Update be locale. Closes #2284.
This commit is contained in:
parent
3d06c902f6
commit
cded3db315
1 changed files with 150 additions and 35 deletions
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||||
be:
|
be:
|
||||||
activerecord:
|
activerecord:
|
||||||
# Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
|
|
||||||
models:
|
models:
|
||||||
acl: "Спіс правоў доступу"
|
acl: "Спіс правоў доступу"
|
||||||
changeset: "Набор зменаў"
|
changeset: "Набор зменаў"
|
||||||
|
@ -35,8 +34,6 @@ be:
|
||||||
way: "Шлях"
|
way: "Шлях"
|
||||||
way_node: "Вузел шляху"
|
way_node: "Вузел шляху"
|
||||||
way_tag: "Цэтлік шляху"
|
way_tag: "Цэтлік шляху"
|
||||||
# Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
|
|
||||||
# Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
|
|
||||||
attributes:
|
attributes:
|
||||||
diary_comment:
|
diary_comment:
|
||||||
body: "Тэкст"
|
body: "Тэкст"
|
||||||
|
@ -77,7 +74,7 @@ be:
|
||||||
browse:
|
browse:
|
||||||
changeset:
|
changeset:
|
||||||
title: "Набор зменаў"
|
title: "Набор зменаў"
|
||||||
changeset: "Набор зменаў: {{id}}"
|
changeset: "Набор зменаў:"
|
||||||
download: "Сцягнуць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}}"
|
download: "Сцягнуць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}}"
|
||||||
changesetxml: "Changeset XML"
|
changesetxml: "Changeset XML"
|
||||||
osmchangexml: "osmChange XML"
|
osmchangexml: "osmChange XML"
|
||||||
|
@ -98,11 +95,12 @@ be:
|
||||||
version: "Версія:"
|
version: "Версія:"
|
||||||
in_changeset: "У наборы зменаў:"
|
in_changeset: "У наборы зменаў:"
|
||||||
containing_relation:
|
containing_relation:
|
||||||
entry: "Сувязь {{relation_name}}"
|
relation: "Сувязь {{relation_name}}"
|
||||||
entry_role: "Сувязь {{relation_name}} (як {{relation_role}})"
|
relation_as: "(як {{relation_role}})"
|
||||||
map:
|
map:
|
||||||
loading: "Загрузка..."
|
loading: "Загрузка..."
|
||||||
deleted: "Выдалены"
|
deleted: "Выдалены"
|
||||||
|
view_larger_map: "Прагледзець большую карту"
|
||||||
node_details:
|
node_details:
|
||||||
coordinates: "Каардынаты: "
|
coordinates: "Каардынаты: "
|
||||||
part_of: "Частка:"
|
part_of: "Частка:"
|
||||||
|
@ -119,6 +117,10 @@ be:
|
||||||
view_history: "прагледзіць гісторыю"
|
view_history: "прагледзіць гісторыю"
|
||||||
not_found:
|
not_found:
|
||||||
sorry: "Прабачце, {{type}} з нумарам {{id}} не знойдзены."
|
sorry: "Прабачце, {{type}} з нумарам {{id}} не знойдзены."
