Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
6209a9be78
commit
cd649ad6dd
75 changed files with 5039 additions and 850 deletions
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -239,7 +239,6 @@ aln:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
us_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultatet prej <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
|
||||
FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
|
|
@ -401,7 +401,6 @@ ar:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
|
||||
us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -1246,6 +1245,7 @@ ar:
|
|||
date: التاريخ
|
||||
reply_button: رد
|
||||
unread_button: علّم كغير مقروءة
|
||||
delete_button: احذف
|
||||
back: رجوع
|
||||
to: إلى
|
||||
wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها
|
||||
|
|
|
@ -210,7 +210,6 @@ arz:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
|
||||
us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
|
|
@ -40,7 +40,7 @@ ast:
|
|||
tracetag: Etiqueta de traza
|
||||
user: Usuariu
|
||||
user_preference: Preferencia d'usuariu
|
||||
user_token: Token d'usuariu
|
||||
user_token: Pase d'usuariu
|
||||
way: Vía
|
||||
way_node: Nuedu de vía
|
||||
way_tag: Etiqueta de vía
|
||||
|
@ -170,16 +170,16 @@ ast:
|
|||
note: nota
|
||||
redacted:
|
||||
redaction: Redaición de %{id}
|
||||
message_html: La versión %{version} de %{type} nun se pue amosar porque ta redactada.
|
||||
message_html: La versión %{version} de %{type} nun puede amosase porque se redactó.
|
||||
Por favor consulta %{redaction_link} pa más detalles.
|
||||
type:
|
||||
node: nuedu
|
||||
way: vía
|
||||
relation: rellación
|
||||
start_rjs:
|
||||
feature_warning: Cargando %{num_features} carauterístiques, que puen facer que'l
|
||||
navegador vaya lentu o nun respuenda. ¿Ta seguru de que quier amosar estos
|
||||
datos?
|
||||
feature_warning: Cargando %{num_features} carauterístiques, que pueden facer
|
||||
que'l navegador vaya lentu o nun respuenda. ¿Tas seguru de que quies amosar
|
||||
estos datos?
|
||||
load_data: Cargar datos
|
||||
loading: Cargando...
|
||||
tag_details:
|
||||
|
@ -230,25 +230,25 @@ ast:
|
|||
comment: Comentariu
|
||||
area: Área
|
||||
list:
|
||||
title: Conxuntos de cambios
|
||||
title: Conxuntos de cambeos
|
||||
title_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
|
||||
title_friend: Conxuntos de cambios de los tos collacios
|
||||
title_nearby: Conxuntos de cambios d'usuarios cercanos
|
||||
empty: Nun s'alcontró dengún conxuntu de cambios.
|
||||
empty_area: Nun hai conxuntos de cambios nesti área.
|
||||
empty_user: Nun hai conxuntos de cambios d'esti usuariu.
|
||||
no_more: Nun s'alcontraron más conxuntos de cambios.
|
||||
no_more_area: Nun hai más conxuntos de cambios nesti área.
|
||||
no_more_user: Nun hai más conxuntos de cambios d'esti usuariu.
|
||||
title_friend: Conxuntos de cambeos de los tos collacios
|
||||
title_nearby: Conxuntos de cambeos d'usuarios cercanos
|
||||
empty: Nun s'alcontró nengún conxuntu de cambeos.
|
||||
empty_area: Nun hai conxuntos de cambeos nesti área.
|
||||
empty_user: Nun hai conxuntos de cambeos d'esti usuariu.
|
||||
no_more: Nun s'alcontraron más conxuntos de cambeos.
|
||||
no_more_area: Nun hai más conxuntos de cambeos nesti área.
|
||||
no_more_user: Nun hai más conxuntos de cambeos d'esti usuariu.
|
||||
load_more: Cargar más
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de conxuntos de cambeos que pidisti.
|
||||
rss:
|
||||
title_all: Alderique del conxuntu de cambios d'OpenStreetMap
|
||||
title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambios #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
|
||||
title_all: Alderique del conxuntu de cambeos d'OpenStreetMap
|
||||
title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambeos #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
|
||||
comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
|
||||
%{author}'
|
||||
commented_at_html: Anovado hai %{when}
|
||||
commented_at_html: Anovao hai %{when}
|
||||
commented_at_by_html: Anovao hai %{when} por %{user}
|
||||
full: Alderique completu
|
||||
diary_entry:
|
||||
|
@ -288,8 +288,8 @@ ast:
|
|||
no_such_entry:
|
||||
title: Nun esiste la entrada del diariu
|
||||
heading: 'Nun esiste la entrada con id: %{id}'
|
||||
body: Sentímoslo, nun hai denguna entrada del diariu cola id %{id}. Comprueba
|
||||
la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu.
|
||||
body: Sentímoslo, nun hai nenguna entrada del diariu cola id %{id}. Comprueba
|
||||
la escritura o si primisti nun enllaz enquivocáu.
|
||||
diary_entry:
|
||||
posted_by: Unviáu por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
|
||||
comment_link: Comentar esta entrada
|
||||
|
@ -312,20 +312,20 @@ ast:
|
|||
feed:
|
||||
user:
|
||||
title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap de %{user}
|
||||
description: Entraes recientes de %{user} nel diariu d'OpenStreetMap
|
||||
description: Entraes recién de %{user} nel diariu d'OpenStreetMap
|
||||
language:
|
||||
title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap en %{language_name}
|
||||
description: Entraes recientes nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap en %{language_name}
|
||||
description: Entraes recién nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap en %{language_name}
|
||||
all:
|
||||
title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap
|
||||
description: Entraes recientes nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap
|
||||
description: Entraes recién nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap
|
||||
comments:
|
||||
has_commented_on: '%{display_name} comentó nes siguientes entraes del diariu'
|
||||
post: Publicar
|
||||
when: Cuándo
|
||||
comment: Comentariu
|
||||
ago: hai %{ago}
|
||||
newer_comments: Comentarios nuevos
|
||||
newer_comments: Comentarios más nuevos
|
||||
older_comments: Comentarios anteriores
|
||||
export:
|
||||
title: Esportar
|
||||
|
@ -335,13 +335,13 @@ ast:
|
|||
format_to_export: Formatu a esportar
|
||||
osm_xml_data: Datos XML d'OpenStreetMap
|
||||
map_image: Imaxe del mapa (amuesa la capa estándar)
|
||||
embeddable_html: HTML empotrable
|
||||
embeddable_html: HTML pa embrivir
|
||||
licence: Llicencia
|
||||
export_details: Los datos d'OpenStreetMap tan llicenciaos embaxo la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">llicencia
|
||||
export_details: Los datos d'OpenStreetMap tan llicenciaos baxo la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">llicencia
|
||||
Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'Si falla la esportación anterior, por favor, piense n''utilizar una
|
||||
de les fontes de la llista siguiente:'
|
||||
advice: 'Si falla la esportación anterior, considera utilizar una de les fontes
|
||||
de la llista siguiente:'
|
||||
body: Esti área ye abondo grande pa esportase como Datos XML d'OpenStreetMap.
|
||||
Acerca'l mapa o esbilla un área menor, o usa una de les fontes siguientes
|
||||
pa descargar cantidaes grandes de datos.
|
||||
|
@ -373,13 +373,12 @@ ast:
|
|||
latitude: 'Llat:'
|
||||
longitude: 'Llon:'
|
||||
output: Salida
|
||||
paste_html: Pegar el HTML pa empotrar nun sitiu web
|
||||
paste_html: Pegar el HTML pa embrivir nun sitiu web
|
||||
export_button: Esportar
|
||||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultaos <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
|
||||
us_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Resultaos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -424,7 +423,7 @@ ast:
|
|||
car_rental: Alquiler de coches
|
||||
car_sharing: Compartir coche
|
||||
car_wash: Llaváu de coches
|
||||
casino: Casino
|
||||
casino: Casinu
|
||||
charging_station: Estación de carga
|
||||
childcare: Ludoteca
|
||||
cinema: Cine
|
||||
|
@ -435,8 +434,8 @@ ast:
|
|||
courthouse: Xulgáu
|
||||
crematorium: Crematoriu
|
||||
dentist: Dentista
|
||||
doctors: Ambulatoriu
|
||||
dormitory: Dormitoriu
|
||||
doctors: Médicos
|
||||
dormitory: Residencia
|
||||
drinking_water: Agua potable
|
||||
driving_school: Autoescuela
|
||||
embassy: Embaxada
|
||||
|
@ -445,27 +444,27 @@ ast:
|
|||
ferry_terminal: Terminal de ferry
|
||||
fire_hydrant: Boca d'incendios
|
||||
fire_station: Bomberos
|
||||
food_court: Zona de restaurantes
|
||||
food_court: Zona de restoranes
|
||||
fountain: Fonte
|
||||
fuel: Combustible
|
||||
gambling: Xuegos d'azar
|
||||
grave_yard: Cementeriu
|
||||
gym: Ximnasiu / Fitness
|
||||
gym: Ximnasiu
|
||||
health_centre: Centru de salú
|
||||
hospital: Hospital
|
||||
hunting_stand: Puestu de caza
|
||||
ice_cream: Xelaos
|
||||
kindergarten: Guardería
|
||||
kindergarten: Xardín d'infancia
|
||||
library: Biblioteca
|
||||
market: Mercáu
|
||||
marketplace: Mercáu
|
||||
monastery: Monasteriu
|
||||
motorcycle_parking: Aparcamientu pa motocicletes
|
||||
nightclub: Sala de fiestes
|
||||
nursery: Preescolar
|
||||
nursing_home: Residencia asistencial
|
||||
nursery: Guardería
|
||||
nursing_home: Residencia asistida
|
||||
office: Oficina
|
||||
parking: Aparcaderu
|
||||
parking: Aparcamientu
|
||||
parking_entrance: Entrada d'aparcamientu
|
||||
pharmacy: Farmacia
|
||||
place_of_worship: Llugar de cultu
|
||||
|
@ -476,10 +475,10 @@ ast:
|
|||
prison: Cárcel
|
||||
pub: Pub
|
||||
public_building: Edificiu públicu
|
||||
reception_area: Llugar de recepción
|
||||
reception_area: Área de recepción
|
||||
recycling: Puntu llimpiu
|
||||
restaurant: Restaurán
|
||||
retirement_home: Residencia de mayores
|
||||
restaurant: Restorán
|
||||
retirement_home: Residencia de xubilaos
|
||||
sauna: Sauna
|
||||
school: Escuela
|
||||
shelter: Abellugu
|
||||
|
@ -494,11 +493,11 @@ ast:
|
|||
telephone: Teléfonu públicu
|
||||
theatre: Teatru
|
||||
toilets: Servicios
|
||||
townhall: Casa conceyu
|
||||
townhall: Casa del conceyu
|
||||
university: Universidá
|
||||
vending_machine: Venta automática
|
||||
veterinary: Ciruxía veterinaria
|
||||
village_hall: Casa de la villa
|
||||
village_hall: Sala polivalente
|
||||
waste_basket: Papelera
|
||||
waste_disposal: Contenedor pa basories
|
||||
youth_centre: Centru de mocedá
|
||||
|
@ -532,50 +531,50 @@ ast:
|
|||
landing_site: Llugar de aterrizaxe d'emerxencia
|
||||
phone: Teléfonu d'emerxencia
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Autopista abandonada
|
||||
abandoned: Estrada abandonada
|
||||
bridleway: Caleya
|
||||
bus_guideway: Carril bus con guía
|
||||
bus_stop: Parada d'autobús
|
||||
construction: Carretera en construcción
|
||||
cycleway: Sienda ciclista
|
||||
construction: Estrada en construcción
|
||||
cycleway: Pista pa bicicletes
|
||||
elevator: Ascensor
|
||||
emergency_access_point: Puntu de llocalización d'emerxencia
|
||||
footway: Sienda
|
||||
emergency_access_point: Accesu d'emerxencia
|
||||
footway: Senderu
|
||||
ford: Vau
|
||||
living_street: Cai residencial
|
||||
milestone: Finxu
|
||||
motorway: Autopista
|
||||
motorway_junction: Enllaz d'autopista
|
||||
motorway_link: Autopista
|
||||
living_street: Rúa residencial
|
||||
milestone: Moyón
|
||||
motorway: Autoestrada
|
||||
motorway_junction: Encruz d'autoestrada
|
||||
motorway_link: Enllaz d'autovía
|
||||
path: Camín
|
||||
pedestrian: Vía peatonal
|
||||
pedestrian: Camín peonil
|
||||
platform: Andén
|
||||
primary: Carretera primaria
|
||||
primary_link: Enllaz de carretera primaria
|
||||
proposed: Carretera propuesta
|
||||
primary: Estrada primaria
|
||||
primary_link: Estrada primaria
|
||||
proposed: Estrada propuesta
|
||||
raceway: Pista de carreres
|
||||
residential: Cai residencial
|
||||
residential: Rúa
|
||||
rest_area: Área de descansu
|
||||
road: Carretera
|
||||
secondary: Carretera secundaria
|
||||
secondary_link: Enllaz de carretera secundaria
|
||||
service: Carretera de serviciu
|
||||
services: Servicios n'autopista
|
||||
road: Estrada
|
||||
secondary: Estrada secundaria
|
||||
secondary_link: Estrada secundaria
|
||||
service: Estrada de serviciu
|
||||
services: Área de serviciu
|
||||
speed_camera: Radar
|
||||
steps: Escaleres
|
||||
street_lamp: Farola
|
||||
tertiary: Carretera terciaria
|
||||
tertiary_link: Carretera terciaria
|
||||
tertiary: Estrada terciaria
|
||||
tertiary_link: Estrada terciaria
|
||||
track: Pista
|
||||
traffic_signals: Semáforos
|
||||
trail: Camín
|
||||
trunk: Carretera nacional
|
||||
trunk_link: Enllaz de carretera nacional
|
||||
unclassified: Carretera ensin clasificar
|
||||
unsurfaced: Carretera ensin asfaltar
|
||||
"yes": Carretera
|
||||
traffic_signals: Señales de tráficu
|
||||
trail: Senderu
|
||||
trunk: Estrada nacional
|
||||
trunk_link: Estrada nacional
|
||||
unclassified: Estrada ensin clasificar
|
||||
unsurfaced: Estrada ensin asfaltar
|
||||
"yes": Estrada
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Llugar arqueolóxicu
|
||||
archaeological_site: Xacimientu arqueolóxicu
|
||||
battlefield: Campu de batalla
|
||||
boundary_stone: Finxu
|
||||
building: Edificiu históricu
|
||||
|
@ -589,7 +588,7 @@ ast:
|
|||
house: Casa
|
||||
icon: Iconu
|
||||
manor: Casona
|
||||
memorial: Monumentu
|
||||
memorial: Memorial
|
||||
mine: Mina
|
||||
monument: Monumentu
|
||||
roman_road: Via romana
|
||||
|
@ -598,27 +597,27 @@ ast:
|
|||
tomb: Sepulcru
|
||||
tower: Torre
|
||||
wayside_cross: Cruceru
|
||||
wayside_shrine: Ermita
|
||||
wayside_shrine: Santuariu de camín
|
||||
wreck: Naufraxu
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Interseición
|
||||
landuse:
|
||||
allotments: Güertes recreatives
|
||||
basin: Conca
|
||||
brownfield: Terrén en derribu
|
||||
allotments: Güertos recreativos
|
||||
basin: Cuenca
|
||||
brownfield: Solar derribáu
|
||||
cemetery: Cementeriu
|
||||
commercial: Área comercial
|
||||
commercial: Área de negocios
|
||||
conservation: Conservación
|
||||
construction: Construcción
|
||||
farm: Casería
|
||||
farmland: Tierres de llabor
|
||||
farmyard: Corral
|
||||
farm: Granxa
|
||||
farmland: Tierra de llabranza
|
||||
farmyard: Antoxana
|
||||
forest: Área forestal
|
||||
garages: Garaxes
|
||||
grass: Yerba
|
||||
greenfield: Plan d'espansión
|
||||
greenfield: Terrén pa urbanizar
|
||||
industrial: Área industrial
|
||||
landfill: Vertederu
|
||||
landfill: Basureru
|
||||
meadow: Prau
|
||||
military: Área militar
|
||||
mine: Mina
|
||||
|
@ -630,33 +629,33 @@ ast:
|
|||
reservoir_watershed: Cuenca del banzáu
|
||||
residential: Área residencial
|
||||
retail: Área comercial
|
||||
road: Área de carretera
|
||||
road: Zona d'estrada
|
||||
village_green: Prau municipal
|
||||
vineyard: Viña
|
||||
vineyard: Viñéu
|
||||
"yes": Usu del terrén
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Turismu de playa
|
||||
beach_resort: Complexu playeru
|
||||
bird_hide: Observatoriu d'aves
|
||||
club: Club
|
||||
common: Terrén común
|
||||
dog_park: Parque pa perros
|
||||
fishing: Área de pesca
|
||||
fitness_centre: Centru de fitness
|
||||
fitness_centre: Ximnasiu (fitness)
|
||||
fitness_station: Ximnasiu
|
||||
garden: Xardín
|
||||
golf_course: Campu de golf
|
||||
horse_riding: Equitación
|
||||
horse_riding: Hípica
|
||||
ice_rink: Pista de xelu
|
||||
marina: Puertu deportivu
|
||||
miniature_golf: Mini golf
|
||||
nature_reserve: Reserva natural
|
||||
park: Parque
|
||||
pitch: Campu deportivu
|
||||
pitch: Campu de deportes
|
||||
playground: Xuegos infantiles
|
||||
recreation_ground: Campu recreativu
|
||||
resort: Urbanización pa vacaciones
|
||||
resort: Centru de vacaciones
|
||||
sauna: Sauna
|
||||
slipway: Rampla de botadura
|
||||
slipway: Varaderu
|
||||
sports_centre: Centru deportivu
|
||||
stadium: Estadiu
|
||||
swimming_pool: Piscina
|
||||
|
@ -668,7 +667,7 @@ ast:
|
|||
pipeline: Tubería
|
||||
tower: Torre
|
||||
works: Fábrica
|
||||
"yes": Fecho pol home
|
||||
"yes": Artificial
|
||||
military:
|
||||
airfield: Aeródromu militar
|
||||
barracks: Cuartel
|
||||
|
@ -676,25 +675,25 @@ ast:
|
|||
mountain_pass:
|
||||
"yes": Puertu de montaña
|
||||
natural:
|
||||
bay: Golfu
|
||||
bay: Badea
|
||||
beach: Playa
|
||||
cape: Cabu
|
||||
cave_entrance: Boca de cueva
|
||||
cliff: Cantil
|
||||
crater: Crater
|
||||
crater: Cráter
|
||||
dune: Duna
|
||||
fell: Braña
|
||||
fjord: Fiordu
|
||||
forest: Área forestal
|
||||
geyser: Guéiser
|
||||
glacier: Glaciar
|
||||
grassland: Prau
|
||||
grassland: Pradería
|
||||
heath: Berezal
|
||||
hill: Llomba
|
||||
island: Islla
|
||||
land: Tierra
|
||||
marsh: Llamuerga
|
||||
moor: Amarradera
|
||||
marsh: Basa
|
||||
moor: Granda
|
||||
mud: Barru
|
||||
peak: Picu
|
||||
point: Puntu
|
||||
|
@ -705,12 +704,12 @@ ast:
|
|||
sand: Sable
|
||||
scree: Llera
|
||||
scrub: Cotollal
|
||||
spring: Fonte
|
||||
spring: Naciente
|
||||
stone: Piedra
|
||||
strait: Estrechu
|
||||
tree: Árbol
|
||||
valley: Valle
|
||||
volcano: Volcan
|
||||
volcano: Volcán
|
||||
water: Agua
|
||||
wetland: Llamuerga
|
||||
wood: Viesca
|
||||
|
@ -729,12 +728,12 @@ ast:
|
|||
travel_agent: Axencia de viaxes
|
||||
"yes": Oficina
|
||||
place:
|
||||
allotments: Güertes recreatives
|
||||
allotments: Güertos recreativos
|
||||
block: Bloque
|
||||
airport: Aeropuertu
|
||||
city: Ciudá
|
||||
country: País
|
||||
county: Condáu, conceyu
|
||||
county: Condáu
|
||||
farm: Casería
|
||||
hamlet: Aldea
|
||||
house: Casa
|
||||
|
@ -743,17 +742,17 @@ ast:
|
|||
islet: Castru de mar
|
||||
isolated_dwelling: Vivienda aisllada
|
||||
locality: Llocalidá
|
||||
moor: Amarradera
|
||||
moor: Granda
|
||||
municipality: Conceyu
|
||||
neighbourhood: Vecindá
|
||||
neighbourhood: Barriu
|
||||
postcode: Códigu postal
|
||||
region: Fastera, provincia
|
||||
region: Rexón
|
||||
sea: Mar
|
||||
state: Estáu, comunidá autónoma
|
||||
state: Estáu o provincia
|
||||
subdivision: Subdivisión
|
||||
suburb: Barriu
|
||||
suburb: Suburbiu
|
||||
town: Villa
|
||||
unincorporated_area: Área ensin conceyu
|
||||
unincorporated_area: Área ensin incorporar
|
||||
village: Pueblu
|
||||
"yes": Llugar
|
||||
railway:
|
||||
|
@ -764,7 +763,7 @@ ast:
|
|||
funicular: Tren funicular
|
||||
halt: Parada de tren
|
||||
historic_station: Estación de ferrocarril históricu
|
||||
junction: Disvíu de ferrocarril
|
||||
junction: Encruz ferroviariu
|
||||
level_crossing: Pasu a nivel
|
||||
light_rail: Ferrocarril llixeru
|
||||
miniature: Ferrocarril en miniatura
|
||||
|
@ -773,16 +772,16 @@ ast:
|
|||
platform: Andén de ferrocarril
|
||||
preserved: Ferrocarril conserváu
|
||||
proposed: Ferrocarril propuestu
|
||||
spur: Apartaderu industrial
|
||||
spur: Ramal ferroviariu
|
||||
station: Estación de tren
|
||||
stop: Apeaderu
|
||||
subway: Metro
|
||||
subway_entrance: Entrada de metro
|
||||
switch: Aguyes de ferrocarril
|
||||
switch: Aguya de ferrocarril
|
||||
tram: Tranvía
|
||||
tram_stop: Parada de tranvía
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Venta de bébores
|
||||
alcohol: Venta de llicores
|
||||
antiques: Antigüedaes
|
||||
art: Venta d'arte
|
||||
bakery: Panadería
|
||||
|
@ -792,41 +791,41 @@ ast:
|
|||
books: Llibrería
|
||||
boutique: Boutique
|
||||
butcher: Carnicería
|
||||
car: Automóvil
|
||||
car: Concesionariu
|
||||
car_parts: Repuestos d'automóvil
|
||||
car_repair: Taller d'automóviles
|
||||
carpet: Alfombres
|
||||
charity: Rastru solidariu
|
||||
charity: Tienda benéfica
|
||||
chemist: Droguería
|
||||
clothes: Tienda de ropa
|
||||
computer: Tienda d'informática
|
||||
confectionery: Confitería
|
||||
convenience: Alimentación
|
||||
copyshop: Copistería
|
||||
cosmetics: Perfumería
|
||||
deli: Tienda gourmet
|
||||
cosmetics: Tienda de cosmética
|
||||
deli: Delicatessen
|
||||
department_store: Grandes almacenes
|
||||
discount: Productos con descuentu
|
||||
discount: Tienda de descuentos
|
||||
doityourself: Bricolax
|
||||
dry_cleaning: Tintorería
|
||||
electronics: Tienda d'electrónica
|
||||
estate_agent: Axencia inmobiliaria
|
||||
farm: Tienda de casería
|
||||
fashion: Tienda de modes
|
||||
fish: Pescaos
|
||||
fish: Pescadería
|
||||
florist: Floristería
|
||||
food: Comestibles
|
||||
funeral_directors: Servicios funerarios
|
||||
furniture: Muebles
|
||||
gallery: Venta d'arte
|
||||
gallery: Galería d'arte
|
||||
garden_centre: Xardinería
|
||||
general: Mercancía xeneral
|
||||
gift: Tienda de regalos
|
||||
greengrocer: Frutería
|
||||
grocery: Frutería
|
||||
grocery: Tienda d'alimentación
|
||||
hairdresser: Peluquería
|
||||
hardware: Ferretería
|
||||
hifi: Soníu
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
insurance: Seguros
|
||||
jewelry: Xoyería
|
||||
kiosk: Quioscu
|
||||
|
@ -835,29 +834,29 @@ ast:
|
|||
market: Mercáu
|
||||
mobile_phone: Tienda de telefonía móvil
|
||||
motorcycle: Venta de motos
|
||||
music: Discos
|
||||
music: Tienda de música
|
||||
newsagent: Prensa
|
||||
optician: Óptica
|
||||
organic: Comida ecolóxica
|
||||
outdoor: Aire llibre
|
||||
pet: Paxarería
|
||||
outdoor: Deportes d'aire llibre
|
||||
pet: Tienda d'animales
|
||||
pharmacy: Farmacia
|
||||
photo: Fotografía
|
||||
salon: Cuidaos corporales
|
||||
second_hand: Tienda d'oxetos usaos
|
||||
shoes: Zapatería
|
||||
shopping_centre: Centru comercial
|
||||
sports: Deportes
|
||||
sports: Tienda de deportes
|
||||
stationery: Papelería
|
||||
supermarket: Supermercáu
|
||||
tailor: Sastrería
|
||||
toys: Xuguetería
|
||||
travel_agency: Axencia de viaxes
|
||||
video: Videu club
|
||||
wine: Venta de bébores
|
||||
wine: Venta de llicores
|
||||
"yes": Tienda
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Refuxu de montaña
|
||||
alpine_hut: Refuxu de monte
|
||||
apartment: Apartamentu
|
||||
artwork: Obra d'arte
|
||||
attraction: Interés turísticu
|
||||
|
@ -867,13 +866,13 @@ ast:
|
|||
caravan_site: Camping pa caravanes
|
||||
chalet: Xalé
|
||||
gallery: Galería
|
||||
guest_house: Agospiamientu
|
||||
guest_house: Pensión
|
||||
hostel: Albergue
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
information: Información
|
||||
motel: Motel
|
||||
museum: Muséu
|
||||
picnic_site: Área recreativa
|
||||
picnic_site: Área de picnic
|
||||
theme_park: Parque temáticu
|
||||
viewpoint: Mirador
|
||||
zoo: Zoo
|
||||
|
@ -881,11 +880,11 @@ ast:
|
|||
culvert: Cañu
|
||||
"yes": Túnel
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: Vía acuática artificial
|
||||
artificial: Vía d'agua artificial
|
||||
boatyard: Astilleru
|
||||
canal: Canal
|
||||
dam: Presa
|
||||
derelict_canal: Canal abandonáu
|
||||
derelict_canal: Canal abandonada
|
||||
ditch: Riega
|
||||
dock: Dársena
|
||||
drain: Desagüe
|
||||
|
@ -896,7 +895,7 @@ ast:
|
|||
river: Ríu
|
||||
stream: Regatu
|
||||
wadi: Riera
|
||||
waterfall: Saltu d'agua
|
||||
waterfall: Tabayón
|
||||
weir: Banzáu
|
||||
"yes": Cursu d'agua
|
||||
admin_levels:
|
||||
|
@ -909,9 +908,9 @@ ast:
|
|||
level10: Frontera de barriu
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Llugar de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim: Llugar según <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Llugar de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
geonames: Llugar según <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
cities: Ciudaes
|
||||
towns: Villes
|
||||
|
@ -925,26 +924,26 @@ ast:
|
|||
home: Dir al llugar d'entamu
|
||||
logout: Salir
|
||||
log_in: Aniciar sesión
|
||||
log_in_tooltip: Entrar nuna cuenta esistente
|
||||
sign_up: Dase d'alta
|
||||
log_in_tooltip: Entrar con una cuenta esistiente
|
||||
sign_up: Rexistrase
|
||||
start_mapping: Principiar col mapéu
|
||||
sign_up_tooltip: Crear una cuenta pa editar
|
||||
sign_up_tooltip: Crea una cuenta pa editar
|
||||
edit: Editar
|
||||
history: Historial
|
||||
export: Esportar
|
||||
data: Datos
|
||||
export_data: Esportar datos
|
||||
gps_traces: Traces GPS
|
||||
gps_traces_tooltip: Xestionar traces de GPS
|
||||
gps_traces_tooltip: Alministrar traces de GPS
|
||||
user_diaries: Diarios d'usuariu
|
||||
user_diaries_tooltip: Ver los diarios d'usuariu
|
||||
edit_with: Editar con %{editor}
|
||||
tag_line: El wikimapamundi llibre
|
||||
intro_header: ¡Bienveníos a OpenStreetMap!
|
||||
tag_line: El Wiki Mapamundi llibre
|
||||
intro_header: ¡Afáyate n'OpenStreetMap!
|
||||
intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu
|
||||
llibre baxo una llicencia abierta.
|
||||
intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu
|
||||
partners_html: L'agospiamientu tien l'encontu de %{ucl}, %{ic} y %{bytemark},
|
||||
partners_html: L'agospiamientu tien l'encontu de %{ucl}, %{bytemark} y %{ic},
|
||||
y otros %{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College de Londres
|
||||
|
@ -988,22 +987,22 @@ ast:
|
|||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
|
||||
Commons Open Database License</a> (ODbL) de la <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/">Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF).
|
||||
intro_2_html: Pues copiar, distribuir, tresmitir y adautar los nuesos datos
|
||||
de mou llibre, mentanto des reconocimientu a OpenStreetMap y a los sos collaboradores.
|
||||
Si camudes o creas conteníu sobre los nuesos datos, namái podrás distribuir
|
||||
intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, tresmitir y adautar los nuesos datos
|
||||
de mou llibre, mentanto deas reconocimientu a OpenStreetMap y a los sos collaboradores.
|
||||
Si camudes o crees conteníu sobre los nuesos datos, namái podrás distribuir
|
||||
el resultáu baxo la mesma llicencia. El <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">códigu
|
||||
llegal completu</a> t'esplica los tos drechos y obligaciones.
|
||||
llegal</a> completu t'esplica los tos drechos y obligaciones.
|
||||
intro_3_html: La cartografía de los mosaicos del mapa y la nuesa documentación,
|
||||
tan llicenciaos baxo la llicencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
Commons Reconocimientu-CompartirIgual 2.0</a> (CC-BY-SA).
|
||||
credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: Requerimos qu'uses el créditu “© Collaboradores d'OpenStreetMap”.
|
||||
credit_1_html: Riquimos qu'uses el créditu “© Collaboradores d'OpenStreetMap”.
|
||||
credit_2_html: |-
|
||||
Tamién debes dexar claro que los datos tan disponibles baxo la llicencia Open Database License (ODbL), y si utilices los nuesos mosaicos de mapa, que la cartografía tien llicencia CC-BY-SA. Pues facelo enllazando a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">esta páxina de drechos d'autor</a>.
|
||||
Alternativamente, y como requisitu si distribúis OSM en forma de datos, pues nomar y enllazar direutamente a les llicencies. En medios onde los enllaces nun seyan posibles (por exemplu, obres impreses), te suxerimos dirixir a los llectores a openstreetmap.org (espandiendo «OpenStreetMap» a esta dirección completa, seique), a opendatacommons.org y, si ye'l casu, a creativecommons.org.
|
||||
Tamién tienes de dexar claro que los datos tan disponibles baxo la llicencia Open Database License (ODbL), y si utilices los nuesos mosaicos de mapa, que la cartografía tien llicencia CC BY-SA. Pues facelo enllazando a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">esta páxina de drechos d'autor</a>.
|
||||
Alternativamente, y como requisitu si distribues OSM en forma de datos, pues nomar y enllazar direutamente a les llicencies. En medios onde los enllaces nun seyan posibles (por exemplu, obres imprentaes), suxerímoste dirixir a los llectores a openstreetmap.org (espandiendo 'OpenStreetMap' a esta dirección completa, seique), a opendatacommons.org y, si ye'l casu, a creativecommons.org.
|
||||
credit_3_html: |-
|
||||
Nun mapa electrónicu navegable, los créditos tendríen d'apaecer na esquina del mapa.
|
||||
Por exemplu:
|
||||
Por casu:
|
||||
attribution_example:
|
||||
alt: Exemplu de cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap nuna páxina web
|
||||
title: Exemplu de reconocimientu
|
||||
|
@ -1077,11 +1076,11 @@ ast:
|
|||
al usu de les marques, mándales al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupu
|
||||
de trabayu sobro llicencies</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: ¡Bienveníu!
|
||||
title: ¡Afáyate!
|
||||
introduction_html: |-
|
||||
Bienveníu a OpenStreetMap, el mapa del mundu llibre y editable. Agora
|
||||
qu'anició sesión, yá ta preparáu editar mapes. Esta ye una guía rápida
|
||||
de les coses más importantes que necesita saber.
|
||||
Afáyate n'OpenStreetMap, el mapa del mundu llibre y editable. Agora
|
||||
qu'aniciasti sesión, yá puedes editar mapes. Esta ye una guía rápida
|
||||
de les coses más importantes que necesites saber.
|
||||
whats_on_the_map:
|
||||
title: Qué hai nel Mapa
|
||||
on_html: |-
|
||||
|
@ -1089,8 +1088,8 @@ ast:
|
|||
incluye millones d'edificios, carreteres, y otros detalles de llugares. Puedes poner nel mapa
|
||||
cualquier carauterística del mundu real que t'interese.
|
||||
off_html: |-
|
||||
Lo que <em>nun</em> incluye son datos suxetivos como calificaciones, carauterístiques históriques o hipotétiques, y datos de fontes con drechos d'autor. Si nun tien
|
||||
un permisu especial, nun copie de mapes en llinia o en papel.
|
||||
Lo que <em>nun</em> incluye son datos suxetivos como calificaciones, carauterístiques históriques o hipotétiques, y datos de fontes con drechos d'autor. Si nun tienes
|
||||
un permisu especial, nun copies de mapes en llinia o en papel.
|
||||
basic_terms:
|
||||
title: Términos básicos pa facer mapes
|
||||
paragraph_1_html: OpenStreetMap tien cierta xíriga de so. Estes son delles pallabres
|
||||
|
@ -1144,8 +1143,8 @@ ast:
|
|||
other_concerns:
|
||||
title: Otres preocupaciones
|
||||
explanation_html: |-
|
||||
Si tien dalguna preocupación tocante a cómo tan usándose los nuesos datos o tocante al conteníu, consulte la
|
||||
<a href='/copyright'>páxina de drechos d'autor</a> pa más información llegal, o comuníquese col <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupu de trabayu de la OSMF</a> afayadizu.
|
||||
Si tienes dalguna preocupación tocante a cómo tan usándose los nuesos datos o tocante al conteníu, consulta la
|
||||
<a href='/copyright'>páxina de drechos d'autor</a> pa más información llegal, o comunícate col <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupu de trabayu de la OSMF</a> afayadizu.
|
||||
help_page:
|
||||
title: Algamar ayuda
|
||||
introduction: OpenStreetMap tien dellos recursos p'aprender sobro'l proyeutu,
|
||||
|
@ -1210,7 +1209,7 @@ ast:
|
|||
legal_html: "Esti sitiu y munchos otros servicios rellacionaos xestiónalos formalmente
|
||||
la \n<a href='http://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF)
|
||||
\nnel nome de la comunidá. L'usu de tolos servicios remanaos pola OSMF tán suxetos
|
||||
les nueses <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">polítiques
|
||||
a les nueses <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">polítiques
|
||||
d'usu aceptable</a> y la nuesa <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">política
|
||||
de privacidá</a>\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Comunícate
|
||||
cola OSMF</a> \nsi tienes entrugues o problemes relativos a les llicencies,
|
||||
|
@ -1385,6 +1384,7 @@ ast:
|
|||
date: Data
|
||||
reply_button: Contestar
|
||||
unread_button: Marcar como non lleíu
|
||||
delete_button: Desaniciar
|
||||
back: Anterior
|
||||
to: Pa
|
||||
wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero'l mensaxe que quies lleer nun s'unvió
|
||||
|
@ -1443,7 +1443,7 @@ ast:
|
|||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
motorway: Autopista
|
||||
motorway: Autoestrada
|
||||
main_road: Carretera principal
|
||||
trunk: Carretera nacional
|
||||
primary: Carretera primaria
|
||||
|
@ -1658,7 +1658,7 @@ ast:
|
|||
aceutalos, pero debes conocelos.
|
||||
oauth:
|
||||
oauthorize:
|
||||
title: Autorizar l'accesu a la so cuenta
|
||||
title: Autorizar l'accesu a la to cuenta
|
||||
request_access: L'aplicación %{app_name} ta solicitando accesu a la to cuenta,
|
||||
%{user}. Por favor, revisa si quies que l'aplicación tenga les capacidaes
|
||||
darréu. Puedes esbillar tantes o tan poques como te preste.
|
||||
|
@ -2323,10 +2323,10 @@ ast:
|
|||
unhide_comment: amosar
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
intro: ¿Alcontró un error o falta daqué? Informe a otros mapeadores pa que
|
||||
podamos igualo. Mueva'l marcador a la posición correuta y escriba una nota
|
||||
pa esplicar el problema. (Por favor, nun escriba información personal o
|
||||
información de mapes con drechos d'autor o de llistes de teléfonos).
|
||||
intro: ¿Alcontrasti un error o falta daqué? Informa a otros mapeadores pa
|
||||
que podamos igualo. Mueve'l marcador a la posición correuta y escribi una
|
||||
nota pa esplicar el problema. (Por favor, nun escribas información personal
|
||||
o información de mapes con drechos d'autor o de llistes de teléfonos).
|
||||
add: Amestar nota
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios d'usuarios anónimos que tendríen
|
||||
|
|
|
@ -266,7 +266,6 @@ az:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Daxili nəticələr</a>
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> nəticələri
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
nəticələri
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> nəticələri
|
||||
|
|
|
@ -284,7 +284,6 @@ be-Tarask:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Вынікі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
|
|
@ -387,7 +387,6 @@ be:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Вынінкі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -953,7 +952,7 @@ be:
|
|||
для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.
|
||||
intro_2_create_account: Стварыць рахунак удзельніка
|
||||
partners_html: Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL VR-цэнтр
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_partners: партнёрамi
|
||||
|
@ -1025,10 +1024,10 @@ be:
|
|||
Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных на <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы OSMF Licence</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказах на прававыя пытанні</a>.
|
||||
more_2_html: Хоць дадзеныя OpenStreetMap з'яўляецца адкрытымі дадзенымі, мы
|
||||
не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўнікаў.
|
||||
Азнаёмціся з нашымі <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правіламі
|
||||
выкарыстання API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Правіламі
|
||||
выкарыстання графічных карт</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Правіламі
|
||||
не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўшчыкаў.
|
||||
Азнаёмцеся з нашымі <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правіламі
|
||||
выкарыстання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правіламі
|
||||
выкарыстання графічных карт</a> і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правіламі
|
||||
выкарыстання сэрвісу Nominatim</a>.
|
||||
contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі
|
||||
contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
|
||||
|
@ -1241,6 +1240,7 @@ be:
|
|||
footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце
|
||||
адказаць на %{replyurl}
|
||||
friend_notification:
|
||||
hi: Прывітанне, %{to_user},
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў'
|
||||
had_added_you: '%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap.'
|
||||
see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як
|
||||
|
@ -1325,6 +1325,7 @@ be:
|
|||
Заўвага каля %{place}.'
|
||||
details: Больш падрабязна пра ўвагу можна прачытаць на %{url}.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Прывітанне, %{to_user},
|
||||
greeting: Прывітанне,
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адзін з вашых набораў
|
||||
|
@ -1338,6 +1339,8 @@ be:
|
|||
partial_changeset_with_comment: з каментаром '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: без каментароў
|
||||
details: Дадатковыя звесткі аб наборы зьменаў можна знайсці ў %{url}.
|
||||
unsubscribe: Каб адпісацца ад абнаўленняў гэтага пакета правак наведайце %{url}
|
||||
і націсніце кнопку "Адпісацца".
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Уваходныя
|
||||
|
@ -1399,6 +1402,7 @@ be:
|
|||
date: Дата
|
||||
reply_button: Адказаць
|
||||
unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
|
||||
delete_button: Выдаліць
|
||||
back: Назад
|
||||
to: Каму
|
||||
wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце
|
||||
|
@ -1466,6 +1470,9 @@ be:
|
|||
track: Палявая дарога
|
||||
bridleway: Дарога для коней
|
||||
cycleway: Веласіпедная дарожка
|
||||
cycleway_national: Нацыянальная веладарожка
|
||||
cycleway_regional: Рэгіянальная веладарожка
|
||||
cycleway_local: Веладарожка мясцовага значэння
|
||||
footway: Пешаходная дарожка
|
||||
rail: Чыгунка
|
||||
subway: Метро
|
||||
|
@ -1657,6 +1664,8 @@ be:
|
|||
require_moderator:
|
||||
not_a_moderator: Вам неабходна быць мадэратарам для выканання гэтага дзеяння.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked_zero_hour: У вас ёсць тэрміновае паведамленне на сайце OpenStreetMap.
|
||||
Вам трэба прачытаць паведамленне, перш чым вы зможаце захаваць вашы змены.
|
||||
blocked: Ваш доступ да API быў заблакаваны. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс,
|
||||
каб даведацца больш.
|
||||
need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце
|
||||
|
@ -1687,6 +1696,8 @@ be:
|
|||
invalid: Токен аўтарызацыі не сапраўдны.
|
||||
revoke:
|
||||
flash: Вы адклікалі токен для дастасавання %{application}
|
||||
permissions:
|
||||
missing: Вы не дазволілі праграме атрымаць доступ да гэтай функцыі
|
||||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: Зарэгістраваць новае дастасаванне
|
||||
|
@ -1792,6 +1803,9 @@ be:
|
|||
github:
|
||||
title: Уваход праз GitHub
|
||||
alt: Увайсці праз уліковы запіс GitHub
|
||||
wikipedia:
|
||||
title: Увайсці праз Вікіпедыю
|
||||
alt: Уваход з выкарыстаннем рахунку ў Вікіпедыі
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Уваход праз Yahoo
|
||||
alt: Уваход праз Yahoo OpenID
|
||||
|
@ -2196,6 +2210,8 @@ be:
|
|||
helper:
|
||||
time_future: Заканчваецца праз %{time}.
|
||||
until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму.
|
||||
time_future_and_until_login: Заканчваецца праз %{time} і пасля таго, як карыстальнік
|
||||
увойдзе ў сістэму.
|
||||
time_past: Скончылася %{time} таму.
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: Блакіроўкі для %{name}
|
||||
|
@ -2299,6 +2315,7 @@ be:
|
|||
header: Слаі карты
|
||||
notes: Заўвагі на карце
|
||||
data: Картаграфічныя дадзеныя
|
||||
gps: Агульныя GPS-сляды
|
||||
overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты
|
||||
title: Слаі
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
|
||||
|
@ -2337,16 +2354,19 @@ be:
|
|||
edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым
|
||||
націсніце тут.
|
||||
directions:
|
||||
ascend: Угору
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Ровар (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Пешаход (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Ровар (MapQuest)
|
||||
graphhopper_bicycle: Веласіпед (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Аўтамабіль (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Пешшу (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Веласіпед (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Аўтамабіль (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Пешаход (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Пешшу (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Аўтамабіль (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Веласіпед (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Аўтамабіль (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Пешшу (Mapzen)
|
||||
descend: Уніз
|
||||
directions: Маршрут
|
||||
distance: Адлегласць
|
||||
errors:
|
||||
|
@ -2355,11 +2375,21 @@ be:
|
|||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name}
|
||||
onramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name}
|
||||
endofroad_right_without_exit: У канцы дарогі павярніце направа на %{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Перастройцеся ўправа на %{name}
|
||||
fork_right_without_exit: На развілцы павярніце направа на %{name}
|
||||
turn_right_without_exit: Павярніце направа на %{name}
|
||||
sharp_right_without_exit: Рэзка павярніце направа на %{name}
|
||||
uturn_without_exit: Развярніцеся на %{name}
|
||||
sharp_left_without_exit: Рэзка павярніце налева на %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Павярніце налева на %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name}
|
||||
onramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name}
|
||||
endofroad_left_without_exit: У канцы дарогі павярніце налева на %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Перастройцеся ўлева на %{name}
|
||||
fork_left_without_exit: На развілцы павярніце налева на %{name}
|
||||
slight_left_without_exit: Плаўна павярніце налева на %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (праз кропку)
|
||||
follow_without_exit: Рухайцеся па %{name}
|
||||
|
@ -2371,6 +2401,11 @@ be:
|
|||
against_oneway_without_exit: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: Канец аднабаковага руху на %{name}
|
||||
roundabout_with_exit: Пакіньце кальцавую развязку праз выезд %{exit} на %{name}
|
||||
turn_left_with_exit: На кругавой развязцы павярніце налева на %{name}
|
||||
slight_left_with_exit: На кругавой развязцы плаўна павярніце налева на %{name}
|
||||
turn_right_with_exit: На кругавой развязцы павярніце направа на %{name}
|
||||
slight_right_with_exit: На кругавой развязцы плаўна павярніце направа на %{name}
|
||||
continue_with_exit: На кругавой развязцы працягвайце рух прама на %{name}
|
||||
unnamed: без назвы
|
||||
courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link}
|
||||
time: Час
|
||||
|
@ -2381,6 +2416,13 @@ be:
|
|||
nothing_found: Аб’екты не знойдзены
|
||||
error: 'Памылка сувязі з %{server}: %{error}'
|
||||
timeout: Тайм-аўт падключэння да %{server}
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Маршрут адсюль
|
||||
directions_to: Маршрут сюды
|
||||
add_note: Дадаць заўвагу тут
|
||||
show_address: Паказаць адрас
|
||||
query_features: Пошук аб’ектаў
|
||||
centre_map: Цэнтраваць карту
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Апісанне
|
||||
|
|
|
@ -25,6 +25,7 @@ bg:
|
|||
node: Възел
|
||||
notifier: Известител
|
||||
old_node: Стар възел
|
||||
old_relation: Стара релация
|
||||
relation: Релация
|
||||
relation_member: Член на релация
|
||||
relation_tag: Таг на релация
|
||||
|
@ -143,7 +144,7 @@ bg:
|
|||
way: път
|
||||
relation: релация
|
||||
changeset: списък с промени
|
||||
note: Бележка
|
||||
note: бележка
|
||||
timeout:
|
||||
type:
|
||||
node: възел
|
||||
|
@ -188,9 +189,13 @@ bg:
|
|||
area: Област
|
||||
list:
|
||||
title: Списък с промени
|
||||
title_user: Списък с промени на %{user}
|
||||
title_friend: Списъци с промени на Ваши приятели
|
||||
title_nearby: Списъци с промени от потребители наблизо
|
||||
empty: Няма намерени списъци с промени.
|
||||
empty_area: Няма списъци с промени в този район.
|
||||
empty_user: Няма списъци с промени от този потребител.
|
||||
no_more: Не са намерени повече списъци с промени.
|
||||
load_more: Зареждане на още
|
||||
rss:
|
||||
commented_at_html: Обновено преди %{when}
|
||||
|
@ -239,7 +244,7 @@ bg:
|
|||
hide_link: Скриване на този пост
|
||||
confirm: Потвърди
|
||||
diary_comment:
|
||||
hide_link: Скрий този коментар
|
||||
hide_link: Скриване на коментара
|
||||
confirm: Потвърждаване
|
||||
location:
|
||||
location: 'Местоположение:'
|
||||
|
@ -284,7 +289,6 @@ bg:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Вътрешни</a> резултати
|
||||
us_postcode: Резултати от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Резултати от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Резултати от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -300,7 +304,9 @@ bg:
|
|||
cable_car: Кабинков лифт
|
||||
chair_lift: Седалков лифт
|
||||
aeroway:
|
||||
gate: Врата
|
||||
helipad: Вертолетна площадка
|
||||
runway: Писта
|
||||
taxiway: Път за рулиране
|
||||
terminal: Терминал
|
||||
amenity:
|
||||
|
@ -313,12 +319,16 @@ bg:
|
|||
bench: Пейка
|
||||
bicycle_parking: Паркинг за велосипеди
|
||||
bicycle_rental: Велосипеди под наем
|
||||
biergarten: Бирария на открито
|
||||
boat_rental: Наем на лодки
|
||||
brothel: Бордел
|
||||
bureau_de_change: Обменно бюро
|
||||
bus_station: Автобусна спирка
|
||||
cafe: Кафене
|
||||
car_rental: Коли под наем
|
||||
car_wash: Автомивка
|
||||
casino: Казино
|
||||
charging_station: Зарядна станция
|
||||
cinema: Кино
|
||||
clinic: Поликлиника
|
||||
clock: Часовник
|
||||
|
@ -330,6 +340,7 @@ bg:
|
|||
doctors: Лекари
|
||||
dormitory: Пансион
|
||||
drinking_water: Питейна вода
|
||||
driving_school: Автошкола
|
||||
embassy: Посолство
|
||||
emergency_phone: Телефон за спешни повиквания
|
||||
fast_food: Заведения за бързо хранене
|
||||
|
@ -351,6 +362,7 @@ bg:
|
|||
nightclub: Нощен клуб
|
||||
office: Офис
|
||||
parking: Паркинг
|
||||
parking_entrance: Вход на паркинг
|
||||
pharmacy: Аптека
|
||||
place_of_worship: Място за поклонение
|
||||
police: Полиция
|
||||
|
@ -403,12 +415,12 @@ bg:
|
|||
tailor: Шивач
|
||||
"yes": Работилница
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Пожарна
|
||||
ambulance_station: Станция за линейки
|
||||
defibrillator: Дефибрилатор
|
||||
landing_site: Място за аварийно кацане
|
||||
phone: Телефон за спешни повиквания
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Изоставена железопътна линия
|
||||
abandoned: Изоставена магистрала
|
||||
bridleway: Конен път
|
||||
bus_stop: Автобусна спирка
|
||||
construction: Магистрала в строеж
|
||||
|
@ -436,13 +448,14 @@ bg:
|
|||
speed_camera: Камера за контрол на скоростта
|
||||
steps: Стълбище
|
||||
street_lamp: Улична лампа
|
||||
track: Полски път
|
||||
trunk: Скоростен път
|
||||
trunk_link: Скоростен път
|
||||
track: Селски път
|
||||
traffic_signals: Светофар
|
||||
trunk: Междуградски път
|
||||
trunk_link: Междуградски път
|
||||
unsurfaced: Път без настилка
|
||||
"yes": Път
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Археологическа зона
|
||||
archaeological_site: Разкопки
|
||||
battlefield: Бойно поле
|
||||
boundary_stone: Граничен камък
|
||||
building: Историческа сграда
|
||||
|
@ -456,7 +469,7 @@ bg:
|
|||
house: Къща
|
||||
icon: Икона
|
||||
manor: Имение
|
||||
memorial: Паметник
|
||||
memorial: Мемориал
|
||||
mine: Рудник
|
||||
monument: Паметник
|
||||
roman_road: Римски път
|
||||
|
@ -465,6 +478,8 @@ bg:
|
|||
tomb: Гробница
|
||||
tower: Кула
|
||||
wreck: Потънал кораб
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Кръстовище
|
||||
landuse:
|
||||
allotments: Градини
|
||||
basin: Басейн
|
||||
|
@ -588,6 +603,7 @@ bg:
|
|||
railway:
|
||||
abandoned: Изоставена железопътна линия
|
||||
construction: Железопътна линия в строеж
|
||||
disused: Изоставена ж.п. линия
|
||||
disused_station: изоставена гара
|
||||
halt: Железопътна спирка
|
||||
historic_station: Гара с историческо значение
|
||||
|
@ -682,11 +698,14 @@ bg:
|
|||
level10: Граница на предградията
|
||||
description:
|
||||
types:
|
||||
towns: Градове
|
||||
places: Места
|
||||
results:
|
||||
no_results: Не бяха открити резултати
|
||||
more_results: Повече резултати
|
||||
layouts:
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: Лого на OpenStreetMap
|
||||
home: Моят дом
|
||||
logout: Излизане
|
||||
log_in: Влизане
|
||||
|
@ -706,11 +725,13 @@ bg:
|
|||
tag_line: Свободна Wiki-карта на света
|
||||
intro_header: Добре дошли в OpenStreetMap!
|
||||
intro_2_create_account: Създаване на сметка
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_partners: партньори
|
||||
help: Помощ
|
||||
about: За проекта
|
||||
copyright: Авторски права
|
||||
community: Общност
|
||||
foundation: Фондация
|
||||
make_a_donation:
|
||||
text: Направете дарение
|
||||
learn_more: Научете повече
|
||||
|
@ -726,6 +747,9 @@ bg:
|
|||
mapping_link: картографиране
|
||||
legal_babble:
|
||||
title_html: Авторски права и лиценз
|
||||
contributors_fr_html: |-
|
||||
<strong>Франция</strong>: Съдържа данни от
|
||||
Главната данъчна дирекция.
|
||||
infringement_title_html: Нарушаване на авторските права
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Търговски марки
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap и логото с лупата са регистрирани търговски
|
||||
|
@ -743,6 +767,8 @@ bg:
|
|||
fixthemap:
|
||||
how_to_help:
|
||||
title: Как да помогна
|
||||
join_the_community:
|
||||
title: Присъединете са към общността
|
||||
help_page:
|
||||
welcome:
|
||||
title: Добре дошли в OSM
|
||||
|
@ -750,6 +776,7 @@ bg:
|
|||
title: Наръчник за начинаещи
|
||||
help:
|
||||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Пощенски списъци
|
||||
forums:
|
||||
|
@ -764,6 +791,7 @@ bg:
|
|||
about_page:
|
||||
next: Следващ
|
||||
legal_title: Правни въпроси
|
||||
partners_title: Партньори
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
hi: Здравейте %{to_user},
|
||||
|
@ -797,6 +825,8 @@ bg:
|
|||
note_comment_notification:
|
||||
anonymous: Анонимен потребител
|
||||
greeting: Здравейте,
|
||||
commented:
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, която ви интересува'
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Здравейте %{to_user},
|
||||
greeting: Здравейте,
|
||||
|
@ -828,6 +858,7 @@ bg:
|
|||
title: Изпратете съобщение
|
||||
send_message_to: Изпратете ново съобщение на %{name}
|
||||
subject: Тема
|
||||
body: Текст
|
||||
send_button: Изпращане
|
||||
message_sent: Съобщението е изпратено
|
||||
no_such_message:
|
||||
|
@ -850,6 +881,7 @@ bg:
|
|||
date: Дата
|
||||
reply_button: Отговор
|
||||
unread_button: Отбелязване като непрочетено
|
||||
delete_button: Изтриване
|
||||
back: Назад
|
||||
to: До
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
|
@ -858,6 +890,8 @@ bg:
|
|||
deleted: Съобщението беше изтрито
|
||||
site:
|
||||
index:
|
||||
permalink: Постоянна връзка
|
||||
shortlink: Къса връзка
|
||||
createnote: Добавяне на бележка
|
||||
sidebar:
|
||||
search_results: Резултати от търсенето
|
||||
|
@ -951,6 +985,7 @@ bg:
|
|||
filename: 'Име на файл:'
|
||||
download: сваляне
|
||||
uploaded_at: 'Качени:'
|
||||
points: 'Точки:'
|
||||
map: карта
|
||||
edit: редактиране
|
||||
owner: 'Собственик:'
|
||||
|
@ -976,6 +1011,7 @@ bg:
|
|||
view:
|
||||
pending: Обработва се
|
||||
filename: 'Име на файл:'
|
||||
download: изтегляне
|
||||
map: карта
|
||||
edit: редактиране
|
||||
owner: 'Собственик:'
|
||||
|
@ -992,6 +1028,9 @@ bg:
|
|||
view_map: Вижте на картата
|
||||
edit: редактиране
|
||||
edit_map: Редактиране на картата
|
||||
public: ПУБЛИЧНО
|
||||
private: ЧАСТНО
|
||||
trackable: ПРОСЛЕДИМО
|
||||
by: от
|
||||
in: в
|
||||
map: карта
|
||||
|
@ -999,6 +1038,8 @@ bg:
|
|||
public_traces: Публични GPS-следи
|
||||
your_traces: Вашите GPS-следи
|
||||
public_traces_from: Публични GPS-следи от потребител %{user}
|
||||
description:
|
||||
description_without_count: GPX-файл от %{user}
|
||||
oauth:
|
||||
oauthorize:
|
||||
allow_write_api: промени картата.
|
||||
|
@ -1089,6 +1130,7 @@ bg:
|
|||
no_such_user:
|
||||
title: Няма такъв потребител
|
||||
heading: Потребителят %{user} не съществува
|
||||
deleted: изтрито
|
||||
view:
|
||||
my edits: Mоите редакции
|
||||
my traces: Моите следи
|
||||
|
@ -1108,15 +1150,21 @@ bg:
|
|||
latest edit: 'Последна редакция %{ago}:'
|
||||
email address: 'Електронна поща:'
|
||||
created from: 'Създадено от:'
|
||||
status: 'Състояние:'
|
||||
spam score: 'Оценка за спам:'
|
||||
description: Описание
|
||||
user location: Местоположение
|
||||
settings_link_text: настройки
|
||||
your friends: Вашите приятели
|
||||
no friends: Все още нямате добавени приятели.
|
||||
km away: '%{count} км от вас'
|
||||
nearby users: Други потребители наблизо
|
||||
comments: Коментари
|
||||
create_block: Блокиране на този потребител
|
||||
delete_user: Изтриване на този потребител
|
||||
confirm: Потвърдете
|
||||
popup:
|
||||
friend: Приятел
|
||||
account:
|
||||
title: Редакция на профил
|
||||
my settings: Моите настройки
|
||||
|
@ -1160,6 +1208,7 @@ bg:
|
|||
success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.'
|
||||
list:
|
||||
title: Потребители
|
||||
heading: Потребители
|
||||
user_role:
|
||||
grant:
|
||||
confirm: Потвърждаване
|
||||
|
@ -1182,6 +1231,7 @@ bg:
|
|||
entry:
|
||||
comment: Коментар
|
||||
mine:
|
||||
creator: Автор
|
||||
ago_html: преди %{when}
|
||||
javascripts:
|
||||
share:
|
||||
|
@ -1231,6 +1281,8 @@ bg:
|
|||
notes:
|
||||
new:
|
||||
add: Добавяне на бележка
|
||||
show:
|
||||
comment: Коментар
|
||||
directions:
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
|
||||
|
|
|
@ -379,7 +379,6 @@ bn:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">অভ্যন্তরীণ</a> থেকে ফলাফল
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a থেকে ফলাফল
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
থেকে ফলাফল
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> থেকে ফলাফল
|
||||
|
@ -475,6 +474,7 @@ bn:
|
|||
reception_area: অভ্যর্থন এলাকা
|
||||
restaurant: রেঁস্তোরা
|
||||
retirement_home: অবসর গৃহ
|
||||
sauna: বাষ্পস্নান
|
||||
school: বিদ্যালয়
|
||||
shelter: আশ্রয়
|
||||
shop: দোকান
|
||||
|
@ -672,6 +672,7 @@ bn:
|
|||
volcano: আগ্নেয়গিরি
|
||||
water: পানি
|
||||
wetland: জলাভূমি
|
||||
wood: কাঠ
|
||||
office:
|
||||
accountant: হিসাবরক্ষক
|
||||
administrative: প্রশাসন
|
||||
|
@ -935,6 +936,7 @@ bn:
|
|||
other_concerns:
|
||||
title: অন্যান্য উদ্বেগ
|
||||
help_page:
|
||||
title: সাহায্য পান
|
||||
welcome:
|
||||
url: /স্বাগতম
|
||||
title: ওএসএম-এ স্বাগতম
|
||||
|
@ -1002,10 +1004,10 @@ bn:
|
|||
note_comment_notification:
|
||||
anonymous: একজন বেনামি ব্যবহারকারী
|
||||
greeting: হাই,
|
||||
details: টীকাটি সম্পর্কে আরও বিস্তারিত %{url|এখানে} পাওয়া যাবে।
|
||||
details: টীকাটি সম্পর্কে আরও বিস্তারিত %{url} এ পাওয়া যাবে।
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
greeting: হাই,
|
||||
details: পরিবর্তনধার্য সম্পর্কে আরও বিস্তারিত %{url|এখানে} পাওয়া যাবে।
|
||||
details: পরিবর্তনধার্য সম্পর্কে আরও বিস্তারিত %{url} এ পাওয়া যাবে।
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
title: ইনবক্স
|
||||
|
@ -1047,6 +1049,7 @@ bn:
|
|||
date: তারিখ
|
||||
reply_button: প্রত্যুত্তর
|
||||
unread_button: অপঠিত হিসেবে চিহ্নিত করুন
|
||||
delete_button: অপসারণ
|
||||
back: পিছনে
|
||||
to: প্রাপক
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
|
@ -1371,6 +1374,8 @@ bn:
|
|||
reactivate: পুনঃসক্রিয়
|
||||
comment: মন্তব্য
|
||||
directions:
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_car: গাড়ি (GraphHopper)
|
||||
directions: দিক
|
||||
distance: দূরত্ব
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -387,7 +387,6 @@ br:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
|
||||
FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -954,7 +953,7 @@ br:
|
|||
intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer
|
||||
partners_html: '%{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, ha %{partners} all a ra war-dro an
|
||||
herberc''hiañ.'
|
||||
partners_ucl: ↓Kreizenn VR an UCL
|
||||
partners_ucl: ↓"Universiy College" Londrez
|
||||
partners_ic: Skolaj impalaerel Londrez
|
||||
partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark
|
||||
partners_partners: Kevelourien
|
||||
|
@ -1415,6 +1414,7 @@ br:
|
|||
date: Deiziad
|
||||
reply_button: Respont
|
||||
unread_button: Merkañ evel anlennet
|
||||
delete_button: Diverkañ
|
||||
back: Distreiñ
|
||||
to: Da
|
||||
wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn
|
||||
|
@ -2379,6 +2379,7 @@ br:
|
|||
ascend: Pignat
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Marc'h-houarn (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Karr GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Troad (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Marc'h-houarn (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Karr (MapQuest)
|
||||
|
|
|
@ -325,7 +325,6 @@ bs:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
us_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -859,7 +858,7 @@ bs:
|
|||
intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
|
||||
partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih
|
||||
%{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL VR Centar
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_partners: partnera
|
||||
|
@ -1614,16 +1613,16 @@ bs:
|
|||
revoke:
|
||||
administrator: Opozvati pristup za administatora
|
||||
moderator: Opozvati pristup za moderatora
|
||||
block_history: prikazati dobivene blokade
|
||||
moderator_history: prikazati date blokade
|
||||
block_history: Aktivne blokade
|
||||
moderator_history: Date blokade
|
||||
comments: komentari
|
||||
create_block: blokirati ovog korisnika
|
||||
activate_user: aktivirati ovog korisnika
|
||||
deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika
|
||||
confirm_user: potvrditi ovog korisnika
|
||||
hide_user: sakriti ovog korisnika
|
||||
unhide_user: otkriti ovog korisnika
|
||||
delete_user: izbrisati ovog korisnika
|
||||
create_block: Blokiraj ovog korisnika
|
||||
activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
|
||||
deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
|
||||
confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
|
||||
hide_user: Sakrij ovog korisnika
|
||||
unhide_user: Otkrij ovog korisnika
|
||||
delete_user: Obriši ovog korisnika
|
||||
confirm: Potvrditi
|
||||
friends_changesets: promjena spiska prijatelja
|
||||
friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
|
||||
|
|
|
@ -224,7 +224,7 @@ ca:
|
|||
telephone_link: Telefona %{phone_number}
|
||||
note:
|
||||
title: 'Nota: %{id}'
|
||||
new_note: Nova nota
|
||||
new_note: Nota nova
|
||||
description: Descripció
|
||||
open_title: 'Nota no resolta: #%{note_name}'
|
||||
closed_title: 'Nota resolta #%{note_name}'
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@ ca:
|
|||
full: Discussió sencera
|
||||
diary_entry:
|
||||
new:
|
||||
title: Nova Entrada de Diari
|
||||
title: Entrada de diari nova
|
||||
publish_button: Publica
|
||||
list:
|
||||
title: Diaris d'usuari/a
|
||||
|
@ -290,7 +290,7 @@ ca:
|
|||
title_nearby: Diaris d'amics propers
|
||||
user_title: Diari de %{user}
|
||||
in_language_title: Entrades de diari en %{language}
|
||||
new: Nova Entrada de Diari
|
||||
new: Entrada de diari nova
|
||||
new_title: Redacta una nova entrada al teu diari d'usuari/a
|
||||
no_entries: No hi ha entrades al diari
|
||||
recent_entries: 'Entrades recents al diari:'
|
||||
|
@ -412,7 +412,6 @@ ca:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">propis</a>
|
||||
us_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Resultats de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -1439,6 +1438,7 @@ ca:
|
|||
date: Data
|
||||
reply_button: Respon
|
||||
unread_button: Marca com a no llegit
|
||||
delete_button: Suprimeix
|
||||
back: Enrere
|
||||
to: Per a
|
||||
wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que voleu
|
||||
|
@ -1990,7 +1990,7 @@ ca:
|
|||
block_history: Blocatges actius
|
||||
moderator_history: Blocatges imposats
|
||||
comments: Comentaris
|
||||
create_block: Bloqueja aquest usuari
|
||||
create_block: Bloca aquest usuari
|
||||
activate_user: Activa aquest usuari
|
||||
deactivate_user: Desactiva aquest usuari
|
||||
confirm_user: Confirma aquest usuari
|
||||
|
@ -2197,31 +2197,29 @@ ca:
|
|||
s'aturés.
|
||||
tried_waiting: Li he donat una quantitat raonable de temps a l'usuari per a
|
||||
respondre a aquestes comunicacions.
|
||||
needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi
|
||||
needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge es suprimeixi
|
||||
back: Mostra tots els blocs
|
||||
edit:
|
||||
title: Bloc d'edició en %{name}
|
||||
heading: Bloc d'edició en %{name}
|
||||
reason: La raó per què està sent bloquejat %{name}. Si us plau, ser tan tranquil
|
||||
i tan raonable com sigui possible, donant amb tant detall com sigui possible
|
||||
sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris de comprendre
|
||||
l'argot de la comunitat, així que si us plau, intenti utilitzar termes de
|
||||
l'home comú.
|
||||
period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloqueja des de l'API per
|
||||
a.
|
||||
reason: La raó per la qual %{name} està sent blocat. Si us plau, sigueu tan
|
||||
tranquil i tan raonable com sigui possible, donant tant detall com sigui possible
|
||||
sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot
|
||||
de la comunitat, així que si us plau, intenteu utilitzar termes comuns.
|
||||
period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari tindrà blocat l'accés a l'API.
|
||||
submit: Bloc d'Actualització
|
||||
show: Mostra el bloc
|
||||
back: Mostra tots els blocs
|
||||
needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi?
|
||||
needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge es suprimeixi?
|
||||
filter:
|
||||
block_expired: El bloc ja ha expirat i no es pot editar.
|
||||
block_period: El període de blocatge ha de ser un dels valors seleccionables
|
||||
de la llista desplegable.
|
||||
create:
|
||||
try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de bloqueig
|
||||
try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de blocatge
|
||||
d'ells i donar-los un termini raonable per respondre.
|
||||
try_waiting: Si us plau tracti de donar l'usuari d'un termini raonable per respondre
|
||||
abans de bloqueig d'ells.
|
||||
abans de blocatge d'ells.
|
||||
flash: Crear un bloc a l'usuari %{name}.
|
||||
update:
|
||||
only_creator_can_edit: Només el moderador que ha creat aquest bloc pot editar-lo.
|
||||
|
@ -2268,8 +2266,8 @@ ca:
|
|||
heading: Llista de blocs %{name}
|
||||
empty: '%{name} no ha fet cap blocs encara.'
|
||||
show:
|
||||
title: '%{block_on} bloquejat per %{block_by}'
|
||||
heading: '%{block_on} bloquejat per %{block_by}'
|
||||
title: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
|
||||
heading: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
|
||||
time_future: Finalitza en %{time}
|
||||
time_past: Va acabar fa %{time}
|
||||
created: Creat
|
||||
|
|
|
@ -410,7 +410,6 @@ cs:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
|
||||
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -1407,6 +1406,7 @@ cs:
|
|||
date: Datum
|
||||
reply_button: Odpovědět
|
||||
unread_button: Označit jako nepřečtené
|
||||
delete_button: Smazat
|
||||
back: Zpět
|
||||
to: Komu
|
||||
wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst,
|
||||
|
|
|
@ -290,7 +290,6 @@ cy:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Canlyniadau o <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
us_postcode: Canlyniadau o <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Canlyniadau o <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Canlyniadau o <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
|
|
@ -403,7 +403,6 @@ da:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultater fra <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
|
||||
us_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -969,7 +968,7 @@ da:
|
|||
at bruge under en åben licens.
|
||||
intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
|
||||
partners_html: Hosting understøttes af %{ucl}, %{ic} og %{bytemark} og andre %{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL VR centret
|
||||
partners_ucl: University College London
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_partners: partnere
|
||||
|
@ -1016,18 +1015,18 @@ da:
|
|||
Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet
|
||||
under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske
|
||||
tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
|
||||
intro_3_html: Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er licenseret
|
||||
under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
|
||||
intro_3_html: Kartografien i vores kort-fliser, samt vores dokumentation er
|
||||
licenseret under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
|
||||
Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
|
||||
credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af “©
|
||||
OpenStreetMap-bidragsydere”..
|
||||
credit_2_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige under
|
||||
Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort fliser, at kartografi
|
||||
er\n licenseret som CC-BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
|
||||
Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort-fliser, at kartografien
|
||||
er\n licenseret som CC BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
|
||||
side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
|
||||
OSM i en\n dataform, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne.
|
||||
I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulig (f.eks. trykte værker), foreslår
|
||||
OSM som\n data, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne.
|
||||
I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår
|
||||
vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap'
|
||||
til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til
|
||||
creativecommons.org."
|
||||
|
@ -1039,17 +1038,17 @@ da:
|
|||
title: Eksempel på kildeangivelse
|
||||
more_title_html: Læs mere
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licenssiden</a> og på den <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
|
||||
Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os, på <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licens-siden</a> og i fællesskabets <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Juridiske
|
||||
FAQ</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere et
|
||||
gratis kort-API til tredjeparter.
|
||||
|
||||
Se vores <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Politik for brug af API</a>,
|
||||
<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politik for brug af kortbilleder</a>
|
||||
og <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">politik for brug af Nominatim</a>.
|
||||
<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politik for brug af kort-fliser</a>
|
||||
og <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politik for brug af Nominatim</a>.
|
||||
contributors_title_html: Vores bidragsydere
|
||||
contributors_intro_html: |-
|
||||
Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager også
|
||||
|
@ -1432,6 +1431,7 @@ da:
|
|||
date: Dato
|
||||
reply_button: Svar
|
||||
unread_button: Marker som ulæst
|
||||
delete_button: Slet
|
||||
back: Tilbage
|
||||
to: Til
|
||||
wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
|
||||
|
@ -2382,8 +2382,10 @@ da:
|
|||
comment: Kommenter
|
||||
edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
|
||||
directions:
|
||||
ascend: Stigning
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Bil (MapQuest)
|
||||
|
@ -2392,6 +2394,7 @@ da:
|
|||
mapzen_bicycle: Cykel (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Bil (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Fod (Mapzen)
|
||||
descend: Fald
|
||||
directions: Rutevejledning
|
||||
distance: Afstand
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -430,7 +430,6 @@ de:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
|
||||
/ FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -1477,6 +1476,7 @@ de:
|
|||
date: Datum
|
||||
reply_button: Antworten
|
||||
unread_button: Als ungelesen markieren
|
||||
delete_button: Löschen
|
||||
back: Zurück
|
||||
to: An
|
||||
wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, die du lesen
|
||||
|
|
|
@ -274,7 +274,6 @@ diq:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a> ra neticey
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> ra neticey
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> ra neticey
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ra neticey
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a>
|
||||
|
|
|
@ -363,7 +363,6 @@ dsb:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,7 @@
|
|||
# Author: Kongr43gpen
|
||||
# Author: Logictheo
|
||||
# Author: Macofe
|
||||
# Author: Nikosgranturismogt
|
||||
# Author: Omnipaedista
|
||||
# Author: Protnet
|
||||
# Author: Ruila
|
||||
|
@ -418,7 +419,6 @@ el:
|
|||
title:
|
||||
latlon: Αποτελέσματα από την <a href="http://openstreetmap.org/">εσωτερική</a>
|
||||
βάση δεδομένων
|
||||
us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
|
||||
FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -1281,6 +1281,7 @@ el:
|
|||
footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε
|
||||
στο %{replyurl}
|
||||
friend_notification:
|
||||
hi: Γεια σας %{to_user},
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο'
|
||||
had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
|
||||
see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
|
||||
|
@ -1452,6 +1453,7 @@ el:
|
|||
date: Ημ/νία
|
||||
reply_button: Απάντηση
|
||||
unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
|
||||
delete_button: Διαγραφή
|
||||
back: Επιστροφή
|
||||
to: Προς
|
||||
wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε
|
||||
|
|
|
@ -399,7 +399,6 @@ en-GB:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Results from <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
us_postcode: Results from <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Results from <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Results from <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -1423,6 +1422,7 @@ en-GB:
|
|||
date: Date
|
||||
reply_button: Reply
|
||||
unread_button: Mark as unread
|
||||
delete_button: Delete
|
||||
back: Back
|
||||
to: To
|
||||
wrong_user: You are logged in as `%{user}' but the message you have asked to
|
||||
|
@ -2383,6 +2383,7 @@ en-GB:
|
|||
ascend: Ascend
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Bicycle (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Car (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Foot (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Bicycle (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Car (MapQuest)
|
||||
|
|
|
@ -390,7 +390,6 @@ eo:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -801,14 +800,14 @@ eo:
|
|||
beverages: Trinkaĵ-vendejo
|
||||
bicycle: Bicikl-vendejo
|
||||
books: Libro-vendejo
|
||||
boutique: Galanterio
|
||||
boutique: Mod-butiko
|
||||
butcher: Viand-vendejo
|
||||
car: Aŭtomobil-vendejo
|
||||
car_parts: Aŭtomobil-parta vendejo
|
||||
car_repair: Aŭtoriparejo
|
||||
carpet: Tapiŝ-vendejo
|
||||
charity: Almoza vendejo
|
||||
chemist: Drogejo
|
||||
chemist: Purigaĵ-vendejo
|
||||
clothes: Vesto-vendejo
|
||||
computer: Komputil-vendejo
|
||||
confectionery: Sukeraĵejo
|
||||
|
@ -836,7 +835,7 @@ eo:
|
|||
greengrocer: Legom-butiko
|
||||
grocery: Manĝovendejo
|
||||
hairdresser: Frizejo
|
||||
hardware: Il-vendejo
|
||||
hardware: Laboril-vendejo
|
||||
hifi: Altfidel-son-vendejo
|
||||
insurance: Asekurkompaniejo
|
||||
jewelry: Juvel-vendejo
|
||||
|
@ -1003,9 +1002,9 @@ eo:
|
|||
modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laŭ la sama permesilo.
|
||||
La plena <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
|
||||
de uzado</a> klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
|
||||
intro_3_html: |-
|
||||
La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Creative
|
||||
Commons Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA).
|
||||
intro_3_html: La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj
|
||||
laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
|
||||
Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA).
|
||||
credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
|
||||
credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “© Kontribuintoj de OpenStreetMap”.'
|
||||
credit_2_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo
|
||||
|
@ -1037,7 +1036,7 @@ eo:
|
|||
inkludas datumoj laŭ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
|
||||
kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
|
||||
contributors_at_html: |-
|
||||
<strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (sub <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
|
||||
<strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (laŭ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
|
||||
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> kaj
|
||||
Land Tirol (sub <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT kun postaj ŝanĝoj</a>).
|
||||
contributors_ca_html: |-
|
||||
|
@ -1388,6 +1387,7 @@ eo:
|
|||
date: Dato
|
||||
reply_button: Respondi
|
||||
unread_button: Marki kiel nelegitan
|
||||
delete_button: Forigi
|
||||
back: Reen
|
||||
to: Al
|
||||
wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
|
||||
|
@ -1529,7 +1529,7 @@ eo:
|
|||
text: Teksto
|
||||
image: Bildo
|
||||
alt: Kromteksto
|
||||
url: Retadreso
|
||||
url: URL
|
||||
trace:
|
||||
visibility:
|
||||
private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
|
||||
|
@ -2285,7 +2285,7 @@ eo:
|
|||
hot: Hom-helpa mapo
|
||||
layers:
|
||||
header: Tavoloj de mapo
|
||||
notes: Notoj pri mapo
|
||||
notes: Map-rimarkoj
|
||||
data: Map-datumoj
|
||||
gps: Publikaj GPS-spuroj
|
||||
overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
|
||||
|
@ -2296,7 +2296,7 @@ eo:
|
|||
edit_tooltip: Redakti la mapon
|
||||
edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
|
||||
createnote_tooltip: Aldoni rimarkon al la mapo
|
||||
createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni noton al la mapo
|
||||
createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni rimarkon al la mapo
|
||||
map_notes_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-rimarkoj
|
||||
map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj
|
||||
queryfeature_tooltip: Montri informoj pri objekto
|
||||
|
@ -2312,7 +2312,7 @@ eo:
|
|||
new:
|
||||
intro: Vi rimarkis eraron aŭ iu mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
|
||||
povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu
|
||||
la noton priskribantan la problemon. (Bonvolu ne enmeti personajn informojn
|
||||
la rimarkon priskribantan la problemon. (Bonvolu ne enmeti personajn informojn
|
||||
aŭ informojn el kopirajtaj mapoj aŭ fontoj.)
|
||||
add: Aldoni rimarkon
|
||||
show:
|
||||
|
@ -2348,20 +2348,21 @@ eo:
|
|||
continue_without_exit: Antaŭen al %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Ete dekstren al %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Veturu la elveturejon dekstre al %{name}
|
||||
onramp_right_without_exit: Turnu dekstren al la elveturejo al %{name}
|
||||
endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turnu dekstren al %{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name}
|
||||
fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turnu dekstren al %{name}
|
||||
turn_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name}
|
||||
sharp_right_without_exit: Akute dekstren al %{name}
|
||||
onramp_right_without_exit: Turniĝu dekstren al la elveturejo al %{name}
|
||||
endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu dekstren al %{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Turniĝu dekstren al %{name}
|
||||
fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu dekstren al %{name}
|
||||
turn_right_without_exit: Turniĝu dekstren al %{name}
|
||||
sharp_right_without_exit: Ege dekstren al %{name}
|
||||
uturn_without_exit: U-forma ĝirado laŭ %{name}
|
||||
sharp_left_without_exit: Akute maldekstren al %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name}
|
||||
sharp_left_without_exit: Ege maldekstren al %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name}
|
||||
onramp_left_without_exit: Turnu maldekstren al la elveturejo al %{name}
|
||||
endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turnu maldekstren al %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name}
|
||||
fork_left_without_exit: Ĉe la vojforko turnu maldekstren al %{name}
|
||||
onramp_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al la elveturejo al %{name}
|
||||
endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu maldekstren al
|
||||
%{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}
|
||||
fork_left_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu maldekstren al %{name}
|
||||
slight_left_without_exit: Ete maldekstren al %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (tra punkto)
|
||||
follow_without_exit: Sekvu %{name}
|
||||
|
@ -2373,11 +2374,11 @@ eo:
|
|||
against_oneway_without_exit: Iru kontraŭ-direkte al %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo ĉe %{name}
|
||||
roundabout_with_exit: Ĉe trafikcirklo prenu %{exit}-an elveturejon al %{name}
|
||||
turn_left_with_exit: En trafikcirklo turnu maldekstren al %{name}
|
||||
slight_left_with_exit: En trafikcirklo turnetu maldekstren al %{name}
|
||||
turn_right_with_exit: En trafikcirklo turnu dekstren al %{name}
|
||||
slight_right_with_exit: En trafikcirklo turnetu dekstren al %{name}
|
||||
continue_with_exit: En trafikcirklo veturi rekten al %{name}
|
||||
turn_left_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝu maldekstren al %{name}
|
||||
slight_left_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝetu maldekstren al %{name}
|
||||
turn_right_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝu dekstren al %{name}
|
||||
slight_right_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝetu dekstren al %{name}
|
||||
continue_with_exit: Ĉe trafikcirklo veturu rekten al %{name}
|
||||
unnamed: sennoma vojo
|
||||
courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link}
|
||||
time: Tempo
|
||||
|
@ -2412,7 +2413,7 @@ eo:
|
|||
title: Kreado de nova korekto
|
||||
show:
|
||||
description: 'Priskribo:'
|
||||
heading: Montrado de korekto "%{title}"
|
||||
heading: Montrado de redakto “%{title}”
|
||||
title: Montrado de korekto
|
||||
user: 'Aŭtoro:'
|
||||
edit: Redakti ĉu tiun korekton
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
|||
# Author: Idontknow
|
||||
# Author: Indiralena
|
||||
# Author: Invadinado
|
||||
# Author: Javiersanp
|
||||
# Author: Johnarupire
|
||||
# Author: Jynus
|
||||
# Author: Larjona
|
||||
|
@ -419,7 +420,6 @@ es:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
|
||||
us_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Resultados de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -1056,8 +1056,8 @@ es:
|
|||
more_2_html: |-
|
||||
A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para terceros.
|
||||
|
||||
Consulta nuestra <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Política de uso del API</a>,
|
||||
<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Política de uso de <i>mosaicos de mapas</i></a> y <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Política de uso de Nominatim</a>.
|
||||
Consulta nuestra <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">normativa de uso de la API</a>, la
|
||||
<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">normativa de uso de <i>mosaicos de mapas</i></a> y la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">normativa de uso de Nominatim</a>.
|
||||
contributors_title_html: Nuestros colaboradores
|
||||
contributors_intro_html: 'Nuestros colaboradores son miles de personas. Incluimos
|
||||
también datos con licencia abierta de organismos cartográficos nacionales
|
||||
|
@ -1124,8 +1124,9 @@ es:
|
|||
y actuales</em> - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros
|
||||
detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier característica de la vida
|
||||
real que es interesante para usted.
|
||||
off_html: Lo que <em>no</em> se incluyen son datos obstinados como clasificaciones,
|
||||
características históricas o hipotéticas, y datos procedentes de fuentes con
|
||||
off_html: Lo que <em>no</em> se incluye son datos basados en opiniones (por
|
||||
ejemplo, valoraciones), características históricas que ya no existen sobre
|
||||
el terreno o hipotéticas, ni datos provenientes de fuentes protegidas por
|
||||
derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas
|
||||
en línea o en papel.
|
||||
basic_terms:
|
||||
|
@ -1246,8 +1247,8 @@ es:
|
|||
legal_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados
|
||||
por la \n<a href='http://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF)
|
||||
\nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios gestionados por la
|
||||
OSMF está sujeto \na nuestra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolítica
|
||||
de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">política
|
||||
OSMF está sujeto \na nuestra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nnormativa
|
||||
de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">normativa
|
||||
de privacidad</a>\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Contacta
|
||||
con la OSMF</a> \nsi tienes preguntas o problemas sobre licencias, derechos
|
||||
de autor u otro tema legal."
|
||||
|
@ -1432,6 +1433,7 @@ es:
|
|||
date: Fecha
|
||||
reply_button: Responder
|
||||
unread_button: Marcar como no leído
|
||||
delete_button: Eliminar
|
||||
back: Volver
|
||||
to: A
|
||||
wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no
|
||||
|
@ -1750,7 +1752,7 @@ es:
|
|||
support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) y firmas RSA-SHA1.
|
||||
edit: Editar detalles
|
||||
delete: Eliminar cliente
|
||||
confirm: ¿Estás seguro?
|
||||
confirm: ¿Lo confirmas?
|
||||
requests: 'Solicitando los siguientes permisos del usuario:'
|
||||
allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario.
|
||||
allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
|
||||
|
@ -1891,9 +1893,9 @@ es:
|
|||
email address: 'Dirección de correo electrónico:'
|
||||
confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
|
||||
not displayed publicly: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta
|
||||
la <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
|
||||
privacy policy including section on email addresses">política de privacidad</a>
|
||||
para más información)
|
||||
la <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Normativa
|
||||
de privacidad de OSMF, que incluye una sección sobre las direcciones de correo
|
||||
electrónico">normativa de privacidad</a> para más información)
|
||||
display name: 'Nombre en pantalla:'
|
||||
display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más
|
||||
tarde en "preferencias".
|
||||
|
@ -2160,14 +2162,16 @@ es:
|
|||
grant:
|
||||
title: Confirmar adjudicación de función
|
||||
heading: Confirmar adjudicación de función
|
||||
are_you_sure: ¿Seguro que deseas otorgar la función `%{role}' al usuario `%{name}'?
|
||||
are_you_sure: ¿Confirmas que quieres otorgar la función «%{role}» al usuario
|
||||
«%{name}»?
|
||||
confirm: Confirmar
|
||||
fail: No pudo otorgarse la función `%{role}' al usuario `%{name}'. Por favor,
|
||||
comprueba que el usuario y la función sean válidos.
|
||||
revoke:
|
||||
title: Confirmar revocación de función
|
||||
heading: Confirmar revocación de función
|
||||
are_you_sure: ¿Seguro que deseas revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'?
|
||||
are_you_sure: ¿Confirmas que quieres revocar la función «%{role}» del usuario
|
||||
«%{name}»?
|
||||
confirm: Confirmar
|
||||
fail: No se pudo revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'. Por favor,
|
||||
comprueba que el usuario y la función sean válidos.
|
||||
|
@ -2232,7 +2236,7 @@ es:
|
|||
heading: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}
|
||||
time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}.
|
||||
past: Este bloqueo terminó hace %{time} y no puede ser revocado ahora.
|
||||
confirm: ¿Seguro que deseas revocar este bloqueo?
|
||||
confirm: ¿Confirmas que quieres revocar este bloqueo?
|
||||
revoke: Revocar
|
||||
flash: Este bloqueo ha sido revocado.
|
||||
period:
|
||||
|
@ -2242,7 +2246,7 @@ es:
|
|||
show: Mostrar
|
||||
edit: Editar
|
||||
revoke: Revocar
|
||||
confirm: ¿Está seguro?
|
||||
confirm: ¿Lo confirmas?
|
||||
display_name: Usuario bloqueado
|
||||
creator_name: Creador
|
||||
reason: Razón del bloqueo
|
||||
|
@ -2277,7 +2281,7 @@ es:
|
|||
show: Mostrar
|
||||
edit: Editar
|
||||
revoke: Revocar
|
||||
confirm: ¿Está seguro?
|
||||
confirm: ¿Lo confirmas?
|
||||
reason: 'Razón del bloqueo:'
|
||||
back: Ver todos los bloqueos
|
||||
revoker: 'Revocador:'
|
||||
|
@ -2401,6 +2405,7 @@ es:
|
|||
ascend: Ascender
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: En bicicleta (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: A pie (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: En bicicleta (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: En coche (MapQuest)
|
||||
|
@ -2492,7 +2497,7 @@ es:
|
|||
user: 'Creador:'
|
||||
edit: Editar esta redacción
|
||||
destroy: Eliminar esta redacción
|
||||
confirm: ¿Estás seguro?
|
||||
confirm: ¿Lo confirmas?
|
||||
create:
|
||||
flash: Redacción creada.
|
||||
update:
|
||||
|
|
|
@ -386,7 +386,6 @@ et:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisemised</a> tulemused
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> tulemused
|
||||
uk_postcode: ' <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
tulemused'
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
|
||||
|
@ -1346,6 +1345,7 @@ et:
|
|||
table:
|
||||
entry:
|
||||
motorway: Kiirtee
|
||||
main_road: Peatee
|
||||
trunk: Esimese klassi tee
|
||||
primary: Põhimaantee
|
||||
secondary: Tugimaantee
|
||||
|
@ -2187,7 +2187,7 @@ et:
|
|||
distance: Vahemaa
|
||||
errors:
|
||||
no_route: Ei suutnud leida teekonda nende kahe koha vahel.
|
||||
no_place: Vabandust - ei suuda leida sellist kohta.
|
||||
no_place: Seda kohta kahjuks ei leitud.
|
||||
instructions:
|
||||
unnamed: nimetu
|
||||
time: Kestus
|
||||
|
@ -2233,8 +2233,8 @@ et:
|
|||
update:
|
||||
flash: Salvestati muudatused.
|
||||
destroy:
|
||||
not_empty: Redaktsioon ei ole tühi. Palun eemaldage enne selle hävitamist kõik
|
||||
versioonid, mis kuuluvad selle redaktsiooni alla.
|
||||
not_empty: Redaktsioon ei ole tühi. Palun eemalda enne redaktsiooni hävitamist
|
||||
kõik versioonid, mis selle alla kuuluvad.
|
||||
flash: Redaktsioon hävitatud.
|
||||
error: Viga selle redaktsiooni hävitamisel.
|
||||
...
|
||||
|
|
|
@ -405,7 +405,6 @@ fa:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
|
||||
us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
|
|
|
@ -412,7 +412,6 @@ fi:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
|
||||
us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
|
||||
/ FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -978,7 +977,7 @@ fi:
|
|||
käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
|
||||
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
|
||||
partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL VR Centre
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_partners: kumppanimme
|
||||
|
@ -1412,6 +1411,7 @@ fi:
|
|||
date: Päiväys
|
||||
reply_button: Vastaa
|
||||
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
|
||||
delete_button: Poista
|
||||
back: Takaisin
|
||||
to: 'Vastaanottaja:'
|
||||
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
|
||||
|
@ -2350,6 +2350,7 @@ fi:
|
|||
directions:
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Ajaen (MapQuest)
|
||||
|
|
|
@ -442,7 +442,6 @@ fr:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Résultats <a href="http://openstreetmap.org/">internes</a>
|
||||
us_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Résultats depuis <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
|
||||
FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -608,8 +607,8 @@ fr:
|
|||
living_street: Rue en zone de rencontre
|
||||
milestone: Borne kilométrique
|
||||
motorway: Autoroute
|
||||
motorway_junction: Bretelle d’autoroute / Sortie
|
||||
motorway_link: Voie autoroutière
|
||||
motorway_junction: Sortie / Échangeur
|
||||
motorway_link: Bretelle d’autoroute
|
||||
path: Chemin
|
||||
pedestrian: Rue piétonne
|
||||
platform: Plateforme
|
||||
|
@ -711,7 +710,7 @@ fr:
|
|||
horse_riding: Équitation
|
||||
ice_rink: Patinoire
|
||||
marina: Port de plaisance
|
||||
miniature_golf: Golf miniature
|
||||
miniature_golf: Mini golf
|
||||
nature_reserve: Réserve naturelle
|
||||
park: Parc
|
||||
pitch: Terrain de sport
|
||||
|
@ -853,7 +852,7 @@ fr:
|
|||
beverages: Magasin de boissons
|
||||
bicycle: Magasin de vélos
|
||||
books: Librairie
|
||||
boutique: Boutique
|
||||
boutique: Boutique de mode
|
||||
butcher: Boucherie
|
||||
car: Concession automobile
|
||||
car_parts: Pièces d’automobile
|
||||
|
@ -894,7 +893,7 @@ fr:
|
|||
jewelry: Bijouterie
|
||||
kiosk: Kiosque
|
||||
laundry: Blanchisserie
|
||||
mall: Galerie marchande
|
||||
mall: Centre commercial
|
||||
market: Marché
|
||||
mobile_phone: Boutique de téléphones mobiles
|
||||
motorcycle: Magasin de motos
|
||||
|
@ -1463,6 +1462,7 @@ fr:
|
|||
date: Date
|
||||
reply_button: Répondre
|
||||
unread_button: Marque comme non lu
|
||||
delete_button: Supprimer
|
||||
back: Retour
|
||||
to: À
|
||||
wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez
|
||||
|
@ -1497,8 +1497,8 @@ fr:
|
|||
user_page_link: page utilisateur
|
||||
anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
|
||||
flash_player_required: Vous avez besoin d’un lecteur Flash pour utiliser Potlatch,
|
||||
l’éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger
|
||||
Flash Player sur le site d’Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D’autres
|
||||
l’éditeur Flash d’OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger
|
||||
Flash Player depuis le site d’Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D’autres
|
||||
options</a> sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap.
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non enregistrées. (Pour
|
||||
enregistrer dans Potlatch, désélectionnez la ligne ou le nœud actuel lors
|
||||
|
|
|
@ -354,7 +354,6 @@ fur:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît interni</a>
|
||||
us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
|
||||
/ FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
|
|
@ -382,7 +382,6 @@ ga:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Torthaí <a href="http://openstreetmap.org/">Inmheánach</a>
|
||||
us_postcode: Torthaí ó <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Torthaí ó <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Torthaí ó <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
|
|
@ -402,7 +402,6 @@ gd:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Toraidhean on <a href="http://openstreetmap.org/">taobh a-staigh</a>
|
||||
us_postcode: Toraidhean o <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Toraidhean o <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Toraidhean o <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
|
|
@ -384,7 +384,6 @@ gl:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
|
||||
us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
|
||||
FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -951,7 +950,7 @@ gl:
|
|||
intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario
|
||||
partners_html: O aloxamento é posible grazas ao %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e
|
||||
outros %{partners}.
|
||||
partners_ucl: centro de realidade virtual do UCL
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_partners: socios
|
||||
|
@ -1423,6 +1422,7 @@ gl:
|
|||
date: Data
|
||||
reply_button: Responder
|
||||
unread_button: Marcar como non lida
|
||||
delete_button: Borrar
|
||||
back: Volver
|
||||
to: Para
|
||||
wrong_user: Accedeu ao sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediu ler
|
||||
|
@ -2384,6 +2384,7 @@ gl:
|
|||
ascend: Ascendente
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: En coche (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Coche (MapQuest)
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||
# Author: ExampleTomer
|
||||
# Author: GilCahana
|
||||
# Author: Guycn2
|
||||
# Author: HarelM
|
||||
# Author: Inkbug
|
||||
# Author: Itay naor
|
||||
# Author: LaG roiL
|
||||
|
@ -94,7 +95,7 @@ he:
|
|||
display_name: שם לתצוגה
|
||||
description: תיאור
|
||||
languages: שפות
|
||||
pass_crypt: ססמה
|
||||
pass_crypt: סיסמה
|
||||
printable_name:
|
||||
with_name_html: '%{name} (%{id})'
|
||||
editor:
|
||||
|
@ -392,7 +393,6 @@ he:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: תוצאות <a href="http://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a>
|
||||
us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -1288,17 +1288,17 @@ he:
|
|||
בשרת %{server_url} אל %{new_address}.
|
||||
click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
|
||||
lost_password:
|
||||
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה'
|
||||
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס סיסמה'
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: שלום,
|
||||
hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהססמה המשויכת לחשבון המזוהה עם כתובת
|
||||
הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
|
||||
click_the_link: אם אכן עשית את זה, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
|
||||
hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהסיסמה המשויכת לחשבון המזוהה עם
|
||||
כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
|
||||
click_the_link: אם אכן עשית זאת, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה.
|
||||
lost_password_html:
|
||||
greeting: שלום,
|
||||
hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) ביקש כי הססמה לחשבון המזוהה עם כתובת
|
||||
hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) ביקש כי הסיסמה לחשבון המזוהה עם כתובת
|
||||
הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס.
|
||||
click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
|
||||
click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה.
|
||||
note_comment_notification:
|
||||
anonymous: משתמש אלמוני
|
||||
greeting: שלום,
|
||||
|
@ -1398,6 +1398,7 @@ he:
|
|||
date: תאריך
|
||||
reply_button: להשיב
|
||||
unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
|
||||
delete_button: מחיקה
|
||||
back: חזרה
|
||||
to: אל
|
||||
wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש.
|
||||
|
@ -1547,8 +1548,8 @@ he:
|
|||
זמן)
|
||||
create:
|
||||
upload_trace: העלאת מסלול GPS
|
||||
trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך יקרה
|
||||
בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
|
||||
trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך כלל
|
||||
יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
|
||||
edit:
|
||||
title: עריכת מסלול %{name}
|
||||
heading: עריכת המסלול %{name}
|
||||
|
@ -1752,13 +1753,13 @@ he:
|
|||
title: כניסה
|
||||
heading: כניסה
|
||||
email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:'
|
||||
password: 'ססמה:'
|
||||
password: 'סיסמה:'
|
||||
openid: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: לזכור אותי
|
||||
lost password link: איבדת את הססמה שלך?
|
||||
lost password link: איבדת את הסיסמה שלך?
|
||||
login_button: כניסה
|
||||
register now: להירשם עכשיו
|
||||
with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:'
|
||||
with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וסיסמה:'
|
||||
with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
|
||||
new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap?
|
||||
to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
|
||||
|
@ -1804,22 +1805,22 @@ he:
|
|||
heading: יציאה מ־OpenStreetMap
|
||||
logout_button: יציאה
|
||||
lost_password:
|
||||
title: הססמה הלכה לאיבוד
|
||||
heading: שכחת ססמה?
|
||||
title: הסיסמה הלכה לאיבוד
|
||||
heading: שכחת סיסמה?
|
||||
email address: 'כתובת דוא״ל:'
|
||||
new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה
|
||||
new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה
|
||||
help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור
|
||||
שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך.
|
||||
שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך.
|
||||
notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני
|
||||
שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
|
||||
notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: איפוס ססמה
|
||||
title: איפוס סיסמה
|
||||
heading: איפוס הססמה עבור %{user}
|
||||
password: 'ססמה:'
|
||||
confirm password: 'אימות הססמה:'
|
||||
password: 'סיסמה:'
|
||||
confirm password: 'אימות הסיסמה:'
|
||||
reset: איפוס הססמה
|
||||
flash changed: ססמתך שונתה.
|
||||
flash changed: סיסמתך שונתה.
|
||||
flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
|
||||
new:
|
||||
title: הרשמה
|
||||
|
@ -1843,11 +1844,11 @@ he:
|
|||
display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות
|
||||
שלך.
|
||||
external auth: 'אימות עם צד שלישי:'
|
||||
password: 'ססמה:'
|
||||
confirm password: 'אימות ססמה:'
|
||||
password: 'סיסמה:'
|
||||
confirm password: 'אימות סיסמה:'
|
||||
use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
|
||||
auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בססמה, אבל כלים נוספים או שרת יכולים
|
||||
להזדקק לכזה.
|
||||
auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בסיסמה, אבל כלים נוספים או שרת
|
||||
יכולים להזדקק לכזה.
|
||||
continue: הרשמה
|
||||
terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים!
|
||||
terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף
|
||||
|
@ -2082,7 +2083,7 @@ he:
|
|||
heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap.
|
||||
option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס
|
||||
להלן.
|
||||
option_2: אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך באמצעות שם המשתמש והססמה
|
||||
option_2: אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך באמצעות שם המשתמש והסיסמה
|
||||
שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך.
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
|
@ -2318,6 +2319,7 @@ he:
|
|||
ascend: מעלה
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: במכונית (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: באופניים (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: במכונית (MapQuest)
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
# Messages for Croatian (hrvatski)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Bugoslav
|
||||
# Author: Ex13
|
||||
# Author: Janjko
|
||||
# Author: Macofe
|
||||
|
@ -387,7 +388,6 @@ hr:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -573,7 +573,9 @@ hr:
|
|||
steps: Stepenice
|
||||
street_lamp: Ulična rasvjeta
|
||||
tertiary: Lokalna cesta
|
||||
tertiary_link: Lokalna cesta
|
||||
track: Makadam
|
||||
traffic_signals: Semafori
|
||||
trail: Staza
|
||||
trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
|
||||
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
|
||||
|
@ -588,20 +590,25 @@ hr:
|
|||
bunker: Bunker
|
||||
castle: Dvorac
|
||||
church: Crkva
|
||||
city_gate: Gradska vrata
|
||||
citywalls: Gradske zidine
|
||||
fort: Tvrđava
|
||||
house: Kuća
|
||||
icon: Ikona
|
||||
manor: Zamak
|
||||
memorial: Spomen dom
|
||||
memorial: Spomenik
|
||||
mine: Rudnik
|
||||
monument: Spomenik
|
||||
roman_road: Rimska cesta
|
||||
ruins: Ruševine
|
||||
stone: Kamen
|
||||
tomb: Grob
|
||||
tower: Toranj
|
||||
wayside_cross: Krajputaš
|
||||
wayside_shrine: Usputno svetište
|
||||
wreck: Olupina
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Križanje
|
||||
landuse:
|
||||
allotments: Vrtovi
|
||||
basin: Bazen
|
||||
|
@ -633,8 +640,11 @@ hr:
|
|||
vineyard: Vinograd
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Plaža
|
||||
club: Klub
|
||||
common: Općinsko zemljište
|
||||
dog_park: Park za pse
|
||||
fishing: Ribičko područje
|
||||
fitness_centre: Fitness centar
|
||||
garden: Vrt
|
||||
golf_course: Golf igralište
|
||||
ice_rink: Klizalište
|
||||
|
@ -652,9 +662,17 @@ hr:
|
|||
swimming_pool: Bazen
|
||||
track: Staza za trčanje
|
||||
water_park: Vodeni park
|
||||
man_made:
|
||||
lighthouse: Svjetionik
|
||||
pipeline: Cjevovod
|
||||
tower: Toranj
|
||||
works: Tvornica
|
||||
"yes": Ljudska građevina
|
||||
military:
|
||||
barracks: Barake
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": Planinski prijevoj
|
||||
natural:
|
||||
bay: Zaljev
|
||||
beach: Plaža
|
||||
|
@ -680,6 +698,8 @@ hr:
|
|||
reef: Greben
|
||||
ridge: Greben
|
||||
rock: Stijena
|
||||
saddle: Sedlo
|
||||
sand: Pijesak
|
||||
scree: Šljunak
|
||||
scrub: Guštara
|
||||
spring: Izvor
|
||||
|
@ -693,6 +713,7 @@ hr:
|
|||
wood: Šuma
|
||||
office:
|
||||
accountant: Računovođa
|
||||
administrative: Administracija
|
||||
architect: Arhitekt
|
||||
company: Tvrtka
|
||||
employment_agency: Agencija za zapošljavanje
|
||||
|
@ -722,6 +743,7 @@ hr:
|
|||
town: grad
|
||||
unincorporated_area: Slobodna zemlja
|
||||
village: Selo
|
||||
"yes": Mjesto
|
||||
railway:
|
||||
abandoned: Napuštena pruga
|
||||
construction: Pruga u izgradnji
|
||||
|
@ -733,12 +755,15 @@ hr:
|
|||
junction: Željeznički čvor
|
||||
level_crossing: Pružni prijelaz
|
||||
light_rail: Laka željeznica
|
||||
miniature: Maketa željeznice
|
||||
monorail: Jednotračna pruga
|
||||
narrow_gauge: Uskotračna pruga
|
||||
platform: Željeznička platforma
|
||||
preserved: Sačuvana pruga
|
||||
proposed: Predložena trasa željeznice
|
||||
spur: Pruga
|
||||
station: Željeznički kolodvor
|
||||
stop: Željezničko stajalište
|
||||
subway: Podzemna željeznica
|
||||
subway_entrance: Podzemna - ulaz
|
||||
switch: Skretnica
|
||||
|
@ -746,12 +771,14 @@ hr:
|
|||
tram_stop: Tramvajska stanica
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Trgovina pićem
|
||||
antiques: Antikviteti
|
||||
art: Atelje
|
||||
bakery: Pekara
|
||||
beauty: Parfumerija
|
||||
beverages: Trgovina pićem
|
||||
bicycle: Trgovina biciklima
|
||||
books: Knjižara
|
||||
boutique: Butik
|
||||
butcher: Mesnica
|
||||
car: Autokuća
|
||||
car_parts: Autodijelovi
|
||||
|
@ -765,6 +792,7 @@ hr:
|
|||
convenience: Minimarket
|
||||
copyshop: Kopiraona
|
||||
cosmetics: Parfumerija
|
||||
deli: Delikatesni dućan
|
||||
department_store: Robna kuća
|
||||
discount: Diskont
|
||||
doityourself: Uradi sam
|
||||
|
@ -801,6 +829,7 @@ hr:
|
|||
organic: Trgovina zdrave hrane
|
||||
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
|
||||
pet: Trgovina za kućne ljubimce
|
||||
pharmacy: Ljekarna
|
||||
photo: Fotograf
|
||||
salon: Salon
|
||||
shoes: Trgovina obućom
|
||||
|
@ -808,12 +837,15 @@ hr:
|
|||
sports: Trgovina sportskom opremom
|
||||
stationery: Papirnica
|
||||
supermarket: Supermarket
|
||||
tailor: Krojač
|
||||
toys: Trgovina igračkama
|
||||
travel_agency: Putnička agencija
|
||||
video: Videoteka
|
||||
wine: Vinoteka
|
||||
"yes": Prodavaonica
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Alpska kuća
|
||||
apartment: Apartmani
|
||||
artwork: Umjetničko djelo
|
||||
attraction: Atrakcija
|
||||
bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
|
||||
|
@ -821,6 +853,7 @@ hr:
|
|||
camp_site: Kamp
|
||||
caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
|
||||
chalet: Planinska kuća
|
||||
gallery: Galerija
|
||||
guest_house: Apartman
|
||||
hostel: Hostel
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
|
@ -850,6 +883,14 @@ hr:
|
|||
wadi: Suho korito rijeke
|
||||
waterfall: Vodopad
|
||||
weir: Brana
|
||||
"yes": Vodotok
|
||||
admin_levels:
|
||||
level2: Državna granica
|
||||
level5: Granica regije
|
||||
level6: Granica županije
|
||||
level8: Granica grada
|
||||
level9: Granica sela
|
||||
level10: Granica predgrađa
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1095,6 +1136,13 @@ hr:
|
|||
title: Dolazna pošta
|
||||
my_inbox: Dolazna pošta
|
||||
outbox: odlazna pošta
|
||||
messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
|
||||
new_messages:
|
||||
one: '%{count} nova poruka'
|
||||
other: '%{count} nove poruke'
|
||||
old_messages:
|
||||
one: '%{count} stara poruka'
|
||||
other: '%{count} stare poruke'
|
||||
from: Od
|
||||
subject: Tema
|
||||
date: Datum
|
||||
|
@ -1125,6 +1173,9 @@ hr:
|
|||
my_inbox: ' %{inbox_link}'
|
||||
inbox: dolazna pošta
|
||||
outbox: odlazna pošta
|
||||
messages:
|
||||
one: Imate %{count} poslanu poruku
|
||||
other: Imate %{count} poslane poruke
|
||||
to: Za
|
||||
subject: Tema
|
||||
date: Datum
|
||||
|
@ -1142,6 +1193,7 @@ hr:
|
|||
date: Datum
|
||||
reply_button: Odgovori
|
||||
unread_button: Označi kao nepročitano
|
||||
delete_button: Obriši
|
||||
back: Natrag
|
||||
to: Za
|
||||
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
|
||||
|
@ -1182,6 +1234,7 @@ hr:
|
|||
SPREMI ako imate taj gumb.)
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
|
||||
u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
|
||||
id_not_configured: iD nije konfiguriran
|
||||
no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
|
||||
za ovu značajku.
|
||||
sidebar:
|
||||
|
@ -1189,6 +1242,9 @@ hr:
|
|||
close: Zatvori
|
||||
search:
|
||||
search: Traži
|
||||
get_directions_title: Nađi upute između dvije točke
|
||||
from: Od
|
||||
to: Do
|
||||
where_am_i: Gdje sam?
|
||||
where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
|
||||
submit_text: Idi
|
||||
|
@ -1196,6 +1252,7 @@ hr:
|
|||
table:
|
||||
entry:
|
||||
motorway: Autocesta
|
||||
main_road: Glavna cesta
|
||||
trunk: Brza cesta
|
||||
primary: Primarna cesta
|
||||
secondary: Sekundarna cesta
|
||||
|
@ -1203,6 +1260,9 @@ hr:
|
|||
track: Neasfaltirani put
|
||||
bridleway: Staza za konje
|
||||
cycleway: Biciklistička staza
|
||||
cycleway_national: Državna biciklistička staza
|
||||
cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza
|
||||
cycleway_local: Lokalna biciklistička staza
|
||||
footway: Pješačka staza
|
||||
rail: Željeznica
|
||||
subway: Podzemna željeznica
|
||||
|
@ -1255,6 +1315,9 @@ hr:
|
|||
private: Privatni pristup
|
||||
destination: Pristup odredištu
|
||||
construction: Ceste u izgradnji
|
||||
bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica
|
||||
bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
|
||||
toilets: Zahodi
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: Uredi
|
||||
markdown_help:
|
||||
|
@ -1477,6 +1540,35 @@ hr:
|
|||
Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun,
|
||||
ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
|
||||
auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
|
||||
openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Prijavi se sa OpenID-om
|
||||
alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
|
||||
google:
|
||||
title: Prijavi se sa Google-om
|
||||
alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
|
||||
facebook:
|
||||
title: Prijavi se sa Facebook-om
|
||||
alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
|
||||
windowslive:
|
||||
title: Prijavi se sa Windows Live-om
|
||||
alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
|
||||
github:
|
||||
title: Prijavi se sa Github-om
|
||||
alt: Prijavi se sa računom Github-a
|
||||
wikipedia:
|
||||
title: Prijavi se preko Wikipedije
|
||||
alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Prijavi se sa Yahoo-om
|
||||
alt: Prijavi se sa Yahoo-ovim OpenID-om
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Prijavi se sa Wordpressom
|
||||
alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
|
||||
aol:
|
||||
title: Prijavi se sa AOL-om
|
||||
alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
|
||||
logout:
|
||||
title: Odjava
|
||||
heading: Odjava iz OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1506,17 +1598,27 @@ hr:
|
|||
contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
|
||||
da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s
|
||||
ovime u najkraćem vremenu.
|
||||
about:
|
||||
header: Slobodna i može ju svatko uređivati
|
||||
html: |-
|
||||
<p>Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi,
|
||||
i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.</p>
|
||||
<p>Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako bi potvrdili vaš račun.</p>
|
||||
license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete
|
||||
pridonositelja</a>.
|
||||
email address: 'Email:'
|
||||
confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
|
||||
not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
|
||||
not displayed publicly: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="wikipravila o privatnosti s dijelom o adresama e-pošte">pravila o privatnosti</a>)
|
||||
display name: 'Korisničko ime:'
|
||||
display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
|
||||
i kasnije u postavkama.
|
||||
external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:'
|
||||
password: 'Lozinka:'
|
||||
confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
|
||||
use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
|
||||
auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali
|
||||
drugi alati ili serveri će možda trebati.
|
||||
continue: Otvori račun
|
||||
terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
|
||||
terms:
|
||||
|
@ -1541,6 +1643,7 @@ hr:
|
|||
heading: Korisnik %{user} ne postoji
|
||||
body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
|
||||
ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
|
||||
deleted: obrisano
|
||||
view:
|
||||
my diary: Moj dnevnik
|
||||
new diary entry: novi unos u dnevnik
|
||||
|
@ -1564,6 +1667,8 @@ hr:
|
|||
mapper since: 'Maper od:'
|
||||
ago: prije (%{time_in_words_ago})
|
||||
ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
|
||||
ct undecided: Neopredjeljen
|
||||
ct declined: Odbio
|
||||
ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
|
||||
latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
|
||||
email address: 'Email adresa:'
|
||||
|
@ -1602,6 +1707,7 @@ hr:
|
|||
unhide_user: Otkrij ovog korisnika
|
||||
delete_user: Obriši ovog korisnika
|
||||
confirm: Potvrdi
|
||||
friends_changesets: changesetovi prijatelja
|
||||
popup:
|
||||
your location: Vaša lokacija
|
||||
nearby mapper: Obližnji maper
|
||||
|
@ -1935,6 +2041,30 @@ hr:
|
|||
comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
|
||||
comment: Komentiraj
|
||||
edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
|
||||
directions:
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Bicikl (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Automobil (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Pješke (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Automobil (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Bicikl (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Automobil (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Pješke (Mapzen)
|
||||
descend: Silazno
|
||||
directions: Upute
|
||||
distance: Udaljenost
|
||||
errors:
|
||||
no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta.
|
||||
no_place: Žao nam je - nismo mogli naći to mjesto.
|
||||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: Nastavi na %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Siđi sa autoceste desno na %{name}
|
||||
onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
|
||||
endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Opis
|
||||
|
|
|
@ -383,7 +383,6 @@ hsb:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
|
|
@ -397,7 +397,6 @@ hu:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
|
||||
us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
|
||||
uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>-ról
|
||||
ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
|
||||
|
@ -1415,6 +1414,7 @@ hu:
|
|||
date: Érkezett
|
||||
reply_button: Válasz
|
||||
unread_button: Jelölés olvasatlanként
|
||||
delete_button: Törlés
|
||||
back: Vissza
|
||||
to: Ide
|
||||
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
|
||||
|
@ -2372,6 +2372,7 @@ hu:
|
|||
ascend: Emelkedés
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Autó (MapQuest)
|
||||
|
@ -2432,8 +2433,8 @@ hu:
|
|||
error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
|
||||
timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Útvonaltervezés innen
|
||||
directions_to: Útvonaltervezés ide
|
||||
directions_from: Navigáció innen
|
||||
directions_to: Navigáció ide
|
||||
add_note: Jegyzet hozzáadása itt
|
||||
show_address: Cím megjelenítése
|
||||
query_features: Funkciók lekérdezése
|
||||
|
|
|
@ -180,8 +180,8 @@ ia:
|
|||
way: via
|
||||
relation: relation
|
||||
start_rjs:
|
||||
feature_warning: Le cargamento de %{num_features} elementos pote relentar o
|
||||
congelar tu navigator. Es tu secur de voler visualisar iste datos?
|
||||
feature_warning: Le cargamento de %{num_features} objectos pote relentar o congelar
|
||||
tu navigator. Es tu secur de voler visualisar iste datos?
|
||||
load_data: Cargar datos
|
||||
loading: Cargamento...
|
||||
tag_details:
|
||||
|
@ -214,8 +214,8 @@ ia:
|
|||
retro</abbr>
|
||||
hidden_by: Celate per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} retro</abbr>
|
||||
query:
|
||||
title: Cercar objectos proxime
|
||||
introduction: Clicca sur le carta pro cercar elementos a proximitate.
|
||||
title: Cercar objectos
|
||||
introduction: Clicca sur le carta pro cercar objectos a proximitate.
|
||||
nearby: Objectos proxime
|
||||
enclosing: Objectos inglobante
|
||||
changeset:
|
||||
|
@ -385,7 +385,6 @@ ia:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultatos <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
|
||||
us_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Resultatos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -1096,11 +1095,11 @@ ia:
|
|||
Ecce un guida curte con le cosas le plus importante a saper.
|
||||
whats_on_the_map:
|
||||
title: Que es sur le carta?
|
||||
on_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographiar cosas <em>real e actual</em>;
|
||||
on_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographar cosas <em>real e actual</em>;
|
||||
illo include milliones de edificios, stratas e altere detalios sur locos.
|
||||
Tu pote cartographiar qualcunque elemento del mundo real que te interessa.
|
||||
Tu pote cartographar qualcunque cosa del mundo real que te interessa.
|
||||
off_html: Illo <em>non</em> include datos subjective como punctos de appreciation,
|
||||
elementos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright es equalmente
|
||||
objectos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright es equalmente
|
||||
excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro sin permission special!
|
||||
basic_terms:
|
||||
title: Vocabulario de base pro le cartographia
|
||||
|
@ -1402,6 +1401,7 @@ ia:
|
|||
date: Data
|
||||
reply_button: Responder
|
||||
unread_button: Marcar como non legite
|
||||
delete_button: Deler
|
||||
back: Retornar
|
||||
to: A
|
||||
wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message que tu vole leger
|
||||
|
@ -2334,8 +2334,8 @@ ia:
|
|||
createnote_disabled_tooltip: Face zoom avante pro adder un nota al carta
|
||||
map_notes_zoom_in_tooltip: Face zoom avante pro vider le notas del carta
|
||||
map_data_zoom_in_tooltip: Face zoom avante pro vider le datos del carta
|
||||
queryfeature_tooltip: Cercar objectos proxime
|
||||
queryfeature_disabled_tooltip: Face zoom avante pro cercar objectos a proximitate
|
||||
queryfeature_tooltip: Cercar objectos
|
||||
queryfeature_disabled_tooltip: Face zoom avante pro cercar objectos
|
||||
changesets:
|
||||
show:
|
||||
comment: Commento
|
||||
|
@ -2364,6 +2364,7 @@ ia:
|
|||
ascend: Ascender
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Bicycletta (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Bicycletta (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Auto (MapQuest)
|
||||
|
@ -2419,7 +2420,7 @@ ia:
|
|||
node: Nodo
|
||||
way: Via
|
||||
relation: Relation
|
||||
nothing_found: Nulle elemento trovate
|
||||
nothing_found: Nulle objecto trovate
|
||||
error: 'Error al contactar %{server}: %{error}'
|
||||
timeout: Tempore limite excedite contactante %{server}
|
||||
context:
|
||||
|
@ -2427,6 +2428,7 @@ ia:
|
|||
directions_to: Itinerario verso hic
|
||||
add_note: Adder un nota hic
|
||||
show_address: Monstrar adresse
|
||||
query_features: Cercar objectos
|
||||
centre_map: Centrar le carta hic
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Arief
|
||||
# Author: Arifin.wijaya
|
||||
# Author: Atriwidada
|
||||
# Author: C5st4wr6ch
|
||||
# Author: Dewisulistio
|
||||
# Author: Emirhartato
|
||||
|
@ -16,6 +17,7 @@
|
|||
# Author: JakArtisan
|
||||
# Author: Kenrick95
|
||||
# Author: Macofe
|
||||
# Author: Rachmat04
|
||||
# Author: Relly Komaruzaman
|
||||
# Author: Rizkiahmadz
|
||||
# Author: Vasanthi
|
||||
|
@ -403,7 +405,6 @@ id:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Hasil dari <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
us_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Hasil dari <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -970,7 +971,7 @@ id:
|
|||
intro_2_create_account: Buat Akun
|
||||
partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark} dan %{partners}
|
||||
lainnya.
|
||||
partners_ucl: Pusat UCL VR
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_bytemark: Hosting Bytemark
|
||||
partners_partners: mitra
|
||||
|
@ -1045,10 +1046,10 @@ id:
|
|||
Baca lebih lanjut tentang pemakaian data kami, dan cara memberi kami kredit, di <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/License">halaman lisensi OSMF</a> dan <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Pertanyaan Legal yang sering diajukan (FAQ)</a> komunitas.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Meskipun OpenStreetMap merupakan data yang terbuka, kami tidak dapat menyediakan API peta gratis bagi pengembang (developer) pihak ketiga.
|
||||
Lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Kebijakan Penggunaan API</a>,
|
||||
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Kebijakan Penggunaan Tile</a>
|
||||
dan <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Kebijakan Penggunaan Nominatim</a>.
|
||||
Meskipun OpenStreetMap merupakan data yang terbuka, kami tidak dapat menyediakan API peta gratis bagi pihak ketiga.
|
||||
Lihat <a href="ttps://operations.osmfoundation.org/policies/api">Kebijakan Penggunaan API</a>,
|
||||
<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kebijakan Penggunaan Tile</a>
|
||||
dan <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Kebijakan Penggunaan Nominatim</a>.
|
||||
contributors_title_html: Kontributor kami
|
||||
contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami juga
|
||||
memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan pemetaan
|
||||
|
@ -1253,10 +1254,10 @@ id:
|
|||
partners_title: Rekan
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari entri catatan harian Anda'
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
|
||||
hi: Halo %{to_user},
|
||||
header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
|
||||
Anda dengan subjek %{subject}:'
|
||||
dengan subjek %{subject}:'
|
||||
footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
|
||||
berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
|
||||
message_notification:
|
||||
|
@ -1266,6 +1267,7 @@ id:
|
|||
footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan membalasnya di
|
||||
%{replyurl}
|
||||
friend_notification:
|
||||
hi: Halo %{to_user},
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
|
||||
had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
|
||||
see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
|
||||
|
@ -1355,6 +1357,7 @@ id:
|
|||
yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
|
||||
details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Halo %{to_user},
|
||||
greeting: Halo,
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
|
||||
|
@ -1429,6 +1432,7 @@ id:
|
|||
date: Tanggal
|
||||
reply_button: Balas
|
||||
unread_button: Tandai belum dibaca
|
||||
delete_button: Hapus
|
||||
back: Kembali
|
||||
to: Kepada
|
||||
wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
|
||||
|
@ -1726,6 +1730,8 @@ id:
|
|||
invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
|
||||
revoke:
|
||||
flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
|
||||
permissions:
|
||||
missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
|
||||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: Daftar aplikasi baru
|
||||
|
@ -1830,6 +1836,9 @@ id:
|
|||
github:
|
||||
title: Masuk dengan GitHub.
|
||||
alt: Masuk dengan Akun GitHub.
|
||||
wikipedia:
|
||||
title: Masuk log dengan Wikipedia
|
||||
alt: Masuk log dengan akun Wikipedia
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Masuk log dengan Yahoo
|
||||
alt: Masuk log dengan Yahoo OpenID
|
||||
|
@ -2243,6 +2252,7 @@ id:
|
|||
helper:
|
||||
time_future: Berakhir pada %{time}.
|
||||
until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
|
||||
time_future_and_until_login: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna masuk.
|
||||
time_past: Berakhir %{time} yang lalu.
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: Diblokir pada %{name}
|
||||
|
@ -2327,7 +2337,7 @@ id:
|
|||
key:
|
||||
title: Kunci Peta
|
||||
tooltip: Kunci Peta
|
||||
tooltip_disabled: Kunci Peta tersedia hanya untuk lapisan standar
|
||||
tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
|
||||
map:
|
||||
zoom:
|
||||
in: Perbesar
|
||||
|
@ -2344,6 +2354,7 @@ id:
|
|||
header: Layer Peta
|
||||
notes: Catatan Peta
|
||||
data: Data Peta
|
||||
gps: Jejak GPS Umum
|
||||
overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
|
||||
title: Lapisan
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontributor OpenStreetMap</a>
|
||||
|
@ -2382,8 +2393,10 @@ id:
|
|||
edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
|
||||
klik di sini.
|
||||
directions:
|
||||
ascend: Naik
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Sepeda (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Mobil (MapQuest)
|
||||
|
@ -2392,6 +2405,7 @@ id:
|
|||
mapzen_bicycle: Sepeda (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Mobil (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Kaki (Mapzen)
|
||||
descend: Turun
|
||||
directions: Petunjuk Arah
|
||||
distance: Jarak
|
||||
errors:
|
||||
|
@ -2426,6 +2440,11 @@ id:
|
|||
against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
|
||||
roundabout_with_exit: Di bundaran keluar %{exit} menuju %{name}
|
||||
turn_left_with_exit: Pada bundaran belok kiri ke %{name}
|
||||
slight_left_with_exit: Pada bundaran belok kiri sedikit ke %{name}
|
||||
turn_right_with_exit: Pada bundaran belok kanan ke %{name}
|
||||
slight_right_with_exit: Pada bundaran belok kanan sedikit ke %{name}
|
||||
continue_with_exit: Pada bundaran lurus saja ke %{name}
|
||||
unnamed: jalan tanpa nama
|
||||
courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
|
||||
time: Waktu tempuh
|
||||
|
@ -2437,8 +2456,12 @@ id:
|
|||
error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
|
||||
timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Petunjuk arah dari sini
|
||||
directions_to: Petunjuk arah ke sini
|
||||
add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
|
||||
show_address: Tampilkan alamat
|
||||
query_features: Fitur-fitur kueri
|
||||
centre_map: Pusatkan peta di sini
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Deskripsi
|
||||
|
|
|
@ -362,7 +362,6 @@ is:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
us_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
|
||||
FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
|
|
@ -224,10 +224,10 @@ it:
|
|||
load_data: Carica dati
|
||||
loading: Caricamento in corso...
|
||||
tag_details:
|
||||
tags: Tag
|
||||
tags: Etichette
|
||||
wiki_link:
|
||||
key: La pagina wiki per la descrizione del tag %{key}
|
||||
tag: La pagina wiki per la descrizione del tag %{key}=%{value}
|
||||
key: La pagina wiki per la descrizione dell'etichetta %{key}
|
||||
tag: La pagina wiki per la descrizione dell'etichetta %{key}=%{value}
|
||||
wikidata_link: L'elemento %{page} su Wikidata
|
||||
wikipedia_link: La voce di Wikipedia su %{page}
|
||||
telephone_link: Chiama %{phone_number}
|
||||
|
@ -235,9 +235,9 @@ it:
|
|||
title: 'Nota: %{id}'
|
||||
new_note: Nuova nota
|
||||
description: Descrizione
|
||||
open_title: 'Nota irrisolta: %{note_name}'
|
||||
open_title: 'Nota irrisolta #%{note_name}'
|
||||
closed_title: 'Nota risolta #%{note_name}'
|
||||
hidden_title: 'Note nascosta #%{note_name}'
|
||||
hidden_title: 'Nota nascosta #%{note_name}'
|
||||
open_by: Creato da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
|
||||
open_by_anonymous: Creato da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
|
||||
commented_by: Commento da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
|
||||
|
@ -273,7 +273,7 @@ it:
|
|||
list:
|
||||
title: Gruppi di modifiche
|
||||
title_user: Gruppi di modifiche di %{user}
|
||||
title_friend: Insieme di modifiche dei tuoi amici
|
||||
title_friend: Gruppi di modifiche dei tuoi amici
|
||||
title_nearby: Gruppi di modifiche da parte di utenti nelle vicinanze
|
||||
empty: Nessun gruppo di modifiche trovato.
|
||||
empty_area: Nessun gruppo di modifiche in quest'area.
|
||||
|
@ -421,7 +421,6 @@ it:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Risultati da <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
us_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -1152,11 +1151,11 @@ it:
|
|||
rules:
|
||||
title: Regole!
|
||||
paragraph_1_html: "OpenStreetMap ha poche regole formali, ma ci aspettiamo che
|
||||
tutti i partecipanti collaborino\ncon, e comunichino con la comunità. Se stai
|
||||
considerando qualsiasi attività di editing manuale, sei <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>pregato
|
||||
di leggere e seguire le indicazioni \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Le
|
||||
importazioni</a> e \n<a href=\"http://wi</a>ki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatizzato
|
||||
Modifiche</a>."
|
||||
tutti i partecipanti collaborino e comunichino con la comunità. Se stai considerando
|
||||
qualsiasi altra attività oltre all'editing manuale, dovresti prima leggere
|
||||
le linee guida sulle <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Import/Guidelines\">importazioni</a>
|
||||
e \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">modifiche
|
||||
automatiche</a> e seguire le loro indicazioni."
|
||||
questions:
|
||||
title: Domande?
|
||||
paragraph_1_html: |-
|
||||
|
@ -1165,9 +1164,9 @@ it:
|
|||
start_mapping: Inizia a mappare
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota!
|
||||
paragraph_1_html: Se pensi che ci debba essere una piccola correzione, ma non
|
||||
hai abbastanza tempo da registrarti e imparare a modificare, puoi aggiungere
|
||||
semplicemente una nota.
|
||||
paragraph_1_html: Se vuoi fare solo una piccola correzione, ma non hai abbastanza
|
||||
tempo per registrarti e imparare come modificare, puoi semplicemente aggiungere
|
||||
una nota.
|
||||
paragraph_2_html: |-
|
||||
Vai alla <a href='%{map_url}'>mappa</a> e clicca sull'icona della nota:
|
||||
<span class='icon note'></span>. Questo aggiungerà un marker alla mappa, che potrai muovere trascinandolo. Aggiungi il tuo messaggio, quindi fare clic su Salva e altri Mappers daranno un'occhiata.
|
||||
|
@ -1444,6 +1443,7 @@ it:
|
|||
date: Data
|
||||
reply_button: Rispondi
|
||||
unread_button: Segna come non letto
|
||||
delete_button: Cancella
|
||||
back: Indietro
|
||||
to: A
|
||||
wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ it:
|
|||
out: Zoom indietro
|
||||
locate:
|
||||
title: Mostra la mia posizione
|
||||
popup: Ti trovi a {distanza} {unità} da questo punto
|
||||
popup: Ti trovi a {distance} {unit} da questo punto
|
||||
base:
|
||||
standard: Standard
|
||||
cycle_map: Mappa ciclabile
|
||||
|
@ -2411,6 +2411,7 @@ it:
|
|||
ascend: Salita
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Bicicletta (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: A piedi (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Bicicletta (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Auto (MapQuest)
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
# Author: Nyampire
|
||||
# Author: OKANO Takayoshi
|
||||
# Author: Omotecho
|
||||
# Author: Otokoume
|
||||
# Author: Ruila
|
||||
# Author: Rxy
|
||||
# Author: Schu
|
||||
|
@ -394,7 +395,6 @@ ja:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>からの結果
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1297,6 +1297,7 @@ ja:
|
|||
date: 日付
|
||||
reply_button: 返信
|
||||
unread_button: 未読にする
|
||||
delete_button: 削除
|
||||
back: 戻る
|
||||
to: 宛先
|
||||
wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、閲覧しようとしたメッセージは、この利用者が送信したものでも、この利用者宛てのものでもありません。メッセージを閲覧するには、正しいユーザーとしてログインしてください。
|
||||
|
|
|
@ -289,7 +289,6 @@ ka:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">შიდა შედეგები</a>
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>–ის შედეგები
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>–ის
|
||||
შედეგები
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>–ს შედეგები
|
||||
|
|
1379
config/locales/kab.yml
Normal file
1379
config/locales/kab.yml
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
# Author: Alex00728
|
||||
# Author: Asdfqwer51
|
||||
# Author: B891202
|
||||
# Author: CYAN
|
||||
# Author: Freebiekr
|
||||
# Author: Garam
|
||||
# Author: Hym411
|
||||
|
@ -58,7 +59,7 @@ ko:
|
|||
relation_tag: 관계 태그
|
||||
session: 세션
|
||||
trace: 궤적
|
||||
tracepoint: 궤적 점
|
||||
tracepoint: 궤적 지점
|
||||
tracetag: 궤적 태그
|
||||
user: 사용자
|
||||
user_preference: 사용자 환경 설정
|
||||
|
@ -95,7 +96,7 @@ ko:
|
|||
user:
|
||||
email: 이메일
|
||||
active: 활성
|
||||
display_name: 표시 이름
|
||||
display_name: 이름 보이기
|
||||
description: 설명
|
||||
languages: 언어
|
||||
pass_crypt: 비밀번호
|
||||
|
@ -150,7 +151,7 @@ ko:
|
|||
feed:
|
||||
title: 바뀜집합 %{id}
|
||||
title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인
|
||||
join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
|
||||
discussion: 토론
|
||||
node:
|
||||
title: '교점: %{name}'
|
||||
|
@ -200,7 +201,7 @@ ko:
|
|||
way: 길
|
||||
relation: 관계
|
||||
start_rjs:
|
||||
feature_warning: 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있게 하는 지물 %{num_features}개를 불러오고 있습니다.
|
||||
feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
|
||||
정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
|
||||
load_data: 데이터 불러오기
|
||||
loading: 불러오는 중...
|
||||
|
@ -383,7 +384,7 @@ ko:
|
|||
scale: 축척
|
||||
max: 최대
|
||||
image_size: 그림 크기
|
||||
zoom: 확대
|
||||
zoom: 확대/축소
|
||||
add_marker: 지도에 표시 추가
|
||||
latitude: '위도:'
|
||||
longitude: '경도:'
|
||||
|
@ -394,7 +395,6 @@ ko:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>에서의 결과
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>에서의
|
||||
결과
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
|
||||
|
@ -875,7 +875,7 @@ ko:
|
|||
alpine_hut: 산장
|
||||
apartment: 아파트먼트
|
||||
artwork: 예술 작품
|
||||
attraction: 견인
|
||||
attraction: 관광 명소
|
||||
bed_and_breakfast: 민박
|
||||
cabin: 오두막
|
||||
camp_site: 캠프장
|
||||
|
@ -1074,7 +1074,7 @@ ko:
|
|||
National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
|
||||
포함합니다. State가 저작권을 소유합니다.
|
||||
contributors_gb_html: |-
|
||||
<strong>연합 왕국</strong>: 육지 측량 데이터
|
||||
<strong>영국</strong>: 육지 측량 데이터
|
||||
© Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
|
||||
2010-12를 포함합니다.
|
||||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
|
@ -1376,6 +1376,7 @@ ko:
|
|||
date: 날짜
|
||||
reply_button: 답글
|
||||
unread_button: 읽지 않음으로 표시
|
||||
delete_button: 삭제
|
||||
back: 뒤로
|
||||
to: 받는이
|
||||
wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
|
||||
|
@ -1424,7 +1425,7 @@ ko:
|
|||
to: 도착지
|
||||
where_am_i: 내가 어디있나요?
|
||||
where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
|
||||
submit_text: 가기
|
||||
submit_text: 검색
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
|
|
|
@ -48,6 +48,7 @@ lb:
|
|||
message:
|
||||
sender: Sender
|
||||
title: Sujet
|
||||
recipient: Empfänger
|
||||
user:
|
||||
email: E-Mail
|
||||
active: Aktiv
|
||||
|
@ -62,10 +63,14 @@ lb:
|
|||
id:
|
||||
name: iD
|
||||
browse:
|
||||
created: Ugeluecht
|
||||
closed: Zou
|
||||
created_html: Ugeluecht <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr>
|
||||
closed_html: Zougemaach <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr>
|
||||
created_by_html: Ugeluecht <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}
|
||||
deleted_by_html: Geläscht <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}
|
||||
edited_by_html: Geännert <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}
|
||||
closed_by_html: Zougemaach <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}
|
||||
version: Versioun
|
||||
in_changeset: Set vun Ännerungen
|
||||
anonymous: anonym
|
||||
|
@ -87,6 +92,7 @@ lb:
|
|||
comment: Bemierkungen (%{count})
|
||||
hidden_commented_by: Verstoppt Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
|
||||
viru(n) %{when}</abbr>
|
||||
commented_by: Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'> viru(n) %{when}</abbr>
|
||||
changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen
|
||||
osmchangexml: osmChange XML
|
||||
feed:
|
||||
|
@ -196,6 +202,7 @@ lb:
|
|||
publish_button: Verëffentlechen
|
||||
list:
|
||||
title: Blogge vun de Benotzer
|
||||
user_title: Blog vum %{user}
|
||||
edit:
|
||||
subject: 'Sujet:'
|
||||
language: 'Sprooch:'
|
||||
|
@ -210,6 +217,7 @@ lb:
|
|||
login: Aloggen
|
||||
save_button: Späicheren
|
||||
diary_entry:
|
||||
posted_by: Vum %{link_user} matgedeelt de(n) %{created} op %{language_link}
|
||||
comment_count:
|
||||
one: '%{count} Bemierkung'
|
||||
zero: Keng Bemierkungen
|
||||
|
@ -232,6 +240,7 @@ lb:
|
|||
export:
|
||||
title: Exportéieren
|
||||
start:
|
||||
area_to_export: Beräich fir den Export
|
||||
manually_select: Sicht manuell eng aner Géigend eraus
|
||||
format_to_export: Format fir z'exportéieren
|
||||
osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten
|
||||
|
@ -249,12 +258,14 @@ lb:
|
|||
max: max
|
||||
image_size: Gréisst vum Bild
|
||||
zoom: Zoom
|
||||
latitude: 'Geographesch Breet:'
|
||||
longitude: 'Geographesch Längt:'
|
||||
output: Resultat
|
||||
export_button: Exportéieren
|
||||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultater vun <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
us_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
|
||||
|
@ -262,12 +273,16 @@ lb:
|
|||
geonames_reverse: Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aerialway:
|
||||
cable_car: Kabelwon
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Fluchhafen
|
||||
gate: Paart
|
||||
helipad: Helikopterlandeplaz
|
||||
runway: Start- a Landepist
|
||||
terminal: Terminal
|
||||
amenity:
|
||||
arts_centre: Konschtzentrum
|
||||
atm: Bancomat
|
||||
bank: Bank
|
||||
bar: Bar
|
||||
|
@ -286,9 +301,11 @@ lb:
|
|||
cinema: Kino
|
||||
clinic: Klinik
|
||||
clock: Auer
|
||||
courthouse: Geriicht
|
||||
crematorium: Crematoire
|
||||
dentist: Zänndokter
|
||||
doctors: Dokteren
|
||||
dormitory: Studentewunnengen
|
||||
drinking_water: Drénkwaasser
|
||||
driving_school: Fahrschoul
|
||||
embassy: Ambassade
|
||||
|
@ -306,6 +323,7 @@ lb:
|
|||
market: Maart
|
||||
marketplace: Maartplaz
|
||||
monastery: Klouschter
|
||||
nursery: Crèche
|
||||
office: Büro
|
||||
parking: Parking
|
||||
pharmacy: Apdikt
|
||||
|
@ -315,6 +333,7 @@ lb:
|
|||
preschool: Spillschoul
|
||||
prison: Prisong
|
||||
pub: Bistro
|
||||
public_building: Ëffentlecht Gebai
|
||||
reception_area: Rezeptiounsberäich
|
||||
recycling: Recycling-Center
|
||||
restaurant: Restaurant
|
||||
|
@ -338,14 +357,19 @@ lb:
|
|||
boundary:
|
||||
national_park: Nationalpark
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Aquädukt
|
||||
suspension: Hänkbréck
|
||||
swing: Dréibréck
|
||||
viaduct: Viadukt
|
||||
"yes": Bréck
|
||||
building:
|
||||
"yes": Gebai
|
||||
craft:
|
||||
brewery: Brauerei
|
||||
carpenter: Zammermann
|
||||
electrician: Elektriker
|
||||
gardener: Gäertner
|
||||
painter: Usträicher
|
||||
photographer: Fotograf
|
||||
shoemaker: Schouster
|
||||
tailor: Schneider
|
||||
|
@ -355,6 +379,7 @@ lb:
|
|||
highway:
|
||||
bridleway: Wee fir Päerd
|
||||
bus_guideway: Busspur
|
||||
bus_stop: Busarrêt
|
||||
construction: Autobunn (am Bau)
|
||||
elevator: Lift
|
||||
footway: Fousswee
|
||||
|
@ -386,6 +411,7 @@ lb:
|
|||
citywalls: Stadmaueren
|
||||
house: Haus
|
||||
memorial: Monument
|
||||
mine: Minn
|
||||
monument: Monument
|
||||
roman_road: Réimerwee
|
||||
ruins: Ruinen
|
||||
|
@ -393,6 +419,8 @@ lb:
|
|||
tomb: Graf
|
||||
tower: Tuerm
|
||||
wreck: Wrack
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Kräizung
|
||||
landuse:
|
||||
cemetery: Kierfecht
|
||||
farm: Bauerenhaff
|
||||
|
@ -403,6 +431,7 @@ lb:
|
|||
grass: Wiss
|
||||
industrial: Industriezone
|
||||
military: Militairegebitt
|
||||
mine: Minn
|
||||
orchard: Bongert
|
||||
quarry: Steekaul
|
||||
railway: Eisebunn
|
||||
|
@ -494,7 +523,9 @@ lb:
|
|||
construction: Eisebunn (am Bau)
|
||||
disused: Fréier Eisebunn
|
||||
historic_station: Historesch Eisebunnsstatioun
|
||||
junction: Eisebunnskräizung
|
||||
miniature: Miniatur-Eisebunn
|
||||
platform: Zuchquai
|
||||
proposed: Proposéiert Eisebunnslinn
|
||||
station: Gare (Eisebunn)
|
||||
subway: Metro
|
||||
|
@ -557,6 +588,7 @@ lb:
|
|||
"yes": Tunnel
|
||||
waterway:
|
||||
canal: Kanal
|
||||
dam: Staudamm
|
||||
river: Floss
|
||||
wadi: Wadi
|
||||
waterfall: Waasserfall
|
||||
|
@ -636,6 +668,7 @@ lb:
|
|||
title: Wëllkomm bäi OSM
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
|
||||
title: Guide fir nei Benotzer
|
||||
help:
|
||||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
|
@ -690,6 +723,8 @@ lb:
|
|||
subject: '[OpenStreetMap] Ufro fir d''Passwuert zréckzesetzen'
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: Salut,
|
||||
click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt w.e.g. op de Link hei drënner fir
|
||||
Äert Passwuert zréckzesetzen.
|
||||
lost_password_html:
|
||||
greeting: Salut,
|
||||
click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt w.e.g. op de Link hei drënner fir
|
||||
|
@ -701,6 +736,8 @@ lb:
|
|||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Salut %{to_user},
|
||||
greeting: Salut,
|
||||
commented:
|
||||
partial_changeset_without_comment: ouni Kommentar
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
messages: Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages}
|
||||
|
@ -734,17 +771,22 @@ lb:
|
|||
date: Datum
|
||||
reply_button: Äntwerten
|
||||
unread_button: Als net geliest markéieren
|
||||
delete_button: Läschen
|
||||
back: Zréck
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: Läschen
|
||||
mark:
|
||||
as_read: Message als geliest markéiert
|
||||
as_unread: Message als net geliest markéiert
|
||||
delete:
|
||||
deleted: Message geläscht
|
||||
site:
|
||||
index:
|
||||
js_1: Dir hutt entweder e Browser dee JavaScript net ënnerstëtzt oder Dir hutt
|
||||
JavaScript desaktivéiert.
|
||||
createnote: Eng Notiz derbäisetzen
|
||||
edit:
|
||||
not_public: Dir hutt net agestallt datt Är Ännerungen ëffentlech sinn.
|
||||
user_page_link: Benotzersäit
|
||||
anon_edits_link_text: Fannt eraus firwat dat de Fall ass.
|
||||
sidebar:
|
||||
|
@ -882,6 +924,7 @@ lb:
|
|||
allow_write_api: Kaart änneren
|
||||
index:
|
||||
title: Meng OAuth Detailer
|
||||
revoke: Ophiewen!
|
||||
form:
|
||||
name: Numm
|
||||
required: Obligatoresch
|
||||
|
|
|
@ -394,7 +394,6 @@ lt:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
rezultatai
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
|
||||
|
|
|
@ -387,7 +387,6 @@ lv:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
|
||||
us_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultāti no <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
|
|
@ -383,7 +383,6 @@ mk:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внатрешни</a> исходни ставки
|
||||
us_postcode: Исход од <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Исход од <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Исход од <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -1407,6 +1406,7 @@ mk:
|
|||
date: Датум
|
||||
reply_button: Одговори
|
||||
unread_button: Означи како непрочитано
|
||||
delete_button: Избриши
|
||||
back: Назад
|
||||
to: За
|
||||
wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката што побаравте да ја прочитате
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ mk:
|
|||
from: Од
|
||||
to: До
|
||||
where_am_i: Каде сум?
|
||||
where_am_i_title: Опишете ја моменталната местоположба со помош на пребарувачот
|
||||
where_am_i_title: Опишете ја тековната местоположба со помош на пребарувачот
|
||||
submit_text: Дај
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
|
|
|
@ -360,7 +360,6 @@ mr:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: निकाल <a href="http://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
|
||||
us_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.us/">जिओकोडर.यूएस</a>
|
||||
uk_postcode: निकाल<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
|
||||
osm_nominatim: निकाल <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Anakmalaysia
|
||||
# Author: Jeluang Terluang
|
||||
# Author: Karmadunya9-
|
||||
# Author: Macofe
|
||||
# Author: Nemo bis
|
||||
|
@ -371,7 +372,6 @@ ms:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Hasil carian <a href="http://openstreetmap.org/">dalaman</a>
|
||||
us_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Hasil carian <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -925,7 +925,7 @@ ms:
|
|||
edit_with: Sunting dengan %{editor}
|
||||
tag_line: Peta Dunia Wiki Bebas
|
||||
intro_header: Selamat datang ke OpenStreetMap!
|
||||
intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia yang diwujudkan oleh insan seperti
|
||||
intro_text: OpenStreetMap ialah peta dunia yang diwujudkan oleh insan seperti
|
||||
anda, dan bebas digunakan dengan berlandaskan lesen terbuka.
|
||||
intro_2_create_account: Buka akaun pengguna
|
||||
partners_html: Pengehosan disokong oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}, serta %{partners}
|
||||
|
@ -1040,8 +1040,8 @@ ms:
|
|||
atau menerima sebarang tanggungan.'
|
||||
infringement_title_html: Pencabulan hak cipta
|
||||
infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah
|
||||
data dari mana-mana sumber berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan)
|
||||
tanpa izin bersurat dari pemegang hak cipta.
|
||||
data daripada mana-mana sumber berhak cipta (cth. Peta Google atau peta cetakan)
|
||||
tanpa izin bersurat daripada pemegang hak cipta.
|
||||
infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah
|
||||
dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau tapak
|
||||
ini, sila rujuk <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur
|
||||
|
@ -1067,13 +1067,13 @@ ms:
|
|||
title: Peristilahan Asas Pemetaan
|
||||
paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut
|
||||
ialah kata-kata kunci yang berguna.
|
||||
editor_html: <strong>Editor</strong> adalah perisian atau laman web yang boleh
|
||||
editor_html: <strong>Editor</strong> ialah perisian atau laman web yang boleh
|
||||
digunakan untuk menyunting peta.
|
||||
node_html: <strong>Nod</strong> adalah titik pada peta, seperti sebuah kedai
|
||||
node_html: <strong>Nod</strong> ialah titik pada peta, seperti sebuah kedai
|
||||
makan atau sebatang pokok.
|
||||
way_html: <strong>Jalan</strong> adalah garis atau kawasan seperti jalan raya,
|
||||
way_html: <strong>Jalan</strong> ialah garis atau kawasan seperti jalan raya,
|
||||
sungai, tasik atau bangunan.
|
||||
tag_html: <strong>Teg</strong> adalah keterangan ringkas mengenai nod atau jalan,
|
||||
tag_html: <strong>Teg</strong> ialah keterangan ringkas mengenai nod atau jalan,
|
||||
seperti nama restoran atau had laju jalan raya.
|
||||
rules:
|
||||
title: Peraturan!
|
||||
|
@ -1098,7 +1098,7 @@ ms:
|
|||
join_the_community:
|
||||
title: Sertai komuniti
|
||||
explanation_html: Jika anda mendapati kemusykilan dengan data peta kami, misalnya
|
||||
jalan raya atau alamat anda tertinggal, cara penyelesaian yang terbaik adalah
|
||||
jalan raya atau alamat anda tertinggal, cara penyelesaian yang terbaik ialah
|
||||
menyertai komuniti OpenStreetMap dan menambah atau membetulkan data sendiri.
|
||||
add_a_note:
|
||||
instructions_html: |-
|
||||
|
@ -1156,9 +1156,12 @@ ms:
|
|||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog komuniti</a>, dan laman web
|
||||
the <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
|
||||
open_data_title: Data Terbuka
|
||||
open_data_html: |-
|
||||
OpenStreetMap adalah <i>data terbuka</i>: anda bebas menggunakannya untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya
|
||||
dalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. Rujuk halaman <a href='%{copyright_path}'>Hak Cipta dan Lesen</a> untuk keterangan lanjut.
|
||||
open_data_html: 'OpenStreetMap ialah <i>data terbuka</i>: anda bebas menggunakannya
|
||||
untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
|
||||
dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya
|
||||
dalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang
|
||||
sama sahaja. Rujuk halaman <a href=''%{copyright_path}''>Hak Cipta dan Lesen</a>
|
||||
untuk keterangan lanjut.'
|
||||
partners_title: Rakan Kongsi
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
|
|
@ -394,7 +394,6 @@ nb:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
|
||||
us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -964,7 +963,7 @@ nb:
|
|||
og gratis å bruke under en åpen lisens.
|
||||
intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
|
||||
partners_html: Hosting er støttet av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL VR-senteret
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_partners: partnere
|
||||
|
@ -1403,6 +1402,7 @@ nb:
|
|||
date: Dato
|
||||
reply_button: Svar
|
||||
unread_button: Marker som ulest
|
||||
delete_button: Slett
|
||||
back: Tilbake
|
||||
to: Til
|
||||
wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble
|
||||
|
@ -2345,6 +2345,7 @@ nb:
|
|||
ascend: Tiltagende
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Bil (MapQuest)
|
||||
|
|
|
@ -264,7 +264,11 @@ ne:
|
|||
sorry: माफ गर्नुहोला, तपाईंले खोज्नुभएको परिवर्तनहरूको सूची प्राप्त गर्न निकै
|
||||
समय लाग्यो ।
|
||||
rss:
|
||||
title_all: OpenStreetMap परिवर्वतन सूची छलफल
|
||||
title_particular: 'OpenStreetMap परिवर्तन सूची #%{changeset_id} छलफल'
|
||||
comment: ' %{author}द्वारा #%{changeset_id}मा नयाँ टिप्पणी'
|
||||
commented_at_html: ' %{when} पहिले अद्यावधि गरिएको'
|
||||
commented_at_by_html: ' %{user} द्वारा %{when} पहिले अद्यावधिक गरिएको'
|
||||
full: पूरा वार्तालाप
|
||||
diary_entry:
|
||||
new:
|
||||
|
@ -364,8 +368,8 @@ ne:
|
|||
title: ओएस्एम ग्रह
|
||||
description: नियमित रूपमा अपडेट गरिएका ओपनस्ट्रीटम्याप तथ्याङ्कका प्रतिहरू
|
||||
overpass:
|
||||
title: ओभरपास एपिअाई
|
||||
description: ओपनस्ट्रीटम्याप तथ्याङ्कको अर्को स्रोतबाट यो सिमारेखा प्राप्त
|
||||
title: ओभरपास एपिअाइ
|
||||
description: OpenStreetMap तथ्याङ्कको अर्को स्रोतबाट यो सिमारेखा प्राप्त
|
||||
गर्नुहोस्
|
||||
geofabrik:
|
||||
title: Geofabrik डाउनलोडहरू
|
||||
|
@ -393,7 +397,6 @@ ne:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">आन्तरिक</a> बाट नतिजाहरू
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>बाट नतिजाहरू
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>बाट
|
||||
नतिजाहरू
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</aबाट नतिजाहरू
|
||||
|
@ -552,15 +555,19 @@ ne:
|
|||
cycleway: साइकल मार्ग
|
||||
elevator: भर्याङ
|
||||
footway: पदमार्ग
|
||||
living_street: आवासिय गल्ली
|
||||
milestone: कोसेढुङ्गा
|
||||
motorway: मोटरमार्ग
|
||||
motorway_junction: मोटरमार्ग मिलन बिन्दु
|
||||
motorway_link: मोटरमार्ग सडक
|
||||
path: पथ
|
||||
pedestrian: पैदल मार्ग
|
||||
primary: प्राथमिक सडक
|
||||
primary_link: प्राथमिक सडक
|
||||
proposed: प्रस्तावित सडक
|
||||
raceway: रेसवे
|
||||
residential: आवासीय सडक
|
||||
rest_area: विश्राम क्षेत्र
|
||||
road: सडक
|
||||
secondary: माध्यमिक सडक
|
||||
secondary_link: माध्यमिक सडक
|
||||
|
@ -569,9 +576,12 @@ ne:
|
|||
steps: खुट्किलाहरू
|
||||
street_lamp: सडक बत्ती
|
||||
track: ट्रयाक
|
||||
trail: गोरेटो बाटो
|
||||
unsurfaced: नछापिएको मार्ग
|
||||
"yes": सडक
|
||||
historic:
|
||||
bunker: बङ्कर
|
||||
castle: गढी
|
||||
fort: किल्ला
|
||||
heritage: सम्पादा क्षेत्र
|
||||
house: घर
|
||||
|
@ -584,8 +594,18 @@ ne:
|
|||
tomb: चिहान
|
||||
tower: टावर
|
||||
landuse:
|
||||
basin: बेसिन
|
||||
commercial: व्यवसायिक क्षेत्र
|
||||
farm: खेती
|
||||
farmland: खेतीयोग्य जमिन
|
||||
forest: वन
|
||||
garages: ग्यारेजहरू
|
||||
grass: घाँस
|
||||
industrial: औद्योगिक क्षेत्र
|
||||
landfill: ल्यान्डफिल
|
||||
military: सैनिक इलाका
|
||||
mine: खानी
|
||||
railway: रेलमार्ग
|
||||
residential: आवासीय क्षेत्र
|
||||
retail: खुद्रा
|
||||
road: सडक क्षेत्र
|
||||
|
@ -598,12 +618,20 @@ ne:
|
|||
stadium: रङ्गाशाला
|
||||
swimming_pool: पौली पोखरी
|
||||
man_made:
|
||||
lighthouse: प्रकाश घर
|
||||
pipeline: पाइपरेखा
|
||||
tower: टावर
|
||||
works: कारखाना
|
||||
military:
|
||||
barracks: सैनिक घर
|
||||
bunker: बङ्कर
|
||||
natural:
|
||||
bay: खाडी
|
||||
beach: समुद्र किनारा
|
||||
crater: क्रेटर
|
||||
forest: वन
|
||||
glacier: हिमनदी
|
||||
grassland: घाँसेमैदान
|
||||
hill: डाँडा
|
||||
island: द्विप
|
||||
land: जमिन
|
||||
|
@ -633,56 +661,152 @@ ne:
|
|||
airport: हवाइ अड्डा
|
||||
city: शहर
|
||||
country: देश
|
||||
county: ईलाका
|
||||
farm: खेती
|
||||
house: घर
|
||||
houses: घरहरू
|
||||
island: द्विप
|
||||
isolated_dwelling: एक्लो बसस्थान
|
||||
locality: वसोबास
|
||||
municipality: नगरपालिका
|
||||
neighbourhood: छिमेक
|
||||
postcode: पोस्ट कोड
|
||||
region: क्षेत्र
|
||||
sea: समुद्र
|
||||
state: राज्य
|
||||
town: नगर
|
||||
village: गाउँ
|
||||
"yes": स्थानहरू
|
||||
railway:
|
||||
abandoned: परित्यक्त रेलमार्ग
|
||||
historic_station: ऐतिहासिक रेलमार्ग स्टेसन
|
||||
junction: रेलमार्ग जङ्सन
|
||||
shop:
|
||||
bakery: बेकरी
|
||||
beauty: सौन्दर्य पसल
|
||||
beverages: पेय पसल
|
||||
bicycle: साइकल पसल
|
||||
books: पुस्तक पसल
|
||||
boutique: बुटिक
|
||||
butcher: मासु पसल
|
||||
car: कार पसल
|
||||
car_parts: कार पाटपुर्जा
|
||||
car_repair: कार मर्मत
|
||||
carpet: कार्पेट पसल
|
||||
charity: दान पसल
|
||||
chemist: औषधि पसल
|
||||
clothes: कपडा पसल
|
||||
computer: कम्प्युटर पसल
|
||||
confectionery: चकलेट पसल
|
||||
copyshop: कापी पसल
|
||||
cosmetics: शृङ्गार पसल
|
||||
department_store: डिपार्टमेन्ट स्टोर
|
||||
dry_cleaning: ड्राइ क्लिनिङ
|
||||
electronics: इलेक्ट्रोनिक्स पसल
|
||||
estate_agent: घरजग्गा एजेन्ट
|
||||
farm: किसान पसल
|
||||
fashion: फेसन पसल
|
||||
fish: माछा पसल
|
||||
florist: पुष्प व्यवसायी
|
||||
food: भोजनालय
|
||||
furniture: फर्निचर
|
||||
gallery: सङ्ग्रहालय
|
||||
general: किराना पसल
|
||||
gift: उपहार पसल
|
||||
greengrocer: तरकारी पसल
|
||||
grocery: किराना पसल
|
||||
hairdresser: नाइ पसल
|
||||
hardware: हार्डवेयर पसल
|
||||
hifi: हाइ-फाइ
|
||||
insurance: बीमा
|
||||
jewelry: गहना पसल
|
||||
mall: सपिङ मल
|
||||
market: बजार
|
||||
mobile_phone: मोबाइल फोन पसल
|
||||
motorcycle: मोटरसाइकल पसल
|
||||
music: संगीत पसल
|
||||
newsagent: सम्वाददाता
|
||||
optician: अप्टिसियन
|
||||
pet: पाल्तु पसल
|
||||
pharmacy: औषधी पसल
|
||||
salon: सलोन
|
||||
shoes: जुत्ता पसल
|
||||
shopping_centre: किनमेल केन्द्र
|
||||
sports: खेलकुद सामग्री पसल
|
||||
tailor: सुचीकार
|
||||
toys: खेलौना पसल
|
||||
video: भिडियो पसल
|
||||
"yes": पसल
|
||||
tourism:
|
||||
attraction: आकर्षण
|
||||
bed_and_breakfast: बेड र ब्रेकफास्ट
|
||||
cabin: क्याबिन
|
||||
gallery: सङ्ग्रहालय
|
||||
guest_house: अतिथी घर
|
||||
hostel: होस्टल
|
||||
hotel: होटल
|
||||
information: सूचना
|
||||
museum: सङ्ग्रहालय
|
||||
picnic_site: वनभोज स्थल
|
||||
viewpoint: अवलोकन केन्द्र
|
||||
zoo: चिडियाखाना
|
||||
tunnel:
|
||||
"yes": सुरुङ
|
||||
waterway:
|
||||
canal: नहर
|
||||
dam: ड्याम
|
||||
ditch: खाल्डो
|
||||
dock: डक गर्नुहोस्
|
||||
drain: ढल
|
||||
rapids: भङ्गालो
|
||||
river: नदी
|
||||
stream: प्रवाह
|
||||
waterfall: झरना
|
||||
"yes": जलमार्ग
|
||||
admin_levels:
|
||||
level2: राष्ट्रिय सीमा
|
||||
level4: राज्य सीमा
|
||||
level5: क्षेत्र सीमा
|
||||
level6: इलाका सीमा
|
||||
level8: सहर सीमा
|
||||
level9: गाउँ सीमा
|
||||
level10: उपनगर सीमा
|
||||
description:
|
||||
types:
|
||||
cities: सहरहरू
|
||||
towns: नगरहरू
|
||||
places: स्थानहरू
|
||||
results:
|
||||
no_results: कुनै नतिजाहरू भेटिएनन्
|
||||
more_results: थप नतिजाहरू
|
||||
layouts:
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: OpenStreetMap लोगो
|
||||
logout: लग आउट गर्नुहोस्
|
||||
log_in: लग इन
|
||||
sign_up: साइन अप
|
||||
start_mapping: म्यापिङ गर्न सुरु गर्नुहोस्
|
||||
edit: सम्पादन
|
||||
history: इतिहास
|
||||
export: निर्यात गर्नुहोस्
|
||||
data: डेटा
|
||||
export_data: डेटा निर्यात गर्नुहोस्
|
||||
gps_traces: GPS ट्रेसहरू
|
||||
gps_traces_tooltip: GPS ट्रेसहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्
|
||||
user_diaries: प्रयोगकर्ताका डायरीहरू
|
||||
user_diaries_tooltip: प्रयोगकर्ता डायरीहरू हेर्नुहोस्
|
||||
edit_with: '%{editor} प्रयोग गरेर सम्पादन गर्नुहोस्'
|
||||
tag_line: स्वतन्त्र र खुला विकी विश्व म्याप
|
||||
intro_header: OpenStreetMap मा स्वागत छ!
|
||||
partners_partners: समर्थकहरू
|
||||
help: सहायता
|
||||
about: बारेमा
|
||||
copyright: प्रतिलिपि अधिकार
|
||||
community: समुदाय
|
||||
community_blogs: समूदाय ब्लगहरू
|
||||
foundation: फाउन्डेसन
|
||||
make_a_donation:
|
||||
text: दान गर्नुहोस्
|
||||
learn_more: थप जान्नुहोस्
|
||||
more: थप
|
||||
license_page:
|
||||
|
@ -694,11 +818,28 @@ ne:
|
|||
contributors_title_html: हाम्रा योगदान कर्ताहरू
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: स्वागतम्!
|
||||
whats_on_the_map:
|
||||
title: म्यापमा के छ
|
||||
rules:
|
||||
title: नियमहरू !
|
||||
fixthemap:
|
||||
how_to_help:
|
||||
title: कसरी सहायता गर्ने
|
||||
join_the_community:
|
||||
title: समूदायमा सहभागी हुनुहोस्
|
||||
other_concerns:
|
||||
title: अन्य चासोहरू
|
||||
help_page:
|
||||
title: कसरी सहायता पाउने
|
||||
welcome:
|
||||
url: /welcome
|
||||
title: OSM मा स्वागत् छ
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
|
||||
title: सुरुवातकर्ताहरूको लागि मार्गदर्शन
|
||||
description: सुरुवातकर्ताहरूको लागि समुदायद्वारा निर्मित निर्देशिका
|
||||
help:
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: मेलिङ्ग सूचीहरू
|
||||
forums:
|
||||
|
@ -707,41 +848,59 @@ ne:
|
|||
title: आईआरसि
|
||||
switch2osm:
|
||||
title: स्विचटुओएसएम
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
about_page:
|
||||
next: अर्को
|
||||
local_knowledge_title: स्थानीय ज्ञान
|
||||
community_driven_title: समूदायबाट सञ्चालित
|
||||
open_data_title: खुल्ला डेटा
|
||||
legal_title: कानूनी
|
||||
partners_title: समर्थकहरू
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
hi: नमस्ते %{to_user},
|
||||
message_notification:
|
||||
hi: नमस्ते %{to_user},
|
||||
friend_notification:
|
||||
hi: नमस्ते %{to_user},
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ले तपाईँलाई मित्रको रूपमा थप्नु भयो'
|
||||
gpx_notification:
|
||||
greeting: हाय,
|
||||
greeting: नमस्ते,
|
||||
signup_confirm:
|
||||
greeting: नमस्ते!
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
greeting: हाय,
|
||||
greeting: नमस्ते,
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
greeting: हाय,
|
||||
greeting: नमस्ते,
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: हाय,
|
||||
greeting: नमस्ते,
|
||||
lost_password_html:
|
||||
greeting: हाय,
|
||||
greeting: नमस्ते,
|
||||
note_comment_notification:
|
||||
anonymous: एक अज्ञात प्रयोगकर्ता
|
||||
greeting: हाय,
|
||||
anonymous: अज्ञात प्रयोगकर्ता
|
||||
greeting: नमस्ते,
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: नमस्ते %{to_user},
|
||||
greeting: हाय,
|
||||
greeting: नमस्ते,
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
title: इनबक्स
|
||||
my_inbox: मेरो इनबक्स
|
||||
outbox: आउटबक्स
|
||||
from: बाट
|
||||
subject: विषय
|
||||
date: मिति
|
||||
message_summary:
|
||||
unread_button: नपढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
|
||||
read_button: पढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
|
||||
reply_button: जवाफ दिने
|
||||
delete_button: हटाउनुहोस्
|
||||
new:
|
||||
title: सान्देस पठाउ
|
||||
send_message_to: '%{name} लाई नयाँ सन्देश पठाउनुहोस्'
|
||||
subject: विषय
|
||||
body: बडी
|
||||
body: मुख्य भाग
|
||||
send_button: पठाउनुहोस्
|
||||
back_to_inbox: इनबक्समा फर्कनुहोस्
|
||||
message_sent: सन्देश पठाइयो
|
||||
|
@ -753,16 +912,23 @@ ne:
|
|||
subject: विषय
|
||||
date: मिति
|
||||
read:
|
||||
title: सन्देश पढ्नुहोस्
|
||||
from: बाट
|
||||
subject: विषय
|
||||
date: मिति
|
||||
reply_button: जवाफ दिने
|
||||
reply_button: जवाफ दिनुहोस्
|
||||
unread_button: नपढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
|
||||
delete_button: मेट्नुहोस्
|
||||
back: पछाडि
|
||||
to: लाई
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: हटाउनुहोस्
|
||||
delete:
|
||||
deleted: सन्देश मेटियो
|
||||
site:
|
||||
index:
|
||||
permalink: स्थायी लिङ्क
|
||||
shortlink: छोटो लिङ्क
|
||||
createnote: एक टिप्पणी थप्नुहोस्
|
||||
edit:
|
||||
user_page_link: प्रयोगकर्ता पृष्ठ
|
||||
|
@ -773,15 +939,27 @@ ne:
|
|||
get_directions: दिशानिर्देशन प्राप्त गर्नुहोस्
|
||||
from: बाट
|
||||
to: लाई
|
||||
submit_text: जानुहोस्
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
motorway: मोटरमार्ग
|
||||
main_road: मुख्य सडक
|
||||
trunk: ट्रङ्क सडक
|
||||
primary: प्राथमिक सडक
|
||||
secondary: माध्यमिक सडक
|
||||
unclassified: वर्गिकरण नगरिएको सडक
|
||||
track: ट्रयाक
|
||||
cycleway: साइकल मार्ग
|
||||
rail: रेलमार्ग
|
||||
cable:
|
||||
- केबल कार
|
||||
- कुर्सी लिफ्ट
|
||||
forest: वन
|
||||
wood: कुञ्ज
|
||||
golf: गल्फ कोर्स
|
||||
park: उद्यान
|
||||
resident: आवासीय क्षेत्र
|
||||
lake:
|
||||
- ताल
|
||||
- मुहान
|
||||
|
@ -789,8 +967,12 @@ ne:
|
|||
cemetery: अन्त्यष्टी स्थल
|
||||
school:
|
||||
- विद्यालय
|
||||
- विश्वविद्यालय
|
||||
summit:
|
||||
1: शिखर
|
||||
- शिखर
|
||||
- शिखर
|
||||
bicycle_shop: साइकल पसल
|
||||
bicycle_parking: साकल पार्किङ
|
||||
toilets: शौचालय
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: सम्पादन
|
||||
|
@ -844,8 +1026,8 @@ ne:
|
|||
filename: 'फाइलनाम:'
|
||||
download: डाउनलोड
|
||||
uploaded: 'अपलोड गरिएको:'
|
||||
points: 'विन्दुहरु:'
|
||||
start_coordinates: निर्देशंक सुरु गर्ने
|
||||
points: 'विन्दुहरू:'
|
||||
start_coordinates: 'सुरूको निर्देशङ्क:'
|
||||
map: नक्सा
|
||||
edit: सम्पादन
|
||||
owner: 'मालिक:'
|
||||
|
@ -914,7 +1096,7 @@ ne:
|
|||
email address: 'इमेल ठेगाना:'
|
||||
confirm email address: 'इमेल ठेगाना पक्का गर्नुहोस्:'
|
||||
password: 'पासवर्ड:'
|
||||
confirm password: 'प्रवेशशव्द निश्चित गर्ने:'
|
||||
confirm password: 'पासवर्ड निश्चित गर्नुहोस्:'
|
||||
continue: साइन अप
|
||||
terms:
|
||||
consider_pd_why: यो के हो ?
|
||||
|
@ -922,11 +1104,13 @@ ne:
|
|||
france: फ्रान्स
|
||||
italy: इटाली
|
||||
no_such_user:
|
||||
deleted: मेटाईएको
|
||||
deleted: मेटाइयो
|
||||
view:
|
||||
traces: निशानहरू
|
||||
traces: ट्रेसहरू
|
||||
status: 'स्थिति:'
|
||||
description: वर्णन
|
||||
km away: '%{count}किमि टाढा'
|
||||
m away: '%{count} मि टाढा'
|
||||
comments: टिप्पणी
|
||||
confirm: निश्चित गर्ने
|
||||
popup:
|
||||
|
@ -946,6 +1130,7 @@ ne:
|
|||
contributor terms:
|
||||
link text: यो के हो ?
|
||||
preferred languages: 'रुचाइएका भाषाहरू:'
|
||||
image: 'चित्र:'
|
||||
gravatar:
|
||||
link text: यो के हो ?
|
||||
home location: 'गृह स्थान:'
|
||||
|
@ -968,11 +1153,17 @@ ne:
|
|||
flash success: तपाईंका सबै सम्पादनहरू सार्वाजनिक छन् , तपाईं अब सम्पादन लायक
|
||||
हुनु भयो ।
|
||||
make_friend:
|
||||
button: साथीको रूपमा थप्नुहोस्
|
||||
success: '%{name} अब तपाईंको मित्र हुनुभएको छ!'
|
||||
failed: माफ गर्नुहोला, %{name}लाई मित्रको रुपमा थप्न सकिएन।
|
||||
already_a_friend: '%{name} सँग तपाईंले पहिले नै मित्रता गरिसक्नु भएको छ ।'
|
||||
remove_friend:
|
||||
button: साथीबाट हटाउने
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: यो कार्य गर्न तपाईं प्रवन्धक हुनुपर्छ .
|
||||
list:
|
||||
title: प्रयोगकर्ताहरू
|
||||
heading: प्रयोगकर्ताहरू
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: प्रवन्धकहरूले भूमिका व्यवस्थापन गर्न सक्छन् र तपाईं प्रवन्धक
|
||||
|
@ -1036,6 +1227,9 @@ ne:
|
|||
out: सानो पार्नुहोस
|
||||
base:
|
||||
standard: मानक
|
||||
layers:
|
||||
header: म्याप लेयरहरू
|
||||
notes: म्याप टिप्पणीहरू
|
||||
changesets:
|
||||
show:
|
||||
comment: टिप्पणी
|
||||
|
|
|
@ -420,7 +420,6 @@ nl:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
|
||||
us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -1516,7 +1515,7 @@ nl:
|
|||
primary: Primaire weg
|
||||
secondary: Secundaire weg
|
||||
unclassified: Ongeclassificeerde weg
|
||||
track: Spoor
|
||||
track: Veld- of bosweg
|
||||
bridleway: Ruiterpad
|
||||
cycleway: Fietspad
|
||||
cycleway_national: Nationale fietsroute
|
||||
|
|
|
@ -281,7 +281,6 @@ nn:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
|
||||
us_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -1691,7 +1690,7 @@ nn:
|
|||
success: Blokkering oppdatert.
|
||||
index:
|
||||
title: Brukerblokkeringer
|
||||
heading: Liste over brukerblokkeringer
|
||||
heading: Liste over brukarblokkeringar
|
||||
empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno.
|
||||
revoke:
|
||||
title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Cedric31
|
||||
# Author: Macofe
|
||||
# Author: OpenStreetMap-oc
|
||||
---
|
||||
oc:
|
||||
time:
|
||||
|
@ -381,7 +382,6 @@ oc:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">intèrnes</a>
|
||||
us_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
|
||||
/ FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -753,7 +753,7 @@ oc:
|
|||
sea: Mar
|
||||
state: Estat / província
|
||||
subdivision: Subdivision
|
||||
suburb: Barri
|
||||
suburb: Quartier
|
||||
town: Vila
|
||||
unincorporated_area: Luòc pas organizat
|
||||
village: Vilatge
|
||||
|
@ -948,7 +948,7 @@ oc:
|
|||
intro_2_create_account: Creatz un compte d'utilizaire
|
||||
partners_html: L'albergament es pres en carga per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark},
|
||||
e d'autres %{partners}.
|
||||
partners_ucl: lo VR Centre de l'UCL
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: lo Collègi Imperial de Londres
|
||||
partners_bytemark: Albergament Bytemark
|
||||
partners_partners: partenaris
|
||||
|
@ -1117,6 +1117,7 @@ oc:
|
|||
footer_html: Tanben podètz legir lo messatge a %{readurl} e i podètz respondre
|
||||
a %{replyurl}
|
||||
friend_notification:
|
||||
hi: Bonjorn %{to_user},
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vos a apondut coma amic'
|
||||
had_added_you: '%{user} vos a apondut coma amic dins OpenStreetMap.'
|
||||
see_their_profile: 'Podètz veire son perfil aicí : %{userurl}.'
|
||||
|
@ -1261,6 +1262,7 @@ oc:
|
|||
date: Data
|
||||
reply_button: Respondre
|
||||
unread_button: Marcar coma pas legit
|
||||
delete_button: Suprimir
|
||||
back: Retorn
|
||||
to: A
|
||||
wrong_user: Sètz identificat(-ada) coma « %{user} » mas lo messatge qu'ensajatz
|
||||
|
@ -2077,8 +2079,10 @@ oc:
|
|||
comment_and_resolve: Comentar e resòlvre
|
||||
comment: Comentari
|
||||
directions:
|
||||
ascend: Creissent
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: A bicicleta (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: En veitura (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: A pè (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: A bicicleta (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: En veitura (MapQuest)
|
||||
|
@ -2087,6 +2091,7 @@ oc:
|
|||
mapzen_bicycle: A bicicleta (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: En veitura (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: A pè (Mapzen)
|
||||
descend: Descreissent
|
||||
directions: Itineraris
|
||||
distance: Distància
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -427,7 +427,6 @@ pl:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Wyniki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -593,7 +592,7 @@ pl:
|
|||
ford: Bród
|
||||
living_street: Strefa zamieszkania (znak D-40)
|
||||
milestone: Słupek pikietażowy
|
||||
motorway: autostrada
|
||||
motorway: Autostrada
|
||||
motorway_junction: Węzeł autostradowy
|
||||
motorway_link: Autostrada - dojazd
|
||||
path: Ścieżka
|
||||
|
@ -983,7 +982,7 @@ pl:
|
|||
sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować
|
||||
edit: Edycja
|
||||
history: Zmiany
|
||||
export: Eksportowanie
|
||||
export: Eksport
|
||||
data: Dane
|
||||
export_data: Eksportuj dane
|
||||
gps_traces: Ślady GPS
|
||||
|
@ -997,7 +996,7 @@ pl:
|
|||
i z możliwością użycia pod otwartą licencją.
|
||||
intro_2_create_account: Utwórz konto
|
||||
partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, a także inni %{partners}.
|
||||
partners_ucl: centrum UCL VR
|
||||
partners_ucl: University College London
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_bytemark: Hosting Bytemark
|
||||
partners_partners: partnerzy
|
||||
|
@ -1341,7 +1340,7 @@ pl:
|
|||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą Cię uwagę'
|
||||
your_note: '%{commenter} rozwiązał jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji:
|
||||
%{place}.'
|
||||
commented_note: 'Użytkonik %{commenter} rozwiązał skomentowaną uwagę. Znajduje
|
||||
commented_note: 'Użytkownik %{commenter} rozwiązał skomentowaną uwagę. Znajduje
|
||||
się ona w położeniu: %{place}.'
|
||||
reopened:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich
|
||||
|
@ -1436,6 +1435,7 @@ pl:
|
|||
date: Nadano
|
||||
reply_button: Odpowiedz
|
||||
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
|
||||
delete_button: Usuń
|
||||
back: Cofnij
|
||||
to: Do
|
||||
wrong_user: Jesteś zalogowany jako „%{user}”, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać,
|
||||
|
@ -2405,6 +2405,7 @@ pl:
|
|||
ascend: W górę
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Rower (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Samochód (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Pieszo (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Rower (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Samochód (MapQuest)
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,6 @@ pt-BR:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>
|
||||
us_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Resultados do <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -988,7 +987,7 @@ pt-BR:
|
|||
intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário
|
||||
partners_html: A hospedagem é apoiada por %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, e outros
|
||||
%{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL VR Centre
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College de Londres
|
||||
partners_bytemark: Hospedagem Bytemark
|
||||
partners_partners: parceiros
|
||||
|
@ -1446,6 +1445,7 @@ pt-BR:
|
|||
date: Data
|
||||
reply_button: Responder
|
||||
unread_button: Marcar como não lida
|
||||
delete_button: Deletar
|
||||
back: Voltar
|
||||
to: Para
|
||||
wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer
|
||||
|
@ -2408,6 +2408,7 @@ pt-BR:
|
|||
ascend: Ascender
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Carro (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Carro (MapQuest)
|
||||
|
|
|
@ -404,7 +404,6 @@ pt-PT:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>
|
||||
us_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Resultados de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -971,7 +970,7 @@ pt-PT:
|
|||
intro_2_create_account: Crie uma conta de utilizador
|
||||
partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e outros
|
||||
%{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL VR Centre
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_partners: parceiros
|
||||
|
@ -1047,9 +1046,9 @@ pt-PT:
|
|||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Perguntas frequentes - Legais</a> (em inglês).
|
||||
more_2_html: Apesar do OpenStreetMap ser uma plataforma de dados abertos, não
|
||||
podemos fornecer a terceiros uma API de mapas, livre de encargos. Veja a <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Política de Utilização
|
||||
da API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Política
|
||||
de Utilização de Telas</a> e <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Política
|
||||
href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Política de Utilização
|
||||
da API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Política
|
||||
de Utilização de Telas</a> e <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Política
|
||||
de Utilização do Nominatim</a>.
|
||||
contributors_title_html: Os nossos contribuidores
|
||||
contributors_intro_html: 'Os contribuidores do OpenStreetMap são milhares. Também
|
||||
|
@ -1260,6 +1259,7 @@ pt-PT:
|
|||
assunto %{subject}:'
|
||||
footer_html: Também pode ler a mensagem em %{readurl} e pode responder em %{replyurl}
|
||||
friend_notification:
|
||||
hi: Olá %{to_user},
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou-o como amigo'
|
||||
had_added_you: '%{user} adicionou-o como amigo no OpenStreetMap.'
|
||||
see_their_profile: Pode ver o perfil do editor em %{userurl}.
|
||||
|
@ -1348,6 +1348,7 @@ pt-PT:
|
|||
O erro encontra-se perto de %{place}.'
|
||||
details: Ver mais detalhes sobre o erro reportado em %{url}.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Olá %{to_user},
|
||||
greeting: Olá,
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou uma das suas edições'
|
||||
|
@ -1360,6 +1361,8 @@ pt-PT:
|
|||
partial_changeset_with_comment: com o comentário '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: sem comentários
|
||||
details: Pode encontrar mais informações sobre a edição em %{url}.
|
||||
unsubscribe: Para deixar de seguir as atualizações deste conjunto de alterações,
|
||||
aceda a %{url} e clique em "Anular subscrição".
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Caixa de Entrada
|
||||
|
@ -1422,6 +1425,7 @@ pt-PT:
|
|||
date: Data
|
||||
reply_button: Responder
|
||||
unread_button: Marcar como não lida
|
||||
delete_button: Eliminar
|
||||
back: Voltar
|
||||
to: Para
|
||||
wrong_user: Está autenticado com a conta `%{user}', mas a mensagem que pediu
|
||||
|
@ -1490,6 +1494,9 @@ pt-PT:
|
|||
track: Carreiro florestal ou agrícola
|
||||
bridleway: Via para cavaleiros
|
||||
cycleway: Ciclovia
|
||||
cycleway_national: Ciclovia nacional
|
||||
cycleway_regional: Ciclovia regional
|
||||
cycleway_local: Ciclovia local
|
||||
footway: Via pedonal
|
||||
rail: Ferrovia
|
||||
subway: Metropolitano
|
||||
|
@ -1542,6 +1549,9 @@ pt-PT:
|
|||
private: Acesso restrito (propriedade privada)
|
||||
destination: Acesso a clientes / fornecedores
|
||||
construction: Estradas em construção
|
||||
bicycle_shop: Loja de Bicicletas
|
||||
bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas
|
||||
toilets: Casas de banho
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: Editar
|
||||
preview: Mostrar previsão
|
||||
|
@ -1684,6 +1694,8 @@ pt-PT:
|
|||
require_moderator:
|
||||
not_a_moderator: Tem de ser um moderador para poder fazer essa ação.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked_zero_hour: Tem uma mensagem urgente no site do OpenStreetMap. Tem de
|
||||
ler a mensagem antes de poder gravar as suas edições.
|
||||
blocked: O seu acesso à API foi bloqueado. Por favor aceda à página web do OpenStreetMap
|
||||
e entre na sua conta para saber mais.
|
||||
need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor
|
||||
|
@ -1714,6 +1726,8 @@ pt-PT:
|
|||
invalid: O token de autorização não é válido.
|
||||
revoke:
|
||||
flash: Revogou o Token para %{application}
|
||||
permissions:
|
||||
missing: Não deu permissão programa para aceder a esta instalação
|
||||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: Registar um novo programa
|
||||
|
@ -1818,6 +1832,9 @@ pt-PT:
|
|||
github:
|
||||
title: Iniciar sessão com GitHub
|
||||
alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub
|
||||
wikipedia:
|
||||
title: Iniciar sessão através da Wikipédia
|
||||
alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Iniciar sessão com Yahoo
|
||||
alt: Iniciar sessão com OpenID Yahoo
|
||||
|
@ -1910,6 +1927,7 @@ pt-PT:
|
|||
heading: O utilizador %{user} não existe
|
||||
body: Não existe nenhum utilizador com o nome %{user}. Verifique se o endereço
|
||||
está correto ou talvez a hiperligação que clicou esteja errada.
|
||||
deleted: eliminado
|
||||
view:
|
||||
my diary: Meu diário
|
||||
new diary entry: adicionar entrada no meu diário
|
||||
|
@ -2024,6 +2042,8 @@ pt-PT:
|
|||
gravatar:
|
||||
gravatar: Usar imagem do site Gravatar
|
||||
link text: o que é isto?
|
||||
disabled: O Gravatar foi desativado.
|
||||
enabled: A visualização do seu avatar de Gravatar foi ativada.
|
||||
new image: Adicionar imagem
|
||||
keep image: Manter a imagem atual
|
||||
delete image: Remover a imagem atual
|
||||
|
@ -2229,6 +2249,8 @@ pt-PT:
|
|||
helper:
|
||||
time_future: Termina em %{time}.
|
||||
until_login: Ativo até o utilizador entrar na conta.
|
||||
time_future_and_until_login: Termina em %{time} e após o utilizador entrar na
|
||||
conta.
|
||||
time_past: Terminou há %{time} atrás.
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: Bloqueios em %{name}
|
||||
|
@ -2307,6 +2329,7 @@ pt-PT:
|
|||
center_marker: Centrar o mapa no marcador
|
||||
paste_html: Colar HTML para incorporar na página web
|
||||
view_larger_map: Ver mapa maior
|
||||
only_standard_layer: Apenas a Camada Padrão pode ser exportada como imagem
|
||||
embed:
|
||||
report_problem: Reportar problema
|
||||
key:
|
||||
|
@ -2329,6 +2352,7 @@ pt-PT:
|
|||
header: Camadas do Mapa
|
||||
notes: Erros reportados no mapa
|
||||
data: Dados técnicos do mapa
|
||||
gps: Trilhos GPS Públicos
|
||||
overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa
|
||||
title: Camadas
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradores do OpenStreetMap</a>
|
||||
|
@ -2370,8 +2394,10 @@ pt-PT:
|
|||
edit_help: Mova o mapa e amplie a localização que pretende editar e depois clique
|
||||
aqui.
|
||||
directions:
|
||||
ascend: Ascenção
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Carro (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Carro (MapQuest)
|
||||
|
@ -2380,6 +2406,7 @@ pt-PT:
|
|||
mapzen_bicycle: Bicicleta (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Carro (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: A pé (Mapzen)
|
||||
descend: Descida
|
||||
directions: Direções
|
||||
distance: Distância
|
||||
errors:
|
||||
|
@ -2387,12 +2414,38 @@ pt-PT:
|
|||
no_place: Desculpe - não foi possível encontrar esse local.
|
||||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: Continuar em %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Virar ligeiramente à direita para %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Seguir a via de acesso à direita para %{name}
|
||||
onramp_right_without_exit: Virar à direita na via de acesso para %{name}
|
||||
endofroad_right_without_exit: No fim da estrada, virar à direita para %{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Encostar à via da direita para %{name}
|
||||
fork_right_without_exit: Na bifurcação virar à direita para %{name}
|
||||
turn_right_without_exit: Virar à direita para %{name}
|
||||
sharp_right_without_exit: Curva acentuada à direita para %{name}
|
||||
uturn_without_exit: Inversão de marcha em %{name}
|
||||
sharp_left_without_exit: Curva acentuada à esquerda para %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Virar à esquerda para %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Seguir a via de acesso à esquerda para %{name}
|
||||
onramp_left_without_exit: Virar à esquerda na via de acesso para %{name}
|
||||
endofroad_left_without_exit: No fim da estrada virar à esquerda para %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Encostar à via da esquerda para %{name}
|
||||
fork_left_without_exit: Na bifurcação virar à esquerda para %{name}
|
||||
slight_left_without_exit: Virar ligeiramente à esquerda para %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (ponto de passagem)
|
||||
follow_without_exit: Seguir %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Na rotunda seguir %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Saia da rotunda - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Mantenha-se na rotunda - %{name}
|
||||
start_without_exit: Começar no final de %{name}
|
||||
destination_without_exit: Chegada ao destino
|
||||
against_oneway_without_exit: Ir em contra-mão em %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: Fim do sentido único em %{name}
|
||||
roundabout_with_exit: Na rotunda seguir a saída %{exit} para %{name}
|
||||
turn_left_with_exit: Na rotunda, virar à esquerda para %{name}
|
||||
slight_left_with_exit: Na rotunda, virar ligeiramente à esquerda para %{name}
|
||||
turn_right_with_exit: Na rotunda, virar à direita para %{name}
|
||||
slight_right_with_exit: Na rotunda, virar ligeiramente à direita para %{name}
|
||||
continue_with_exit: Na rotunda, continuar em frente para %{name}
|
||||
unnamed: sem nome
|
||||
courtesy: Direções fornecidas por %{link}
|
||||
time: Tempo
|
||||
|
@ -2403,6 +2456,13 @@ pt-PT:
|
|||
nothing_found: Nenhum elemento encontrado
|
||||
error: 'Erro ao comunicar com %{server}: %{error}'
|
||||
timeout: Tempo limite excedido ao ligar a %{server}
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Direções a partir daqui
|
||||
directions_to: Direções para aqui
|
||||
add_note: Reportar um erro aqui
|
||||
show_address: Mostrar endereço
|
||||
query_features: Consular elementos
|
||||
centre_map: Centrar mapa aqui
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Descrição
|
||||
|
|
|
@ -367,13 +367,15 @@ ro:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
|
||||
us_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultate de la <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
|
||||
FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames_reverse: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix_format: '%{name}'
|
||||
prefix:
|
||||
|
@ -721,6 +723,8 @@ ro:
|
|||
food: Alimentară
|
||||
furniture: Mobilier
|
||||
gallery: Galerie
|
||||
gift: Magazin de cadouri
|
||||
greengrocer: Piață de zarzavat
|
||||
grocery: Magazin alimentar
|
||||
hairdresser: Coafor
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
|
@ -730,6 +734,7 @@ ro:
|
|||
laundry: Spălătorie
|
||||
mall: Mall
|
||||
market: Piață
|
||||
mobile_phone: Magazin de telefoane
|
||||
newsagent: Chioșc de ziare
|
||||
optician: Optician
|
||||
organic: Magazin de alimente organice
|
||||
|
@ -772,6 +777,10 @@ ro:
|
|||
waterfall: Cascadă
|
||||
weir: Stăvilar
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
cities: Orașe
|
||||
towns: Orășele
|
||||
|
@ -835,7 +844,7 @@ ro:
|
|||
title: Întrebări?
|
||||
start_mapping: Începeți să cartografiați
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: <h3>Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notiță<h3>
|
||||
title: <h3>Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!<h3>
|
||||
fixthemap:
|
||||
how_to_help:
|
||||
title: <h3>Cum poți ajuta<h3>
|
||||
|
@ -855,6 +864,8 @@ ro:
|
|||
next: Înainte
|
||||
partners_title: Parteneri
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
hi: Salut %{to_user},
|
||||
message_notification:
|
||||
hi: Salut, %{to_user},
|
||||
friend_notification:
|
||||
|
@ -922,6 +933,7 @@ ro:
|
|||
edit:
|
||||
user_page_link: pagină de utilizator
|
||||
sidebar:
|
||||
search_results: Rezultatele căutării
|
||||
close: Închide
|
||||
search:
|
||||
search: Căutare
|
||||
|
@ -980,6 +992,8 @@ ro:
|
|||
login:
|
||||
email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
|
||||
password: 'Parolă:'
|
||||
logout:
|
||||
heading: Deconectare din OpenStreetMap
|
||||
reset_password:
|
||||
password: 'Parola:'
|
||||
confirm password: 'Confirmați parola:'
|
||||
|
@ -1026,6 +1040,9 @@ ro:
|
|||
title: Arată locația mea
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta
|
||||
createnote_tooltip: Adaugă o notă pe hartă
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Direcția de aici
|
||||
add_note: Adaugă aici o observație
|
||||
show_address: Arată adresa
|
||||
...
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
|||
# Author: Facenapalm
|
||||
# Author: FreeExec
|
||||
# Author: G0rn
|
||||
# Author: Helpau
|
||||
# Author: Ignatus
|
||||
# Author: Iluvatar
|
||||
# Author: Irus
|
||||
|
@ -96,7 +97,7 @@ ru:
|
|||
tracetag: Тег маршрута
|
||||
user: Пользователь
|
||||
user_preference: Настройки пользователя
|
||||
user_token: Маркер пользователя
|
||||
user_token: Токен пользователя
|
||||
way: Линия
|
||||
way_node: Точка линии
|
||||
way_tag: Тег линии
|
||||
|
@ -443,7 +444,6 @@ ru:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
|
||||
us_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -1465,6 +1465,7 @@ ru:
|
|||
date: Дата
|
||||
reply_button: Ответить
|
||||
unread_button: Пометить как непрочитанное
|
||||
delete_button: Удалить
|
||||
back: Назад
|
||||
to: 'Кому:'
|
||||
wrong_user: Вы вошли как пользователь `%{user}', но ответ на ваш вопрос был
|
||||
|
@ -2443,6 +2444,7 @@ ru:
|
|||
ascend: По возврастанию
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: На велосипеде (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: На машине (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Пешком (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: На велосипеде (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: На машине (MapQuest)
|
||||
|
|
|
@ -382,7 +382,6 @@ scn:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Risurtati di <a href="http://openstreetmap.org/">Nternu</a>
|
||||
us_postcode: Risurtati di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Risurtati di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Risurtati di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
|
|
@ -364,7 +364,6 @@ sco:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Results frae <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
us_postcode: Results frae <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Results frae <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Results frae <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
|
|
@ -372,7 +372,6 @@ sk:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
|
||||
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
# Author: Damjang
|
||||
# Author: Dbc334
|
||||
# Author: Eleassar
|
||||
# Author: HairyFotr
|
||||
# Author: Lesko987
|
||||
# Author: Macofe
|
||||
# Author: Mateju
|
||||
|
@ -388,7 +389,6 @@ sl:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki
|
||||
us_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Zadetki iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ sl:
|
|||
gondola: Kabinska žičnica
|
||||
station: Žičniška postaja
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Aerodrom
|
||||
aerodrome: Letališče
|
||||
apron: Letališka ploščad
|
||||
gate: Vrata
|
||||
helipad: Heliodrom
|
||||
|
@ -557,7 +557,7 @@ sl:
|
|||
motorway_junction: Avtocestno križišče
|
||||
motorway_link: Avtocestni priključek
|
||||
path: Pot
|
||||
pedestrian: Ulica namenjena pešcem
|
||||
pedestrian: Ulica, namenjena pešcem
|
||||
platform: Platforma
|
||||
primary: Glavna cesta
|
||||
primary_link: Priključek na glavno cesto
|
||||
|
@ -621,7 +621,7 @@ sl:
|
|||
construction: Gradbišče
|
||||
farm: Kmetija
|
||||
farmland: Kmetijsko zemljišče
|
||||
farmyard: Vrt
|
||||
farmyard: Kmetija
|
||||
forest: Gozd
|
||||
garages: Garaže
|
||||
grass: Trata
|
||||
|
@ -953,7 +953,7 @@ sl:
|
|||
vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco.
|
||||
intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
|
||||
partners_html: Gostovanje podpira %{ucl}, %{ic} in %{bytemark}, ter ostali %{partners}.
|
||||
partners_ucl: Center UCL VR
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College v Londonu
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_partners: partnerji
|
||||
|
@ -998,6 +998,9 @@ sl:
|
|||
<strong>Slovenija</strong>: Vsebuje javne podatke
|
||||
<a href="http://www.gu.gov.si">Geodetske uprave Republike Slovenije</a> in
|
||||
<a href="http://www.mkgp.gov.si">Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano</a>.
|
||||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
Za več podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni kot pripomočki pri izboljševanju OpenStreetMap, si prosimo oglejte <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stran sodelujočih</a> na wikiju OpenStreetMap.
|
||||
infringement_title_html: Kršitev avtorskih pravic
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Dobrodošli!
|
||||
|
@ -1066,6 +1069,13 @@ sl:
|
|||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||||
description: Zastavite vprašanje ali poiščete odgovore v OSM zbirki vprašanj
|
||||
in odgovorov.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Poštni seznami
|
||||
forums:
|
||||
title: Forumi
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Interaktivni klepet v mnogo različnih jezikih in o mnogo temah.
|
||||
wiki:
|
||||
description: Prebrskajte wiki za poglobljeno OSM dokumentacijo.
|
||||
about_page:
|
||||
|
@ -1075,10 +1085,10 @@ sl:
|
|||
partners_title: Partnerji
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vaš vnos v dnevnik'
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vnos v dnevnik'
|
||||
hi: Pozdravljen, %{to_user}!
|
||||
header: '%{from_user} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik
|
||||
z naslovom %{subject}:'
|
||||
header: '%{from_user} je komentiral vnos v dnevnik OpenStreetMap z naslovom
|
||||
%{subject}:'
|
||||
footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl}
|
||||
ali odgovorite na %{replyurl}
|
||||
message_notification:
|
||||
|
@ -1256,6 +1266,7 @@ sl:
|
|||
date: Datum
|
||||
reply_button: Odgovori
|
||||
unread_button: Označi kot neprebrano
|
||||
delete_button: Izbriši
|
||||
back: Nazaj
|
||||
to: Za
|
||||
wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo, ko ga \elite prebrati
|
||||
|
@ -1451,7 +1462,7 @@ sl:
|
|||
view:
|
||||
title: Prikaz sledi %{name}
|
||||
heading: Prikaz sledi %{name}
|
||||
pending: ČAKAJOČA
|
||||
pending: V ČAKALNI VRSTI
|
||||
filename: 'Datoteka:'
|
||||
download: prenos
|
||||
uploaded: 'Poslano:'
|
||||
|
@ -1472,7 +1483,7 @@ sl:
|
|||
older: Starejše sledi
|
||||
newer: Novejše sledi
|
||||
trace:
|
||||
pending: ČAKAJOČA
|
||||
pending: V ČAKALNI VRSTI
|
||||
count_points: '%{count} točk'
|
||||
ago: '%{time_in_words_ago} nazaj'
|
||||
more: več
|
||||
|
@ -1540,8 +1551,10 @@ sl:
|
|||
allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS.
|
||||
allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS.
|
||||
allow_write_notes: spreminjanje opomb.
|
||||
grant_access: Odobri dostop
|
||||
oauthorize_success:
|
||||
title: Zahteva za overovitev uspešna
|
||||
allowed: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega računa.
|
||||
verification: Koda za preverjanje je %{code}.
|
||||
oauthorize_failure:
|
||||
title: Zahteva za overovitev ni uspela
|
||||
|
@ -1848,6 +1861,7 @@ sl:
|
|||
gravatar:
|
||||
gravatar: Uporabi Gravatar
|
||||
link text: Kaj je to?
|
||||
disabled: Gravatar je onemogočen.
|
||||
new image: Dodaj sliko
|
||||
keep image: Obdrži trenutno sliko
|
||||
delete image: Odstrani trenutno sliko
|
||||
|
|
|
@ -399,7 +399,6 @@ sq:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Rezultatet e brendshme nga <a href="http://openstreetmap.org/"></a>
|
||||
us_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultatet nga <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
|
||||
|
|
|
@ -270,7 +270,6 @@ sr-Latn:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internala</a>
|
||||
us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geokodera</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-a</a>
|
||||
ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geokodera</a>
|
||||
osm_nominatim: Rezultati iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
# Author: Nemo bis
|
||||
# Author: Nikola Smolenski
|
||||
# Author: Obsuser
|
||||
# Author: Prevodim
|
||||
# Author: Rancher
|
||||
# Author: Sawa
|
||||
# Author: Srdjan m
|
||||
|
@ -386,7 +387,6 @@ sr:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи резултати</a>
|
||||
us_postcode: Резултати са сајта <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Резултати са сајта <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap/FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Резултати са сајта <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
|
||||
|
@ -1144,10 +1144,17 @@ sr:
|
|||
welcome:
|
||||
title: Добродошли на ОСМ
|
||||
description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа
|
||||
beginners_guide:
|
||||
title: Водич за почетничке
|
||||
description: Водич за почетнике
|
||||
help:
|
||||
description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Дописне листе
|
||||
forums:
|
||||
title: Форуми
|
||||
irc:
|
||||
description: Интерактивни разговор на многим језицима и на многе теме.
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
|
||||
|
@ -1229,6 +1236,7 @@ sr:
|
|||
anonymous: Анонимни корисник
|
||||
greeting: Поздрав,
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Поздрав, %{to_user},
|
||||
greeting: Поздрав,
|
||||
commented:
|
||||
partial_changeset_without_comment: без коментара
|
||||
|
@ -1240,10 +1248,10 @@ sr:
|
|||
messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
|
||||
new_messages:
|
||||
one: '%{count} нова порука'
|
||||
other: '%{count} нове поруке'
|
||||
other: '%{count} нових порука'
|
||||
old_messages:
|
||||
one: '%{count} стара порука'
|
||||
other: '%{count} старе поруке'
|
||||
other: '%{count} старих порука'
|
||||
from: Од
|
||||
subject: Наслов
|
||||
date: Датум
|
||||
|
@ -1293,6 +1301,7 @@ sr:
|
|||
date: Датум
|
||||
reply_button: Одговори
|
||||
unread_button: Означи као непрочитано
|
||||
delete_button: Обриши
|
||||
back: Назад
|
||||
to: За
|
||||
wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате
|
||||
|
@ -1340,6 +1349,9 @@ sr:
|
|||
close: Затвори
|
||||
search:
|
||||
search: Претрага
|
||||
get_directions: Тражите упутства
|
||||
from: Од
|
||||
to: До
|
||||
where_am_i: Где сам?
|
||||
where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
|
||||
submit_text: Иди
|
||||
|
@ -1355,6 +1367,9 @@ sr:
|
|||
track: Макадам
|
||||
bridleway: Коњичка стаза
|
||||
cycleway: Бициклистичка стаза
|
||||
cycleway_national: Национална бициклистичка стаза
|
||||
cycleway_regional: Регионална бициклистичка стаза
|
||||
cycleway_local: Локална бициклистичка стаза
|
||||
footway: Пешачка стаза
|
||||
rail: Железничка пруга
|
||||
subway: Подземна железница
|
||||
|
@ -1407,6 +1422,9 @@ sr:
|
|||
private: Приватни посед
|
||||
destination: Приступ одредишту
|
||||
construction: Путеви у изградњи
|
||||
bicycle_shop: Продавница бицикала
|
||||
bicycle_parking: Паркинг за бицикле
|
||||
toilets: Тоалети
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: Уреди
|
||||
preview: Преглед
|
||||
|
@ -1554,6 +1572,8 @@ sr:
|
|||
allow_write_api: мења мапу.
|
||||
allow_read_gpx: чита ваше приватне GPS трагове.
|
||||
allow_write_gpx: отпрема GPS трагове.
|
||||
allow_write_notes: измени белешке.
|
||||
grant_access: Додели приступ
|
||||
revoke:
|
||||
flash: Опозвали сте новчић за %{application}
|
||||
oauth_clients:
|
||||
|
@ -1643,8 +1663,20 @@ sr:
|
|||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Пријавити се са OpenID
|
||||
google:
|
||||
title: Пријава преко Гугла
|
||||
facebook:
|
||||
title: Пријавити се са Facebook-ом
|
||||
github:
|
||||
title: Пријава коришћењем GitHub-а
|
||||
alt: Пријава коришћењем GitHub налога
|
||||
wikipedia:
|
||||
title: Пријава преко Википедије
|
||||
alt: Пријава коришћењем Википедија налога
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Пријава преко Јахуа
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Пријава коришћењем Wordpress-а
|
||||
logout:
|
||||
title: Одјава
|
||||
heading: Одјава
|
||||
|
@ -1715,6 +1747,7 @@ sr:
|
|||
heading: Корисник %{user} не постоји
|
||||
body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе
|
||||
коју сте кликнули.
|
||||
deleted: обрисано
|
||||
view:
|
||||
my diary: Мој дневник
|
||||
new diary entry: нови дневнички запис
|
||||
|
@ -2021,6 +2054,8 @@ sr:
|
|||
heading: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}'
|
||||
time_future: Завршава се у %{time}
|
||||
time_past: Завршено пре %{time}
|
||||
created: Направљено
|
||||
ago: пре %{time}
|
||||
status: Стање
|
||||
show: Прикажи
|
||||
edit: Уреди
|
||||
|
@ -2082,6 +2117,8 @@ sr:
|
|||
center_marker: Центрирај карту на ознаку
|
||||
paste_html: Налепи HTML да га уградиш у веб страницу
|
||||
view_larger_map: Погледај већу карту
|
||||
embed:
|
||||
report_problem: Пријави проблем
|
||||
key:
|
||||
title: Легенда
|
||||
tooltip: Легенда карте
|
||||
|
@ -2139,6 +2176,7 @@ sr:
|
|||
comment: Коментариши
|
||||
edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде.
|
||||
directions:
|
||||
ascend: Растуће
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Бициклом (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Пешке (GraphHopper)
|
||||
|
@ -2149,6 +2187,7 @@ sr:
|
|||
mapzen_bicycle: Бициклом (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Аутомобилом (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Пешке (Mapzen)
|
||||
descend: Опадајуће
|
||||
directions: Путања
|
||||
distance: Удаљеност
|
||||
errors:
|
||||
|
@ -2173,6 +2212,11 @@ sr:
|
|||
against_oneway_without_exit: Идите једносмерном на %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: Крај једносмерне на %{name}
|
||||
roundabout_with_exit: На кружном току изаберите излаз %{exit} на %{name}
|
||||
turn_left_with_exit: На кружном току скрените лево у %{name}
|
||||
slight_left_with_exit: На кружном току скрените благо лево у %{name}
|
||||
turn_right_with_exit: На кружном току скрените десно у %{name}
|
||||
slight_right_with_exit: На кружном току скрените благо десно у %{name}
|
||||
continue_with_exit: На кружном току наставите право у %{name}
|
||||
unnamed: без имена
|
||||
courtesy: Путању је омогућио %{link}
|
||||
time: Време
|
||||
|
@ -2183,6 +2227,12 @@ sr:
|
|||
nothing_found: Нема објеката у близини
|
||||
error: 'Грешка при повезивању са %{server}: %{error}%{error}'
|
||||
timeout: Истекло је време за повезивање са %{server}
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Упути одавде
|
||||
directions_to: Упути довде
|
||||
add_note: Додај белешку овде
|
||||
show_address: Прикажи адресу
|
||||
centre_map: Центрирај мапу овде
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Опис
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
# Author: Adrianod
|
||||
# Author: Ainali
|
||||
# Author: Balp
|
||||
# Author: Bengtsson96
|
||||
# Author: Cohan
|
||||
# Author: Cybjit
|
||||
# Author: Dan Koehl
|
||||
|
@ -56,7 +57,7 @@ sv:
|
|||
language: Språk
|
||||
message: Meddelande
|
||||
node: Nod
|
||||
node_tag: Nodtagg
|
||||
node_tag: Nodetikett
|
||||
notifier: Meddelande
|
||||
old_node: Gammal nod
|
||||
old_node_tag: Gammal nodtagg
|
||||
|
@ -65,7 +66,7 @@ sv:
|
|||
old_relation_tag: Gammal relationstagg
|
||||
old_way: Gammal sträcka
|
||||
old_way_node: Gammal sträcknod
|
||||
old_way_tag: Gammal sträcktagg
|
||||
old_way_tag: Gammal sträcketikett
|
||||
relation: Relation
|
||||
relation_member: Relationsmedlem
|
||||
relation_tag: Relationstagg
|
||||
|
@ -74,11 +75,11 @@ sv:
|
|||
tracepoint: Spårpunkt
|
||||
tracetag: Spåretikett
|
||||
user: Användare
|
||||
user_preference: Användarinställningar
|
||||
user_preference: Användarinställning
|
||||
user_token: Användarnyckel
|
||||
way: Sträcka
|
||||
way_node: Sträcknod
|
||||
way_tag: Vägtagg
|
||||
way_tag: Sträcketikett
|
||||
attributes:
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: Brödtext
|
||||
|
@ -131,12 +132,14 @@ sv:
|
|||
browse:
|
||||
created: Skapad
|
||||
closed: Stängd
|
||||
created_html: Skapade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr>
|
||||
closed_html: Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr>
|
||||
created_by_html: Skapade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
|
||||
deleted_by_html: Raderade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
|
||||
edited_by_html: Redigerade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
|
||||
closed_by_html: Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr> av %{user}
|
||||
created_html: Skapades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr>
|
||||
closed_html: Stängdes <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr>
|
||||
created_by_html: Skapades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av %{user}
|
||||
deleted_by_html: Raderades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av
|
||||
%{user}
|
||||
edited_by_html: Redigerades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av
|
||||
%{user}
|
||||
closed_by_html: Stängdes <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr> av %{user}
|
||||
version: Version
|
||||
in_changeset: Ändringsset
|
||||
anonymous: anonym
|
||||
|
@ -218,9 +221,9 @@ sv:
|
|||
webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa
|
||||
denna data?
|
||||
load_data: Ladda data
|
||||
loading: Läser in...
|
||||
loading: Läser in …
|
||||
tag_details:
|
||||
tags: Taggar
|
||||
tags: Etiketter
|
||||
wiki_link:
|
||||
key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
|
||||
tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
|
||||
|
@ -237,17 +240,19 @@ sv:
|
|||
open_by: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
|
||||
open_by_anonymous: Skapad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
|
||||
commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
|
||||
commented_by_anonymous: Kommentar från anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
commented_by_anonymous: Kommentar från en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
|
||||
%{when} sedan</abbr>
|
||||
closed_by: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when} sedan</abbr>
|
||||
closed_by_anonymous: Löst av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
|
||||
%{when} sedan</abbr>
|
||||
reopened_by: Återaktiverades av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}
|
||||
sedan</abbr>
|
||||
closed_by: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
|
||||
closed_by_anonymous: Löst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
|
||||
reopened_by: Återaktiverad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
|
||||
reopened_by_anonymous: Återaktiverad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
sedan</abbr>
|
||||
hidden_by: Gömd av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
|
||||
reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
|
||||
%{when} sedan</abbr>
|
||||
hidden_by: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when} sedan</abbr>
|
||||
query:
|
||||
title: Undersök kartobjekt
|
||||
introduction: Klicka på kartan för att hitta närliggande funktioner.
|
||||
introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
|
||||
nearby: Finns i närheten
|
||||
enclosing: Omgivande kartobjekt
|
||||
changeset:
|
||||
|
@ -414,7 +419,6 @@ sv:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
|
||||
us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free
|
||||
The Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -1444,6 +1448,7 @@ sv:
|
|||
date: Datum
|
||||
reply_button: Svara
|
||||
unread_button: Markera som oläst
|
||||
delete_button: Radera
|
||||
back: Tillbaka
|
||||
to: Till
|
||||
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
|
||||
|
|
|
@ -227,7 +227,6 @@ te:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">అంతర్గత</a> ఫలితాలు
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> నుండి ఫలితాలు
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> నుండి ఫలితాలు
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> నుండి ఫలితాలు
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
|
1660
config/locales/th.yml
Normal file
1660
config/locales/th.yml
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -91,18 +91,31 @@ tl:
|
|||
editor:
|
||||
default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})
|
||||
potlatch:
|
||||
name: Pagbibigay-daan 1
|
||||
description: Pagbibigay-daan 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
|
||||
name: Potlatch 1
|
||||
description: Potlatch 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
|
||||
id:
|
||||
name: iD
|
||||
description: iD (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
|
||||
potlatch2:
|
||||
name: Pagbibigay-daan 2
|
||||
description: Pagbibigay-daan 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
|
||||
name: Potlatch 2
|
||||
description: Potlatch 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
|
||||
remote:
|
||||
name: Pangmalayong Pantaban
|
||||
description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor)
|
||||
browse:
|
||||
created: Nilikha
|
||||
closed: Isinara
|
||||
created_html: Nilikha <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr>
|
||||
closed_html: Isinara <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr>
|
||||
created_by_html: Nilikha <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
|
||||
%{user}
|
||||
deleted_by_html: Binura <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
|
||||
%{user}
|
||||
edited_by_html: Binago <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni %{user}
|
||||
closed_by_html: Isinara <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
|
||||
%{user}
|
||||
version: Bersyon
|
||||
in_changeset: Pangkat ng pagbabago
|
||||
anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
|
||||
no_comment: (walang mga puna)
|
||||
part_of: Bahagi ng
|
||||
|
@ -118,6 +131,7 @@ tl:
|
|||
feed:
|
||||
title: '%{id} ng pangkat ng pagbabago'
|
||||
title_comment: '%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}'
|
||||
join_discussion: Lumagda para sumali sa talakayan
|
||||
relation:
|
||||
members: Mga kasapi
|
||||
relation_member:
|
||||
|
@ -131,7 +145,7 @@ tl:
|
|||
entry: Kaugnayan %{relation_name}
|
||||
entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: Paumanhin, ang %{type} na may ID na %{id}, ay hindi matagpuan.
|
||||
sorry: 'Paumanhin, %{type} #%{id} ay hindi matagpuan.'
|
||||
type:
|
||||
node: buko
|
||||
way: daan
|
||||
|
@ -186,6 +200,8 @@ tl:
|
|||
title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo
|
||||
title_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit
|
||||
empty: Walang natagpuang mga aparato/gadyet.
|
||||
empty_user: Walang pangkat ng pagbabago mula sa tagagamit na ito.
|
||||
no_more_area: Walang pangkat ng pagbabago sa lugar na ito.
|
||||
load_more: Magkarga pa
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging
|
||||
|
@ -235,7 +251,8 @@ tl:
|
|||
comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
|
||||
reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
|
||||
comment_count:
|
||||
one: 1 puna
|
||||
zero: Wala pang mga puna
|
||||
one: '%{count} puna'
|
||||
other: '%{count} mga puna'
|
||||
edit_link: Baguhin ang ipinasok na ito
|
||||
hide_link: Itago ang ipinasok na ito
|
||||
|
@ -284,6 +301,8 @@ tl:
|
|||
too_large:
|
||||
body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
|
||||
ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
|
||||
overpass:
|
||||
title: Overpass API
|
||||
other:
|
||||
title: Iba pang mga Pinagmulan
|
||||
options: Mga mapagpipilian
|
||||
|
@ -302,7 +321,6 @@ tl:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
|
||||
us_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
|
||||
/ FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -324,6 +342,7 @@ tl:
|
|||
taxiway: Daanan ng Taksi
|
||||
terminal: Terminal
|
||||
amenity:
|
||||
animal_shelter: Kanlungan ng hayop
|
||||
arts_centre: Lunduyan ng Sining
|
||||
atm: ATM
|
||||
bank: Bangko
|
||||
|
@ -333,6 +352,7 @@ tl:
|
|||
bicycle_parking: Paradahan ng Bisikleta
|
||||
bicycle_rental: Arkilahan ng Bisikleta
|
||||
biergarten: Inuman ng Serbesa
|
||||
boat_rental: Arkilahan ng Bangka
|
||||
brothel: Bahay-aliwan
|
||||
bureau_de_change: Tanggapang Palitan ng Pera
|
||||
bus_station: Himpilan ng Bus
|
||||
|
@ -374,11 +394,14 @@ tl:
|
|||
library: Aklatan
|
||||
market: Pamilihan
|
||||
marketplace: Palengke
|
||||
monastery: Monasteryo
|
||||
motorcycle_parking: Paradahan ng Motorsiklo
|
||||
nightclub: Alibangbang
|
||||
nursery: Alagaan ng mga Bata
|
||||
nursing_home: Alagaan ng mga Matatanda
|
||||
office: Tanggapan
|
||||
parking: Paradahan
|
||||
parking_entrance: Pasukan ng Paradahan
|
||||
pharmacy: Botika
|
||||
place_of_worship: Sambahan
|
||||
police: Pulis
|
||||
|
@ -428,8 +451,11 @@ tl:
|
|||
craft:
|
||||
carpenter: Anluwage
|
||||
gardener: Hardinero
|
||||
painter: Pintor
|
||||
photographer: Litratista
|
||||
tailor: Mananahi
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Istasyon ng Ambulansya
|
||||
phone: Teleponong Pangsakuna
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Pinabayaang daang-bayan
|
||||
|
@ -465,6 +491,7 @@ tl:
|
|||
tertiary: Pampangatlong Kalsada
|
||||
tertiary_link: Pampangatlong Kalsada
|
||||
track: Pinak
|
||||
traffic_signals: Mga Senyas sa Trapiko
|
||||
trail: Bulaos
|
||||
trunk: Pangunahing Ruta
|
||||
trunk_link: Pangunahing Ruta
|
||||
|
@ -549,6 +576,7 @@ tl:
|
|||
water_park: Liwasang Tubigan
|
||||
"yes": Pampalipas oras
|
||||
man_made:
|
||||
pipeline: Linya ng tubo
|
||||
tower: Tore
|
||||
works: Pabrika
|
||||
"yes": Gawa ng tao
|
||||
|
@ -723,6 +751,7 @@ tl:
|
|||
sports: Tindahang Pampalakasan
|
||||
stationery: Tindahan ng Papel
|
||||
supermarket: Malaking Pamilihan
|
||||
tailor: Mananahi
|
||||
toys: Tindahan ng Laruan
|
||||
travel_agency: Ahensiya ng Paglalakbay
|
||||
video: Tindahan ng Bidyo
|
||||
|
@ -767,6 +796,8 @@ tl:
|
|||
wadi: Tuyot na Ilog
|
||||
waterfall: Talon
|
||||
weir: Pilapil
|
||||
admin_levels:
|
||||
level8: Hangganan ng Lungsod
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
|
||||
|
@ -795,6 +826,7 @@ tl:
|
|||
edit: Baguhin
|
||||
history: Kasaysayan
|
||||
export: Iluwas
|
||||
export_data: Iluwas ang Data
|
||||
gps_traces: Mga Bakas ng GPS
|
||||
gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS
|
||||
user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit
|
||||
|
@ -805,7 +837,7 @@ tl:
|
|||
intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit
|
||||
partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{ic} at %{bytemark},
|
||||
at iba pang %{partners}.
|
||||
partners_ucl: Ang Sentro ng UCL VR
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres
|
||||
partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark
|
||||
partners_partners: mga kawaksi
|
||||
|
@ -818,7 +850,7 @@ tl:
|
|||
ng Uri ng Hardwer.
|
||||
help: Tulong
|
||||
about: Patungkol
|
||||
copyright: Karapatang-ari at Lisensiya
|
||||
copyright: Karapatang-ari
|
||||
community: Pamayanan
|
||||
community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan
|
||||
community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap
|
||||
|
@ -924,6 +956,7 @@ tl:
|
|||
ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik
|
||||
sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang
|
||||
pananagutan."
|
||||
trademarks_title_html: Mga Trademark
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Maligayang pagdating!
|
||||
whats_on_the_map:
|
||||
|
@ -954,6 +987,7 @@ tl:
|
|||
header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng
|
||||
OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
|
||||
friend_notification:
|
||||
hi: Kumusta %{to_user},
|
||||
subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
|
||||
had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
|
||||
see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.
|
||||
|
@ -1004,6 +1038,9 @@ tl:
|
|||
click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
|
||||
upang itakdang muli ang hudyat mo.
|
||||
note_comment_notification:
|
||||
anonymous: Isang di-nagpakilalang tagagamit
|
||||
greeting: Kumusta,
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
greeting: Kumusta,
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
|
@ -1067,6 +1104,7 @@ tl:
|
|||
date: Petsa
|
||||
reply_button: Tumugon
|
||||
unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
|
||||
delete_button: Burahin
|
||||
back: Bumalik
|
||||
to: Para kay
|
||||
wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong
|
||||
|
@ -1185,6 +1223,7 @@ tl:
|
|||
private: Pribadong pagpunta
|
||||
destination: Pagpapapunta sa patutunguhan
|
||||
construction: Mga kalsadang ginagawa
|
||||
bicycle_parking: Paradahan ng bisikleta
|
||||
toilets: Mga banyo
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: Baguhin
|
||||
|
@ -1313,7 +1352,7 @@ tl:
|
|||
message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga ng talaksang
|
||||
GPX
|
||||
offline:
|
||||
heading: Hindi nakaugnay sa Internet na Imbakan ng GPX
|
||||
heading: Hindi nakaugnay sa Internet ang imbakan ng GPX
|
||||
message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak
|
||||
ng talaksang GPX.
|
||||
application:
|
||||
|
@ -1566,14 +1605,12 @@ tl:
|
|||
deactivate_user: Tanggalin ang prebelehiyo ng 'User'
|
||||
confirm_user: Tiyakin ang tagagamit na ito
|
||||
hide_user: itago ang tagagamit na ito
|
||||
unhide_user: huwag itago ang tagagamit na ito
|
||||
delete_user: burahin ang tagagamit na ito
|
||||
unhide_user: Huwag itago ang Tagagamit na ito
|
||||
delete_user: Burahin ang Tagagamit na ito
|
||||
confirm: Tiyakin
|
||||
friends_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng pagtatakda ng mga pagbabago
|
||||
ng mga kaibigan
|
||||
friends_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga lahok ng mga kaibigan
|
||||
nearby_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng mga pagtatakda ng pagbabago ng
|
||||
kanugnog na mga tagagamit
|
||||
friends_changesets: mga pagbabago ng mga kaibigan
|
||||
friends_diaries: mga lahok ng mga kaibigan
|
||||
nearby_changesets: mga pagtatakda ng pagbabago mula sa kalapit na mga tagagamit
|
||||
nearby_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga inilahok sa talaarawan ng kanugnog
|
||||
na mga tagagamit
|
||||
popup:
|
||||
|
|
|
@ -403,7 +403,6 @@ tr:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'in sonuçları
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'ın sonuçları
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları
|
||||
(İngiltere)
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
|
||||
|
@ -1098,6 +1097,7 @@ tr:
|
|||
header: 'OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj
|
||||
gönderdi:'
|
||||
friend_notification:
|
||||
hi: Merhaba %{to_user},
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi'
|
||||
had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
|
||||
see_their_profile: '%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz.'
|
||||
|
@ -1193,6 +1193,7 @@ tr:
|
|||
date: Tarih
|
||||
reply_button: Yanıtla
|
||||
unread_button: Okunmadı olarak işaretle
|
||||
delete_button: Sil
|
||||
back: Geri
|
||||
to: Alıcı
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
|
@ -1204,15 +1205,21 @@ tr:
|
|||
deleted: Mesaj silindi
|
||||
site:
|
||||
index:
|
||||
js_1: JavaScript desteklemeyen bir tarayıcı kullanıyorsunuz ya da JavaScript
|
||||
devre dışı bırakılmış.
|
||||
js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
|
||||
permalink: Kalıcı Bağlantı
|
||||
shortlink: Kısa Bağlantı
|
||||
createnote: Bir not ekle
|
||||
license:
|
||||
copyright: Telif Hakkı OpenStreetMap ve katılımcılar, açık lisans altında
|
||||
remote_failed: Düzenleme başarısız - JOSM veya Merkaartor'un yüklendiğinden
|
||||
ve uzaktan kontrol seçeneğinin etkinleştirildiğinden emin olun.
|
||||
edit:
|
||||
user_page_link: kullanıcı sayfası
|
||||
anon_edits: (%{link})
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Kaydedilmemiş değişiklikleriniz var. (Potlatch 2'de
|
||||
kaydetmek için kaydet'e tıklamalısınız.)
|
||||
id_not_configured: iD yapılandırılmamış
|
||||
no_iframe_support: Bu özelliği görüntülemek için gerekli olan HTML iframe tarayıcınız
|
||||
desteklemiyor.
|
||||
|
@ -1288,6 +1295,8 @@ tr:
|
|||
private: Özel giriş
|
||||
destination: Hedef noktası
|
||||
construction: yapım aşamasında yolu
|
||||
bicycle_shop: Bisikletçi
|
||||
bicycle_parking: Bisiklet parkı
|
||||
toilets: Tuvaletler
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: Düzenle
|
||||
|
@ -1401,6 +1410,9 @@ tr:
|
|||
heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı
|
||||
georss:
|
||||
title: OpenStreetMap GPS İzleri
|
||||
application:
|
||||
require_moderator:
|
||||
not_a_moderator: Bu eylemi gerçekleştirebilmek için moderatör olmalısınız.
|
||||
oauth:
|
||||
oauthorize_success:
|
||||
verification: Doğrulama kodu %{code}.
|
||||
|
|
|
@ -412,7 +412,6 @@ uk:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Результати від <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
|
||||
us_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Результати від <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -1420,6 +1419,7 @@ uk:
|
|||
date: Дата
|
||||
reply_button: Відповісти
|
||||
unread_button: Позначити як непрочитане
|
||||
delete_button: Видалити
|
||||
back: Назад
|
||||
to: 'Кому:'
|
||||
wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, яке ви хочете прочитати,
|
||||
|
@ -2392,6 +2392,7 @@ uk:
|
|||
ascend: Вгору
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Автівкою (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Пішки (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Машина (MapQuest)
|
||||
|
|
|
@ -258,7 +258,7 @@ vi:
|
|||
diary_entry:
|
||||
new:
|
||||
title: Mục Nhật ký Mới
|
||||
publish_button: Xuất bản
|
||||
publish_button: Đăng
|
||||
list:
|
||||
title: Các Nhật ký Cá nhân
|
||||
title_friends: Các nhật ký của bạn bè
|
||||
|
@ -381,7 +381,6 @@ vi:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Kết quả <a href="http://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>
|
||||
us_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -948,7 +947,7 @@ vi:
|
|||
intro_2_create_account: Mở tài khoản mới
|
||||
partners_html: Dịch vụ nhờ sự hỗ trợ hosting của %{ucl}, %{ic}, và %{bytemark},
|
||||
cũng như %{partners} khác.
|
||||
partners_ucl: Trung tâm VR tại UCL
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Đại học Hoàng gia Luân Đôn
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_partners: các công ty bảo trợ
|
||||
|
@ -1222,6 +1221,7 @@ vi:
|
|||
footer_html: Bạn cũng có thể đọc tin nhắn này tại %{readurl} và có thể trả lời
|
||||
tại %{replyurl}
|
||||
friend_notification:
|
||||
hi: Chào %{to_user},
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã kết bạn với bạn'
|
||||
had_added_you: '%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap.'
|
||||
see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}.
|
||||
|
@ -1378,6 +1378,7 @@ vi:
|
|||
date: Ngày
|
||||
reply_button: Trả lời
|
||||
unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
|
||||
delete_button: Xóa
|
||||
back: Quay lại
|
||||
to: Tới
|
||||
wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu đọc
|
||||
|
@ -1675,6 +1676,8 @@ vi:
|
|||
invalid: Dấu hiệu cho phép không hợp lệ.
|
||||
revoke:
|
||||
flash: Bạn đã thu hồi dấu của %{application}
|
||||
permissions:
|
||||
missing: Bạn chưa cấp phép cho ứng dụng sử dụng chức năng này
|
||||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: Đăng ký chương trình mới
|
||||
|
@ -1960,7 +1963,8 @@ vi:
|
|||
enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu.
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi
|
||||
enabled link text: đây là gì?
|
||||
disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. all previous edits are anonymous.
|
||||
disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. Tất cả các sửa đổi truớc là
|
||||
vô danh.
|
||||
disabled link text: tại sao không thể sửa đổi?
|
||||
public editing note:
|
||||
heading: Sửa đổi công khai
|
||||
|
@ -2326,8 +2330,10 @@ vi:
|
|||
edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn
|
||||
chuột vào đây.
|
||||
directions:
|
||||
ascend: Lên
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Xe đạp (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Xe hơi (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Đi bộ (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Xe đạp (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Xe hơi (MapQuest)
|
||||
|
@ -2336,6 +2342,7 @@ vi:
|
|||
mapzen_bicycle: Xe đạp (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Xe hơi (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Đi bộ (Mapzen)
|
||||
descend: Xuống
|
||||
directions: Chỉ đường
|
||||
distance: Tầm xa
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
# Author: Impersonator 1
|
||||
# Author: Jienus
|
||||
# Author: Jiwei
|
||||
# Author: Koalberry
|
||||
# Author: Liangent
|
||||
# Author: Liuxinyu970226
|
||||
# Author: Mmyangfl
|
||||
|
@ -393,7 +394,6 @@ zh-CN:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: 来自<a href="http://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
|
||||
us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
|
||||
uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
的结果
|
||||
ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
|
||||
|
@ -1290,6 +1290,7 @@ zh-CN:
|
|||
date: 日期
|
||||
reply_button: 回复
|
||||
unread_button: 标记为未读
|
||||
delete_button: 删除
|
||||
back: 返回
|
||||
to: 收件人
|
||||
wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
|
||||
|
@ -2125,7 +2126,7 @@ zh-CN:
|
|||
header: 地图图层
|
||||
notes: 地图笔记
|
||||
data: 地图数据
|
||||
gps: 公开 GPS 痕迹
|
||||
gps: 公开 GPS 轨迹
|
||||
overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
|
||||
title: 图层
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
# Messages for Traditional Chinese (中文(繁體))
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: A2093064
|
||||
# Author: Anakmalaysia
|
||||
# Author: Cwlin0416
|
||||
# Author: EagerLin
|
||||
|
@ -391,7 +392,6 @@ zh-TW:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: 來自<a href="http://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
|
||||
us_postcode: 來自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的結果
|
||||
uk_postcode: 來自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的結果
|
||||
ca_postcode: 來自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的結果
|
||||
osm_nominatim: 來自<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1314,6 +1314,7 @@ zh-TW:
|
|||
date: 日期
|
||||
reply_button: 回覆
|
||||
unread_button: 標記為未讀
|
||||
delete_button: 刪除
|
||||
back: 返回
|
||||
to: 收件者
|
||||
wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
|
||||
|
@ -1620,7 +1621,7 @@ zh-TW:
|
|||
my_tokens: 我授權的應用程式
|
||||
list_tokens: 下列密鑰已核發給您名下的應用程式:
|
||||
application: 應用程式名稱
|
||||
issued_at: 簽發於
|
||||
issued_at: 已發於
|
||||
revoke: 撤銷!
|
||||
my_apps: 我的用戶端應用程式
|
||||
no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
|
||||
|
@ -1837,7 +1838,7 @@ zh-TW:
|
|||
current email address: 目前的電子郵件地址:
|
||||
new email address: 新的電子郵件地址:
|
||||
email never displayed publicly: (永遠不公開顯示)
|
||||
external auth: 外部認証:
|
||||
external auth: 外部認證:
|
||||
openid:
|
||||
link: HTTP://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: 這是什麼?
|
||||
|
@ -1941,8 +1942,8 @@ zh-TW:
|
|||
body: "<p>\n對不起,您的帳號已因可疑\n活動被自動暫停。 \n</p>\n<p>\n這項決定將在短期內由行政員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡
|
||||
%{webmaster}。 \n</p>"
|
||||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: 連線至認証供應者失敗
|
||||
invalid_credentials: 無效的認証憑証
|
||||
connection_failed: 連線至認證供應者失敗
|
||||
invalid_credentials: 無效的認證憑證
|
||||
no_authorization_code: 無授權碼
|
||||
unknown_signature_algorithm: 不明的簽章演算法
|
||||
invalid_scope: 無效範圍
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue