnsbane
cable: cable_car: Kabelvogn
- Kabelvogn chair_lift: stolheis
- stolheis runway_only: Flystripe
runway: taxiway: taksebane
- Flystripe
- taksebane
apron_only: terminal apron_only: terminal
admin: Administrativ grense admin: Administrativ grense
forest: forest_only: Skog
- Skog wood: Ved
- Ved
golf: Golfbane golf: Golfbane
park: Park park: Park
common: common_only: Vanlig
- Vanlig
- eng
resident: Boligområde resident: Boligområde
retail: Detaljsalgområde retail: Detaljsalgområde
industrial: Industriområde industrial: Industriområde
commercial: Kommersielt område commercial: Kommersielt område
heathland: Heilandskap heathland: Heilandskap
lake: lake_only: Innsjø
- Innsjø reservoir: reservoar
- reservoar
farm: Gård farm: Gård
brownfield: Tidligere industriområde brownfield: Tidligere industriområde
cemetery: Gravplass cemetery: Gravplass
@ -1873,14 +1867,12 @@ nb:
centre: Sportssenter centre: Sportssenter
reserve: Naturreservat reserve: Naturreservat
military: Militært område military: Militært område
school: school_only: Skole
- Skole university: universitet
- universitet
building: Viktig bygning building: Viktig bygning
station: Jernbanestasjon station: Jernbanestasjon
summit: summit_only: Topp
- Topp peak: fjelltopp
- fjelltopp
tunnel: Streket kant = tunnel tunnel: Streket kant = tunnel
bridge: Sort kant = bru bridge: Sort kant = bru
private: Privat tilgang private: Privat tilgang

View file

@ -520,30 +520,24 @@ nds:
footway: Footpadd footway: Footpadd
rail: Iesenbahn rail: Iesenbahn
subway: U-Bahn subway: U-Bahn
cable: cable_car: Kavelbahn
- Kavelbahn chair_lift: Skilift
- Skilift runway_only: Fleger-Lannbahn
runway: taxiway: Fleger-Rullweg
- Fleger-Lannbahn
- Fleger-Rullweg
apron_only: Terminal apron_only: Terminal
admin: Grenz admin: Grenz
forest: forest_only: Forst
- Forst wood: Woold
- Woold
golf: Golfplatz golf: Golfplatz
park: Park park: Park
common: common_only: Wisch
- Wisch
- Wisch
resident: Wahnrebeed resident: Wahnrebeed
retail: Ladenrebeed retail: Ladenrebeed
industrial: Industrierebeed industrial: Industrierebeed
commercial: Hannelsrebeed commercial: Hannelsrebeed
heathland: Heid heathland: Heid
lake: lake_only: See
- See reservoir: Stausee
- Stausee
farm: Buurnhoff farm: Buurnhoff
brownfield: Industrie-Braakland brownfield: Industrie-Braakland
cemetery: Karkhoff cemetery: Karkhoff
@ -552,14 +546,12 @@ nds:
centre: Sportzentrum centre: Sportzentrum
reserve: Naturpark reserve: Naturpark
military: Militärrebeed military: Militärrebeed
school: school_only: School
- School university: Universität
- Universität
building: Wichtig Bowark building: Wichtig Bowark
station: Bahnhoff station: Bahnhoff
summit: summit_only: Bargtopp
- Bargtopp peak: Bargtopp
- Bargtopp
tunnel: Strekel-Rand = Tunnel tunnel: Strekel-Rand = Tunnel
bridge: Fett Rand = Brügg bridge: Fett Rand = Brügg
private: Privat Togang private: Privat Togang

View file

@ -991,26 +991,21 @@ ne:
cycleway: साइकल मार्ग cycleway: साइकल मार्ग
rail: रेलमार्ग rail: रेलमार्ग
subway: सबवे subway: सबवे
cable: cable_car: केबल कार
- केबल कार chair_lift: कुर्सी लिफ्ट
- कुर्सी लिफ्ट forest_only: वन
forest: wood: कुञ्ज
- वन
- कुञ्ज
golf: गल्फ कोर्स golf: गल्फ कोर्स
park: उद्यान park: उद्यान
resident: आवासीय क्षेत्र resident: आवासीय क्षेत्र
lake: lake_only: ताल
- ताल reservoir: मुहान
- मुहान
farm: खेती farm: खेती
cemetery: अन्त्यष्टी स्थल cemetery: अन्त्यष्टी स्थल
school: school_only: विद्यालय
- विद्यालय university: विश्वविद्यालय
- विश्वविद्यालय summit_only: शिखर
summit: peak: शिखर
- शिखर
- शिखर
bicycle_shop: साइकल पसल bicycle_shop: साइकल पसल
bicycle_parking: साकल पार्किङ bicycle_parking: साकल पार्किङ
toilets: शौचालय toilets: शौचालय

View file

@ -2411,32 +2411,24 @@ nl:
tram_only: Tram tram_only: Tram
trolleybus: Trolleybus trolleybus: Trolleybus
bus: Bus bus: Bus
cable: cable_car: Kabelbaan
- Kabelbaan chair_lift: Stoeltjeslift
- stoeltjeslift runway_only: Start- en landingsbaan
runway: taxiway: Taxibaan
- Start- en landingsbaan
- taxibaan
apron_only: Luchthavenplatform apron_only: Luchthavenplatform
admin: Bestuurlijke grens admin: Bestuurlijke grens
orchard: orchard_only: Boomgaard
- Boomgaard vineyard: Wijngaard
- wijngaard forest_only: Bos
forest: wood: Bos
- Bos
- bos
farmland: Landbouwgrond farmland: Landbouwgrond
grass: grass_only: Gras
- Gras meadow: Weide
- weide
bare_rock: Kale rots bare_rock: Kale rots
sand: Zand sand: Zand
golf: Golfbaan golf: Golfbaan
park: Park park: Park
common: common_only: Gemene grond
- Gemene grond
- weide
- tuin
built_up: Bebouwde kom built_up: Bebouwde kom
resident: Woongebied resident: Woongebied
retail: Winkelgebied retail: Winkelgebied
@ -2444,9 +2436,8 @@ nl:
commercial: Commercieel gebied commercial: Commercieel gebied
heathland: Heide heathland: Heide
scrubland: Struikgewas scrubland: Struikgewas
lake: lake_only: Meer
- Meer reservoir: Reservoir
- reservoir
glacier: Gletsjer glacier: Gletsjer
farm: Boerderij farm: Boerderij
brownfield: Braakliggend terrein brownfield: Braakliggend terrein
@ -2456,14 +2447,12 @@ nl:
centre: Sportcentrum centre: Sportcentrum
reserve: Natuurreservaat reserve: Natuurreservaat
military: Militair gebied military: Militair gebied
school: school_only: School
- School university: Universiteit
- universiteit
building: Belangrijk gebouw building: Belangrijk gebouw
station: Spoorwegstation station: Spoorwegstation
summit: summit_only: Top
- Top peak: Piek
- piek
tunnel: Tunnel tunnel: Tunnel
bridge: Brug bridge: Brug
private: Privétoegang private: Privétoegang
@ -3027,8 +3016,8 @@ nl:
helper: helper:
time_future_html: Vervalt over %{time}. time_future_html: Vervalt over %{time}.
until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt. until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
time_future_and_until_login_html: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker ingelogd time_future_and_until_login_html: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker zich
is. heeft aangemeld.
time_past_html: '%{time} vervallen.' time_past_html: '%{time} vervallen.'
block_duration: block_duration:
hours: hours:

View file

@ -2178,30 +2178,24 @@ nn:
footway: Gangveg footway: Gangveg
rail: Jernbane rail: Jernbane
subway: Undergrunnsbane subway: Undergrunnsbane
cable: cable_car: Kabelvogn
- Kabelvogn chair_lift: stolheis
- stolheis runway_only: Flystripe
runway: taxiway: taksebane
- Flystripe
- taksebane
apron_only: terminal apron_only: terminal
admin: Administrativ grense admin: Administrativ grense
forest: forest_only: Skog
- Skog wood: Ved
- Ved
golf: Golfbane golf: Golfbane
park: Park park: Park
common: common_only: Vanleg
- Vanleg
- snever
resident: Boligområde resident: Boligområde
retail: Detaljsalgområde retail: Detaljsalgområde
industrial: Industriområde industrial: Industriområde
commercial: Kommersielt område commercial: Kommersielt område
heathland: Heilandskap heathland: Heilandskap
lake: lake_only: Innsjø
- Innsjø reservoir: reservoar
- reservoar
farm: Gard farm: Gard
brownfield: Tidlegare industriområde brownfield: Tidlegare industriområde
cemetery: Gravplass cemetery: Gravplass
@ -2210,14 +2204,12 @@ nn:
centre: Sportssenter centre: Sportssenter
reserve: Naturreservat reserve: Naturreservat
military: Militært område military: Militært område
school: school_only: Skule
- Skule university: universitet
- universitet
building: Viktig bygning building: Viktig bygning
station: Jernbanestasjon station: Jernbanestasjon
summit: summit_only: Topp
- Topp peak: fjelltopp
- fjelltopp
tunnel: Streka kant = tunnel tunnel: Streka kant = tunnel
bridge: Sort kant = bru bridge: Sort kant = bru
private: Privat tilgjenge private: Privat tilgjenge

View file

@ -1520,31 +1520,25 @@ nqo:
footway: ߛߋ߲߬ߡߊ߬ߛߌߟߊ footway: ߛߋ߲߬ߡߊ߬ߛߌߟߊ
rail: ߣߍ߰ߛߌߟߊ rail: ߣߍ߰ߛߌߟߊ
subway: ߘߎ߰ߞߘߐ߬ߛߌߟߊ subway: ߘߎ߰ߞߘߐ߬ߛߌߟߊ
cable: cable_car: ߘߎ߲ߞߎߟߎ߲
- ߘߎ߲ߞߎߟߎ߲ runway_only: ߛߊ߲ߡߊߘߊ߲ ߓߏ߬ߙߌ߬ ߛߌߟߊ
runway: taxiway: ߥߊߟߌߥߊߟߌ ߫ ߛߌߟߊ
- ߛߊ߲ߡߊߘߊ߲ ߓߏ߬ߙߌ߬ ߛߌߟߊ
- ߥߊߟߌߥߊߟߌ ߫ ߛߌߟߊ
admin: ߓߐߕߏ߲߫ ߞߎ߲߬ߠߊ߬ߛߌ߰ߟߊ߬ߞߊ admin: ߓߐߕߏ߲߫ ߞߎ߲߬ߠߊ߬ߛߌ߰ߟߊ߬ߞߊ
forest: forest_only: ߕߎ
- ߕߎ wood: ߦߙߌ
- ߦߙߌ common_only: ߘߍ߬ߒ߬ߡߊ߬ ߞߣߍ
common:
- ߘߍ߬ߒ߬ߡߊ߬ ߞߣߍ
resident: ߡߐ߰ߘߐ߬ ߛߌߟߊ resident: ߡߐ߰ߘߐ߬ ߛߌߟߊ
retail: ߖߎ߬ߟߦߊ߬ ߞߣߍ retail: ߖߎ߬ߟߦߊ߬ ߞߣߍ
industrial: ߘߍ߲߰ߦߊ߬ߟߌ ߕߌ߲߬ߞߎߘߎ߲ industrial: ߘߍ߲߰ߦߊ߬ߟߌ ߕߌ߲߬ߞߎߘߎ߲
commercial: ߖߊ߬ߥߏ ߘߌ߲߬ߞߌߙߊ commercial: ߖߊ߬ߥߏ ߘߌ߲߬ߞߌߙߊ
lake: lake_only: ߞߐ߰ߖߌ߬ߘߟߊ
- ߞߐ߰ߖߌ߬ߘߟߊ
farm: ߝߏ߬ߘߏ farm: ߝߏ߬ߘߏ
cemetery: ߞߊߓߙߎߟߏ cemetery: ߞߊߓߙߎߟߏ
centre: ߝߊ߬ߘߌ߬ߡߊ߬ߞߟߏ ߕߊ߲ߓߊ߲ centre: ߝߊ߬ߘߌ߬ߡߊ߬ߞߟߏ ߕߊ߲ߓߊ߲
reserve: ߛߎ߲ߞߎ߲ ߦߙߐ߫ ߟߊߕߏߣߍ߲ reserve: ߛߎ߲ߞߎ߲ ߦߙߐ߫ ߟߊߕߏߣߍ߲
military: ߣߊ߲߬ߕߌ߰ ߕߌ߲ߞߎߘߎ߲ military: ߣߊ߲߬ߕߌ߰ ߕߌ߲ߞߎߘߎ߲
school: school_only: ߞߊ߬ߙߊ߲߬ߕߊ
- ߞߊ߬ߙߊ߲߬ߕߊ university: ߖߊ߯ߓߘߊ
- ߖߊ߯ߓߘߊ
station: ߣߍ߰ߛߌߟߊ ߟߐ߬ߘߊ߮ station: ߣߍ߰ߛߌߟߊ ߟߐ߬ߘߊ߮
construction: ߛߌߟߊ ߡߍ߲ ߟߊ ߦߴߌ ߘߐ߫ construction: ߛߌߟߊ ߡߍ߲ ߟߊ ߦߴߌ ߘߐ߫
bicycle_shop: ߣߍ߰ߛߏ߬ ߝߎ߲ߞߎ߲ bicycle_shop: ߣߍ߰ߛߏ߬ ߝߎ߲ߞߎ߲

View file

@ -2026,31 +2026,24 @@ oc:
footway: Via pietonièra footway: Via pietonièra
rail: Via ferrada rail: Via ferrada
subway: Linha de mètro subway: Linha de mètro
cable: cable_car: Teleferic
- Teleferic chair_lift: telesèti
- telesèti runway_only: Pista d'aeropòrt
runway: taxiway: via de circulacion d'aeropòrt
- Pista d'aeropòrt
- via de circulacion d'aeropòrt
apron_only: Estacionament d'avions apron_only: Estacionament d'avions
admin: Limit administratiu admin: Limit administratiu
forest: forest_only: Sèuva
- Sèuva wood: Bòsc
- Bòsc
golf: Percors de gòlf golf: Percors de gòlf
park: Pargue park: Pargue
common: common_only: Espaci comun
- Espaci comun
- prada
- Jardin
resident: Zòna residenciala resident: Zòna residenciala
retail: Zòna de comèrci retail: Zòna de comèrci
industrial: Zòna industriala industrial: Zòna industriala
commercial: Zòna terciària commercial: Zòna terciària
heathland: Landa heathland: Landa
lake: lake_only: Lac
- Lac reservoir: Sèrva
- Sèrva
farm: Zòna agricòla farm: Zòna agricòla
brownfield: Zòna rasada brownfield: Zòna rasada
cemetery: Cementèri cemetery: Cementèri
@ -2059,14 +2052,12 @@ oc:
centre: Centre esportiu centre: Centre esportiu
reserve: Resèrva naturala reserve: Resèrva naturala
military: Zòna militara military: Zòna militara
school: school_only: Escòla
- Escòla university: universitat
- universitat
building: Bastissa significativa building: Bastissa significativa
station: Gara ferroviària station: Gara ferroviària
summit: summit_only: Som
- Som peak: pic
- pic
tunnel: Bòrd en puntilhats = tunèl tunnel: Bòrd en puntilhats = tunèl
bridge: Bòrd negre = pont bridge: Bòrd negre = pont
private: Accès privat private: Accès privat

View file

@ -934,43 +934,35 @@ pa:
footway: ਪੈਦਲ ਰਾਹ footway: ਪੈਦਲ ਰਾਹ
rail: ਰੇਲਵੇ rail: ਰੇਲਵੇ
subway: ਸਬ-ਵੇਅ subway: ਸਬ-ਵੇਅ
cable: cable_car: ਕੇਬਲ ਕਾਰ
- ਕੇਬਲ ਕਾਰ chair_lift: ਕੁਰਸੀ ਲਿਫ਼ਟ
- ਕੁਰਸੀ ਲਿਫ਼ਟ runway_only: ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਦੀ ਉਡਾਣ ਪੱਟੀ
runway: taxiway: ਟੈਕਸੀਵੇਅ
- ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਦੀ ਉਡਾਣ ਪੱਟੀ
- ਟੈਕਸੀਵੇਅ
apron_only: ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਦਾ ਐਪਰਨ apron_only: ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਦਾ ਐਪਰਨ
admin: ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕੀ ਸਰਹੱਦ admin: ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕੀ ਸਰਹੱਦ
forest: forest_only: ਜੰਗਲ
- ਜੰਗਲ wood: ਜੰਗਲ
- ਜੰਗਲ
golf: ਗੋਲਫ਼ ਮੈਦਾਨ golf: ਗੋਲਫ਼ ਮੈਦਾਨ
park: ਪਾਰਕ park: ਪਾਰਕ
common: common_only: ਸ਼ਾਮਲਾਟ
- ਸ਼ਾਮਲਾਟ
- ਚਰਗਾਹ
resident: ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਇਲਾਕਾ resident: ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਇਲਾਕਾ
retail: ਪਰਚੂਨ ਖੇਤਰ retail: ਪਰਚੂਨ ਖੇਤਰ
industrial: ਉਦਯੋਗਿਕ ਖੇਤਰ industrial: ਉਦਯੋਗਿਕ ਖੇਤਰ
commercial: ਵਪਾਰਕ ਖੇਤਰ commercial: ਵਪਾਰਕ ਖੇਤਰ
lake: lake_only: ਝੀਲ
- ਝੀਲ reservoir: ਕੁੰਡ
- ਕੁੰਡ
farm: ਖੇਤ farm: ਖੇਤ
cemetery: ਸ਼ਮਸ਼ਾਨ cemetery: ਸ਼ਮਸ਼ਾਨ
pitch: ਖੇਡ ਦੀ ਪਿੱਚ pitch: ਖੇਡ ਦੀ ਪਿੱਚ
centre: ਖੇਡ ਕੇਂਦਰ centre: ਖੇਡ ਕੇਂਦਰ
reserve: ਕੁਦਰਤੀ ਰੱਖ reserve: ਕੁਦਰਤੀ ਰੱਖ
military: ਫ਼ੌਜੀ ਇਲਾਕਾ military: ਫ਼ੌਜੀ ਇਲਾਕਾ
school: school_only: ਸਕੂਲ
- ਸਕੂਲ university: ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
- ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
building: ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਇਮਾਰਤ building: ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਇਮਾਰਤ
station: ਰੇਲਵੇ ਸਟੇਸ਼ਨ station: ਰੇਲਵੇ ਸਟੇਸ਼ਨ
summit: summit_only: ਸਿਖਰ
- ਸਿਖਰ peak: ਚੋਟੀ
- ਚੋਟੀ
construction: ਉਸਾਰੀ ਹੇਠ ਸੜਕਾਂ construction: ਉਸਾਰੀ ਹੇਠ ਸੜਕਾਂ
welcome: welcome:
title: ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ! title: ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ!

View file

@ -2338,31 +2338,24 @@ pl:
tram_only: Tramwaj tram_only: Tramwaj
trolleybus: Trolejbus trolleybus: Trolejbus
bus: Autobus bus: Autobus
cable: cable_car: Kolej linowa
- Kolej linowa chair_lift: wyciąg krzesełkowy
- wyciąg krzesełkowy runway_only: Pas startowy
runway: taxiway: kołowania
- Pas startowy
- kołowania
apron_only: Płyta lotniska apron_only: Płyta lotniska
admin: Granica admin: Granica
forest: forest_only: Las
- Las wood: Drzewa
- Drzewa
golf: Pole golfowe golf: Pole golfowe
park: Park park: Park
common: common_only: Pole
- Pole
- łąka
- ogród
resident: Teren mieszkalny resident: Teren mieszkalny
retail: Zabudowa handlowo-usługowa retail: Zabudowa handlowo-usługowa
industrial: Teren przemysłowy industrial: Teren przemysłowy
commercial: Teren komercyjny commercial: Teren komercyjny
heathland: Wrzosowisko heathland: Wrzosowisko
lake: lake_only: Jezioro
- Jezioro reservoir: zbiornik
- zbiornik
glacier: Lodowiec glacier: Lodowiec
farm: Gospodarstwo rolne farm: Gospodarstwo rolne
brownfield: Teren powyburzeniowy brownfield: Teren powyburzeniowy
@ -2372,14 +2365,12 @@ pl:
centre: Centrum sportowe centre: Centrum sportowe
reserve: Rezerwat przyrody reserve: Rezerwat przyrody
military: Teren wojskowy military: Teren wojskowy
school: school_only: Szkoła
- Szkoła university: uniwersytet
- uniwersytet
building: Ważny budynek building: Ważny budynek
station: Stacja kolejowa station: Stacja kolejowa
summit: summit_only: Góra
- Góra peak: szczyt
- szczyt
tunnel: Kreskowany obrys tunel tunnel: Kreskowany obrys tunel
bridge: Czarny obrys most bridge: Czarny obrys most
private: Dostęp za zezwoleniem private: Dostęp za zezwoleniem

View file

@ -1657,31 +1657,24 @@ pnb:
footway: فُت‌وے footway: فُت‌وے
rail: ریلوے rail: ریلوے
subway: سبوے subway: سبوے
cable: cable_car: کیبل کار
- کیبل کار chair_lift: کُرسی لِفٹ
- کُرسی لِفٹ runway_only: ہوائی اڈے اُڈاݨ پٹی
runway: taxiway: ٹیکسی‌وے
- ہوائی اڈے اُڈاݨ پٹی
- ٹیکسی‌وے
apron_only: ہوائی اڈے دا ایپرن apron_only: ہوائی اڈے دا ایپرن
admin: پرشاسکی سرحد admin: پرشاسکی سرحد
forest: forest_only: رکھّ
- رکھّ wood: جنگل
- جنگل
golf: گولف مَیدان golf: گولف مَیدان
park: پارک park: پارک
common: common_only: شاملاٹ
- شاملاٹ
- چرگاہ
- باغ
resident: رہائشی کھیتر resident: رہائشی کھیتر
retail: پرچون کھیتر retail: پرچون کھیتر
industrial: سناتی کھیتر industrial: سناتی کھیتر
commercial: وپارک کھیتر commercial: وپارک کھیتر
heathland: ہیتھ heathland: ہیتھ
lake: lake_only: جھیل
- جھیل reservoir: کُنڈ
- کُنڈ
farm: کھیت farm: کھیت
brownfield: براؤنفیلڈ brownfield: براؤنفیلڈ
cemetery: شمشان cemetery: شمشان
@ -1690,14 +1683,12 @@ pnb:
centre: کھیڈ کیندر centre: کھیڈ کیندر
reserve: کُدرتی رکھّ reserve: کُدرتی رکھّ
military: فَوجی کھیتر military: فَوجی کھیتر
school: school_only: سکول
- سکول university: یونیورستی
- یونیورستی
building: مہتوپورن عمارت building: مہتوپورن عمارت
station: ریلوے سٹیشن station: ریلوے سٹیشن
summit: summit_only: سکھر
- سکھر peak: چوٹی
- چوٹی
tunnel: سُرنگ (ڈیش لائیناں) tunnel: سُرنگ (ڈیش لائیناں)
bridge: پُل (کالیاں لائیناں) bridge: پُل (کالیاں لائیناں)
private: نِجی ورتوں private: نِجی ورتوں

View file

@ -368,18 +368,15 @@ ps:
key: key:
table: table:
entry: entry:
forest: forest_only: ځنگل
- ځنگل
park: پارک park: پارک
lake: lake_only: ډنډ
- ډنډ reservoir: زېرمتون
- زېرمتون
farm: کرونده farm: کرونده
cemetery: هديره cemetery: هديره
military: پوځي سيمه military: پوځي سيمه
school: school_only: ښوونځی
- ښوونځی university: پوهنتون
- پوهنتون
traces: traces:
new: new:
visibility_help: دا څه مانا لري؟ visibility_help: دا څه مانا لري؟