|
||||||
|
type:
|
||||||
|
node: "вузел"
|
||||||
|
way: "лінія"
|
||||||
|
relation: "адносіны"
|
||||||
paging_nav:
|
paging_nav:
|
||||||
showing_page: "Паказ старонкі"
|
showing_page: "Паказ старонкі"
|
||||||
of: "з"
|
of: "з"
|
||||||
|
@ -128,6 +130,8 @@ be:
|
||||||
relation_history:
|
relation_history:
|
||||||
relation_history: "Гісторыя сувязі"
|
relation_history: "Гісторыя сувязі"
|
||||||
relation_history_title: "Гісторыя сувязі: {{relation_name}}"
|
relation_history_title: "Гісторыя сувязі: {{relation_name}}"
|
||||||
|
relation_member:
|
||||||
|
as: "як"
|
||||||
relation:
|
relation:
|
||||||
relation: "Сувязь"
|
relation: "Сувязь"
|
||||||
relation_title: "Сувязь: {{relation_name}}"
|
relation_title: "Сувязь: {{relation_name}}"
|
||||||
|
@ -138,6 +142,7 @@ be:
|
||||||
view_data: "Прагледзець дадзеныя па бягучым аглядзе"
|
view_data: "Прагледзець дадзеныя па бягучым аглядзе"
|
||||||
manually_select: "Выбраць іншую мясцовасць"
|
manually_select: "Выбраць іншую мясцовасць"
|
||||||
start_rjs:
|
start_rjs:
|
||||||
|
data_layer_name: "Дадзеныя"
|
||||||
data_frame_title: "Дадзеныя"
|
data_frame_title: "Дадзеныя"
|
||||||
zoom_or_select: "Наблізьцеся ці выберыце іншую мясцовасць для агляду"
|
zoom_or_select: "Наблізьцеся ці выберыце іншую мясцовасць для агляду"
|
||||||
drag_a_box: "Расцягніце рамку на карце для выбара іншай мясцовасці"
|
drag_a_box: "Расцягніце рамку на карце для выбара іншай мясцовасці"
|
||||||
|
@ -148,10 +153,25 @@ be:
|
||||||
loading: "Загрузка..."
|
loading: "Загрузка..."
|
||||||
show_history: "Паказаць гісторыю"
|
show_history: "Паказаць гісторыю"
|
||||||
wait: "Пачакайце..."
|
wait: "Пачакайце..."
|
||||||
history_for: "Гісторыя для [[feature]]"
|
history_for_feature: "Гісторыя [[feature]]"
|
||||||
details: "Падрабязней"
|
details: "Падрабязней"
|
||||||
private_user: "таемны карыстальнік"
|
private_user: "таемны карыстальнік"
|
||||||
edited_by_user_at_timestamp: "Зменена [[user]] у [[timestamp]]"
|
edited_by_user_at_timestamp: "Зменена [[user]] у [[timestamp]]"
|
||||||
|
object_list:
|
||||||
|
heading: "Спіс аб'ектаў"
|
||||||
|
back: "Адлюстраваць спіс аб'ектаў"
|
||||||
|
type:
|
||||||
|
node: "Вузел"
|
||||||
|
way: "Лінія"
|
||||||
|
api: "Атрымаць гэтую вобласць з API"
|
||||||
|
details: "Дэталі"
|
||||||
|
selected:
|
||||||
|
type:
|
||||||
|
node: "Вузел [[id]]"
|
||||||
|
way: "Лінія [[id]]"
|
||||||
|
history:
|
||||||
|
node: "Вузел [[id]]"
|
||||||
|
way: "Лінія [[id]]"
|
||||||
tag_details:
|
tag_details:
|
||||||
tags: "Цэтлікі:"
|
tags: "Цэтлікі:"
|
||||||
way_details:
|
way_details:
|
||||||
|
@ -184,6 +204,7 @@ be:
|
||||||
show_area_box: "паказаць мяжу мясцовасці"
|
show_area_box: "паказаць мяжу мясцовасці"
|
||||||
big_area: "(вялікая)"
|
big_area: "(вялікая)"
|
||||||
view_changeset_details: "Падрабязней пра набор зменаў"
|
view_changeset_details: "Падрабязней пра набор зменаў"
|
||||||
|
more: "больш"
|
||||||
changesets:
|
changesets:
|
||||||
id: "ID"
|
id: "ID"
|
||||||
saved_at: "Запісаны"
|
saved_at: "Запісаны"
|
||||||
|
@ -217,6 +238,7 @@ be:
|
||||||
list:
|
list:
|
||||||
title: "Дзённікі карыстальнікаў"
|
title: "Дзённікі карыстальнікаў"
|
||||||
user_title: "Дзённік {{user}}"
|
user_title: "Дзённік {{user}}"
|
||||||
|
in_language_title: "Дзённік запісаў у {{language}}"
|
||||||
new: Новы запіс дзённіку
|
new: Новы запіс дзённіку
|
||||||
new_title: Новы запіс для вашага дзённіку
|
new_title: Новы запіс для вашага дзённіку
|
||||||
no_entries: Няма запісаў
|
no_entries: Няма запісаў
|
||||||
|
@ -236,12 +258,17 @@ be:
|
||||||
marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіку
|
marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіку
|
||||||
view:
|
view:
|
||||||
title: "Дзённік карыстальніка | {{user}}"
|
title: "Дзённік карыстальніка | {{user}}"
|
||||||
|
user_title: "Дзённік {{user}}"
|
||||||
leave_a_comment: "Пакінуць каментар"
|
leave_a_comment: "Пакінуць каментар"
|
||||||
|
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} каб пакінуць каментар"
|
||||||
|
login: "Логін"
|
||||||
save_button: "Запісаць"
|
save_button: "Запісаць"
|
||||||
no_such_entry:
|
no_such_entry:
|
||||||
heading: "Няма запісу з нумарам: {{id}}"
|
heading: "Няма запісу з нумарам: {{id}}"
|
||||||
body: "Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам {{id}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
|
body: "Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам {{id}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
|
||||||
no_such_user:
|
no_such_user:
|
||||||
|
title: "Няма такога карыстача"
|
||||||
|
heading: "Карыстальнік {{user}} не існуе"
|
||||||
body: "Прабачце, не існуе карыстальніка {{user}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
|
body: "Прабачце, не існуе карыстальніка {{user}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
|
||||||
diary_entry:
|
diary_entry:
|
||||||
posted_by: "Напісана {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}"
|
posted_by: "Напісана {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}"
|
||||||
|
@ -285,64 +312,112 @@ be:
|
||||||
add_marker: "Дадаць маркер на карту"
|
add_marker: "Дадаць маркер на карту"
|
||||||
view_larger_map: "Прагледзець большую карту"
|
view_larger_map: "Прагледзець большую карту"
|
||||||
geocoder:
|
geocoder:
|
||||||
search:
|
|
||||||
title:
|
|
||||||
latlon: 'Рэзультаты з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
|
|
||||||
us_postcode: 'Рэзультаты з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
|
|
||||||
uk_postcode: 'Рэзультаты з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
|
|
||||||
ca_postcode: 'Рэзультаты з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
|
|
||||||
osm_namefinder: 'Рэзультаты з <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
|
|
||||||
geonames: 'Рэзультаты з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
|
|
||||||
results:
|
results:
|
||||||
|
results: "Рэзультаты"
|
||||||
|
type_from_source: "{{type}} з {{source_link}}"
|
||||||
no_results: "Нічога не знойдзена"
|
no_results: "Нічога не знойдзена"
|
||||||
layouts:
|
layouts:
|
||||||
|
project_name:
|
||||||
|
title: "OpenStreetMap"
|
||||||
|
h1: "OpenStreetMap"
|
||||||
|
logo:
|
||||||
|
alt_text: "Лагатып OpenStreetMap"
|
||||||
welcome_user: "Вітаем, {{user_link}}"
|
welcome_user: "Вітаем, {{user_link}}"
|
||||||
|
welcome_user_link_tooltip: "Ваша старонка карыстача"
|
||||||
home: "дамоў"
|
home: "дамоў"
|
||||||
|
home_tooltip: "Паказаць маю хату"
|
||||||
inbox: "уваходныя ({{count}})"
|
inbox: "уваходныя ({{count}})"
|
||||||
logout: выйсці
|
inbox_tooltip:
|
||||||
log_in: увайсці
|
zero: "У вашай скрыні няма непрачытаных паведамленняў"
|
||||||
sign_up: зарэгістравацца
|
one: "У вашай скрыні ёсць 1 новае паведамленне"
|
||||||
view: Карта
|
other: "У вашай скрыні ёсць {{count}} новых паведамленій"
|
||||||
edit: Змяніць
|
logout: "выйсці"
|
||||||
history: Гісторыя
|
logout_tooltip: "выйсці"
|
||||||
export: Экспарт
|
log_in: "увайсці"
|
||||||
|
log_in_tooltip: "Увайсці з акаўнтам, які існуе"
|
||||||
|
sign_up: "Зарэгістравацца"
|
||||||
|
sign_up_tooltip: "Стварыць акаўнт для рэдагавання"
|
||||||
|
view: "Карта"
|
||||||
|
view_tooltip: "Паглядзець карты"
|
||||||
|
edit: "Змяніць"
|
||||||
|
edit_tooltip: "Рэдагаваць карты"
|
||||||
|
history: "Гісторыя"
|
||||||
|
history_tooltip: "Гісторыя змен"
|
||||||
|
export: "Экспарт"
|
||||||
|
export_tooltip: "Экспартаваць данныя карты"
|
||||||
gps_traces: GPS Трэкі
|
gps_traces: GPS Трэкі
|
||||||
user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў
|
gps_traces_tooltip: "Працаваць з трэкамі"
|
||||||
|
user_diaries: "Дзённікі карыстальнікаў"
|
||||||
|
user_diaries_tooltip: "Дзённікі карыстальнікаў"
|
||||||
tag_line: Свабодная Wiki-карта свету
|
tag_line: Свабодная Wiki-карта свету
|
||||||
intro_1: "OpenStreetMap - свабодная для рэдагавання карта усяго свету. Яе ствараюць такія ж людзі, як вы."
|
intro_1: "OpenStreetMap - свабодная для рэдагавання карта усяго свету. Яе ствараюць такія ж людзі, як вы."
|
||||||
intro_2: "OpenStreetMap дазваляе вам прагледзець, рэдагаваць і карыстацца геаграфічнымі звесткамі ў любым пункце планеты."
|
intro_2: "OpenStreetMap дазваляе вам прагледзець, рэдагаваць і карыстацца геаграфічнымі звесткамі ў любым пункце планеты."
|
||||||
intro_3: "Хостынг для OpenStreetMap: {{ucl}} і {{bytemark}}."
|
intro_3: "Хостынг для OpenStreetMap: {{ucl}} і {{bytemark}}."
|
||||||
|
intro_3_ucl: "Цэнтр UCL VR"
|
||||||
|
intro_3_bytemark: "bytemark"
|
||||||
osm_offline: "База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца."
|
osm_offline: "База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца."
|
||||||
osm_read_only: "База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца."
|
osm_read_only: "База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца."
|
||||||
donate: "Падтрымайце OpenStreetMap {{link}} у фонд абнаўлення тэхнікі."
|
donate: "Падтрымайце OpenStreetMap {{link}} у фонд абнаўлення тэхнікі."
|
||||||
donate_link_text: ахвяраваннем
|
donate_link_text: ахвяраваннем
|
||||||
help_wiki: "Дапамога і Wiki"
|
help_wiki: "Дапамога і Wiki"
|
||||||
|
help_wiki_tooltip: "Даведка і сайт Вікі"
|
||||||
|
help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page"
|
||||||
news_blog: "Блог навінаў"
|
news_blog: "Блог навінаў"
|
||||||
|
news_blog_tooltip: "Блог навін OpenStreetMap, дармовыя геаданыя, і г.д."
|
||||||
shop: Крама
|
shop: Крама
|
||||||
|
shop_tooltip: "Крама з фірмовай сімволікай OpenStreetMap"
|
||||||
|
shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise"
|
||||||
sotm: 'Наведайце канферэнцыю OpenStreetMap, The State of the Map 2009, 10-12 ліпеня у Амстэрдаме!'
|
sotm: 'Наведайце канферэнцыю OpenStreetMap, The State of the Map 2009, 10-12 ліпеня у Амстэрдаме!'
|
||||||
alt_donation: Зрабіць ахвяраванне
|
alt_donation: Зрабіць ахвяраванне
|
||||||
notifier:
|
notifier:
|
||||||
diary_comment_notification:
|
diary_comment_notification:
|
||||||
|
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} пакінуў каментар у вашым дзённіку"
|
||||||
banner1: "* Калі ласка, не адказвайце на гэтае паведамленне. *"
|
banner1: "* Калі ласка, не адказвайце на гэтае паведамленне. *"
|
||||||
banner2: "* Карыстайцеся сайтам OpenStreetMap для адказу. *"
|
banner2: "* Карыстайцеся сайтам OpenStreetMap для адказу. *"
|
||||||
hi: "Вітанні, {{to_user}},"
|
hi: "Вітанні, {{to_user}},"
|
||||||
header: "{{from_user}} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з тэмай {{subject}}:"
|
header: "{{from_user}} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з тэмай {{subject}}:"
|
||||||
footer: "Вы можаце прагледзець каментар на {{readurl}} і пракаментаваць на {{commenturl}} ці адказаць на {{replyurl}}"
|
footer: "Вы можаце прагледзець каментар на {{readurl}} і пракаментаваць на {{commenturl}} ці адказаць на {{replyurl}}"
|
||||||
|
message_notification:
|
||||||
|
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} даслаў вам новае паведамленне"
|
||||||
|
banner1: "* Калі ласка, не адказвайце на гэтае паведамленне. *"
|
||||||
|
banner2: "* Для адказу выкарыстайце сайт OpenStreetMap. *"
|
||||||
|
hi: "Прывітанне, {{to_user}},"
|
||||||
|
header: "{{from_user}} адправіў вам паведамленне з тэмай {{subject}} праз OpenStreetMap:"
|
||||||
|
footer1: "Вы можаце таксама прачытаць паведамленне - {{readurl}}"
|
||||||
|
footer2: "і вы можаце адказаць на {{replyurl}}"
|
||||||
friend_notification:
|
friend_notification:
|
||||||
|
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} дадаў вас у спіс сваіх сяброў"
|
||||||
had_added_you: "{{user}} дадаў вас, як сябра, на OpenStreetMap."
|
had_added_you: "{{user}} дадаў вас, як сябра, на OpenStreetMap."
|
||||||
see_their_profile: "Вы можаце прагледзець профіль на {{userurl}} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце."
|
see_their_profile: "Вы можаце прагледзець профіль на {{userurl}} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце."
|
||||||
|
gpx_notification:
|
||||||
|
greeting: "Прывітанне,"
|
||||||
|
your_gpx_file: "Гэта выглядае як ваш файл GPX"
|
||||||
|
with_description: "з апісаннем"
|
||||||
|
and_the_tags: "і наступнымі тэгамі:"
|
||||||
|
and_no_tags: "і без тэгаў."
|
||||||
|
failure:
|
||||||
|
subject: "[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX"
|
||||||
|
failed_to_import: "збой імпарту. Адбылася памылка:"
|
||||||
|
more_info_1: "Дадатковую інфармацыю аб збоі імпарту GPX і аб тым, як пазбегнуць"
|
||||||
|
more_info_2: "збой, можна знайсці тут: "
|
||||||
|
import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
|
||||||
|
success:
|
||||||
|
subject: "[OpenStreetMap] Імпарт GPX мінуў паспяхова"
|
||||||
|
loaded_successfully: " |"
|
||||||
|
signup_confirm:
|
||||||
|
subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
|
||||||
signup_confirm_plain:
|
signup_confirm_plain:
|
||||||
greeting: "Вітанні!"
|
greeting: "Вітанні!"
|
||||||
hopefully_you: "Нехта (спадзяемся, вы) хоча стварць рахунак "
|
hopefully_you: "Нехта (спадзяемся, вы) хоча стварць рахунак "
|
||||||
# next two translations run-on : please word wrap appropriately
|
|
||||||
click_the_link_1: "Калі гэта вы, вітаем! Калі ласка, націсніце спасылку ніжэй, каб "
|
click_the_link_1: "Калі гэта вы, вітаем! Калі ласка, націсніце спасылку ніжэй, каб "
|
||||||
click_the_link_2: "пацвердзіць ваш рахунак і прачытаць больш пра OpenStreetMap."
|
click_the_link_2: "пацвердзіць ваш рахунак і прачытаць больш пра OpenStreetMap."
|
||||||
introductory_video: "Вы можаце прагледзець уводнае відэа пра OpenStreetMap тут:"
|
introductory_video: "Вы можаце прагледзець уводнае відэа пра OpenStreetMap тут:"
|
||||||
more_videos: "І яшчэ больш відэа тут:"
|
more_videos: "І яшчэ больш відэа тут:"
|
||||||
the_wiki: "Пачытайце пра OpenStreetMap на wiki:"
|
the_wiki: "Пачытайце пра OpenStreetMap на wiki:"
|
||||||
|
the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners_Guide"
|
||||||
opengeodata: "OpenGeoData.org - афіцыйны блог OpenStreetMap, і таксама мае подкасты:"
|
opengeodata: "OpenGeoData.org - афіцыйны блог OpenStreetMap, і таксама мае подкасты:"
|
||||||
wiki_signup: "Вы таксама можаце захацець зарэгістравацца на OpenStreetMap wiki на:"
|
wiki_signup: "Вы таксама можаце захацець зарэгістравацца на OpenStreetMap wiki на:"
|
||||||
# next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
|
wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page"
|
||||||
user_wiki_1: "Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый,"
|
user_wiki_1: "Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый,"
|
||||||
user_wiki_2: "якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад [[Category:Users_in_London]]."
|
user_wiki_2: "якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад [[Category:Users_in_London]]."
|
||||||
current_user_1: "Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання"
|
current_user_1: "Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання"
|
||||||
|
@ -355,10 +430,40 @@ be:
|
||||||
video_to_openstreetmap: "уводнае відэа пра OpenStreetMap"
|
video_to_openstreetmap: "уводнае відэа пра OpenStreetMap"
|
||||||
more_videos: "Яшчэ больш {{more_videos_link}}."
|
more_videos: "Яшчэ больш {{more_videos_link}}."
|
||||||
more_videos_here: "відэа тут"
|
more_videos_here: "відэа тут"
|
||||||
get_reading: 'Пачытайце пра OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на wiki</a> ці <a href="http://www.opengeodata.org/">блогу opengeodata</a>, на якім таксама ёсць <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!'
|
get_reading: 'Пачытайце пра OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на wiki</p> ці <a href="http://www.opengeodata.org/">блогу opengeodata</a>, на якім таксама ёсць <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!'
|
||||||
wiki_signup: 'Вы таксама можаце захацець <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">зарэгістравацца на OpenStreetMap wiki</a>.'
|
wiki_signup: 'Вы таксама можаце захацець <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">зарэгістравацца на OpenStreetMap wiki</a>.'
|
||||||
user_wiki_page: 'Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый, якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
|
user_wiki_page: 'Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый, якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
|
||||||
current_user: 'Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання даступны на <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
|
current_user: 'Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання даступны на <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
|
||||||
|
email_confirm:
|
||||||
|
subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
|
||||||
|
email_confirm_plain:
|
||||||
|
greeting: "Добры дзень,"
|
||||||
|
hopefully_you_1: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў "
|
||||||
|
hopefully_you_2: "{{server_url}} на адрас: {{new_address}}."
|
||||||
|
click_the_link: "Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену."
|
||||||
|
email_confirm_html:
|
||||||
|
greeting: "Добры дзень,"
|
||||||
|
hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў {{server_url}} на адрас: {{new_address}}."
|
||||||
|
click_the_link: "Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену."
|
||||||
|
lost_password:
|
||||||
|
subject: "[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля"
|
||||||
|
lost_password_plain:
|
||||||
|
greeting: "Прывітанне,"
|
||||||
|
hopefully_you_1: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага"
|
||||||
|
hopefully_you_2: "адраса электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org."
|
||||||
|
click_the_link: "Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль."
|
||||||
|
lost_password_html:
|
||||||
|
greeting: "Прывітанне,"
|
||||||
|
hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага адрасу электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org."
|
||||||
|
click_the_link: "Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль."
|
||||||
|
reset_password:
|
||||||
|
subject: "[OpenStreetMap] Змена пароля"
|
||||||
|
reset_password_plain:
|
||||||
|
greeting: "Прывітанне,"
|
||||||
|
reset: "Ваш пароль быў заменены на {{new_password}}"
|
||||||
|
reset_password_html:
|
||||||
|
greeting: "Прывітанне,"
|
||||||
|
reset: "Ваш пароль быў заменены на {{new_password}}"
|
||||||
message:
|
message:
|
||||||
inbox:
|
inbox:
|
||||||
title: "Уваходныя"
|
title: "Уваходныя"
|
||||||
|
@ -383,8 +488,9 @@ be:
|
||||||
back_to_inbox: "Вярнуцца да уваходных"
|
back_to_inbox: "Вярнуцца да уваходных"
|
||||||
message_sent: "Паведамленне адпраўлена"
|
message_sent: "Паведамленне адпраўлена"
|
||||||
no_such_user:
|
no_such_user:
|
||||||
no_such_user: "Няма такога карыстальніка ці паведамлення"
|
title: "Няма такога карыстальніка/паведамленні"
|
||||||
sorry: "Прабачце, няма такога карыстальніка ці паведамлення з такім нумарам"
|
heading: "Няма такога карыстальніка/паведамленні"
|
||||||
|
body: "Нажаль, не атрымалася знайсці карыстача або паведамленне з такім імем або ідэнтыфікатарам"
|
||||||
outbox:
|
outbox:
|
||||||
title: "Зыходныя"
|
title: "Зыходныя"
|
||||||
my_inbox: "Мае {{inbox_link}}"
|
my_inbox: "Мае {{inbox_link}}"
|
||||||
|
@ -420,7 +526,9 @@ be:
|
||||||
license:
|
license:
|
||||||
notice: "Ліцэнзіруецца на ўмовах {{license_name}} праектам {{project_name}} і яго карыстальнікамі."
|
notice: "Ліцэнзіруецца на ўмовах {{license_name}} праектам {{project_name}} і яго карыстальнікамі."
|
||||||
license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
|
license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
|
||||||
|
license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
|
||||||
project_name: "OpenStreetMap"
|
project_name: "OpenStreetMap"
|
||||||
|
project_url: "http://openstreetmap.org"
|
||||||
edit:
|
edit:
|
||||||
not_public: "Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі."
|
not_public: "Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі."
|
||||||
not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
|
not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
|
||||||
|
@ -437,9 +545,11 @@ be:
|
||||||
search: Пошук
|
search: Пошук
|
||||||
where_am_i: "Дзе я?"
|
where_am_i: "Дзе я?"
|
||||||
submit_text: "=>"
|
submit_text: "=>"
|
||||||
|
searching: "Пошук..."
|
||||||
search_help: "напрыклад: 'Мінск', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ці 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больш прыкладаў...</a>"
|
search_help: "напрыклад: 'Мінск', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ці 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больш прыкладаў...</a>"
|
||||||
key:
|
key:
|
||||||
map_key: "Ключ карты"
|
map_key: "Ключ карты"
|
||||||
|
map_key_tooltip: "Легенда для рэндэрынгу mapnik на гэтым узроўні маштабу"
|
||||||
trace:
|
trace:
|
||||||
create:
|
create:
|
||||||
upload_trace: "Зацягнуць GPS-трэк"
|
upload_trace: "Зацягнуць GPS-трэк"
|
||||||
|
@ -455,7 +565,9 @@ be:
|
||||||
tags: "Цэтлікі:"
|
tags: "Цэтлікі:"
|
||||||
save_button: "Запісаць змены"
|
save_button: "Запісаць змены"
|
||||||
no_such_user:
|
no_such_user:
|
||||||
no_such_user: "Прабачце, карыстальнік {{name}} не знойдзены. Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
|
title: "Няма такога карыстальніка"
|
||||||
|
heading: "Карыстач {{user}} не існуе"
|
||||||
|
body: "Выбачыце, карыстальніка з імем {{user}} не існуе. Калі ласка, праверце правільнасць напісання. Магчыма спасылка, па якой вы дашлі, няслушная."
|
||||||
trace_form:
|
trace_form:
|
||||||
upload_gpx: "Зацягнуць GPX-файл"
|
upload_gpx: "Зацягнуць GPX-файл"
|
||||||
description: "Апісанне"
|
description: "Апісанне"
|
||||||
|
@ -463,6 +575,7 @@ be:
|
||||||
public: "Публічны?"
|
public: "Публічны?"
|
||||||
upload_button: "Зацягнуць"
|
upload_button: "Зацягнуць"
|
||||||
help: "Дапамога"
|
help: "Дапамога"
|
||||||
|
help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload"
|
||||||
trace_header:
|
trace_header:
|
||||||
see_just_your_traces: "Бачыць толькі свае трэкі, ці дадаць трэк"
|
see_just_your_traces: "Бачыць толькі свае трэкі, ці дадаць трэк"
|
||||||
see_all_traces: "Бачыць усе трэкі"
|
see_all_traces: "Бачыць усе трэкі"
|
||||||
|
@ -486,7 +599,7 @@ be:
|
||||||
make_public: "Зрабіць гэты трэк агульнадаступным назаўсёды"
|
make_public: "Зрабіць гэты трэк агульнадаступным назаўсёды"
|
||||||
edit_track: "Змяніць бягучы трэк"
|
edit_track: "Змяніць бягучы трэк"
|
||||||
delete_track: "Выдаліць гэты трэк"
|
delete_track: "Выдаліць гэты трэк"
|
||||||
heading: "Прагляд трэку {{name}}"
|
viewing_trace: "Прагляд трэку {{name}}"
|
||||||
trace_not_found: "Трэк не знойдзены!"
|
trace_not_found: "Трэк не знойдзены!"
|
||||||
trace_paging_nav:
|
trace_paging_nav:
|
||||||
showing: "Прагляд старонкі"
|
showing: "Прагляд старонкі"
|
||||||
|
@ -502,7 +615,7 @@ be:
|
||||||
edit_map: "Змяніць карту"
|
edit_map: "Змяніць карту"
|
||||||
public: "ПУБЛІЧНЫ"
|
public: "ПУБЛІЧНЫ"
|
||||||
private: "ПРЫВАТНЫ"
|
private: "ПРЫВАТНЫ"
|
||||||
by: " "
|
by: "з дапамогай"
|
||||||
in: "у"
|
in: "у"
|
||||||
map: "карта"
|
map: "карта"
|
||||||
list:
|
list:
|
||||||
|
@ -553,6 +666,8 @@ be:
|
||||||
signup: Зарэгістравацца
|
signup: Зарэгістравацца
|
||||||
flash create success message: "Карыстальнік паспяхова створаны. Праверце сваю паштовую скрыню - у ёй павыінен быць код пацверджання, і вы зможаце пачаць маляваць наваі зараз! :-)<br /><br />Калі ласка, заўважце, што вы не можаце увайсці, пакуль вы не пацвердзілі свой паштовы адрас.<br /><br />Калі вы карыстаецеся супрацьспамавай сістэмай, якая рассылае запыты на пацверджанне, калі ласка, унясіце ў белы спіс webmaster@openstreetmap.org, бо мы не можам адказваць на запыты пацверджанняў."
|
flash create success message: "Карыстальнік паспяхова створаны. Праверце сваю паштовую скрыню - у ёй павыінен быць код пацверджання, і вы зможаце пачаць маляваць наваі зараз! :-)<br /><br />Калі ласка, заўважце, што вы не можаце увайсці, пакуль вы не пацвердзілі свой паштовы адрас.<br /><br />Калі вы карыстаецеся супрацьспамавай сістэмай, якая рассылае запыты на пацверджанне, калі ласка, унясіце ў белы спіс webmaster@openstreetmap.org, бо мы не можам адказваць на запыты пацверджанняў."
|
||||||
no_such_user:
|
no_such_user:
|
||||||
|
title: "Няма такога карыстальніка"
|
||||||
|
heading: "Карыстальнік {{user}} не існуе"
|
||||||
body: "Прабачце, карыстальнік {{user}} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
|
body: "Прабачце, карыстальнік {{user}} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
|
||||||
view:
|
view:
|
||||||
my diary: мой дзённік
|
my diary: мой дзённік
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue