Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Niklas Laxström 2017-10-05 08:02:25 +02:00
parent 6209a9be78
commit cd649ad6dd
75 changed files with 5039 additions and 850 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -239,7 +239,6 @@ aln:
search: search:
title: title:
latlon: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> latlon: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
us_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Rezultatet prej <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / uk_postcode: Rezultatet prej <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
FreeThe Postcode</a> FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>

View file

@ -401,7 +401,6 @@ ar:
search: search:
title: title:
latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a> latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -1246,6 +1245,7 @@ ar:
date: التاريخ date: التاريخ
reply_button: رد reply_button: رد
unread_button: علّم كغير مقروءة unread_button: علّم كغير مقروءة
delete_button: احذف
back: رجوع back: رجوع
to: إلى to: إلى
wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها

View file

@ -210,7 +210,6 @@ arz:
search: search:
title: title:
latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a> latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>

View file

@ -40,7 +40,7 @@ ast:
tracetag: Etiqueta de traza tracetag: Etiqueta de traza
user: Usuariu user: Usuariu
user_preference: Preferencia d'usuariu user_preference: Preferencia d'usuariu
user_token: Token d'usuariu user_token: Pase d'usuariu
way: Vía way: Vía
way_node: Nuedu de vía way_node: Nuedu de vía
way_tag: Etiqueta de vía way_tag: Etiqueta de vía
@ -170,16 +170,16 @@ ast:
note: nota note: nota
redacted: redacted:
redaction: Redaición de %{id} redaction: Redaición de %{id}
message_html: La versión %{version} de %{type} nun se pue amosar porque ta redactada. message_html: La versión %{version} de %{type} nun puede amosase porque se redactó.
Por favor consulta %{redaction_link} pa más detalles. Por favor consulta %{redaction_link} pa más detalles.
type: type:
node: nuedu node: nuedu
way: vía way: vía
relation: rellación relation: rellación
start_rjs: start_rjs:
feature_warning: Cargando %{num_features} carauterístiques, que puen facer que'l feature_warning: Cargando %{num_features} carauterístiques, que pueden facer
navegador vaya lentu o nun respuenda. ¿Ta seguru de que quier amosar estos que'l navegador vaya lentu o nun respuenda. ¿Tas seguru de que quies amosar
datos? estos datos?
load_data: Cargar datos load_data: Cargar datos
loading: Cargando... loading: Cargando...
tag_details: tag_details:
@ -230,25 +230,25 @@ ast:
comment: Comentariu comment: Comentariu
area: Área area: Área
list: list:
title: Conxuntos de cambios title: Conxuntos de cambeos
title_user: Conxuntos de cambeos de %{user} title_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
title_friend: Conxuntos de cambios de los tos collacios title_friend: Conxuntos de cambeos de los tos collacios
title_nearby: Conxuntos de cambios d'usuarios cercanos title_nearby: Conxuntos de cambeos d'usuarios cercanos
empty: Nun s'alcontró dengún conxuntu de cambios. empty: Nun s'alcontró nengún conxuntu de cambeos.
empty_area: Nun hai conxuntos de cambios nesti área. empty_area: Nun hai conxuntos de cambeos nesti área.
empty_user: Nun hai conxuntos de cambios d'esti usuariu. empty_user: Nun hai conxuntos de cambeos d'esti usuariu.
no_more: Nun s'alcontraron más conxuntos de cambios. no_more: Nun s'alcontraron más conxuntos de cambeos.
no_more_area: Nun hai más conxuntos de cambios nesti área. no_more_area: Nun hai más conxuntos de cambeos nesti área.
no_more_user: Nun hai más conxuntos de cambios d'esti usuariu. no_more_user: Nun hai más conxuntos de cambeos d'esti usuariu.
load_more: Cargar más load_more: Cargar más
timeout: timeout:
sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de conxuntos de cambeos que pidisti. sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de conxuntos de cambeos que pidisti.
rss: rss:
title_all: Alderique del conxuntu de cambios d'OpenStreetMap title_all: Alderique del conxuntu de cambeos d'OpenStreetMap
title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambios #%{changeset_id} d''OpenStreetMap' title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambeos #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
%{author}' %{author}'
commented_at_html: Anovado hai %{when} commented_at_html: Anovao hai %{when}
commented_at_by_html: Anovao hai %{when} por %{user} commented_at_by_html: Anovao hai %{when} por %{user}
full: Alderique completu full: Alderique completu
diary_entry: diary_entry:
@ -288,8 +288,8 @@ ast:
no_such_entry: no_such_entry:
title: Nun esiste la entrada del diariu title: Nun esiste la entrada del diariu
heading: 'Nun esiste la entrada con id: %{id}' heading: 'Nun esiste la entrada con id: %{id}'
body: Sentímoslo, nun hai denguna entrada del diariu cola id %{id}. Comprueba body: Sentímoslo, nun hai nenguna entrada del diariu cola id %{id}. Comprueba
la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu. la escritura o si primisti nun enllaz enquivocáu.
diary_entry: diary_entry:
posted_by: Unviáu por %{link_user} el %{created} en %{language_link} posted_by: Unviáu por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
comment_link: Comentar esta entrada comment_link: Comentar esta entrada
@ -312,20 +312,20 @@ ast:
feed: feed:
user: user:
title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap de %{user} title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap de %{user}
description: Entraes recientes de %{user} nel diariu d'OpenStreetMap description: Entraes recién de %{user} nel diariu d'OpenStreetMap
language: language:
title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap en %{language_name} title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap en %{language_name}
description: Entraes recientes nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap en %{language_name} description: Entraes recién nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap en %{language_name}
all: all:
title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap
description: Entraes recientes nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap description: Entraes recién nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap
comments: comments:
has_commented_on: '%{display_name} comentó nes siguientes entraes del diariu' has_commented_on: '%{display_name} comentó nes siguientes entraes del diariu'
post: Publicar post: Publicar
when: Cuándo when: Cuándo
comment: Comentariu comment: Comentariu
ago: hai %{ago} ago: hai %{ago}
newer_comments: Comentarios nuevos newer_comments: Comentarios más nuevos
older_comments: Comentarios anteriores older_comments: Comentarios anteriores
export: export:
title: Esportar title: Esportar
@ -335,13 +335,13 @@ ast:
format_to_export: Formatu a esportar format_to_export: Formatu a esportar
osm_xml_data: Datos XML d'OpenStreetMap osm_xml_data: Datos XML d'OpenStreetMap
map_image: Imaxe del mapa (amuesa la capa estándar) map_image: Imaxe del mapa (amuesa la capa estándar)
embeddable_html: HTML empotrable embeddable_html: HTML pa embrivir
licence: Llicencia licence: Llicencia
export_details: Los datos d'OpenStreetMap tan llicenciaos embaxo la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">llicencia export_details: Los datos d'OpenStreetMap tan llicenciaos baxo la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">llicencia
Open Data Commons Open Database</a> (ODbL). Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
too_large: too_large:
advice: 'Si falla la esportación anterior, por favor, piense n''utilizar una advice: 'Si falla la esportación anterior, considera utilizar una de les fontes
de les fontes de la llista siguiente:' de la llista siguiente:'
body: Esti área ye abondo grande pa esportase como Datos XML d'OpenStreetMap. body: Esti área ye abondo grande pa esportase como Datos XML d'OpenStreetMap.
Acerca'l mapa o esbilla un área menor, o usa una de les fontes siguientes Acerca'l mapa o esbilla un área menor, o usa una de les fontes siguientes
pa descargar cantidaes grandes de datos. pa descargar cantidaes grandes de datos.
@ -373,13 +373,12 @@ ast:
latitude: 'Llat:' latitude: 'Llat:'
longitude: 'Llon:' longitude: 'Llon:'
output: Salida output: Salida
paste_html: Pegar el HTML pa empotrar nun sitiu web paste_html: Pegar el HTML pa embrivir nun sitiu web
export_button: Esportar export_button: Esportar
geocoder: geocoder:
search: search:
title: title:
latlon: Resultaos <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a> latlon: Resultaos <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
us_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Resultaos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Resultaos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -424,7 +423,7 @@ ast:
car_rental: Alquiler de coches car_rental: Alquiler de coches
car_sharing: Compartir coche car_sharing: Compartir coche
car_wash: Llaváu de coches car_wash: Llaváu de coches
casino: Casino casino: Casinu
charging_station: Estación de carga charging_station: Estación de carga
childcare: Ludoteca childcare: Ludoteca
cinema: Cine cinema: Cine
@ -435,8 +434,8 @@ ast:
courthouse: Xulgáu courthouse: Xulgáu
crematorium: Crematoriu crematorium: Crematoriu
dentist: Dentista dentist: Dentista
doctors: Ambulatoriu doctors: Médicos
dormitory: Dormitoriu dormitory: Residencia
drinking_water: Agua potable drinking_water: Agua potable
driving_school: Autoescuela driving_school: Autoescuela
embassy: Embaxada embassy: Embaxada
@ -445,27 +444,27 @@ ast:
ferry_terminal: Terminal de ferry ferry_terminal: Terminal de ferry
fire_hydrant: Boca d'incendios fire_hydrant: Boca d'incendios
fire_station: Bomberos fire_station: Bomberos
food_court: Zona de restaurantes food_court: Zona de restoranes
fountain: Fonte fountain: Fonte
fuel: Combustible fuel: Combustible
gambling: Xuegos d'azar gambling: Xuegos d'azar
grave_yard: Cementeriu grave_yard: Cementeriu
gym: Ximnasiu / Fitness gym: Ximnasiu
health_centre: Centru de salú health_centre: Centru de salú
hospital: Hospital hospital: Hospital
hunting_stand: Puestu de caza hunting_stand: Puestu de caza
ice_cream: Xelaos ice_cream: Xelaos
kindergarten: Guardería kindergarten: Xardín d'infancia
library: Biblioteca library: Biblioteca
market: Mercáu market: Mercáu
marketplace: Mercáu marketplace: Mercáu
monastery: Monasteriu monastery: Monasteriu
motorcycle_parking: Aparcamientu pa motocicletes motorcycle_parking: Aparcamientu pa motocicletes
nightclub: Sala de fiestes nightclub: Sala de fiestes
nursery: Preescolar nursery: Guardería
nursing_home: Residencia asistencial nursing_home: Residencia asistida
office: Oficina office: Oficina
parking: Aparcaderu parking: Aparcamientu
parking_entrance: Entrada d'aparcamientu parking_entrance: Entrada d'aparcamientu
pharmacy: Farmacia pharmacy: Farmacia
place_of_worship: Llugar de cultu place_of_worship: Llugar de cultu
@ -476,10 +475,10 @@ ast:
prison: Cárcel prison: Cárcel
pub: Pub pub: Pub
public_building: Edificiu públicu public_building: Edificiu públicu
reception_area: Llugar de recepción reception_area: Área de recepción
recycling: Puntu llimpiu recycling: Puntu llimpiu
restaurant: Restaurán restaurant: Restorán
retirement_home: Residencia de mayores retirement_home: Residencia de xubilaos
sauna: Sauna sauna: Sauna
school: Escuela school: Escuela
shelter: Abellugu shelter: Abellugu
@ -494,11 +493,11 @@ ast:
telephone: Teléfonu públicu telephone: Teléfonu públicu
theatre: Teatru theatre: Teatru
toilets: Servicios toilets: Servicios
townhall: Casa conceyu townhall: Casa del conceyu
university: Universidá university: Universidá
vending_machine: Venta automática vending_machine: Venta automática
veterinary: Ciruxía veterinaria veterinary: Ciruxía veterinaria
village_hall: Casa de la villa village_hall: Sala polivalente
waste_basket: Papelera waste_basket: Papelera
waste_disposal: Contenedor pa basories waste_disposal: Contenedor pa basories
youth_centre: Centru de mocedá youth_centre: Centru de mocedá
@ -532,50 +531,50 @@ ast:
landing_site: Llugar de aterrizaxe d'emerxencia landing_site: Llugar de aterrizaxe d'emerxencia
phone: Teléfonu d'emerxencia phone: Teléfonu d'emerxencia
highway: highway:
abandoned: Autopista abandonada abandoned: Estrada abandonada
bridleway: Caleya bridleway: Caleya
bus_guideway: Carril bus con guía bus_guideway: Carril bus con guía
bus_stop: Parada d'autobús bus_stop: Parada d'autobús
construction: Carretera en construcción construction: Estrada en construcción
cycleway: Sienda ciclista cycleway: Pista pa bicicletes
elevator: Ascensor elevator: Ascensor
emergency_access_point: Puntu de llocalización d'emerxencia emergency_access_point: Accesu d'emerxencia
footway: Sienda footway: Senderu
ford: Vau ford: Vau
living_street: Cai residencial living_street: Rúa residencial
milestone: Finxu milestone: Moyón
motorway: Autopista motorway: Autoestrada
motorway_junction: Enllaz d'autopista motorway_junction: Encruz d'autoestrada
motorway_link: Autopista motorway_link: Enllaz d'autovía
path: Camín path: Camín
pedestrian: Vía peatonal pedestrian: Camín peonil
platform: Andén platform: Andén
primary: Carretera primaria primary: Estrada primaria
primary_link: Enllaz de carretera primaria primary_link: Estrada primaria
proposed: Carretera propuesta proposed: Estrada propuesta
raceway: Pista de carreres raceway: Pista de carreres
residential: Cai residencial residential: Rúa
rest_area: Área de descansu rest_area: Área de descansu
road: Carretera road: Estrada
secondary: Carretera secundaria secondary: Estrada secundaria
secondary_link: Enllaz de carretera secundaria secondary_link: Estrada secundaria
service: Carretera de serviciu service: Estrada de serviciu
services: Servicios n'autopista services: Área de serviciu
speed_camera: Radar speed_camera: Radar
steps: Escaleres steps: Escaleres
street_lamp: Farola street_lamp: Farola
tertiary: Carretera terciaria tertiary: Estrada terciaria
tertiary_link: Carretera terciaria tertiary_link: Estrada terciaria
track: Pista track: Pista
traffic_signals: Semáforos traffic_signals: Señales de tráficu
trail: Camín trail: Senderu
trunk: Carretera nacional trunk: Estrada nacional
trunk_link: Enllaz de carretera nacional trunk_link: Estrada nacional
unclassified: Carretera ensin clasificar unclassified: Estrada ensin clasificar
unsurfaced: Carretera ensin asfaltar unsurfaced: Estrada ensin asfaltar
"yes": Carretera "yes": Estrada
historic: historic:
archaeological_site: Llugar arqueolóxicu archaeological_site: Xacimientu arqueolóxicu
battlefield: Campu de batalla battlefield: Campu de batalla
boundary_stone: Finxu boundary_stone: Finxu
building: Edificiu históricu building: Edificiu históricu
@ -589,7 +588,7 @@ ast:
house: Casa house: Casa
icon: Iconu icon: Iconu
manor: Casona manor: Casona
memorial: Monumentu memorial: Memorial
mine: Mina mine: Mina
monument: Monumentu monument: Monumentu
roman_road: Via romana roman_road: Via romana
@ -598,27 +597,27 @@ ast:
tomb: Sepulcru tomb: Sepulcru
tower: Torre tower: Torre
wayside_cross: Cruceru wayside_cross: Cruceru
wayside_shrine: Ermita wayside_shrine: Santuariu de camín
wreck: Naufraxu wreck: Naufraxu
junction: junction:
"yes": Interseición "yes": Interseición
landuse: landuse:
allotments: Güertes recreatives allotments: Güertos recreativos
basin: Conca basin: Cuenca
brownfield: Terrén en derribu brownfield: Solar derribáu
cemetery: Cementeriu cemetery: Cementeriu
commercial: Área comercial commercial: Área de negocios
conservation: Conservación conservation: Conservación
construction: Construcción construction: Construcción
farm: Casería farm: Granxa
farmland: Tierres de llabor farmland: Tierra de llabranza
farmyard: Corral farmyard: Antoxana
forest: Área forestal forest: Área forestal
garages: Garaxes garages: Garaxes
grass: Yerba grass: Yerba
greenfield: Plan d'espansión greenfield: Terrén pa urbanizar
industrial: Área industrial industrial: Área industrial
landfill: Vertederu landfill: Basureru
meadow: Prau meadow: Prau
military: Área militar military: Área militar
mine: Mina mine: Mina
@ -630,33 +629,33 @@ ast:
reservoir_watershed: Cuenca del banzáu reservoir_watershed: Cuenca del banzáu
residential: Área residencial residential: Área residencial
retail: Área comercial retail: Área comercial
road: Área de carretera road: Zona d'estrada
village_green: Prau municipal village_green: Prau municipal
vineyard: Viña vineyard: Viñéu
"yes": Usu del terrén "yes": Usu del terrén
leisure: leisure:
beach_resort: Turismu de playa beach_resort: Complexu playeru
bird_hide: Observatoriu d'aves bird_hide: Observatoriu d'aves
club: Club club: Club
common: Terrén común common: Terrén común
dog_park: Parque pa perros dog_park: Parque pa perros
fishing: Área de pesca fishing: Área de pesca
fitness_centre: Centru de fitness fitness_centre: Ximnasiu (fitness)
fitness_station: Ximnasiu fitness_station: Ximnasiu
garden: Xardín garden: Xardín
golf_course: Campu de golf golf_course: Campu de golf
horse_riding: Equitación horse_riding: Hípica
ice_rink: Pista de xelu ice_rink: Pista de xelu
marina: Puertu deportivu marina: Puertu deportivu
miniature_golf: Mini golf miniature_golf: Mini golf
nature_reserve: Reserva natural nature_reserve: Reserva natural
park: Parque park: Parque
pitch: Campu deportivu pitch: Campu de deportes
playground: Xuegos infantiles playground: Xuegos infantiles
recreation_ground: Campu recreativu recreation_ground: Campu recreativu
resort: Urbanización pa vacaciones resort: Centru de vacaciones
sauna: Sauna sauna: Sauna
slipway: Rampla de botadura slipway: Varaderu
sports_centre: Centru deportivu sports_centre: Centru deportivu
stadium: Estadiu stadium: Estadiu
swimming_pool: Piscina swimming_pool: Piscina
@ -668,7 +667,7 @@ ast:
pipeline: Tubería pipeline: Tubería
tower: Torre tower: Torre
works: Fábrica works: Fábrica
"yes": Fecho pol home "yes": Artificial
military: military:
airfield: Aeródromu militar airfield: Aeródromu militar
barracks: Cuartel barracks: Cuartel
@ -676,25 +675,25 @@ ast:
mountain_pass: mountain_pass:
"yes": Puertu de montaña "yes": Puertu de montaña
natural: natural:
bay: Golfu bay: Badea
beach: Playa beach: Playa
cape: Cabu cape: Cabu
cave_entrance: Boca de cueva cave_entrance: Boca de cueva
cliff: Cantil cliff: Cantil
crater: Crater crater: Cráter
dune: Duna dune: Duna
fell: Braña fell: Braña
fjord: Fiordu fjord: Fiordu
forest: Área forestal forest: Área forestal
geyser: Guéiser geyser: Guéiser
glacier: Glaciar glacier: Glaciar
grassland: Prau grassland: Pradería
heath: Berezal heath: Berezal
hill: Llomba hill: Llomba
island: Islla island: Islla
land: Tierra land: Tierra
marsh: Llamuerga marsh: Basa
moor: Amarradera moor: Granda
mud: Barru mud: Barru
peak: Picu peak: Picu
point: Puntu point: Puntu
@ -705,12 +704,12 @@ ast:
sand: Sable sand: Sable
scree: Llera scree: Llera
scrub: Cotollal scrub: Cotollal
spring: Fonte spring: Naciente
stone: Piedra stone: Piedra
strait: Estrechu strait: Estrechu
tree: Árbol tree: Árbol
valley: Valle valley: Valle
volcano: Volcan volcano: Volcán
water: Agua water: Agua
wetland: Llamuerga wetland: Llamuerga
wood: Viesca wood: Viesca
@ -729,12 +728,12 @@ ast:
travel_agent: Axencia de viaxes travel_agent: Axencia de viaxes
"yes": Oficina "yes": Oficina
place: place:
allotments: Güertes recreatives allotments: Güertos recreativos
block: Bloque block: Bloque
airport: Aeropuertu airport: Aeropuertu
city: Ciudá city: Ciudá
country: País country: País
county: Condáu, conceyu county: Condáu
farm: Casería farm: Casería
hamlet: Aldea hamlet: Aldea
house: Casa house: Casa
@ -743,17 +742,17 @@ ast:
islet: Castru de mar islet: Castru de mar
isolated_dwelling: Vivienda aisllada isolated_dwelling: Vivienda aisllada
locality: Llocalidá locality: Llocalidá
moor: Amarradera moor: Granda
municipality: Conceyu municipality: Conceyu
neighbourhood: Vecindá neighbourhood: Barriu
postcode: Códigu postal postcode: Códigu postal
region: Fastera, provincia region: Rexón
sea: Mar sea: Mar
state: Estáu, comunidá autónoma state: Estáu o provincia
subdivision: Subdivisión subdivision: Subdivisión
suburb: Barriu suburb: Suburbiu
town: Villa town: Villa
unincorporated_area: Área ensin conceyu unincorporated_area: Área ensin incorporar
village: Pueblu village: Pueblu
"yes": Llugar "yes": Llugar
railway: railway:
@ -764,7 +763,7 @@ ast:
funicular: Tren funicular funicular: Tren funicular
halt: Parada de tren halt: Parada de tren
historic_station: Estación de ferrocarril históricu historic_station: Estación de ferrocarril históricu
junction: Disvíu de ferrocarril junction: Encruz ferroviariu
level_crossing: Pasu a nivel level_crossing: Pasu a nivel
light_rail: Ferrocarril llixeru light_rail: Ferrocarril llixeru
miniature: Ferrocarril en miniatura miniature: Ferrocarril en miniatura
@ -773,16 +772,16 @@ ast:
platform: Andén de ferrocarril platform: Andén de ferrocarril
preserved: Ferrocarril conserváu preserved: Ferrocarril conserváu
proposed: Ferrocarril propuestu proposed: Ferrocarril propuestu
spur: Apartaderu industrial spur: Ramal ferroviariu
station: Estación de tren station: Estación de tren
stop: Apeaderu stop: Apeaderu
subway: Metro subway: Metro
subway_entrance: Entrada de metro subway_entrance: Entrada de metro
switch: Aguyes de ferrocarril switch: Aguya de ferrocarril
tram: Tranvía tram: Tranvía
tram_stop: Parada de tranvía tram_stop: Parada de tranvía
shop: shop:
alcohol: Venta de bébores alcohol: Venta de llicores
antiques: Antigüedaes antiques: Antigüedaes
art: Venta d'arte art: Venta d'arte
bakery: Panadería bakery: Panadería
@ -792,41 +791,41 @@ ast:
books: Llibrería books: Llibrería
boutique: Boutique boutique: Boutique
butcher: Carnicería butcher: Carnicería
car: Automóvil car: Concesionariu
car_parts: Repuestos d'automóvil car_parts: Repuestos d'automóvil
car_repair: Taller d'automóviles car_repair: Taller d'automóviles
carpet: Alfombres carpet: Alfombres
charity: Rastru solidariu charity: Tienda benéfica
chemist: Droguería chemist: Droguería
clothes: Tienda de ropa clothes: Tienda de ropa
computer: Tienda d'informática computer: Tienda d'informática
confectionery: Confitería confectionery: Confitería
convenience: Alimentación convenience: Alimentación
copyshop: Copistería copyshop: Copistería
cosmetics: Perfumería cosmetics: Tienda de cosmética
deli: Tienda gourmet deli: Delicatessen
department_store: Grandes almacenes department_store: Grandes almacenes
discount: Productos con descuentu discount: Tienda de descuentos
doityourself: Bricolax doityourself: Bricolax
dry_cleaning: Tintorería dry_cleaning: Tintorería
electronics: Tienda d'electrónica electronics: Tienda d'electrónica
estate_agent: Axencia inmobiliaria estate_agent: Axencia inmobiliaria
farm: Tienda de casería farm: Tienda de casería
fashion: Tienda de modes fashion: Tienda de modes
fish: Pescaos fish: Pescadería
florist: Floristería florist: Floristería
food: Comestibles food: Comestibles
funeral_directors: Servicios funerarios funeral_directors: Servicios funerarios
furniture: Muebles furniture: Muebles
gallery: Venta d'arte gallery: Galería d'arte
garden_centre: Xardinería garden_centre: Xardinería
general: Mercancía xeneral general: Mercancía xeneral
gift: Tienda de regalos gift: Tienda de regalos
greengrocer: Frutería greengrocer: Frutería
grocery: Frutería grocery: Tienda d'alimentación
hairdresser: Peluquería hairdresser: Peluquería
hardware: Ferretería hardware: Ferretería
hifi: Soníu hifi: Hi-Fi
insurance: Seguros insurance: Seguros
jewelry: Xoyería jewelry: Xoyería
kiosk: Quioscu kiosk: Quioscu
@ -835,29 +834,29 @@ ast:
market: Mercáu market: Mercáu
mobile_phone: Tienda de telefonía móvil mobile_phone: Tienda de telefonía móvil
motorcycle: Venta de motos motorcycle: Venta de motos
music: Discos music: Tienda de música
newsagent: Prensa newsagent: Prensa
optician: Óptica optician: Óptica
organic: Comida ecolóxica organic: Comida ecolóxica
outdoor: Aire llibre outdoor: Deportes d'aire llibre
pet: Paxarería pet: Tienda d'animales
pharmacy: Farmacia pharmacy: Farmacia
photo: Fotografía photo: Fotografía
salon: Cuidaos corporales salon: Cuidaos corporales
second_hand: Tienda d'oxetos usaos second_hand: Tienda d'oxetos usaos
shoes: Zapatería shoes: Zapatería
shopping_centre: Centru comercial shopping_centre: Centru comercial
sports: Deportes sports: Tienda de deportes
stationery: Papelería stationery: Papelería
supermarket: Supermercáu supermarket: Supermercáu
tailor: Sastrería tailor: Sastrería
toys: Xuguetería toys: Xuguetería
travel_agency: Axencia de viaxes travel_agency: Axencia de viaxes
video: Videu club video: Videu club
wine: Venta de bébores wine: Venta de llicores
"yes": Tienda "yes": Tienda
tourism: tourism:
alpine_hut: Refuxu de montaña alpine_hut: Refuxu de monte
apartment: Apartamentu apartment: Apartamentu
artwork: Obra d'arte artwork: Obra d'arte
attraction: Interés turísticu attraction: Interés turísticu
@ -867,13 +866,13 @@ ast:
caravan_site: Camping pa caravanes caravan_site: Camping pa caravanes
chalet: Xalé chalet: Xalé
gallery: Galería gallery: Galería
guest_house: Agospiamientu guest_house: Pensión
hostel: Albergue hostel: Albergue
hotel: Hotel hotel: Hotel
information: Información information: Información
motel: Motel motel: Motel
museum: Muséu museum: Muséu
picnic_site: Área recreativa picnic_site: Área de picnic
theme_park: Parque temáticu theme_park: Parque temáticu
viewpoint: Mirador viewpoint: Mirador
zoo: Zoo zoo: Zoo
@ -881,11 +880,11 @@ ast:
culvert: Cañu culvert: Cañu
"yes": Túnel "yes": Túnel
waterway: waterway:
artificial: Vía acuática artificial artificial: Vía d'agua artificial
boatyard: Astilleru boatyard: Astilleru
canal: Canal canal: Canal
dam: Presa dam: Presa
derelict_canal: Canal abandonáu derelict_canal: Canal abandonada
ditch: Riega ditch: Riega
dock: Dársena dock: Dársena
drain: Desagüe drain: Desagüe
@ -896,7 +895,7 @@ ast:
river: Ríu river: Ríu
stream: Regatu stream: Regatu
wadi: Riera wadi: Riera
waterfall: Saltu d'agua waterfall: Tabayón
weir: Banzáu weir: Banzáu
"yes": Cursu d'agua "yes": Cursu d'agua
admin_levels: admin_levels:
@ -909,9 +908,9 @@ ast:
level10: Frontera de barriu level10: Frontera de barriu
description: description:
title: title:
osm_nominatim: Llugar de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap osm_nominatim: Llugar según <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> Nominatim</a>
geonames: Llugar de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> geonames: Llugar según <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types: types:
cities: Ciudaes cities: Ciudaes
towns: Villes towns: Villes
@ -925,26 +924,26 @@ ast:
home: Dir al llugar d'entamu home: Dir al llugar d'entamu
logout: Salir logout: Salir
log_in: Aniciar sesión log_in: Aniciar sesión
log_in_tooltip: Entrar nuna cuenta esistente log_in_tooltip: Entrar con una cuenta esistiente
sign_up: Dase d'alta sign_up: Rexistrase
start_mapping: Principiar col mapéu start_mapping: Principiar col mapéu
sign_up_tooltip: Crear una cuenta pa editar sign_up_tooltip: Crea una cuenta pa editar
edit: Editar edit: Editar
history: Historial history: Historial
export: Esportar export: Esportar
data: Datos data: Datos
export_data: Esportar datos export_data: Esportar datos
gps_traces: Traces GPS gps_traces: Traces GPS
gps_traces_tooltip: Xestionar traces de GPS gps_traces_tooltip: Alministrar traces de GPS
user_diaries: Diarios d'usuariu user_diaries: Diarios d'usuariu
user_diaries_tooltip: Ver los diarios d'usuariu user_diaries_tooltip: Ver los diarios d'usuariu
edit_with: Editar con %{editor} edit_with: Editar con %{editor}
tag_line: El wikimapamundi llibre tag_line: El Wiki Mapamundi llibre
intro_header: ¡Bienveníos a OpenStreetMap! intro_header: ¡Afáyate n'OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu
llibre baxo una llicencia abierta. llibre baxo una llicencia abierta.
intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu
partners_html: L'agospiamientu tien l'encontu de %{ucl}, %{ic} y %{bytemark}, partners_html: L'agospiamientu tien l'encontu de %{ucl}, %{bytemark} y %{ic},
y otros %{partners}. y otros %{partners}.
partners_ucl: UCL partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College de Londres partners_ic: Imperial College de Londres
@ -988,22 +987,22 @@ ast:
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License</a> (ODbL) de la <a Commons Open Database License</a> (ODbL) de la <a
href="http://osmfoundation.org/">Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF). href="http://osmfoundation.org/">Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF).
intro_2_html: Pues copiar, distribuir, tresmitir y adautar los nuesos datos intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, tresmitir y adautar los nuesos datos
de mou llibre, mentanto des reconocimientu a OpenStreetMap y a los sos collaboradores. de mou llibre, mentanto deas reconocimientu a OpenStreetMap y a los sos collaboradores.
Si camudes o creas conteníu sobre los nuesos datos, namái podrás distribuir Si camudes o crees conteníu sobre los nuesos datos, namái podrás distribuir
el resultáu baxo la mesma llicencia. El <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">códigu el resultáu baxo la mesma llicencia. El <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">códigu
llegal completu</a> t'esplica los tos drechos y obligaciones. llegal</a> completu t'esplica los tos drechos y obligaciones.
intro_3_html: La cartografía de los mosaicos del mapa y la nuesa documentación, intro_3_html: La cartografía de los mosaicos del mapa y la nuesa documentación,
tan llicenciaos baxo la llicencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative tan llicenciaos baxo la llicencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Reconocimientu-CompartirIgual 2.0</a> (CC-BY-SA). Commons Reconocimientu-CompartirIgual 2.0</a> (CC-BY-SA).
credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap
credit_1_html: Requerimos qu'uses el créditu &ldquo;&copy; Collaboradores d'OpenStreetMap&rdquo;. credit_1_html: Riquimos qu'uses el créditu &ldquo;&copy; Collaboradores d'OpenStreetMap&rdquo;.
credit_2_html: |- credit_2_html: |-
Tamién debes dexar claro que los datos tan disponibles baxo la llicencia Open Database License (ODbL), y si utilices los nuesos mosaicos de mapa, que la cartografía tien llicencia CC-BY-SA. Pues facelo enllazando a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">esta páxina de drechos d'autor</a>. Tamién tienes de dexar claro que los datos tan disponibles baxo la llicencia Open Database License (ODbL), y si utilices los nuesos mosaicos de mapa, que la cartografía tien llicencia CC BY-SA. Pues facelo enllazando a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">esta páxina de drechos d'autor</a>.
Alternativamente, y como requisitu si distribúis OSM en forma de datos, pues nomar y enllazar direutamente a les llicencies. En medios onde los enllaces nun seyan posibles (por exemplu, obres impreses), te suxerimos dirixir a los llectores a openstreetmap.org (espandiendo «OpenStreetMap» a esta dirección completa, seique), a opendatacommons.org y, si ye'l casu, a creativecommons.org. Alternativamente, y como requisitu si distribues OSM en forma de datos, pues nomar y enllazar direutamente a les llicencies. En medios onde los enllaces nun seyan posibles (por exemplu, obres imprentaes), suxerímoste dirixir a los llectores a openstreetmap.org (espandiendo 'OpenStreetMap' a esta dirección completa, seique), a opendatacommons.org y, si ye'l casu, a creativecommons.org.
credit_3_html: |- credit_3_html: |-
Nun mapa electrónicu navegable, los créditos tendríen d'apaecer na esquina del mapa. Nun mapa electrónicu navegable, los créditos tendríen d'apaecer na esquina del mapa.
Por exemplu: Por casu:
attribution_example: attribution_example:
alt: Exemplu de cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap nuna páxina web alt: Exemplu de cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap nuna páxina web
title: Exemplu de reconocimientu title: Exemplu de reconocimientu
@ -1077,11 +1076,11 @@ ast:
al usu de les marques, mándales al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupu al usu de les marques, mándales al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupu
de trabayu sobro llicencies</a>. de trabayu sobro llicencies</a>.
welcome_page: welcome_page:
title: ¡Bienveníu! title: ¡Afáyate!
introduction_html: |- introduction_html: |-
Bienveníu a OpenStreetMap, el mapa del mundu llibre y editable. Agora Afáyate n'OpenStreetMap, el mapa del mundu llibre y editable. Agora
qu'anició sesión, yá ta preparáu editar mapes. Esta ye una guía rápida qu'aniciasti sesión, yá puedes editar mapes. Esta ye una guía rápida
de les coses más importantes que necesita saber. de les coses más importantes que necesites saber.
whats_on_the_map: whats_on_the_map:
title: Qué hai nel Mapa title: Qué hai nel Mapa
on_html: |- on_html: |-
@ -1089,8 +1088,8 @@ ast:
incluye millones d'edificios, carreteres, y otros detalles de llugares. Puedes poner nel mapa incluye millones d'edificios, carreteres, y otros detalles de llugares. Puedes poner nel mapa
cualquier carauterística del mundu real que t'interese. cualquier carauterística del mundu real que t'interese.
off_html: |- off_html: |-
Lo que <em>nun</em> incluye son datos suxetivos como calificaciones, carauterístiques históriques o hipotétiques, y datos de fontes con drechos d'autor. Si nun tien Lo que <em>nun</em> incluye son datos suxetivos como calificaciones, carauterístiques históriques o hipotétiques, y datos de fontes con drechos d'autor. Si nun tienes
un permisu especial, nun copie de mapes en llinia o en papel. un permisu especial, nun copies de mapes en llinia o en papel.
basic_terms: basic_terms:
title: Términos básicos pa facer mapes title: Términos básicos pa facer mapes
paragraph_1_html: OpenStreetMap tien cierta xíriga de so. Estes son delles pallabres paragraph_1_html: OpenStreetMap tien cierta xíriga de so. Estes son delles pallabres
@ -1144,8 +1143,8 @@ ast:
other_concerns: other_concerns:
title: Otres preocupaciones title: Otres preocupaciones
explanation_html: |- explanation_html: |-
Si tien dalguna preocupación tocante a cómo tan usándose los nuesos datos o tocante al conteníu, consulte la Si tienes dalguna preocupación tocante a cómo tan usándose los nuesos datos o tocante al conteníu, consulta la
<a href='/copyright'>páxina de drechos d'autor</a> pa más información llegal, o comuníquese col <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupu de trabayu de la OSMF</a> afayadizu. <a href='/copyright'>páxina de drechos d'autor</a> pa más información llegal, o comunícate col <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupu de trabayu de la OSMF</a> afayadizu.
help_page: help_page:
title: Algamar ayuda title: Algamar ayuda
introduction: OpenStreetMap tien dellos recursos p'aprender sobro'l proyeutu, introduction: OpenStreetMap tien dellos recursos p'aprender sobro'l proyeutu,
@ -1210,7 +1209,7 @@ ast:
legal_html: "Esti sitiu y munchos otros servicios rellacionaos xestiónalos formalmente legal_html: "Esti sitiu y munchos otros servicios rellacionaos xestiónalos formalmente
la \n<a href='http://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF) la \n<a href='http://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF)
\nnel nome de la comunidá. L'usu de tolos servicios remanaos pola OSMF tán suxetos \nnel nome de la comunidá. L'usu de tolos servicios remanaos pola OSMF tán suxetos
les nueses <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">polítiques a les nueses <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">polítiques
d'usu aceptable</a> y la nuesa <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">política d'usu aceptable</a> y la nuesa <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">política
de privacidá</a>\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Comunícate de privacidá</a>\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Comunícate
cola OSMF</a> \nsi tienes entrugues o problemes relativos a les llicencies, cola OSMF</a> \nsi tienes entrugues o problemes relativos a les llicencies,
@ -1385,6 +1384,7 @@ ast:
date: Data date: Data
reply_button: Contestar reply_button: Contestar
unread_button: Marcar como non lleíu unread_button: Marcar como non lleíu
delete_button: Desaniciar
back: Anterior back: Anterior
to: Pa to: Pa
wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero'l mensaxe que quies lleer nun s'unvió wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero'l mensaxe que quies lleer nun s'unvió
@ -1443,7 +1443,7 @@ ast:
key: key:
table: table:
entry: entry:
motorway: Autopista motorway: Autoestrada
main_road: Carretera principal main_road: Carretera principal
trunk: Carretera nacional trunk: Carretera nacional
primary: Carretera primaria primary: Carretera primaria
@ -1658,7 +1658,7 @@ ast:
aceutalos, pero debes conocelos. aceutalos, pero debes conocelos.
oauth: oauth:
oauthorize: oauthorize:
title: Autorizar l'accesu a la so cuenta title: Autorizar l'accesu a la to cuenta
request_access: L'aplicación %{app_name} ta solicitando accesu a la to cuenta, request_access: L'aplicación %{app_name} ta solicitando accesu a la to cuenta,
%{user}. Por favor, revisa si quies que l'aplicación tenga les capacidaes %{user}. Por favor, revisa si quies que l'aplicación tenga les capacidaes
darréu. Puedes esbillar tantes o tan poques como te preste. darréu. Puedes esbillar tantes o tan poques como te preste.
@ -2323,10 +2323,10 @@ ast:
unhide_comment: amosar unhide_comment: amosar
notes: notes:
new: new:
intro: ¿Alcontró un error o falta daqué? Informe a otros mapeadores pa que intro: ¿Alcontrasti un error o falta daqué? Informa a otros mapeadores pa
podamos igualo. Mueva'l marcador a la posición correuta y escriba una nota que podamos igualo. Mueve'l marcador a la posición correuta y escribi una
pa esplicar el problema. (Por favor, nun escriba información personal o nota pa esplicar el problema. (Por favor, nun escribas información personal
información de mapes con drechos d'autor o de llistes de teléfonos). o información de mapes con drechos d'autor o de llistes de teléfonos).
add: Amestar nota add: Amestar nota
show: show:
anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios d'usuarios anónimos que tendríen anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios d'usuarios anónimos que tendríen

View file

@ -266,7 +266,6 @@ az:
search: search:
title: title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Daxili nəticələr</a> latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Daxili nəticələr</a>
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> nəticələri
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
nəticələri nəticələri
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> nəticələri ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> nəticələri

View file

@ -284,7 +284,6 @@ be-Tarask:
search: search:
title: title:
latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Вынікі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Вынікі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>

View file

@ -387,7 +387,6 @@ be:
search: search:
title: title:
latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Вынінкі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Вынінкі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -953,7 +952,7 @@ be:
для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі. для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.
intro_2_create_account: Стварыць рахунак удзельніка intro_2_create_account: Стварыць рахунак удзельніка
partners_html: Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}. partners_html: Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}.
partners_ucl: UCL VR-цэнтр partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: партнёрамi partners_partners: партнёрамi
@ -1025,10 +1024,10 @@ be:
Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных на <a Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных на <a
href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы OSMF Licence</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказах на прававыя пытанні</a>. href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы OSMF Licence</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказах на прававыя пытанні</a>.
more_2_html: Хоць дадзеныя OpenStreetMap з'яўляецца адкрытымі дадзенымі, мы more_2_html: Хоць дадзеныя OpenStreetMap з'яўляецца адкрытымі дадзенымі, мы
не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўнікаў. не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўшчыкаў.
Азнаёмціся з нашымі <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правіламі Азнаёмцеся з нашымі <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правіламі
выкарыстання API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Правіламі выкарыстання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правіламі
выкарыстання графічных карт</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Правіламі выкарыстання графічных карт</a> і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правіламі
выкарыстання сэрвісу Nominatim</a>. выкарыстання сэрвісу Nominatim</a>.
contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі
contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
@ -1241,6 +1240,7 @@ be:
footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце
адказаць на %{replyurl} адказаць на %{replyurl}
friend_notification: friend_notification:
hi: Прывітанне, %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў' subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў'
had_added_you: '%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap.' had_added_you: '%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap.'
see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як
@ -1325,6 +1325,7 @@ be:
Заўвага каля %{place}.' Заўвага каля %{place}.'
details: Больш падрабязна пра ўвагу можна прачытаць на %{url}. details: Больш падрабязна пра ўвагу можна прачытаць на %{url}.
changeset_comment_notification: changeset_comment_notification:
hi: Прывітанне, %{to_user},
greeting: Прывітанне, greeting: Прывітанне,
commented: commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адзін з вашых набораў subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адзін з вашых набораў
@ -1338,6 +1339,8 @@ be:
partial_changeset_with_comment: з каментаром '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment: з каментаром '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: без каментароў partial_changeset_without_comment: без каментароў
details: Дадатковыя звесткі аб наборы зьменаў можна знайсці ў %{url}. details: Дадатковыя звесткі аб наборы зьменаў можна знайсці ў %{url}.
unsubscribe: Каб адпісацца ад абнаўленняў гэтага пакета правак наведайце %{url}
і націсніце кнопку "Адпісацца".
message: message:
inbox: inbox:
title: Уваходныя title: Уваходныя
@ -1399,6 +1402,7 @@ be:
date: Дата date: Дата
reply_button: Адказаць reply_button: Адказаць
unread_button: Адзначыць, як непрачытанае unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
delete_button: Выдаліць
back: Назад back: Назад
to: Каму to: Каму
wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце
@ -1466,6 +1470,9 @@ be:
track: Палявая дарога track: Палявая дарога
bridleway: Дарога для коней bridleway: Дарога для коней
cycleway: Веласіпедная дарожка cycleway: Веласіпедная дарожка
cycleway_national: Нацыянальная веладарожка
cycleway_regional: Рэгіянальная веладарожка
cycleway_local: Веладарожка мясцовага значэння
footway: Пешаходная дарожка footway: Пешаходная дарожка
rail: Чыгунка rail: Чыгунка
subway: Метро subway: Метро
@ -1657,6 +1664,8 @@ be:
require_moderator: require_moderator:
not_a_moderator: Вам неабходна быць мадэратарам для выканання гэтага дзеяння. not_a_moderator: Вам неабходна быць мадэратарам для выканання гэтага дзеяння.
setup_user_auth: setup_user_auth:
blocked_zero_hour: У вас ёсць тэрміновае паведамленне на сайце OpenStreetMap.
Вам трэба прачытаць паведамленне, перш чым вы зможаце захаваць вашы змены.
blocked: Ваш доступ да API быў заблакаваны. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс, blocked: Ваш доступ да API быў заблакаваны. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс,
каб даведацца больш. каб даведацца больш.
need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце
@ -1687,6 +1696,8 @@ be:
invalid: Токен аўтарызацыі не сапраўдны. invalid: Токен аўтарызацыі не сапраўдны.
revoke: revoke:
flash: Вы адклікалі токен для дастасавання %{application} flash: Вы адклікалі токен для дастасавання %{application}
permissions:
missing: Вы не дазволілі праграме атрымаць доступ да гэтай функцыі
oauth_clients: oauth_clients:
new: new:
title: Зарэгістраваць новае дастасаванне title: Зарэгістраваць новае дастасаванне
@ -1792,6 +1803,9 @@ be:
github: github:
title: Уваход праз GitHub title: Уваход праз GitHub
alt: Увайсці праз уліковы запіс GitHub alt: Увайсці праз уліковы запіс GitHub
wikipedia:
title: Увайсці праз Вікіпедыю
alt: Уваход з выкарыстаннем рахунку ў Вікіпедыі
yahoo: yahoo:
title: Уваход праз Yahoo title: Уваход праз Yahoo
alt: Уваход праз Yahoo OpenID alt: Уваход праз Yahoo OpenID
@ -2196,6 +2210,8 @@ be:
helper: helper:
time_future: Заканчваецца праз %{time}. time_future: Заканчваецца праз %{time}.
until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму. until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму.
time_future_and_until_login: Заканчваецца праз %{time} і пасля таго, як карыстальнік
увойдзе ў сістэму.
time_past: Скончылася %{time} таму. time_past: Скончылася %{time} таму.
blocks_on: blocks_on:
title: Блакіроўкі для %{name} title: Блакіроўкі для %{name}
@ -2299,6 +2315,7 @@ be:
header: Слаі карты header: Слаі карты
notes: Заўвагі на карце notes: Заўвагі на карце
data: Картаграфічныя дадзеныя data: Картаграфічныя дадзеныя
gps: Агульныя GPS-сляды
overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты
title: Слаі title: Слаі
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a> copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
@ -2337,16 +2354,19 @@ be:
edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым
націсніце тут. націсніце тут.
directions: directions:
ascend: Угору
engines: engines:
graphhopper_bicycle: Ровар (GraphHopper) graphhopper_bicycle: Веласіпед (GraphHopper)
graphhopper_foot: Пешаход (GraphHopper) graphhopper_car: Аўтамабіль (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Ровар (MapQuest) graphhopper_foot: Пешшу (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Веласіпед (MapQuest)
mapquest_car: Аўтамабіль (MapQuest) mapquest_car: Аўтамабіль (MapQuest)
mapquest_foot: Пешаход (MapQuest) mapquest_foot: Пешшу (MapQuest)
osrm_car: Аўтамабіль (OSRM) osrm_car: Аўтамабіль (OSRM)
mapzen_bicycle: Веласіпед (Mapzen) mapzen_bicycle: Веласіпед (Mapzen)
mapzen_car: Аўтамабіль (Mapzen) mapzen_car: Аўтамабіль (Mapzen)
mapzen_foot: Пешшу (Mapzen) mapzen_foot: Пешшу (Mapzen)
descend: Уніз
directions: Маршрут directions: Маршрут
distance: Адлегласць distance: Адлегласць
errors: errors:
@ -2355,11 +2375,21 @@ be:
instructions: instructions:
continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name} continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name}
slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name} slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name}
offramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name}
onramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name}
endofroad_right_without_exit: У канцы дарогі павярніце направа на %{name}
merge_right_without_exit: Перастройцеся ўправа на %{name}
fork_right_without_exit: На развілцы павярніце направа на %{name}
turn_right_without_exit: Павярніце направа на %{name} turn_right_without_exit: Павярніце направа на %{name}
sharp_right_without_exit: Рэзка павярніце направа на %{name} sharp_right_without_exit: Рэзка павярніце направа на %{name}
uturn_without_exit: Развярніцеся на %{name} uturn_without_exit: Развярніцеся на %{name}
sharp_left_without_exit: Рэзка павярніце налева на %{name} sharp_left_without_exit: Рэзка павярніце налева на %{name}
turn_left_without_exit: Павярніце налева на %{name} turn_left_without_exit: Павярніце налева на %{name}
offramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name}
onramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name}
endofroad_left_without_exit: У канцы дарогі павярніце налева на %{name}
merge_left_without_exit: Перастройцеся ўлева на %{name}
fork_left_without_exit: На развілцы павярніце налева на %{name}
slight_left_without_exit: Плаўна павярніце налева на %{name} slight_left_without_exit: Плаўна павярніце налева на %{name}
via_point_without_exit: (праз кропку) via_point_without_exit: (праз кропку)
follow_without_exit: Рухайцеся па %{name} follow_without_exit: Рухайцеся па %{name}
@ -2371,6 +2401,11 @@ be:
against_oneway_without_exit: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па %{name} against_oneway_without_exit: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па %{name}
end_oneway_without_exit: Канец аднабаковага руху на %{name} end_oneway_without_exit: Канец аднабаковага руху на %{name}
roundabout_with_exit: Пакіньце кальцавую развязку праз выезд %{exit} на %{name} roundabout_with_exit: Пакіньце кальцавую развязку праз выезд %{exit} на %{name}
turn_left_with_exit: На кругавой развязцы павярніце налева на %{name}
slight_left_with_exit: На кругавой развязцы плаўна павярніце налева на %{name}
turn_right_with_exit: На кругавой развязцы павярніце направа на %{name}
slight_right_with_exit: На кругавой развязцы плаўна павярніце направа на %{name}
continue_with_exit: На кругавой развязцы працягвайце рух прама на %{name}
unnamed: без назвы unnamed: без назвы
courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link} courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link}
time: Час time: Час
@ -2381,6 +2416,13 @@ be:
nothing_found: Аб’екты не знойдзены nothing_found: Аб’екты не знойдзены
error: 'Памылка сувязі з %{server}: %{error}' error: 'Памылка сувязі з %{server}: %{error}'
timeout: Тайм-аўт падключэння да %{server} timeout: Тайм-аўт падключэння да %{server}
context:
directions_from: Маршрут адсюль
directions_to: Маршрут сюды
add_note: Дадаць заўвагу тут
show_address: Паказаць адрас
query_features: Пошук аб’ектаў
centre_map: Цэнтраваць карту
redaction: redaction:
edit: edit:
description: Апісанне description: Апісанне

View file

@ -25,6 +25,7 @@ bg:
node: Възел node: Възел
notifier: Известител notifier: Известител
old_node: Стар възел old_node: Стар възел
old_relation: Стара релация
relation: Релация relation: Релация
relation_member: Член на релация relation_member: Член на релация
relation_tag: Таг на релация relation_tag: Таг на релация
@ -143,7 +144,7 @@ bg:
way: път way: път
relation: релация relation: релация
changeset: списък с промени changeset: списък с промени
note: Бележка note: бележка
timeout: timeout:
type: type:
node: възел node: възел
@ -188,9 +189,13 @@ bg:
area: Област area: Област
list: list:
title: Списък с промени title: Списък с промени
title_user: Списък с промени на %{user}
title_friend: Списъци с промени на Ваши приятели
title_nearby: Списъци с промени от потребители наблизо
empty: Няма намерени списъци с промени. empty: Няма намерени списъци с промени.
empty_area: Няма списъци с промени в този район. empty_area: Няма списъци с промени в този район.
empty_user: Няма списъци с промени от този потребител. empty_user: Няма списъци с промени от този потребител.
no_more: Не са намерени повече списъци с промени.
load_more: Зареждане на още load_more: Зареждане на още
rss: rss:
commented_at_html: Обновено преди %{when} commented_at_html: Обновено преди %{when}
@ -239,7 +244,7 @@ bg:
hide_link: Скриване на този пост hide_link: Скриване на този пост
confirm: Потвърди confirm: Потвърди
diary_comment: diary_comment:
hide_link: Скрий този коментар hide_link: Скриване на коментара
confirm: Потвърждаване confirm: Потвърждаване
location: location:
location: 'Местоположение:' location: 'Местоположение:'
@ -284,7 +289,6 @@ bg:
search: search:
title: title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Вътрешни</a> резултати latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Вътрешни</a> резултати
us_postcode: Резултати от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Резултати от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Резултати от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Резултати от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Резултати от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.CA</a>
@ -300,7 +304,9 @@ bg:
cable_car: Кабинков лифт cable_car: Кабинков лифт
chair_lift: Седалков лифт chair_lift: Седалков лифт
aeroway: aeroway:
gate: Врата
helipad: Вертолетна площадка helipad: Вертолетна площадка
runway: Писта
taxiway: Път за рулиране taxiway: Път за рулиране
terminal: Терминал terminal: Терминал
amenity: amenity:
@ -313,12 +319,16 @@ bg:
bench: Пейка bench: Пейка
bicycle_parking: Паркинг за велосипеди bicycle_parking: Паркинг за велосипеди
bicycle_rental: Велосипеди под наем bicycle_rental: Велосипеди под наем
biergarten: Бирария на открито
boat_rental: Наем на лодки
brothel: Бордел
bureau_de_change: Обменно бюро bureau_de_change: Обменно бюро
bus_station: Автобусна спирка bus_station: Автобусна спирка
cafe: Кафене cafe: Кафене
car_rental: Коли под наем car_rental: Коли под наем
car_wash: Автомивка car_wash: Автомивка
casino: Казино casino: Казино
charging_station: Зарядна станция
cinema: Кино cinema: Кино
clinic: Поликлиника clinic: Поликлиника
clock: Часовник clock: Часовник
@ -330,6 +340,7 @@ bg:
doctors: Лекари doctors: Лекари
dormitory: Пансион dormitory: Пансион
drinking_water: Питейна вода drinking_water: Питейна вода
driving_school: Автошкола
embassy: Посолство embassy: Посолство
emergency_phone: Телефон за спешни повиквания emergency_phone: Телефон за спешни повиквания
fast_food: Заведения за бързо хранене fast_food: Заведения за бързо хранене
@ -351,6 +362,7 @@ bg:
nightclub: Нощен клуб nightclub: Нощен клуб
office: Офис office: Офис
parking: Паркинг parking: Паркинг
parking_entrance: Вход на паркинг
pharmacy: Аптека pharmacy: Аптека
place_of_worship: Място за поклонение place_of_worship: Място за поклонение
police: Полиция police: Полиция
@ -403,12 +415,12 @@ bg:
tailor: Шивач tailor: Шивач
"yes": Работилница "yes": Работилница
emergency: emergency:
ambulance_station: Пожарна ambulance_station: Станция за линейки
defibrillator: Дефибрилатор defibrillator: Дефибрилатор
landing_site: Място за аварийно кацане landing_site: Място за аварийно кацане
phone: Телефон за спешни повиквания phone: Телефон за спешни повиквания
highway: highway:
abandoned: Изоставена железопътна линия abandoned: Изоставена магистрала
bridleway: Конен път bridleway: Конен път
bus_stop: Автобусна спирка bus_stop: Автобусна спирка
construction: Магистрала в строеж construction: Магистрала в строеж
@ -436,13 +448,14 @@ bg:
speed_camera: Камера за контрол на скоростта speed_camera: Камера за контрол на скоростта
steps: Стълбище steps: Стълбище
street_lamp: Улична лампа street_lamp: Улична лампа
track: Полски път track: Селски път
trunk: Скоростен път traffic_signals: Светофар
trunk_link: Скоростен път trunk: Междуградски път
trunk_link: Междуградски път
unsurfaced: Път без настилка unsurfaced: Път без настилка
"yes": Път "yes": Път
historic: historic:
archaeological_site: Археологическа зона archaeological_site: Разкопки
battlefield: Бойно поле battlefield: Бойно поле
boundary_stone: Граничен камък boundary_stone: Граничен камък
building: Историческа сграда building: Историческа сграда
@ -456,7 +469,7 @@ bg:
house: Къща house: Къща
icon: Икона icon: Икона
manor: Имение manor: Имение
memorial: Паметник memorial: Мемориал
mine: Рудник mine: Рудник
monument: Паметник monument: Паметник
roman_road: Римски път roman_road: Римски път
@ -465,6 +478,8 @@ bg:
tomb: Гробница tomb: Гробница
tower: Кула tower: Кула
wreck: Потънал кораб wreck: Потънал кораб
junction:
"yes": Кръстовище
landuse: landuse:
allotments: Градини allotments: Градини
basin: Басейн basin: Басейн
@ -588,6 +603,7 @@ bg:
railway: railway:
abandoned: Изоставена железопътна линия abandoned: Изоставена железопътна линия
construction: Железопътна линия в строеж construction: Железопътна линия в строеж
disused: Изоставена ж.п. линия
disused_station: изоставена гара disused_station: изоставена гара
halt: Железопътна спирка halt: Железопътна спирка
historic_station: Гара с историческо значение historic_station: Гара с историческо значение
@ -682,11 +698,14 @@ bg:
level10: Граница на предградията level10: Граница на предградията
description: description:
types: types:
towns: Градове
places: Места places: Места
results: results:
no_results: Не бяха открити резултати no_results: Не бяха открити резултати
more_results: Повече резултати more_results: Повече резултати
layouts: layouts:
logo:
alt_text: Лого на OpenStreetMap
home: Моят дом home: Моят дом
logout: Излизане logout: Излизане
log_in: Влизане log_in: Влизане
@ -706,11 +725,13 @@ bg:
tag_line: Свободна Wiki-карта на света tag_line: Свободна Wiki-карта на света
intro_header: Добре дошли в OpenStreetMap! intro_header: Добре дошли в OpenStreetMap!
intro_2_create_account: Създаване на сметка intro_2_create_account: Създаване на сметка
partners_ucl: UCL
partners_partners: партньори partners_partners: партньори
help: Помощ help: Помощ
about: За проекта about: За проекта
copyright: Авторски права copyright: Авторски права
community: Общност community: Общност
foundation: Фондация
make_a_donation: make_a_donation:
text: Направете дарение text: Направете дарение
learn_more: Научете повече learn_more: Научете повече
@ -726,6 +747,9 @@ bg:
mapping_link: картографиране mapping_link: картографиране
legal_babble: legal_babble:
title_html: Авторски права и лиценз title_html: Авторски права и лиценз
contributors_fr_html: |-
<strong>Франция</strong>: Съдържа данни от
Главната данъчна дирекция.
infringement_title_html: Нарушаване на авторските права infringement_title_html: Нарушаване на авторските права
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Търговски марки trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Търговски марки
trademarks_1_html: OpenStreetMap и логото с лупата са регистрирани търговски trademarks_1_html: OpenStreetMap и логото с лупата са регистрирани търговски
@ -743,6 +767,8 @@ bg:
fixthemap: fixthemap:
how_to_help: how_to_help:
title: Как да помогна title: Как да помогна
join_the_community:
title: Присъединете са към общността
help_page: help_page:
welcome: welcome:
title: Добре дошли в OSM title: Добре дошли в OSM
@ -750,6 +776,7 @@ bg:
title: Наръчник за начинаещи title: Наръчник за начинаещи
help: help:
url: https://help.openstreetmap.org/ url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
mailing_lists: mailing_lists:
title: Пощенски списъци title: Пощенски списъци
forums: forums:
@ -764,6 +791,7 @@ bg:
about_page: about_page:
next: Следващ next: Следващ
legal_title: Правни въпроси legal_title: Правни въпроси
partners_title: Партньори
notifier: notifier:
diary_comment_notification: diary_comment_notification:
hi: Здравейте %{to_user}, hi: Здравейте %{to_user},
@ -797,6 +825,8 @@ bg:
note_comment_notification: note_comment_notification:
anonymous: Анонимен потребител anonymous: Анонимен потребител
greeting: Здравейте, greeting: Здравейте,
commented:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, която ви интересува'
changeset_comment_notification: changeset_comment_notification:
hi: Здравейте %{to_user}, hi: Здравейте %{to_user},
greeting: Здравейте, greeting: Здравейте,
@ -828,6 +858,7 @@ bg:
title: Изпратете съобщение title: Изпратете съобщение
send_message_to: Изпратете ново съобщение на %{name} send_message_to: Изпратете ново съобщение на %{name}
subject: Тема subject: Тема
body: Текст
send_button: Изпращане send_button: Изпращане
message_sent: Съобщението е изпратено message_sent: Съобщението е изпратено
no_such_message: no_such_message:
@ -850,6 +881,7 @@ bg:
date: Дата date: Дата
reply_button: Отговор reply_button: Отговор
unread_button: Отбелязване като непрочетено unread_button: Отбелязване като непрочетено
delete_button: Изтриване
back: Назад back: Назад
to: До to: До
sent_message_summary: sent_message_summary:
@ -858,6 +890,8 @@ bg:
deleted: Съобщението беше изтрито deleted: Съобщението беше изтрито
site: site:
index: index:
permalink: Постоянна връзка
shortlink: Къса връзка
createnote: Добавяне на бележка createnote: Добавяне на бележка
sidebar: sidebar:
search_results: Резултати от търсенето search_results: Резултати от търсенето
@ -951,6 +985,7 @@ bg:
filename: 'Име на файл:' filename: 'Име на файл:'
download: сваляне download: сваляне
uploaded_at: 'Качени:' uploaded_at: 'Качени:'
points: 'Точки:'
map: карта map: карта
edit: редактиране edit: редактиране
owner: 'Собственик:' owner: 'Собственик:'
@ -976,6 +1011,7 @@ bg:
view: view:
pending: Обработва се pending: Обработва се
filename: 'Име на файл:' filename: 'Име на файл:'
download: изтегляне
map: карта map: карта
edit: редактиране edit: редактиране
owner: 'Собственик:' owner: 'Собственик:'
@ -992,6 +1028,9 @@ bg:
view_map: Вижте на картата view_map: Вижте на картата
edit: редактиране edit: редактиране
edit_map: Редактиране на картата edit_map: Редактиране на картата
public: ПУБЛИЧНО
private: ЧАСТНО
trackable: ПРОСЛЕДИМО
by: от by: от
in: в in: в
map: карта map: карта
@ -999,6 +1038,8 @@ bg:
public_traces: Публични GPS-следи public_traces: Публични GPS-следи
your_traces: Вашите GPS-следи your_traces: Вашите GPS-следи
public_traces_from: Публични GPS-следи от потребител %{user} public_traces_from: Публични GPS-следи от потребител %{user}
description:
description_without_count: GPX-файл от %{user}
oauth: oauth:
oauthorize: oauthorize:
allow_write_api: промени картата. allow_write_api: промени картата.
@ -1089,6 +1130,7 @@ bg:
no_such_user: no_such_user:
title: Няма такъв потребител title: Няма такъв потребител
heading: Потребителят %{user} не съществува heading: Потребителят %{user} не съществува
deleted: изтрито
view: view:
my edits: Mоите редакции my edits: Mоите редакции
my traces: Моите следи my traces: Моите следи
@ -1108,15 +1150,21 @@ bg:
latest edit: 'Последна редакция %{ago}:' latest edit: 'Последна редакция %{ago}:'
email address: 'Електронна поща:' email address: 'Електронна поща:'
created from: 'Създадено от:' created from: 'Създадено от:'
status: 'Състояние:'
spam score: 'Оценка за спам:'
description: Описание description: Описание
user location: Местоположение user location: Местоположение
settings_link_text: настройки settings_link_text: настройки
your friends: Вашите приятели your friends: Вашите приятели
no friends: Все още нямате добавени приятели. no friends: Все още нямате добавени приятели.
km away: '%{count} км от вас' km away: '%{count} км от вас'
nearby users: Други потребители наблизо
comments: Коментари comments: Коментари
create_block: Блокиране на този потребител create_block: Блокиране на този потребител
delete_user: Изтриване на този потребител delete_user: Изтриване на този потребител
confirm: Потвърдете
popup:
friend: Приятел
account: account:
title: Редакция на профил title: Редакция на профил
my settings: Моите настройки my settings: Моите настройки
@ -1160,6 +1208,7 @@ bg:
success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.' success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.'
list: list:
title: Потребители title: Потребители
heading: Потребители
user_role: user_role:
grant: grant:
confirm: Потвърждаване confirm: Потвърждаване
@ -1182,6 +1231,7 @@ bg:
entry: entry:
comment: Коментар comment: Коментар
mine: mine:
creator: Автор
ago_html: преди %{when} ago_html: преди %{when}
javascripts: javascripts:
share: share:
@ -1231,6 +1281,8 @@ bg:
notes: notes:
new: new:
add: Добавяне на бележка add: Добавяне на бележка
show:
comment: Коментар
directions: directions:
engines: engines:
graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper) graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)

View file

@ -379,7 +379,6 @@ bn:
search: search:
title: title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">অভ্যন্তরীণ</a> থেকে ফলাফল latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">অভ্যন্তরীণ</a> থেকে ফলাফল
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a থেকে ফলাফল
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
থেকে ফলাফল থেকে ফলাফল
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> থেকে ফলাফল ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> থেকে ফলাফল
@ -475,6 +474,7 @@ bn:
reception_area: অভ্যর্থন এলাকা reception_area: অভ্যর্থন এলাকা
restaurant: রেঁস্তোরা restaurant: রেঁস্তোরা
retirement_home: অবসর গৃহ retirement_home: অবসর গৃহ
sauna: বাষ্পস্নান
school: বিদ্যালয় school: বিদ্যালয়
shelter: আশ্রয় shelter: আশ্রয়
shop: দোকান shop: দোকান
@ -672,6 +672,7 @@ bn:
volcano: আগ্নেয়গিরি volcano: আগ্নেয়গিরি
water: পানি water: পানি
wetland: জলাভূমি wetland: জলাভূমি
wood: কাঠ
office: office:
accountant: হিসাবরক্ষক accountant: হিসাবরক্ষক
administrative: প্রশাসন administrative: প্রশাসন
@ -935,6 +936,7 @@ bn:
other_concerns: other_concerns:
title: অন্যান্য উদ্বেগ title: অন্যান্য উদ্বেগ
help_page: help_page:
title: সাহায্য পান
welcome: welcome:
url: /স্বাগতম url: /স্বাগতম
title: ওএসএম-এ স্বাগতম title: ওএসএম-এ স্বাগতম
@ -1002,10 +1004,10 @@ bn:
note_comment_notification: note_comment_notification:
anonymous: একজন বেনামি ব্যবহারকারী anonymous: একজন বেনামি ব্যবহারকারী
greeting: হাই, greeting: হাই,
details: টীকাটি সম্পর্কে আরও বিস্তারিত %{url|এখানে} পাওয়া যাবে। details: টীকাটি সম্পর্কে আরও বিস্তারিত %{url} এ পাওয়া যাবে।
changeset_comment_notification: changeset_comment_notification:
greeting: হাই, greeting: হাই,
details: পরিবর্তনধার্য সম্পর্কে আরও বিস্তারিত %{url|এখানে} পাওয়া যাবে। details: পরিবর্তনধার্য সম্পর্কে আরও বিস্তারিত %{url} এ পাওয়া যাবে।
message: message:
inbox: inbox:
title: ইনবক্স title: ইনবক্স
@ -1047,6 +1049,7 @@ bn:
date: তারিখ date: তারিখ
reply_button: প্রত্যুত্তর reply_button: প্রত্যুত্তর
unread_button: অপঠিত হিসেবে চিহ্নিত করুন unread_button: অপঠিত হিসেবে চিহ্নিত করুন
delete_button: অপসারণ
back: পিছনে back: পিছনে
to: প্রাপক to: প্রাপক
sent_message_summary: sent_message_summary:
@ -1371,6 +1374,8 @@ bn:
reactivate: পুনঃসক্রিয় reactivate: পুনঃসক্রিয়
comment: মন্তব্য comment: মন্তব্য
directions: directions:
engines:
graphhopper_car: গাড়ি (GraphHopper)
directions: দিক directions: দিক
distance: দূরত্ব distance: দূরত্ব
errors: errors:

View file

@ -387,7 +387,6 @@ br:
search: search:
title: title:
latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
FreeThe Postcode</a> FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -954,7 +953,7 @@ br:
intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer
partners_html: '%{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, ha %{partners} all a ra war-dro an partners_html: '%{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, ha %{partners} all a ra war-dro an
herberc''hiañ.' herberc''hiañ.'
partners_ucl: Kreizenn VR an UCL partners_ucl: "Universiy College" Londrez
partners_ic: Skolaj impalaerel Londrez partners_ic: Skolaj impalaerel Londrez
partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark
partners_partners: Kevelourien partners_partners: Kevelourien
@ -1415,6 +1414,7 @@ br:
date: Deiziad date: Deiziad
reply_button: Respont reply_button: Respont
unread_button: Merkañ evel anlennet unread_button: Merkañ evel anlennet
delete_button: Diverkañ
back: Distreiñ back: Distreiñ
to: Da to: Da
wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn
@ -2379,6 +2379,7 @@ br:
ascend: Pignat ascend: Pignat
engines: engines:
graphhopper_bicycle: Marc'h-houarn (GraphHopper) graphhopper_bicycle: Marc'h-houarn (GraphHopper)
graphhopper_car: Karr GraphHopper)
graphhopper_foot: Troad (GraphHopper) graphhopper_foot: Troad (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Marc'h-houarn (MapQuest) mapquest_bicycle: Marc'h-houarn (MapQuest)
mapquest_car: Karr (MapQuest) mapquest_car: Karr (MapQuest)

View file

@ -325,7 +325,6 @@ bs:
search: search:
title: title:
latlon: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> latlon: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
us_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -859,7 +858,7 @@ bs:
intro_2_create_account: Napravite korisnički račun intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih
%{partners}. %{partners}.
partners_ucl: UCL VR Centar partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnera partners_partners: partnera
@ -1614,16 +1613,16 @@ bs:
revoke: revoke:
administrator: Opozvati pristup za administatora administrator: Opozvati pristup za administatora
moderator: Opozvati pristup za moderatora moderator: Opozvati pristup za moderatora
block_history: prikazati dobivene blokade block_history: Aktivne blokade
moderator_history: prikazati date blokade moderator_history: Date blokade
comments: komentari comments: komentari
create_block: blokirati ovog korisnika create_block: Blokiraj ovog korisnika
activate_user: aktivirati ovog korisnika activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
confirm_user: potvrditi ovog korisnika confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
hide_user: sakriti ovog korisnika hide_user: Sakrij ovog korisnika
unhide_user: otkriti ovog korisnika unhide_user: Otkrij ovog korisnika
delete_user: izbrisati ovog korisnika delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrditi confirm: Potvrditi
friends_changesets: promjena spiska prijatelja friends_changesets: promjena spiska prijatelja
friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja

View file

@ -224,7 +224,7 @@ ca:
telephone_link: Telefona %{phone_number} telephone_link: Telefona %{phone_number}
note: note:
title: 'Nota: %{id}' title: 'Nota: %{id}'
new_note: Nova nota new_note: Nota nova
description: Descripció description: Descripció
open_title: 'Nota no resolta: #%{note_name}' open_title: 'Nota no resolta: #%{note_name}'
closed_title: 'Nota resolta #%{note_name}' closed_title: 'Nota resolta #%{note_name}'
@ -282,7 +282,7 @@ ca:
full: Discussió sencera full: Discussió sencera
diary_entry: diary_entry:
new: new:
title: Nova Entrada de Diari title: Entrada de diari nova
publish_button: Publica publish_button: Publica
list: list:
title: Diaris d'usuari/a title: Diaris d'usuari/a
@ -290,7 +290,7 @@ ca:
title_nearby: Diaris d'amics propers title_nearby: Diaris d'amics propers
user_title: Diari de %{user} user_title: Diari de %{user}
in_language_title: Entrades de diari en %{language} in_language_title: Entrades de diari en %{language}
new: Nova Entrada de Diari new: Entrada de diari nova
new_title: Redacta una nova entrada al teu diari d'usuari/a new_title: Redacta una nova entrada al teu diari d'usuari/a
no_entries: No hi ha entrades al diari no_entries: No hi ha entrades al diari
recent_entries: 'Entrades recents al diari:' recent_entries: 'Entrades recents al diari:'
@ -412,7 +412,6 @@ ca:
search: search:
title: title:
latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">propis</a> latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">propis</a>
us_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Resultats de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Resultats de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -1439,6 +1438,7 @@ ca:
date: Data date: Data
reply_button: Respon reply_button: Respon
unread_button: Marca com a no llegit unread_button: Marca com a no llegit
delete_button: Suprimeix
back: Enrere back: Enrere
to: Per a to: Per a
wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que voleu wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que voleu
@ -1990,7 +1990,7 @@ ca:
block_history: Blocatges actius block_history: Blocatges actius
moderator_history: Blocatges imposats moderator_history: Blocatges imposats
comments: Comentaris comments: Comentaris
create_block: Bloqueja aquest usuari create_block: Bloca aquest usuari
activate_user: Activa aquest usuari activate_user: Activa aquest usuari
deactivate_user: Desactiva aquest usuari deactivate_user: Desactiva aquest usuari
confirm_user: Confirma aquest usuari confirm_user: Confirma aquest usuari
@ -2197,31 +2197,29 @@ ca:
s'aturés. s'aturés.
tried_waiting: Li he donat una quantitat raonable de temps a l'usuari per a tried_waiting: Li he donat una quantitat raonable de temps a l'usuari per a
respondre a aquestes comunicacions. respondre a aquestes comunicacions.
needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge es suprimeixi
back: Mostra tots els blocs back: Mostra tots els blocs
edit: edit:
title: Bloc d'edició en %{name} title: Bloc d'edició en %{name}
heading: Bloc d'edició en %{name} heading: Bloc d'edició en %{name}
reason: La raó per què està sent bloquejat %{name}. Si us plau, ser tan tranquil reason: La raó per la qual %{name} està sent blocat. Si us plau, sigueu tan
i tan raonable com sigui possible, donant amb tant detall com sigui possible tranquil i tan raonable com sigui possible, donant tant detall com sigui possible
sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris de comprendre sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot
l'argot de la comunitat, així que si us plau, intenti utilitzar termes de de la comunitat, així que si us plau, intenteu utilitzar termes comuns.
l'home comú. period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari tindrà blocat l'accés a l'API.
period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloqueja des de l'API per
a.
submit: Bloc d'Actualització submit: Bloc d'Actualització
show: Mostra el bloc show: Mostra el bloc
back: Mostra tots els blocs back: Mostra tots els blocs
needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi? needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge es suprimeixi?
filter: filter:
block_expired: El bloc ja ha expirat i no es pot editar. block_expired: El bloc ja ha expirat i no es pot editar.
block_period: El període de blocatge ha de ser un dels valors seleccionables block_period: El període de blocatge ha de ser un dels valors seleccionables
de la llista desplegable. de la llista desplegable.
create: create:
try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de bloqueig try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de blocatge
d'ells i donar-los un termini raonable per respondre. d'ells i donar-los un termini raonable per respondre.
try_waiting: Si us plau tracti de donar l'usuari d'un termini raonable per respondre try_waiting: Si us plau tracti de donar l'usuari d'un termini raonable per respondre
abans de bloqueig d'ells. abans de blocatge d'ells.
flash: Crear un bloc a l'usuari %{name}. flash: Crear un bloc a l'usuari %{name}.
update: update:
only_creator_can_edit: Només el moderador que ha creat aquest bloc pot editar-lo. only_creator_can_edit: Només el moderador que ha creat aquest bloc pot editar-lo.
@ -2268,8 +2266,8 @@ ca:
heading: Llista de blocs %{name} heading: Llista de blocs %{name}
empty: '%{name} no ha fet cap blocs encara.' empty: '%{name} no ha fet cap blocs encara.'
show: show:
title: '%{block_on} bloquejat per %{block_by}' title: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
heading: '%{block_on} bloquejat per %{block_by}' heading: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
time_future: Finalitza en %{time} time_future: Finalitza en %{time}
time_past: Va acabar fa %{time} time_past: Va acabar fa %{time}
created: Creat created: Creat

View file

@ -410,7 +410,6 @@ cs:
search: search:
title: title:
latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a> latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -1407,6 +1406,7 @@ cs:
date: Datum date: Datum
reply_button: Odpovědět reply_button: Odpovědět
unread_button: Označit jako nepřečtené unread_button: Označit jako nepřečtené
delete_button: Smazat
back: Zpět back: Zpět
to: Komu to: Komu
wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst, wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst,

View file

@ -290,7 +290,6 @@ cy:
search: search:
title: title:
latlon: Canlyniadau o <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> latlon: Canlyniadau o <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
us_postcode: Canlyniadau o <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Canlyniadau o <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Canlyniadau o <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Canlyniadau o <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Canlyniadau o <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>

View file

@ -403,7 +403,6 @@ da:
search: search:
title: title:
latlon: Resultater fra <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a> latlon: Resultater fra <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
us_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -969,7 +968,7 @@ da:
at bruge under en åben licens. at bruge under en åben licens.
intro_2_create_account: Opret en brugerkonto intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
partners_html: Hosting understøttes af %{ucl}, %{ic} og %{bytemark} og andre %{partners}. partners_html: Hosting understøttes af %{ucl}, %{ic} og %{bytemark} og andre %{partners}.
partners_ucl: UCL VR centret partners_ucl: University College London
partners_ic: Imperial College London partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnere partners_partners: partnere
@ -1016,18 +1015,18 @@ da:
Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet
under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske
tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter." tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
intro_3_html: Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er licenseret intro_3_html: Kartografien i vores kort-fliser, samt vores dokumentation er
under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative licenseret under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA). Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy; credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy;
OpenStreetMap-bidragsydere&rdquo;.. OpenStreetMap-bidragsydere&rdquo;..
credit_2_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige under credit_2_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige under
Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort fliser, at kartografi Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort-fliser, at kartografien
er\n licenseret som CC-BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne er\n licenseret som CC BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
OSM i en\n dataform, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne. OSM som\n data, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne.
I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulig (f.eks. trykte værker), foreslår I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår
vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap' vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap'
til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til
creativecommons.org." creativecommons.org."
@ -1039,17 +1038,17 @@ da:
title: Eksempel på kildeangivelse title: Eksempel på kildeangivelse
more_title_html: Læs mere more_title_html: Læs mere
more_1_html: |- more_1_html: |-
Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på <a Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os, på <a
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licenssiden</a> og på den <a href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licens-siden</a> og i fællesskabets <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Juridiske
FAQ</a>. FAQ</a>.
more_2_html: |- more_2_html: |-
Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere et Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere et
gratis kort-API til tredjeparter. gratis kort-API til tredjeparter.
Se vores <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Politik for brug af API</a>, Se vores <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Politik for brug af API</a>,
<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politik for brug af kortbilleder</a> <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politik for brug af kort-fliser</a>
og <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">politik for brug af Nominatim</a>. og <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politik for brug af Nominatim</a>.
contributors_title_html: Vores bidragsydere contributors_title_html: Vores bidragsydere
contributors_intro_html: |- contributors_intro_html: |-
Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager også Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager også
@ -1432,6 +1431,7 @@ da:
date: Dato date: Dato
reply_button: Svar reply_button: Svar
unread_button: Marker som ulæst unread_button: Marker som ulæst
delete_button: Slet
back: Tilbage back: Tilbage
to: Til to: Til
wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
@ -2382,8 +2382,10 @@ da:
comment: Kommenter comment: Kommenter
edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her. edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
directions: directions:
ascend: Stigning
engines: engines:
graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper) graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper)
mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest) mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest)
mapquest_car: Bil (MapQuest) mapquest_car: Bil (MapQuest)
@ -2392,6 +2394,7 @@ da:
mapzen_bicycle: Cykel (Mapzen) mapzen_bicycle: Cykel (Mapzen)
mapzen_car: Bil (Mapzen) mapzen_car: Bil (Mapzen)
mapzen_foot: Fod (Mapzen) mapzen_foot: Fod (Mapzen)
descend: Fald
directions: Rutevejledning directions: Rutevejledning
distance: Afstand distance: Afstand
errors: errors:

View file

@ -430,7 +430,6 @@ de:
search: search:
title: title:
latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
/ FreeThe Postcode</a> / FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -1477,6 +1476,7 @@ de:
date: Datum date: Datum
reply_button: Antworten reply_button: Antworten
unread_button: Als ungelesen markieren unread_button: Als ungelesen markieren
delete_button: Löschen
back: Zurück back: Zurück
to: An to: An
wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, die du lesen wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, die du lesen

View file

@ -274,7 +274,6 @@ diq:
search: search:
title: title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a> ra neticey latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a> ra neticey
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> ra neticey
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> ra neticey uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> ra neticey
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ra neticey ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ra neticey
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a>

View file

@ -363,7 +363,6 @@ dsb:
search: search:
title: title:
latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>

View file

@ -13,6 +13,7 @@
# Author: Kongr43gpen # Author: Kongr43gpen
# Author: Logictheo # Author: Logictheo
# Author: Macofe # Author: Macofe
# Author: Nikosgranturismogt
# Author: Omnipaedista # Author: Omnipaedista
# Author: Protnet # Author: Protnet
# Author: Ruila # Author: Ruila
@ -418,7 +419,6 @@ el:
title: title:
latlon: Αποτελέσματα από την <a href="http://openstreetmap.org/">εσωτερική</a> latlon: Αποτελέσματα από την <a href="http://openstreetmap.org/">εσωτερική</a>
βάση δεδομένων βάση δεδομένων
us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / uk_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
FreeThe Postcode</a> FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -1281,6 +1281,7 @@ el:
footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε
στο %{replyurl} στο %{replyurl}
friend_notification: friend_notification:
hi: Γεια σας %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο' subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο'
had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap. had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}. see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
@ -1452,6 +1453,7 @@ el:
date: Ημ/νία date: Ημ/νία
reply_button: Απάντηση reply_button: Απάντηση
unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
delete_button: Διαγραφή
back: Επιστροφή back: Επιστροφή
to: Προς to: Προς
wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε

View file

@ -399,7 +399,6 @@ en-GB:
search: search:
title: title:
latlon: Results from <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> latlon: Results from <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
us_postcode: Results from <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Results from <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Results from <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Results from <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Results from <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -1423,6 +1422,7 @@ en-GB:
date: Date date: Date
reply_button: Reply reply_button: Reply
unread_button: Mark as unread unread_button: Mark as unread
delete_button: Delete
back: Back back: Back
to: To to: To
wrong_user: You are logged in as `%{user}' but the message you have asked to wrong_user: You are logged in as `%{user}' but the message you have asked to
@ -2383,6 +2383,7 @@ en-GB:
ascend: Ascend ascend: Ascend
engines: engines:
graphhopper_bicycle: Bicycle (GraphHopper) graphhopper_bicycle: Bicycle (GraphHopper)
graphhopper_car: Car (GraphHopper)
graphhopper_foot: Foot (GraphHopper) graphhopper_foot: Foot (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Bicycle (MapQuest) mapquest_bicycle: Bicycle (MapQuest)
mapquest_car: Car (MapQuest) mapquest_car: Car (MapQuest)

View file

@ -390,7 +390,6 @@ eo:
search: search:
title: title:
latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -801,14 +800,14 @@ eo:
beverages: Trinkaĵ-vendejo beverages: Trinkaĵ-vendejo
bicycle: Bicikl-vendejo bicycle: Bicikl-vendejo
books: Libro-vendejo books: Libro-vendejo
boutique: Galanterio boutique: Mod-butiko
butcher: Viand-vendejo butcher: Viand-vendejo
car: Aŭtomobil-vendejo car: Aŭtomobil-vendejo
car_parts: Aŭtomobil-parta vendejo car_parts: Aŭtomobil-parta vendejo
car_repair: Aŭtoriparejo car_repair: Aŭtoriparejo
carpet: Tapiŝ-vendejo carpet: Tapiŝ-vendejo
charity: Almoza vendejo charity: Almoza vendejo
chemist: Drogejo chemist: Purigaĵ-vendejo
clothes: Vesto-vendejo clothes: Vesto-vendejo
computer: Komputil-vendejo computer: Komputil-vendejo
confectionery: Sukeraĵejo confectionery: Sukeraĵejo
@ -836,7 +835,7 @@ eo:
greengrocer: Legom-butiko greengrocer: Legom-butiko
grocery: Manĝovendejo grocery: Manĝovendejo
hairdresser: Frizejo hairdresser: Frizejo
hardware: Il-vendejo hardware: Laboril-vendejo
hifi: Altfidel-son-vendejo hifi: Altfidel-son-vendejo
insurance: Asekurkompaniejo insurance: Asekurkompaniejo
jewelry: Juvel-vendejo jewelry: Juvel-vendejo
@ -1003,9 +1002,9 @@ eo:
modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laŭ la sama permesilo. modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laŭ la sama permesilo.
La plena <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento La plena <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
de uzado</a> klarigas viajn rajtojn kaj devojn. de uzado</a> klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
intro_3_html: |- intro_3_html: La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj
La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Creative laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
Commons Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA). Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA).
credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: &ldquo;&copy; Kontribuintoj de OpenStreetMap&rdquo;.' credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: &ldquo;&copy; Kontribuintoj de OpenStreetMap&rdquo;.'
credit_2_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo credit_2_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo
@ -1037,7 +1036,7 @@ eo:
inkludas datumoj laŭ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj inkludas datumoj laŭ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
kaj el aliaj fontoj, inter ili:' kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
contributors_at_html: |- contributors_at_html: |-
<strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (sub <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>), <strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (laŭ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> kaj <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> kaj
Land Tirol (sub <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT kun postaj ŝanĝoj</a>). Land Tirol (sub <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT kun postaj ŝanĝoj</a>).
contributors_ca_html: |- contributors_ca_html: |-
@ -1388,6 +1387,7 @@ eo:
date: Dato date: Dato
reply_button: Respondi reply_button: Respondi
unread_button: Marki kiel nelegitan unread_button: Marki kiel nelegitan
delete_button: Forigi
back: Reen back: Reen
to: Al to: Al
wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
@ -1529,7 +1529,7 @@ eo:
text: Teksto text: Teksto
image: Bildo image: Bildo
alt: Kromteksto alt: Kromteksto
url: Retadreso url: URL
trace: trace:
visibility: visibility:
private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj) private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
@ -2285,7 +2285,7 @@ eo:
hot: Hom-helpa mapo hot: Hom-helpa mapo
layers: layers:
header: Tavoloj de mapo header: Tavoloj de mapo
notes: Notoj pri mapo notes: Map-rimarkoj
data: Map-datumoj data: Map-datumoj
gps: Publikaj GPS-spuroj gps: Publikaj GPS-spuroj
overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
@ -2296,7 +2296,7 @@ eo:
edit_tooltip: Redakti la mapon edit_tooltip: Redakti la mapon
edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
createnote_tooltip: Aldoni rimarkon al la mapo createnote_tooltip: Aldoni rimarkon al la mapo
createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni noton al la mapo createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni rimarkon al la mapo
map_notes_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-rimarkoj map_notes_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-rimarkoj
map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj
queryfeature_tooltip: Montri informoj pri objekto queryfeature_tooltip: Montri informoj pri objekto
@ -2312,7 +2312,7 @@ eo:
new: new:
intro: Vi rimarkis eraron aŭ iu mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili intro: Vi rimarkis eraron aŭ iu mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu
la noton priskribantan la problemon. (Bonvolu ne enmeti personajn informojn la rimarkon priskribantan la problemon. (Bonvolu ne enmeti personajn informojn
aŭ informojn el kopirajtaj mapoj aŭ fontoj.) aŭ informojn el kopirajtaj mapoj aŭ fontoj.)
add: Aldoni rimarkon add: Aldoni rimarkon
show: show:
@ -2348,20 +2348,21 @@ eo:
continue_without_exit: Antaŭen al %{name} continue_without_exit: Antaŭen al %{name}
slight_right_without_exit: Ete dekstren al %{name} slight_right_without_exit: Ete dekstren al %{name}
offramp_right_without_exit: Veturu la elveturejon dekstre al %{name} offramp_right_without_exit: Veturu la elveturejon dekstre al %{name}
onramp_right_without_exit: Turnu dekstren al la elveturejo al %{name} onramp_right_without_exit: Turnu dekstren al la elveturejo al %{name}
endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turnu dekstren al %{name} endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turnu dekstren al %{name}
merge_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name} merge_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name}
fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turnu dekstren al %{name} fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turnu dekstren al %{name}
turn_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name} turn_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name}
sharp_right_without_exit: Akute dekstren al %{name} sharp_right_without_exit: Ege dekstren al %{name}
uturn_without_exit: U-forma ĝirado laŭ %{name} uturn_without_exit: U-forma ĝirado laŭ %{name}
sharp_left_without_exit: Akute maldekstren al %{name} sharp_left_without_exit: Ege maldekstren al %{name}
turn_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name} turn_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name}
offramp_left_without_exit: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name} offramp_left_without_exit: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name}
onramp_left_without_exit: Turnu maldekstren al la elveturejo al %{name} onramp_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al la elveturejo al %{name}
endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turnu maldekstren al %{name} endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu maldekstren al
merge_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name} %{name}
fork_left_without_exit: Ĉe la vojforko turnu maldekstren al %{name} merge_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}
fork_left_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu maldekstren al %{name}
slight_left_without_exit: Ete maldekstren al %{name} slight_left_without_exit: Ete maldekstren al %{name}
via_point_without_exit: (tra punkto) via_point_without_exit: (tra punkto)
follow_without_exit: Sekvu %{name} follow_without_exit: Sekvu %{name}
@ -2373,11 +2374,11 @@ eo:
against_oneway_without_exit: Iru kontraŭ-direkte al %{name} against_oneway_without_exit: Iru kontraŭ-direkte al %{name}
end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo ĉe %{name} end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo ĉe %{name}
roundabout_with_exit: Ĉe trafikcirklo prenu %{exit}-an elveturejon al %{name} roundabout_with_exit: Ĉe trafikcirklo prenu %{exit}-an elveturejon al %{name}
turn_left_with_exit: En trafikcirklo turnu maldekstren al %{name} turn_left_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝu maldekstren al %{name}
slight_left_with_exit: En trafikcirklo turnetu maldekstren al %{name} slight_left_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝetu maldekstren al %{name}
turn_right_with_exit: En trafikcirklo turnu dekstren al %{name} turn_right_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝu dekstren al %{name}
slight_right_with_exit: En trafikcirklo turnetu dekstren al %{name} slight_right_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝetu dekstren al %{name}
continue_with_exit: En trafikcirklo veturi rekten al %{name} continue_with_exit: Ĉe trafikcirklo veturu rekten al %{name}
unnamed: sennoma vojo unnamed: sennoma vojo
courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link} courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link}
time: Tempo time: Tempo
@ -2412,7 +2413,7 @@ eo:
title: Kreado de nova korekto title: Kreado de nova korekto
show: show:
description: 'Priskribo:' description: 'Priskribo:'
heading: Montrado de korekto "%{title}" heading: Montrado de redakto “%{title}”
title: Montrado de korekto title: Montrado de korekto
user: 'Aŭtoro:' user: 'Aŭtoro:'
edit: Redakti ĉu tiun korekton edit: Redakti ĉu tiun korekton

View file

@ -16,6 +16,7 @@
# Author: Idontknow # Author: Idontknow
# Author: Indiralena # Author: Indiralena
# Author: Invadinado # Author: Invadinado
# Author: Javiersanp
# Author: Johnarupire # Author: Johnarupire
# Author: Jynus # Author: Jynus
# Author: Larjona # Author: Larjona
@ -419,7 +420,6 @@ es:
search: search:
title: title:
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a> latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
us_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Resultados de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Resultados de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -1056,8 +1056,8 @@ es:
more_2_html: |- more_2_html: |-
A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para terceros. A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para terceros.
Consulta nuestra <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Política de uso del API</a>, Consulta nuestra <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">normativa de uso de la API</a>, la
<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Política de uso de <i>mosaicos de mapas</i></a> y <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Política de uso de Nominatim</a>. <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">normativa de uso de <i>mosaicos de mapas</i></a> y la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">normativa de uso de Nominatim</a>.
contributors_title_html: Nuestros colaboradores contributors_title_html: Nuestros colaboradores
contributors_intro_html: 'Nuestros colaboradores son miles de personas. Incluimos contributors_intro_html: 'Nuestros colaboradores son miles de personas. Incluimos
también datos con licencia abierta de organismos cartográficos nacionales también datos con licencia abierta de organismos cartográficos nacionales
@ -1124,8 +1124,9 @@ es:
y actuales</em> - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros y actuales</em> - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros
detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier característica de la vida detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier característica de la vida
real que es interesante para usted. real que es interesante para usted.
off_html: Lo que <em>no</em> se incluyen son datos obstinados como clasificaciones, off_html: Lo que <em>no</em> se incluye son datos basados en opiniones (por
características históricas o hipotéticas, y datos procedentes de fuentes con ejemplo, valoraciones), características históricas que ya no existen sobre
el terreno o hipotéticas, ni datos provenientes de fuentes protegidas por
derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas
en línea o en papel. en línea o en papel.
basic_terms: basic_terms:
@ -1246,8 +1247,8 @@ es:
legal_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados legal_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados
por la \n<a href='http://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF) por la \n<a href='http://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF)
\nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios gestionados por la \nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios gestionados por la
OSMF está sujeto \na nuestra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolítica OSMF está sujeto \na nuestra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nnormativa
de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">política de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">normativa
de privacidad</a>\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Contacta de privacidad</a>\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Contacta
con la OSMF</a> \nsi tienes preguntas o problemas sobre licencias, derechos con la OSMF</a> \nsi tienes preguntas o problemas sobre licencias, derechos
de autor u otro tema legal." de autor u otro tema legal."
@ -1432,6 +1433,7 @@ es:
date: Fecha date: Fecha
reply_button: Responder reply_button: Responder
unread_button: Marcar como no leído unread_button: Marcar como no leído
delete_button: Eliminar
back: Volver back: Volver
to: A to: A
wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no
@ -1750,7 +1752,7 @@ es:
support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) y firmas RSA-SHA1. support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) y firmas RSA-SHA1.
edit: Editar detalles edit: Editar detalles
delete: Eliminar cliente delete: Eliminar cliente
confirm: ¿Estás seguro? confirm: ¿Lo confirmas?
requests: 'Solicitando los siguientes permisos del usuario:' requests: 'Solicitando los siguientes permisos del usuario:'
allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario. allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario.
allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
@ -1891,9 +1893,9 @@ es:
email address: 'Dirección de correo electrónico:' email address: 'Dirección de correo electrónico:'
confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:' confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
not displayed publicly: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta not displayed publicly: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta
la <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF la <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Normativa
privacy policy including section on email addresses">política de privacidad</a> de privacidad de OSMF, que incluye una sección sobre las direcciones de correo
para más información) electrónico">normativa de privacidad</a> para más información)
display name: 'Nombre en pantalla:' display name: 'Nombre en pantalla:'
display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más
tarde en "preferencias". tarde en "preferencias".
@ -2160,14 +2162,16 @@ es:
grant: grant:
title: Confirmar adjudicación de función title: Confirmar adjudicación de función
heading: Confirmar adjudicación de función heading: Confirmar adjudicación de función
are_you_sure: ¿Seguro que deseas otorgar la función `%{role}' al usuario `%{name}'? are_you_sure: ¿Confirmas que quieres otorgar la función «%{role}» al usuario
«%{name}»?
confirm: Confirmar confirm: Confirmar
fail: No pudo otorgarse la función `%{role}' al usuario `%{name}'. Por favor, fail: No pudo otorgarse la función `%{role}' al usuario `%{name}'. Por favor,
comprueba que el usuario y la función sean válidos. comprueba que el usuario y la función sean válidos.
revoke: revoke:
title: Confirmar revocación de función title: Confirmar revocación de función
heading: Confirmar revocación de función heading: Confirmar revocación de función
are_you_sure: ¿Seguro que deseas revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'? are_you_sure: ¿Confirmas que quieres revocar la función «%{role}» del usuario
«%{name}»?
confirm: Confirmar confirm: Confirmar
fail: No se pudo revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'. Por favor, fail: No se pudo revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'. Por favor,
comprueba que el usuario y la función sean válidos. comprueba que el usuario y la función sean válidos.
@ -2232,7 +2236,7 @@ es:
heading: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by} heading: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}
time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}. time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}.
past: Este bloqueo terminó hace %{time} y no puede ser revocado ahora. past: Este bloqueo terminó hace %{time} y no puede ser revocado ahora.
confirm: ¿Seguro que deseas revocar este bloqueo? confirm: ¿Confirmas que quieres revocar este bloqueo?
revoke: Revocar revoke: Revocar
flash: Este bloqueo ha sido revocado. flash: Este bloqueo ha sido revocado.
period: period:
@ -2242,7 +2246,7 @@ es:
show: Mostrar show: Mostrar
edit: Editar edit: Editar
revoke: Revocar revoke: Revocar
confirm: ¿Está seguro? confirm: ¿Lo confirmas?
display_name: Usuario bloqueado display_name: Usuario bloqueado
creator_name: Creador creator_name: Creador
reason: Razón del bloqueo reason: Razón del bloqueo
@ -2277,7 +2281,7 @@ es:
show: Mostrar show: Mostrar
edit: Editar edit: Editar
revoke: Revocar revoke: Revocar
confirm: ¿Está seguro? confirm: ¿Lo confirmas?
reason: 'Razón del bloqueo:' reason: 'Razón del bloqueo:'
back: Ver todos los bloqueos back: Ver todos los bloqueos
revoker: 'Revocador:' revoker: 'Revocador:'
@ -2401,6 +2405,7 @@ es:
ascend: Ascender ascend: Ascender
engines: engines:
graphhopper_bicycle: En bicicleta (GraphHopper) graphhopper_bicycle: En bicicleta (GraphHopper)
graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
graphhopper_foot: A pie (GraphHopper) graphhopper_foot: A pie (GraphHopper)
mapquest_bicycle: En bicicleta (MapQuest) mapquest_bicycle: En bicicleta (MapQuest)
mapquest_car: En coche (MapQuest) mapquest_car: En coche (MapQuest)
@ -2492,7 +2497,7 @@ es:
user: 'Creador:' user: 'Creador:'
edit: Editar esta redacción edit: Editar esta redacción
destroy: Eliminar esta redacción destroy: Eliminar esta redacción
confirm: ¿Estás seguro? confirm: ¿Lo confirmas?
create: create:
flash: Redacción creada. flash: Redacción creada.
update: update:

View file

@ -386,7 +386,6 @@ et:
search: search:
title: title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisemised</a> tulemused latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisemised</a> tulemused
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> tulemused
uk_postcode: ' <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> uk_postcode: ' <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
tulemused' tulemused'
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
@ -1346,6 +1345,7 @@ et:
table: table:
entry: entry:
motorway: Kiirtee motorway: Kiirtee
main_road: Peatee
trunk: Esimese klassi tee trunk: Esimese klassi tee
primary: Põhimaantee primary: Põhimaantee
secondary: Tugimaantee secondary: Tugimaantee
@ -2187,7 +2187,7 @@ et:
distance: Vahemaa distance: Vahemaa
errors: errors:
no_route: Ei suutnud leida teekonda nende kahe koha vahel. no_route: Ei suutnud leida teekonda nende kahe koha vahel.
no_place: Vabandust - ei suuda leida sellist kohta. no_place: Seda kohta kahjuks ei leitud.
instructions: instructions:
unnamed: nimetu unnamed: nimetu
time: Kestus time: Kestus
@ -2233,8 +2233,8 @@ et:
update: update:
flash: Salvestati muudatused. flash: Salvestati muudatused.
destroy: destroy:
not_empty: Redaktsioon ei ole tühi. Palun eemaldage enne selle hävitamist kõik not_empty: Redaktsioon ei ole tühi. Palun eemalda enne redaktsiooni hävitamist
versioonid, mis kuuluvad selle redaktsiooni alla. kõik versioonid, mis selle alla kuuluvad.
flash: Redaktsioon hävitatud. flash: Redaktsioon hävitatud.
error: Viga selle redaktsiooni hävitamisel. error: Viga selle redaktsiooni hävitamisel.
... ...

View file

@ -405,7 +405,6 @@ fa:
search: search:
title: title:
latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a> latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap

View file

@ -412,7 +412,6 @@ fi:
search: search:
title: title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
/ FreeThe Postcode</a> / FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -978,7 +977,7 @@ fi:
käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta. käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}. partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
partners_ucl: UCL VR Centre partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: kumppanimme partners_partners: kumppanimme
@ -1412,6 +1411,7 @@ fi:
date: Päiväys date: Päiväys
reply_button: Vastaa reply_button: Vastaa
unread_button: Merkitse lukemattomaksi unread_button: Merkitse lukemattomaksi
delete_button: Poista
back: Takaisin back: Takaisin
to: 'Vastaanottaja:' to: 'Vastaanottaja:'
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
@ -2350,6 +2350,7 @@ fi:
directions: directions:
engines: engines:
graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper) graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper) graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest) mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest)
mapquest_car: Ajaen (MapQuest) mapquest_car: Ajaen (MapQuest)

View file

@ -442,7 +442,6 @@ fr:
search: search:
title: title:
latlon: Résultats <a href="http://openstreetmap.org/">internes</a> latlon: Résultats <a href="http://openstreetmap.org/">internes</a>
us_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Résultats depuis <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / uk_postcode: Résultats depuis <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
FreeThe Postcode</a> FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -608,8 +607,8 @@ fr:
living_street: Rue en zone de rencontre living_street: Rue en zone de rencontre
milestone: Borne kilométrique milestone: Borne kilométrique
motorway: Autoroute motorway: Autoroute
motorway_junction: Bretelle dautoroute / Sortie motorway_junction: Sortie / Échangeur
motorway_link: Voie autoroutière motorway_link: Bretelle dautoroute
path: Chemin path: Chemin
pedestrian: Rue piétonne pedestrian: Rue piétonne
platform: Plateforme platform: Plateforme
@ -711,7 +710,7 @@ fr:
horse_riding: Équitation horse_riding: Équitation
ice_rink: Patinoire ice_rink: Patinoire
marina: Port de plaisance marina: Port de plaisance
miniature_golf: Golf miniature miniature_golf: Mini golf
nature_reserve: Réserve naturelle nature_reserve: Réserve naturelle
park: Parc park: Parc
pitch: Terrain de sport pitch: Terrain de sport
@ -853,7 +852,7 @@ fr:
beverages: Magasin de boissons beverages: Magasin de boissons
bicycle: Magasin de vélos bicycle: Magasin de vélos
books: Librairie books: Librairie
boutique: Boutique boutique: Boutique de mode
butcher: Boucherie butcher: Boucherie
car: Concession automobile car: Concession automobile
car_parts: Pièces dautomobile car_parts: Pièces dautomobile
@ -894,7 +893,7 @@ fr:
jewelry: Bijouterie jewelry: Bijouterie
kiosk: Kiosque kiosk: Kiosque
laundry: Blanchisserie laundry: Blanchisserie
mall: Galerie marchande mall: Centre commercial
market: Marché market: Marché
mobile_phone: Boutique de téléphones mobiles mobile_phone: Boutique de téléphones mobiles
motorcycle: Magasin de motos motorcycle: Magasin de motos
@ -1463,6 +1462,7 @@ fr:
date: Date date: Date
reply_button: Répondre reply_button: Répondre
unread_button: Marque comme non lu unread_button: Marque comme non lu
delete_button: Supprimer
back: Retour back: Retour
to: À to: À
wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez
@ -1497,8 +1497,8 @@ fr:
user_page_link: page utilisateur user_page_link: page utilisateur
anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici. anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
flash_player_required: Vous avez besoin dun lecteur Flash pour utiliser Potlatch, flash_player_required: Vous avez besoin dun lecteur Flash pour utiliser Potlatch,
léditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger léditeur Flash dOpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger
Flash Player sur le site dAdobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>Dautres Flash Player depuis le site dAdobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>Dautres
options</a> sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap. options</a> sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non enregistrées. (Pour potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non enregistrées. (Pour
enregistrer dans Potlatch, désélectionnez la ligne ou le nœud actuel lors enregistrer dans Potlatch, désélectionnez la ligne ou le nœud actuel lors

View file

@ -354,7 +354,6 @@ fur:
search: search:
title: title:
latlon: Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît interni</a> latlon: Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît interni</a>
us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
/ FreeThe Postcode</a> / FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>

View file

@ -382,7 +382,6 @@ ga:
search: search:
title: title:
latlon: Torthaí <a href="http://openstreetmap.org/">Inmheánach</a> latlon: Torthaí <a href="http://openstreetmap.org/">Inmheánach</a>
us_postcode: Torthaí ó <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Torthaí ó <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Torthaí ó <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Torthaí ó <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Torthaí ó <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>

View file

@ -402,7 +402,6 @@ gd:
search: search:
title: title:
latlon: Toraidhean on <a href="http://openstreetmap.org/">taobh a-staigh</a> latlon: Toraidhean on <a href="http://openstreetmap.org/">taobh a-staigh</a>
us_postcode: Toraidhean o <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Toraidhean o <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Toraidhean o <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Toraidhean o <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Toraidhean o <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>

View file

@ -384,7 +384,6 @@ gl:
search: search:
title: title:
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a> latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
FreeThe Postcode</a> FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -951,7 +950,7 @@ gl:
intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario
partners_html: O aloxamento é posible grazas ao %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e partners_html: O aloxamento é posible grazas ao %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e
outros %{partners}. outros %{partners}.
partners_ucl: centro de realidade virtual do UCL partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: socios partners_partners: socios
@ -1423,6 +1422,7 @@ gl:
date: Data date: Data
reply_button: Responder reply_button: Responder
unread_button: Marcar como non lida unread_button: Marcar como non lida
delete_button: Borrar
back: Volver back: Volver
to: Para to: Para
wrong_user: Accedeu ao sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediu ler wrong_user: Accedeu ao sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediu ler
@ -2384,6 +2384,7 @@ gl:
ascend: Ascendente ascend: Ascendente
engines: engines:
graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper) graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
graphhopper_car: En coche (GraphHopper)
graphhopper_foot: A pé (GraphHopper) graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest) mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest)
mapquest_car: Coche (MapQuest) mapquest_car: Coche (MapQuest)

View file

@ -9,6 +9,7 @@
# Author: ExampleTomer # Author: ExampleTomer
# Author: GilCahana # Author: GilCahana
# Author: Guycn2 # Author: Guycn2
# Author: HarelM
# Author: Inkbug # Author: Inkbug
# Author: Itay naor # Author: Itay naor
# Author: LaG roiL # Author: LaG roiL
@ -94,7 +95,7 @@ he:
display_name: שם לתצוגה display_name: שם לתצוגה
description: תיאור description: תיאור
languages: שפות languages: שפות
pass_crypt: ססמה pass_crypt: סיסמה
printable_name: printable_name:
with_name_html: '%{name} (%{id})' with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor: editor:
@ -392,7 +393,6 @@ he:
search: search:
title: title:
latlon: תוצאות <a href="http://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a> latlon: תוצאות <a href="http://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a>
us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -1288,17 +1288,17 @@ he:
בשרת %{server_url} אל %{new_address}. בשרת %{server_url} אל %{new_address}.
click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
lost_password: lost_password:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה' subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס סיסמה'
lost_password_plain: lost_password_plain:
greeting: שלום, greeting: שלום,
hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהססמה המשויכת לחשבון המזוהה עם כתובת hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהסיסמה המשויכת לחשבון המזוהה עם
הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org. כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
click_the_link: אם אכן עשית את זה, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה. click_the_link: אם אכן עשית זאת, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה.
lost_password_html: lost_password_html:
greeting: שלום, greeting: שלום,
hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) ביקש כי הססמה לחשבון המזוהה עם כתובת hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) ביקש כי הסיסמה לחשבון המזוהה עם כתובת
הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס. הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס.
click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה. click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה.
note_comment_notification: note_comment_notification:
anonymous: משתמש אלמוני anonymous: משתמש אלמוני
greeting: שלום, greeting: שלום,
@ -1398,6 +1398,7 @@ he:
date: תאריך date: תאריך
reply_button: להשיב reply_button: להשיב
unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
delete_button: מחיקה
back: חזרה back: חזרה
to: אל to: אל
wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש. wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש.
@ -1547,8 +1548,8 @@ he:
זמן) זמן)
create: create:
upload_trace: העלאת מסלול GPS upload_trace: העלאת מסלול GPS
trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך יקרה trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך כלל
בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה. יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
edit: edit:
title: עריכת מסלול %{name} title: עריכת מסלול %{name}
heading: עריכת המסלול %{name} heading: עריכת המסלול %{name}
@ -1752,13 +1753,13 @@ he:
title: כניסה title: כניסה
heading: כניסה heading: כניסה
email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:' email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:'
password: 'ססמה:' password: 'סיסמה:'
openid: '%{logo} OpenID:' openid: '%{logo} OpenID:'
remember: לזכור אותי remember: לזכור אותי
lost password link: איבדת את הססמה שלך? lost password link: איבדת את הסיסמה שלך?
login_button: כניסה login_button: כניסה
register now: להירשם עכשיו register now: להירשם עכשיו
with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:' with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וסיסמה:'
with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:' with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap? new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap?
to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון. to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
@ -1804,22 +1805,22 @@ he:
heading: יציאה מ־OpenStreetMap heading: יציאה מ־OpenStreetMap
logout_button: יציאה logout_button: יציאה
lost_password: lost_password:
title: הססמה הלכה לאיבוד title: הסיסמה הלכה לאיבוד
heading: שכחת ססמה? heading: שכחת סיסמה?
email address: 'כתובת דוא״ל:' email address: 'כתובת דוא״ל:'
new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה
help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור
שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך. שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך.
notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני
שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה. שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה. notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה.
reset_password: reset_password:
title: איפוס ססמה title: איפוס סיסמה
heading: איפוס הססמה עבור %{user} heading: איפוס הססמה עבור %{user}
password: 'ססמה:' password: 'סיסמה:'
confirm password: 'אימות הססמה:' confirm password: 'אימות הסיסמה:'
reset: איפוס הססמה reset: איפוס הססמה
flash changed: ססמתך שונתה. flash changed: סיסמתך שונתה.
flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור? flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
new: new:
title: הרשמה title: הרשמה
@ -1843,11 +1844,11 @@ he:
display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות
שלך. שלך.
external auth: 'אימות עם צד שלישי:' external auth: 'אימות עם צד שלישי:'
password: 'ססמה:' password: 'סיסמה:'
confirm password: 'אימות ססמה:' confirm password: 'אימות סיסמה:'
use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:' use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בססמה, אבל כלים נוספים או שרת יכולים auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בסיסמה, אבל כלים נוספים או שרת
להזדקק לכזה. יכולים להזדקק לכזה.
continue: הרשמה continue: הרשמה
terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים! terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים!
terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף
@ -2082,7 +2083,7 @@ he:
heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap. heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap.
option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס
להלן. להלן.
option_2: אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך באמצעות שם המשתמש והססמה option_2: אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך באמצעות שם המשתמש והסיסמה
שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך. שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך.
user_role: user_role:
filter: filter:
@ -2318,6 +2319,7 @@ he:
ascend: מעלה ascend: מעלה
engines: engines:
graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper) graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper)
graphhopper_car: במכונית (GraphHopper)
graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper) graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper)
mapquest_bicycle: באופניים (MapQuest) mapquest_bicycle: באופניים (MapQuest)
mapquest_car: במכונית (MapQuest) mapquest_car: במכונית (MapQuest)

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Croatian (hrvatski) # Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml # Export driver: phpyaml
# Author: Bugoslav
# Author: Ex13 # Author: Ex13
# Author: Janjko # Author: Janjko
# Author: Macofe # Author: Macofe
@ -387,7 +388,6 @@ hr:
search: search:
title: title:
latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -573,7 +573,9 @@ hr:
steps: Stepenice steps: Stepenice
street_lamp: Ulična rasvjeta street_lamp: Ulična rasvjeta
tertiary: Lokalna cesta tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam track: Makadam
traffic_signals: Semafori
trail: Staza trail: Staza
trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
@ -588,20 +590,25 @@ hr:
bunker: Bunker bunker: Bunker
castle: Dvorac castle: Dvorac
church: Crkva church: Crkva
city_gate: Gradska vrata
citywalls: Gradske zidine citywalls: Gradske zidine
fort: Tvrđava fort: Tvrđava
house: Kuća house: Kuća
icon: Ikona icon: Ikona
manor: Zamak manor: Zamak
memorial: Spomen dom memorial: Spomenik
mine: Rudnik mine: Rudnik
monument: Spomenik monument: Spomenik
roman_road: Rimska cesta
ruins: Ruševine ruins: Ruševine
stone: Kamen
tomb: Grob tomb: Grob
tower: Toranj tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputno svetište wayside_shrine: Usputno svetište
wreck: Olupina wreck: Olupina
junction:
"yes": Križanje
landuse: landuse:
allotments: Vrtovi allotments: Vrtovi
basin: Bazen basin: Bazen
@ -633,8 +640,11 @@ hr:
vineyard: Vinograd vineyard: Vinograd
leisure: leisure:
beach_resort: Plaža beach_resort: Plaža
club: Klub
common: Općinsko zemljište common: Općinsko zemljište
dog_park: Park za pse
fishing: Ribičko područje fishing: Ribičko područje
fitness_centre: Fitness centar
garden: Vrt garden: Vrt
golf_course: Golf igralište golf_course: Golf igralište
ice_rink: Klizalište ice_rink: Klizalište
@ -652,9 +662,17 @@ hr:
swimming_pool: Bazen swimming_pool: Bazen
track: Staza za trčanje track: Staza za trčanje
water_park: Vodeni park water_park: Vodeni park
man_made:
lighthouse: Svjetionik
pipeline: Cjevovod
tower: Toranj
works: Tvornica
"yes": Ljudska građevina
military: military:
barracks: Barake barracks: Barake
bunker: Bunker bunker: Bunker
mountain_pass:
"yes": Planinski prijevoj
natural: natural:
bay: Zaljev bay: Zaljev
beach: Plaža beach: Plaža
@ -680,6 +698,8 @@ hr:
reef: Greben reef: Greben
ridge: Greben ridge: Greben
rock: Stijena rock: Stijena
saddle: Sedlo
sand: Pijesak
scree: Šljunak scree: Šljunak
scrub: Guštara scrub: Guštara
spring: Izvor spring: Izvor
@ -693,6 +713,7 @@ hr:
wood: Šuma wood: Šuma
office: office:
accountant: Računovođa accountant: Računovođa
administrative: Administracija
architect: Arhitekt architect: Arhitekt
company: Tvrtka company: Tvrtka
employment_agency: Agencija za zapošljavanje employment_agency: Agencija za zapošljavanje
@ -722,6 +743,7 @@ hr:
town: grad town: grad
unincorporated_area: Slobodna zemlja unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo village: Selo
"yes": Mjesto
railway: railway:
abandoned: Napuštena pruga abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji construction: Pruga u izgradnji
@ -733,12 +755,15 @@ hr:
junction: Željeznički čvor junction: Željeznički čvor
level_crossing: Pružni prijelaz level_crossing: Pružni prijelaz
light_rail: Laka željeznica light_rail: Laka željeznica
miniature: Maketa željeznice
monorail: Jednotračna pruga monorail: Jednotračna pruga
narrow_gauge: Uskotračna pruga narrow_gauge: Uskotračna pruga
platform: Željeznička platforma platform: Željeznička platforma
preserved: Sačuvana pruga preserved: Sačuvana pruga
proposed: Predložena trasa željeznice
spur: Pruga spur: Pruga
station: Željeznički kolodvor station: Željeznički kolodvor
stop: Željezničko stajalište
subway: Podzemna željeznica subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Podzemna - ulaz subway_entrance: Podzemna - ulaz
switch: Skretnica switch: Skretnica
@ -746,12 +771,14 @@ hr:
tram_stop: Tramvajska stanica tram_stop: Tramvajska stanica
shop: shop:
alcohol: Trgovina pićem alcohol: Trgovina pićem
antiques: Antikviteti
art: Atelje art: Atelje
bakery: Pekara bakery: Pekara
beauty: Parfumerija beauty: Parfumerija
beverages: Trgovina pićem beverages: Trgovina pićem
bicycle: Trgovina biciklima bicycle: Trgovina biciklima
books: Knjižara books: Knjižara
boutique: Butik
butcher: Mesnica butcher: Mesnica
car: Autokuća car: Autokuća
car_parts: Autodijelovi car_parts: Autodijelovi
@ -765,6 +792,7 @@ hr:
convenience: Minimarket convenience: Minimarket
copyshop: Kopiraona copyshop: Kopiraona
cosmetics: Parfumerija cosmetics: Parfumerija
deli: Delikatesni dućan
department_store: Robna kuća department_store: Robna kuća
discount: Diskont discount: Diskont
doityourself: Uradi sam doityourself: Uradi sam
@ -801,6 +829,7 @@ hr:
organic: Trgovina zdrave hrane organic: Trgovina zdrave hrane
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kućne ljubimce pet: Trgovina za kućne ljubimce
pharmacy: Ljekarna
photo: Fotograf photo: Fotograf
salon: Salon salon: Salon
shoes: Trgovina obućom shoes: Trgovina obućom
@ -808,12 +837,15 @@ hr:
sports: Trgovina sportskom opremom sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket supermarket: Supermarket
tailor: Krojač
toys: Trgovina igračkama toys: Trgovina igračkama
travel_agency: Putnička agencija travel_agency: Putnička agencija
video: Videoteka video: Videoteka
wine: Vinoteka wine: Vinoteka
"yes": Prodavaonica
tourism: tourism:
alpine_hut: Alpska kuća alpine_hut: Alpska kuća
apartment: Apartmani
artwork: Umjetničko djelo artwork: Umjetničko djelo
attraction: Atrakcija attraction: Atrakcija
bed_and_breakfast: Noćenje i doručak bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
@ -821,6 +853,7 @@ hr:
camp_site: Kamp camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
chalet: Planinska kuća chalet: Planinska kuća
gallery: Galerija
guest_house: Apartman guest_house: Apartman
hostel: Hostel hostel: Hostel
hotel: Hotel hotel: Hotel
@ -850,6 +883,14 @@ hr:
wadi: Suho korito rijeke wadi: Suho korito rijeke
waterfall: Vodopad waterfall: Vodopad
weir: Brana weir: Brana
"yes": Vodotok
admin_levels:
level2: Državna granica
level5: Granica regije
level6: Granica županije
level8: Granica grada
level9: Granica sela
level10: Granica predgrađa
description: description:
title: title:
osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@ -1095,6 +1136,13 @@ hr:
title: Dolazna pošta title: Dolazna pošta
my_inbox: Dolazna pošta my_inbox: Dolazna pošta
outbox: odlazna pošta outbox: odlazna pošta
messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nova poruka'
other: '%{count} nove poruke'
old_messages:
one: '%{count} stara poruka'
other: '%{count} stare poruke'
from: Od from: Od
subject: Tema subject: Tema
date: Datum date: Datum
@ -1125,6 +1173,9 @@ hr:
my_inbox: ' %{inbox_link}' my_inbox: ' %{inbox_link}'
inbox: dolazna pošta inbox: dolazna pošta
outbox: odlazna pošta outbox: odlazna pošta
messages:
one: Imate %{count} poslanu poruku
other: Imate %{count} poslane poruke
to: Za to: Za
subject: Tema subject: Tema
date: Datum date: Datum
@ -1142,6 +1193,7 @@ hr:
date: Datum date: Datum
reply_button: Odgovori reply_button: Odgovori
unread_button: Označi kao nepročitano unread_button: Označi kao nepročitano
delete_button: Obriši
back: Natrag back: Natrag
to: Za to: Za
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
@ -1182,6 +1234,7 @@ hr:
SPREMI ako imate taj gumb.) SPREMI ako imate taj gumb.)
potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.) u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
id_not_configured: iD nije konfiguriran
no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
za ovu značajku. za ovu značajku.
sidebar: sidebar:
@ -1189,6 +1242,9 @@ hr:
close: Zatvori close: Zatvori
search: search:
search: Traži search: Traži
get_directions_title: Nađi upute između dvije točke
from: Od
to: Do
where_am_i: Gdje sam? where_am_i: Gdje sam?
where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
submit_text: Idi submit_text: Idi
@ -1196,6 +1252,7 @@ hr:
table: table:
entry: entry:
motorway: Autocesta motorway: Autocesta
main_road: Glavna cesta
trunk: Brza cesta trunk: Brza cesta
primary: Primarna cesta primary: Primarna cesta
secondary: Sekundarna cesta secondary: Sekundarna cesta
@ -1203,6 +1260,9 @@ hr:
track: Neasfaltirani put track: Neasfaltirani put
bridleway: Staza za konje bridleway: Staza za konje
cycleway: Biciklistička staza cycleway: Biciklistička staza
cycleway_national: Državna biciklistička staza
cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza
cycleway_local: Lokalna biciklistička staza
footway: Pješačka staza footway: Pješačka staza
rail: Željeznica rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica subway: Podzemna željeznica
@ -1255,6 +1315,9 @@ hr:
private: Privatni pristup private: Privatni pristup
destination: Pristup odredištu destination: Pristup odredištu
construction: Ceste u izgradnji construction: Ceste u izgradnji
bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica
bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
toilets: Zahodi
richtext_area: richtext_area:
edit: Uredi edit: Uredi
markdown_help: markdown_help:
@ -1477,6 +1540,35 @@ hr:
Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun,
ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> . ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
auth_providers:
openid:
title: Prijavi se sa OpenID-om
alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
google:
title: Prijavi se sa Google-om
alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
facebook:
title: Prijavi se sa Facebook-om
alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
windowslive:
title: Prijavi se sa Windows Live-om
alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
github:
title: Prijavi se sa Github-om
alt: Prijavi se sa računom Github-a
wikipedia:
title: Prijavi se preko Wikipedije
alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
yahoo:
title: Prijavi se sa Yahoo-om
alt: Prijavi se sa Yahoo-ovim OpenID-om
wordpress:
title: Prijavi se sa Wordpressom
alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
aol:
title: Prijavi se sa AOL-om
alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
logout: logout:
title: Odjava title: Odjava
heading: Odjava iz OpenStreetMap heading: Odjava iz OpenStreetMap
@ -1506,17 +1598,27 @@ hr:
contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a> contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s
ovime u najkraćem vremenu. ovime u najkraćem vremenu.
about:
header: Slobodna i može ju svatko uređivati
html: |-
<p>Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi,
i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.</p>
<p>Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako bi potvrdili vaš račun.</p>
license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete
pridonositelja</a>. pridonositelja</a>.
email address: 'Email:' email address: 'Email:'
confirm email address: 'Potvrdi e-mail:' confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" not displayed publicly: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>) title="wikipravila o privatnosti s dijelom o adresama e-pošte">pravila o privatnosti</a>)
display name: 'Korisničko ime:' display name: 'Korisničko ime:'
display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
i kasnije u postavkama. i kasnije u postavkama.
external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:'
password: 'Lozinka:' password: 'Lozinka:'
confirm password: 'Potvrdi zaporku:' confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali
drugi alati ili serveri će možda trebati.
continue: Otvori račun continue: Otvori račun
terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta! terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
terms: terms:
@ -1541,6 +1643,7 @@ hr:
heading: Korisnik %{user} ne postoji heading: Korisnik %{user} ne postoji
body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
ili je link na koji ste kliknuli neispravan. ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
deleted: obrisano
view: view:
my diary: Moj dnevnik my diary: Moj dnevnik
new diary entry: novi unos u dnevnik new diary entry: novi unos u dnevnik
@ -1564,6 +1667,8 @@ hr:
mapper since: 'Maper od:' mapper since: 'Maper od:'
ago: prije (%{time_in_words_ago}) ago: prije (%{time_in_words_ago})
ct status: 'Uvjeti doprinositelja:' ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
ct undecided: Neopredjeljen
ct declined: Odbio
ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago} ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:' latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
email address: 'Email adresa:' email address: 'Email adresa:'
@ -1602,6 +1707,7 @@ hr:
unhide_user: Otkrij ovog korisnika unhide_user: Otkrij ovog korisnika
delete_user: Obriši ovog korisnika delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrdi confirm: Potvrdi
friends_changesets: changesetovi prijatelja
popup: popup:
your location: Vaša lokacija your location: Vaša lokacija
nearby mapper: Obližnji maper nearby mapper: Obližnji maper
@ -1935,6 +2041,30 @@ hr:
comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
comment: Komentiraj comment: Komentiraj
edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje. edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
directions:
engines:
graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Bicikl (MapQuest)
mapquest_car: Automobil (MapQuest)
mapquest_foot: Pješke (MapQuest)
osrm_car: Automobil (OSRM)
mapzen_bicycle: Bicikl (Mapzen)
mapzen_car: Automobil (Mapzen)
mapzen_foot: Pješke (Mapzen)
descend: Silazno
directions: Upute
distance: Udaljenost
errors:
no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta.
no_place: Žao nam je - nismo mogli naći to mjesto.
instructions:
continue_without_exit: Nastavi na %{name}
slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
offramp_right_without_exit: Siđi sa autoceste desno na %{name}
onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
redaction: redaction:
edit: edit:
description: Opis description: Opis

View file

@ -383,7 +383,6 @@ hsb:
search: search:
title: title:
latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>

View file

@ -397,7 +397,6 @@ hu:
search: search:
title: title:
latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a>-ról Postcode</a>-ról
ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
@ -1415,6 +1414,7 @@ hu:
date: Érkezett date: Érkezett
reply_button: Válasz reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként unread_button: Jelölés olvasatlanként
delete_button: Törlés
back: Vissza back: Vissza
to: Ide to: Ide
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
@ -2372,6 +2372,7 @@ hu:
ascend: Emelkedés ascend: Emelkedés
engines: engines:
graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper) graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper) graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest) mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest)
mapquest_car: Autó (MapQuest) mapquest_car: Autó (MapQuest)
@ -2432,8 +2433,8 @@ hu:
error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}' error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során
context: context:
directions_from: Útvonaltervezés innen directions_from: Navigáció innen
directions_to: Útvonaltervezés ide directions_to: Navigáció ide
add_note: Jegyzet hozzáadása itt add_note: Jegyzet hozzáadása itt
show_address: Cím megjelenítése show_address: Cím megjelenítése
query_features: Funkciók lekérdezése query_features: Funkciók lekérdezése

View file

@ -180,8 +180,8 @@ ia:
way: via way: via
relation: relation relation: relation
start_rjs: start_rjs:
feature_warning: Le cargamento de %{num_features} elementos pote relentar o feature_warning: Le cargamento de %{num_features} objectos pote relentar o congelar
congelar tu navigator. Es tu secur de voler visualisar iste datos? tu navigator. Es tu secur de voler visualisar iste datos?
load_data: Cargar datos load_data: Cargar datos
loading: Cargamento... loading: Cargamento...
tag_details: tag_details:
@ -214,8 +214,8 @@ ia:
retro</abbr> retro</abbr>
hidden_by: Celate per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} retro</abbr> hidden_by: Celate per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} retro</abbr>
query: query:
title: Cercar objectos proxime title: Cercar objectos
introduction: Clicca sur le carta pro cercar elementos a proximitate. introduction: Clicca sur le carta pro cercar objectos a proximitate.
nearby: Objectos proxime nearby: Objectos proxime
enclosing: Objectos inglobante enclosing: Objectos inglobante
changeset: changeset:
@ -385,7 +385,6 @@ ia:
search: search:
title: title:
latlon: Resultatos <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a> latlon: Resultatos <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
us_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Resultatos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Resultatos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -1096,11 +1095,11 @@ ia:
Ecce un guida curte con le cosas le plus importante a saper. Ecce un guida curte con le cosas le plus importante a saper.
whats_on_the_map: whats_on_the_map:
title: Que es sur le carta? title: Que es sur le carta?
on_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographiar cosas <em>real e actual</em>; on_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographar cosas <em>real e actual</em>;
illo include milliones de edificios, stratas e altere detalios sur locos. illo include milliones de edificios, stratas e altere detalios sur locos.
Tu pote cartographiar qualcunque elemento del mundo real que te interessa. Tu pote cartographar qualcunque cosa del mundo real que te interessa.
off_html: Illo <em>non</em> include datos subjective como punctos de appreciation, off_html: Illo <em>non</em> include datos subjective como punctos de appreciation,
elementos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright es equalmente objectos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright es equalmente
excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro sin permission special! excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro sin permission special!
basic_terms: basic_terms:
title: Vocabulario de base pro le cartographia title: Vocabulario de base pro le cartographia
@ -1402,6 +1401,7 @@ ia:
date: Data date: Data
reply_button: Responder reply_button: Responder
unread_button: Marcar como non legite unread_button: Marcar como non legite
delete_button: Deler
back: Retornar back: Retornar
to: A to: A
wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message que tu vole leger wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message que tu vole leger
@ -2334,8 +2334,8 @@ ia:
createnote_disabled_tooltip: Face zoom avante pro adder un nota al carta createnote_disabled_tooltip: Face zoom avante pro adder un nota al carta
map_notes_zoom_in_tooltip: Face zoom avante pro vider le notas del carta map_notes_zoom_in_tooltip: Face zoom avante pro vider le notas del carta
map_data_zoom_in_tooltip: Face zoom avante pro vider le datos del carta map_data_zoom_in_tooltip: Face zoom avante pro vider le datos del carta
queryfeature_tooltip: Cercar objectos proxime queryfeature_tooltip: Cercar objectos
queryfeature_disabled_tooltip: Face zoom avante pro cercar objectos a proximitate queryfeature_disabled_tooltip: Face zoom avante pro cercar objectos
changesets: changesets:
show: show:
comment: Commento comment: Commento
@ -2364,6 +2364,7 @@ ia:
ascend: Ascender ascend: Ascender
engines: engines:
graphhopper_bicycle: Bicycletta (GraphHopper) graphhopper_bicycle: Bicycletta (GraphHopper)
graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper) graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Bicycletta (MapQuest) mapquest_bicycle: Bicycletta (MapQuest)
mapquest_car: Auto (MapQuest) mapquest_car: Auto (MapQuest)
@ -2419,7 +2420,7 @@ ia:
node: Nodo node: Nodo
way: Via way: Via
relation: Relation relation: Relation
nothing_found: Nulle elemento trovate nothing_found: Nulle objecto trovate
error: 'Error al contactar %{server}: %{error}' error: 'Error al contactar %{server}: %{error}'
timeout: Tempore limite excedite contactante %{server} timeout: Tempore limite excedite contactante %{server}
context: context:
@ -2427,6 +2428,7 @@ ia:
directions_to: Itinerario verso hic directions_to: Itinerario verso hic
add_note: Adder un nota hic add_note: Adder un nota hic
show_address: Monstrar adresse show_address: Monstrar adresse
query_features: Cercar objectos
centre_map: Centrar le carta hic centre_map: Centrar le carta hic
redaction: redaction:
edit: edit:

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: phpyaml # Export driver: phpyaml
# Author: Arief # Author: Arief
# Author: Arifin.wijaya # Author: Arifin.wijaya
# Author: Atriwidada
# Author: C5st4wr6ch # Author: C5st4wr6ch
# Author: Dewisulistio # Author: Dewisulistio
# Author: Emirhartato # Author: Emirhartato
@ -16,6 +17,7 @@
# Author: JakArtisan # Author: JakArtisan
# Author: Kenrick95 # Author: Kenrick95
# Author: Macofe # Author: Macofe
# Author: Rachmat04
# Author: Relly Komaruzaman # Author: Relly Komaruzaman
# Author: Rizkiahmadz # Author: Rizkiahmadz
# Author: Vasanthi # Author: Vasanthi
@ -403,7 +405,6 @@ id:
search: search:
title: title:
latlon: Hasil dari <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> latlon: Hasil dari <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
us_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Hasil dari <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Hasil dari <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -970,7 +971,7 @@ id:
intro_2_create_account: Buat Akun intro_2_create_account: Buat Akun
partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark} dan %{partners} partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark} dan %{partners}
lainnya. lainnya.
partners_ucl: Pusat UCL VR partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Hosting Bytemark partners_bytemark: Hosting Bytemark
partners_partners: mitra partners_partners: mitra
@ -1045,10 +1046,10 @@ id:
Baca lebih lanjut tentang pemakaian data kami, dan cara memberi kami kredit, di <a Baca lebih lanjut tentang pemakaian data kami, dan cara memberi kami kredit, di <a
href="http://osmfoundation.org/License">halaman lisensi OSMF</a> dan <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Pertanyaan Legal yang sering diajukan (FAQ)</a> komunitas. href="http://osmfoundation.org/License">halaman lisensi OSMF</a> dan <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Pertanyaan Legal yang sering diajukan (FAQ)</a> komunitas.
more_2_html: |- more_2_html: |-
Meskipun OpenStreetMap merupakan data yang terbuka, kami tidak dapat menyediakan API peta gratis bagi pengembang (developer) pihak ketiga. Meskipun OpenStreetMap merupakan data yang terbuka, kami tidak dapat menyediakan API peta gratis bagi pihak ketiga.
Lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Kebijakan Penggunaan API</a>, Lihat <a href="ttps://operations.osmfoundation.org/policies/api">Kebijakan Penggunaan API</a>,
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Kebijakan Penggunaan Tile</a> <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kebijakan Penggunaan Tile</a>
dan <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Kebijakan Penggunaan Nominatim</a>. dan <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Kebijakan Penggunaan Nominatim</a>.
contributors_title_html: Kontributor kami contributors_title_html: Kontributor kami
contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami juga contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami juga
memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan pemetaan memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan pemetaan
@ -1253,10 +1254,10 @@ id:
partners_title: Rekan partners_title: Rekan
notifier: notifier:
diary_comment_notification: diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari entri catatan harian Anda' subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
hi: Halo %{to_user}, hi: Halo %{to_user},
header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
Anda dengan subjek %{subject}:' dengan subjek %{subject}:'
footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl} berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
message_notification: message_notification:
@ -1266,6 +1267,7 @@ id:
footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan membalasnya di footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan membalasnya di
%{replyurl} %{replyurl}
friend_notification: friend_notification:
hi: Halo %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman' subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.' had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}. see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
@ -1355,6 +1357,7 @@ id:
yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.' yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}. details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
changeset_comment_notification: changeset_comment_notification:
hi: Halo %{to_user},
greeting: Halo, greeting: Halo,
commented: commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
@ -1429,6 +1432,7 @@ id:
date: Tanggal date: Tanggal
reply_button: Balas reply_button: Balas
unread_button: Tandai belum dibaca unread_button: Tandai belum dibaca
delete_button: Hapus
back: Kembali back: Kembali
to: Kepada to: Kepada
wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
@ -1726,6 +1730,8 @@ id:
invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku. invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
revoke: revoke:
flash: Anda telah menolak token untuk %(application} flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
permissions:
missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
oauth_clients: oauth_clients:
new: new:
title: Daftar aplikasi baru title: Daftar aplikasi baru
@ -1830,6 +1836,9 @@ id:
github: github:
title: Masuk dengan GitHub. title: Masuk dengan GitHub.
alt: Masuk dengan Akun GitHub. alt: Masuk dengan Akun GitHub.
wikipedia:
title: Masuk log dengan Wikipedia
alt: Masuk log dengan akun Wikipedia
yahoo: yahoo:
title: Masuk log dengan Yahoo title: Masuk log dengan Yahoo
alt: Masuk log dengan Yahoo OpenID alt: Masuk log dengan Yahoo OpenID
@ -2243,6 +2252,7 @@ id:
helper: helper:
time_future: Berakhir pada %{time}. time_future: Berakhir pada %{time}.
until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in. until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
time_future_and_until_login: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna masuk.
time_past: Berakhir %{time} yang lalu. time_past: Berakhir %{time} yang lalu.
blocks_on: blocks_on:
title: Diblokir pada %{name} title: Diblokir pada %{name}
@ -2327,7 +2337,7 @@ id:
key: key:
title: Kunci Peta title: Kunci Peta
tooltip: Kunci Peta tooltip: Kunci Peta
tooltip_disabled: Kunci Peta tersedia hanya untuk lapisan standar tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
map: map:
zoom: zoom:
in: Perbesar in: Perbesar
@ -2344,6 +2354,7 @@ id:
header: Layer Peta header: Layer Peta
notes: Catatan Peta notes: Catatan Peta
data: Data Peta data: Data Peta
gps: Jejak GPS Umum
overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
title: Lapisan title: Lapisan
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontributor OpenStreetMap</a> copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontributor OpenStreetMap</a>
@ -2382,8 +2393,10 @@ id:
edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
klik di sini. klik di sini.
directions: directions:
ascend: Naik
engines: engines:
graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper) graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper) graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Sepeda (MapQuest) mapquest_bicycle: Sepeda (MapQuest)
mapquest_car: Mobil (MapQuest) mapquest_car: Mobil (MapQuest)
@ -2392,6 +2405,7 @@ id:
mapzen_bicycle: Sepeda (Mapzen) mapzen_bicycle: Sepeda (Mapzen)
mapzen_car: Mobil (Mapzen) mapzen_car: Mobil (Mapzen)
mapzen_foot: Kaki (Mapzen) mapzen_foot: Kaki (Mapzen)
descend: Turun
directions: Petunjuk Arah directions: Petunjuk Arah
distance: Jarak distance: Jarak
errors: errors:
@ -2426,6 +2440,11 @@ id:
against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name} against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name} end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
roundabout_with_exit: Di bundaran keluar %{exit} menuju %{name} roundabout_with_exit: Di bundaran keluar %{exit} menuju %{name}
turn_left_with_exit: Pada bundaran belok kiri ke %{name}
slight_left_with_exit: Pada bundaran belok kiri sedikit ke %{name}
turn_right_with_exit: Pada bundaran belok kanan ke %{name}
slight_right_with_exit: Pada bundaran belok kanan sedikit ke %{name}
continue_with_exit: Pada bundaran lurus saja ke %{name}
unnamed: jalan tanpa nama unnamed: jalan tanpa nama
courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link} courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
time: Waktu tempuh time: Waktu tempuh
@ -2437,8 +2456,12 @@ id:
error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}' error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
timeout: Waktu habis menghubungi %{server} timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
context: context:
directions_from: Petunjuk arah dari sini
directions_to: Petunjuk arah ke sini
add_note: Tambahkan sebuah catatan disini add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
show_address: Tampilkan alamat show_address: Tampilkan alamat
query_features: Fitur-fitur kueri
centre_map: Pusatkan peta di sini
redaction: redaction:
edit: edit:
description: Deskripsi description: Deskripsi

View file

@ -362,7 +362,6 @@ is:
search: search:
title: title:
latlon: Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> latlon: Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
us_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
FreeThe Postcode</a> FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>

View file

@ -224,10 +224,10 @@ it:
load_data: Carica dati load_data: Carica dati
loading: Caricamento in corso... loading: Caricamento in corso...
tag_details: tag_details:
tags: Tag tags: Etichette
wiki_link: wiki_link:
key: La pagina wiki per la descrizione del tag %{key} key: La pagina wiki per la descrizione dell'etichetta %{key}
tag: La pagina wiki per la descrizione del tag %{key}=%{value} tag: La pagina wiki per la descrizione dell'etichetta %{key}=%{value}
wikidata_link: L'elemento %{page} su Wikidata wikidata_link: L'elemento %{page} su Wikidata
wikipedia_link: La voce di Wikipedia su %{page} wikipedia_link: La voce di Wikipedia su %{page}
telephone_link: Chiama %{phone_number} telephone_link: Chiama %{phone_number}
@ -235,9 +235,9 @@ it:
title: 'Nota: %{id}' title: 'Nota: %{id}'
new_note: Nuova nota new_note: Nuova nota
description: Descrizione description: Descrizione
open_title: 'Nota irrisolta: %{note_name}' open_title: 'Nota irrisolta #%{note_name}'
closed_title: 'Nota risolta #%{note_name}' closed_title: 'Nota risolta #%{note_name}'
hidden_title: 'Note nascosta #%{note_name}' hidden_title: 'Nota nascosta #%{note_name}'
open_by: Creato da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr> open_by: Creato da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
open_by_anonymous: Creato da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr> open_by_anonymous: Creato da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
commented_by: Commento da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr> commented_by: Commento da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
@ -273,7 +273,7 @@ it:
list: list:
title: Gruppi di modifiche title: Gruppi di modifiche
title_user: Gruppi di modifiche di %{user} title_user: Gruppi di modifiche di %{user}
title_friend: Insieme di modifiche dei tuoi amici title_friend: Gruppi di modifiche dei tuoi amici
title_nearby: Gruppi di modifiche da parte di utenti nelle vicinanze title_nearby: Gruppi di modifiche da parte di utenti nelle vicinanze
empty: Nessun gruppo di modifiche trovato. empty: Nessun gruppo di modifiche trovato.
empty_area: Nessun gruppo di modifiche in quest'area. empty_area: Nessun gruppo di modifiche in quest'area.
@ -421,7 +421,6 @@ it:
search: search:
title: title:
latlon: Risultati da <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> latlon: Risultati da <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
us_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -1152,11 +1151,11 @@ it:
rules: rules:
title: Regole! title: Regole!
paragraph_1_html: "OpenStreetMap ha poche regole formali, ma ci aspettiamo che paragraph_1_html: "OpenStreetMap ha poche regole formali, ma ci aspettiamo che
tutti i partecipanti collaborino\ncon, e comunichino con la comunità. Se stai tutti i partecipanti collaborino e comunichino con la comunità. Se stai considerando
considerando qualsiasi attività di editing manuale, sei <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>pregato qualsiasi altra attività oltre all'editing manuale, dovresti prima leggere
di leggere e seguire le indicazioni \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Le le linee guida sulle <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Import/Guidelines\">importazioni</a>
importazioni</a> e \n<a href=\"http://wi</a>ki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatizzato e \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">modifiche
Modifiche</a>." automatiche</a> e seguire le loro indicazioni."
questions: questions:
title: Domande? title: Domande?
paragraph_1_html: |- paragraph_1_html: |-
@ -1165,9 +1164,9 @@ it:
start_mapping: Inizia a mappare start_mapping: Inizia a mappare
add_a_note: add_a_note:
title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota! title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota!
paragraph_1_html: Se pensi che ci debba essere una piccola correzione, ma non paragraph_1_html: Se vuoi fare solo una piccola correzione, ma non hai abbastanza
hai abbastanza tempo da registrarti e imparare a modificare, puoi aggiungere tempo per registrarti e imparare come modificare, puoi semplicemente aggiungere
semplicemente una nota. una nota.
paragraph_2_html: |- paragraph_2_html: |-
Vai alla <a href='%{map_url}'>mappa</a> e clicca sull'icona della nota: Vai alla <a href='%{map_url}'>mappa</a> e clicca sull'icona della nota:
<span class='icon note'></span>. Questo aggiungerà un marker alla mappa, che potrai muovere trascinandolo. Aggiungi il tuo messaggio, quindi fare clic su Salva e altri Mappers daranno un'occhiata. <span class='icon note'></span>. Questo aggiungerà un marker alla mappa, che potrai muovere trascinandolo. Aggiungi il tuo messaggio, quindi fare clic su Salva e altri Mappers daranno un'occhiata.
@ -1444,6 +1443,7 @@ it:
date: Data date: Data
reply_button: Rispondi reply_button: Rispondi
unread_button: Segna come non letto unread_button: Segna come non letto
delete_button: Cancella
back: Indietro back: Indietro
to: A to: A
wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai
@ -2358,7 +2358,7 @@ it:
out: Zoom indietro out: Zoom indietro
locate: locate:
title: Mostra la mia posizione title: Mostra la mia posizione
popup: Ti trovi a {distanza} {unità} da questo punto popup: Ti trovi a {distance} {unit} da questo punto
base: base:
standard: Standard standard: Standard
cycle_map: Mappa ciclabile cycle_map: Mappa ciclabile
@ -2411,6 +2411,7 @@ it:
ascend: Salita ascend: Salita
engines: engines:
graphhopper_bicycle: Bicicletta (GraphHopper) graphhopper_bicycle: Bicicletta (GraphHopper)
graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
graphhopper_foot: A piedi (GraphHopper) graphhopper_foot: A piedi (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Bicicletta (MapQuest) mapquest_bicycle: Bicicletta (MapQuest)
mapquest_car: Auto (MapQuest) mapquest_car: Auto (MapQuest)

View file

@ -19,6 +19,7 @@
# Author: Nyampire # Author: Nyampire
# Author: OKANO Takayoshi # Author: OKANO Takayoshi
# Author: Omotecho # Author: Omotecho
# Author: Otokoume
# Author: Ruila # Author: Ruila
# Author: Rxy # Author: Rxy
# Author: Schu # Author: Schu
@ -394,7 +395,6 @@ ja:
search: search:
title: title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>からの結果 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>からの結果
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@ -1297,6 +1297,7 @@ ja:
date: 日付 date: 日付
reply_button: 返信 reply_button: 返信
unread_button: 未読にする unread_button: 未読にする
delete_button: 削除
back: 戻る back: 戻る
to: 宛先 to: 宛先
wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、閲覧しようとしたメッセージは、この利用者が送信したものでも、この利用者宛てのものでもありません。メッセージを閲覧するには、正しいユーザーとしてログインしてください。 wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、閲覧しようとしたメッセージは、この利用者が送信したものでも、この利用者宛てのものでもありません。メッセージを閲覧するには、正しいユーザーとしてログインしてください。

View file

@ -289,7 +289,6 @@ ka:
search: search:
title: title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">შიდა შედეგები</a> latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">შიდა შედეგები</a>
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>–ის შედეგები
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>–ის uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>–ის
შედეგები შედეგები
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>–ს შედეგები ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>–ს შედეგები

1379
config/locales/kab.yml Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -4,6 +4,7 @@
# Author: Alex00728 # Author: Alex00728
# Author: Asdfqwer51 # Author: Asdfqwer51
# Author: B891202 # Author: B891202
# Author: CYAN
# Author: Freebiekr # Author: Freebiekr
# Author: Garam # Author: Garam
# Author: Hym411 # Author: Hym411
@ -58,7 +59,7 @@ ko:
relation_tag: 관계 태그 relation_tag: 관계 태그
session: 세션 session: 세션
trace: 궤적 trace: 궤적
tracepoint: 궤적 tracepoint: 궤적
tracetag: 궤적 태그 tracetag: 궤적 태그
user: 사용자 user: 사용자
user_preference: 사용자 환경 설정 user_preference: 사용자 환경 설정
@ -95,7 +96,7 @@ ko:
user: user:
email: 이메일 email: 이메일
active: 활성 active: 활성
display_name: 표시 이름 display_name: 이름 보이기
description: 설명 description: 설명
languages: 언어 languages: 언어
pass_crypt: 비밀번호 pass_crypt: 비밀번호
@ -150,7 +151,7 @@ ko:
feed: feed:
title: 바뀜집합 %{id} title: 바뀜집합 %{id}
title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment} title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인 join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
discussion: 토론 discussion: 토론
node: node:
title: '교점: %{name}' title: '교점: %{name}'
@ -200,7 +201,7 @@ ko:
way: way:
relation: 관계 relation: 관계
start_rjs: start_rjs:
feature_warning: 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있게 하는 지물 %{num_features}개를 불러오고 있습니다. feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
정말 이 데이터를 표시하겠습니까? 정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
load_data: 데이터 불러오기 load_data: 데이터 불러오기
loading: 불러오는 중... loading: 불러오는 중...
@ -383,7 +384,7 @@ ko:
scale: 축척 scale: 축척
max: 최대 max: 최대
image_size: 그림 크기 image_size: 그림 크기
zoom: 확대 zoom: 확대/축소
add_marker: 지도에 표시 추가 add_marker: 지도에 표시 추가
latitude: '위도:' latitude: '위도:'
longitude: '경도:' longitude: '경도:'
@ -394,7 +395,6 @@ ko:
search: search:
title: title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>에서의 결과
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>에서의 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>에서의
결과 결과
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
@ -875,7 +875,7 @@ ko:
alpine_hut: 산장 alpine_hut: 산장
apartment: 아파트먼트 apartment: 아파트먼트
artwork: 예술 작품 artwork: 예술 작품
attraction: 견인 attraction: 관광 명소
bed_and_breakfast: 민박 bed_and_breakfast: 민박
cabin: 오두막 cabin: 오두막
camp_site: 캠프장 camp_site: 캠프장
@ -1074,7 +1074,7 @@ ko:
National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를 National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
포함합니다. State가 저작권을 소유합니다. 포함합니다. State가 저작권을 소유합니다.
contributors_gb_html: |- contributors_gb_html: |-
<strong>연합 왕국</strong>: 육지 측량 데이터 <strong>국</strong>: 육지 측량 데이터
&copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리 &copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
2010-12를 포함합니다. 2010-12를 포함합니다.
contributors_footer_1_html: |- contributors_footer_1_html: |-
@ -1376,6 +1376,7 @@ ko:
date: 날짜 date: 날짜
reply_button: 답글 reply_button: 답글
unread_button: 읽지 않음으로 표시 unread_button: 읽지 않음으로 표시
delete_button: 삭제
back: 뒤로 back: 뒤로
to: 받는이 to: 받는이
wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
@ -1424,7 +1425,7 @@ ko:
to: 도착지 to: 도착지
where_am_i: 내가 어디있나요? where_am_i: 내가 어디있나요?
where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다 where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
submit_text: 가기 submit_text: 검색
key: key:
table: table:
entry: entry:

View file

@ -48,6 +48,7 @@ lb:
message: message:
sender: Sender sender: Sender
title: Sujet title: Sujet
recipient: Empfänger
user: user:
email: E-Mail email: E-Mail
active: Aktiv active: Aktiv
@ -62,10 +63,14 @@ lb:
id: id:
name: iD name: iD
browse: browse:
created: Ugeluecht
closed: Zou closed: Zou
created_html: Ugeluecht <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr>
closed_html: Zougemaach <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> closed_html: Zougemaach <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr>
created_by_html: Ugeluecht <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}
deleted_by_html: Geläscht <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user} deleted_by_html: Geläscht <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}
edited_by_html: Geännert <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user} edited_by_html: Geännert <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}
closed_by_html: Zougemaach <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}
version: Versioun version: Versioun
in_changeset: Set vun Ännerungen in_changeset: Set vun Ännerungen
anonymous: anonym anonymous: anonym
@ -87,6 +92,7 @@ lb:
comment: Bemierkungen (%{count}) comment: Bemierkungen (%{count})
hidden_commented_by: Verstoppt Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'> hidden_commented_by: Verstoppt Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
viru(n) %{when}</abbr> viru(n) %{when}</abbr>
commented_by: Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'> viru(n) %{when}</abbr>
changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen
osmchangexml: osmChange XML osmchangexml: osmChange XML
feed: feed:
@ -196,6 +202,7 @@ lb:
publish_button: Verëffentlechen publish_button: Verëffentlechen
list: list:
title: Blogge vun de Benotzer title: Blogge vun de Benotzer
user_title: Blog vum %{user}
edit: edit:
subject: 'Sujet:' subject: 'Sujet:'
language: 'Sprooch:' language: 'Sprooch:'
@ -210,6 +217,7 @@ lb:
login: Aloggen login: Aloggen
save_button: Späicheren save_button: Späicheren
diary_entry: diary_entry:
posted_by: Vum %{link_user} matgedeelt de(n) %{created} op %{language_link}
comment_count: comment_count:
one: '%{count} Bemierkung' one: '%{count} Bemierkung'
zero: Keng Bemierkungen zero: Keng Bemierkungen
@ -232,6 +240,7 @@ lb:
export: export:
title: Exportéieren title: Exportéieren
start: start:
area_to_export: Beräich fir den Export
manually_select: Sicht manuell eng aner Géigend eraus manually_select: Sicht manuell eng aner Géigend eraus
format_to_export: Format fir z'exportéieren format_to_export: Format fir z'exportéieren
osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten
@ -249,12 +258,14 @@ lb:
max: max max: max
image_size: Gréisst vum Bild image_size: Gréisst vum Bild
zoom: Zoom zoom: Zoom
latitude: 'Geographesch Breet:'
longitude: 'Geographesch Längt:'
output: Resultat
export_button: Exportéieren export_button: Exportéieren
geocoder: geocoder:
search: search:
title: title:
latlon: Resultater vun <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> latlon: Resultater vun <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
us_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a> ca_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
@ -262,12 +273,16 @@ lb:
geonames_reverse: Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> geonames_reverse: Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim: search_osm_nominatim:
prefix: prefix:
aerialway:
cable_car: Kabelwon
aeroway: aeroway:
aerodrome: Fluchhafen aerodrome: Fluchhafen
gate: Paart gate: Paart
helipad: Helikopterlandeplaz
runway: Start- a Landepist runway: Start- a Landepist
terminal: Terminal terminal: Terminal
amenity: amenity:
arts_centre: Konschtzentrum
atm: Bancomat atm: Bancomat
bank: Bank bank: Bank
bar: Bar bar: Bar
@ -286,9 +301,11 @@ lb:
cinema: Kino cinema: Kino
clinic: Klinik clinic: Klinik
clock: Auer clock: Auer
courthouse: Geriicht
crematorium: Crematoire crematorium: Crematoire
dentist: Zänndokter dentist: Zänndokter
doctors: Dokteren doctors: Dokteren
dormitory: Studentewunnengen
drinking_water: Drénkwaasser drinking_water: Drénkwaasser
driving_school: Fahrschoul driving_school: Fahrschoul
embassy: Ambassade embassy: Ambassade
@ -306,6 +323,7 @@ lb:
market: Maart market: Maart
marketplace: Maartplaz marketplace: Maartplaz
monastery: Klouschter monastery: Klouschter
nursery: Crèche
office: Büro office: Büro
parking: Parking parking: Parking
pharmacy: Apdikt pharmacy: Apdikt
@ -315,6 +333,7 @@ lb:
preschool: Spillschoul preschool: Spillschoul
prison: Prisong prison: Prisong
pub: Bistro pub: Bistro
public_building: Ëffentlecht Gebai
reception_area: Rezeptiounsberäich reception_area: Rezeptiounsberäich
recycling: Recycling-Center recycling: Recycling-Center
restaurant: Restaurant restaurant: Restaurant
@ -338,14 +357,19 @@ lb:
boundary: boundary:
national_park: Nationalpark national_park: Nationalpark
bridge: bridge:
aqueduct: Aquädukt
suspension: Hänkbréck suspension: Hänkbréck
swing: Dréibréck
viaduct: Viadukt viaduct: Viadukt
"yes": Bréck "yes": Bréck
building: building:
"yes": Gebai "yes": Gebai
craft: craft:
brewery: Brauerei
carpenter: Zammermann
electrician: Elektriker electrician: Elektriker
gardener: Gäertner gardener: Gäertner
painter: Usträicher
photographer: Fotograf photographer: Fotograf
shoemaker: Schouster shoemaker: Schouster
tailor: Schneider tailor: Schneider
@ -355,6 +379,7 @@ lb:
highway: highway:
bridleway: Wee fir Päerd bridleway: Wee fir Päerd
bus_guideway: Busspur bus_guideway: Busspur
bus_stop: Busarrêt
construction: Autobunn (am Bau) construction: Autobunn (am Bau)
elevator: Lift elevator: Lift
footway: Fousswee footway: Fousswee
@ -386,6 +411,7 @@ lb:
citywalls: Stadmaueren citywalls: Stadmaueren
house: Haus house: Haus
memorial: Monument memorial: Monument
mine: Minn
monument: Monument monument: Monument
roman_road: Réimerwee roman_road: Réimerwee
ruins: Ruinen ruins: Ruinen
@ -393,6 +419,8 @@ lb:
tomb: Graf tomb: Graf
tower: Tuerm tower: Tuerm
wreck: Wrack wreck: Wrack
junction:
"yes": Kräizung
landuse: landuse:
cemetery: Kierfecht cemetery: Kierfecht
farm: Bauerenhaff farm: Bauerenhaff
@ -403,6 +431,7 @@ lb:
grass: Wiss grass: Wiss
industrial: Industriezone industrial: Industriezone
military: Militairegebitt military: Militairegebitt
mine: Minn
orchard: Bongert orchard: Bongert
quarry: Steekaul quarry: Steekaul
railway: Eisebunn railway: Eisebunn
@ -494,7 +523,9 @@ lb:
construction: Eisebunn (am Bau) construction: Eisebunn (am Bau)
disused: Fréier Eisebunn disused: Fréier Eisebunn
historic_station: Historesch Eisebunnsstatioun historic_station: Historesch Eisebunnsstatioun
junction: Eisebunnskräizung
miniature: Miniatur-Eisebunn miniature: Miniatur-Eisebunn
platform: Zuchquai
proposed: Proposéiert Eisebunnslinn proposed: Proposéiert Eisebunnslinn
station: Gare (Eisebunn) station: Gare (Eisebunn)
subway: Metro subway: Metro
@ -557,6 +588,7 @@ lb:
"yes": Tunnel "yes": Tunnel
waterway: waterway:
canal: Kanal canal: Kanal
dam: Staudamm
river: Floss river: Floss
wadi: Wadi wadi: Wadi
waterfall: Waasserfall waterfall: Waasserfall
@ -636,6 +668,7 @@ lb:
title: Wëllkomm bäi OSM title: Wëllkomm bäi OSM
beginners_guide: beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Guide fir nei Benotzer
help: help:
url: https://help.openstreetmap.org/ url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org title: help.openstreetmap.org
@ -690,6 +723,8 @@ lb:
subject: '[OpenStreetMap] Ufro fir d''Passwuert zréckzesetzen' subject: '[OpenStreetMap] Ufro fir d''Passwuert zréckzesetzen'
lost_password_plain: lost_password_plain:
greeting: Salut, greeting: Salut,
click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt w.e.g. op de Link hei drënner fir
Äert Passwuert zréckzesetzen.
lost_password_html: lost_password_html:
greeting: Salut, greeting: Salut,
click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt w.e.g. op de Link hei drënner fir click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt w.e.g. op de Link hei drënner fir
@ -701,6 +736,8 @@ lb:
changeset_comment_notification: changeset_comment_notification:
hi: Salut %{to_user}, hi: Salut %{to_user},
greeting: Salut, greeting: Salut,
commented:
partial_changeset_without_comment: ouni Kommentar
message: message:
inbox: inbox:
messages: Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages} messages: Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages}
@ -734,17 +771,22 @@ lb:
date: Datum date: Datum
reply_button: Äntwerten reply_button: Äntwerten
unread_button: Als net geliest markéieren unread_button: Als net geliest markéieren
delete_button: Läschen
back: Zréck back: Zréck
sent_message_summary: sent_message_summary:
delete_button: Läschen delete_button: Läschen
mark: mark:
as_read: Message als geliest markéiert as_read: Message als geliest markéiert
as_unread: Message als net geliest markéiert
delete: delete:
deleted: Message geläscht deleted: Message geläscht
site: site:
index: index:
js_1: Dir hutt entweder e Browser dee JavaScript net ënnerstëtzt oder Dir hutt
JavaScript desaktivéiert.
createnote: Eng Notiz derbäisetzen createnote: Eng Notiz derbäisetzen
edit: edit:
not_public: Dir hutt net agestallt datt Är Ännerungen ëffentlech sinn.
user_page_link: Benotzersäit user_page_link: Benotzersäit
anon_edits_link_text: Fannt eraus firwat dat de Fall ass. anon_edits_link_text: Fannt eraus firwat dat de Fall ass.
sidebar: sidebar:
@ -882,6 +924,7 @@ lb:
allow_write_api: Kaart änneren allow_write_api: Kaart änneren
index: index:
title: Meng OAuth Detailer title: Meng OAuth Detailer
revoke: Ophiewen!
form: form:
name: Numm name: Numm
required: Obligatoresch required: Obligatoresch

View file

@ -394,7 +394,6 @@ lt:
search: search:
title: title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
rezultatai rezultatai
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai

View file

@ -387,7 +387,6 @@ lv:
search: search:
title: title:
latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a> latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
us_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Rezultāti no <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Rezultāti no <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>

View file

@ -383,7 +383,6 @@ mk:
search: search:
title: title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внатрешни</a> исходни ставки latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внатрешни</a> исходни ставки
us_postcode: Исход од <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Исход од <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Исход од <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Исход од <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Исход од <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -1407,6 +1406,7 @@ mk:
date: Датум date: Датум
reply_button: Одговори reply_button: Одговори
unread_button: Означи како непрочитано unread_button: Означи како непрочитано
delete_button: Избриши
back: Назад back: Назад
to: За to: За
wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката што побаравте да ја прочитате wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката што побаравте да ја прочитате
@ -1462,7 +1462,7 @@ mk:
from: Од from: Од
to: До to: До
where_am_i: Каде сум? where_am_i: Каде сум?
where_am_i_title: Опишете ја моменталната местоположба со помош на пребарувачот where_am_i_title: Опишете ја тековната местоположба со помош на пребарувачот
submit_text: Дај submit_text: Дај
key: key:
table: table:

View file

@ -360,7 +360,6 @@ mr:
search: search:
title: title:
latlon: निकाल <a href="http://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a> latlon: निकाल <a href="http://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
us_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.us/">जिओकोडर.यूएस</a>
uk_postcode: निकाल<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> uk_postcode: निकाल<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a> ca_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
osm_nominatim: निकाल <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप osm_nominatim: निकाल <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप

View file

@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml # Export driver: phpyaml
# Author: Anakmalaysia # Author: Anakmalaysia
# Author: Jeluang Terluang
# Author: Karmadunya9- # Author: Karmadunya9-
# Author: Macofe # Author: Macofe
# Author: Nemo bis # Author: Nemo bis
@ -371,7 +372,6 @@ ms:
search: search:
title: title:
latlon: Hasil carian <a href="http://openstreetmap.org/">dalaman</a> latlon: Hasil carian <a href="http://openstreetmap.org/">dalaman</a>
us_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Hasil carian <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Hasil carian <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -925,7 +925,7 @@ ms:
edit_with: Sunting dengan %{editor} edit_with: Sunting dengan %{editor}
tag_line: Peta Dunia Wiki Bebas tag_line: Peta Dunia Wiki Bebas
intro_header: Selamat datang ke OpenStreetMap! intro_header: Selamat datang ke OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia yang diwujudkan oleh insan seperti intro_text: OpenStreetMap ialah peta dunia yang diwujudkan oleh insan seperti
anda, dan bebas digunakan dengan berlandaskan lesen terbuka. anda, dan bebas digunakan dengan berlandaskan lesen terbuka.
intro_2_create_account: Buka akaun pengguna intro_2_create_account: Buka akaun pengguna
partners_html: Pengehosan disokong oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}, serta %{partners} partners_html: Pengehosan disokong oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}, serta %{partners}
@ -1040,8 +1040,8 @@ ms:
atau menerima sebarang tanggungan.' atau menerima sebarang tanggungan.'
infringement_title_html: Pencabulan hak cipta infringement_title_html: Pencabulan hak cipta
infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah
data dari mana-mana sumber berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan) data daripada mana-mana sumber berhak cipta (cth. Peta Google atau peta cetakan)
tanpa izin bersurat dari pemegang hak cipta. tanpa izin bersurat daripada pemegang hak cipta.
infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah
dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau tapak dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau tapak
ini, sila rujuk <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur ini, sila rujuk <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur
@ -1067,13 +1067,13 @@ ms:
title: Peristilahan Asas Pemetaan title: Peristilahan Asas Pemetaan
paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut
ialah kata-kata kunci yang berguna. ialah kata-kata kunci yang berguna.
editor_html: <strong>Editor</strong> adalah perisian atau laman web yang boleh editor_html: <strong>Editor</strong> ialah perisian atau laman web yang boleh
digunakan untuk menyunting peta. digunakan untuk menyunting peta.
node_html: <strong>Nod</strong> adalah titik pada peta, seperti sebuah kedai node_html: <strong>Nod</strong> ialah titik pada peta, seperti sebuah kedai
makan atau sebatang pokok. makan atau sebatang pokok.
way_html: <strong>Jalan</strong> adalah garis atau kawasan seperti jalan raya, way_html: <strong>Jalan</strong> ialah garis atau kawasan seperti jalan raya,
sungai, tasik atau bangunan. sungai, tasik atau bangunan.
tag_html: <strong>Teg</strong> adalah keterangan ringkas mengenai nod atau jalan, tag_html: <strong>Teg</strong> ialah keterangan ringkas mengenai nod atau jalan,
seperti nama restoran atau had laju jalan raya. seperti nama restoran atau had laju jalan raya.
rules: rules:
title: Peraturan! title: Peraturan!
@ -1098,7 +1098,7 @@ ms:
join_the_community: join_the_community:
title: Sertai komuniti title: Sertai komuniti
explanation_html: Jika anda mendapati kemusykilan dengan data peta kami, misalnya explanation_html: Jika anda mendapati kemusykilan dengan data peta kami, misalnya
jalan raya atau alamat anda tertinggal, cara penyelesaian yang terbaik adalah jalan raya atau alamat anda tertinggal, cara penyelesaian yang terbaik ialah
menyertai komuniti OpenStreetMap dan menambah atau membetulkan data sendiri. menyertai komuniti OpenStreetMap dan menambah atau membetulkan data sendiri.
add_a_note: add_a_note:
instructions_html: |- instructions_html: |-
@ -1156,9 +1156,12 @@ ms:
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog komuniti</a>, dan laman web <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog komuniti</a>, dan laman web
the <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>. the <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
open_data_title: Data Terbuka open_data_title: Data Terbuka
open_data_html: |- open_data_html: 'OpenStreetMap ialah <i>data terbuka</i>: anda bebas menggunakannya
OpenStreetMap adalah <i>data terbuka</i>: anda bebas menggunakannya untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
dalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. Rujuk halaman <a href='%{copyright_path}'>Hak Cipta dan Lesen</a> untuk keterangan lanjut. dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya
dalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang
sama sahaja. Rujuk halaman <a href=''%{copyright_path}''>Hak Cipta dan Lesen</a>
untuk keterangan lanjut.'
partners_title: Rakan Kongsi partners_title: Rakan Kongsi
notifier: notifier:
diary_comment_notification: diary_comment_notification:

View file

@ -394,7 +394,6 @@ nb:
search: search:
title: title:
latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a> latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -964,7 +963,7 @@ nb:
og gratis å bruke under en åpen lisens. og gratis å bruke under en åpen lisens.
intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
partners_html: Hosting er støttet av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. partners_html: Hosting er støttet av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
partners_ucl: UCL VR-senteret partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnere partners_partners: partnere
@ -1403,6 +1402,7 @@ nb:
date: Dato date: Dato
reply_button: Svar reply_button: Svar
unread_button: Marker som ulest unread_button: Marker som ulest
delete_button: Slett
back: Tilbake back: Tilbake
to: Til to: Til
wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble
@ -2345,6 +2345,7 @@ nb:
ascend: Tiltagende ascend: Tiltagende
engines: engines:
graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest) mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest)
mapquest_car: Bil (MapQuest) mapquest_car: Bil (MapQuest)

View file

@ -264,7 +264,11 @@ ne:
sorry: माफ गर्नुहोला, तपाईंले खोज्नुभएको परिवर्तनहरूको सूची प्राप्त गर्न निकै sorry: माफ गर्नुहोला, तपाईंले खोज्नुभएको परिवर्तनहरूको सूची प्राप्त गर्न निकै
समय लाग्यो । समय लाग्यो ।
rss: rss:
title_all: OpenStreetMap परिवर्वतन सूची छलफल
title_particular: 'OpenStreetMap परिवर्तन सूची #%{changeset_id} छलफल'
comment: ' %{author}द्वारा #%{changeset_id}मा नयाँ टिप्पणी'
commented_at_html: ' %{when} पहिले अद्यावधि गरिएको' commented_at_html: ' %{when} पहिले अद्यावधि गरिएको'
commented_at_by_html: ' %{user} द्वारा %{when} पहिले अद्यावधिक गरिएको'
full: पूरा वार्तालाप full: पूरा वार्तालाप
diary_entry: diary_entry:
new: new:
@ -364,8 +368,8 @@ ne:
title: ओएस्एम ग्रह title: ओएस्एम ग्रह
description: नियमित रूपमा अपडेट गरिएका ओपनस्ट्रीटम्याप तथ्याङ्कका प्रतिहरू description: नियमित रूपमा अपडेट गरिएका ओपनस्ट्रीटम्याप तथ्याङ्कका प्रतिहरू
overpass: overpass:
title: ओभरपास एपिअा title: ओभरपास एपिअा
description: ओपनस्ट्रीटम्याप तथ्याङ्कको अर्को स्रोतबाट यो सिमारेखा प्राप्त description: OpenStreetMap तथ्याङ्कको अर्को स्रोतबाट यो सिमारेखा प्राप्त
गर्नुहोस् गर्नुहोस्
geofabrik: geofabrik:
title: Geofabrik डाउनलोडहरू title: Geofabrik डाउनलोडहरू
@ -393,7 +397,6 @@ ne:
search: search:
title: title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">आन्तरिक</a> बाट नतिजाहरू latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">आन्तरिक</a> बाट नतिजाहरू
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>बाट नतिजाहरू
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>बाट uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>बाट
नतिजाहरू नतिजाहरू
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</aबाट नतिजाहरू ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</aबाट नतिजाहरू
@ -552,15 +555,19 @@ ne:
cycleway: साइकल मार्ग cycleway: साइकल मार्ग
elevator: भर्‍याङ elevator: भर्‍याङ
footway: पदमार्ग footway: पदमार्ग
living_street: आवासिय गल्ली
milestone: कोसेढुङ्गा milestone: कोसेढुङ्गा
motorway: मोटरमार्ग motorway: मोटरमार्ग
motorway_junction: मोटरमार्ग मिलन बिन्दु motorway_junction: मोटरमार्ग मिलन बिन्दु
motorway_link: मोटरमार्ग सडक
path: पथ path: पथ
pedestrian: पैदल मार्ग
primary: प्राथमिक सडक primary: प्राथमिक सडक
primary_link: प्राथमिक सडक primary_link: प्राथमिक सडक
proposed: प्रस्तावित सडक proposed: प्रस्तावित सडक
raceway: रेसवे raceway: रेसवे
residential: आवासीय सडक residential: आवासीय सडक
rest_area: विश्राम क्षेत्र
road: सडक road: सडक
secondary: माध्यमिक सडक secondary: माध्यमिक सडक
secondary_link: माध्यमिक सडक secondary_link: माध्यमिक सडक
@ -569,9 +576,12 @@ ne:
steps: खुट्किलाहरू steps: खुट्किलाहरू
street_lamp: सडक बत्ती street_lamp: सडक बत्ती
track: ट्रयाक track: ट्रयाक
trail: गोरेटो बाटो
unsurfaced: नछापिएको मार्ग
"yes": सडक "yes": सडक
historic: historic:
bunker: बङ्कर bunker: बङ्कर
castle: गढी
fort: किल्ला fort: किल्ला
heritage: सम्पादा क्षेत्र heritage: सम्पादा क्षेत्र
house: घर house: घर
@ -584,8 +594,18 @@ ne:
tomb: चिहान tomb: चिहान
tower: टावर tower: टावर
landuse: landuse:
basin: बेसिन
commercial: व्यवसायिक क्षेत्र
farm: खेती farm: खेती
farmland: खेतीयोग्य जमिन
forest: वन forest: वन
garages: ग्यारेजहरू
grass: घाँस
industrial: औद्योगिक क्षेत्र
landfill: ल्यान्डफिल
military: सैनिक इलाका
mine: खानी
railway: रेलमार्ग
residential: आवासीय क्षेत्र residential: आवासीय क्षेत्र
retail: खुद्रा retail: खुद्रा
road: सडक क्षेत्र road: सडक क्षेत्र
@ -598,12 +618,20 @@ ne:
stadium: रङ्गाशाला stadium: रङ्गाशाला
swimming_pool: पौली पोखरी swimming_pool: पौली पोखरी
man_made: man_made:
lighthouse: प्रकाश घर
pipeline: पाइपरेखा pipeline: पाइपरेखा
tower: टावर tower: टावर
works: कारखाना works: कारखाना
military:
barracks: सैनिक घर
bunker: बङ्कर
natural: natural:
bay: खाडी
beach: समुद्र किनारा
crater: क्रेटर
forest: वन forest: वन
glacier: हिमनदी glacier: हिमनदी
grassland: घाँसेमैदान
hill: डाँडा hill: डाँडा
island: द्विप island: द्विप
land: जमिन land: जमिन
@ -633,56 +661,152 @@ ne:
airport: हवाइ अड्डा airport: हवाइ अड्डा
city: शहर city: शहर
country: देश country: देश
county: ईलाका
farm: खेती farm: खेती
house: घर house: घर
houses: घरहरू houses: घरहरू
island: द्विप island: द्विप
isolated_dwelling: एक्लो बसस्थान
locality: वसोबास
municipality: नगरपालिका
neighbourhood: छिमेक
postcode: पोस्ट कोड
region: क्षेत्र region: क्षेत्र
sea: समुद्र sea: समुद्र
state: राज्य state: राज्य
town: नगर town: नगर
village: गाउँ village: गाउँ
"yes": स्थानहरू "yes": स्थानहरू
railway:
abandoned: परित्यक्त रेलमार्ग
historic_station: ऐतिहासिक रेलमार्ग स्टेसन
junction: रेलमार्ग जङ्सन
shop: shop:
bakery: बेकरी
beauty: सौन्दर्य पसल
beverages: पेय पसल
bicycle: साइकल पसल
books: पुस्तक पसल
boutique: बुटिक
butcher: मासु पसल
car: कार पसल
car_parts: कार पाटपुर्जा
car_repair: कार मर्मत
carpet: कार्पेट पसल
charity: दान पसल
chemist: औषधि पसल
clothes: कपडा पसल
computer: कम्प्युटर पसल
confectionery: चकलेट पसल
copyshop: कापी पसल
cosmetics: शृङ्गार पसल
department_store: डिपार्टमेन्ट स्टोर
dry_cleaning: ड्राइ क्लिनिङ
electronics: इलेक्ट्रोनिक्स पसल
estate_agent: घरजग्गा एजेन्ट
farm: किसान पसल
fashion: फेसन पसल
fish: माछा पसल
florist: पुष्प व्यवसायी florist: पुष्प व्यवसायी
food: भोजनालय food: भोजनालय
furniture: फर्निचर
gallery: सङ्ग्रहालय gallery: सङ्ग्रहालय
general: किराना पसल general: किराना पसल
gift: उपहार पसल gift: उपहार पसल
greengrocer: तरकारी पसल greengrocer: तरकारी पसल
grocery: किराना पसल
hairdresser: नाइ पसल
hardware: हार्डवेयर पसल
hifi: हाइ-फाइ
insurance: बीमा insurance: बीमा
jewelry: गहना पसल
mall: सपिङ मल mall: सपिङ मल
market: बजार market: बजार
mobile_phone: मोबाइल फोन पसल
motorcycle: मोटरसाइकल पसल
music: संगीत पसल music: संगीत पसल
newsagent: सम्वाददाता
optician: अप्टिसियन
pet: पाल्तु पसल
pharmacy: औषधी पसल pharmacy: औषधी पसल
salon: सलोन
shoes: जुत्ता पसल
shopping_centre: किनमेल केन्द्र
sports: खेलकुद सामग्री पसल
tailor: सुचीकार tailor: सुचीकार
toys: खेलौना पसल
video: भिडियो पसल
"yes": पसल "yes": पसल
tourism: tourism:
attraction: आकर्षण
bed_and_breakfast: बेड र ब्रेकफास्ट
cabin: क्याबिन
gallery: सङ्ग्रहालय gallery: सङ्ग्रहालय
guest_house: अतिथी घर
hostel: होस्टल
hotel: होटल
information: सूचना information: सूचना
museum: सङ्ग्रहालय museum: सङ्ग्रहालय
picnic_site: वनभोज स्थल picnic_site: वनभोज स्थल
viewpoint: अवलोकन केन्द्र viewpoint: अवलोकन केन्द्र
zoo: चिडियाखाना zoo: चिडियाखाना
tunnel:
"yes": सुरुङ
waterway: waterway:
canal: नहर
dam: ड्याम
ditch: खाल्डो
dock: डक गर्नुहोस् dock: डक गर्नुहोस्
drain: ढल
rapids: भङ्गालो
river: नदी
stream: प्रवाह stream: प्रवाह
waterfall: झरना
"yes": जलमार्ग
admin_levels:
level2: राष्ट्रिय सीमा
level4: राज्य सीमा
level5: क्षेत्र सीमा
level6: इलाका सीमा
level8: सहर सीमा
level9: गाउँ सीमा
level10: उपनगर सीमा
description: description:
types: types:
cities: सहरहरू
towns: नगरहरू
places: स्थानहरू places: स्थानहरू
results: results:
no_results: कुनै नतिजाहरू भेटिएनन् no_results: कुनै नतिजाहरू भेटिएनन्
more_results: थप नतिजाहरू
layouts: layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap लोगो
logout: लग आउट गर्नुहोस् logout: लग आउट गर्नुहोस्
log_in: लग इन log_in: लग इन
sign_up: साइन अप
start_mapping: म्यापिङ गर्न सुरु गर्नुहोस्
edit: सम्पादन edit: सम्पादन
history: इतिहास history: इतिहास
export: निर्यात गर्नुहोस् export: निर्यात गर्नुहोस्
data: डेटा data: डेटा
export_data: डेटा निर्यात गर्नुहोस्
gps_traces: GPS ट्रेसहरू
gps_traces_tooltip: GPS ट्रेसहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्
user_diaries: प्रयोगकर्ताका डायरीहरू
user_diaries_tooltip: प्रयोगकर्ता डायरीहरू हेर्नुहोस्
edit_with: '%{editor} प्रयोग गरेर सम्पादन गर्नुहोस्'
tag_line: स्वतन्त्र र खुला विकी विश्व म्याप
intro_header: OpenStreetMap मा स्वागत छ!
partners_partners: समर्थकहरू
help: सहायता help: सहायता
about: बारेमा about: बारेमा
copyright: प्रतिलिपि अधिकार copyright: प्रतिलिपि अधिकार
community: समुदाय community: समुदाय
community_blogs: समूदाय ब्लगहरू
foundation: फाउन्डेसन
make_a_donation:
text: दान गर्नुहोस्
learn_more: थप जान्नुहोस् learn_more: थप जान्नुहोस्
more: थप more: थप
license_page: license_page:
@ -694,11 +818,28 @@ ne:
contributors_title_html: हाम्रा योगदान कर्ताहरू contributors_title_html: हाम्रा योगदान कर्ताहरू
welcome_page: welcome_page:
title: स्वागतम्! title: स्वागतम्!
whats_on_the_map:
title: म्यापमा के छ
rules:
title: नियमहरू !
fixthemap:
how_to_help:
title: कसरी सहायता गर्ने
join_the_community:
title: समूदायमा सहभागी हुनुहोस्
other_concerns:
title: अन्य चासोहरू
help_page: help_page:
title: कसरी सहायता पाउने
welcome:
url: /welcome
title: OSM मा स्वागत् छ
beginners_guide: beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: सुरुवातकर्ताहरूको लागि मार्गदर्शन title: सुरुवातकर्ताहरूको लागि मार्गदर्शन
description: सुरुवातकर्ताहरूको लागि समुदायद्वारा निर्मित निर्देशिका description: सुरुवातकर्ताहरूको लागि समुदायद्वारा निर्मित निर्देशिका
help:
title: help.openstreetmap.org
mailing_lists: mailing_lists:
title: मेलिङ्ग सूचीहरू title: मेलिङ्ग सूचीहरू
forums: forums:
@ -707,41 +848,59 @@ ne:
title: आईआरसि title: आईआरसि
switch2osm: switch2osm:
title: स्विचटु‍ओएसएम title: स्विचटु‍ओएसएम
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
about_page: about_page:
next: अर्को next: अर्को
local_knowledge_title: स्थानीय ज्ञान
community_driven_title: समूदायबाट सञ्चालित
open_data_title: खुल्ला डेटा
legal_title: कानूनी legal_title: कानूनी
partners_title: समर्थकहरू
notifier: notifier:
diary_comment_notification:
hi: नमस्ते %{to_user},
message_notification:
hi: नमस्ते %{to_user},
friend_notification:
hi: नमस्ते %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ले तपाईँलाई मित्रको रूपमा थप्नु भयो'
gpx_notification: gpx_notification:
greeting: हाय, greeting: नमस्ते,
signup_confirm:
greeting: नमस्ते!
email_confirm_plain: email_confirm_plain:
greeting: हाय, greeting: नमस्ते,
email_confirm_html: email_confirm_html:
greeting: हाय, greeting: नमस्ते,
lost_password_plain: lost_password_plain:
greeting: हाय, greeting: नमस्ते,
lost_password_html: lost_password_html:
greeting: हाय, greeting: नमस्ते,
note_comment_notification: note_comment_notification:
anonymous: एक अज्ञात प्रयोगकर्ता anonymous: अज्ञात प्रयोगकर्ता
greeting: हाय, greeting: नमस्ते,
changeset_comment_notification: changeset_comment_notification:
hi: नमस्ते %{to_user}, hi: नमस्ते %{to_user},
greeting: हाय, greeting: नमस्ते,
message: message:
inbox: inbox:
title: इनबक्स title: इनबक्स
my_inbox: मेरो इनबक्स my_inbox: मेरो इनबक्स
outbox: आउटबक्स
from: बाट from: बाट
subject: विषय subject: विषय
date: मिति date: मिति
message_summary: message_summary:
unread_button: नपढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
read_button: पढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
reply_button: जवाफ दिने reply_button: जवाफ दिने
delete_button: हटाउनुहोस् delete_button: हटाउनुहोस्
new: new:
title: सान्देस पठाउ title: सान्देस पठाउ
send_message_to: '%{name} लाई नयाँ सन्देश पठाउनुहोस्' send_message_to: '%{name} लाई नयाँ सन्देश पठाउनुहोस्'
subject: विषय subject: विषय
body: बडी body: मुख्य भाग
send_button: पठाउनुहोस् send_button: पठाउनुहोस्
back_to_inbox: इनबक्समा फर्कनुहोस् back_to_inbox: इनबक्समा फर्कनुहोस्
message_sent: सन्देश पठाइयो message_sent: सन्देश पठाइयो
@ -753,16 +912,23 @@ ne:
subject: विषय subject: विषय
date: मिति date: मिति
read: read:
title: सन्देश पढ्नुहोस्
from: बाट from: बाट
subject: विषय subject: विषय
date: मिति date: मिति
reply_button: जवाफ दिने reply_button: जवाफ दिनुहोस्
unread_button: नपढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
delete_button: मेट्नुहोस्
back: पछाडि back: पछाडि
to: लाई to: लाई
sent_message_summary: sent_message_summary:
delete_button: हटाउनुहोस् delete_button: हटाउनुहोस्
delete:
deleted: सन्देश मेटियो
site: site:
index: index:
permalink: स्थायी लिङ्क
shortlink: छोटो लिङ्क
createnote: एक टिप्पणी थप्नुहोस् createnote: एक टिप्पणी थप्नुहोस्
edit: edit:
user_page_link: प्रयोगकर्ता पृष्ठ user_page_link: प्रयोगकर्ता पृष्ठ
@ -773,15 +939,27 @@ ne:
get_directions: दिशानिर्देशन प्राप्त गर्नुहोस् get_directions: दिशानिर्देशन प्राप्त गर्नुहोस्
from: बाट from: बाट
to: लाई to: लाई
submit_text: जानुहोस्
key: key:
table: table:
entry: entry:
motorway: मोटरमार्ग
main_road: मुख्य सडक
trunk: ट्रङ्क सडक
primary: प्राथमिक सडक
secondary: माध्यमिक सडक
unclassified: वर्गिकरण नगरिएको सडक
track: ट्रयाक track: ट्रयाक
cycleway: साइकल मार्ग
rail: रेलमार्ग
cable: cable:
- केबल कार - केबल कार
- कुर्सी लिफ्ट - कुर्सी लिफ्ट
forest: वन forest: वन
wood: कुञ्ज wood: कुञ्ज
golf: गल्फ कोर्स
park: उद्यान
resident: आवासीय क्षेत्र
lake: lake:
- ताल - ताल
- मुहान - मुहान
@ -789,8 +967,12 @@ ne:
cemetery: अन्त्यष्टी स्थल cemetery: अन्त्यष्टी स्थल
school: school:
- विद्यालय - विद्यालय
- विश्वविद्यालय
summit: summit:
1: शिखर - शिखर
- शिखर
bicycle_shop: साइकल पसल
bicycle_parking: साकल पार्किङ
toilets: शौचालय toilets: शौचालय
richtext_area: richtext_area:
edit: सम्पादन edit: सम्पादन
@ -844,8 +1026,8 @@ ne:
filename: 'फाइलनाम:' filename: 'फाइलनाम:'
download: डाउनलोड download: डाउनलोड
uploaded: 'अपलोड गरिएको:' uploaded: 'अपलोड गरिएको:'
points: 'विन्दुहर:' points: 'विन्दुहर:'
start_coordinates: निर्देशंक सुरु गर्ने start_coordinates: 'सुरूको निर्देशङ्क:'
map: नक्सा map: नक्सा
edit: सम्पादन edit: सम्पादन
owner: 'मालिक:' owner: 'मालिक:'
@ -914,7 +1096,7 @@ ne:
email address: 'इमेल ठेगाना:' email address: 'इमेल ठेगाना:'
confirm email address: 'इमेल ठेगाना पक्का गर्नुहोस्:' confirm email address: 'इमेल ठेगाना पक्का गर्नुहोस्:'
password: 'पासवर्ड:' password: 'पासवर्ड:'
confirm password: 'प्रवेशशव्द निश्चित गर्ने:' confirm password: 'पासवर्ड निश्चित गर्नुहोस्:'
continue: साइन अप continue: साइन अप
terms: terms:
consider_pd_why: यो के हो ? consider_pd_why: यो के हो ?
@ -922,11 +1104,13 @@ ne:
france: फ्रान्स france: फ्रान्स
italy: इटाली italy: इटाली
no_such_user: no_such_user:
deleted: मेटाईएक deleted: मेटाइय
view: view:
traces: निशानहरू traces: ट्रेसहरू
status: 'स्थिति:' status: 'स्थिति:'
description: वर्णन description: वर्णन
km away: '%{count}किमि टाढा'
m away: '%{count} मि टाढा'
comments: टिप्पणी comments: टिप्पणी
confirm: निश्चित गर्ने confirm: निश्चित गर्ने
popup: popup:
@ -946,6 +1130,7 @@ ne:
contributor terms: contributor terms:
link text: यो के हो ? link text: यो के हो ?
preferred languages: 'रुचाइएका भाषाहरू:' preferred languages: 'रुचाइएका भाषाहरू:'
image: 'चित्र:'
gravatar: gravatar:
link text: यो के हो ? link text: यो के हो ?
home location: 'गृह स्थान:' home location: 'गृह स्थान:'
@ -968,11 +1153,17 @@ ne:
flash success: तपाईंका सबै सम्पादनहरू सार्वाजनिक छन् , तपाईं अब सम्पादन लायक flash success: तपाईंका सबै सम्पादनहरू सार्वाजनिक छन् , तपाईं अब सम्पादन लायक
हुनु भयो । हुनु भयो ।
make_friend: make_friend:
button: साथीको रूपमा थप्नुहोस्
success: '%{name} अब तपाईंको मित्र हुनुभएको छ!' success: '%{name} अब तपाईंको मित्र हुनुभएको छ!'
failed: माफ गर्नुहोला, %{name}लाई मित्रको रुपमा थप्न सकिएन। failed: माफ गर्नुहोला, %{name}लाई मित्रको रुपमा थप्न सकिएन।
already_a_friend: '%{name} सँग तपाईंले पहिले नै मित्रता गरिसक्नु भएको छ ।' already_a_friend: '%{name} सँग तपाईंले पहिले नै मित्रता गरिसक्नु भएको छ ।'
remove_friend:
button: साथीबाट हटाउने
filter: filter:
not_an_administrator: यो कार्य गर्न तपाईं प्रवन्धक हुनुपर्छ . not_an_administrator: यो कार्य गर्न तपाईं प्रवन्धक हुनुपर्छ .
list:
title: प्रयोगकर्ताहरू
heading: प्रयोगकर्ताहरू
user_role: user_role:
filter: filter:
not_an_administrator: प्रवन्धकहरूले भूमिका व्यवस्थापन गर्न सक्छन् र तपाईं प्रवन्धक not_an_administrator: प्रवन्धकहरूले भूमिका व्यवस्थापन गर्न सक्छन् र तपाईं प्रवन्धक
@ -1036,6 +1227,9 @@ ne:
out: सानो पार्नुहोस out: सानो पार्नुहोस
base: base:
standard: मानक standard: मानक
layers:
header: म्याप लेयरहरू
notes: म्याप टिप्पणीहरू
changesets: changesets:
show: show:
comment: टिप्पणी comment: टिप्पणी

View file

@ -420,7 +420,6 @@ nl:
search: search:
title: title:
latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a> latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -1516,7 +1515,7 @@ nl:
primary: Primaire weg primary: Primaire weg
secondary: Secundaire weg secondary: Secundaire weg
unclassified: Ongeclassificeerde weg unclassified: Ongeclassificeerde weg
track: Spoor track: Veld- of bosweg
bridleway: Ruiterpad bridleway: Ruiterpad
cycleway: Fietspad cycleway: Fietspad
cycleway_national: Nationale fietsroute cycleway_national: Nationale fietsroute

View file

@ -281,7 +281,6 @@ nn:
search: search:
title: title:
latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a> latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
us_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -1691,7 +1690,7 @@ nn:
success: Blokkering oppdatert. success: Blokkering oppdatert.
index: index:
title: Brukerblokkeringer title: Brukerblokkeringer
heading: Liste over brukerblokkeringer heading: Liste over brukarblokkeringar
empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno. empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno.
revoke: revoke:
title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: phpyaml # Export driver: phpyaml
# Author: Cedric31 # Author: Cedric31
# Author: Macofe # Author: Macofe
# Author: OpenStreetMap-oc
--- ---
oc: oc:
time: time:
@ -381,7 +382,6 @@ oc:
search: search:
title: title:
latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">intèrnes</a> latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">intèrnes</a>
us_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap uk_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
/ FreeThe Postcode</a> / FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -753,7 +753,7 @@ oc:
sea: Mar sea: Mar
state: Estat / província state: Estat / província
subdivision: Subdivision subdivision: Subdivision
suburb: Barri suburb: Quartier
town: Vila town: Vila
unincorporated_area: Luòc pas organizat unincorporated_area: Luòc pas organizat
village: Vilatge village: Vilatge
@ -948,7 +948,7 @@ oc:
intro_2_create_account: Creatz un compte d'utilizaire intro_2_create_account: Creatz un compte d'utilizaire
partners_html: L'albergament es pres en carga per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, partners_html: L'albergament es pres en carga per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark},
e d'autres %{partners}. e d'autres %{partners}.
partners_ucl: lo VR Centre de l'UCL partners_ucl: UCL
partners_ic: lo Collègi Imperial de Londres partners_ic: lo Collègi Imperial de Londres
partners_bytemark: Albergament Bytemark partners_bytemark: Albergament Bytemark
partners_partners: partenaris partners_partners: partenaris
@ -1117,6 +1117,7 @@ oc:
footer_html: Tanben podètz legir lo messatge a %{readurl} e i podètz respondre footer_html: Tanben podètz legir lo messatge a %{readurl} e i podètz respondre
a %{replyurl} a %{replyurl}
friend_notification: friend_notification:
hi: Bonjorn %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vos a apondut coma amic' subject: '[OpenStreetMap] %{user} vos a apondut coma amic'
had_added_you: '%{user} vos a apondut coma amic dins OpenStreetMap.' had_added_you: '%{user} vos a apondut coma amic dins OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Podètz veire son perfil aicí : %{userurl}.' see_their_profile: 'Podètz veire son perfil aicí : %{userurl}.'
@ -1261,6 +1262,7 @@ oc:
date: Data date: Data
reply_button: Respondre reply_button: Respondre
unread_button: Marcar coma pas legit unread_button: Marcar coma pas legit
delete_button: Suprimir
back: Retorn back: Retorn
to: A to: A
wrong_user: Sètz identificat(-ada) coma « %{user} » mas lo messatge qu'ensajatz wrong_user: Sètz identificat(-ada) coma « %{user} » mas lo messatge qu'ensajatz
@ -2077,8 +2079,10 @@ oc:
comment_and_resolve: Comentar e resòlvre comment_and_resolve: Comentar e resòlvre
comment: Comentari comment: Comentari
directions: directions:
ascend: Creissent
engines: engines:
graphhopper_bicycle: A bicicleta (GraphHopper) graphhopper_bicycle: A bicicleta (GraphHopper)
graphhopper_car: En veitura (GraphHopper)
graphhopper_foot: A pè (GraphHopper) graphhopper_foot: A pè (GraphHopper)
mapquest_bicycle: A bicicleta (MapQuest) mapquest_bicycle: A bicicleta (MapQuest)
mapquest_car: En veitura (MapQuest) mapquest_car: En veitura (MapQuest)
@ -2087,6 +2091,7 @@ oc:
mapzen_bicycle: A bicicleta (Mapzen) mapzen_bicycle: A bicicleta (Mapzen)
mapzen_car: En veitura (Mapzen) mapzen_car: En veitura (Mapzen)
mapzen_foot: A pè (Mapzen) mapzen_foot: A pè (Mapzen)
descend: Descreissent
directions: Itineraris directions: Itineraris
distance: Distància distance: Distància
errors: errors:

View file

@ -427,7 +427,6 @@ pl:
search: search:
title: title:
latlon: Wyniki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> latlon: Wyniki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -593,7 +592,7 @@ pl:
ford: Bród ford: Bród
living_street: Strefa zamieszkania (znak D-40) living_street: Strefa zamieszkania (znak D-40)
milestone: Słupek pikietażowy milestone: Słupek pikietażowy
motorway: autostrada motorway: Autostrada
motorway_junction: Węzeł autostradowy motorway_junction: Węzeł autostradowy
motorway_link: Autostrada - dojazd motorway_link: Autostrada - dojazd
path: Ścieżka path: Ścieżka
@ -983,7 +982,7 @@ pl:
sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować
edit: Edycja edit: Edycja
history: Zmiany history: Zmiany
export: Eksportowanie export: Eksport
data: Dane data: Dane
export_data: Eksportuj dane export_data: Eksportuj dane
gps_traces: Ślady GPS gps_traces: Ślady GPS
@ -997,7 +996,7 @@ pl:
i z możliwością użycia pod otwartą licencją. i z możliwością użycia pod otwartą licencją.
intro_2_create_account: Utwórz konto intro_2_create_account: Utwórz konto
partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, a także inni %{partners}. partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, a także inni %{partners}.
partners_ucl: centrum UCL VR partners_ucl: University College London
partners_ic: Imperial College London partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Hosting Bytemark partners_bytemark: Hosting Bytemark
partners_partners: partnerzy partners_partners: partnerzy
@ -1341,7 +1340,7 @@ pl:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą Cię uwagę' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą Cię uwagę'
your_note: '%{commenter} rozwiązał jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: your_note: '%{commenter} rozwiązał jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji:
%{place}.' %{place}.'
commented_note: 'Użytkonik %{commenter} rozwiązał skomentowaną uwagę. Znajduje commented_note: 'Użytkownik %{commenter} rozwiązał skomentowaną uwagę. Znajduje
się ona w położeniu: %{place}.' się ona w położeniu: %{place}.'
reopened: reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich
@ -1436,6 +1435,7 @@ pl:
date: Nadano date: Nadano
reply_button: Odpowiedz reply_button: Odpowiedz
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
delete_button: Usuń
back: Cofnij back: Cofnij
to: Do to: Do
wrong_user: Jesteś zalogowany jako „%{user}”, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać, wrong_user: Jesteś zalogowany jako „%{user}”, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać,
@ -2405,6 +2405,7 @@ pl:
ascend: W górę ascend: W górę
engines: engines:
graphhopper_bicycle: Rower (GraphHopper) graphhopper_bicycle: Rower (GraphHopper)
graphhopper_car: Samochód (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pieszo (GraphHopper) graphhopper_foot: Pieszo (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Rower (MapQuest) mapquest_bicycle: Rower (MapQuest)
mapquest_car: Samochód (MapQuest) mapquest_car: Samochód (MapQuest)

View file

@ -417,7 +417,6 @@ pt-BR:
search: search:
title: title:
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a> latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>
us_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Resultados do <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Resultados do <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -988,7 +987,7 @@ pt-BR:
intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário
partners_html: A hospedagem é apoiada por %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, e outros partners_html: A hospedagem é apoiada por %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, e outros
%{partners}. %{partners}.
partners_ucl: UCL VR Centre partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College de Londres partners_ic: Imperial College de Londres
partners_bytemark: Hospedagem Bytemark partners_bytemark: Hospedagem Bytemark
partners_partners: parceiros partners_partners: parceiros
@ -1446,6 +1445,7 @@ pt-BR:
date: Data date: Data
reply_button: Responder reply_button: Responder
unread_button: Marcar como não lida unread_button: Marcar como não lida
delete_button: Deletar
back: Voltar back: Voltar
to: Para to: Para
wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer
@ -2408,6 +2408,7 @@ pt-BR:
ascend: Ascender ascend: Ascender
engines: engines:
graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper) graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
graphhopper_car: Carro (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper) graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest) mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest)
mapquest_car: Carro (MapQuest) mapquest_car: Carro (MapQuest)

View file

@ -404,7 +404,6 @@ pt-PT:
search: search:
title: title:
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a> latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>
us_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Resultados de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Resultados de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -971,7 +970,7 @@ pt-PT:
intro_2_create_account: Crie uma conta de utilizador intro_2_create_account: Crie uma conta de utilizador
partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e outros partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e outros
%{partners}. %{partners}.
partners_ucl: UCL VR Centre partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: parceiros partners_partners: parceiros
@ -1047,9 +1046,9 @@ pt-PT:
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Perguntas frequentes - Legais</a> (em inglês). href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Perguntas frequentes - Legais</a> (em inglês).
more_2_html: Apesar do OpenStreetMap ser uma plataforma de dados abertos, não more_2_html: Apesar do OpenStreetMap ser uma plataforma de dados abertos, não
podemos fornecer a terceiros uma API de mapas, livre de encargos. Veja a <a podemos fornecer a terceiros uma API de mapas, livre de encargos. Veja a <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Política de Utilização href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Política de Utilização
da API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Política da API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Política
de Utilização de Telas</a> e <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Política de Utilização de Telas</a> e <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Política
de Utilização do Nominatim</a>. de Utilização do Nominatim</a>.
contributors_title_html: Os nossos contribuidores contributors_title_html: Os nossos contribuidores
contributors_intro_html: 'Os contribuidores do OpenStreetMap são milhares. Também contributors_intro_html: 'Os contribuidores do OpenStreetMap são milhares. Também
@ -1260,6 +1259,7 @@ pt-PT:
assunto %{subject}:' assunto %{subject}:'
footer_html: Também pode ler a mensagem em %{readurl} e pode responder em %{replyurl} footer_html: Também pode ler a mensagem em %{readurl} e pode responder em %{replyurl}
friend_notification: friend_notification:
hi: Olá %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou-o como amigo' subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou-o como amigo'
had_added_you: '%{user} adicionou-o como amigo no OpenStreetMap.' had_added_you: '%{user} adicionou-o como amigo no OpenStreetMap.'
see_their_profile: Pode ver o perfil do editor em %{userurl}. see_their_profile: Pode ver o perfil do editor em %{userurl}.
@ -1348,6 +1348,7 @@ pt-PT:
O erro encontra-se perto de %{place}.' O erro encontra-se perto de %{place}.'
details: Ver mais detalhes sobre o erro reportado em %{url}. details: Ver mais detalhes sobre o erro reportado em %{url}.
changeset_comment_notification: changeset_comment_notification:
hi: Olá %{to_user},
greeting: Olá, greeting: Olá,
commented: commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou uma das suas edições' subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou uma das suas edições'
@ -1360,6 +1361,8 @@ pt-PT:
partial_changeset_with_comment: com o comentário '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment: com o comentário '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sem comentários partial_changeset_without_comment: sem comentários
details: Pode encontrar mais informações sobre a edição em %{url}. details: Pode encontrar mais informações sobre a edição em %{url}.
unsubscribe: Para deixar de seguir as atualizações deste conjunto de alterações,
aceda a %{url} e clique em "Anular subscrição".
message: message:
inbox: inbox:
title: Caixa de Entrada title: Caixa de Entrada
@ -1422,6 +1425,7 @@ pt-PT:
date: Data date: Data
reply_button: Responder reply_button: Responder
unread_button: Marcar como não lida unread_button: Marcar como não lida
delete_button: Eliminar
back: Voltar back: Voltar
to: Para to: Para
wrong_user: Está autenticado com a conta `%{user}', mas a mensagem que pediu wrong_user: Está autenticado com a conta `%{user}', mas a mensagem que pediu
@ -1490,6 +1494,9 @@ pt-PT:
track: Carreiro florestal ou agrícola track: Carreiro florestal ou agrícola
bridleway: Via para cavaleiros bridleway: Via para cavaleiros
cycleway: Ciclovia cycleway: Ciclovia
cycleway_national: Ciclovia nacional
cycleway_regional: Ciclovia regional
cycleway_local: Ciclovia local
footway: Via pedonal footway: Via pedonal
rail: Ferrovia rail: Ferrovia
subway: Metropolitano subway: Metropolitano
@ -1542,6 +1549,9 @@ pt-PT:
private: Acesso restrito (propriedade privada) private: Acesso restrito (propriedade privada)
destination: Acesso a clientes / fornecedores destination: Acesso a clientes / fornecedores
construction: Estradas em construção construction: Estradas em construção
bicycle_shop: Loja de Bicicletas
bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas
toilets: Casas de banho
richtext_area: richtext_area:
edit: Editar edit: Editar
preview: Mostrar previsão preview: Mostrar previsão
@ -1684,6 +1694,8 @@ pt-PT:
require_moderator: require_moderator:
not_a_moderator: Tem de ser um moderador para poder fazer essa ação. not_a_moderator: Tem de ser um moderador para poder fazer essa ação.
setup_user_auth: setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Tem uma mensagem urgente no site do OpenStreetMap. Tem de
ler a mensagem antes de poder gravar as suas edições.
blocked: O seu acesso à API foi bloqueado. Por favor aceda à página web do OpenStreetMap blocked: O seu acesso à API foi bloqueado. Por favor aceda à página web do OpenStreetMap
e entre na sua conta para saber mais. e entre na sua conta para saber mais.
need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor
@ -1714,6 +1726,8 @@ pt-PT:
invalid: O token de autorização não é válido. invalid: O token de autorização não é válido.
revoke: revoke:
flash: Revogou o Token para %{application} flash: Revogou o Token para %{application}
permissions:
missing: Não deu permissão programa para aceder a esta instalação
oauth_clients: oauth_clients:
new: new:
title: Registar um novo programa title: Registar um novo programa
@ -1818,6 +1832,9 @@ pt-PT:
github: github:
title: Iniciar sessão com GitHub title: Iniciar sessão com GitHub
alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub
wikipedia:
title: Iniciar sessão através da Wikipédia
alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia
yahoo: yahoo:
title: Iniciar sessão com Yahoo title: Iniciar sessão com Yahoo
alt: Iniciar sessão com OpenID Yahoo alt: Iniciar sessão com OpenID Yahoo
@ -1910,6 +1927,7 @@ pt-PT:
heading: O utilizador %{user} não existe heading: O utilizador %{user} não existe
body: Não existe nenhum utilizador com o nome %{user}. Verifique se o endereço body: Não existe nenhum utilizador com o nome %{user}. Verifique se o endereço
está correto ou talvez a hiperligação que clicou esteja errada. está correto ou talvez a hiperligação que clicou esteja errada.
deleted: eliminado
view: view:
my diary: Meu diário my diary: Meu diário
new diary entry: adicionar entrada no meu diário new diary entry: adicionar entrada no meu diário
@ -2024,6 +2042,8 @@ pt-PT:
gravatar: gravatar:
gravatar: Usar imagem do site Gravatar gravatar: Usar imagem do site Gravatar
link text: o que é isto? link text: o que é isto?
disabled: O Gravatar foi desativado.
enabled: A visualização do seu avatar de Gravatar foi ativada.
new image: Adicionar imagem new image: Adicionar imagem
keep image: Manter a imagem atual keep image: Manter a imagem atual
delete image: Remover a imagem atual delete image: Remover a imagem atual
@ -2229,6 +2249,8 @@ pt-PT:
helper: helper:
time_future: Termina em %{time}. time_future: Termina em %{time}.
until_login: Ativo até o utilizador entrar na conta. until_login: Ativo até o utilizador entrar na conta.
time_future_and_until_login: Termina em %{time} e após o utilizador entrar na
conta.
time_past: Terminou há %{time} atrás. time_past: Terminou há %{time} atrás.
blocks_on: blocks_on:
title: Bloqueios em %{name} title: Bloqueios em %{name}
@ -2307,6 +2329,7 @@ pt-PT:
center_marker: Centrar o mapa no marcador center_marker: Centrar o mapa no marcador
paste_html: Colar HTML para incorporar na página web paste_html: Colar HTML para incorporar na página web
view_larger_map: Ver mapa maior view_larger_map: Ver mapa maior
only_standard_layer: Apenas a Camada Padrão pode ser exportada como imagem
embed: embed:
report_problem: Reportar problema report_problem: Reportar problema
key: key:
@ -2329,6 +2352,7 @@ pt-PT:
header: Camadas do Mapa header: Camadas do Mapa
notes: Erros reportados no mapa notes: Erros reportados no mapa
data: Dados técnicos do mapa data: Dados técnicos do mapa
gps: Trilhos GPS Públicos
overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa
title: Camadas title: Camadas
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradores do OpenStreetMap</a> copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradores do OpenStreetMap</a>
@ -2370,8 +2394,10 @@ pt-PT:
edit_help: Mova o mapa e amplie a localização que pretende editar e depois clique edit_help: Mova o mapa e amplie a localização que pretende editar e depois clique
aqui. aqui.
directions: directions:
ascend: Ascenção
engines: engines:
graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper) graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
graphhopper_car: Carro (GraphHopper)
graphhopper_foot: A pé (GraphHopper) graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest) mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest)
mapquest_car: Carro (MapQuest) mapquest_car: Carro (MapQuest)
@ -2380,6 +2406,7 @@ pt-PT:
mapzen_bicycle: Bicicleta (Mapzen) mapzen_bicycle: Bicicleta (Mapzen)
mapzen_car: Carro (Mapzen) mapzen_car: Carro (Mapzen)
mapzen_foot: A pé (Mapzen) mapzen_foot: A pé (Mapzen)
descend: Descida
directions: Direções directions: Direções
distance: Distância distance: Distância
errors: errors:
@ -2387,12 +2414,38 @@ pt-PT:
no_place: Desculpe - não foi possível encontrar esse local. no_place: Desculpe - não foi possível encontrar esse local.
instructions: instructions:
continue_without_exit: Continuar em %{name} continue_without_exit: Continuar em %{name}
slight_right_without_exit: Virar ligeiramente à direita para %{name}
offramp_right_without_exit: Seguir a via de acesso à direita para %{name}
onramp_right_without_exit: Virar à direita na via de acesso para %{name}
endofroad_right_without_exit: No fim da estrada, virar à direita para %{name}
merge_right_without_exit: Encostar à via da direita para %{name}
fork_right_without_exit: Na bifurcação virar à direita para %{name}
turn_right_without_exit: Virar à direita para %{name}
sharp_right_without_exit: Curva acentuada à direita para %{name}
uturn_without_exit: Inversão de marcha em %{name}
sharp_left_without_exit: Curva acentuada à esquerda para %{name}
turn_left_without_exit: Virar à esquerda para %{name}
offramp_left_without_exit: Seguir a via de acesso à esquerda para %{name}
onramp_left_without_exit: Virar à esquerda na via de acesso para %{name}
endofroad_left_without_exit: No fim da estrada virar à esquerda para %{name}
merge_left_without_exit: Encostar à via da esquerda para %{name}
fork_left_without_exit: Na bifurcação virar à esquerda para %{name}
slight_left_without_exit: Virar ligeiramente à esquerda para %{name}
via_point_without_exit: (ponto de passagem)
follow_without_exit: Seguir %{name} follow_without_exit: Seguir %{name}
roundabout_without_exit: Na rotunda seguir %{name} roundabout_without_exit: Na rotunda seguir %{name}
leave_roundabout_without_exit: Saia da rotunda - %{name} leave_roundabout_without_exit: Saia da rotunda - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Mantenha-se na rotunda - %{name} stay_roundabout_without_exit: Mantenha-se na rotunda - %{name}
start_without_exit: Começar no final de %{name}
destination_without_exit: Chegada ao destino destination_without_exit: Chegada ao destino
against_oneway_without_exit: Ir em contra-mão em %{name}
end_oneway_without_exit: Fim do sentido único em %{name}
roundabout_with_exit: Na rotunda seguir a saída %{exit} para %{name} roundabout_with_exit: Na rotunda seguir a saída %{exit} para %{name}
turn_left_with_exit: Na rotunda, virar à esquerda para %{name}
slight_left_with_exit: Na rotunda, virar ligeiramente à esquerda para %{name}
turn_right_with_exit: Na rotunda, virar à direita para %{name}
slight_right_with_exit: Na rotunda, virar ligeiramente à direita para %{name}
continue_with_exit: Na rotunda, continuar em frente para %{name}
unnamed: sem nome unnamed: sem nome
courtesy: Direções fornecidas por %{link} courtesy: Direções fornecidas por %{link}
time: Tempo time: Tempo
@ -2403,6 +2456,13 @@ pt-PT:
nothing_found: Nenhum elemento encontrado nothing_found: Nenhum elemento encontrado
error: 'Erro ao comunicar com %{server}: %{error}' error: 'Erro ao comunicar com %{server}: %{error}'
timeout: Tempo limite excedido ao ligar a %{server} timeout: Tempo limite excedido ao ligar a %{server}
context:
directions_from: Direções a partir daqui
directions_to: Direções para aqui
add_note: Reportar um erro aqui
show_address: Mostrar endereço
query_features: Consular elementos
centre_map: Centrar mapa aqui
redaction: redaction:
edit: edit:
description: Descrição description: Descrição

View file

@ -367,13 +367,15 @@ ro:
search: search:
title: title:
latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a> latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
us_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Rezultate de la <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / uk_postcode: Rezultate de la <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
FreeThe Postcode</a> FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> Nominatim</a>
geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames_reverse: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim: search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}' prefix_format: '%{name}'
prefix: prefix:
@ -721,6 +723,8 @@ ro:
food: Alimentară food: Alimentară
furniture: Mobilier furniture: Mobilier
gallery: Galerie gallery: Galerie
gift: Magazin de cadouri
greengrocer: Piață de zarzavat
grocery: Magazin alimentar grocery: Magazin alimentar
hairdresser: Coafor hairdresser: Coafor
hifi: Hi-Fi hifi: Hi-Fi
@ -730,6 +734,7 @@ ro:
laundry: Spălătorie laundry: Spălătorie
mall: Mall mall: Mall
market: Piață market: Piață
mobile_phone: Magazin de telefoane
newsagent: Chioșc de ziare newsagent: Chioșc de ziare
optician: Optician optician: Optician
organic: Magazin de alimente organice organic: Magazin de alimente organice
@ -772,6 +777,10 @@ ro:
waterfall: Cascadă waterfall: Cascadă
weir: Stăvilar weir: Stăvilar
description: description:
title:
osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types: types:
cities: Orașe cities: Orașe
towns: Orășele towns: Orășele
@ -835,7 +844,7 @@ ro:
title: Întrebări? title: Întrebări?
start_mapping: Începeți să cartografiați start_mapping: Începeți să cartografiați
add_a_note: add_a_note:
title: <h3>Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă<h3> title: <h3>Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!<h3>
fixthemap: fixthemap:
how_to_help: how_to_help:
title: <h3>Cum poți ajuta<h3> title: <h3>Cum poți ajuta<h3>
@ -855,6 +864,8 @@ ro:
next: Înainte next: Înainte
partners_title: Parteneri partners_title: Parteneri
notifier: notifier:
diary_comment_notification:
hi: Salut %{to_user},
message_notification: message_notification:
hi: Salut, %{to_user}, hi: Salut, %{to_user},
friend_notification: friend_notification:
@ -922,6 +933,7 @@ ro:
edit: edit:
user_page_link: pagină de utilizator user_page_link: pagină de utilizator
sidebar: sidebar:
search_results: Rezultatele căutării
close: Închide close: Închide
search: search:
search: Căutare search: Căutare
@ -980,6 +992,8 @@ ro:
login: login:
email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:' email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
password: 'Parolă:' password: 'Parolă:'
logout:
heading: Deconectare din OpenStreetMap
reset_password: reset_password:
password: 'Parola:' password: 'Parola:'
confirm password: 'Confirmați parola:' confirm password: 'Confirmați parola:'
@ -1026,6 +1040,9 @@ ro:
title: Arată locația mea title: Arată locația mea
site: site:
edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta
createnote_tooltip: Adaugă o notă pe hartă
context: context:
directions_from: Direcția de aici
add_note: Adaugă aici o observație
show_address: Arată adresa show_address: Arată adresa
... ...

View file

@ -27,6 +27,7 @@
# Author: Facenapalm # Author: Facenapalm
# Author: FreeExec # Author: FreeExec
# Author: G0rn # Author: G0rn
# Author: Helpau
# Author: Ignatus # Author: Ignatus
# Author: Iluvatar # Author: Iluvatar
# Author: Irus # Author: Irus
@ -96,7 +97,7 @@ ru:
tracetag: Тег маршрута tracetag: Тег маршрута
user: Пользователь user: Пользователь
user_preference: Настройки пользователя user_preference: Настройки пользователя
user_token: Маркер пользователя user_token: Токен пользователя
way: Линия way: Линия
way_node: Точка линии way_node: Точка линии
way_tag: Тег линии way_tag: Тег линии
@ -443,7 +444,6 @@ ru:
search: search:
title: title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a> latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
us_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -1465,6 +1465,7 @@ ru:
date: Дата date: Дата
reply_button: Ответить reply_button: Ответить
unread_button: Пометить как непрочитанное unread_button: Пометить как непрочитанное
delete_button: Удалить
back: Назад back: Назад
to: 'Кому:' to: 'Кому:'
wrong_user: Вы вошли как пользователь `%{user}', но ответ на ваш вопрос был wrong_user: Вы вошли как пользователь `%{user}', но ответ на ваш вопрос был
@ -2443,6 +2444,7 @@ ru:
ascend: По возврастанию ascend: По возврастанию
engines: engines:
graphhopper_bicycle: На велосипеде (GraphHopper) graphhopper_bicycle: На велосипеде (GraphHopper)
graphhopper_car: На машине (GraphHopper)
graphhopper_foot: Пешком (GraphHopper) graphhopper_foot: Пешком (GraphHopper)
mapquest_bicycle: На велосипеде (MapQuest) mapquest_bicycle: На велосипеде (MapQuest)
mapquest_car: На машине (MapQuest) mapquest_car: На машине (MapQuest)

View file

@ -382,7 +382,6 @@ scn:
search: search:
title: title:
latlon: Risurtati di <a href="http://openstreetmap.org/">Nternu</a> latlon: Risurtati di <a href="http://openstreetmap.org/">Nternu</a>
us_postcode: Risurtati di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Risurtati di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Risurtati di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Risurtati di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Risurtati di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>

View file

@ -364,7 +364,6 @@ sco:
search: search:
title: title:
latlon: Results frae <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> latlon: Results frae <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
us_postcode: Results frae <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Results frae <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Results frae <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Results frae <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Results frae <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>

View file

@ -372,7 +372,6 @@ sk:
search: search:
title: title:
latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a> latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>

View file

@ -4,6 +4,7 @@
# Author: Damjang # Author: Damjang
# Author: Dbc334 # Author: Dbc334
# Author: Eleassar # Author: Eleassar
# Author: HairyFotr
# Author: Lesko987 # Author: Lesko987
# Author: Macofe # Author: Macofe
# Author: Mateju # Author: Mateju
@ -388,7 +389,6 @@ sl:
search: search:
title: title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki
us_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Zadetki iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Zadetki iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -407,7 +407,7 @@ sl:
gondola: Kabinska žičnica gondola: Kabinska žičnica
station: Žičniška postaja station: Žičniška postaja
aeroway: aeroway:
aerodrome: Aerodrom aerodrome: Letališče
apron: Letališka ploščad apron: Letališka ploščad
gate: Vrata gate: Vrata
helipad: Heliodrom helipad: Heliodrom
@ -557,7 +557,7 @@ sl:
motorway_junction: Avtocestno križišče motorway_junction: Avtocestno križišče
motorway_link: Avtocestni priključek motorway_link: Avtocestni priključek
path: Pot path: Pot
pedestrian: Ulica namenjena pešcem pedestrian: Ulica, namenjena pešcem
platform: Platforma platform: Platforma
primary: Glavna cesta primary: Glavna cesta
primary_link: Priključek na glavno cesto primary_link: Priključek na glavno cesto
@ -621,7 +621,7 @@ sl:
construction: Gradbišče construction: Gradbišče
farm: Kmetija farm: Kmetija
farmland: Kmetijsko zemljišče farmland: Kmetijsko zemljišče
farmyard: Vrt farmyard: Kmetija
forest: Gozd forest: Gozd
garages: Garaže garages: Garaže
grass: Trata grass: Trata
@ -953,7 +953,7 @@ sl:
vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco. vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco.
intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
partners_html: Gostovanje podpira %{ucl}, %{ic} in %{bytemark}, ter ostali %{partners}. partners_html: Gostovanje podpira %{ucl}, %{ic} in %{bytemark}, ter ostali %{partners}.
partners_ucl: Center UCL VR partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College v Londonu partners_ic: Imperial College v Londonu
partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerji partners_partners: partnerji
@ -998,6 +998,9 @@ sl:
<strong>Slovenija</strong>: Vsebuje javne podatke <strong>Slovenija</strong>: Vsebuje javne podatke
<a href="http://www.gu.gov.si">Geodetske uprave Republike Slovenije</a> in <a href="http://www.gu.gov.si">Geodetske uprave Republike Slovenije</a> in
<a href="http://www.mkgp.gov.si">Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano</a>. <a href="http://www.mkgp.gov.si">Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano</a>.
contributors_footer_1_html: |-
Za več podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni kot pripomočki pri izboljševanju OpenStreetMap, si prosimo oglejte <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stran sodelujočih</a> na wikiju OpenStreetMap.
infringement_title_html: Kršitev avtorskih pravic infringement_title_html: Kršitev avtorskih pravic
welcome_page: welcome_page:
title: Dobrodošli! title: Dobrodošli!
@ -1066,6 +1069,13 @@ sl:
url: https://help.openstreetmap.org/ url: https://help.openstreetmap.org/
description: Zastavite vprašanje ali poiščete odgovore v OSM zbirki vprašanj description: Zastavite vprašanje ali poiščete odgovore v OSM zbirki vprašanj
in odgovorov. in odgovorov.
mailing_lists:
title: Poštni seznami
forums:
title: Forumi
irc:
title: IRC
description: Interaktivni klepet v mnogo različnih jezikih in o mnogo temah.
wiki: wiki:
description: Prebrskajte wiki za poglobljeno OSM dokumentacijo. description: Prebrskajte wiki za poglobljeno OSM dokumentacijo.
about_page: about_page:
@ -1075,10 +1085,10 @@ sl:
partners_title: Partnerji partners_title: Partnerji
notifier: notifier:
diary_comment_notification: diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vaš vnos v dnevnik' subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vnos v dnevnik'
hi: Pozdravljen, %{to_user}! hi: Pozdravljen, %{to_user}!
header: '%{from_user} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik header: '%{from_user} je komentiral vnos v dnevnik OpenStreetMap z naslovom
z naslovom %{subject}:' %{subject}:'
footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl} footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl}
ali odgovorite na %{replyurl} ali odgovorite na %{replyurl}
message_notification: message_notification:
@ -1256,6 +1266,7 @@ sl:
date: Datum date: Datum
reply_button: Odgovori reply_button: Odgovori
unread_button: Označi kot neprebrano unread_button: Označi kot neprebrano
delete_button: Izbriši
back: Nazaj back: Nazaj
to: Za to: Za
wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo, ko ga \elite prebrati wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo, ko ga \elite prebrati
@ -1451,7 +1462,7 @@ sl:
view: view:
title: Prikaz sledi %{name} title: Prikaz sledi %{name}
heading: Prikaz sledi %{name} heading: Prikaz sledi %{name}
pending: ČAKAJOČA pending: V ČAKALNI VRSTI
filename: 'Datoteka:' filename: 'Datoteka:'
download: prenos download: prenos
uploaded: 'Poslano:' uploaded: 'Poslano:'
@ -1472,7 +1483,7 @@ sl:
older: Starejše sledi older: Starejše sledi
newer: Novejše sledi newer: Novejše sledi
trace: trace:
pending: ČAKAJOČA pending: V ČAKALNI VRSTI
count_points: '%{count} točk' count_points: '%{count} točk'
ago: '%{time_in_words_ago} nazaj' ago: '%{time_in_words_ago} nazaj'
more: več more: več
@ -1540,8 +1551,10 @@ sl:
allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS. allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS.
allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS.
allow_write_notes: spreminjanje opomb. allow_write_notes: spreminjanje opomb.
grant_access: Odobri dostop
oauthorize_success: oauthorize_success:
title: Zahteva za overovitev uspešna title: Zahteva za overovitev uspešna
allowed: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega računa.
verification: Koda za preverjanje je %{code}. verification: Koda za preverjanje je %{code}.
oauthorize_failure: oauthorize_failure:
title: Zahteva za overovitev ni uspela title: Zahteva za overovitev ni uspela
@ -1848,6 +1861,7 @@ sl:
gravatar: gravatar:
gravatar: Uporabi Gravatar gravatar: Uporabi Gravatar
link text: Kaj je to? link text: Kaj je to?
disabled: Gravatar je onemogočen.
new image: Dodaj sliko new image: Dodaj sliko
keep image: Obdrži trenutno sliko keep image: Obdrži trenutno sliko
delete image: Odstrani trenutno sliko delete image: Odstrani trenutno sliko

View file

@ -399,7 +399,6 @@ sq:
search: search:
title: title:
latlon: Rezultatet e brendshme nga <a href="http://openstreetmap.org/"></a> latlon: Rezultatet e brendshme nga <a href="http://openstreetmap.org/"></a>
us_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Rezultatet nga <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Rezultatet nga <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a> ca_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>

View file

@ -270,7 +270,6 @@ sr-Latn:
search: search:
title: title:
latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internala</a> latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internala</a>
us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geokodera</a>
uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-a</a> uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-a</a>
ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geokodera</a> ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geokodera</a>
osm_nominatim: Rezultati iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a> osm_nominatim: Rezultati iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
# Author: Nemo bis # Author: Nemo bis
# Author: Nikola Smolenski # Author: Nikola Smolenski
# Author: Obsuser # Author: Obsuser
# Author: Prevodim
# Author: Rancher # Author: Rancher
# Author: Sawa # Author: Sawa
# Author: Srdjan m # Author: Srdjan m
@ -386,7 +387,6 @@ sr:
search: search:
title: title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи резултати</a> latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи резултати</a>
us_postcode: Резултати са сајта <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Резултати са сајта <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap/FreeThe uk_postcode: Резултати са сајта <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap/FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Резултати са сајта <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a> ca_postcode: Резултати са сајта <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
@ -1144,10 +1144,17 @@ sr:
welcome: welcome:
title: Добродошли на ОСМ title: Добродошли на ОСМ
description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа
beginners_guide:
title: Водич за почетничке
description: Водич за почетнике
help: help:
description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре. description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре.
mailing_lists:
title: Дописне листе
forums: forums:
title: Форуми title: Форуми
irc:
description: Интерактивни разговор на многим језицима и на многе теме.
wiki: wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
@ -1229,6 +1236,7 @@ sr:
anonymous: Анонимни корисник anonymous: Анонимни корисник
greeting: Поздрав, greeting: Поздрав,
changeset_comment_notification: changeset_comment_notification:
hi: Поздрав, %{to_user},
greeting: Поздрав, greeting: Поздрав,
commented: commented:
partial_changeset_without_comment: без коментара partial_changeset_without_comment: без коментара
@ -1240,10 +1248,10 @@ sr:
messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
new_messages: new_messages:
one: '%{count} нова порука' one: '%{count} нова порука'
other: '%{count} нове поруке' other: '%{count} нових порука'
old_messages: old_messages:
one: '%{count} стара порука' one: '%{count} стара порука'
other: '%{count} старе поруке' other: '%{count} старих порука'
from: Од from: Од
subject: Наслов subject: Наслов
date: Датум date: Датум
@ -1293,6 +1301,7 @@ sr:
date: Датум date: Датум
reply_button: Одговори reply_button: Одговори
unread_button: Означи као непрочитано unread_button: Означи као непрочитано
delete_button: Обриши
back: Назад back: Назад
to: За to: За
wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате
@ -1340,6 +1349,9 @@ sr:
close: Затвори close: Затвори
search: search:
search: Претрага search: Претрага
get_directions: Тражите упутства
from: Од
to: До
where_am_i: Где сам? where_am_i: Где сам?
where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
submit_text: Иди submit_text: Иди
@ -1355,6 +1367,9 @@ sr:
track: Макадам track: Макадам
bridleway: Коњичка стаза bridleway: Коњичка стаза
cycleway: Бициклистичка стаза cycleway: Бициклистичка стаза
cycleway_national: Национална бициклистичка стаза
cycleway_regional: Регионална бициклистичка стаза
cycleway_local: Локална бициклистичка стаза
footway: Пешачка стаза footway: Пешачка стаза
rail: Железничка пруга rail: Железничка пруга
subway: Подземна железница subway: Подземна железница
@ -1407,6 +1422,9 @@ sr:
private: Приватни посед private: Приватни посед
destination: Приступ одредишту destination: Приступ одредишту
construction: Путеви у изградњи construction: Путеви у изградњи
bicycle_shop: Продавница бицикала
bicycle_parking: Паркинг за бицикле
toilets: Тоалети
richtext_area: richtext_area:
edit: Уреди edit: Уреди
preview: Преглед preview: Преглед
@ -1554,6 +1572,8 @@ sr:
allow_write_api: мења мапу. allow_write_api: мења мапу.
allow_read_gpx: чита ваше приватне GPS трагове. allow_read_gpx: чита ваше приватне GPS трагове.
allow_write_gpx: отпрема GPS трагове. allow_write_gpx: отпрема GPS трагове.
allow_write_notes: измени белешке.
grant_access: Додели приступ
revoke: revoke:
flash: Опозвали сте новчић за %{application} flash: Опозвали сте новчић за %{application}
oauth_clients: oauth_clients:
@ -1643,8 +1663,20 @@ sr:
auth_providers: auth_providers:
openid: openid:
title: Пријавити се са OpenID title: Пријавити се са OpenID
google:
title: Пријава преко Гугла
facebook: facebook:
title: Пријавити се са Facebook-ом title: Пријавити се са Facebook-ом
github:
title: Пријава коришћењем GitHub-а
alt: Пријава коришћењем GitHub налога
wikipedia:
title: Пријава преко Википедије
alt: Пријава коришћењем Википедија налога
yahoo:
title: Пријава преко Јахуа
wordpress:
title: Пријава коришћењем Wordpress-а
logout: logout:
title: Одјава title: Одјава
heading: Одјава heading: Одјава
@ -1715,6 +1747,7 @@ sr:
heading: Корисник %{user} не постоји heading: Корисник %{user} не постоји
body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе
коју сте кликнули. коју сте кликнули.
deleted: обрисано
view: view:
my diary: Мој дневник my diary: Мој дневник
new diary entry: нови дневнички запис new diary entry: нови дневнички запис
@ -2021,6 +2054,8 @@ sr:
heading: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' heading: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}'
time_future: Завршава се у %{time} time_future: Завршава се у %{time}
time_past: Завршено пре %{time} time_past: Завршено пре %{time}
created: Направљено
ago: пре %{time}
status: Стање status: Стање
show: Прикажи show: Прикажи
edit: Уреди edit: Уреди
@ -2082,6 +2117,8 @@ sr:
center_marker: Центрирај карту на ознаку center_marker: Центрирај карту на ознаку
paste_html: Налепи HTML да га уградиш у веб страницу paste_html: Налепи HTML да га уградиш у веб страницу
view_larger_map: Погледај већу карту view_larger_map: Погледај већу карту
embed:
report_problem: Пријави проблем
key: key:
title: Легенда title: Легенда
tooltip: Легенда карте tooltip: Легенда карте
@ -2139,6 +2176,7 @@ sr:
comment: Коментариши comment: Коментариши
edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде. edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде.
directions: directions:
ascend: Растуће
engines: engines:
graphhopper_bicycle: Бициклом (GraphHopper) graphhopper_bicycle: Бициклом (GraphHopper)
graphhopper_foot: Пешке (GraphHopper) graphhopper_foot: Пешке (GraphHopper)
@ -2149,6 +2187,7 @@ sr:
mapzen_bicycle: Бициклом (Mapzen) mapzen_bicycle: Бициклом (Mapzen)
mapzen_car: Аутомобилом (Mapzen) mapzen_car: Аутомобилом (Mapzen)
mapzen_foot: Пешке (Mapzen) mapzen_foot: Пешке (Mapzen)
descend: Опадајуће
directions: Путања directions: Путања
distance: Удаљеност distance: Удаљеност
errors: errors:
@ -2173,6 +2212,11 @@ sr:
against_oneway_without_exit: Идите једносмерном на %{name} against_oneway_without_exit: Идите једносмерном на %{name}
end_oneway_without_exit: Крај једносмерне на %{name} end_oneway_without_exit: Крај једносмерне на %{name}
roundabout_with_exit: На кружном току изаберите излаз %{exit} на %{name} roundabout_with_exit: На кружном току изаберите излаз %{exit} на %{name}
turn_left_with_exit: На кружном току скрените лево у %{name}
slight_left_with_exit: На кружном току скрените благо лево у %{name}
turn_right_with_exit: На кружном току скрените десно у %{name}
slight_right_with_exit: На кружном току скрените благо десно у %{name}
continue_with_exit: На кружном току наставите право у %{name}
unnamed: без имена unnamed: без имена
courtesy: Путању је омогућио %{link} courtesy: Путању је омогућио %{link}
time: Време time: Време
@ -2183,6 +2227,12 @@ sr:
nothing_found: Нема објеката у близини nothing_found: Нема објеката у близини
error: 'Грешка при повезивању са %{server}: %{error}%{error}' error: 'Грешка при повезивању са %{server}: %{error}%{error}'
timeout: Истекло је време за повезивање са %{server} timeout: Истекло је време за повезивање са %{server}
context:
directions_from: Упути одавде
directions_to: Упути довде
add_note: Додај белешку овде
show_address: Прикажи адресу
centre_map: Центрирај мапу овде
redaction: redaction:
edit: edit:
description: Опис description: Опис

View file

@ -6,6 +6,7 @@
# Author: Adrianod # Author: Adrianod
# Author: Ainali # Author: Ainali
# Author: Balp # Author: Balp
# Author: Bengtsson96
# Author: Cohan # Author: Cohan
# Author: Cybjit # Author: Cybjit
# Author: Dan Koehl # Author: Dan Koehl
@ -56,7 +57,7 @@ sv:
language: Språk language: Språk
message: Meddelande message: Meddelande
node: Nod node: Nod
node_tag: Nodtagg node_tag: Nodetikett
notifier: Meddelande notifier: Meddelande
old_node: Gammal nod old_node: Gammal nod
old_node_tag: Gammal nodtagg old_node_tag: Gammal nodtagg
@ -65,7 +66,7 @@ sv:
old_relation_tag: Gammal relationstagg old_relation_tag: Gammal relationstagg
old_way: Gammal sträcka old_way: Gammal sträcka
old_way_node: Gammal sträcknod old_way_node: Gammal sträcknod
old_way_tag: Gammal sträcktagg old_way_tag: Gammal sträcketikett
relation: Relation relation: Relation
relation_member: Relationsmedlem relation_member: Relationsmedlem
relation_tag: Relationstagg relation_tag: Relationstagg
@ -74,11 +75,11 @@ sv:
tracepoint: Spårpunkt tracepoint: Spårpunkt
tracetag: Spåretikett tracetag: Spåretikett
user: Användare user: Användare
user_preference: Användarinställningar user_preference: Användarinställning
user_token: Användarnyckel user_token: Användarnyckel
way: Sträcka way: Sträcka
way_node: Sträcknod way_node: Sträcknod
way_tag: Vägtagg way_tag: Sträcketikett
attributes: attributes:
diary_comment: diary_comment:
body: Brödtext body: Brödtext
@ -131,12 +132,14 @@ sv:
browse: browse:
created: Skapad created: Skapad
closed: Stängd closed: Stängd
created_html: Skapade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> created_html: Skapades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr>
closed_html: Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr> closed_html: Stängdes <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr>
created_by_html: Skapade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user} created_by_html: Skapades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av %{user}
deleted_by_html: Raderade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user} deleted_by_html: Raderades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av
edited_by_html: Redigerade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user} %{user}
closed_by_html: Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr> av %{user} edited_by_html: Redigerades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av
%{user}
closed_by_html: Stängdes <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr> av %{user}
version: Version version: Version
in_changeset: Ändringsset in_changeset: Ändringsset
anonymous: anonym anonymous: anonym
@ -218,9 +221,9 @@ sv:
webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa
denna data? denna data?
load_data: Ladda data load_data: Ladda data
loading: Läser in... loading: Läser in
tag_details: tag_details:
tags: Taggar tags: Etiketter
wiki_link: wiki_link:
key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
@ -237,17 +240,19 @@ sv:
open_by: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr> open_by: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
open_by_anonymous: Skapad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr> open_by_anonymous: Skapad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr> commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
commented_by_anonymous: Kommentar från anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} commented_by_anonymous: Kommentar från en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
%{when} sedan</abbr>
closed_by: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when} sedan</abbr>
closed_by_anonymous: Löst av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
%{when} sedan</abbr>
reopened_by: Återaktiverades av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}
sedan</abbr> sedan</abbr>
closed_by: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr> reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
closed_by_anonymous: Löst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr> %{when} sedan</abbr>
reopened_by: Återaktiverad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr> hidden_by: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when} sedan</abbr>
reopened_by_anonymous: Återaktiverad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sedan</abbr>
hidden_by: Gömd av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
query: query:
title: Undersök kartobjekt title: Undersök kartobjekt
introduction: Klicka på kartan för att hitta närliggande funktioner. introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
nearby: Finns i närheten nearby: Finns i närheten
enclosing: Omgivande kartobjekt enclosing: Omgivande kartobjekt
changeset: changeset:
@ -414,7 +419,6 @@ sv:
search: search:
title: title:
latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a> latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free
The Postcode</a> The Postcode</a>
ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -1444,6 +1448,7 @@ sv:
date: Datum date: Datum
reply_button: Svara reply_button: Svara
unread_button: Markera som oläst unread_button: Markera som oläst
delete_button: Radera
back: Tillbaka back: Tillbaka
to: Till to: Till
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att

View file

@ -227,7 +227,6 @@ te:
search: search:
title: title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">అంతర్గత</a> ఫలితాలు latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">అంతర్గత</a> ఫలితాలు
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> నుండి ఫలితాలు
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> నుండి ఫలితాలు ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> నుండి ఫలితాలు
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> నుండి ఫలితాలు geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> నుండి ఫలితాలు
search_osm_nominatim: search_osm_nominatim:

1660
config/locales/th.yml Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -91,18 +91,31 @@ tl:
editor: editor:
default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name}) default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})
potlatch: potlatch:
name: Pagbibigay-daan 1 name: Potlatch 1
description: Pagbibigay-daan 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin) description: Potlatch 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
id:
name: iD
description: iD (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
potlatch2: potlatch2:
name: Pagbibigay-daan 2 name: Potlatch 2
description: Pagbibigay-daan 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin) description: Potlatch 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
remote: remote:
name: Pangmalayong Pantaban name: Pangmalayong Pantaban
description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor) description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor)
browse: browse:
created: Nilikha created: Nilikha
closed: Isinara closed: Isinara
created_html: Nilikha <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr>
closed_html: Isinara <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr>
created_by_html: Nilikha <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
%{user}
deleted_by_html: Binura <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
%{user}
edited_by_html: Binago <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni %{user}
closed_by_html: Isinara <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
%{user}
version: Bersyon version: Bersyon
in_changeset: Pangkat ng pagbabago
anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo) anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
no_comment: (walang mga puna) no_comment: (walang mga puna)
part_of: Bahagi ng part_of: Bahagi ng
@ -118,6 +131,7 @@ tl:
feed: feed:
title: '%{id} ng pangkat ng pagbabago' title: '%{id} ng pangkat ng pagbabago'
title_comment: '%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}' title_comment: '%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}'
join_discussion: Lumagda para sumali sa talakayan
relation: relation:
members: Mga kasapi members: Mga kasapi
relation_member: relation_member:
@ -131,7 +145,7 @@ tl:
entry: Kaugnayan %{relation_name} entry: Kaugnayan %{relation_name}
entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role}) entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
not_found: not_found:
sorry: Paumanhin, ang %{type} na may ID na %{id}, ay hindi matagpuan. sorry: 'Paumanhin, %{type} #%{id} ay hindi matagpuan.'
type: type:
node: buko node: buko
way: daan way: daan
@ -186,6 +200,8 @@ tl:
title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo
title_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit title_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit
empty: Walang natagpuang mga aparato/gadyet. empty: Walang natagpuang mga aparato/gadyet.
empty_user: Walang pangkat ng pagbabago mula sa tagagamit na ito.
no_more_area: Walang pangkat ng pagbabago sa lugar na ito.
load_more: Magkarga pa load_more: Magkarga pa
timeout: timeout:
sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging
@ -235,7 +251,8 @@ tl:
comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
comment_count: comment_count:
one: 1 puna zero: Wala pang mga puna
one: '%{count} puna'
other: '%{count} mga puna' other: '%{count} mga puna'
edit_link: Baguhin ang ipinasok na ito edit_link: Baguhin ang ipinasok na ito
hide_link: Itago ang ipinasok na ito hide_link: Itago ang ipinasok na ito
@ -284,6 +301,8 @@ tl:
too_large: too_large:
body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook. ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
overpass:
title: Overpass API
other: other:
title: Iba pang mga Pinagmulan title: Iba pang mga Pinagmulan
options: Mga mapagpipilian options: Mga mapagpipilian
@ -302,7 +321,6 @@ tl:
search: search:
title: title:
latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a> latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
us_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
/ FreeThe Postcode</a> / FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -324,6 +342,7 @@ tl:
taxiway: Daanan ng Taksi taxiway: Daanan ng Taksi
terminal: Terminal terminal: Terminal
amenity: amenity:
animal_shelter: Kanlungan ng hayop
arts_centre: Lunduyan ng Sining arts_centre: Lunduyan ng Sining
atm: ATM atm: ATM
bank: Bangko bank: Bangko
@ -333,6 +352,7 @@ tl:
bicycle_parking: Paradahan ng Bisikleta bicycle_parking: Paradahan ng Bisikleta
bicycle_rental: Arkilahan ng Bisikleta bicycle_rental: Arkilahan ng Bisikleta
biergarten: Inuman ng Serbesa biergarten: Inuman ng Serbesa
boat_rental: Arkilahan ng Bangka
brothel: Bahay-aliwan brothel: Bahay-aliwan
bureau_de_change: Tanggapang Palitan ng Pera bureau_de_change: Tanggapang Palitan ng Pera
bus_station: Himpilan ng Bus bus_station: Himpilan ng Bus
@ -374,11 +394,14 @@ tl:
library: Aklatan library: Aklatan
market: Pamilihan market: Pamilihan
marketplace: Palengke marketplace: Palengke
monastery: Monasteryo
motorcycle_parking: Paradahan ng Motorsiklo
nightclub: Alibangbang nightclub: Alibangbang
nursery: Alagaan ng mga Bata nursery: Alagaan ng mga Bata
nursing_home: Alagaan ng mga Matatanda nursing_home: Alagaan ng mga Matatanda
office: Tanggapan office: Tanggapan
parking: Paradahan parking: Paradahan
parking_entrance: Pasukan ng Paradahan
pharmacy: Botika pharmacy: Botika
place_of_worship: Sambahan place_of_worship: Sambahan
police: Pulis police: Pulis
@ -428,8 +451,11 @@ tl:
craft: craft:
carpenter: Anluwage carpenter: Anluwage
gardener: Hardinero gardener: Hardinero
painter: Pintor
photographer: Litratista photographer: Litratista
tailor: Mananahi
emergency: emergency:
ambulance_station: Istasyon ng Ambulansya
phone: Teleponong Pangsakuna phone: Teleponong Pangsakuna
highway: highway:
abandoned: Pinabayaang daang-bayan abandoned: Pinabayaang daang-bayan
@ -465,6 +491,7 @@ tl:
tertiary: Pampangatlong Kalsada tertiary: Pampangatlong Kalsada
tertiary_link: Pampangatlong Kalsada tertiary_link: Pampangatlong Kalsada
track: Pinak track: Pinak
traffic_signals: Mga Senyas sa Trapiko
trail: Bulaos trail: Bulaos
trunk: Pangunahing Ruta trunk: Pangunahing Ruta
trunk_link: Pangunahing Ruta trunk_link: Pangunahing Ruta
@ -549,6 +576,7 @@ tl:
water_park: Liwasang Tubigan water_park: Liwasang Tubigan
"yes": Pampalipas oras "yes": Pampalipas oras
man_made: man_made:
pipeline: Linya ng tubo
tower: Tore tower: Tore
works: Pabrika works: Pabrika
"yes": Gawa ng tao "yes": Gawa ng tao
@ -723,6 +751,7 @@ tl:
sports: Tindahang Pampalakasan sports: Tindahang Pampalakasan
stationery: Tindahan ng Papel stationery: Tindahan ng Papel
supermarket: Malaking Pamilihan supermarket: Malaking Pamilihan
tailor: Mananahi
toys: Tindahan ng Laruan toys: Tindahan ng Laruan
travel_agency: Ahensiya ng Paglalakbay travel_agency: Ahensiya ng Paglalakbay
video: Tindahan ng Bidyo video: Tindahan ng Bidyo
@ -767,6 +796,8 @@ tl:
wadi: Tuyot na Ilog wadi: Tuyot na Ilog
waterfall: Talon waterfall: Talon
weir: Pilapil weir: Pilapil
admin_levels:
level8: Hangganan ng Lungsod
description: description:
title: title:
osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
@ -795,6 +826,7 @@ tl:
edit: Baguhin edit: Baguhin
history: Kasaysayan history: Kasaysayan
export: Iluwas export: Iluwas
export_data: Iluwas ang Data
gps_traces: Mga Bakas ng GPS gps_traces: Mga Bakas ng GPS
gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS
user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit
@ -805,7 +837,7 @@ tl:
intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit
partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{ic} at %{bytemark}, partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{ic} at %{bytemark},
at iba pang %{partners}. at iba pang %{partners}.
partners_ucl: Ang Sentro ng UCL VR partners_ucl: UCL
partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres
partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark
partners_partners: mga kawaksi partners_partners: mga kawaksi
@ -818,7 +850,7 @@ tl:
ng Uri ng Hardwer. ng Uri ng Hardwer.
help: Tulong help: Tulong
about: Patungkol about: Patungkol
copyright: Karapatang-ari at Lisensiya copyright: Karapatang-ari
community: Pamayanan community: Pamayanan
community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan
community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap
@ -924,6 +956,7 @@ tl:
ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik
sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang
pananagutan." pananagutan."
trademarks_title_html: Mga Trademark
welcome_page: welcome_page:
title: Maligayang pagdating! title: Maligayang pagdating!
whats_on_the_map: whats_on_the_map:
@ -954,6 +987,7 @@ tl:
header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng
OpenStreetMap na may paksang %{subject}:' OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
friend_notification: friend_notification:
hi: Kumusta %{to_user},
subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap. had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}. see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.
@ -1004,6 +1038,9 @@ tl:
click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
upang itakdang muli ang hudyat mo. upang itakdang muli ang hudyat mo.
note_comment_notification: note_comment_notification:
anonymous: Isang di-nagpakilalang tagagamit
greeting: Kumusta,
changeset_comment_notification:
greeting: Kumusta, greeting: Kumusta,
message: message:
inbox: inbox:
@ -1067,6 +1104,7 @@ tl:
date: Petsa date: Petsa
reply_button: Tumugon reply_button: Tumugon
unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
delete_button: Burahin
back: Bumalik back: Bumalik
to: Para kay to: Para kay
wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong
@ -1185,6 +1223,7 @@ tl:
private: Pribadong pagpunta private: Pribadong pagpunta
destination: Pagpapapunta sa patutunguhan destination: Pagpapapunta sa patutunguhan
construction: Mga kalsadang ginagawa construction: Mga kalsadang ginagawa
bicycle_parking: Paradahan ng bisikleta
toilets: Mga banyo toilets: Mga banyo
richtext_area: richtext_area:
edit: Baguhin edit: Baguhin
@ -1313,7 +1352,7 @@ tl:
message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga ng talaksang message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga ng talaksang
GPX GPX
offline: offline:
heading: Hindi nakaugnay sa Internet na Imbakan ng GPX heading: Hindi nakaugnay sa Internet ang imbakan ng GPX
message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak
ng talaksang GPX. ng talaksang GPX.
application: application:
@ -1566,14 +1605,12 @@ tl:
deactivate_user: Tanggalin ang prebelehiyo ng 'User' deactivate_user: Tanggalin ang prebelehiyo ng 'User'
confirm_user: Tiyakin ang tagagamit na ito confirm_user: Tiyakin ang tagagamit na ito
hide_user: itago ang tagagamit na ito hide_user: itago ang tagagamit na ito
unhide_user: huwag itago ang tagagamit na ito unhide_user: Huwag itago ang Tagagamit na ito
delete_user: burahin ang tagagamit na ito delete_user: Burahin ang Tagagamit na ito
confirm: Tiyakin confirm: Tiyakin
friends_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng pagtatakda ng mga pagbabago friends_changesets: mga pagbabago ng mga kaibigan
ng mga kaibigan friends_diaries: mga lahok ng mga kaibigan
friends_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga lahok ng mga kaibigan nearby_changesets: mga pagtatakda ng pagbabago mula sa kalapit na mga tagagamit
nearby_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng mga pagtatakda ng pagbabago ng
kanugnog na mga tagagamit
nearby_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga inilahok sa talaarawan ng kanugnog nearby_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga inilahok sa talaarawan ng kanugnog
na mga tagagamit na mga tagagamit
popup: popup:

View file

@ -403,7 +403,6 @@ tr:
search: search:
title: title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'in sonuçları latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'in sonuçları
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'ın sonuçları
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları
(İngiltere) (İngiltere)
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
@ -1098,6 +1097,7 @@ tr:
header: 'OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj header: 'OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj
gönderdi:' gönderdi:'
friend_notification: friend_notification:
hi: Merhaba %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi' subject: '[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi'
had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi. had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
see_their_profile: '%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz.' see_their_profile: '%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz.'
@ -1193,6 +1193,7 @@ tr:
date: Tarih date: Tarih
reply_button: Yanıtla reply_button: Yanıtla
unread_button: Okunmadı olarak işaretle unread_button: Okunmadı olarak işaretle
delete_button: Sil
back: Geri back: Geri
to: Alıcı to: Alıcı
sent_message_summary: sent_message_summary:
@ -1204,15 +1205,21 @@ tr:
deleted: Mesaj silindi deleted: Mesaj silindi
site: site:
index: index:
js_1: JavaScript desteklemeyen bir tarayıcı kullanıyorsunuz ya da JavaScript
devre dışı bırakılmış.
js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor. js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
permalink: Kalıcı Bağlantı permalink: Kalıcı Bağlantı
shortlink: Kısa Bağlantı shortlink: Kısa Bağlantı
createnote: Bir not ekle createnote: Bir not ekle
license: license:
copyright: Telif Hakkı OpenStreetMap ve katılımcılar, açık lisans altında copyright: Telif Hakkı OpenStreetMap ve katılımcılar, açık lisans altında
remote_failed: Düzenleme başarısız - JOSM veya Merkaartor'un yüklendiğinden
ve uzaktan kontrol seçeneğinin etkinleştirildiğinden emin olun.
edit: edit:
user_page_link: kullanıcı sayfası user_page_link: kullanıcı sayfası
anon_edits: (%{link}) anon_edits: (%{link})
potlatch2_unsaved_changes: Kaydedilmemiş değişiklikleriniz var. (Potlatch 2'de
kaydetmek için kaydet'e tıklamalısınız.)
id_not_configured: iD yapılandırılmamış id_not_configured: iD yapılandırılmamış
no_iframe_support: Bu özelliği görüntülemek için gerekli olan HTML iframe tarayıcınız no_iframe_support: Bu özelliği görüntülemek için gerekli olan HTML iframe tarayıcınız
desteklemiyor. desteklemiyor.
@ -1288,6 +1295,8 @@ tr:
private: Özel giriş private: Özel giriş
destination: Hedef noktası destination: Hedef noktası
construction: yapım aşamasında yolu construction: yapım aşamasında yolu
bicycle_shop: Bisikletçi
bicycle_parking: Bisiklet parkı
toilets: Tuvaletler toilets: Tuvaletler
richtext_area: richtext_area:
edit: Düzenle edit: Düzenle
@ -1401,6 +1410,9 @@ tr:
heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı
georss: georss:
title: OpenStreetMap GPS İzleri title: OpenStreetMap GPS İzleri
application:
require_moderator:
not_a_moderator: Bu eylemi gerçekleştirebilmek için moderatör olmalısınız.
oauth: oauth:
oauthorize_success: oauthorize_success:
verification: Doğrulama kodu %{code}. verification: Doğrulama kodu %{code}.

View file

@ -412,7 +412,6 @@ uk:
search: search:
title: title:
latlon: Результати від <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a> latlon: Результати від <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
us_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Результати від <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Результати від <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -1420,6 +1419,7 @@ uk:
date: Дата date: Дата
reply_button: Відповісти reply_button: Відповісти
unread_button: Позначити як непрочитане unread_button: Позначити як непрочитане
delete_button: Видалити
back: Назад back: Назад
to: 'Кому:' to: 'Кому:'
wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, яке ви хочете прочитати, wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, яке ви хочете прочитати,
@ -2392,6 +2392,7 @@ uk:
ascend: Вгору ascend: Вгору
engines: engines:
graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper) graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
graphhopper_car: Автівкою (GraphHopper)
graphhopper_foot: Пішки (GraphHopper) graphhopper_foot: Пішки (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest) mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest)
mapquest_car: Машина (MapQuest) mapquest_car: Машина (MapQuest)

View file

@ -258,7 +258,7 @@ vi:
diary_entry: diary_entry:
new: new:
title: Mục Nhật ký Mới title: Mục Nhật ký Mới
publish_button: Xuất bản publish_button: Đăng
list: list:
title: Các Nhật ký Cá nhân title: Các Nhật ký Cá nhân
title_friends: Các nhật ký của bạn bè title_friends: Các nhật ký của bạn bè
@ -381,7 +381,6 @@ vi:
search: search:
title: title:
latlon: Kết quả <a href="http://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a> latlon: Kết quả <a href="http://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>
us_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe uk_postcode: Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a> Postcode</a>
ca_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ca_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -948,7 +947,7 @@ vi:
intro_2_create_account: Mở tài khoản mới intro_2_create_account: Mở tài khoản mới
partners_html: Dịch vụ nhờ sự hỗ trợ hosting của %{ucl}, %{ic}, và %{bytemark}, partners_html: Dịch vụ nhờ sự hỗ trợ hosting của %{ucl}, %{ic}, và %{bytemark},
cũng như %{partners} khác. cũng như %{partners} khác.
partners_ucl: Trung tâm VR tại UCL partners_ucl: UCL
partners_ic: Đại học Hoàng gia Luân Đôn partners_ic: Đại học Hoàng gia Luân Đôn
partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: các công ty bảo trợ partners_partners: các công ty bảo trợ
@ -1222,6 +1221,7 @@ vi:
footer_html: Bạn cũng có thể đọc tin nhắn này tại %{readurl} và có thể trả lời footer_html: Bạn cũng có thể đọc tin nhắn này tại %{readurl} và có thể trả lời
tại %{replyurl} tại %{replyurl}
friend_notification: friend_notification:
hi: Chào %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã kết bạn với bạn' subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã kết bạn với bạn'
had_added_you: '%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap.' had_added_you: '%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap.'
see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}. see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}.
@ -1378,6 +1378,7 @@ vi:
date: Ngày date: Ngày
reply_button: Trả lời reply_button: Trả lời
unread_button: Đánh dấu là chưa đọc unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
delete_button: Xóa
back: Quay lại back: Quay lại
to: Tới to: Tới
wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu đọc wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu đọc
@ -1675,6 +1676,8 @@ vi:
invalid: Dấu hiệu cho phép không hợp lệ. invalid: Dấu hiệu cho phép không hợp lệ.
revoke: revoke:
flash: Bạn đã thu hồi dấu của %{application} flash: Bạn đã thu hồi dấu của %{application}
permissions:
missing: Bạn chưa cấp phép cho ứng dụng sử dụng chức năng này
oauth_clients: oauth_clients:
new: new:
title: Đăng ký chương trình mới title: Đăng ký chương trình mới
@ -1960,7 +1963,8 @@ vi:
enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu. enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi
enabled link text: đây là gì? enabled link text: đây là gì?
disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. all previous edits are anonymous. disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. Tất cả các sửa đổi truớc là
vô danh.
disabled link text: tại sao không thể sửa đổi? disabled link text: tại sao không thể sửa đổi?
public editing note: public editing note:
heading: Sửa đổi công khai heading: Sửa đổi công khai
@ -2326,8 +2330,10 @@ vi:
edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn
chuột vào đây. chuột vào đây.
directions: directions:
ascend: Lên
engines: engines:
graphhopper_bicycle: Xe đạp (GraphHopper) graphhopper_bicycle: Xe đạp (GraphHopper)
graphhopper_car: Xe hơi (GraphHopper)
graphhopper_foot: Đi bộ (GraphHopper) graphhopper_foot: Đi bộ (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Xe đạp (MapQuest) mapquest_bicycle: Xe đạp (MapQuest)
mapquest_car: Xe hơi (MapQuest) mapquest_car: Xe hơi (MapQuest)
@ -2336,6 +2342,7 @@ vi:
mapzen_bicycle: Xe đạp (Mapzen) mapzen_bicycle: Xe đạp (Mapzen)
mapzen_car: Xe hơi (Mapzen) mapzen_car: Xe hơi (Mapzen)
mapzen_foot: Đi bộ (Mapzen) mapzen_foot: Đi bộ (Mapzen)
descend: Xuống
directions: Chỉ đường directions: Chỉ đường
distance: Tầm xa distance: Tầm xa
errors: errors:

View file

@ -11,6 +11,7 @@
# Author: Impersonator 1 # Author: Impersonator 1
# Author: Jienus # Author: Jienus
# Author: Jiwei # Author: Jiwei
# Author: Koalberry
# Author: Liangent # Author: Liangent
# Author: Liuxinyu970226 # Author: Liuxinyu970226
# Author: Mmyangfl # Author: Mmyangfl
@ -393,7 +394,6 @@ zh-CN:
search: search:
title: title:
latlon: 来自<a href="http://openstreetmap.org/">内部</a>的结果 latlon: 来自<a href="http://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
的结果 的结果
ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果 ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
@ -1290,6 +1290,7 @@ zh-CN:
date: 日期 date: 日期
reply_button: 回复 reply_button: 回复
unread_button: 标记为未读 unread_button: 标记为未读
delete_button: 删除
back: 返回 back: 返回
to: 收件人 to: 收件人
wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。 wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
@ -2125,7 +2126,7 @@ zh-CN:
header: 地图图层 header: 地图图层
notes: 地图笔记 notes: 地图笔记
data: 地图数据 data: 地图数据
gps: 公开 GPS gps: 公开 GPS
overlays: 启用解决地图问题的覆盖层 overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
title: 图层 title: 图层
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a> copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Traditional Chinese (中文(繁體)‎) # Messages for Traditional Chinese (中文(繁體)‎)
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml # Export driver: phpyaml
# Author: A2093064
# Author: Anakmalaysia # Author: Anakmalaysia
# Author: Cwlin0416 # Author: Cwlin0416
# Author: EagerLin # Author: EagerLin
@ -391,7 +392,6 @@ zh-TW:
search: search:
title: title:
latlon: 來自<a href="http://openstreetmap.org/">內部</a>的結果 latlon: 來自<a href="http://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
us_postcode: 來自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的結果
uk_postcode: 來自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的結果 uk_postcode: 來自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的結果
ca_postcode: 來自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的結果 ca_postcode: 來自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的結果
osm_nominatim: 來自<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap osm_nominatim: 來自<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@ -1314,6 +1314,7 @@ zh-TW:
date: 日期 date: 日期
reply_button: 回覆 reply_button: 回覆
unread_button: 標記為未讀 unread_button: 標記為未讀
delete_button: 刪除
back: 返回 back: 返回
to: 收件者 to: 收件者
wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。 wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
@ -1620,7 +1621,7 @@ zh-TW:
my_tokens: 我授權的應用程式 my_tokens: 我授權的應用程式
list_tokens: 下列密鑰已核發給您名下的應用程式: list_tokens: 下列密鑰已核發給您名下的應用程式:
application: 應用程式名稱 application: 應用程式名稱
issued_at: 發於 issued_at: 發於
revoke: 撤銷! revoke: 撤銷!
my_apps: 我的用戶端應用程式 my_apps: 我的用戶端應用程式
no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。 no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
@ -1837,7 +1838,7 @@ zh-TW:
current email address: 目前的電子郵件地址: current email address: 目前的電子郵件地址:
new email address: 新的電子郵件地址: new email address: 新的電子郵件地址:
email never displayed publicly: (永遠不公開顯示) email never displayed publicly: (永遠不公開顯示)
external auth: 外部認 external auth: 外部認
openid: openid:
link: HTTP://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link: HTTP://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: 這是什麼? link text: 這是什麼?
@ -1941,8 +1942,8 @@ zh-TW:
body: "<p>\n對不起您的帳號已因可疑\n活動被自動暫停。 \n</p>\n<p>\n這項決定將在短期內由行政員審核或是如果你想討論這一點\n可以聯絡 body: "<p>\n對不起您的帳號已因可疑\n活動被自動暫停。 \n</p>\n<p>\n這項決定將在短期內由行政員審核或是如果你想討論這一點\n可以聯絡
%{webmaster}。 \n</p>" %{webmaster}。 \n</p>"
auth_failure: auth_failure:
connection_failed: 連線至認供應者失敗 connection_failed: 連線至認供應者失敗
invalid_credentials: 無效的認証憑証 invalid_credentials: 無效的認證憑證
no_authorization_code: 無授權碼 no_authorization_code: 無授權碼
unknown_signature_algorithm: 不明的簽章演算法 unknown_signature_algorithm: 不明的簽章演算法
invalid_scope: 無效範圍 invalid_scope: 無效範圍