View file

@ -81,6 +81,12 @@ pt-PT:
messages: messages:
invalid_email_address: não parece ser um endereço de correio eletrónico válido invalid_email_address: não parece ser um endereço de correio eletrónico válido
email_address_not_routable: não é atingível email_address_not_routable: não é atingível
models:
user_mute:
attributes:
subject:
format: '%{message}'
is_already_muted: já está silenciado
models: models:
acl: Aceder à lista de controlo acl: Aceder à lista de controlo
changeset: Conjunto de alterações changeset: Conjunto de alterações
@ -1809,11 +1815,13 @@ pt-PT:
to: Para to: Para
subject: Assunto subject: Assunto
date: Data date: Data
actions: Ações
message_summary: message_summary:
unread_button: Marcar como não lida unread_button: Marcar como não lida
read_button: Marcar como lida read_button: Marcar como lida
reply_button: Responder reply_button: Responder
destroy_button: Eliminar destroy_button: Eliminar
unmute_button: Mover para caixa de entrada
new: new:
title: Enviar mensagem title: Enviar mensagem
send_message_to_html: Enviar uma nova mensagem para %{name} send_message_to_html: Enviar uma nova mensagem para %{name}
@ -1828,12 +1836,18 @@ pt-PT:
body: Lamentamos, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (id). body: Lamentamos, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (id).
outbox: outbox:
title: Caixa de saída title: Caixa de saída
actions: Ações
messages: messages:
one: Tens %{count} mensagem enviada one: Tens %{count} mensagem enviada
other: Tens %{count} mensagens enviadas other: Tens %{count} mensagens enviadas
no_sent_messages_html: Ainda não tens mensagens enviadas. Porque não entras no_sent_messages_html: Ainda não tens mensagens enviadas. Porque não entras
em contacto com algumas %{people_mapping_nearby_link}? em contacto com algumas %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: pessoas que mapeiam perto de ti people_mapping_nearby: pessoas que mapeiam perto de ti
muted:
title: Mensagens Silenciadas
messages:
one: '%{count} mensagem silenciada'
other: Tens %{count} mensagens silenciadas
reply: reply:
wrong_user: Estás autenticado como `%{user}', mas a mensagem a que pretendes wrong_user: Estás autenticado como `%{user}', mas a mensagem a que pretendes
responder não foi enviada para esse utilizador. Por favor, entra na conta responder não foi enviada para esse utilizador. Por favor, entra na conta
@ -1852,9 +1866,13 @@ pt-PT:
heading: heading:
my_inbox: Caixa de entrada my_inbox: Caixa de entrada
my_outbox: Caixa de saída my_outbox: Caixa de saída
muted_messages: Mensagens silenciadas
mark: mark:
as_read: Mensagem marcada como lida as_read: Mensagem marcada como lida
as_unread: Mensagem marcada como não lida as_unread: Mensagem marcada como não lida
unmute:
notice: A mensagem foi movida para a caixa de entrada
error: A mensagem não pôde ser movida para a caixa de entrada.
destroy: destroy:
destroyed: Mensagem eliminada destroyed: Mensagem eliminada
passwords: passwords:
@ -2347,6 +2365,7 @@ pt-PT:
primary: Estrada primária primary: Estrada primária
secondary: Estrada secundária secondary: Estrada secundária
unclassified: Estrada sem classificação unclassified: Estrada sem classificação
pedestrian: Caminho pedestre
track: Estrada florestal ou agrícola track: Estrada florestal ou agrícola
bridleway: Via equestre bridleway: Via equestre
cycleway: Ciclovia cycleway: Ciclovia
@ -2362,31 +2381,37 @@ pt-PT:
tram_only: Elétrico tram_only: Elétrico
trolleybus: Troleicarro trolleybus: Troleicarro
bus: Autocarro bus: Autocarro
cable: cable_car: Teleférico
- Teleférico chair_lift: Teleférico
- telecadeira runway_only: Pista de aviação
runway: taxiway: Via de circulação
- Pista de aviação
- Via de circulação
apron_only: Estacionamento de aviões apron_only: Estacionamento de aviões
admin: Fronteira administrativa admin: Fronteira administrativa
forest: orchard_only: Pomar
- Floresta gerida vineyard: Vinha
- Bosque forest_only: Floresta gerida
wood: Bosque
farmland: Terreno agrícola
grass_only: Relva
meadow: Prado
bare_rock: Rocha exposta
sand: Areia
golf: Campo de golfe golf: Campo de golfe
park: Parque público park: Parque público
common: common_only: Terrenos comunitários
- Terrenos comunitários built_up: Zona edificada
- prado
- Jardim
resident: Área residencial resident: Área residencial
retail: Área de retalho retail: Área de retalho
industrial: Área industrial industrial: Área industrial
commercial: Área comercial commercial: Área comercial
heathland: Charneca heathland: Charneca
lake: scrubland: Matagal
- Lago lake_only: Lago
- reservatório hidrográfico reservoir: Reservatório
intermittent_water: Corpo de água intermitente
glacier: Glaciar
reef: Recife
wetland: Zona húmida
farm: Quinta farm: Quinta
brownfield: Baldio industrial brownfield: Baldio industrial
cemetery: Cemitério cemetery: Cemitério
@ -2395,14 +2420,13 @@ pt-PT:
centre: Centro desportivo centre: Centro desportivo
reserve: Reserva natural reserve: Reserva natural
military: Área militar military: Área militar
school: school_only: Escola
- Escola university: Universidade
- universidade hospital: Hospital
building: Edifício importante building: Edifício importante
station: Estação ferroviária station: Estação ferroviária
summit: summit_only: Cume
- Cume peak: Pico
- pico
tunnel: Linha tracejada = túnel tunnel: Linha tracejada = túnel
bridge: Linha cheia = ponte bridge: Linha cheia = ponte
private: Acesso privado private: Acesso privado
@ -2613,6 +2637,7 @@ pt-PT:
oauth1_settings: Definições OAuth 1 oauth1_settings: Definições OAuth 1
oauth2_applications: Aplicações OAuth 2 oauth2_applications: Aplicações OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizações OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizações OAuth 2
muted_users: Utilizadores Silenciados
oauth: oauth:
authorize: authorize:
title: Autorizar Acesso À Tua Conta title: Autorizar Acesso À Tua Conta
@ -2650,6 +2675,7 @@ pt-PT:
read_gpx: Ler rotas GPS privadas read_gpx: Ler rotas GPS privadas
write_gpx: Enviar rotas GPS write_gpx: Enviar rotas GPS
write_notes: Modificar notas write_notes: Modificar notas
write_redactions: Rever dados do mapa
read_email: Ler e-mail de utilizador read_email: Ler e-mail de utilizador
skip_authorization: Aprovar a aplicação automaticamente skip_authorization: Aprovar a aplicação automaticamente
oauth_clients: oauth_clients:
@ -2828,6 +2854,8 @@ pt-PT:
my_dashboard: Painel de Controlo my_dashboard: Painel de Controlo
blocks on me: Quem me bloqueou blocks on me: Quem me bloqueou
blocks by me: Os meus bloqueios blocks by me: Os meus bloqueios
create_mute: Silenciar este utilizador
destroy_mute: Ativar este utilizador
edit_profile: Editar Perfil edit_profile: Editar Perfil
send message: Enviar mensagem send message: Enviar mensagem
diary: Diário diary: Diário
@ -3028,6 +3056,32 @@ pt-PT:
showing_page: Página %{page} showing_page: Página %{page}
next: Seguinte » next: Seguinte »
previous: « Anterior previous: « Anterior
user_mutes:
index:
title: Utilizadores Silenciados
my_muted_users: Os meus utilizadores silenciados
you_have_muted_n_users:
one: Silenciaste %{count} utilizador
other: Silenciaste %{count} utilizadores
user_mute_explainer: As mensagens de utilizadores silenciados são movidas para
uma caixa de entrada separada e não receberás notificações por e-mail.
user_mute_admins_and_moderators: Podes silenciar administradores e moderadores,
mas as suas mensagens não serão silenciadas.
table:
thead:
muted_user: Utilizador Silenciado
actions: Ações
tbody:
unmute: Ativar
send_message: Enviar mensagem
create:
notice: Silenciaste %{name}.
error: |-
%{name} não pôde ser silenciado.
%{full_message}.
destroy:
notice: Ativaste %{name}.
error: O utilizador não pôde ser silenciado. Por favor, tenta novamente.
notes: notes:
index: index:
title: Notas submetidas ou comentadas por %{user} title: Notas submetidas ou comentadas por %{user}

View file

@ -7,6 +7,7 @@
# Author: BraulioBezerra # Author: BraulioBezerra
# Author: Brunomelnic # Author: Brunomelnic
# Author: Cainamarques # Author: Cainamarques
# Author: CorraleH
# Author: Crazymadlover # Author: Crazymadlover
# Author: Cristofer Alves # Author: Cristofer Alves
# Author: Danieldegroot2 # Author: Danieldegroot2
@ -2375,31 +2376,26 @@ pt:
footway: Caminho de pedestre footway: Caminho de pedestre
rail: Ferrovia rail: Ferrovia
subway: Metrô subway: Metrô
cable: cable_car: Bonde aéreo
- Bonde aéreo chair_lift: Teleférico
- telecadeira runway_only: Pista de Pouso
runway: taxiway: pista de taxiamento
- Pista de Pouso
- pista de taxiamento
apron_only: Pátio de aeródromo apron_only: Pátio de aeródromo
admin: Limite administrativo admin: Limite administrativo
forest: vineyard: Vinha
- Floresta manejada forest_only: Floresta manejada
- Bosque nativo wood: Bosque nativo
meadow: Prado
golf: Campo de golfe golf: Campo de golfe
park: Parque park: Parque
common: common_only: Baldio comunitário
- Baldio comunitário
- prado
- Jardim
resident: Área residencial resident: Área residencial
retail: Área de varejo retail: Área de varejo
industrial: Área industrial industrial: Área industrial
commercial: Área de negócios commercial: Área de negócios
heathland: Urzal heathland: Urzal
lake: lake_only: Lago
- Lago reservoir: Reservatório
- lago artificial
farm: Lavoura farm: Lavoura
brownfield: Terreno abandonado brownfield: Terreno abandonado
cemetery: Cemitério secular cemetery: Cemitério secular
@ -2408,14 +2404,13 @@ pt:
centre: Centro/clube esportivo centre: Centro/clube esportivo
reserve: Reserva ambiental reserve: Reserva ambiental
military: Área militar military: Área militar
school: school_only: Escola
- Escola university: universidade
- universidade hospital: Hospital
building: Edifício importante building: Edifício importante
station: Estação ferroviária station: Estação ferroviária
summit: summit_only: Cume
- Cume peak: cume
- cume
tunnel: Túnel (contorno tracejado) tunnel: Túnel (contorno tracejado)
bridge: Ponte/viaduto (contorno contínuo) bridge: Ponte/viaduto (contorno contínuo)
private: Acesso restrito private: Acesso restrito
@ -2660,6 +2655,7 @@ pt:
read_gpx: Ler rotas GPS privadas read_gpx: Ler rotas GPS privadas
write_gpx: Enviar rotas GPS write_gpx: Enviar rotas GPS
write_notes: Modificar notas write_notes: Modificar notas
write_redactions: Rever dados do mapa
read_email: Ler o endereço de e-mail do usuário read_email: Ler o endereço de e-mail do usuário
skip_authorization: Aplicação de aprovação automática skip_authorization: Aplicação de aprovação automática
oauth_clients: oauth_clients:

View file

@ -2359,31 +2359,24 @@ ro:
footway: Trotuar footway: Trotuar
rail: Cale ferată rail: Cale ferată
subway: Stație de metrou subway: Stație de metrou
cable: cable_car: Telecabină
- Telecabină chair_lift: Telescaun
- Telescaun runway_only: Pistă de Aeroport
runway: taxiway: taxiway
- Pistă de Aeroport
- taxiway
apron_only: Aeronavă apron_only: Aeronavă
admin: Graniță administrativă admin: Graniță administrativă
forest: forest_only: Pădure
- Pădure wood: Lemn
- Lemn
golf: Teren de golf golf: Teren de golf
park: Parc park: Parc
common: common_only: Comun
- Comun
- luncă
- grădină
resident: Zonă rezidențială resident: Zonă rezidențială
retail: Spațiul de retail retail: Spațiul de retail
industrial: Zonă industrială industrial: Zonă industrială
commercial: Zonă comercială commercial: Zonă comercială
heathland: Landă heathland: Landă
lake: lake_only: Lac
- Lac reservoir: Rezervor
- Rezervor
farm: Fermă farm: Fermă
brownfield: Terenuri industriale dezafectate brownfield: Terenuri industriale dezafectate
cemetery: Cimitir cemetery: Cimitir
@ -2392,14 +2385,12 @@ ro:
centre: Centru de sport centre: Centru de sport
reserve: Rezervație naturală reserve: Rezervație naturală
military: Zonă militară military: Zonă militară
school: school_only: Școală
- Școală university: Universitate
- Universitate
building: Clădire importantă building: Clădire importantă
station: Gară station: Gară
summit: summit_only: Vârf de munte
- Vârf de munte peak: Vârf
- Vârf
tunnel: Dashed casing = tunel tunnel: Dashed casing = tunel
bridge: Black casing = pod bridge: Black casing = pod
private: Acces privat private: Acces privat

View file

@ -1830,6 +1830,7 @@ ru:
to: Кому to: Кому
subject: Тема subject: Тема
date: Дата date: Дата
actions: Действия
message_summary: message_summary:
unread_button: Пометить как непрочитанное unread_button: Пометить как непрочитанное
read_button: Пометить как прочитанное read_button: Пометить как прочитанное
@ -1855,6 +1856,7 @@ ru:
Извините, но сообщения с таким ID нет. Извините, но сообщения с таким ID нет.
outbox: outbox:
title: Исходящие title: Исходящие
actions: Действия
messages: messages:
few: У вас %{count} отправленных сообщения few: У вас %{count} отправленных сообщения
many: У вас %{count} отправленных сообщений many: У вас %{count} отправленных сообщений
@ -2316,39 +2318,30 @@ ru:
tram_only: Трамвай tram_only: Трамвай
trolleybus: Троллейбус trolleybus: Троллейбус
bus: Автобус bus: Автобус
cable: cable_car: Канатная дорога
- Канатная дорога chair_lift: кресельный подъёмник
- кресельный подъёмник runway_only: Взлётно-посадочная полоса аэропорта
runway: taxiway: рулёжная дорожка
- Взлётно-посадочная полоса аэропорта
- рулёжная дорожка
apron_only: Перрон аэродрома apron_only: Перрон аэродрома
admin: Административная граница admin: Административная граница
orchard: orchard_only: Фруктовый сад
- Фруктовый сад vineyard: Виноградник
- виноградник forest_only: Лес
forest: wood: Роща
- Лес
- Роща
farmland: Сельхозугодья farmland: Сельхозугодья
grass: grass_only: Трава
- Трава meadow: Луг
- луг
golf: Площадка для гольфа golf: Площадка для гольфа
park: Парк park: Парк
common: common_only: Общественная земля
- Общественная земля
- луг
- сад
built_up: Площадь застройки built_up: Площадь застройки
resident: Жилой район resident: Жилой район
retail: Торговый район retail: Торговый район
industrial: Промышленный район industrial: Промышленный район
commercial: Коммерческий район commercial: Коммерческий район
heathland: Вересковая пустошь heathland: Вересковая пустошь
lake: lake_only: Озеро
- Озеро reservoir: Водохранилище
- водохранилище
glacier: Ледник glacier: Ледник
farm: Ферма farm: Ферма
brownfield: Расчистка под застройку brownfield: Расчистка под застройку
@ -2358,15 +2351,13 @@ ru:
centre: Спортивный центр centre: Спортивный центр
reserve: Заповедник reserve: Заповедник
military: Военная территория military: Военная территория
school: school_only: Школа
- Школа university: Университет
- университет hospital: Больница
- больница
building: Значительное здание building: Значительное здание
station: Железнодорожная станция station: Железнодорожная станция
summit: summit_only: Вершина
- Вершина peak: Вершина горы
- пик
tunnel: Туннель (пунктир) tunnel: Туннель (пунктир)
bridge: Мост (жирная линия) bridge: Мост (жирная линия)
private: Частный доступ private: Частный доступ
@ -2990,6 +2981,13 @@ ru:
showing_page: Страница %{page} showing_page: Страница %{page}
next: Следующая → next: Следующая →
previous: ← Предыдущая previous: ← Предыдущая
user_mutes:
index:
table:
thead:
actions: Действия
tbody:
send_message: Отправить сообщение
notes: notes:
index: index:
title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user} title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user}

View file

@ -583,12 +583,10 @@ sat:
table: table:
entry: entry:
footway: ᱛᱟᱲᱟᱢᱦᱚᱨ footway: ᱛᱟᱲᱟᱢᱦᱚᱨ
forest: forest_only: ᱵᱤᱨ
- ᱵᱤᱨ wood: ᱠᱟᱴᱷ
- ᱠᱟᱴᱷ
park: ᱵᱟᱜᱟᱱ park: ᱵᱟᱜᱟᱱ
school: school_only: ᱤᱛᱩᱱ ᱟᱥᱲᱟ
- ᱤᱛᱩᱱ ᱟᱥᱲᱟ
bicycle_shop: ᱥᱟᱭᱠᱤᱞ ᱫᱩᱠᱟᱹᱱ bicycle_shop: ᱥᱟᱭᱠᱤᱞ ᱫᱩᱠᱟᱹᱱ
bicycle_parking: ᱥᱟᱭᱠᱤᱞ ᱯᱟᱨᱠᱤᱝ bicycle_parking: ᱥᱟᱭᱠᱤᱞ ᱯᱟᱨᱠᱤᱝ
toilets: ᱴᱚᱭᱞᱮᱴᱠᱚ toilets: ᱴᱚᱭᱞᱮᱴᱠᱚ

View file

@ -2361,31 +2361,24 @@ sc:
footway: Caminu pro pedones footway: Caminu pro pedones
rail: Ferrovia rail: Ferrovia
subway: Metropolitana subway: Metropolitana
cable: cable_car: Funivia
- Funivia chair_lift: ascensore carrotzina
- ascensore carrotzina runway_only: Pista de aeroportu
runway: taxiway: carrera de furriada
- Pista de aeroportu
- carrera de furriada
apron_only: Àrea de parchègiu de sos aèreos apron_only: Àrea de parchègiu de sos aèreos
admin: Làcana amministrativa admin: Làcana amministrativa
forest: forest_only: Litu
- Litu wood: Buscu
- Buscu
golf: Campu de golf golf: Campu de golf
park: Parcu park: Parcu
common: common_only: Comunu
- Comunu
- pradu
- giardinu
resident: Àrea de residèntzia resident: Àrea de residèntzia
retail: Àrea cummertziale retail: Àrea cummertziale
industrial: Àrea industriale industrial: Àrea industriale
commercial: Àrea cummertziale commercial: Àrea cummertziale
heathland: Istruvina heathland: Istruvina
lake: lake_only: Lagu
- Lagu reservoir: riserva de abba
- riserva de abba
farm: Fatoria farm: Fatoria
brownfield: Terrinu industriale abbandonadu brownfield: Terrinu industriale abbandonadu
cemetery: Campusantu cemetery: Campusantu
@ -2394,14 +2387,12 @@ sc:
centre: Tzentru isportivu centre: Tzentru isportivu
reserve: Reserva naturale reserve: Reserva naturale
military: Zona militare military: Zona militare
school: school_only: Iscola
- Iscola university: universidade
- universidade
building: Edifìtziu significativu building: Edifìtziu significativu
station: Istatzione ferroviària station: Istatzione ferroviària
summit: summit_only: Cùcuru de monte
- Cùcuru de monte peak: cùcuru
- cùcuru
tunnel: Lìnia trategiada = galleria tunnel: Lìnia trategiada = galleria
bridge: Oros nieddos = ponte bridge: Oros nieddos = ponte
private: Atzessu privadu private: Atzessu privadu

View file

@ -1516,30 +1516,24 @@ scn:
footway: Caminu pidunali footway: Caminu pidunali
rail: Ferruvìa rail: Ferruvìa
subway: Mitrupulitana subway: Mitrupulitana
cable: cable_car: Funivìa
- Funivìa chair_lift: seggiuvìa
- seggiuvìa runway_only: Pista dattirraggiu
runway: taxiway: pista di rullaggiu
- Pista dattirraggiu
- pista di rullaggiu
apron_only: Ària di parcheggiu ariupurtuali apron_only: Ària di parcheggiu ariupurtuali
admin: Cunfini amministrativu admin: Cunfini amministrativu
forest: forest_only: Furesta
- Furesta wood: Voscu
- Voscu
golf: Campu di golf golf: Campu di golf
park: Villa park: Villa
common: common_only: Cumuni
- Cumuni
- Pratu
resident: Zona risidinziali resident: Zona risidinziali
retail: Zona di nigozzî retail: Zona di nigozzî
industrial: Zona nnustriali industrial: Zona nnustriali
commercial: Zona cummirciali commercial: Zona cummirciali
heathland: Brughiera heathland: Brughiera
lake: lake_only: Lacu
- Lacu reservoir: lacu artificiali
- lacu artificiali
farm: Massarìa farm: Massarìa
brownfield: Zona di bunìfica brownfield: Zona di bunìfica
cemetery: Cimiteru cemetery: Cimiteru
@ -1548,14 +1542,12 @@ scn:
centre: Centru spurtivu centre: Centru spurtivu
reserve: Riserva naturali reserve: Riserva naturali
military: Zona militari military: Zona militari
school: school_only: Scola
- Scola university: univirsità
- univirsità
building: Edificiu mpurtanti building: Edificiu mpurtanti
station: Stazzioni dâ ferruvìa station: Stazzioni dâ ferruvìa
summit: summit_only: Muntagna
- Muntagna peak: Muntagna
- Muntagna
tunnel: Cuntornu trattiatu = jallarìa tunnel: Cuntornu trattiatu = jallarìa
bridge: Cuntornu niurittu = ponti bridge: Cuntornu niurittu = ponti
private: Accessu privatu private: Accessu privatu

View file

@ -916,21 +916,18 @@ sco:
key: key:
table: table:
entry: entry:
forest: wood: Wid
1: Wid
golf: Gowf coorse golf: Gowf coorse
park: Pairk park: Pairk
resident: Residential aurie resident: Residential aurie
retail: Retail aurie retail: Retail aurie
industrial: Industrial aurie industrial: Industrial aurie
commercial: Commercial aurie commercial: Commercial aurie
lake: lake_only: Loch
- Loch
farm: Ferm farm: Ferm
military: Militar aurie military: Militar aurie
school: school_only: Schuil
- Schuil university: varsity
- varsity
building: Signeeficant biggin building: Signeeficant biggin
welcome: welcome:
title: Walcome! title: Walcome!

View file

@ -729,30 +729,24 @@ sh:
footway: Pješačka staza footway: Pješačka staza
rail: Željeznica rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica subway: Podzemna željeznica
cable: cable_car: Kabinska žičara
- Kabinska žičara chair_lift: sedežnica
- sedežnica runway_only: Aerodromska pista
runway: taxiway: rulna staza
- Aerodromska pista
- rulna staza
apron_only: Parking za avione apron_only: Parking za avione
admin: Administrativna granica admin: Administrativna granica
forest: forest_only: Šuma
- Šuma wood: Šume (prirodne, neodržavane)
- Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren golf: Golf teren
park: Park park: Park
common: common_only: Travnjaci
- Travnjaci
- livada
resident: Stambeno područje resident: Stambeno područje
retail: Maloprodajno područje retail: Maloprodajno područje
industrial: Industrijsko područje industrial: Industrijsko područje
commercial: Poslovno područje commercial: Poslovno područje
heathland: Vriština heathland: Vriština
lake: lake_only: Jezero
- Jezero reservoir: rezervoar
- rezervoar
farm: Farma farm: Farma
brownfield: Gradilište brownfield: Gradilište
cemetery: Groblje cemetery: Groblje
@ -761,14 +755,12 @@ sh:
centre: Sportski centar centre: Sportski centar
reserve: Rezervat prirode reserve: Rezervat prirode
military: Vojno područje military: Vojno područje
school: school_only: Škola
- Škola university: univerzitet
- univerzitet
building: Značajna zgrada building: Značajna zgrada
station: Željeznička stanica station: Željeznička stanica
summit: summit_only: Vrh
- Vrh peak: vrh
- vrh
welcome: welcome:
title: Dobrodošli! title: Dobrodošli!
introduction: Dobrodošli u OpenStreetMap — slobodnu i uredljivu kartu svijeta. introduction: Dobrodošli u OpenStreetMap — slobodnu i uredljivu kartu svijeta.

View file

@ -2119,30 +2119,24 @@ sk:
footway: Chodník pre peších footway: Chodník pre peších
rail: Železnica rail: Železnica
subway: Metro subway: Metro
cable: cable_car: Lanovka
- Lanovka chair_lift: sedačková lanovka
- sedačková lanovka runway_only: Letisková dráha
runway: taxiway: pojazdová dráha
- Letisková dráha
- pojazdová dráha
apron_only: Letisková odbavovacia plocha apron_only: Letisková odbavovacia plocha
admin: Administratívne hranice admin: Administratívne hranice
forest: forest_only: Les (udržiavaný)
- Les (udržiavaný) wood: Les (neudržiavaný)
- Les (neudržiavaný)
golf: Golfové ihrisko golf: Golfové ihrisko
park: Park park: Park
common: common_only: Pastvina
- Pastvina
- lúka
resident: Obytná oblasť resident: Obytná oblasť
retail: Nákupná oblasť retail: Nákupná oblasť
industrial: Priemyselná oblasť industrial: Priemyselná oblasť
commercial: Komerčná oblasť commercial: Komerčná oblasť
heathland: Vresovisko heathland: Vresovisko
lake: lake_only: Jazero
- Jazero reservoir: nádrž
- nádrž
farm: Farma farm: Farma
brownfield: Zborenisko brownfield: Zborenisko
cemetery: Cintorín cemetery: Cintorín
@ -2151,14 +2145,12 @@ sk:
centre: Športové centrum centre: Športové centrum
reserve: Prírodná rezervácia reserve: Prírodná rezervácia
military: Vojenský priestor military: Vojenský priestor
school: school_only: Škola
- Škola university: univerzita
- univerzita
building: Významná budova building: Významná budova
station: Železničná stanica station: Železničná stanica
summit: summit_only: Vrchol
- Vrchol peak: vrchol
- vrchol
tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
bridge: Čireny obrys = most bridge: Čireny obrys = most
private: Súkromný prístup private: Súkromný prístup

View file

@ -1217,35 +1217,26 @@ skr-arab:
tram_only: ٹرام tram_only: ٹرام
trolleybus: ٹرالی بس trolleybus: ٹرالی بس
bus: بس bus: بس
cable: cable_car: کیبل کار
- کیبل کار chair_lift: چیئر لفٹ
- چیئر لفٹ orchard_only: بغیچا
orchard: forest_only: جنگل
- بغیچا wood: لکڑ
forest: grass_only: گھا
- جنگل meadow: چراگاہ
- لکڑ
grass:
- گھا
- چراگاہ
sand: ریت sand: ریت
golf: گولف مَیدان golf: گولف مَیدان
park: پارک park: پارک
common: common_only: وقف
- وقف
- چراگاہ
- باغ
retail: پرچون علاقہ retail: پرچون علاقہ
industrial: صنعتی علاقہ industrial: صنعتی علاقہ
commercial: کمرشل ایریا commercial: کمرشل ایریا
lake: lake_only: جھیل
- جھیل
glacier: گلیشیئر glacier: گلیشیئر
farm: کھیت farm: کھیت
school: school_only: سکول
- سکول university: یونی ورسٹی
- یونی ورسٹی hospital: ہسپتال
- ہسپتال
station: ریلوے ٹیشݨ station: ریلوے ٹیشݨ
bus_stop: بساں دا اݙا bus_stop: بساں دا اݙا
stop: اݙہ stop: اݙہ

View file

@ -2421,32 +2421,24 @@ sl:
tram_only: Tramvaj tram_only: Tramvaj
trolleybus: Trolejbus trolleybus: Trolejbus
bus: Avtobus bus: Avtobus
cable: cable_car: Nihalka
- Nihalka chair_lift: Sedežnica
- sedežnica runway_only: Vzletno-pristajalna steza
runway: taxiway: Vozna steza
- Vzletno-pristajalna steza
- povezave
apron_only: Letališka ploščad apron_only: Letališka ploščad
admin: Upravna razmejitev admin: Upravna razmejitev
orchard: orchard_only: Sadovnjak
- Sadovnjak vineyard: Vinograd
- vinograd forest_only: Gozd
forest: wood: Gozd
- Gozd
- gozd
farmland: Kmetijsko zemljišče farmland: Kmetijsko zemljišče
grass: grass_only: Trava
- Trava meadow: Travnik
- travnik
bare_rock: Gola skala bare_rock: Gola skala
sand: Pesek sand: Pesek
golf: Igrišče za golf golf: Igrišče za golf
park: Park park: Park
common: common_only: Travniki
- Travniki
- travnik
- vrt
built_up: Pozidano območje built_up: Pozidano območje
resident: Naselje resident: Naselje
retail: Trgovinsko območje retail: Trgovinsko območje
@ -2454,9 +2446,8 @@ sl:
commercial: Poslovno območje commercial: Poslovno območje
heathland: Grmičevje heathland: Grmičevje
scrubland: Grmičevje scrubland: Grmičevje
lake: lake_only: Jezero
- Jezero reservoir: Vodni zbiralnik
- vodni zbiralnik
intermittent_water: Presihajoče vodno telo intermittent_water: Presihajoče vodno telo
glacier: Ledenik glacier: Ledenik
reef: Greben reef: Greben
@ -2469,15 +2460,13 @@ sl:
centre: Športni center centre: Športni center
reserve: Naravni rezervat reserve: Naravni rezervat
military: Vojaško območje military: Vojaško območje
school: school_only: Šola
- Šola university: Univerza
- univerza hospital: Bolnišnica
- bolnišnica
building: Pomembna stavba building: Pomembna stavba
station: Železniška postaja station: Železniška postaja
summit: summit_only: Vrh
- Vrh peak: Vrh
- vrh
tunnel: Črtkana obroba = predor tunnel: Črtkana obroba = predor
bridge: Krepka obroba = most bridge: Krepka obroba = most
private: Zasebni dostop private: Zasebni dostop
@ -2727,6 +2716,7 @@ sl:
read_gpx: Branje zasebnih sledi GPS read_gpx: Branje zasebnih sledi GPS
write_gpx: Nalaganje sledi GPS write_gpx: Nalaganje sledi GPS
write_notes: Spreminjanje opomb write_notes: Spreminjanje opomb
write_redactions: Skrij podatke na zemljevidu
read_email: Branje uporabnikovega e-poštnega naslova read_email: Branje uporabnikovega e-poštnega naslova
skip_authorization: Samodejna odobritev aplikacije skip_authorization: Samodejna odobritev aplikacije
oauth_clients: oauth_clients:
@ -3071,11 +3061,11 @@ sl:
blocks_on: blocks_on:
title: Blokiranja uporabnika %{name} title: Blokiranja uporabnika %{name}
heading_html: Seznam blokiranj uporabnika %{name} heading_html: Seznam blokiranj uporabnika %{name}
empty: Uporabnik/ca %{name} še ni bil/a blokiran/a. empty: Uporabnik_ca %{name} še ni bil_a blokiran_a.
blocks_by: blocks_by:
title: Dana blokiranja uporabnika_ce %{name} title: Dana blokiranja uporabnika_ce %{name}
heading_html: Seznam izvedenih blokiranj uporabnika %{name} heading_html: Seznam izvedenih blokiranj uporabnika %{name}
empty: Uporabnik/ca %{name} ni blokiral/a še nikogar. empty: Uporabnik_ca %{name} ni blokiral_a še nikogar.
show: show:
title: '%{block_by} je blokiral uporabnika %{block_on}' title: '%{block_by} je blokiral uporabnika %{block_on}'
heading_html: '%{block_by} je blokiral uporabnika %{block_on}' heading_html: '%{block_by} je blokiral uporabnika %{block_on}'

View file

@ -1182,14 +1182,12 @@ sq:
entry: entry:
centre: Qendër sportive centre: Qendër sportive
military: Zonë ushtarake military: Zonë ushtarake
school: school_only: Shkollë
- Shkollë university: Universitet
- Universitet
building: Ndërtesë building: Ndërtesë
station: Stacioni hekurudhor station: Stacioni hekurudhor
summit: summit_only: Samit
- Samit peak: majë
- majë
welcome: welcome:
title: Mirësevjen title: Mirësevjen
whats_on_the_map: whats_on_the_map:

View file

@ -1032,30 +1032,24 @@ sr-Latn:
footway: Pešačka staza footway: Pešačka staza
rail: Železnička pruga rail: Železnička pruga
subway: Podzemna železnica subway: Podzemna železnica
cable: cable_car: Žičara
- Žičara chair_lift: sedišnica
- sedišnica runway_only: Aerodromska pista
runway: taxiway: rulne staze
- Aerodromska pista
- rulne staze
apron_only: Aerodromski peron apron_only: Aerodromski peron
admin: Administrativna granica admin: Administrativna granica
forest: forest_only: Šuma
- Šuma wood: Šuma
- Šuma
golf: Golf teren golf: Golf teren
park: Park park: Park
common: common_only: Poljana
- Poljana
- livada
resident: Stambeno područje resident: Stambeno područje
retail: Maloprodajno područje retail: Maloprodajno područje
industrial: Industrijsko područje industrial: Industrijsko područje
commercial: Poslovno područje commercial: Poslovno područje
heathland: Pustoš heathland: Pustoš
lake: lake_only: Jezero
- Jezero reservoir: rezervoar
- rezervoar
farm: Farma farm: Farma
brownfield: Građevinsko zemljište brownfield: Građevinsko zemljište
cemetery: Groblje cemetery: Groblje
@ -1064,14 +1058,12 @@ sr-Latn:
centre: Sportski centar centre: Sportski centar
reserve: Rezervat prirode reserve: Rezervat prirode
military: Vojno područje military: Vojno područje
school: school_only: Škola
- Škola university: univerzitet
- univerzitet
building: Značajna zgrada building: Značajna zgrada
station: Železnička stanica station: Železnička stanica
summit: summit_only: Uzvišenje
- Uzvišenje peak: vrh
- vrh
tunnel: Isprekidan okvir tunel tunnel: Isprekidan okvir tunel
bridge: Crni okvir most bridge: Crni okvir most
private: Privatni posed private: Privatni posed

View file

@ -1672,30 +1672,25 @@ sr:
subway: Подземна железница subway: Подземна железница
trolleybus: Тролејбус trolleybus: Тролејбус
bus: Аутобус bus: Аутобус
cable: cable_car: Жичара
- Жичара chair_lift: седишница
- седишница runway_only: Аеродромска писта
runway: taxiway: Рулна стаза
- Аеродромска писта
- рулне стазе
apron_only: Аеродромски перон apron_only: Аеродромски перон
admin: Административна граница admin: Административна граница
forest: forest_only: Шума
- Шума wood: Шума
- шума meadow: Ливада
golf: Голф терен golf: Голф терен
park: Парк park: Парк
common: common_only: Пољана
- Пољана
- ливада
resident: Стамбено подручје resident: Стамбено подручје
retail: Малопродајно подручје retail: Малопродајно подручје
industrial: Индустријско подручје industrial: Индустријско подручје
commercial: Пословно подручје commercial: Пословно подручје
heathland: Пустош heathland: Пустош
lake: lake_only: Језеро
- Језеро reservoir: Резервоар
- резервоар
farm: Фарма farm: Фарма
brownfield: Грађевинско земљиште brownfield: Грађевинско земљиште
cemetery: Гробље cemetery: Гробље
@ -1704,14 +1699,13 @@ sr:
centre: Спортски центар centre: Спортски центар
reserve: Резерват природе reserve: Резерват природе
military: Војно подручје military: Војно подручје
school: school_only: Школа
- Школа university: Универзитет
- универзитет hospital: Болница
building: Значајна зграда building: Значајна зграда
station: Железничка станица station: Железничка станица
summit: summit_only: Узвишење
- Узвишење peak: Врх
- врх
tunnel: Испрекидан оквир тунел tunnel: Испрекидан оквир тунел
bridge: Црни оквир мост bridge: Црни оквир мост
private: Приватни посед private: Приватни посед

View file

@ -2323,31 +2323,24 @@ sv:
footway: Gångväg footway: Gångväg
rail: Järnväg rail: Järnväg
subway: Tunnelbana subway: Tunnelbana
cable: cable_car: Linbana
- Linbana chair_lift: stollift
- stollift runway_only: Landningsbana
runway: taxiway: taxibana
- Landningsbana
- taxibana
apron_only: Flygplatsplatta apron_only: Flygplatsplatta
admin: Administrativ gräns admin: Administrativ gräns
forest: forest_only: Kulturskog
- Kulturskog wood: Naturskog
- Naturskog
golf: Golfbana golf: Golfbana
park: Park park: Park
common: common_only: Allmänning
- Allmänning
- äng
- trädgård
resident: Bostadsområde resident: Bostadsområde
retail: Område för Detaljhandel retail: Område för Detaljhandel
industrial: Industriellt område industrial: Industriellt område
commercial: Kommersiellt område commercial: Kommersiellt område
heathland: Hed heathland: Hed
lake: lake_only: Sjö
- Sjö reservoir: vattenmagasin
- vattenmagasin
farm: Bondgård farm: Bondgård
brownfield: Förfallen industritomt brownfield: Förfallen industritomt
cemetery: Begravningsplats cemetery: Begravningsplats
@ -2356,14 +2349,12 @@ sv:
centre: Idrottsanläggning centre: Idrottsanläggning
reserve: Naturreservat reserve: Naturreservat
military: Militärområde military: Militärområde
school: school_only: Skola
- Skola university: universitet
- universitet
building: Viktig byggnad building: Viktig byggnad
station: Järnvägsstation station: Järnvägsstation
summit: summit_only: Höjd
- Höjd peak: topp
- topp
tunnel: Streckade kanter = tunnel tunnel: Streckade kanter = tunnel
bridge: Svarta kanter = bro bridge: Svarta kanter = bro
private: Privat tillgång private: Privat tillgång

View file

@ -41,7 +41,7 @@ ta:
update: புதுப்பி update: புதுப்பி
redaction: redaction:
create: படித்திருத்தத்தை உருவாக்கவும் create: படித்திருத்தத்தை உருவாக்கவும்
update: படிதிருத்தத்தைச் சேமிக்கவும் update: படித்திருத்தத்தைச் சேமி
trace: trace:
create: பதிவேற்று create: பதிவேற்று
update: மாற்றங்களை சேமி update: மாற்றங்களை சேமி
@ -83,7 +83,7 @@ ta:
tracepoint: சுவடு புள்ளி tracepoint: சுவடு புள்ளி
tracetag: சுவடு இணைப்பு tracetag: சுவடு இணைப்பு
user: பயனர் user: பயனர்
user_preference: பயனர் விருப்பத்தேர்வு user_preference: பயனர் விருப்பம்
user_token: பயனர் அடையாளம் user_token: பயனர் அடையாளம்
way: வழி way: வழி
way_node: வழி முனையம் way_node: வழி முனையம்
@ -617,7 +617,7 @@ ta:
title: தகவலை வாசிக்கவும் title: தகவலை வாசிக்கவும்
reply_button: பதிலளி reply_button: பதிலளி
unread_button: வாசிக்கப்படாததாக குறியிடு unread_button: வாசிக்கப்படாததாக குறியிடு
destroy_button: நீக்கு destroy_button: நீக்கு
sent_message_summary: sent_message_summary:
destroy_button: நீக்கு destroy_button: நீக்கு
destroy: destroy:
@ -671,7 +671,7 @@ ta:
export: export:
title: ஏற்றுமதி செய் title: ஏற்றுமதி செய்
licence: உரிமம் licence: உரிமம்
options: விருப்பத் தேர்வுகள் options: தெரிவுகள்
format: வடிவமைப்பு format: வடிவமைப்பு
scale: அளவுவீதம் scale: அளவுவீதம்
max: அதிகபட்சம் max: அதிகபட்சம்
@ -683,7 +683,7 @@ ta:
search_results: தேடல் முடிவுகள் search_results: தேடல் முடிவுகள்
close: மூடு close: மூடு
search: search:
search: தேடல் search: தேட
submit_text: செல் submit_text: செல்
key: key:
table: table:
@ -692,28 +692,23 @@ ta:
secondary: இரண்டாம் நிலை சாலை secondary: இரண்டாம் நிலை சாலை
unclassified: வகைப்படுத்தாத சாலை unclassified: வகைப்படுத்தாத சாலை
rail: இரயில்வே rail: இரயில்வே
forest: forest_only: காடு
- காடு wood: விறகு
- விறகு
park: பூங்கா park: பூங்கா
common: common_only: பொதுவான
- பொதுவான
industrial: தொழிற்சாலை பகுதி industrial: தொழிற்சாலை பகுதி
commercial: வணிக பகுதி commercial: வணிக பகுதி
lake: lake_only: ஏரி
- ஏரி reservoir: நீர்த்தேக்கம்
- நீர்த்தேக்கம்
farm: பண்ணை farm: பண்ணை
centre: விளையாட்டு மையம் centre: விளையாட்டு மையம்
military: ராணுவ பகுதி military: ராணுவ பகுதி
school: school_only: பள்ளி
- பள்ளி university: பல்கலைக்கழகம்
- பல்கலைக்கழகம்
building: குறிப்பிடத்தக்க கட்டிடம் building: குறிப்பிடத்தக்க கட்டிடம்
station: தொடர்வண்டி நிலையம் station: தொடர்வண்டி நிலையம்
summit: summit_only: உச்சி மாநாடு
- உச்சி மாநாடு peak: உயரமான இடம்
- உயரமான இடம்
private: தனியார் அனுமதி private: தனியார் அனுமதி
construction: சாலைகளில் கட்டுமானப் பணிகள் நடந்து வருகின்றன. construction: சாலைகளில் கட்டுமானப் பணிகள் நடந்து வருகின்றன.
toilets: கழிவறைகள் toilets: கழிவறைகள்
@ -742,7 +737,7 @@ ta:
tags: 'குறிச்சொற்கள்:' tags: 'குறிச்சொற்கள்:'
none: ஏதுமில்லை none: ஏதுமில்லை
edit_trace: இந்த சுவடை திருத்து edit_trace: இந்த சுவடை திருத்து
delete_trace: ந்த சுவடை நீக்கவும் delete_trace: ச்சுசுவட்டை நீக்கு
trace_not_found: சுவடு காணப்படவில்லை! trace_not_found: சுவடு காணப்படவில்லை!
trace: trace:
more: மேலும் more: மேலும்
@ -802,7 +797,7 @@ ta:
confirm_user: இந்த பயனரை உறுதிசெய் confirm_user: இந்த பயனரை உறுதிசெய்
hide_user: இந்த பயனரை மறை hide_user: இந்த பயனரை மறை
unhide_user: இந்த பயனரை மறைத்ததை நீக்கு unhide_user: இந்த பயனரை மறைத்ததை நீக்கு
delete_user: இப்பயனரை நீக்கவும் delete_user: இப்பயனரை நீக்க
confirm: உறுதிசெய் confirm: உறுதிசெய்
index: index:
title: பயனர்கள் title: பயனர்கள்

View file

@ -2003,29 +2003,23 @@ te:
footway: కాల్దారి footway: కాల్దారి
rail: రైలుమార్గం rail: రైలుమార్గం
subway: కిందారి subway: కిందారి
cable: cable_car: కేబుల్ కారు
- కేబుల్ కారు chair_lift: చెయిర్ లిఫ్ట్
- చెయిర్ లిఫ్ట్ runway_only: విమానాశ్రయం రన్‌వే
runway: taxiway: టాక్సీ వే
- విమానాశ్రయం రన్‌వే
- టాక్సీ వే
apron_only: విమానాశ్రయం ఏప్రాన్ apron_only: విమానాశ్రయం ఏప్రాన్
admin: పరిపాలనా సరిహద్దు admin: పరిపాలనా సరిహద్దు
forest: forest_only: అడవి
- అడవి wood: కలప
- కలప
golf: గోల్ఫ్ కోర్సు golf: గోల్ఫ్ కోర్సు
park: పార్కు park: పార్కు
common: common_only: పచ్చికబయలు
- పచ్చికబయలు
- పచ్చికబయలు
resident: నివాస ప్రాంతం resident: నివాస ప్రాంతం
retail: రిటెయిల్ ప్రదేశం retail: రిటెయిల్ ప్రదేశం
industrial: పారిశ్రామిక ప్రదేశం industrial: పారిశ్రామిక ప్రదేశం
commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం
lake: lake_only: సరస్సు
- సరస్సు reservoir: జలాశయం
- జలాశయం
farm: పొలాలు farm: పొలాలు
brownfield: బ్రౌన్‌ఫీల్డ్ స్థలం brownfield: బ్రౌన్‌ఫీల్డ్ స్థలం
cemetery: స్మశానం cemetery: స్మశానం
@ -2033,13 +2027,11 @@ te:
centre: క్రీడా కేంద్రం centre: క్రీడా కేంద్రం
reserve: ప్రకృతి సంరక్షణ కేంద్రం reserve: ప్రకృతి సంరక్షణ కేంద్రం
military: మిలిటరీ ప్రదేశం military: మిలిటరీ ప్రదేశం
school: school_only: పాఠశాల
- పాఠశాల university: విశ్వవిద్యాలయం
- విశ్వవిద్యాలయం
building: ప్రముఖ కట్టడము building: ప్రముఖ కట్టడము
station: రైల్వే స్టేషన్ station: రైల్వే స్టేషన్
summit: peak: శిఖరం
1: శిఖరం
bridge: Black casing = వంతెన bridge: Black casing = వంతెన
construction: నిర్మాణంలో ఉన్న రహదార్లు construction: నిర్మాణంలో ఉన్న రహదార్లు
bicycle_shop: సైకిలు దుకాణం bicycle_shop: సైకిలు దుకాణం

View file

@ -1647,30 +1647,24 @@ th:
footway: ทางเดินเท้า footway: ทางเดินเท้า
rail: ทางรถไฟ rail: ทางรถไฟ
subway: รถไฟใต้ดิน subway: รถไฟใต้ดิน
cable: cable_car: รถกระเช้า
- รถกระเช้า chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
- รถกระเช้าเปลือย runway_only: ทางวิ่งสนามบิน
runway: taxiway: ทางขับเครื่องบิน
- ทางวิ่งสนามบิน
- ทางขับเครื่องบิน
apron_only: โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน apron_only: โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
admin: ขอบเขตการปกครอง admin: ขอบเขตการปกครอง
forest: forest_only: ป่า
- ป่า wood: ไม้
- ไม้
golf: สนามกอล์ฟ golf: สนามกอล์ฟ
park: สวน park: สวน
common: common_only: ที่ส่วนกลาง
- ที่ส่วนกลาง
- ทุ่งหญ้า
resident: เขตที่พักอาศัย resident: เขตที่พักอาศัย
retail: พื้นที่พาณิชยกรรม retail: พื้นที่พาณิชยกรรม
industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
heathland: ทุ่งไม้พุ่ม heathland: ทุ่งไม้พุ่ม
lake: lake_only: ทะเลสาบ
- ทะเลสาบ reservoir: อ่างเก็บน้ำ
- อ่างเก็บน้ำ
farm: ไร่นา farm: ไร่นา
brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
cemetery: สุสาน cemetery: สุสาน
@ -1679,14 +1673,12 @@ th:
centre: ศูนย์กีฬา centre: ศูนย์กีฬา
reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
military: เขตทหาร military: เขตทหาร
school: school_only: โรงเรียน
- โรงเรียน university: มหาวิทยาลัย
- มหาวิทยาลัย
building: อาคารสำคัญ building: อาคารสำคัญ
station: สถานีรถไฟ station: สถานีรถไฟ
summit: summit_only: ยอดเขา
- ยอดเขา peak: ยอดเขา
- ยอดเขา
tunnel: เส้นประ = อุโมงค์ tunnel: เส้นประ = อุโมงค์
bridge: เส้นทึบ = สะพาน bridge: เส้นทึบ = สะพาน
private: พื้นที่ส่วนบุคคล private: พื้นที่ส่วนบุคคล

View file

@ -1688,31 +1688,24 @@ tl:
footway: Lakaran ng tao footway: Lakaran ng tao
rail: Daambakal rail: Daambakal
subway: Daanang pang-ilalim subway: Daanang pang-ilalim
cable: cable_car: Kotse ng kable
- Kotse ng kable chair_lift: upuang inaangat
- upuang inaangat runway_only: Rampa ng Paliparan
runway: taxiway: daanan ng taksi
- Rampa ng Paliparan
- daanan ng taksi
apron_only: Tapis ng paliparan apron_only: Tapis ng paliparan
admin: Hangganang pampangangasiwa admin: Hangganang pampangangasiwa
forest: forest_only: Gubat
- Gubat wood: Kahoy
- Kahoy
golf: Kurso ng golp golf: Kurso ng golp
park: Liwasan park: Liwasan
common: common_only: Karaniwan
- Karaniwan
- kaparangan
- halamanan
resident: Pook na panuluyan resident: Pook na panuluyan
retail: Lugar na tingian retail: Lugar na tingian
industrial: Pook na pang-industriya industrial: Pook na pang-industriya
commercial: Pook na pangkalakalan commercial: Pook na pangkalakalan
heathland: Lupain ng halamang erika heathland: Lupain ng halamang erika
lake: lake_only: Lawa
- Lawa reservoir: tinggalan ng tubig
- tinggalan ng tubig
farm: Bukid farm: Bukid
brownfield: Pook ng kayumangging bukirin brownfield: Pook ng kayumangging bukirin
cemetery: Libingan cemetery: Libingan
@ -1721,14 +1714,12 @@ tl:
centre: Lunduyang pampalakasan centre: Lunduyang pampalakasan
reserve: Lupaing laan sa kalikasan reserve: Lupaing laan sa kalikasan
military: Pook ng militar military: Pook ng militar
school: school_only: Paaralan
- Paaralan university: pamantasan
- pamantasan
building: Makabuluhang gusali building: Makabuluhang gusali
station: Himpilan ng daambakal station: Himpilan ng daambakal
summit: summit_only: Taluktok
- Taluktok peak: tugatog
- tugatog
tunnel: Ginitlingang pambalot = lagusan tunnel: Ginitlingang pambalot = lagusan
bridge: Itim na pambalot = tulay bridge: Itim na pambalot = tulay
private: Pribadong pagpunta private: Pribadong pagpunta

View file

@ -91,6 +91,12 @@ tr:
messages: messages:
invalid_email_address: geçerli bir e-posta adresi gibi görünmüyor invalid_email_address: geçerli bir e-posta adresi gibi görünmüyor
email_address_not_routable: yönlendirilebilir değil email_address_not_routable: yönlendirilebilir değil
models:
user_mute:
attributes:
subject:
format: '%{message}'
is_already_muted: zaten sessize alındı
models: models:
acl: Erişim Kontrol Listesi acl: Erişim Kontrol Listesi
changeset: Değişiklik Kaydı changeset: Değişiklik Kaydı
@ -1813,11 +1819,13 @@ tr:
to: Alıcı to: Alıcı
subject: Konu subject: Konu
date: Tarih date: Tarih
actions: Eylemler
message_summary: message_summary:
unread_button: Okunmadı olarak işaretle unread_button: Okunmadı olarak işaretle
read_button: Okundu olarak işaretle read_button: Okundu olarak işaretle
reply_button: Yanıtla reply_button: Yanıtla
destroy_button: Sil destroy_button: Sil
unmute_button: Gelen Kutusuna Taşı
new: new:
title: Mesaj gönder title: Mesaj gönder
send_message_to_html: '%{name} kullanıcısına yeni bir mesaj gönder' send_message_to_html: '%{name} kullanıcısına yeni bir mesaj gönder'
@ -1832,12 +1840,18 @@ tr:
body: Üzgünüz, bu kimlik ile bir mesaj yok. body: Üzgünüz, bu kimlik ile bir mesaj yok.
outbox: outbox:
title: Giden kutusu title: Giden kutusu
actions: Eylemler
messages: messages:
one: '%{count} mesaj gönderdiniz' one: '%{count} mesaj gönderdiniz'
other: ' %{count} mesaj gönderdiniz' other: ' %{count} mesaj gönderdiniz'
no_sent_messages_html: 'Henüz kimseye mesaj göndermediniz. Yakındaki insanlarla no_sent_messages_html: 'Henüz kimseye mesaj göndermediniz. Yakındaki insanlarla
iletişime geçmeye ne dersiniz? Deneyin: %{people_mapping_nearby_link}' iletişime geçmeye ne dersiniz? Deneyin: %{people_mapping_nearby_link}'
people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
muted:
title: Sessize Alınan Mesajlar
messages:
one: '%{count} sessize alınan mesaj'
other: '%{count} sessize alınan mesajınız var'
reply: reply:
wrong_user: '`%{user}'' olarak oturum açtınız fakat yanıtlamasını istediğiniz wrong_user: '`%{user}'' olarak oturum açtınız fakat yanıtlamasını istediğiniz
mesaj kullanıcıya gönderilmedi. Yanıtlamak için lütfen doğru kullanıcı olarak mesaj kullanıcıya gönderilmedi. Yanıtlamak için lütfen doğru kullanıcı olarak
@ -1856,9 +1870,13 @@ tr:
heading: heading:
my_inbox: Gelen kutusu my_inbox: Gelen kutusu
my_outbox: Giden Kutum my_outbox: Giden Kutum
muted_messages: Sessize alınan mesajlar
mark: mark:
as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
unmute:
notice: Mesaj, gelen kutusuna taşındı
error: Mesaj, gelen kutusuna taşınamadı.
destroy: destroy:
destroyed: Mesaj silindi destroyed: Mesaj silindi
passwords: passwords:
@ -2379,32 +2397,24 @@ tr:
tram_only: Tramvay tram_only: Tramvay
trolleybus: Troleybüs trolleybus: Troleybüs
bus: Otobüs bus: Otobüs
cable: cable_car: Teleferik
- Teleferik chair_lift: Telesiyej
- gondol runway_only: Uçuş pisti
runway: taxiway: Taksi yolu
- Uçuş pisti
- Uçak pisti
apron_only: Havaalanı apronu apron_only: Havaalanı apronu
admin: İdari sınırı admin: İdari sınırı
orchard: orchard_only: Meyve bahçesi
- Meyve bahçesi vineyard: Üzüm bağı
- üzüm bağı forest_only: Orman
forest: wood: Koru
- Orman
- orman
farmland: Tarım arazisi farmland: Tarım arazisi
grass: grass_only: Çimen
- Çimen meadow: Çayır
- çayır
bare_rock: Çıplak kaya bare_rock: Çıplak kaya
sand: Kum sand: Kum
golf: Golf sahası golf: Golf sahası
park: Park park: Park
common: common_only: Çimen
- Çimen
- mera
- bahçe
built_up: İnşa alanı built_up: İnşa alanı
resident: Yerleşim bölgesi resident: Yerleşim bölgesi
retail: Alışveriş merkezi retail: Alışveriş merkezi
@ -2412,9 +2422,8 @@ tr:
commercial: Ticari ve hizmet alanı commercial: Ticari ve hizmet alanı
heathland: Fundalık heathland: Fundalık
scrubland: Çalılık scrubland: Çalılık
lake: lake_only: Göl
- Göl reservoir: Rezervuar
- rezervuar
intermittent_water: Aralıklı su birikintisi intermittent_water: Aralıklı su birikintisi
glacier: Buzul glacier: Buzul
reef: Resif reef: Resif
@ -2427,15 +2436,13 @@ tr:
centre: Spor merkezi centre: Spor merkezi
reserve: Doğa koruma alanı reserve: Doğa koruma alanı
military: Askeri bölge military: Askeri bölge
school: school_only: Okul
- Okul university: Üniversite
- Üniversite hospital: Hastane
- hastane
building: Önemli yapı building: Önemli yapı
station: Gar station: Gar
summit: summit_only: Zirve
- Zirve peak: Zirve
- Dağ
tunnel: çizgili kenar = tünel tunnel: çizgili kenar = tünel
bridge: Siyah kenar = köprü bridge: Siyah kenar = köprü
private: Özel giriş private: Özel giriş
@ -2648,6 +2655,7 @@ tr:
oauth1_settings: OAuth 1 ayarları oauth1_settings: OAuth 1 ayarları
oauth2_applications: OAuth 2 uygulamaları oauth2_applications: OAuth 2 uygulamaları
oauth2_authorizations: OAuth 2 yetkilendirmeleri oauth2_authorizations: OAuth 2 yetkilendirmeleri
muted_users: Sessize Alınan Kullanıcılar
oauth: oauth:
authorize: authorize:
title: Hesabınıza erişimi yetkilendirin title: Hesabınıza erişimi yetkilendirin
@ -2684,6 +2692,7 @@ tr:
read_gpx: Özel GPS izlerini oku read_gpx: Özel GPS izlerini oku
write_gpx: GPS izlerini yükle write_gpx: GPS izlerini yükle
write_notes: Notları değiştir write_notes: Notları değiştir
write_redactions: Harita verilerini düzelt
read_email: Kullanıcı e-posta adresini oku read_email: Kullanıcı e-posta adresini oku
skip_authorization: Başvuruyu otomatik onayla skip_authorization: Başvuruyu otomatik onayla
oauth_clients: oauth_clients:
@ -2860,6 +2869,8 @@ tr:
my_dashboard: Gösterge Panelim my_dashboard: Gösterge Panelim
blocks on me: Engellendiklerim blocks on me: Engellendiklerim
blocks by me: Engellediklerim blocks by me: Engellediklerim
create_mute: Bu kullanıcıyı sessize al
destroy_mute: Bu kullanıcının sesini aç
edit_profile: Profili Düzenle edit_profile: Profili Düzenle
send message: Mesaj Gönder send message: Mesaj Gönder
diary: Günlük diary: Günlük
@ -3059,6 +3070,30 @@ tr:
showing_page: '%{page}. sayfa' showing_page: '%{page}. sayfa'
next: Sonraki » next: Sonraki »
previous: « Önceki previous: « Önceki
user_mutes:
index:
title: Sessize Alınan Kullanıcılar
my_muted_users: Sessize alınan kullanıcılarım
you_have_muted_n_users:
one: '%{count} kullanıcıyı sessize aldınız'
other: '%{count} kullanıcıyı sessize aldınız'
user_mute_explainer: Sessize alınan kullanıcıların mesajları ayrı bir gelen
kutusuna taşınır ve e-posta bildirimleri almazsınız.
user_mute_admins_and_moderators: Yöneticileri ve moderatörleri sessize alabilirsiniz
ancak mesajları sessize alınmayacaktır.
table:
thead:
muted_user: Sessize Alınan Kullanıcı
actions: Eylemler
tbody:
unmute: Sesi Aç
send_message: Mesaj gönder
create:
notice: '%{name} kullanıcısını sessize aldınız.'
error: '%{name} sessize alınamadı. %{full_message}.'
destroy:
notice: '%{name} kullanıcısının sesini açtınız.'
error: Kullanıcının sesi açılamadı. Lütfen tekrar deneyin.
notes: notes:
index: index:
title: '%{user} tarafından gönderilen veya yorumlanan notlar' title: '%{user} tarafından gönderilen veya yorumlanan notlar'

View file

@ -893,30 +893,24 @@ tt:
cycleway: Әйләнаяк юлы cycleway: Әйләнаяк юлы
rail: Тимер юл rail: Тимер юл
subway: Метро subway: Метро
cable: cable_car: Канат юлы
- Канат юлы
admin: Административ чик admin: Административ чик
forest: forest_only: Урман
- Урман wood: Агачлык
- Агачлык
park: Парк park: Парк
common:
1: болын
resident: Торак районы resident: Торак районы
industrial: Сәнәгый район industrial: Сәнәгый район
heathland: Буш җир heathland: Буш җир
lake: lake_only: Күл
- Күл reservoir: сусаклагыч
- сусаклагыч
farm: Ферма farm: Ферма
cemetery: Зират cemetery: Зират
pitch: Спорт мәйданчыгы pitch: Спорт мәйданчыгы
centre: Спорт үзәге centre: Спорт үзәге
reserve: Тыюлык reserve: Тыюлык
military: Хәрби зона military: Хәрби зона
school: school_only: Мәктәп
- Мәктәп university: университет
- университет
station: Тимер юл станциясе station: Тимер юл станциясе
toilets: Бәдрәф toilets: Бәдрәф
traces: traces:

View file

@ -2411,31 +2411,24 @@ uk:
tram_only: Трамвай tram_only: Трамвай
trolleybus: Тролейбус trolleybus: Тролейбус
bus: Автобус bus: Автобус
cable: cable_car: Канатна дорога
- Канатна дорога chair_lift: крісельний підйомник
- крісельний підйомник runway_only: Злітно-посадкова смуга аеропорту
runway: taxiway: руліжна доріжка
- Злітно-посадкова смуга аеропорту
- руліжна доріжка
apron_only: Перон аеропорту apron_only: Перон аеропорту
admin: Адміністративна межа admin: Адміністративна межа
forest: forest_only: Ліс
- Ліс wood: Дерева
- Дерева
golf: Поле для гольфу golf: Поле для гольфу
park: Парк park: Парк
common: common_only: Суспільні землі
- Суспільні землі
- левада
- сад
resident: Жила зона resident: Жила зона
retail: Торговельний район retail: Торговельний район
industrial: Промисловий район industrial: Промисловий район
commercial: Бізнесова зона commercial: Бізнесова зона
heathland: Пустище heathland: Пустище
lake: lake_only: Озеро
- Озеро reservoir: водосховище
- водосховище
farm: Ферма farm: Ферма
brownfield: Покинута зона brownfield: Покинута зона
cemetery: Кладовище cemetery: Кладовище
@ -2444,14 +2437,12 @@ uk:
centre: Спортивний центр centre: Спортивний центр
reserve: Заповідник reserve: Заповідник
military: Військова зона military: Військова зона
school: school_only: Школа
- Школа university: університет
- університет
building: Значна споруда building: Значна споруда
station: Залізнична станція station: Залізнична станція
summit: summit_only: Вершина
- Вершина peak: пік
- пік
tunnel: Тунель (пунктиром) tunnel: Тунель (пунктиром)
bridge: Міст (жирна лінія) bridge: Міст (жирна лінія)
private: Приватний доступ private: Приватний доступ

View file

@ -2023,31 +2023,24 @@ vi:
footway: Đường đi bộ footway: Đường đi bộ
rail: Đường sắt rail: Đường sắt
subway: Đường ngầm subway: Đường ngầm
cable: cable_car: Đường xe cáp
- Đường xe cáp chair_lift: ghế cáp treo
- ghế cáp treo runway_only: Đường băng
runway: taxiway: đường băng
- Đường băng
- đường băng
apron_only: Sân đậu máy bay apron_only: Sân đậu máy bay
admin: Biên giới hành chính admin: Biên giới hành chính
forest: forest_only: Rừng trồng cây
- Rừng trồng cây wood: Rừng
- Rừng
golf: Sân golf golf: Sân golf
park: Công viên park: Công viên
common: common_only: Đất công
- Đất công
- bãi cỏ
- vườn
resident: Khu vực nhà ở resident: Khu vực nhà ở
retail: Khu vực buôn bán retail: Khu vực buôn bán
industrial: Khu vực công nghiệp industrial: Khu vực công nghiệp
commercial: Khu vực thương mại commercial: Khu vực thương mại
heathland: Vùng cây bụi heathland: Vùng cây bụi
lake: lake_only: Hồ
- Hồ reservoir: hồ chứa nước
- hồ chứa nước
farm: Ruộng farm: Ruộng
brownfield: Cánh đồng nâu brownfield: Cánh đồng nâu
cemetery: Nghĩa địa cemetery: Nghĩa địa
@ -2056,14 +2049,12 @@ vi:
centre: Trung tâm thể thao centre: Trung tâm thể thao
reserve: Khu bảo tồn thiên niên reserve: Khu bảo tồn thiên niên
military: Khu vực quân sự military: Khu vực quân sự
school: school_only: Trường học
- Trường học university: đại học
- đại học
building: Kiến trúc quan trọng building: Kiến trúc quan trọng
station: Nhà ga station: Nhà ga
summit: summit_only: Đỉnh núi
- Đỉnh núi peak: đồi
- đồi
tunnel: Đường đứt nét = đường hầm tunnel: Đường đứt nét = đường hầm
bridge: Đường rắn = cầu bridge: Đường rắn = cầu
private: Đường riêng private: Đường riêng

View file

@ -125,7 +125,10 @@ zh-CN:
email_address_not_routable: 不可路由 email_address_not_routable: 不可路由
models: models:
user_mute: user_mute:
is_already_muted: 已禁言 attributes:
subject:
format: '%{message}'
is_already_muted: 已弱化
models: models:
acl: 访问控制列表 acl: 访问控制列表
changeset: 变更集 changeset: 变更集
@ -338,6 +341,7 @@ zh-CN:
retain_notes: 您的地图注记与注记中的评论,如果有,将被保留,但不可见。 retain_notes: 您的地图注记与注记中的评论,如果有,将被保留,但不可见。
retain_changeset_discussions: 您在变更集下的讨论,如果有,将被保留。 retain_changeset_discussions: 您在变更集下的讨论,如果有,将被保留。
retain_email: 您的电子邮件地址将被保留。 retain_email: 您的电子邮件地址将被保留。
recent_editing_html: 因为您最近有做出编辑,目前无法删除您的账号。%{time} 后才可删除。
confirm_delete: 您确定吗? confirm_delete: 您确定吗?
cancel: 取消 cancel: 取消
accounts: accounts:
@ -1538,7 +1542,7 @@ zh-CN:
title_html: 举报%{link} title_html: 举报%{link}
missing_params: 不能创建新的举报 missing_params: 不能创建新的举报
disclaimer: disclaimer:
intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保: intro: 在发送您的举报至网站仲裁员前,请确保:
not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误 not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复 unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题 resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
@ -1749,6 +1753,7 @@ zh-CN:
read_button: 标记为已读 read_button: 标记为已读
reply_button: 回复 reply_button: 回复
destroy_button: 删除 destroy_button: 删除
unmute_button: 移至收件箱
new: new:
title: 发消息 title: 发消息
send_message_to_html: 发送新信息给%{name} send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
@ -1762,15 +1767,21 @@ zh-CN:
body: 对不起,没有具有该 id 的消息。 body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
outbox: outbox:
title: 发件箱 title: 发件箱
actions: 操作
messages: messages:
one: 您有 %{count} 条已发送信息 one: 您有 %{count} 条已发送信息
other: 您有 %{count} 条已发送信息 other: 您有 %{count} 条已发送信息
no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}? no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人 people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
muted:
title: 已弱化消息
messages:
one: 1 条弱化消息
other: 您有 %{count} 条弱化消息
reply: reply:
wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。 wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
show: show:
title: 阅读信息 title: 阅读
reply_button: 回复 reply_button: 回复
unread_button: 标记为未读 unread_button: 标记为未读
destroy_button: 删除 destroy_button: 删除
@ -1781,9 +1792,13 @@ zh-CN:
heading: heading:
my_inbox: 我的收件箱 my_inbox: 我的收件箱
my_outbox: 我的发件箱 my_outbox: 我的发件箱
muted_messages: 已弱化消息
mark: mark:
as_read: 标记消息为已读 as_read: 标记消息为已读
as_unread: 标记消息为未读 as_unread: 标记消息为未读
unmute:
notice: 消息已移至收件箱
error: 无法将消息移至收件箱。
destroy: destroy:
destroyed: 消息已删除 destroyed: 消息已删除
passwords: passwords:
@ -1963,8 +1978,8 @@ zh-CN:
introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap 基金会 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap 基金会
introduction_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的%{legal_code_link}阐明了你的权利和义务。 introduction_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的%{legal_code_link}阐明了你的权利和义务。
introduction_2_legal_code: 法律条款 introduction_2_legal_code: 法律条款
introduction_3_html: 我们的文档根据 %{creative_commons_link} 许可 (CC BY-SA 2.0) 获得许可。 introduction_3_html: 我们的文档根据 %{creative_commons_link} 许可协议CC BY-SA 2.0获得许可。
introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 introduction_3_creative_commons: 知识共享署名-相同方式共享 2.0
credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
credit_1_html: 当您使用 OpenStreetMap 的数据,您会被要求遵循两件事: credit_1_html: 当您使用 OpenStreetMap 的数据,您会被要求遵循两件事:
credit_2_1: 通过显示我们的版权声明为 OpenStreetMap 提供署名。 credit_2_1: 通过显示我们的版权声明为 OpenStreetMap 提供署名。
@ -2002,12 +2017,13 @@ zh-CN:
行政边界合并或开发,由澳大利亚联邦根据 %{cc_licence_link} 许可。 行政边界合并或开发,由澳大利亚联邦根据 %{cc_licence_link} 许可。
contributors_au_australia: 澳大利亚 contributors_au_australia: 澳大利亚
contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
contributors_au_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International contributors_au_cc_licence: 知识共享署名-相同方式共享 4.0 国际许可协议CC BY 4.0
licence (CC BY 4.0)
contributors_ca_credit_html: '%{canada}含有来自GeoBase®GeoGratis© contributors_ca_credit_html: '%{canada}含有来自GeoBase®GeoGratis©
加拿大自然资源部CanVec© 加拿大自然资源部和StatCan加拿大统计局地理处的数据。' 加拿大自然资源部CanVec© 加拿大自然资源部和StatCan加拿大统计局地理处的数据。'
contributors_ca_canada: 加拿大 contributors_ca_canada: 加拿大
contributors_cz_cc_licence: 知识共享署名-相同方式共享4.0国际CC BY 4.0 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}:含有来自国家土地测量与地籍管理局依据%{cc_licence_link}许可的数据'
contributors_cz_czechia: 捷克
contributors_cz_cc_licence: 知识共享署名-相同方式共享 4.0 国际许可协议CC BY 4.0
contributors_fi_credit_html: |- contributors_fi_credit_html: |-
%{finland}:包含来自芬兰地形数据库的 %{finland}:包含来自芬兰地形数据库的
国家土地调查 国家土地调查
@ -2201,6 +2217,7 @@ zh-CN:
primary: 一级道路 primary: 一级道路
secondary: 二级道路 secondary: 二级道路
unclassified: 无等级道路 unclassified: 无等级道路
pedestrian: 人行道
track: 小路 track: 小路
bridleway: 马道 bridleway: 马道
cycleway: 自行车道 cycleway: 自行车道
@ -2209,38 +2226,44 @@ zh-CN:
cycleway_local: 本地自行车道 cycleway_local: 本地自行车道
footway: 步道 footway: 步道
rail: 铁路 rail: 铁路
train: 火车
subway: 地铁 subway: 地铁
cable: ferry: 渡船
- 缆车 light_rail: 轻轨
- 吊椅缆车 tram_only: 有轨电车
runway: trolleybus: 无轨电车
- 机场跑道 bus: 公共汽车
- 滑行道 cable_car: 缆车
chair_lift: 吊椅缆车
runway_only: 机场跑道
taxiway: 滑行道
apron_only: 机场停机坪 apron_only: 机场停机坪
admin: 行政区边界 admin: 行政区边界
orchard: orchard_only: 果园
- 果园 vineyard: 葡萄园
- 葡萄园 forest_only: 森林
forest: wood: 树林
- 森林 farmland: 农田
- grass_only: 草坪
grass: meadow: 草甸
- 草坪
bare_rock: 裸岩 bare_rock: 裸岩
sand: 沙地
golf: 高尔夫球场 golf: 高尔夫球场
park: 公园 park: 公园
common: common_only: 公地
- 公地 built_up: 建成区
- 草甸
- 花园
resident: 居住区 resident: 居住区
retail: 零售区 retail: 零售区
industrial: 工业区 industrial: 工业区
commercial: 商业区 commercial: 商业区
heathland: 荒原 heathland: 荒原
lake: scrubland: 灌木丛林地
- lake_only:
- 水库 reservoir: 水库
intermittent_water: 间歇性水体
glacier: 冰川
reef:
wetland: 湿地
farm: 农场 farm: 农场
brownfield: 棕地 brownfield: 棕地
cemetery: 坟场 cemetery: 坟场
@ -2249,20 +2272,20 @@ zh-CN:
centre: 体育馆 centre: 体育馆
reserve: 自然保护区 reserve: 自然保护区
military: 军事区 military: 军事区
school: school_only: 学校
- 学校 university: 大学
- 大学 hospital: 医院
- 医院
building: 特殊建筑物 building: 特殊建筑物
station: 火车站 station: 火车站
summit: summit_only: 山峰
- 山峰 peak: 山峰
- 高峰
tunnel: 双虚线=隧道 tunnel: 双虚线=隧道
bridge: 双实线=桥 bridge: 双实线=桥
private: 私人 private: 私人通行
destination: 目的地进入权 destination: 目的地通行
construction: 在建道路 construction: 在建道路
bus_stop: 公共汽车站
stop: 停车站
bicycle_shop: 自行车店 bicycle_shop: 自行车店
bicycle_parking: 自行车停车场 bicycle_parking: 自行车停车场
toilets: 厕所 toilets: 厕所
@ -2295,6 +2318,7 @@ zh-CN:
imports: 导入 imports: 导入
automated_edits: 自动化编辑 automated_edits: 自动化编辑
start_mapping: 开始绘制地图 start_mapping: 开始绘制地图
continue_authorization: 继续授权
add_a_note: add_a_note:
title: 没有时间编辑?添加注记! title: 没有时间编辑?添加注记!
para_1: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。 para_1: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
@ -2427,6 +2451,7 @@ zh-CN:
oauth1_settings: OAuth 1设置 oauth1_settings: OAuth 1设置
oauth2_applications: OAuth 2应用程序 oauth2_applications: OAuth 2应用程序
oauth2_authorizations: OAuth 2授权 oauth2_authorizations: OAuth 2授权
muted_users: 已弱化用户
oauth: oauth:
authorize: authorize:
title: 授权访问您的账户 title: 授权访问您的账户
@ -2461,6 +2486,7 @@ zh-CN:
read_gpx: 读取私人GPS轨迹 read_gpx: 读取私人GPS轨迹
write_gpx: 上传GPS轨迹 write_gpx: 上传GPS轨迹
write_notes: 修改备注 write_notes: 修改备注
write_redactions: 编写地图数据
read_email: 查看用户邮箱地址 read_email: 查看用户邮箱地址
skip_authorization: 自动核准应用 skip_authorization: 自动核准应用
oauth_clients: oauth_clients:
@ -2609,7 +2635,8 @@ zh-CN:
my_dashboard: 我的综合面板 my_dashboard: 我的综合面板
blocks on me: 我的封禁 blocks on me: 我的封禁
blocks by me: 被我封禁 blocks by me: 被我封禁
create_mute: 禁言此用户 create_mute: 弱化此用户
destroy_mute: 取消弱化此用户
edit_profile: 编辑个人资料 edit_profile: 编辑个人资料
send message: 发送消息 send message: 发送消息
diary: 日记 diary: 日记
@ -2629,13 +2656,16 @@ zh-CN:
spam score: 垃圾邮件评分: spam score: 垃圾邮件评分:
role: role:
administrator: 此用户是管理员 administrator: 此用户是管理员
moderator: 此用户是版主 moderator: 此用户是仲裁员
importer: 此用户是导入者
grant: grant:
administrator: 授予管理员权限 administrator: 授予管理员权限
moderator: 授予管理员权限 moderator: 授予仲裁员权限
importer: 授予导入者权限
revoke: revoke:
administrator: 撤销管理员权限 administrator: 撤销管理员权限
moderator: 撤销管理员权限 moderator: 撤销仲裁员权限
importer: 撤销导入者权限
block_history: 激活的封禁 block_history: 激活的封禁
moderator_history: 执行封禁者 moderator_history: 执行封禁者
comments: 评论 comments: 评论
@ -2699,8 +2729,8 @@ zh-CN:
fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。 fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
user_blocks: user_blocks:
model: model:
non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。 non_moderator_update: 必须为仲裁员才能创建或更新一个封禁。
non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块 non_moderator_revoke: 必须为仲裁员才能撤消封禁
not_found: not_found:
sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。 sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
back: 返回索引 back: 返回索引
@ -2721,7 +2751,7 @@ zh-CN:
create: create:
flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁 flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
update: update:
only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它 only_creator_can_edit: 只有执行此封禁的仲裁员才能编辑
success: 封禁已更新。 success: 封禁已更新。
index: index:
title: 用户的封禁 title: 用户的封禁
@ -2793,8 +2823,27 @@ zh-CN:
next: 下一页 » next: 下一页 »
previous: « 上一页 previous: « 上一页
user_mutes: user_mutes:
index:
title: 已弱化用户
my_muted_users: 我已弱化的用户
you_have_muted_n_users:
one: 您已弱化 1 名用户
other: 您已弱化 %{count} 名用户
user_mute_explainer: 已弱化用户的消息会被移至单独的收件箱,您不会收到电子邮件通知。
user_mute_admins_and_moderators: 您可以弱化管理员和仲裁员,但仍会收到他们的消息通知。
table:
thead:
muted_user: 已弱化用户
actions: 操作
tbody:
unmute: 取消弱化
send_message: 发送消息
create:
notice: 您已弱化%{name}。
error: 无法弱化%{name}。%{full_message}。
destroy: destroy:
error: 无法解除用户禁言。请再试一次。 notice: 您取消弱化了%{name}。
error: 无法取消弱化用户。请再试一次。
notes: notes:
index: index:
title: '%{user} 提交或评论的注记' title: '%{user} 提交或评论的注记'
@ -2916,6 +2965,7 @@ zh-CN:
map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据 map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
queryfeature_tooltip: 查询特征 queryfeature_tooltip: 查询特征
queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征 queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
embed_html_disabled: HTML 嵌入不适用于此地图图层
changesets: changesets:
show: show:
comment: 评论 comment: 评论

View file

@ -1140,29 +1140,25 @@ zh-HK:
motorway: 高速公路 motorway: 高速公路
rail: 鐵路 rail: 鐵路
subway: 地鐵 subway: 地鐵
runway: runway_only: 機場跑道
- 機場跑道
apron_only: 機場停機坪 apron_only: 機場停機坪
admin: 行政邊界 admin: 行政邊界
forest: forest_only: 森林
- 森林
golf: 哥爾夫球場 golf: 哥爾夫球場
park: 公園 park: 公園
resident: 住宅區 resident: 住宅區
industrial: 工業區 industrial: 工業區
commercial: 商業區 commercial: 商業區
lake: lake_only: 湖泊
- 湖泊 reservoir: 水庫
- 水庫
brownfield: 棕地 brownfield: 棕地
cemetery: 墓地 cemetery: 墓地
pitch: 運動場 pitch: 運動場
centre: 運動中心 centre: 運動中心
reserve: 自然保護區 reserve: 自然保護區
military: 軍事區 military: 軍事區
school: school_only: 學校
- 學校 university: 大學
- 大學
station: 火車站 station: 火車站
bicycle_shop: 單車店 bicycle_shop: 單車店
bicycle_parking: 單車停泊處 bicycle_parking: 單車停泊處

View file

@ -2204,32 +2204,24 @@ zh-TW:
tram_only: 路面電車 tram_only: 路面電車
trolleybus: 無軌電車 trolleybus: 無軌電車
bus: 公車 bus: 公車
cable: cable_car: 大型纜車
- 大型纜車 chair_lift: 升降吊椅
- 升降吊椅 runway_only: 機場跑道
runway: taxiway: 滑行道
- 機場跑道
- 滑行道
apron_only: 機場停機坪 apron_only: 機場停機坪
admin: 行政區邊界 admin: 行政區邊界
orchard: orchard_only: 果園
- 果園 vineyard: 葡萄園
- 葡萄園 forest_only: 森林
forest: wood: 森林
- 森林
- 森林
farmland: 農地 farmland: 農地
grass: grass_only: 草坪
- 草坪 meadow: 牧草地
- 牧草地
bare_rock: 裸岩 bare_rock: 裸岩
sand: 沙地 sand: 沙地
golf: 高爾夫球場 golf: 高爾夫球場
park: 公園 park: 公園
common: common_only: 共有地
- 共有地
- 野草地
- 花園
built_up: 組成面積 built_up: 組成面積
resident: 住宅區 resident: 住宅區
retail: 商店區 retail: 商店區
@ -2237,9 +2229,8 @@ zh-TW:
commercial: 商業區 commercial: 商業區
heathland: 石楠荒地 heathland: 石楠荒地
scrubland: 灌木叢林地 scrubland: 灌木叢林地
lake: lake_only: 湖泊
- 湖泊 reservoir: 水庫
- 水庫
intermittent_water: 間歇性水體 intermittent_water: 間歇性水體
glacier: 冰河 glacier: 冰河
reef: reef:
@ -2252,15 +2243,13 @@ zh-TW:
centre: 運動中心 centre: 運動中心
reserve: 自然保護區 reserve: 自然保護區
military: 軍事區 military: 軍事區
school: school_only: 學校
- 學校 university: 大學
- 大學 hospital: 醫院
- 醫院
building: 重要建築 building: 重要建築
station: 鐵路車站 station: 鐵路車站
summit: summit_only: 頂峰
- 頂峰 peak: 山峰
- 山峰
tunnel: 虛線邊框 = 隧道 tunnel: 虛線邊框 = 隧道
bridge: 黑線邊框 = 橋樑 bridge: 黑線邊框 = 橋樑
private: 私人進出 private: 私人進出
@ -2476,6 +2465,7 @@ zh-TW:
read_gpx: 讀取私人 GPS 軌跡 read_gpx: 讀取私人 GPS 軌跡
write_gpx: 上傳 GPS 軌跡 write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
write_notes: 修改註記 write_notes: 修改註記
write_redactions: 編寫地圖資料
read_email: 讀取使用者電子郵件位址 read_email: 讀取使用者電子郵件位址
skip_authorization: 自動核准申請 skip_authorization: 自動核准申請
oauth_clients: oauth_clients: