Localisation updates from http://translatewiki.net

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2011-04-07 13:52:04 +02:00
parent fcb6ce416f
commit ccd0cb7bbd
95 changed files with 4653 additions and 198 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Afrikaans (Afrikaans)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Firefishy
# Author: Naudefj
# Author: Nroets
@ -471,7 +471,6 @@ af:
tower: Toring
train_station: Spoorwegstasie
university: Universiteitsgebou
"yes": Gebou
highway:
bridleway: Ruiterpad
bus_stop: Bushalte

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Gheg Albanian (Gegë)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Albiona
# Author: Alket
# Author: Ardian
@ -552,7 +552,6 @@ aln:
tower: Kullë
train_station: Stacion hekurudhor
university: Universiteti për ndërtim
"yes": Ndërtesë
highway:
bridleway: Rruge pa osfallt
bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve

View file

@ -1,12 +1,13 @@
# Messages for Arabic (العربية)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Aude
# Author: Bassem JARKAS
# Author: Grille chompa
# Author: Majid Al-Dharrab
# Author: Mutarjem horr
# Author: OsamaK
# Author: ترجمان05
ar:
activerecord:
attributes:
@ -222,6 +223,7 @@ ar:
node: عقدة
way: طريق
private_user: مستخدم الخاص
show_areas: أظهر المناطق
show_history: أظهر التاريخ
unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطة [[bbox_size]] كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من {{max_bbox_size}})"
wait: انتظر...
@ -557,7 +559,6 @@ ar:
tower: برج
train_station: محطة قطار
university: مبنى جامعة
"yes": مبنى
highway:
bridleway: مسلك خيول
bus_guideway: مسار خاص للحافلات

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Egyptian Spoken Arabic (مصرى)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Meno25
arz:
activerecord:
@ -528,7 +528,6 @@ arz:
tower: برج
train_station: محطه قطار
university: مبنى جامعة
"yes": مبنى
highway:
bridleway: مسلك خيول
bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Belarusian (Беларуская)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Jim-by
# Author: Тест
be:
activerecord:
@ -265,7 +266,7 @@ be:
osm_xml_data: OpenStreetMap XML
osmarender_image: выява Osmarender
output: Вывад
paste_html: Уставіць HTML для убудовы у вэб-сайт
paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы у вэб-сайт
scale: Маштаб
zoom: маштаб
start_rjs:
@ -573,7 +574,7 @@ be:
success: Рахунак пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
confirm_email:
button: Пацвердзіць
failure: Паштовы адрас ужо быў пацаерджаны гэтым ключом.
failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым ключом.
heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Breton (Brezhoneg)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Fohanno
# Author: Fulup
# Author: Y-M D
@ -78,6 +78,7 @@ br:
cookies_needed: Diweredekaet eo an toupinoù ganeoc'h war a seblant - gweredekait an toupinoù en ho merdeer a-raok mont pelloc'h, mar plij.
setup_user_auth:
blocked: Stanket eo bet ho moned d'an API. Kevreit ouzh an etrefas web evit gouzout hiroc'h.
need_to_see_terms: Evit ar mare n'oc'h ket aotreet da vont war an API ken. Kevreit d'an etrefas Web da sellet ouzh Termenoù an implijerien. Marteze ne viot ket a-du ganto met ret eo deoc'h bezañ lennet anezho.
browse:
changeset:
changeset: "Strollad kemmoù : {{id}}"
@ -192,6 +193,7 @@ br:
details: Munudoù
drag_a_box: Tresit ur voest war ar gartenn evit diuzañ un takad
edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant [[user]] da [[timestamp]]
hide_areas: Kuzhat an takadoù
history_for_feature: Istor evit [[feature]]
load_data: Kargañ ar roadennoù
loaded_an_area_with_num_features: Karget hoc'h eus un takad zo ennañ [[num_features]] elfenn. Peurliesañ o devez poan ar merdeerioù o tiskwel kemend-all a roadennoù, ha labourat a reont gwelloc'h pa vez nebeutoc'h a 100 elfenn da ziskwel, a-hend-all e c'hall ho merdeer bezañ gorrek pe chom hep respont. Ma'z oc'h sur hoc'h eus c'hoant da ziskwel ar roadennoù-mañ, e c'hallit ober dre glikañ war ar bouton amañ dindan.
@ -214,6 +216,7 @@ br:
node: Skoulm
way: Hent
private_user: implijer prevez
show_areas: Diskouez an takadoù
show_history: Diskouez an istor
unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ ([[bbox_size]]). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget {{max_bbox_size}})"
wait: Gortozit...
@ -562,7 +565,6 @@ br:
tower: Tour
train_station: Porzh-houarn
university: Savadur Skol-Veur
"yes": Savadur
highway:
bridleway: Hent evit ar varc'hegerien
bus_guideway: Roudenn vus heñchet
@ -930,6 +932,7 @@ br:
osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit bremañ abalamour da labourioù kempenn bras.
sign_up: En em enskrivañ
sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ
sotm2011: Kemerit perzh e kendalc'h OpenStreetMap 2011, Stad ar gartenn, d'an 11 a viz Gwengolo e Denver !
tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki
user_diaries: Deizlevrioù an implijer
user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien
@ -1173,6 +1176,7 @@ br:
no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ.
not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran.
not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da vezañ foran diwar ho {{user_page}}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 da c'houzout hiroc'h
potlatch2_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ ho kemmoù e Potlach2, klikit war enrollañ)
potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.)
user_page_link: pajenn implijer
@ -1454,7 +1458,7 @@ br:
email or username: "Chomlec'h postel pe anv implijer :"
heading: Kevreañ
login_button: Kevreañ
lost password link: Ha kollet hoc'h eus ho ker-tremen ?
lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ?
new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Gouzout hiroc'h diwar-benn ar cheñchamant aotre-implijout da zont gant OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">troidigezhioù</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">kendiviz</a>)
password: "Ger-tremen :"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Catalan (Català)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Jmontane
# Author: Martorell
# Author: PerroVerd
@ -208,7 +208,7 @@ ca:
zoom_or_select: Ampliar o seleccionar una àrea del mapa per veure
tag_details:
tags: "Etiquetes:"
wikipedia_link: L'article {{pàgina}} a la Viquipèdia
wikipedia_link: L'article {{page}} a la Viquipèdia
timeout:
sorry: Hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus {{type}} amb identificador {{id}}.
type:
@ -428,7 +428,6 @@ ca:
tower: Torre
train_station: Estació de tren
university: Edifici universitari
"yes": Edifici
highway:
bus_stop: Parada d'autobús
cycleway: Ruta per a bicicletes

View file

@ -1,10 +1,11 @@
# Messages for Czech (Česky)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Bilbo
# Author: Masox
# Author: Mormegil
# Author: Mr. Richard Bolla
# Author: Veritaslibero
cs:
activerecord:
attributes:
@ -514,7 +515,6 @@ cs:
tower: Věž
train_station: Železniční stanice
university: Univerzitní budova
"yes": Budova
highway:
bridleway: Koňská stezka
bus_guideway: Autobusová dráha
@ -1268,10 +1268,12 @@ cs:
filter:
not_an_administrator: K provedení této akce musíte být správce.
list:
confirm: Potvrdit vybrané uživatele
heading: Uživatelé
showing:
one: Zobrazuje se stránka {{page}} ({{first_item}} z {{items}})
other: Zobrazuje se stránka {{page}} ({{first_item}}{{last_item}} z {{items}})
summary_no_ip: "{{name}} vytvořeno {{date}}"
title: Uživatelé
login:
account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu, případně si <a href="{{reconfirm}}">nechte poslat nový potvrzovací e-mail</a>.
@ -1365,12 +1367,18 @@ cs:
read and accept: Přečtěte si prosím níže zobrazenou dohodu a klikněte na tlačítko souhlasu, čímž potvrdíte, že přijímáte podmínky této dohody pro stávající i budoucí příspěvky.
title: Podmínky pro přispěvatele
view:
activate_user: aktivovat tohoto uživatele
add as friend: přidat jako přítele
ago: (před {{time_in_words_ago}})
block_history: zobrazit zablokování
blocks by me: zablokování mnou
blocks on me: moje zablokování
confirm: Potvrdit
confirm_user: potvrdit tohoto uživatele
create_block: blokovat tohoto uživatele
created from: "Vytvořeno od:"
deactivate_user: deaktivovat tohoto uživatele
delete_user: odstranit tohoto uživatele
description: Popis
diary: deníček
edits: editace
@ -1392,9 +1400,21 @@ cs:
no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko vás.
oauth settings: nastavení oauth
remove as friend: odstranit jako přítele
role:
administrator: Tento uživatel je správce
grant:
administrator: Přidělit práva správce
moderator: Přidělit práva moderátora
moderator: Tento uživatel je moderátor
revoke:
administrator: Odebrat práva správce
moderator: Odebrat práva moderátora
send message: poslat zprávu
settings_link_text: nastavení
spam score: "Spam skóre:"
status: "Stav:"
traces: stopy
unhide_user: zobrazit tohoto uživatele
user location: Pozice uživatele
your friends: Vaši přátelé
user_block:

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Danish (Dansk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Ebbe
# Author: Freek
# Author: OleLaursen
@ -45,8 +45,8 @@ da:
changeset: Ændring
changeset_tag: Ændringsegenskab
country: Land
diary_comment: Dagbogskommentar
diary_entry: Dagbogsindlæg
diary_comment: Blogkommentar
diary_entry: Blogindlæg
friend: Ven
language: Sprog
message: Meddelelse
@ -295,20 +295,41 @@ da:
other: "{{count}} kommentarer"
comment_link: Kommentér på dette indlæg
confirm: Bekræft
edit_link: Vis dette indlæg
hide_link: Skjul dette indlæg
posted_by: Skrevet af {{link_user}} {{created}} på {{language_link}}
reply_link: Svar på dette indlæg
edit:
body: "Indhold:"
language: "Sprog:"
latitude: "Breddegrad:"
location: "Position:"
longitude: "Længdegrad:"
marker_text: Position for blogindlæg
save_button: Gem
subject: "Emne:"
title: Ret blogindlæg
use_map_link: brug kort
feed:
all:
description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap
title: OpenStreetMap-blogindlæg
language:
description: Seneste dagbogsindlæg fra brugere af OpenStreetMap på {{language_name}}
title: OpenStreetMap-dagbogsindlæg på {{language_name}}
description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap på {{language_name}}
title: OpenStreetMap-blogindlæg på {{language_name}}
user:
description: Seneste OpenStreetMap-blogindlæg fra {{user}}
title: OpenStreetMap-blogindlæg for {{user}}
list:
in_language_title: Blogindlæg på {{language}}
new: Nyt blogindlæg
new_title: Skriv et nyt indlæg i din brugerblog
newer_entries: Nyere indlæg
no_entries: Ingen blogindlæg
older_entries: Ældre indlæg
recent_entries: "Seneste blogindlæg:"
title: Brugerblogs
user_title: Blog for {{user}}
location:
edit: Ret
location: "Sted:"
@ -533,7 +554,6 @@ da:
tower: Tårn
train_station: Jernbanestation
university: Universitetsbygning
"yes": Bygning
highway:
bridleway: Ridesti
bus_guideway: Styret busspor
@ -550,7 +570,7 @@ da:
minor: Mindre vej
motorway: Motorvej
motorway_junction: Motorvejsafkørsel
motorway_link: Vej til motorvej
motorway_link: Af-/tilkørsel til motorvej
path: Sti
pedestrian: Gågade
platform: Perron
@ -570,7 +590,7 @@ da:
trail: Spor
trunk: Motortrafikvej
trunk_link: Motortrafikvej
unclassified: Landevej
unclassified: Anden vej
unsurfaced: Uasfalteret vej
historic:
archaeological_site: Arkæologisk sted
@ -726,7 +746,7 @@ da:
station: Jernbanestation
subway: Undergrundsstation
subway_entrance: Undergrundsindgang
switch: Jernbanepunkter
switch: Sporskifte
tram: Sporvej
tram_stop: Sporvognsstoppested
yard: Jernbaneterræn
@ -844,6 +864,10 @@ da:
waterfall: Vandfald
weir: Overløbsdæmning
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Cykelkort
noname: IntetNavn
site:
edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at rette kortet
edit_tooltip: Ret kortet
@ -854,7 +878,7 @@ da:
layouts:
community_blogs: Blogs fra bidragydere
community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
copyright: Ophavsret &amp; Licens
copyright: Ophavsret &amp; licens
documentation: Dokumentation
documentation_title: Dokumentation for projektet
donate: Støt OpenStreetMap med en {{link}} til Hardware-upgradefonden.
@ -862,7 +886,7 @@ da:
edit: Redigér
edit_with: Redigér med {{editor}}
export: Eksporter
export_tooltip: Eksporter kortdata
export_tooltip: Eksportér kortdata
foundation: Fond
foundation_title: OpenStreetMap-fonden
gps_traces: GPS-spor
@ -947,6 +971,10 @@ da:
send_message_to: Send en ny besked til {{name}}
subject: Emne
title: Send besked
no_such_message:
body: Beklager, der er ingen besked med det id.
heading: Ingen besked fundet
title: Ingen besked fundet
no_such_user:
body: Beklager, der er ingen bruger med det navn.
heading: Ingen sådan bruger
@ -988,6 +1016,11 @@ da:
click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen.
greeting: Hej,
hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin emailadresse på {{server_url}} til {{new_address}}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen.
greeting: Hej,
hopefully_you_1: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne ændre sin emailadresse på
hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}."
friend_notification:
befriend_them: Du kan tilføje dem som ven også på {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap."
@ -1007,6 +1040,12 @@ da:
subject: "[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes"
with_description: med beskrivelsen
your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Nulstilling af adgangskode"
lost_password_html:
click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille din adgangskode.
greeting: Hej,
hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden nulstillet på denne emailadresses openstreetmap.org-konto.
lost_password_plain:
click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille din adgangskode.
greeting: Hej,
@ -1017,6 +1056,8 @@ da:
footer2: og du kan svare på {{replyurl}}
header: "{{from_user}} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet {{subject}}:"
hi: Hej {{to_user}},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse"
signup_confirm_html:
ask_questions: Du kan stille alle spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørgsmål og svar-site</a>.
click_the_link: Hvis dette er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte kontoen og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap
@ -1031,14 +1072,33 @@ da:
video_to_openstreetmap: introduktionsvideo til OpenStreetMap
wiki_signup: Du har muligvis også lyst til at <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">tilmelde dig OpenStreetMap-wikien</a>.
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Du kan stille spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores spørgsmål og svar-side:"
blog_and_twitter: "Hold dig opdateret med de seneste nyheder via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
click_the_link_1: Hvis det er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte din
click_the_link_2: konto og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap.
current_user_1: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden
greeting: Halløj!
hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på
introductory_video: "Du kan se en introduktionsvideo til OpenStreetMap her:"
more_videos: "Der er flere videoer her:"
opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts blog, og der er også podcasts:"
the_wiki: "Læs mere om OpenStreetMap på wikien:"
user_wiki_1: Det anbefales at du opretter en bruger-wikiside som indeholder
user_wiki_2: kategorielementer der forklarer hvor du er, såsom [[Category:Users_in_Denmark]]
wiki_signup: "Du kan også tilmelde dig til OpenStreetMap-wikien på:"
site:
edit:
anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige for denne funktion.
not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige.
not_public_description: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din {{user_page}}.
potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch 2 skal du trykke på gem-knappen).
potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, eller klikke på gem-knappen hvis du har en).
user_page_link: brugerside
index:
js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du har deaktiveret Javascript.
js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort.
js_3: Du kan prøve <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">de statiske Tiles@Home kortsider</a> hvis du ikke kan aktivere Javascript.
license:
notice: Licenseret under {{license_name}}-licensen af {{project_name}} og dets bidragydere.
project_name: OpenStreetMap-projektet
@ -1052,24 +1112,37 @@ da:
entry:
admin: Administrativ grænse
allotments: Kolonihaver
apron:
- Lufthavnsforplads
- terminal
bridge: Sort kant = bro
bridleway: Ridesti
brownfield: Tidligere industriområde
building: Vigtig bygning
byway: Stikvej
cable:
- Kabelvogn
- stolelift
cemetery: Begravelsesplads
centre: Sportscenter
commercial: Erhvervsområde
common:
- Fælled
- eng
construction: Veje under konstruktion
cycleway: Cykelsti
destination: Ærindekørsel tilladt
farm: Gård
footway: Gangsti
forest: Skov
golf: Golfbane
heathland: Hede
industrial: Industriområde
lake:
-
- reservoir
military: Militært område
motorway: Motorvej
park: Park
permissive: Adgang kræver tilladelse
pitch: Sportsbane
@ -1077,18 +1150,36 @@ da:
private: Privat adgang
rail: Jernbane
reserve: Naturreservat
resident: Boligområde
retail: Detailhandelsområde
runway:
- Landingsbane
- taxibane
school:
- Skole
- universitet
secondary: Hovedvej (sekundærrute)
station: Togstation
subway: Undergrundsbane
summit:
- Top
- top
- Bjergtop
- højdepunkt
tourist: Seværdighed
track: Hjulspor
tram:
- Letbane
- sporvogn
trunk: Motortrafikvej
unclassified: Landevej
tunnel: Stiplet kant = tunnel
unclassified: Anden vej
unsurfaced: Uasfalteret vej
wood: Skov
search:
search: Søg
search_help: "eksempler: 'Alkmaar', 'Rådhuspladsen, København', 'CB2 5AQ' eller 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>flere eksempler...</a>"
submit_text: Søg
where_am_i: Hvor er jeg?
where_am_i_title: Beskriv den nuværende position med søgemaskinen
sidebar:
close: Luk
search_results: Søgeresultater
@ -1287,7 +1378,7 @@ da:
password: "Adgangskode:"
please login: Log på eller {{create_user_link}}.
register now: Opret nu
remember: "Husk tilmeldingsoplysninger:"
remember: "Husk mig:"
title: Log på
to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
webmaster: webmaster
@ -1377,7 +1468,7 @@ da:
deactivate_user: deaktiver denne bruger
delete_user: slet denne bruger
description: Beskrivelse
diary: dagbog
diary: blog
edits: ændringer
email address: "E-mail-adresse:"
hide_user: skjul denne bruger
@ -1387,12 +1478,12 @@ da:
m away: "{{count}} m væk"
mapper since: "Kortlægger siden:"
moderator_history: vis uddelte blokeringer
my diary: min dagbog
my diary: min blog
my edits: mine redigeringer
my settings: mine indstillinger
my traces: mine GPS-spor
nearby users: "Andre brugere i nærheden:"
new diary entry: ny dagbogsoptegnelse
new diary entry: nyt blogindlæg
no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.
oauth settings: oauth-indstillinger
@ -1418,6 +1509,7 @@ da:
helper:
time_past: Sluttede {{time}} siden.
show:
confirm: Er du sikker?
time_past: Sluttede {{time}} siden
user_role:
filter:

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Als-Holder
# Author: Apmon
# Author: Avatar
@ -96,6 +96,7 @@ de:
cookies_needed: Es scheint als hättest du Cookies ausgeschaltet. Bitte aktiviere Cookies bevor du weiter gehst.
setup_user_auth:
blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche an, um mehr zu erfahren.
need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt. Bitte melde Dich in Deinem Benutzerkonto an, um die „Bedingungen für Mitwirkende“ einzusehen. Du musst nicht einverstanden sein, aber Du musst sie gesehen haben.
browse:
changeset:
changeset: "Changeset: {{id}}"
@ -210,6 +211,7 @@ de:
details: Details
drag_a_box: Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]
hide_areas: Gebiete ausblenden
history_for_feature: Chronik für [[feature]]
load_data: Daten laden
loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf „Daten laden“ unten.
@ -232,6 +234,7 @@ de:
node: Knoten
way: Weg
private_user: Anonymer Benutzer
show_areas: Gebiete einblenden
show_history: Chronik
unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe [[bbox_size]] ist zu groß (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)"
wait: Verarbeiten …
@ -580,7 +583,6 @@ de:
tower: Turm
train_station: Bahnhof
university: Universitätsgebäude
"yes": Gebäude
highway:
bridleway: Reitweg
bus_guideway: Busspur
@ -948,6 +950,7 @@ de:
osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im „Nur-Lesen-Modus“.
sign_up: Registrieren
sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
sotm2011: Besuche die OpenStreetMap-Konferenz 201 „The State of the Map“ vom 9. bis 11. September in Denver!
tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
user_diaries: Blogs
user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
@ -957,6 +960,7 @@ de:
welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
wiki: Wiki
wiki_title: Wiki des Projekts
wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Main_Page
license_page:
foreign:
english_link: dem englischsprachigen Original
@ -1193,6 +1197,7 @@ de:
no_iframe_support: Der Browser unterstützt keine HTML-Inlineframes (iframes), die zur Nutzung dieser Funktion unabdingbar sind.
not_public: Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt.
not_public_description: Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 wurde nicht konfiguriert - Bitte besuche http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 für weitere Informationen
potlatch2_unsaved_changes: Es gibt ungesicherte Änderungen. (Du musst in Potlatch 2 „speichern“ klicken.)
potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)
user_page_link: Benutzerseite
@ -1201,7 +1206,7 @@ de:
js_2: OpenStreetMap nutzt JavaScript für die Kartendarstellung.
js_3: Solltest bei dir kein JavaScript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne JavaScript benutzen.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
license_name: Creative Commons „Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen 2.0“
notice: Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden.
project_name: OpenStreetMap Projekt
permalink: Permanentlink

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Michawiki
dsb:
activerecord:
@ -570,7 +570,6 @@ dsb:
tower: Torm
train_station: Dwórnišćo
university: Uniwersitne twarjenje
"yes": Twarjenje
highway:
bridleway: Rejtarska drožka
bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa

View file

@ -1,8 +1,10 @@
# Messages for Greek (Ελληνικά)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Consta
# Author: Crazymadlover
# Author: Evropi
# Author: Kiriakos
# Author: Logictheo
# Author: Omnipaedista
el:
@ -36,7 +38,8 @@ el:
user:
active: Ενεργό
description: Περιγραφή
display_name: Όνομα
display_name: Εμφανιζόμενο όνομα
email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
languages: Γλώσσες
models:
acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου
@ -72,6 +75,9 @@ el:
way: Κατεύθυνση
way_node: Κατεύθυνση σημείου
way_tag: Ετικέτα κατεύθυνσης
application:
require_cookies:
cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
browse:
changeset:
changeset: "Αλλαγή συλλογης: {{id}}"
@ -95,9 +101,16 @@ el:
version: "Εκδοχή:"
map:
deleted: Διαγραφή
larger:
area: Δείτε την περιοχή σε μεγαλύτερο χάρτη.
node: Προβολή του κόμβου σε μεγαλύτερο χάρτη
relation: Δείτε την σχέση σε μεγαλύτερο χάρτη
way: Δείτε την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη.
loading: Φόρτωση...
node:
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
download_xml: Λήψη XML
edit: Τροποποίηστε
node: Σημείο
node_title: "Σήμεο: {{node_name}}"
view_history: Δες ιστορία
@ -106,11 +119,13 @@ el:
part_of: "Κομμάτι του:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
download_xml: Λήψη XML
node_history: Ιστορία σημείου
view_details: Δες λεπτομέρειες
not_found:
sorry: Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί.
type:
changeset: Αλλαγή πλατώ
node: Σημείο
relation: σχέση
way: Κατεύθηνση
@ -119,6 +134,7 @@ el:
showing_page: Δείχνει σελίδα
relation:
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
download_xml: Λήψη XML
relation: Σχέση
relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}"
view_history: δες ιστορία
@ -126,9 +142,15 @@ el:
members: "Μέλη:"
part_of: "Κομμάτι του:"
relation_history:
download_xml: Λήψη XML
relation_history: Ιστορια σχέσης
relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: {{relation_name}}"
view_details: προβολή λεπτομερειών
relation_member:
type:
node: Κόμβος
relation: Σχέση
way: Διαδρομή
start:
manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός
view_data: Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη
@ -166,8 +188,16 @@ el:
zoom_or_select: Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη
tag_details:
tags: "Ετικέτες:"
timeout:
type:
changeset: Αλλαγή πλατώ
node: Κόμβος
relation: Σχέση
way: Διαδρομή
way:
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
download_xml: Λήψη XML
edit: Τροποποίηστε
view_history: δες ιστορία
way: Κατεύθυνση
way_title: "Κατεύθυνση: {{way_name}}"
@ -179,6 +209,7 @@ el:
part_of: Κομμάτι του
way_history:
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
download_xml: Λήψη XML
view_details: δες λεπτομέρειες
way_history: Ιστορία κατεύθηνσης
way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}"
@ -197,12 +228,16 @@ el:
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}}
confirm: Επιβεβαίωση
hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου
diary_entry:
comment_count:
one: 1 σχόλιο
other: "{{count}} σχόλια"
comment_link: Σχόλια για τη καταχώρηση
confirm: Επιβεβαίωση
edit_link: Αλλαγή καταχώρησης
hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης
posted_by: Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}}
reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση
edit:
@ -214,10 +249,11 @@ el:
marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης blog
save_button: Αποθήκευση
subject: "Θέμα:"
title: Άλλαγη καταχώρηση blog
title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου
use_map_link: χρησημοποίησε το χάρτη
list:
new: Καινούργια καταχώρηση blog
in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα {{language}}
new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
new_title: Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη
newer_entries: Πρόσφατες Καταχωρήσεις
no_entries: Καμία καταχώρηση blog
@ -225,21 +261,34 @@ el:
recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog:"
title: Blog χρηστών
user_title: Blog {{user}}
location:
edit: Επεξεργασία
location: "Τοποθεσία:"
view: Προβολή
new:
title: Καινούργια καταχώρηση blog
title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
no_such_entry:
body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση blog ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link.
body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο συνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}"
no_such_user:
body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link.
body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
heading: Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει
title: Άγνωστος χρήστηςr
view:
leave_a_comment: Εγγραφή σχόλιου
login: Είσοδος
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου"
save_button: Αποθήκευση
title: Blog χρηστών | {{user}}
title: το ημερολόγιου το {{user}} | {{title}}
user_title: Blog {{user}}
editor:
default: Προεπιλογή (τώρα είναι το {{name}})
potlatch:
description: Potlatch 1 (επεξεργαστής του χάρτη μέσα στο περιηγητή ιστού)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: Potlatch 2 (επεξεργαστής του χάρτη μέσα στο περιηγητή ιστού)
name: Potlatch 2
export:
start:
add_marker: Πρόσθεση markerστο χάρτη
@ -262,8 +311,280 @@ el:
zoom: Εστίαση
start_rjs:
export: Εξαγωγή
geocoder:
description:
title:
geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Πόλεις
places: Μέρη
towns: Μικρές Πόλεις
direction:
east: ανατολικά
north: βόρεια
north_east: βορειοανατολικά
north_west: βορειοδυτικά
south: νότια
south_east: νοτιοανατολικά
south_west: νοτιοδυτικά
west: δυτικά
results:
more_results: Περισσότερα αποτελέσματα
no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
airport: Αεροδρόμιο
arts_centre: Κέντρο Τεχνών
auditorium: Αμφιθέατρο
bank: Τράπεζα
bar: Μπαρ
bench: Πάγκος
brothel: Πορνείο
bus_station: Σταθμός Λεωφορείου
cafe: Καφετέρια
car_rental: Ενοικίαση αυτοκινήτου
car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων
casino: Καζίνο
cinema: Κινηματογράφος
clinic: Κλινική
club: Club
college: Κολέγιο
courthouse: Δικαστήριο
crematorium: Κρεματόριο
dentist: Οδοντίατρος
doctors: Ιατροί
drinking_water: Πόσιμο Νερό
driving_school: Σχολή Οδηγών
embassy: Πρεσβεία
emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
fast_food: Ταχυφαγείο
fountain: Συντριβάνι
grave_yard: Νεκροταφείο
gym: Γυμναστήριο
hospital: Νοσοκομείο
hotel: Ξενοδοχείο
ice_cream: Παγωτό
kindergarten: Νηπιαγωγείο
library: Βιβλιοθήκη
market: Αγορά
marketplace: Αγορά
nightclub: Night Club
office: Γραφείο
park: Πάρκο
police: Αστυνομία
post_box: Ταχυδρομική Θυρίδα
post_office: Ταχυδρομείο
preschool: Προσχολική Εκπαίδευση
prison: Φυλακή
pub: Παμπ
reception_area: Χώρος Υποδοχής
restaurant: Εστιατόριο
sauna: Σάουνα
school: Σχολείο
shop: Κατάστημα
studio: Στούντιο
supermarket: Σουπερμάρκετ
taxi: Ταξί
theatre: Θέατρο
toilets: Τουαλέτες
townhall: Δημαρχείο
university: Πανεπιστήμιο
veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική
wifi: Πρόσβαση WiFi
youth_centre: Πολύκεντρο Νεολαίας
building:
bunker: Οχυρό
chapel: Παρεκκλήσι
church: Εκκλησία
dormitory: Κοιτώνας
flats: Διαμερίσματα
garage: Γκαράζ
hotel: Ξενοδοχείο
house: Σπίτι
residential: Πολυκατοικία
stadium: Στάδιο
tower: Πύργος
train_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
highway:
bridleway: Μονοπάτι για άλογα
bus_stop: Στάση Λεωφορείου
footway: Μονοπάτι
gate: Πύλη
path: Διαδρομή
pedestrian: Πεζόδρομιο
residential: Κατοικίες
road: Δρόμος
trail: Διαδρομή
historic:
archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος
building: Κτίριο
memorial: Μνημόσυνο
mine: Ορυχείο
monument: Μνημείο
museum: Μουσείο
landuse:
basin: Λεκανοπέδιο
cemetery: Κοιμητήριο
commercial: Εμπορική Περιοχή
farm: Αγρόκτημα
farmland: Αγρόκτημα
farmyard: Αγρόκτημα
forest: Δάσος
grass: Γρασίδι
military: Στρατιωτική Περιοχή
mine: Ορυχείο
mountain: Βουνό
park: Πάρκο
plaza: Πλατεία
quarry: Λατομείο
railway: Σιδηρόδρομος
residential: Κατοικημένη Περιοχή
vineyard: Αμπέλι
wood: Μη προσεγμένο δάσος
leisure:
fishing: Αλιευτική Περιοχή
garden: Κήπος
golf_course: Γήπεδο Γκολφ
ice_rink: Παγοδρόμιο
miniature_golf: Μίνι Γκολφ
park: Πάρκο
playground: Παιδική Χαρά
sports_centre: Αθλητικό Κέντρο
stadium: Στάδιο
swimming_pool: Πισίνα
natural:
beach: Παραλία
cape: Ακρωτήριο
cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς
channel: Κανάλι
cliff: Γκρεμός
crater: Κρατήρας
feature: Χαρακτηριστικό
fjord: Φιόρδ
glacier: Παγετώνας
hill: Λόφος
island: Νησί
marsh: Βάλτος
mud: Λάσπη
peak: Κορυφή
reef: Ύφαλος
river: Ποτάμι
rock: Βράχος
strait: Πορθμός
tree: Δέντρο
valley: Κοιλάδα
volcano: Ηφαίστειο
water: Νερό
wetlands: Υγρότοποι
wood: Μη προσεγμένο δάσος
place:
airport: Αεροδρόμιο
city: Πόλη
country: Χώρα
county: Κομητεία
farm: Αγρόκτημα
hamlet: Χωριουδάκι
house: Σπίτι
houses: Σπίτια
island: Νησί
islet: Νησίδα
locality: Τοποθεσία
municipality: Δήμος
postcode: Ταχυδρομικός Κώδικας
region: Περιοχή
sea: Θάλασσα
state: Πολιτεία
subdivision: Υποδιαίρεση
suburb: Προάστιο
town: Μικρή Πόλη
village: Χωριό
railway:
abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος
construction: Σιδηρόδρομος Υπό Κατασκευή
disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης
disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης
historic_station: Ιστορική Σιδηροδρομικός Σταθμός
station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
subway: Σταθμός Μετρό
subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
tram_stop: Στάση Τραμ
shop:
bakery: Φούρνος
books: Βιβλιοπωλείο
butcher: Κρεοπωλείο
car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
confectionery: Ζαχαροπλαστική
drugstore: Φαρμακείο
dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα
fish: Ιχθυοπωλείο
florist: Ανθοκομείο
greengrocer: Μανάβης
hairdresser: Κομμωτήριο
insurance: Ασφαλιστική
jewelry: Κοσμηματοπωλείο
kiosk: Περίπτερο
mall: Εμπορικό Κέντρο
sports: Κατάστημα Αθλητικών
supermarket: Σουπερμάρκετ
travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
tourism:
hotel: Ξενοδοχείο
museum: Μουσείο
waterway:
boatyard: Ναυπηγείο
dam: Φράγμα
ditch: Χαντάκι
river: Ποτάμι
waterfall: Καταράχτης
javascripts:
site:
edit_disabled_tooltip: Κάνετε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
layouts:
community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
copyright: Πνευματικά δικαιώματα &amp; Άδειας χρήσης
documentation: Τεκμηρίωση
documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο
edit: Επεξεργασία
edit_with: Επεξεργασία με {{editor}}
export: Εξαγωγή
foundation: Ίδρυμα
foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
help: Βοήθεια
help_centre: Κέντρο Βοήθειας
help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο
history: Ιστορικό
home: κύρια σελίδα
inbox: εισερχόμενα ({{count}})
intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δώρεαν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμος. Είναι κατασκευασμένο από ανθρώπους σαν κι εσάς.
intro_2: Το OpenStreetMap σάς επιτρέπει να προβάλετε, να επεξεργαστείτε και να χρησιμοποιήσετε τα γεωγραφικά δεδομένα με ένα συνεργατικό τρόπο από οπουδήποτε στη Γη.
intro_3_partners: βίκι
log_in: είσοδος
log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
logo:
alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
logout: έξοδος
logout_tooltip: Έξοδος
sign_up: εγγραφή
sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
tag_line: Ο Ελεύθερος Παγκόσμιος Χάρτης Βίκι
user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
view: Προβολή
view_tooltip: Προβολή του χάρτη
welcome_user: Καλώς ορίσατε, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Η σελίδα χρήστη σας
wiki: Βίκι
wiki_title: Ιστοσελίδα βίκι για το έργο
license_page:
foreign:
title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση
native:
mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
native_link: ελληνική έκδοση
text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην {{native_link}} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και {{mapping_link}}.
title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα
message:
message_summary:
delete_button: Διαγραφή
@ -271,36 +592,312 @@ el:
delete_button: Διαγραφή
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο {{readurl}} και μπορείτε να σχολιάσετε στο {{commenturl}} ή να απαντήσετε στο {{replyurl}}
header: "Ο χρήστης {{from_user}} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολόγιου σας στο OpenStreetMap με το θέμα {{subject}}:"
hi: Γεια {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης {{user}} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου σας"
email_confirm_html:
greeting: Γεια,
email_confirm_plain:
greeting: Γεια,
friend_notification:
befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο {{befriendurl}}.
had_added_you: Ο χρήστης {{user}} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ τους στο {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης {{user}} σας προσθέσε ως φίλο"
gpx_notification:
greeting: Γεια,
lost_password_html:
greeting: Γεια,
lost_password_plain:
greeting: Γεια,
message_notification:
footer1: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο {{readurl}}
footer2: και μπορείτε να απαντήσετε στο {{replyurl}}
header: "Ο χρήστης {{from_user}} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα {{subject}}:"
hi: Γεια σας {{to_user}},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
signup_confirm_html:
greeting: Γεια!
signup_confirm_plain:
greeting: Γεια!
oauth_clients:
edit:
submit: Επεξεργασία
title: Επεξεργασία της αίτησής σας
index:
register_new: Εγγραφή αίτησής
revoke: Ανάκληση!
new:
submit: Εγγραφή
site:
edit:
anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες.
potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
user_page_link: σελίδα χρήστη
index:
js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει το JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει το JavaScript.
license:
notice: Υπό την άδεια του {{license_name}} άδεια από το {{project_name}} και τους χρήστες του.
project_name: έργο OpenStreetMap
key:
table:
entry:
bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
building: Σημαντικό κτίριο
cable:
- Τελεφερίκ
- τελεφερίκ με καθίσματα
cemetery: Κοιμητήριο
centre: Αθλητικό Κέντρο
commercial: Εμπορική περιοχή
common:
1: λιβάδι
farm: Αγρόκτημα
forest: Δάσος
golf: Γήπεδο γκολφ
industrial: Βιομηχανική περιοχή
lake:
- Λίμνη
military: Στρατιωτική περιοχή
motorway: Αυτοκινητόδρομος
park: Πάρκο
permissive: Ανεκτική Πρόσβαση
pitch: Γήπεδο Αθλητισμού
private: Ιδιωτική πρόσβαση
rail: Σιδηρόδρομος
resident: Κατοικημένη περιοχή
runway:
- Διάδρομος Αεροδρομίου
school:
- Σχολείο
- πανεπιστήμιο
station: Σιδηροδρομικός σταθμός
subway: Υπόγειος σιδηρόδρομος
summit:
1: κορυφή
tourist: Τουριστικό αξιοθέατο
tram:
1: τραμ
wood: Μη προσεγμένο δάσος
search:
search: Αναζήτηση
search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>περισσότερα παραδείγματα...</a>"
submit_text: Μετάβαση
where_am_i: Πού είμαι;
sidebar:
close: Κλείσιμο
search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
trace:
edit:
download: λήψη
edit: επεξεργασία
filename: "Όνομα αρχείου:"
map: χάρτης
owner: "Ιδιοκτήτης:"
points: "Σημεία:"
tags_help: οριοθετημένο από τα κόμματα
visibility: "Ορατότητα:"
visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
trace:
count_points: "{{count}} σημεία"
edit_map: Επεξεργασία Χάρτη
map: χάρτης
private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
public: ΔΗΜΟΣΙΟ
trace_form:
description: Περιγραφή
help: Βοήθεια
tags: Ετικέτες
visibility: Ορατότητα
trace_optionals:
tags: Ετικέτες
view:
description: "Περιγραφή:"
download: λήψη
edit: επεξεργασία
filename: "Όνομα αρχείου:"
map: χάρτης
owner: "Ιδιοκτήτης:"
tags: "Ετικέτες:"
visibility: "Ορατότητα:"
user:
new:
account:
current email address: "Τωρινή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
image: "Εικόνα:"
longitude: "Γεωγραφικό μήκος:"
my settings: Οι ρυθμίσεις μου
new email address: "Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
new image: Προσθήκη εικόνας
preferred editor: "Προτιμώμενο πρόγραμμα Επεξεργασίας:"
preferred languages: "Προτιμώμενες γλώσσες:"
profile description: "Περιγραφή Λογαριασμού:"
public editing:
disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη;
enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμος και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα.
enabled link text: τι είναι αυτό;
heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
title: Επεξεργασία λογαριασμού
confirm:
already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
button: Επιβεβαίωση
heading: Επιβεβαίωση ενός λογαριασμού χρήστη
press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας.
success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
confirm_email:
button: Επιβεβαίωση
failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό το διακριτικό.
heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.
success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
confirm_resend:
failure: Ο χρήστης {{name}} δεν βρέθηκε.
filter:
not_an_administrator: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτό.
go_public:
flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
list:
confirm: Επιβεβαίωση επιλεγμένων χρηστών
heading: Χρήστες
hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών
summary: "{{name}} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP {{ip_address}} στις {{date}}"
summary_no_ip: "{{name}} δημιουργήθηκε στις {{date}}"
title: Χρήστες
login:
account not active: Λυπόμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή <a href="{{reconfirm}}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
account suspended: Συγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.<br />Εάν επιθυμείτε, επικοινωνήστε με τον {{webmaster}} για να το συζητήσουμε αυτό το θέμα.
auth failure: Λυπόμαστε, αλλά δεν μπορούσαμε να σας συνδέσουμε με αυτές τις λεπτομέρειες.
create account minute: Δημιουργήστε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
create_account: δημιουργήστε λογαριασμό
email or username: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή Όνομα χρήστη:"
heading: Είσοδος
login_button: Είσοδος
lost password link: Ξεχάσατε τον κωδικό;
new to osm: Νέος στο OpenStreetMap;
password: "Κωδικός:"
please login: Παρακαλούμε συνδεθείτε ή {{create_user_link}}.
register now: Εγγραφή
remember: "Αποθήκευση:"
title: Είσοδος
to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχετε λογαριασμό.
logout:
heading: Έξοδος από το OpenStreetMap
logout_button: Έξοδος
title: Έξοδος
lost_password:
email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
new password button: Επαναφορά κωδικού
notice email cannot find: Λυπόμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
make_friend:
already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη {{name}}.
failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη {{name}} ως φίλο.
success: Ο χρήστης {{name}} είναι τώρα φίλος σας.
new:
confirm email address: "Επιβεβαιώση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
continue: Συνέχεια
display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:"
email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
heading: Δημιουργία Λογαριασμού Χρήστη
license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνείσετε με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους συνεισφοράς</a>.
password: "Κωδικός:"
terms accepted: Σας ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
title: Δημιουργία λογαριασμού
no_such_user:
body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
heading: Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει
popup:
friend: Φίλος
nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος
your location: Η τοποθεσία σας
remove_friend:
not_a_friend: Ο χρήστης {{name}} δεν είναι ένας από τους φίλους σας.
success: Ο χρήστης {{name}} καταργήθηκε ως φίλος.
reset_password:
confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
flash changed: Ο κωδικός σας έχει αλλάξει.
heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη {{user}}
password: "Κωδικός:"
reset: Επαναφορά Κωδικού
title: Επαναφορά κωδικού
suspended:
body: "<p>\nΣυγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n</p>\n<p>\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον {{webmaster}} αν θέλετε να το συζητήσετε αυτό το θέμα.\n</p>"
heading: Ο Λογαριασμός Ανασταλεί
title: Ο Λογαριασμός Ανασταλεί
terms:
agree: Συμφωνώ
decline: Διαφωνώ
heading: Όροι συνεισφοράς
legale_names:
france: Γαλλία
italy: Ιταλία
rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος
view:
activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
add as friend: προσθήκη ως φίλος
confirm: Επιβεβαίωση
confirm_user: επιβεβαίωση αυτού το χρήστη
create_block: φραγή αυτού του χρήστη
created from: "Δημιουργήθηκε από:"
deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη
description: Περιγραφή
diary: ημερολόγιο
edits: τροποποιήσεις
email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
km away: "{{count}}χλμ μακριά"
m away: "{{count}}μ μακριά"
mapper since: "Χαρτογράφος από:"
my diary: το ημερολόγιό μου
my edits: οι επεξεργασίες μου
my settings: οι ρυθμίσεις μου
new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα.
no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σας προς το παρόν.
oauth settings: ρυθμίσεις oauth
role:
administrator: Αυτός ο χρήστης είναι ο διαχειριστής
grant:
administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή
moderator: Χορήγηση πρόσβασης μεσολαβητή
moderator: Αυτός ο χρήστης είναι μεσολαβητής
revoke:
administrator: Ανάκληση πρόσβασης διαχειριστή
moderator: Ανάκληση πρόσβασης μεσολαβητή
send message: αποστολή μηνύματος
settings_link_text: ρυθμίσεις
status: "Κατάσταση:"
unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη
user location: Τοποθεσία χρήστη
your friends: Οι φίλοι σας
user_block:
helper:
time_future: Τελειώνει σε {{time}}.
time_past: Τελείωση {{time}} πριν.
until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
partial:
confirm: Είστε σίγουροι;
creator_name: Δημιουργός
edit: Επεξεργασία
not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
revoke: Ανάκληση!
show: Εμφάνιση
status: Κατάσταση
revoke:
revoke: Ανάκληση!
show:
edit: Επεξεργασία
revoke: Ανάκληση!
status: Κατάσταση
time_future: Τελειώνει σε {{time}}
time_past: Τελείωση {{time}} πριν
user_role:
grant:
confirm: Επιβεβαίωση
revoke:
confirm: Επιβεβαίωση

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Esperanto (Esperanto)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Cfoucher
# Author: Lucas
# Author: LyzTyphone

View file

@ -1,7 +1,8 @@
# Messages for Spanish (Español)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Crazymadlover
# Author: Johnarupire
# Author: Locos epraix
# Author: McDutchie
# Author: PerroVerd
@ -82,6 +83,7 @@ es:
cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Por favor, habilita las cookies en tu navegador antes de continuar.
setup_user_auth:
blocked: Su acceso a la API ha sido bloqueado. Por favor, haga login en la interfaz web para obtener más información.
need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendida. Por favor, accede a la web para ver los Términos de Contribución. No es necesario llegar a un acuerdo, pero debes conocerlos.
browse:
changeset:
changeset: Conjunto de cambios {{id}}
@ -194,6 +196,7 @@ es:
details: Detalles
drag_a_box: Arrastre en el mapa para dibujar un Área de encuadre
edited_by_user_at_timestamp: Editado por [[user]] en [[timestamp]]
hide_areas: Ocultar áreas
history_for_feature: Historial de [[feature]]
load_data: Cargar datos
loaded_an_area_with_num_features: Ha cargado un Área que contiene [[num_features]] objetos. Por lo general, algunos navegadores web no aguantan bien el mostrar esta candidad de información vectorial. Generalmente, el funcionamiento Óptimo se da cuando se muestran menos de 100 objetos al mismo tiempo; de otra manera, su navegador puede volverse lento o no responder. Si está seguro de que quiere mostrar todos estos datos, puede hacerlo pulsando el botón que aparece debajo.
@ -216,6 +219,7 @@ es:
node: Nodo
way: Vía
private_user: usuario privado
show_areas: Mostrar áreas
show_history: Mostrar historial
unable_to_load_size: "Imposible cargar: El tamaño de la envoltura ([[bbox_size]] es demasiado grande (debe ser menor que {{max_bbox_size}})"
wait: Espere...
@ -564,7 +568,6 @@ es:
tower: Torre
train_station: Estación de tren
university: Edificio universitario
"yes": Edificio
highway:
bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos
bus_guideway: Canal guiado de autobuses
@ -932,6 +935,7 @@ es:
osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo lectura debido a trabajos de mantenimiento.
sign_up: registrarse
sign_up_tooltip: Cree una cuenta para editar
sotm2011: Ven a la Conferencia de OpenStreetMap 2011, El Estado del Mapa, del 09 al 11 de septiembre en Denver!
tag_line: El WikiMapaMundi libre
user_diaries: Diarios de usuario
user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario
@ -1177,6 +1181,8 @@ es:
no_iframe_support: Su navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios para esta funcionalidad.
not_public: No has configurado tus ediciones como públicas.
not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su {{user_page}}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 no ha sido configurado - por favor ver http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para obtener más información
potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios sin guardar. (para guardar en Potlatch 2, haz clic en guardar)
potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.)
user_page_link: página de usuario
index:
@ -1416,10 +1422,13 @@ es:
update home location on click: ¿Actualizar tu lugar de origen cuando pulses sobre el mapa?
confirm:
already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada.
before you start: Sabemos que puedes tiener muchas ganas de comenzar a mapear, pero antes podría gustarte complementar la información sobre ti mismo en el siguiente formulario.
button: Confirmar
heading: Confirmar la cuenta de usuario
press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta.
reconfirm: Si ha pasado un tiempo desde que te registraste podrías necesitar <a href="{{reconfirm}}"> enviarte un nuevo aviso de confirmación.
success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse!
unknown token: Ese símbolo parece no existir.
confirm_email:
button: Confirmar
failure: La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta credencial de autentificación
@ -1428,6 +1437,7 @@ es:
success: Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse!
confirm_resend:
failure: No se ha encontrado el usuario {{name}}
success: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a {{email}} y tan pronto confirmes tu cuenta podrás comenzar a mapear <br /><br />Si usas un sistema para control de spam que envie solicitudes de confirmación, asegúrese, por favor, de que incluir en tu lista blanca a webmaster@openstreetmap.org ya que no podemos responder a cualquier solicitud de confirmación.
filter:
not_an_administrator: Necesitas ser administrador para ejecutar esta acción.
go_public:
@ -1444,7 +1454,7 @@ es:
summary_no_ip: "{{name}} creado el {{date}}"
title: Usuarios
login:
account not active: Lo sentimos, su cuenta aun no está activa.<br />Por favor siga el enlace que hay en el correo de confirmación de cuenta para activarla.
account not active: Lo sentimos, tu cuenta aun no está activa.<br />Por favor usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o <a href="{{reconfirm}}">solicita un nuevo correo de confirmación</a>.
account suspended: Disculpa, tu cuenta ha sido suspendida debido a actividad sospechosa.<br />por favor contacta al {{webmaster}} si deseas discutir esto.
already have: ¿Ya tiene una cuenta de OpenStreetMap? Inicie la sesión.
auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos.
@ -1488,7 +1498,7 @@ es:
display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más tarde en "preferencias".
email address: Dirección de correo
fill_form: Llenar el formulario y te enviaremos un mensaje de correo rápidamente para activar tu cuenta.
flash create success message: El usuario ha sido creado con éxito. Revisa tu cuenta de correo electrónico, donde deberás encontrar una nota de confirmación, y estarás colaborando con los mapas en un abrir y cerrar de ojos. :-)<br /><br />Por favor, toma en consideracón que no podrás acceder hasta que hayas recibido la nota y confirmado tu dirección de correo electrónico,.<br /><br />Si utilizas un sistema de bloqueo de correo no deseado que envía solicitudes de confirmación, asegúrate por favor de que incluyas entre tus remitentes seguros a webmaster@openstreetmap.org, puesto que nosotros no podemos responder solicitudes de confirmación.
flash create success message: Gracias por registrarte. Te enviamos un correo de confirmación a {{email}} y tan pronto como confirmes tu cuenta podrás estar listo para mapear :-). <br /><br />Por favor, considera que no podrás acceder hasta que hayas recibido el aviso y confirmado tu dirección de correo electrónico,.<br /><br />Si utilizas un sistema de bloqueo de correo no deseado que envía solicitudes de confirmación, asegúrate por favor de que incluyas entre tus remitentes seguros a webmaster@openstreetmap.org, puesto que nosotros no podemos responder solicitudes de confirmación.
heading: Crear una cuenta de usuario
license_agreement: Cuando confirmas tu cuenta necesitarás aceptar los <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">términos del contribuyente</a>.
no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente.

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Estonian (Eesti)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Avjoska
# Author: Kanne
# Author: WikedKentaur
@ -360,7 +360,6 @@ et:
tower: Torn
train_station: Raudteejaam
university: Ülikoolihoone
"yes": Hoone
highway:
bridleway: Ratsatee
bus_stop: Bussipeatus

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Basque (Euskara)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: 9and3r
# Author: An13sa
# Author: Asieriko
# Author: MikelEH
@ -330,7 +331,6 @@ eu:
tower: Dorre
train_station: Tren Geltokia
university: Unibertsitate eraikina
"yes": Eraikina
highway:
bus_stop: Autobus-geraleku
construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
@ -681,7 +681,7 @@ eu:
friendly: "%e %B %Y %H:%M-ean"
trace:
edit:
description: "Deskribapen:"
description: "Deskribapena:"
download: jaitsi
edit: aldatu
filename: "Fitxategi izena:"
@ -719,7 +719,7 @@ eu:
next: Hurrengoa &raquo;
previous: "&laquo; Aurrekoa"
view:
description: "Deskribapen:"
description: "Deskribapena:"
download: jaitsi
edit: aldatu
filename: "Fitxategi-izena:"
@ -811,6 +811,7 @@ eu:
terms:
agree: Ados
consider_pd_why: zer da hau?
decline: Ez onartu
legale_names:
france: Frantzia
italy: Italy

View file

@ -1,7 +1,11 @@
# Messages for Persian (فارسی)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Grille chompa
# Author: Huji
# Author: Reza1615
# Author: Sahim
# Author: Wayiran
fa:
activerecord:
attributes:
@ -9,18 +13,26 @@ fa:
language: زبان
latitude: عرض جغرافیایی
longitude: طول جغرافیایی
title: عنوان
user: کاربر
friend:
friend: دوست
user: کاربر
message:
title: عنوان
trace:
description: توضیح
latitude: عرض جغرافیایی
longitude: طول جغرافیایی
name: نام
size: اندازه
user: کاربر
user:
email: پست الکترونیکی
languages: زبان ها
pass_crypt: کلمه عبور
models:
changeset: مجموعه تغییرات
country: کشور
friend: دوست
language: زبان
@ -30,39 +42,126 @@ fa:
user: کاربر
way: راه
browse:
changeset:
changeset: "مجموعه تغییرات: {{id}}"
changesetxml: مجموعه تغییرات XML
download: بارگیری {{changeset_xml_link}} یا {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: مجموعه تغییرات {{id}}
title_comment: مجموعه تغییرات {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: osmChange XML
title: مجموعه تغییرات
changeset_details:
belongs_to: "متعلق به :"
bounding_box: جعبه مرزی
box: جعبه
closed_at: "بسته شده بر:"
created_at: "ایجاد توسط:"
has_nodes:
other: "یک=دارای {{count}} نقطه:"
has_relations:
other: "یک=دارای {{count}} مرتبط:"
has_ways:
other: "یک=دارای {{count}} مسیر:"
no_bounding_box: هیچ جعبه مرزی برای این مجموعه تغییرات ذخیره نشده‌است
show_area_box: نمایش جعبه منطقه
common_details:
changeset_comment: "نظر:"
edited_at: "ویرایش در:"
edited_by: "ویرایش توسط:"
in_changeset: "تغییرات در :"
version: "نسخه :"
containing_relation:
entry: ارتباطات {{relation_name}}
entry_role: رابطه {{relation_name}} (به عنوان {{relation_role}})
map:
deleted: حذف
larger:
area: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
node: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
relation: مشاهده رابطه در نقشه بزرگتر
way: روش نمایش بر روی نقشه بزرگتر
loading: در حال بارگذاری…
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: تغییرات بعدی
next_node_tooltip: گره بعدی
next_relation_tooltip: ارتباط بعدی
next_way_tooltip: راه بعدی
prev_changeset_tooltip: تغییرات قبلی
prev_node_tooltip: گره قبلی
prev_relation_tooltip: رابطه قبلی
prev_way_tooltip: راه قبلی
user:
name_changeset_tooltip: نمایش ویرایش‌های انجام‌شده توسط {{user}}
next_changeset_tooltip: "{{user}} ویرایش بعدی توسط"
prev_changeset_tooltip: "{{user}} قبلی ویرایش توسط"
node:
download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} یا {{edit_link}}"
download_xml: بارگیری XML
edit: ویرایش
node: گره
node_title: "گره: {{node_name}}"
view_history: نمایش تاریخچه
node_details:
coordinates: "مختصات:"
part_of: "قسمتی از:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} یا {{view_details_link}}"
download_xml: بارگیری XML
node_history: تاریخچه منطقه
node_history_title: "تاریخچه منطقه: {{node_name}}"
view_details: نمایش جزئیات
not_found:
sorry: با عرض پوزش ، {{type}} با شناسه {{id}} ،یافت نمی‌شود.
type:
changeset: مجموعه تغییرات
node: گره
relation: ارتباط
way: راه
paging_nav:
of: از
showing_page: صفحه نمایش
relation:
download: "{{download_xml_link}} یا {{view_history_link}}"
download_xml: بارگیری XML
relation: ارتباط
relation_title: "ارتباطات: {{relation_name}}"
view_history: نمایش تاریخچه
relation_details:
members: "اعضا:"
part_of: "قسمتی از:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} یا {{view_details_link}}"
download_xml: بارگیری XML
relation_history: تاریخچه ارتباطات
relation_history_title: "تاریخچه ارتباطات: {{relation_name}}"
view_details: نمایش جزئیات
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} به عنوان {{role}}"
type:
node: گره
relation: ارتباط
way: راه
start:
manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
view_data: مشاهده اطلاعات برای نمایش نقشه فعلی
start_rjs:
data_frame_title: داده ها
data_layer_name: داده ها
details: جزئیات
drag_a_box: " جعبه‌ای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]] در [[user]] ویرایش توسط"
history_for_feature: "[[feature]] تاریخچه برای"
load_data: بارگذاری داده ها
loaded_an_area_with_num_features: " شما منطقه‌ای را بارگذاری کردید که شامل[[num_features]] می‌شود. به طورکلی بعضی از مرورگرها نمی توانند با این مقدار اطلاعات تصویری کار کنند.کلا مرورگرها برای نمایش اطلاعات کمتر از 100 مورد در زمان در بهترین وضعیت هستند: و هر میزان دیگر میتواند مرورگر ار کند یا قفل کند.اگر شما میخواهید این اطلاعات دیده شود دکمه زیر را فشار دهید."
loading: در حال بارگذاری…
manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
object_list:
api: بازیابی این منطقه از ای‌پی‌آی
back: نمایش فهرست موضوع
details: جزئیات
heading: لیست اجزاء
history:
type:
node: گره [[id]]
@ -74,27 +173,59 @@ fa:
type:
node: گره
way: راه
private_user: کاربر شخصی
show_history: نمایش سابقه
unable_to_load_size: "نمی‌تواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی [[bbox_size]] خیلی زیاد هست و باید کمتر از {{max_bbox_size}} باشد"
wait: صبر کنید...
zoom_or_select: بزگنمایی کنید یا بخشی از منطقه را برای دیدن انتخاب کنید
tag_details:
tags: "برچسب‌ها:"
wiki_link:
key: " {{key}} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
tag: " {{key}} = {{value}} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
wikipedia_link: صفحه {{page}} مقاله در ویکی‌پدیا
timeout:
sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای {{type}} با شناسه {{id}} ، زمان بیش از حد طولانی برای بازیابی میبرد
type:
changeset: مجموعه تغییرات
node: گره
relation: ارتباط
way: راه
way:
download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} یا {{edit_link}}"
download_xml: بارگیری XML
edit: ویرایش
view_history: نمایش تاریخچه
way: راه
way_title: "راه: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
other: "همچنین بخشی از مسیرها {{related_ways}} "
nodes: "گره ها :"
part_of: "قسمتی از:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} یا {{view_details_link}}"
download_xml: بارگیری XML
view_details: نمایش جزئیات
way_history: تاریخچه مسیر
way_history_title: "تاریخچه مسیر : {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: گمنام
big_area: (بزرگ)
changeset_paging_nav:
next: بعدی &raquo;
previous: "&laquo; قبلی"
changesets:
user: کاربر
diary_entry:
diary_comment:
confirm: تأیید
diary_entry:
comment_count:
one: 1 نظر
other: "{{count}} نظر"
confirm: تأیید
edit:
language: "زبان:"
latitude: "عرض جغرافیایی:"
@ -102,14 +233,61 @@ fa:
save_button: ذخیره
location:
edit: ویرایش
view: نمایش
view:
login: ورود به سیستم
save_button: ذخیره
editor:
default: پیش‌فرض (در حال حاضر {{name}})
potlatch:
description: جلسه ۱ (در مرورگر ویرایشگر)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: جلسه ۲ (در مرورگر ویرایشگر)
name: Potlatch 2
remote:
description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor)
name: کنترل از راه دور
export:
start:
add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
area_to_export: برون‌بری منطقه
embeddable_html: درج اچ‌تی‌ام‌ال
export_button: برون‌بری
export_details: اطلاعات نقشه‌باز‌شهری تحت مجوز <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> کریتیو کانز اشتراک‌یکسان 2 است
format: قالب
format_to_export: قالب برای خروجی‌سازی
image_size: اندازه تصویر
latitude: "عرض:"
licence: اجازه‌نامه
longitude: "طول:"
manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
mapnik_image: Mapnik تصویر
max: حداکثر
options: تنظیمات
osm_xml_data: داده‌های XML نقشه‌باز‌شهری
osmarender_image: تصویر پردازش شده نقشه‌باز‌شهری
output: خروجی
paste_html: برای تعبیه کردن در وب‌گاه اچ‌تی‌ام‌ال را پیست کنید
scale: مقیاس
too_large:
body: این منطقه برای خروجی سازی در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید
heading: منطقه بیش از حد بزرگ
zoom: بزگ‌نمایی
start_rjs:
add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
change_marker: تغییر موقعیت نشانه‌گذار
click_add_marker: برای اضافه کردن نشانگر بر روی نقشه کلیک کنید
drag_a_box: " جعبه‌ای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
export: صدور
manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر
geocoder:
description:
types:
cities: شهرها
places: مکانها
towns: شهرستانها
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} {{type}}"
direction:
@ -121,6 +299,19 @@ fa:
south_east: جنوب شرقی
south_west: جنوب غربی
west: غرب
distance:
one: تقریباً 1کیلومتر
other: تقریباً {{count}}کیلومتر
zero: کمتر از 1کیلومتر
search:
title:
ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
osm_namefinder: نتایج <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} {{placename}}"
@ -143,6 +334,7 @@ fa:
fuel: پمپ بنزین
hospital: بیمارستان
hotel: هتل
ice_cream: بستنی فروشی
kindergarten: کودکستان
library: کتابخانه
market: بازار
@ -159,48 +351,72 @@ fa:
recycling: بازیافت
restaurant: رستوران
school: مدرسه
shop: فروشگاه
supermarket: سوپرمارکت
taxi: تاکسی
theatre: تئاتر
toilets: توالت
townhall: شهر داری
university: دانشگاه
waste_basket: سطل اشغال
building:
church: کلیسا
garage: گاراژ
hospital: ساختمان بیمارستان
hotel: هتل
house: خانه
shop: فروشگاه
stadium: ورزشگاه
tower: برج
highway:
bus_stop: ایستگاه اتوبوس
footway: پیاده رو
gate: دروازه
motorway: اتوبان
path: مسیر
pedestrian: پیاده راه
residential: مسکونی
road: جاده
steps: پله
trunk: بزرگراه
trunk_link: بزرگراه
historic:
castle: قلعه
church: کلیسا
museum: موزه
tower: برج
landuse:
cemetery: گورستان
farmland: زمین کشاورزی
forest: جنگل
mine: معدن
mountain: کوه
park: پارک
railway: ریل
leisure:
fishing: نواحی ماهی‌گیری
garden: باغ
marina: تفریح‌گاه ساحلی
park: پارک
stadium: ورزشگاه
swimming_pool: استخر شنا
natural:
bay: خالیج
beach: ساحل
cave_entrance: ورودی غار
channel: کانال
coastline: ساحل
fell: قطع کردن
glacier: یخچال طبیعی
hill: تپه
island: جزیره
moor: دشت
mud: گل
peak: قله
point: نقطه
river: رود خانه
rock: صخره
spring: بهار
tree: درخت
valley: دره
volcano: کوه آتشفشان
@ -213,39 +429,106 @@ fa:
farm: مزرعه
house: خانه
island: جزیره
islet: جزیره کوچک
locality: محل
postcode: کدپستی
sea: دریا
suburb: محله
town: شهر
village: دهکده
shop:
bakery: نانوایی
books: فروشگاه کتاب
butcher: قصاب
greengrocer: سبزی فروش
kiosk: کیوسک
laundry: خشکشویی
market: بازار
supermarket: سوپرمارکت
tourism:
artwork: آثار هنری
attraction: جاذبه
bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه
cabin: اطاق
camp_site: محل اردوگاه
chalet: کلبه ییلاقی
hostel: هتل
hotel: هتل
information: اطلاعات
motel: متل
museum: موزه
valley: دره
zoo: باغ وحش
waterway:
canal: کانال
dam: سد
river: رودخانه
waterfall: ابشار
html:
dir: rtl
javascripts:
map:
base:
noname: بینام
layouts:
copyright: کپی رایت و مجوز
edit: ویرایش
export: صدور
help: راهنما
history: تاریخچه
intro_3_partners: ویکی‌
log_in: ورود به سیستم
logout: خروج
logout_tooltip: خروج از سیستم
make_a_donation:
text: کمک مالی
title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی
sign_up: ثبت نام
user_diaries: یادداشت کاربر
view: نمایش
view_tooltip: نمایش نقشه
welcome_user: خوش آمدید، {{user_link}}
wiki: ویکی‌
license_page:
foreign:
english_link: اصل انگلیسی
text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین ترجمه فارسی و {{english_original_link}} متن انگلیسی در اولویت است
title: درباره این ترجمه‌ها
native:
mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE نسخه
text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید. برای دیدن {{native_link}} می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و {{mapping_link}} را متوقف کنید
title: درباره این صفحه
message:
inbox:
date: تاریخ
from: از
my_inbox: صندوق دریافتی من
outbox: صندوق خروجی
subject: عنوان
title: صندوق دریافتی
message_summary:
delete_button: حذف
reply_button: پاسخ
new:
send_button: ارسال
subject: عنوان
outbox:
date: تاریخ
inbox: صندوق دریافتی
my_inbox: "{{inbox_link}} من"
outbox: صندوق خروجی
subject: عنوان
title: صندوق خروجی
to: به
read:
date: تاریخ
from: از
reply_button: پاسخ
subject: عنوان
to: به
sent_message_summary:
delete_button: حذف
notifier:
diary_comment_notification:
hi: سلام {{to_user}} ،
@ -269,73 +552,368 @@ fa:
form:
name: نام
site:
index:
license:
project_name: پروژه OpenStreetMap
key:
table:
entry:
cemetery: گورستان
farm: مزرعه
forest: جنگل
golf: زمین گلف
lake:
- دریاچه
motorway: اتوبان
park: پارک
runway:
- باند فرودگاه
school:
- مدرسه
- دانشگاه
subway: مترو
summit:
- قله
- قله
trunk: بزرگراه
search:
search: جستجو
search_help: "مثال : 'نامجو ۱۶، مشهد' ، 'CB2 5AQ' ، 'post offices near تهران' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>مثالها ادامه...</a>"
submit_text: برو
where_am_i: من کجا هستم؟
sidebar:
close: بستن
search_results: نتایج جستجو
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y ساعت %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول می‌کشد و در صورت تکمیل، رایانامه‌ای به شما فرستاده خواهد شد.
upload_trace: ارسال ردیابی جی‌پی‌اس
delete:
scheduled_for_deletion: فهرست پیگیری برای حذف کردن
edit:
description: "شرح:"
download: بارگیری
edit: ویرایش
filename: "نام پرونده:"
heading: ویرایش رهگیری {{name}}
map: نقشه
owner: "مالک:"
points: "نقاط:"
save_button: ذخیرهٔ تغییرات
start_coord: "شروع مختصات:"
tags: "برچسب‌ها:"
tags_help: ویرگول مرزبندی شده
title: ویرایش رهگیری {{name}}
uploaded_at: ":بارگذاری شد"
visibility: "پدیداری:"
visibility_help: به چه معنی است؟
list:
public_traces: مسیر‌های جی‌پی‌اس عمومی
public_traces_from: مسیر جی‌پی‌اس عمومی از {{user}}
tagged_with: با {{tags}} برچسب بزنید
your_traces: آثار جی‌پی‌اس شما
make_public:
made_public: رسم‌کردن عمومی
no_such_user:
body: شرمند کاربری با نام {{user}} وجود ندارد. لطفا اسم کاربر را از نو وارد کنید یا ممکن است لینکی را که شما انتخاب کرده‌اید اشتباه باشد
heading: کاربر {{user}} وجود ندارد
title: چنین کاربری وجود ندارد
offline:
heading: ذخیره بدون اینترنت جی‌پی‌اس
message: ذخیره جی‌پی‌اس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس می‌باشد
offline_warning:
message: سامانه بارگذاری جی‌پی‌اکس غیرقابل دسترس می‌باشد
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} پیش"
by: توسط
count_points: "{{count}} نقطه"
edit: ویرایش
edit_map: ویرایش نقشه
identifiable: قابل شناسایی
in: در
map: نقشه
more: بیشتر
pending: انتظار
private: خصوصی
public: عمومی
trace_details: مشاهده جزئیات رهگیری
trackable: قابل رهگیری
view_map: نمایش نقشه
trace_form:
description: توضیح
help: راهنما
tags: برچسب‌ها
tags_help: ویرگول مرزبندی شده
upload_button: بارگذاری
upload_gpx: ارسال پرونده GPX
visibility: پدیداری
visibility_help: حد وسط این چیست؟
trace_header:
see_all_traces: دیدن همه رهگیری‌ها
see_your_traces: دیدن تمام رهگیری‌های شما
upload_trace: بارگذاری یک رهگیری
your_traces: ‌‌دیدن فقط رهگیری‌های شما
trace_optionals:
tags: برچسب‌ها
trace_paging_nav:
next: بعدی &raquo;
previous: "&laquo; قبلی"
showing_page: نمایش صفحه {{page}}
view:
delete_track: حذف این رهگیری
description: "شرح:"
download: بارگیری
edit: ویرایش
edit_track: ویرایش این رهگیری
filename: "نام پرونده:"
heading: دیدن رهگیری {{name}}
map: نقشه
none: هیچ کدام
owner: "مالک:"
pending: انتظار
points: "نقاط:"
start_coordinates: "شروع مختصات :"
tags: "برچسب‌ها:"
title: دیدن رهگیری {{name}}
trace_not_found: رهگیری یافت نشد!
uploaded: ":بارگذاری شد"
visibility: "پدیداری:"
visibility:
identifiable: " قابل تشخیص(نقاط مرتب شده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری به عنوان قابل تشخیص نشان دهید)"
private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
public: عمومی (نقاط مرتب نشده را در فهرست پیگیری به عنوان ناشناس نمایش دهید(
trackable: (قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید
user:
account:
contributor terms:
agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید
agreed_with_pd: شما اقرار کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند
heading: "شرایط شرکت‌کنندگان:"
link text: این چیست؟
not yet agreed: شما هنوز با شرایط کار جدی موافقت نکردید
review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایز کاربر جدید را مطالعه و موافقت کنید
current email address: "آدرس رایانامهٔ فعلی:"
delete image: حذف تصویر فعلی
email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نشود)
flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد . پست‌الکترونیک خود را برای مشاهده تائید نشانی پست‌الکترونیک جدید چک کنید
home location: "موقعیت خانه:"
image: "تصویر :"
image size hint: (مربع عکس‌ها حداقل 100 در 100 بهترین کار)
keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی
latitude: "عرض جغرافیایی:"
longitude: "طول جغرافیایی:"
make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن
my settings: تنظیمات من
new email address: "رایانامهٔ جدید:"
new image: افزون یک تصویر
no home location: شما مجبور به وارد کردن موقعیت خانه‌تان نیستید
preferred editor: "ویرایشگر مرجع:"
preferred languages: "زبان برگزیده:"
profile description: "توصیف نمایه:"
public editing:
disabled: غیر فعال شده است و تمام ویرایش‌های قبلی به‌صورت ناشناس هستند
disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و می‌توانید اطلاعات را ویرایش کنید
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: این چیست؟
heading: "ویرایش عمومی:"
public editing note:
heading: ویرایش عمومی
replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید"
return to profile: بازگشت به محل مشخصات
save changes button: "ذخیرهٔ تغییرات:"
title: "ویرایش حساب:"
update home location on click: آیا وقتی که روی نقشه کلیک میکنید موقعیت خانه را به روز کنم ؟
confirm:
already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
button: تایید
heading: تایید حساب کاربر
success: " تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد"
unknown token: مورد گرفته شده موجود نیست
confirm_email:
button: تأیید
failure: یک رایانامه با همین نشانه، پیش‌از این تایید شده است.
heading: تایید یک رایانامه تغییریافته
press confirm button: دکمه تایید زیرین را برای تایید آدرس رایانامهٔ جدیدتان بفشارید.
success: آدرس پست‌الکتریک شما تادید شد . ممنون از ثبت نام شما
confirm_resend:
failure: کاربری با نام {{name}} یافت نشد.
filter:
not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید
go_public:
flash success: تمام ویرایش‌های شما به صورت عمومی منتشر شد و شما اجازه ویرایش دارید
list:
confirm: تایید کاربران انتخاب شده
empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
heading: کاربرها
hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
showing:
one: "نمایش صفحه {{page}} ({{first_item}} از {{items}}) "
other: " نمایش صفحه صفحه {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} از {{items}})"
summary: "{{name}} ایجاد شده از {{ip_address}} در {{date}}"
summary_no_ip: " {{name}}در {{date}} ایجاد شد"
title: کاربرها
login:
already have: آیا اشتراک کاربری نقشه‌باز‌شهری دارید؟ لطفا با حساب کاربری وارد شوید
email or username: "رایانامه یا نام کاربری:"
heading: ورود به سیستم
login_button: ورود
new to osm: به نقشهٔ باز شهری جدید؟
password: "کلمه عبور:"
remember: "به‌خاطر سپردن من:"
title: ورود به سیستم
webmaster: مدیر تارنما
logout:
heading: خروج از نقشه باز شهری
logout_button: خروج
title: خروج
lost_password:
email address: "رایانامه:"
heading: گذرواژه خود را فراموش کرده‌اید؟
help_text: رایانامه خودتان را که برای ثبت نام استفاده می‌کنید وارد کنید، ما می‌خواهیم یک پیوند برای شما ارسال کنیم تا بتوانید بوسیله آن گذواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
new password button: بازنشانی گذرواژه
notice email cannot find: شرمنده نشانی آن پست‌الکترونیک یافت نشد
notice email on way: متاسفم که گم کردید ولی یک نامه الکترونیک در راه هست و شما به زودی می‌توانید آن را از نو تنظیم کنید
title: شکست گذرواژه
make_friend:
already_a_friend: شما در حال حاضر دوست با {{name}} هستید.
failed: شرمنده افزودن {{name}} به عنوان دوست انجام نشد
success: "{{name}} الان از دوستان شما هست."
new:
confirm email address: "تایید نشانی رایانامه:"
confirm password: "تایید گذرواژه:"
contact_webmaster: لطفا با <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">سرپرست</a> برای ساختن حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی میکنیم به درخواست ها به سرعت پاسخ دهیم
continue: ادامه
display name: "نمایش نام:"
display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید این مورد را در بخش ترجیحات تغییر دهید."
email address: "رایانامه:"
fill_form: این فرم را پر کنید . ما برای شما یک پیام‌الکترونیکی برای فعال سازی حساب کاربریتان خواهیم فرستاد
heading: ایجاد حساب کاربری
no_auto_account_create: متاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری مقدور نیست
password: "کلمه عبور:"
terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط نویسندگان جدید!
title: ایجاد حساب کاربری
no_such_user:
body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام {{user}} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است.
heading: کاربر {{user}} وجود ندارد
title: چنین کاربری وجود ندارد.
popup:
friend: دوست
nearby mapper: نقشه‌ترسیم کننده در این اطراف
your location: مکان حضور شما
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} از دوستان شما نیست."
success: "{{name}} از دوستان شما حذف شده است."
reset_password:
confirm password: "تایید گذرواژه:"
flash changed: رمز عبور شما تغییر کرده است.
flash token bad: آیا آن مورد دیافتی را یافتید؟آدرس اینترنتی را چک کنید
heading: بازیابی کلمه عبور برای {{user}}
password: "کلمه عبور:"
reset: بازنشانی گذرواژه
title: بازنشانی گذرواژه
set_home:
flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
suspended:
body: "<p>\n شرمنده ! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما به تعلیق افتاده است\n</p>\n<p>\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر بازبینی خواهد شد . در صورتی که بخواهید میتوانید با {{webmaster}}برای بحث در این زمینه تماس حاصل نمایید\n</p>"
heading: حساب کاربری معلق
title: حساب کاربری معلق
webmaster: مدیرسایت
terms:
agree: موافقت
consider_pd: بر اساس توافق‌نامه موفق من ویرایش‌ها و تولیدات خودم را اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد
consider_pd_why: این چیست؟
decline: کاهش
heading: شرایط نویسندگان
legale_names:
france: فرانسه
italy: ایتالیا
rest_of_world: دیگر نقاط جهان
legale_select: "لطفا کشور محل سکونت خود را انتخاب کنید:"
read and accept: برای ادامه‌دادن و ویرایش‌کردن‌های آینده لطفا این توافق‌نامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به عنوان اینکه شما موارد این توافق نامه را قبول دارید
title: شرایط شرکت‌کنندگان
view:
activate_user: فعال‌کردن این کاربر
add as friend: اضافه‌کردن به عنوان دوست
ago: ){{time_in_words_ago}} پیش(
block_history: نمایش بلوک‌های دریافتی
blocks by me: بستن‌ها توسط من
blocks on me: بلوک های من
confirm: تأیید
confirm_user: تایید این کاربر
create_block: بستن این کاربر
created from: "ایجادشده از:"
deactivate_user: این کاربر را غیر فعال کنید
delete_user: این کاربر حذف شود
description: توضیح
diary: دفتر خاطرات
edits: ویرایش‌ها
email address: "نشانی رایانامه:"
hide_user: این کاربر را مخفی کنید
if set location: در صورت تظیم موقعیتتان تعدادی نقشه و متعلقات در اینجا اضافه میشوند . شما میتوانید موقعیت خانه خود را در صفحه {{settings_link}} تنظیم کنید
km away: "{{count}} کیلومتر فاصله"
latest edit: "آخرین ویرایش {{ago}}:"
m away: "{{count}} متر فاصله"
mapper since: "نقشه‌برداری از:"
moderator_history: نمایش بلوک‌های دریافتی
my diary: دفتر خاطرات من
my edits: ویرایش‌های من
my settings: تنظیمات من
my traces: پیگیری‌های من
nearby users: دیگر کاربران نزدیک
new diary entry: ورود خاطرات جدید
no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید
no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است
oauth settings: تنظیمات oauth
remove as friend: حذف به‌عنوان دوست
role:
administrator: این کاربر سرپرست می‌باشد
grant:
administrator: به سرپرست دسترسی بدهید
moderator: به سرپرست دسترسی بدهید
moderator: این کاربر مدیر است
revoke:
administrator: دسترسی سرپرست را لغو شد
moderator: دسترسی مدیر را لغو کنید
send message: ارسال پیغام
settings_link_text: تنظیمات
spam score: "امتیاز هرزنامه:"
status: "وضعیت:"
traces: اثرها
unhide_user: این کاربر را غیر مخفی کنید
user location: موقعبت کاربر
your friends: دوستان شما
user_block:
partial:
edit: ویرایش
status: وضعیت
period:
one: 1 ساعت
other: "{{count}} ساعت"
show:
confirm: آیا مطمئن هستید؟
edit: ویرایش
show: نمایش
status: وضعیت
user_role:
filter:
already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش {{role}} دارد.
doesnt_have_role: کاربر نقشی ندارد {{role}}.
not_a_role: رشته '{{role}}' نقش معتبر نیست.
not_an_administrator: فقط مدیران می توانند نقش مدیریت کاربرها را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید.
grant:
are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '{{role}}' از کاربر '{{name}}' را اعطا کنید؟
confirm: تائید
fail: نمی‌توان نقش {{role}} کاربر {{name}} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
heading: تایید اعطای نقش
title: تایید اعطای نقش
revoke:
are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `{{role}}' را از کاربر '{{name}}' حذف نمایید؟
confirm: تأیید
fail: نمی‌توان نقش {{role}} کاربر {{name}} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
heading: تایید لغو نقش
title: تایید لغو نقش

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Finnish (Suomi)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Crt
# Author: Daeron
# Author: Nike
@ -511,7 +511,6 @@ fi:
tower: Torni
train_station: Rautatieasema
university: Yliopistorakennus
"yes": Rakennus
highway:
bus_stop: Bussipysäkki
byway: Sivutie
@ -1167,7 +1166,7 @@ fi:
email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
heading: Kirjaudu
login_button: Kirjaudu sisään
lost password link: Salasana unohtunut?
lost password link: Unohditko salasanasi?
password: "Salasana:"
please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}.
remember: "Muista minut:"
@ -1177,7 +1176,7 @@ fi:
title: Kirjaudu ulos
lost_password:
email address: "Sähköpostiosoite:"
heading: Salasana unohtunut?
heading: Unohditko salasanasi?
new password button: Lähetä minulle uusi salasana
notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for French (Français)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Alno
# Author: Crochet.david
# Author: Damouns
@ -572,7 +572,6 @@ fr:
tower: Tour
train_station: Gare ferroviaire
university: Bâtiment d'université
"yes": Bâtiment
highway:
bridleway: Chemin pour cavaliers
bus_guideway: Voie de bus guidée

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Friulian (Furlan)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Klenje
fur:
activerecord:
@ -438,7 +438,6 @@ fur:
stadium: Stadi
train_station: Stazion de ferade
university: Edifici universitari
"yes": Edifici
highway:
bus_stop: Fermade autobus
construction: Strade in costruzion

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Galician (Galego)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Gallaecio
# Author: Toliño
gl:
@ -350,6 +350,17 @@ gl:
save_button: Gardar
title: Diario de {{user}} | {{title}}
user_title: Diario de {{user}}
editor:
default: Predeterminado (actualmente, {{name}})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor integrado no navegador)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: Potlatch 2 (editor integrado no navegador)
name: Potlatch 2
remote:
description: Control remoto (JOSM ou Merkaartor)
name: Control remoto
export:
start:
add_marker: Engadir un marcador ao mapa
@ -550,7 +561,6 @@ gl:
tower: Torre
train_station: Estación de ferrocarril
university: Complexo universitario
"yes": Construción
highway:
bridleway: Pista de cabalos
bus_guideway: Liña de autobuses guiados
@ -873,15 +883,23 @@ gl:
history_tooltip: Ollar as edicións feitas nesta zona
history_zoom_alert: Debe achegarse para ollar as edicións nesta zona
layouts:
community_blogs: Blogues da comunidade
community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade do OpenStreetMap
copyright: Dereitos de autor e licenza
documentation: Documentación
documentation_title: Documentación do proxecto
donate: Apoie o OpenStreetMap {{link}} ao fondo de actualización de hardware.
donate_link_text: doando
edit: Editar
edit_with: Editar con {{editor}}
export: Exportar
export_tooltip: Exportar os datos do mapa
foundation: Fundación
foundation_title: A fundación do OpenStreetMap
gps_traces: Pistas GPS
gps_traces_tooltip: Xestionar as pistas GPS
help: Axuda
help_centre: Centro de axuda
help_title: Sitio de axuda do proxecto
history: Historial
home: inicio
@ -1150,8 +1168,10 @@ gl:
edit:
anon_edits_link_text: Descubra aquí o motivo.
flash_player_required: Necesita un reprodutor de Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Pode <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">descargar o reprodutor Flash desde Adobe.com</a>. Hai dispoñibles <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">outras opcións</a> para editar o OpenStreetMap.
no_iframe_support: O seu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para esta característica.
not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas.
not_public_description: Non pode editar o mapa a menos que o faga. Pode establecer as súas edicións como públicas desde a súa {{user_page}}.
potlatch2_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch 2, prema en "Gardar".)
potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch, ten que desmarcar o camiño actual ou o punto, se está a editar no modo en vivo, ou premer sobre o botón "Gardar".)
user_page_link: páxina de usuario
index:
@ -1163,6 +1183,7 @@ gl:
notice: Baixo a licenza {{license_name}} polo {{project_name}} e os seus colaboradores.
project_name: proxecto OpenStreetMap
permalink: Ligazón permanente
remote_failed: Fallo de edición; comprobe que ou ben JOSM ou ben Merkaartor estea cargado e que a opción do control remoto estea activada
shortlink: Atallo
key:
map_key: Lenda do mapa
@ -1370,6 +1391,7 @@ gl:
new email address: "Novo enderezo de correo electrónico:"
new image: Engadir unha imaxe
no home location: Non inseriu o seu lugar de orixe.
preferred editor: "Editor preferido:"
preferred languages: "Linguas preferidas:"
profile description: "Descrición do perfil:"
public editing:
@ -1423,17 +1445,22 @@ gl:
login:
account not active: Sentímolo, a súa conta aínda non está activada.<br />Prema na ligazón que hai no correo de confirmación da conta ou <a href="{{reconfirm}}">solicite un novo correo de confirmación</a>.
account suspended: Sentímolo, a súa conta foi suspendida debido a actividades sospeitosas.<br />Póñase en contacto co {{webmaster}} se quere debatelo.
already have: Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Inicie a sesión.
auth failure: Sentímolo, non puido acceder ao sistema con eses datos.
create account minute: Crear unha conta. Tan só leva un minuto.
create_account: cree unha conta
email or username: "Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario:"
heading: Rexistro
login_button: Acceder ao sistema
lost password link: Perdeu o seu contrasinal?
new to osm: É novo no OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Máis información acerca do cambio na licenza do OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traducións</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">conversa</a>)
password: "Contrasinal:"
please login: Identifíquese ou {{create_user_link}}.
register now: Rexístrese agora
remember: "Lembrádeme:"
title: Rexistro
to make changes: Para realizar as modificacións nos datos do OpenStreetMap, cómpre ter unha conta.
webmaster: webmaster
logout:
heading: Saír do OpenStreetMap
@ -1527,6 +1554,7 @@ gl:
hide_user: agochar este usuario
if set location: Se define a súa localización, aquí aparecerá un mapa. Pode establecer o seu lugar de orixe na súa páxina de {{settings_link}}.
km away: a {{count}}km de distancia
latest edit: "Última edición {{ago}}:"
m away: a {{count}}m de distancia
mapper since: "Cartógrafo desde:"
moderator_history: ver os bloqueos dados

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Croatian (Hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
# Author: SpeedyGonsales
@ -566,7 +566,6 @@ hr:
tower: Toranj
train_station: Željeznički kolodvor
university: Zgrada Sveučilišta
"yes": Zgrada
highway:
bridleway: Konjička staza
bus_guideway: Autobusna traka

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Upper Sorbian (Hornjoserbsce)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Michawiki
hsb:
activerecord:
@ -570,7 +570,6 @@ hsb:
tower: Wěža
train_station: Dwórnišćo
university: Uniwersitne twarjenje
"yes": Twarjenje
highway:
bridleway: Jěchanski puć
bus_guideway: Trolejbusowy milinowód

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Hungarian (Magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: City-busz
# Author: Dani
# Author: Glanthor Reviol
@ -566,7 +566,6 @@ hu:
tower: Torony
train_station: Vasútállomás
university: Egyetemi épület
"yes": Épület
highway:
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: Buszsín

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Interlingua (Interlingua)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: McDutchie
ia:
activerecord:
@ -76,6 +76,7 @@ ia:
cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies in tu navigator ante de continuar.
setup_user_auth:
blocked: Tu accesso al API ha essite blocate. Per favor aperi un session al interfacie web pro plus informationes.
need_to_see_terms: Vostre accesso al API ha essite temporarimente suspendite. Per favor aperi session in le interfacie web pro vider le Conditiones del Contributor. Non es necessari declarar se de accordo, ma es obligatori haber legite los.
browse:
changeset:
changeset: "Gruppo de modificationes: {{id}}"
@ -190,6 +191,7 @@ ia:
details: Detalios
drag_a_box: Designa un quadro super le carta pro seliger un area
edited_by_user_at_timestamp: Modificate per [[user]] le [[timestamp]]
hide_areas: Celar areas
history_for_feature: Historia de [[feature]]
load_data: Cargar datos
loaded_an_area_with_num_features: Tu ha cargate un area que contine [[num_features]] elementos. In general, alcun navigatores del web pote haber problemas de presentar un tal quantitate de datos. Generalmente, un navigator functiona melio monstrante minus de 100 elementos a un vice; alteremente, illo pote devenir lente o non responder. Si tu es secur de voler visualisar iste datos, tu pote cliccar super le button ci infra.
@ -212,6 +214,7 @@ ia:
node: Nodo
way: Via
private_user: usator private
show_areas: Monstrar areas
show_history: Monstrar historia
unable_to_load_size: "Impossibile cargar: Le dimension del quadro de delimitation [[bbox_size]] es troppo grande (debe esser inferior a {{max_bbox_size}})"
wait: Un momento...
@ -560,7 +563,6 @@ ia:
tower: Turre
train_station: Station ferroviari
university: Edificio de universitate
"yes": Edificio
highway:
bridleway: Sentiero pro cavallos
bus_guideway: Via guidate de autobus
@ -930,6 +932,7 @@ ia:
osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente lectura durante le execution de mantenentia essential.
sign_up: inscriber se
sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification
sotm2011: Veni al conferentia de OpenStreetMap de 2011, "Le stato del carta", del 9 al 11 de septembre in Denver!
tag_line: Le wiki-carta libere del mundo
user_diaries: Diarios de usatores
user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores
@ -1173,6 +1176,7 @@ ia:
no_iframe_support: Tu navigator non supporta le iframes in HTML, necessari pro iste functionalitate.
not_public: Tu non ha configurate tu modificationes pro esser public.
not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu {{user_page}}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non ha essite configurate. Per favor vide http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pro plus informationes.
potlatch2_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (In Potlatch 2, tu debe cliccar super Salveguardar.)
potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.)
user_page_link: pagina de usator
@ -1267,7 +1271,7 @@ ia:
search_results: Resultatos del recerca
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y a %H:%M"
friendly: "%e de %B %Y a %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Tu file GPX ha essite incargate e attende insertion in le base de datos. Isto prende generalmente minus de un medie hora, e un e-mail te essera inviate al completion.

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Icelandic (Íslenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
is:
activerecord:

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Italian (Italiano)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Alessioz
# Author: Bellazambo
# Author: Beta16
@ -554,7 +554,6 @@ it:
tower: Torre
train_station: Stazione ferroviaria
university: Sede universitaria
"yes": Edificio
highway:
bridleway: Percorso per equitazione
bus_guideway: Autobus guidato
@ -1160,7 +1159,7 @@ it:
js_2: OpenStreetMap utilizza JavaScript per le sua mappa.
js_3: Se non si riesce ad abilitare JavaScript si può provare il <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">browser statico Tiles@Home</a>.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
license_name: Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 2.0
notice: Rilasciato sotto la licenza {{license_name}} dal {{project_name}} ed i suoi contributori.
project_name: progetto OpenStreetMap
permalink: Permalink

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Japanese (日本語)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Fryed-peach
# Author: Higa4
# Author: Hosiryuhosi
@ -56,6 +56,7 @@ ja:
message: メッセージ
node: ノード
node_tag: ノードタグ
notifier: 通知
old_node: 古いノード
old_node_tag: 古いノードのタグ
old_relation: 古いリレーション
@ -346,6 +347,8 @@ ja:
save_button: 保存
title: "{{user}}の日記 | {{title}}"
user_title: "{{user}} の日記"
editor:
default: 規定値 (現在は {{name}})
export:
start:
add_marker: 地図にマーカーを追加する
@ -434,6 +437,7 @@ ja:
casino: 賭場
cinema: 映画館
clinic: クリニック
club: クラブ
college: 大学
community_centre: コミュニティセンター
courthouse: 裁判所
@ -469,6 +473,7 @@ ja:
place_of_worship: 神社仏閣
police: 警察所
post_box: 郵便ポスト
post_office: 郵便局
prison: 刑務所
pub: パブ(立ち吞み屋)
public_building: 公共建築物
@ -479,6 +484,7 @@ ja:
school: 学校
shelter: 避難所
shop: 店舗
shopping: ショッピング
social_club: 社交クラブ
studio: スタジオ
supermarket: スーパーマーケット
@ -517,7 +523,6 @@ ja:
terrace: テラス
tower:
train_station: 鉄道駅
"yes": 建造物
highway:
bus_stop: バス停
byway: 路地
@ -526,8 +531,10 @@ ja:
ford:
gate:
motorway_junction: 高速道路ジャンクション
platform: プラットフォーム
road: 道路
steps: 階段
trunk: 国道
historic:
battlefield: 戦場
boundary_stone: 境界石
@ -679,8 +686,10 @@ ja:
shopping_centre: ショッピングセンター
toys: 玩具店
tourism:
artwork: 芸術作品
camp_site: キャンプ場
hotel: ホテル
information: 案内所
museum: 博物館
theme_park: テーマパーク
valley:
@ -710,13 +719,18 @@ ja:
history_zoom_alert: 編集履歴を参照するにはもっと拡大してください
layouts:
copyright: 著作権とライセンス
documentation: ドキュメント
documentation_title: プロジェクトのドキュメント
donate: ハードウェアーアップグレード基金への{{link}} で、OpenStreetMap を支援する。
donate_link_text: 寄付
edit: 編集
export: エクスポート
export_tooltip: 地図データのエクスポート
foundation_title: OpenStreetMap ファウンデーション
gps_traces: GPS トレース
gps_traces_tooltip: トレースの管理
help: ヘルプ
help_centre: ヘルプセンター
history: 履歴
home: ホーム
home_tooltip: ホームへ戻る
@ -856,6 +870,8 @@ ja:
lost_password_html:
greeting: こんにちは。
hopefully_you: (たぶんあなたがですが、)誰かがこのEメールアドレスの openstreetmap.org アカウントのパスワードをリセットするように頼みました。
lost_password_plain:
greeting: こんにちは、
message_notification:
hi: やあ {{to_user}}、
signup_confirm:
@ -871,6 +887,7 @@ ja:
video_to_openstreetmap: OpenStreetMap の紹介ビデオ
wiki_signup: また、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=ja">OpenStreetMap wikのサインアップ</a>もしておくとよいでしょう。
signup_confirm_plain:
more_videos: こちらにもっとビデオがあります:
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Beginners%27_Guide
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=ja
oauth:
@ -1127,7 +1144,12 @@ ja:
user:
account:
contributor terms:
agreed: あなたは、新しい投稿規約を承諾しています。
agreed_with_pd: また、あなたは、自分の編集結果がパブリックドメインにあるべきだと考えているということも宣言しています。
heading: "投稿規約:"
link text: これは何ですか?
not yet agreed: あなたはまだ新しい投稿規約を承諾していません。
review link text: ご都合の良い時にこのリンクをクリックして新しい投稿規約をレビューの上、同意してください。
current email address: 現在の電子メールアドレス:
delete image: 現在の画像を削除
email never displayed publicly: (公開しません)
@ -1143,6 +1165,7 @@ ja:
new email address: 新しい電子メールアドレス
new image: 画像を追加
no home location: あなたはまだ活動地域を登録していません。
preferred editor: 優先エディタ:
preferred languages: "言語設定:"
profile description: "ユーザ情報の詳細:"
public editing:
@ -1165,6 +1188,7 @@ ja:
heading: ユーザアカウントの確認
press confirm button: アカウントを有効にして良ければ、以下の確認ボタンを押してください。
success: あなたのアカウントを確認しました。登録ありがとうございます!
unknown token: このトークンは存在していないようです。
confirm_email:
button: 確認
failure: このメールアドレス確認トークンは既に確認が済んでいます。
@ -1188,16 +1212,21 @@ ja:
title: ユーザー
login:
account not active: 申し訳ありません。あなたのアカウントはまだ有効ではありません。<br />アカウント確認メールに記載されている、アカウントを有効にするリンクをクリックするか、<a href="{{reconfirm}}">新しいアカウント確認メールの要求</a>をしてください。
already have: すでにOpenStreetMapのアカウントを持っていますかログインしてください。
auth failure: 申し訳ありません、以下の理由によりログインできません。
create account minute: アカウントを作成します。1分でできます。
create_account: アカウント作成
email or username: "Eメールアドレスかユーザ名:"
heading: ログイン
login_button: ログイン
lost password link: パスワードを忘れましたか?
new to osm: OpenStreetMapは初めてですか
password: "パスワード:"
please login: ログインするか、{{create_user_link}}.
register now: 今すぐ登録
remember: パスワードを記憶する。
title: ログイン
to make changes: OpenStreetMap データを変更するには、アカウントが必要です。
webmaster: ウェブマスター
logout:
heading: OpenStreetMapからログアウトする
@ -1230,6 +1259,7 @@ ja:
no_auto_account_create: 残念ながら、自動的にアカウントを作ることが出来ません。
not displayed publicly: 公開されません。(詳細は <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">プライバシーポリシー</a>を御覧下さい)
password: "パスワード:"
terms accepted: 新しい投稿規約を承諾して頂き、ありがとうございます。
title: アカウント作成
no_such_user:
body: "{{user}}. という名前のユーザは存在しません。スペルミスが無いかチェックしてください。もしくはリンク元が間違っています。"
@ -1259,11 +1289,14 @@ ja:
agree: 同意する
consider_pd: 私の投稿をパブリックドメインとします(著作権、著作隣接権を放棄し、著作人格権の行使を行いません)
consider_pd_why: これは何ですか?
decline: 拒否
heading: 投稿規約(Contributor terms)
legale_names:
france: フランス
italy: イタリア
rest_of_world: それ以外の国
legale_select: "お住まいの国もしくは地域を選択してください:"
read and accept: 下記の同意書を読み、あなたの既存および将来の投稿のために本同意書の条項を承諾することを確認するために同意ボタンを押してください。
view:
activate_user: このユーザーを有効にする
add as friend: 友達に追加
@ -1281,6 +1314,7 @@ ja:
hide_user: このユーザーを隠す
if set location: 活動地域を指定すると、この下に周辺の地図と、近くで活動するマッパーが表示されます。{{settings_link}} から設定をしてください。
km away: 距離 {{count}}km
latest edit: "最終編集 {{ago}}:"
m away: 距離 {{count}}メートル
mapper since: "マッパー歴:"
my diary: 私の日記
@ -1322,8 +1356,10 @@ ja:
create:
flash: ユーザー {{name}} をブロックしました。
edit:
back: すべてのブロックを表示
heading: "{{name}} のブロックを編集"
show: このブロックを閲覧
submit: ブロックを更新
title: "{{name}} のブロックを編集"
filter:
block_expired: このブロック期間は既に終了しており、変更できません。

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Robby
lb:
activerecord:
@ -295,7 +295,6 @@ lb:
terrace: Terrasse
tower: Tuerm
train_station: Gare (Eisebunn)
"yes": Gebai
highway:
footway: Fousswee
gate: Paard

View file

@ -1,20 +1,931 @@
# Messages for Lithuanian (Lietuvių)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Garas
# Author: Pauliuz
# Author: Pdxx
# Author: Perkunas
lt:
activerecord:
attributes:
diary_entry:
language: Kalba
latitude: Platuma
longitude: Ilguma
title: Pavadinimas
user: Naudotojas
friend:
friend: Draugas
user: Naudotojas
message:
recipient: Gavėjas
sender: Siuntėjas
trace:
description: Aprašymas
latitude: Platuma
longitude: Ilguma
name: Vardas
public: Viešas
size: Dydis
user: Naudotojas
visible: Matomas
user:
active: Aktyvus
description: Aprašymas
display_name: Rodomas vardas
email: E-paštas
languages: Kalbos
pass_crypt: Slaptažodis
models:
changeset: Pakeitimas
changeset_tag: Pakeitimo žyma
country: Valstybė
diary_comment: Dienoraščio komentaras
diary_entry: Dienoraščio įrašas
friend: Draugas
language: Kalba
message: Žinutė
node: Taškas
node_tag: Taško žyma
old_way: Ankstesnis kelias
old_way_node: Ankstesnio kelio taškas
relation: Ryšys
relation_member: Ryšio narys
relation_tag: Ryšio žyma
session: Sesija
trace: Pėdsakas
tracepoint: Pėdsako taškas
tracetag: Pėdsako žyma
user: Naudotojas
user_preference: Naudotojo nustatymai
way: Kelias
way_node: Kelio mazgas
way_tag: Kelio žyma
browse:
changeset:
changeset: "Pakeitimas: {{id}}"
changesetxml: Pakeitimo XML
download: Parsisiųsti {{changeset_xml_link}} arba {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Pakeitimas {{id}}
title_comment: Pakeitimas {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: osmChange XML
title: Pakeitimas
changeset_details:
belongs_to: "Priklauso:"
closed_at: "Baigtas:"
created_at: "Sukurta:"
common_details:
changeset_comment: "Komentaras:"
edited_at: "Redagavo:"
edited_by: "Redagavo:"
in_changeset: "Pakeitime:"
version: "Versija:"
containing_relation:
entry: Ryšys {{relation_name}}
entry_role: Ryšys {{relation_name}} (kaip {{relation_role}})
map:
deleted: Panaikintas
larger:
area: Peržiūrėti sritį ant didesnio žemėlapio
node: Peržiūrėti tašką ant didesnio žemėlapio
relation: Peržiūrėti ryšį ant didesnio žemėlapio
way: Peržiūrėti kelią ant didesnio žemėlapio
loading: Kraunama...
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Kitas pakeitimas
next_node_tooltip: Sekantis taškas
next_relation_tooltip: Sekantis ryšys
next_way_tooltip: Sekantis kelias
prev_changeset_tooltip: Ankstesnis pakeitimas
prev_node_tooltip: Ankstesnis taškas
prev_relation_tooltip: Ankstesnis ryšys
prev_way_tooltip: Ankstesnis kelias
user:
name_changeset_tooltip: Peržiūrėti naudotojo {{user}} pakeitimus
next_changeset_tooltip: Kitas naudotojo {{user}} pakeitimas
prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} arba {{edit_link}}"
download_xml: Atsisiųsti XML
edit: redaguoti
node: Taškas
node_title: "Taškas: {{node_name}}"
view_history: Istorija
node_details:
coordinates: "Koordinatės:"
part_of: "Dalis:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} arba {{view_details_link}}"
download_xml: Atsisiųsti XML
node_history: Taško istorija
node_history_title: "Taško istorija: {{node_name}}"
view_details: išsamiau
not_found:
sorry: Atsiprašome, bet toks {{type}}, kurio id {{id}}, nerastas.
type:
changeset: pakeitimas
node: taškas
relation: ryšys
way: kelias
paging_nav:
of:
showing_page: Rodomas puslapis
relation:
download: "{{download_xml_link}} arba {{view_history_link}}"
download_xml: Atsisiųsti XML
relation: Ryšys
relation_title: "Ryšys: {{relation_name}}"
view_history: istorija
relation_details:
members: "Nariai:"
part_of: "Dalis:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} arba {{view_details_link}}"
download_xml: Atsisiųsti XML
relation_history: Ryšio istorija
relation_history_title: "Ryšio istorija: {{relation_name}}"
view_details: išsamiau
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} kaip {{role}}"
type:
node: Taškas
relation: Ryšys
way: Kelias
start:
manually_select: Rankiniu būdu parinkite kitą plotą
view_data: Peržiūrėti duomenis pasirinktame žemėlapyje
start_rjs:
data_frame_title: Duomenys
data_layer_name: Duomenys
details: Detalės
drag_a_box: Tempkite lauką ant žemėlapio, kad pažymėtumėte plotą
edited_by_user_at_timestamp: Keitė [[user]]. Keitimo laikas [[timestamp]]
hide_areas: Slėpti sritis
history_for_feature: Istorija apie [[feature]]
load_data: Kraunami duomenys
loading: Kraunama...
manually_select: Rankiniu būdu pažymėkite kitą teritoriją
object_list:
api: Ištraukti šį rajoną iš API
back: Rodyti objektų sąrašą
details: Detalės
heading: Objektų sąrašas
history:
type:
node: Taškas [[id]]
way: Kelias [[id]]
selected:
type:
node: Taškas [[id]]
way: Kelias [[id]]
type:
node: Taškas
way: Kelias
private_user: privatus vartotojas
show_areas: Rodyti sritis
show_history: Rodyti istoriją
unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis [[bbox_size]] yra per didelis (turi būti mažesnis nei {{max_bbox_size}})"
wait: Palaukite ...
zoom_or_select: Rodymui, pasididinkite vaizdą arba pasižymėkite plotą
tag_details:
tags: "Žymos:"
wikipedia_link: "{{page}} straipsnis Vikipedijoje"
timeout:
sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id {{id}} ir tipo {{type}} buvo ištraukiami per ilgai.
type:
changeset: pakeitimas
node: taškas
relation: ryšys
way: kelias
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} arba {{edit_link}}"
download_xml: Atsisiųsti XML
edit: redaguoti
view_history: rodyti istoriją
way: Kelias
way_title: "Kelias: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: taipogi dalis kelio {{related_ways}}
other: taipogi dalis kelių {{related_ways}}
nodes: "Taškai:"
part_of: "Dalis:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} arba {{view_details_link}}"
download_xml: Atsisiųsti XML
view_details: išsamiau
way_history: Kelio istorija
way_history_title: "Kelio istorija: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonimiškas
big_area: (didelis)
no_edits: (nėra pakeitimų)
still_editing: (vis dar keičia)
view_changeset_details: Žiūrėti pakeitimo detales
changesets:
area: Plotas
comment: Komentaras
id: ID
saved_at: Įrašymo laikas
user: Naudotojas
list:
description: Paskutiniai pakeitimai
heading: Pakeitimai
heading_bbox: Pakeitimai
heading_user: Pakeitimai
heading_user_bbox: Pakeitimai
title: Pakeitimai
diary_entry:
diary_comment:
hide_link: Slėpti šį komentarą
diary_entry:
comment_link: Komentuoti šį įrašą
edit_link: Keisti šį įrašą
hide_link: Slėpti šį įrašą
edit:
language: "Kalba:"
latitude: "Platuma:"
location: "Pozicija:"
longitude: "Ilguma:"
title: Keisti dienoraščio įrašą
feed:
all:
title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
list:
new: Naujas dienoraščio įrašas
new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą
newer_entries: Naujesni įrašai
no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
older_entries: Senesni įrašai
recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:"
title: Naudotojo dienoraščiai
new:
title: Naujas dienoraščio įrašas
no_such_entry:
title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
no_such_user:
heading: Naudotojas {{user}} neegzistuoja
title: Nėra tokio naudotojo
view:
leave_a_comment: Palikti komentarą
login: Prisijungti
save_button: Įrašyti
editor:
default: Numatytasis (šiuo metu {{name}})
potlatch:
description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
name: Potlatch 2
export:
start:
add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
area_to_export: Eksportuotinas plotas
export_button: Eksportuoti
format: Formatas
format_to_export: Eksporto formatas
latitude: "Plat:"
licence: Licencija
longitude: "Ilg:"
manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
mapnik_image: Mapnik vaizdas
options: Parinktys
osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
osmarender_image: Osmarender vaizdas
scale: Mastelis
too_large:
heading: Per didelis plotas
start_rjs:
add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
change_marker: Keisti žymeklio poziciją
click_add_marker: Spauskite ant žemėlapio, kad padėtumėte žymeklį
export: Eksportuoti
view_larger_map: Žiūrėti didesnį žemėlapį
geocoder:
description:
types:
places: Vietos
towns: Miestai
results:
more_results: Daugiau rezultatų
no_results: Daugiau rezultatų nėra
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
airport: Oro uostas
arts_centre: Menų centras
atm: Bankomatas
auditorium: Auditorija
bank: Bankas
bar: Baras
bench: Suoliukas
bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
bicycle_rental: Dviračių nuoma
bus_station: Autobusų stotis
cafe: Kavinė
car_rental: Mašinų nuoma
car_wash: Automobilių plovykla
casino: Kazino
cinema: Kino teatras
clinic: Klinika
club: Klubas
college: Koledžas
crematorium: Krematoriumas
dentist: Dantistas
drinking_water: Geriamas vanduo
driving_school: Vairavimo mokykla
embassy: Ambasada
ferry_terminal: Keltų terminalas
fire_station: Gaisrinė
fountain: Fontanas
fuel: Degalinė
grave_yard: Kapinės
hospital: Ligoninė
hotel: Viešbutis
ice_cream: Ledai
kindergarten: Vaikų darželis
library: Biblioteka
marketplace: Turgavietė
nightclub: Naktinis klubas
office: Biuras
park: Parkas
parking: Stovėjimo aikštelė
pharmacy: Vaistinė
police: Policija
post_office: Paštas
prison: Kalėjimas
pub: Aludė
restaurant: Restoranas
sauna: Sauna
school: Mokykla
shop: Parduotuvė
studio: Studija
taxi: Taksi
telephone: Viešas telefonas
theatre: Teatras
toilets: Tualetas
university: Universitetas
wifi: WiFi prieiga
boundary:
administrative: Administracinė riba
building:
church: Bažnyčia
entrance: Įėjimas į pastatą
hall: Salė
hospital: Ligoninės pastatas
hotel: Viešbutis
house: Namas
industrial: Pramoninis pastatas
shop: Parduotuvė
stadium: Stadionas
tower: Bokštas
train_station: Geležinkelio stotis
university: Universiteto pastatas
highway:
bus_stop: Autobusų stotelė
construction: Statomas greitkelis
cycleway: Dviračių takas
footway: Pėsčiųjų takelis
gate: Vartai
path: Takelis
road: Kelias
secondary_link: Antros reikšmės kelias
steps: Laiptai
tertiary: Trečios reikšmės kelias
unclassified: Neklasifikuotas kelias
unsurfaced: Kelias be dangos
historic:
battlefield: Mūšio vieta
building: Pastatas
castle: Pilis
church: Bažnyčia
house: Namas
mine: Kasykla
museum: Muziejus
ruins: Griuvėsiai
tower: Bokštas
wayside_cross: Pakelės kryžius
landuse:
cemetery: Kapinės
construction: Statyba
forest: Miškas
grass: Žolė
landfill: Sąvartynas
meadow: Pieva
mine: Kasykla
mountain: Kalnas
park: Parkas
quarry: Karjeras
railway: Geležinkelis
reservoir: Rezervuaras
wood: Medžiai
leisure:
fishing: Žvejybos zona
garden: Sodas
park: Parkas
playground: Žaidimų aikštelė
sports_centre: Sporto centras
stadium: Stadionas
swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
track: Bėgimo takelis
water_park: Vandens parkas
natural:
bay: Įlanka
beach: Paplūdimys
cave_entrance: Įėjimas į urvą
channel: Kanalas
coastline: Pakrantė
crater: Krateris
geyser: Geizeris
glacier: Ledynas
hill: Kalva
island: Sala
land: Žemė
marsh: Pelkė
peak: Viršūnė
point: Taškas
river: Upė
rock: Uola
scrub: Krūmai
tree: Medis
volcano: Ugnikalnis
water: Vanduo
place:
airport: Oro uostas
country: Šalis
house: Namas
houses: Namai
island: Sala
postcode: Pašto kodas
region: Regionas
sea: Jūra
town: Miestas
village: Kaimas
railway:
abandoned: Apleistas geležinkelis
disused: Nebenaudojamas geležinkelis
disused_station: Nebenaudojama geležinkelio stotis
level_crossing: Pervaža
narrow_gauge: Siaurukas
platform: Geležinkelio platforma
station: Geležinkelio stotis
shop:
bakery: Kepykla
books: Knygynas
carpet: Kilimų parduotuvė
doityourself: Pasidaryk pats
furniture: Baldai
insurance: Draudimas
shoes: Batų parduotuvė
shopping_centre: Prekybos centras
toys: Žaislų parduotuvė
travel_agency: Kelionių agentūra
tourism:
camp_site: Stovyklavietė
hotel: Viešbutis
information: Informacija
museum: Muziejus
zoo: Zoologijos sodas
waterway:
canal: Kanalas
ditch: Griovys
river: Upė
riverbank: Upės krantas
stream: Upeliukas
waterfall: Krioklys
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Dviračių žemėlapis
site:
edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
history_tooltip: Peržiūrėti pakeitimus šioje srityje
layouts:
help_wiki: Pagalba ir Wiki
community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
documentation: Dokumentacija
documentation_title: Projekto dokumentacija
edit: Keisti
edit_with: Redaguoti su {{editor}}
export: Eksportas
export_tooltip: Eksportuoti žemėlapio duomenis
gps_traces: GPS pėdsakai
gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
help: Pagalba
help_centre: Pagalbos centras
history: Istorija
news_blog: Naujienų tinklaraštis
shop: Parduotuvė
home: namo
home_tooltip: Eiti į namų vietą
inbox: gauti ({{count}})
intro_3_partners: wiki
log_in: prisijungti
log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
logout: atsijungti
logout_tooltip: Atsijungti
make_a_donation:
text: Paremkite
title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
sign_up: užsiregistruoti
sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
tag_line: Atviras wiki pasaulio žemėlapis
user_diaries: Dienoraščiai
view: Žiūrėti
view_tooltip: Žiūrėti žemėlapį
welcome_user: Sveiki, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Jūsų naudotojo puslapis
wiki: Wiki
license_page:
foreign:
english_link: anglų originalas
title: Apie šį vertimą
native:
mapping_link: pradėti žymėjimą
title: Apie šį puslapį
message:
delete:
deleted: Pranešimas ištrintas
inbox:
date: Data
from: Nuo
my_inbox: Mano gauti
you_have: Jūs turite {{new_count}} naujus pranešimus ir {{old_count}} senus
message_summary:
delete_button: Ištrinti
read_button: Žymėti skaitytu
reply_button: Atsakyti
unread_button: Žymėti neskaitytu
new:
message_sent: Pranešimas išsiųstas
send_button: Siųsti
send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui {{name}}
title: Siųsti žinutę
no_such_message:
heading: Nėra tokio pranešimo
title: Nėra tokio pranešimo
no_such_user:
heading: Nėra tokio naudotojo
title: Nėra tokio naudotojo
outbox:
date: Data
read:
back_to_inbox: Atgal į gautus
date: Data
from: Nuo
reply_button: Atsakyti
subject: Tema
title: Skaityti pranešimą
to: Kam
unread_button: Pažymėti neperskaitytu
sent_message_summary:
delete_button: Ištrinti
notifier:
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą"
email_confirm_html:
click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
greeting: Sveiki,
email_confirm_plain:
greeting: Sveiki,
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
gpx_notification:
greeting: Sveiki,
lost_password_html:
greeting: Sveiki,
lost_password_plain:
click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį.
greeting: Sveiki,
message_notification:
hi: Sveiki, {{to_user}},
signup_confirm_plain:
more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
oauth:
oauthorize:
allow_write_api: keisti žemėlapį.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
oauth_clients:
form:
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
show:
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
site:
edit:
user_page_link: naudotojo puslapis
index:
js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
license:
project_name: OpenStreetMap projektas
permalink: Sąsaja
shortlink: Trumpoji sąsaja
key:
map_key: Žemėlapio legenda
map_key: Sutartiniai ženklai
map_key_tooltip: Žemėlapio sutartiniai ženklai
table:
entry:
admin: Administracinės ribos
allotments: Sodai
apron:
1: terminalas
bridleway: Šunkelis
cemetery: Kapinės
centre: Sporto centras
commercial: Komericinis plotas
common:
1: pieva
construction: Statomi keliai
cycleway: Dviračių takas
farm: Ūkis
footway: Pėsčiųjų takas
forest: Miškas
lake:
- Ežeras
military: Karinis rajonas
motorway: Automagistralė
park: Parkas
permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas
pitch: Sportinis laukas
primary: Pirmosios reikšmės kelias
rail: Geležinkelis
reserve: Gamtos rezervatas
retail: Mažmeninis rajonas
runway:
- Kilimo takas
school:
- Mokykla
- universitetas
secondary: Antros reikšmės kelias
station: Geležinkelio stotis
summit:
- Viršūnė
- Viršukalnė
trunk: Magistralinis kelias (kai kur greitkelis)
unclassified: Neklasifikuotas kelias
unsurfaced: Kelias be dangos
search:
search: "Paieška:"
search_help: "pavyzdžiai: S.Dariaus ir S.Girėno stadionas, Gedimino pr., Ukmergė, \"Gardino g. 5\" arba \"pašto šalia Lünen\" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ir daugiau pavyzdžių ...</a>"
submit_text: Rodyti
where_am_i: Kur aš dabar?
sidebar:
close: Uždaryti
search_results: Paieškos rezultatai
trace:
create:
trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo laiškas.
upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
edit:
description: "Aprašymas:"
download: atsisiųsti
edit: redaguoti
filename: "Failo vardas:"
heading: Taisomas pėdsakas {{name}}
map: žemėlapis
owner: "Savininkas:"
points: "Taškai:"
save_button: Išsaugoti pakeitimus
start_coord: "Pradžios koordinatės:"
tags: "Žymos:"
tags_help: atskirti kableliu
title: Taisomas pėdsakas {{name}}
visibility: "Matomumas:"
visibility_help: ką tai reiškia?
list:
public_traces: Vieši GPS pėdsakai
public_traces_from: Vieši naudotojo {{user}} pėdsakai
tagged_with: " pažymėta žymomis {{tags}}"
your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
make_public:
made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
no_such_user:
heading: Naudotojas „{{user}}“ neegzistuoja
title: Nėra tokio naudotojo
offline_warning:
message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} atgal"
count_points: "{{count}} taškai(-ų)"
edit: keisti
edit_map: Keisti žemėlapį
identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
map: žemėlapis
more: daugiau
pending: LAUKIAMA
private: PRIVATUS
public: VIEŠAS
trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
trackable: ATSEKAMAS
view_map: Žemėlapis
trace_form:
description: Aprašymas
help: Pagalba
tags: Žymos
tags_help: atskirta kableliais
upload_button: Įkelti
upload_gpx: Įkelti GPX failą
visibility: Matomumas
visibility_help: ką tai reiškia?
trace_header:
see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
upload_trace: Įkelti pėdsaką
your_traces: Rodyti tik jūsų pėdsakus
trace_optionals:
tags: Žymos
trace_paging_nav:
showing_page: Rodomas puslapis {{page}}
view:
delete_track: Naikinti šį pėdsaką
description: "Aprašymas:"
download: atsisiųsti
edit: redaguoti
edit_track: Keisti šį pėdsaką
filename: "Failo pavadinimas:"
heading: Peržiūrimas pėdsakas {{name}}
map: žemėlapis
owner: "Savininkas:"
pending: LAUKIAMA
points: "Taškai:"
start_coordinates: "Pradžios koordinatė:"
tags: "Žymos:"
title: Peržiūrimas pėdsakas {{name}}
trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
uploaded: "Įkelta:"
visibility: "Matomumas:"
visibility:
identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
user:
account:
contributor terms:
link text: kas tai?
current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:"
email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
home location: Namų pozicija
latitude: "Platuma:"
longitude: "Ilguma:"
my settings: Mano nustatymai
new email address: "Naujas e-pašto adresas:"
no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:"
preferred languages: "Pageidautinos kalbos:"
public editing:
disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
enabled link text: kas tai?
heading: "Viešas keitimas:"
save changes button: Įrašyti pakeitimus
title: Keisti paskyrą
update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
confirm:
already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
button: Patvirtinti
heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
confirm_email:
heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume savo naują e-pašto adresą.
success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
confirm_resend:
failure: Naudotojas {{name}} nerastas.
filter:
not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
list:
confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
heading: Naudotojai
hide: Slėpti parinktus naudotojus
title: Naudotojai
login:
auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
create_account: sukurti paskyrą
email or username: "E-pašto adresas arba naudotojo vardas:"
heading: Prisijungti
login_button: Prisijungti
lost password link: Pamiršote slaptažodį?
new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
password: "Slaptažodis:"
please login: Prašome prisijungti arba {{create_user_link}}
register now: Prisijungti dabar
title: Prisijungti
to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą.
logout:
heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
logout_button: Atsijungti
title: Atsijungti
lost_password:
email address: "E-pašto adresas:"
heading: Pamiršote slaptažodį?
notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
make_friend:
already_a_friend: Jūs jau draugaujate su {{name}}.
failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo {{name}} į draugų sąrašą.
success: "{{name}} dabar jau yra jūsų draugas."
new:
confirm email address: "Patvirtinkite e-pašto adresą:"
confirm password: "Patvirtinkite slaptažodį:"
continue: Tęsti
display name: "Rodomas vardas:"
display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
email address: "E-pašto adresas:"
heading: Sukurti naudotojo paskyrą
no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
password: "Slaptažodis:"
title: Sukurti paskyrą
no_such_user:
heading: Naudotojas {{user}} neegzistuoja
title: Nėra tokio naudotojo
popup:
friend: Draugas
your location: Jūsų pozicija
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} nėra jūsų draugas."
success: "{{name}} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo."
reset_password:
confirm password: "Patvirtinti slaptažodį:"
flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
heading: Iš naujo nustatyti naudotojo {{user}} slaptažodį
password: "Slaptažodis:"
reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
set_home:
flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
suspended:
heading: Paskyra sustabdyta
title: Paskyra sustabdyta
terms:
consider_pd_why: kas tai?
legale_names:
france: Prancūzija
italy: Italija
rest_of_world: Likęs pasaulis
view:
add as friend: pridėti kaip draugą
confirm: Patvirtinti
confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
create_block: blokuoti šį naudotoją
delete_user: pašalinti šį naudotoją
description: Aprašymas
diary: dienoraštis
email address: "E-pašto adresas:"
hide_user: slėpti šį naudotoją
latest edit: "Paskutinis pakeitimas {{ago}}:"
m away: nutolęs {{count}}m
mapper since: "Žymi nuo:"
my diary: mano dienoraštis
my edits: mano keitimai
my settings: mano nustatymai
my traces: mano pėdsakai
nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
remove as friend: pašalinti kaip draugą
role:
administrator: Šis naudotojas yra administratorius
grant:
administrator: Suteikti administratoriaus teises
moderator: Suteikti moderatoriaus teises
moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
revoke:
administrator: Atšaukti administratoriaus teises
moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
send message: siųsti žinutę
settings_link_text: nustatymai
status: "Būsena:"
traces: pėdsakai
user location: Naudotojo pozicija
your friends: Jūsų draugai
user_block:
filter:
not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą turite būti moderatoriumi.
partial:
confirm: Ar tikrai?
creator_name: Kūrėjas
show: Rodyti
status: Būsena
show:
confirm: Ar tikrai?
show: Rodyti
status: Būsena
user_role:
filter:
already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „{{role}}“.
doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „{{role}}“.
not_a_role: Eilutė „{{role}}“ nėra tinkama rolė.
not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate administratorius.
grant:
confirm: Patvirtinti
heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
title: Patvirtinkite rolės suteikimą
revoke:
confirm: Patvirtinti
fail: Nepavyko atimti rolės „{{role}}“ iš naudotojo „{{name}}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
title: Patvirtinkite rolės atšaukimą

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Macedonian (Македонски)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Bjankuloski06
mk:
activerecord:
@ -76,6 +76,7 @@ mk:
cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот за да можете да продолжите,
setup_user_auth:
blocked: Пристапот кон API ви е блокиран. Најавете се на посредникот за да дознаете повеќе.
need_to_see_terms: Вашиот пристап до приложниот програм (API) е привремено запрен. Најавете се на мрежниот посредник за да ги погледате Условите за учесниците. Нема потреба да се согласувате со услоците, но мора да ги прочитате.
browse:
changeset:
changeset: "Измени: {{id}}"
@ -190,6 +191,7 @@ mk:
details: Детали
drag_a_box: Повлечете рамка на картата за да одберете простор
edited_by_user_at_timestamp: Уредено од [[user]] во [[timestamp]]
hide_areas: Скриј подрачја
history_for_feature: Историја за [[feature]]
load_data: Вчитај ги податоците
loaded_an_area_with_num_features: "Вчитавте простор кој содржи [[num_features]] елементи. Некои прелистувачи не можат добро да прикажат со волку податоци. Начелно, прелистувачите работат најдобро при помалку од 100 елементи наеднаш: ако правите нешто друго прелистувачот ќе ви биде бавен/пасивен. Ако и покрај тоа сакате да се прикажат овие податоци, кликнете подолу."
@ -212,6 +214,7 @@ mk:
node: Јазол
way: Пат
private_user: приватен корисник
show_areas: Прикажи подрачја
show_history: Прикажи историја
unable_to_load_size: "Не можам да вчитам: Рамката од [[bbox_size]] е преголема (мора да биде помала од {{max_bbox_size}}))"
wait: Почекајте...
@ -560,7 +563,6 @@ mk:
tower: Кула
train_station: Железничка станица
university: Универзитетска зграда
"yes": Зграда
highway:
bridleway: Коњски пат
bus_guideway: Автобуски шини
@ -932,6 +934,7 @@ mk:
osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се чита, додека ги извршиме неопходните одржувања.
sign_up: регистрација
sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување
sotm2011: Дојдете на Конференцијата на OpenStreetMap 2011 што се одржува од 9 до 11 септември во Денвер!
tag_line: Слободна вики-карта на светот
user_diaries: Кориснички дневници
user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници
@ -1178,6 +1181,7 @@ mk:
no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML, без кои оваа можност не може да работи.
not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни.
not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата ако не го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата {{user_page}}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не е поставен - погледајте ја страницата http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за повеќе информации
potlatch2_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (Зачувувањето во Potlatch 2 се врши со стискање на „зачувај“.)
potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или кликнете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.)
user_page_link: корисничка страница
@ -1612,7 +1616,7 @@ mk:
period: Колку да трае блокот на корисникот?
reason: Причината зошто е блокиран корисникот {{name}}. Бидете што посмирени и поразумни, и напишете што повеќе подробности за ситуацијата. Имајте на ум дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете лаички поими.
show: Преглед на овој блок
submit: Ажурирај го блокот
submit: Поднови го блокот
title: Уредување на блок за {{name}}
filter:
block_expired: Блокот е веќе истечен и не може да се ажурира.
@ -1628,7 +1632,7 @@ mk:
title: Кориснички блокови
model:
non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови.
non_moderator_update: Морате да бидете модератор за да правите или ажурирате блокови.
non_moderator_update: Морате да бидете модератор за да правите или подновувате блокови.
new:
back: Преглед на сите блокови
heading: Правење на блок за {{name}}

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Freek
# Author: Fruggo
# Author: Greencaps
@ -81,6 +81,7 @@ nl:
cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
setup_user_auth:
blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
browse:
changeset:
changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
@ -193,6 +194,7 @@ nl:
details: Details
drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
hide_areas: Gebieden verbergen
history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
load_data: Gegevens laden
loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
@ -215,6 +217,7 @@ nl:
node: Node
way: Weg
private_user: private gebruiker
show_areas: Gebieden weergeven
show_history: Geschiedenis weergeven
unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
@ -563,7 +566,6 @@ nl:
tower: Toren
train_station: Spoorwegstation
university: Universiteitsgebouw
"yes": Gebouw
highway:
bridleway: Ruiterpad
bus_guideway: Vrijliggende busbaan
@ -931,6 +933,7 @@ nl:
osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
sign_up: registreren
sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
sotm2011: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie 2011, de staat van de kaart, 9-11 september in Denver!
tag_line: De vrije wikiwereldkaart
user_diaries: Gebruikersdagboeken
user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
@ -1174,6 +1177,7 @@ nl:
no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor deze functie.
not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 voor meer informatie
potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken.
potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
user_page_link: gebruikerspagina

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Gustavf
# Author: Hansfn
# Author: Jon Harald Søby
@ -195,6 +195,7 @@
details: Detaljer
drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]]
hide_areas: Skjul områder
history_for_feature: Historikk for [[feature]]
load_data: Last inn data
loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved håndtering av så mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved å klikke på knappen nedenfor."
@ -217,6 +218,7 @@
node: Node
way: Vei
private_user: privat bruker
show_areas: Vis områder
show_history: Vis historikk
unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
wait: Vent ...
@ -566,7 +568,6 @@
tower: Tårn
train_station: Jernbanestasjon
university: Universitetsbygg
"yes": Bygning
highway:
bridleway: Ridevei
bus_guideway: Ledet bussfelt
@ -621,6 +622,8 @@
museum: Museum
ruins: Ruiner
tower: Tårn
wayside_cross: Veikant kors
wayside_shrine: Veikant alter
wreck: Vrak
landuse:
allotments: Kolonihager
@ -747,6 +750,7 @@
halt: Togstopp
historic_station: Historisk jernbanestasjon
junction: Jernbanekryss
level_crossing: Planovergang
light_rail: Bybane
monorail: Enskinnebane
narrow_gauge: Smalspor jernbane
@ -939,6 +943,7 @@
title: OpenStreetMap
sign_up: registrer
sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferansen, «Kartets tilstand», 11.-9. september i Denver!
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
user_diaries: Brukerdagbok
user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
@ -953,6 +958,7 @@
english_link: den engelske originalen
text: I tilfellet av en konflikt mellom denne oversatte siden og {{english_original_link}} har den engelske presedens
title: Om denne oversettelsen
legal_babble: "<h2>Opphavsrett og lisenser</h2>\n<p>\n OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart\n og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens\n bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger på våre kart eller data, kan du\n bare distribuere resultatet under samme lisens. Den\n full <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske\n koden</a> forklarer rettighetene og ansvaret.\n</p>\n\n<h3>Hvordan kreditere OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Hvis du bruker OpenStreetMap kartbilder, ber vi om at\n din kreditering minst inneholder «© OpenStreetMap\n bidragsytere, CC-BY-SA». Hvis du bare bruker kartdata,\n ber vi om «Kartdata © OpenStreetMap bidragsytere,\n CC-BY-SA».\n</p>\n<p>\n Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli hyperlenket til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n og CC-BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Hvis\n du bruker et medium der lenkene ikke er mulig (f.eks. i\n utskrevne arbeid), foreslår vi at du henviser leserne til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide\n 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Finn ut mer</h3>\n<p>\n Les mer om hvordan du bruker våre data på <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridisk\n FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n OSM bidragsytere blir påminnet å aldri skal legge til data fra\n opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten\n uttrykkelig tillatelse fra rettighetshavere.\n</p>\n<p>\n Selv om OpenStreetMap er åpne data kan vi ikke gi et\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Se våre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-retningslinjer</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Side ved side-retningslinjer</a>\n og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim-retningslinjer</a>.\n</p>\n\n<h3>Våre bidragsytere</h3>\n<p>\n Vår CC-BY-SA-lisens krever at du «gir den opprinnelige\n forfatteren rimelig kreditt til mediet eller måten du\n benytter». Individuelle OSM-kartleggere krever ikke en\n kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytere»,\n men der data fra et nasjonal kartleggingsbyrå\n eller fra en annen stor kilde er blitt inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det være fornuftig å kreditere dem ved direkte\n reprodusering av deres kreditt eller ved å linke til det på denne siden.\n</p>\n\n<!--\nInformasjon til sideredaktører\n\nDen følgende listen lister kun opp de organisasjonene som krever kreditering\nsom et vilkår for at deres data brukes i OpenStreetMap. Det er ikke en\ngenerell importeringskatalog og må ikke brukes unntatt når kreditering\nkreves for å oppfylle lisensvilkårene til de importerte dataene.\n\nAlle tillegg her må diskuteres med en OSM-sysadmin først.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Inneholder forstaddata basert\n på Australian Bureau of Statistics data.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: Inneholder data fra <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL bidragsytere.</li>\n <li><strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettigheter\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir ingen garanti, eller\n godtar erstatningsansvar.\n</p>"
native:
mapping_link: start kartlegging
native_link: Norsk versjon
@ -1146,6 +1152,7 @@
issued_at: Utstedt
my_apps: Mine klientapplikasjoner
my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner
no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom {{oauth}}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten.
register_new: Registrer din applikasjon
registered_apps: "Du har registrert følgende klientapplikasjoner:"
revoke: Tilbakekall!
@ -1180,6 +1187,7 @@
no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig for denne egenskapen.
not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige.
not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din {{user_page}}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for mer informasjon
potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
user_page_link: brukerside
@ -1435,6 +1443,7 @@
success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
confirm_resend:
failure: Fant ikke brukeren {{name}}.
success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til {{email}} og så snart du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
filter:
not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det.
go_public:
@ -1495,7 +1504,7 @@
display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene.
email address: "E-postadresse:"
fill_form: Fyll ut skjemaet og vi vil sende deg en e-post for å aktivere kontoen din.
flash create success message: Bruker ble opprettet. Se etter er en bekreftelsesmelding i e-posten din, og du vil lage kart på null tid :-)<br /><br />Legg merke til at du ikke kan logge inn før du har bekreftet e-postadresssen din.<br /><br />Hvis du bruker en antispam-løsning som krever bekreftelse fra avsender, så må du hvitliste webmaster@openstreetmap.org (siden vi ikke er i stand til å svare på slike forespørsler om bekreftelse).
flash create success message: Takk for at du registrerte deg. Vi har sendt en bekreftelsesmelding til {{email}} og så snart du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
heading: Opprett en brukerkonto
license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsytervilkårene</a>.
no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk.

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Polish (Polski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Ajank
# Author: BdgwksxD
# Author: Deejay1
@ -567,7 +567,6 @@ pl:
tower: Wieża
train_station: Stacja kolejowa
university: Budynek uniwersytetu
"yes": Budynek
highway:
bridleway: Droga dla koni
bus_guideway: Droga dla autobusów

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: BraulioBezerra
# Author: Diego Queiroz
# Author: Giro720
@ -576,7 +576,6 @@ pt-BR:
tower: Torre
train_station: Estação de Trem
university: Edifício Universitário
"yes": Edifício
highway:
bridleway: Pista para cavalos
bus_guideway: Corredor de ônibus

View file

@ -1,61 +1,152 @@
# Messages for Portuguese (Português)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Crazymadlover
# Author: Giro720
# Author: Hamilton Abreu
# Author: Indech
# Author: Luckas Blade
# Author: Malafaya
# Author: McDutchie
# Author: SandroHc
pt:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Conteúdo
diary_entry:
language: Língua
latitude: Latitude
longitude: Longitude
title: Título
user: Utilizador
friend:
friend: Amigo
user: Utilizador
message:
body: Conteúdo
recipient: Destinatário
sender: Remetente
title: Título
trace:
description: Descrição
latitude: Latitude
longitude: Longitude
name: Nome
public: Público
size: Tamanho
user: Utilizador
visible: Visível
user:
active: Activo
description: Descrição
display_name: Nome de Exibição
email: E-mail
languages: Idiomas
pass_crypt: Palavra-chave
models:
country: País
friend: Amigo
language: Idioma
message: Mensagem
notifier: Notificador
session: Sessão
user: Utilizador
browse:
changeset:
changeset: "Conjunto de mudanças: {{id}}"
changesetxml: Conjunto de mudanças XML
download: Download de {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Conjunto de mudanças {{id}}
title_comment: Conjunto de mudanças {{id}} - {{comment}}
title: Conjunto de mudanças
changeset_details:
belongs_to: "Pertence a:"
box: caixa
closed_at: "Fechado em:"
created_at: "Criado em:"
navigation:
user:
name_changeset_tooltip: Ver edições de {{user}}
next_changeset_tooltip: Próxima edição por {{user}}
prev_changeset_tooltip: Edição anterior por {{user}}
has_relations:
one: "Tem a seguinte {{count}} relação:"
other: "Tem as seguintes {{count}} relações:"
has_ways:
one: "tem o seguinte {{count}} trajecto:"
other: "Tem os seguintes {{count}} trajectos:"
show_area_box: Mostrar Caixa de Área
common_details:
changeset_comment: "Comentário:"
edited_at: "Editado em:"
edited_by: "Editado por:"
in_changeset: "No conjunto de mudanças:"
version: Versão
containing_relation:
entry: Relação {{relation_name}}
entry_role: Relação {{relation_name}} (como {{relation_role}})
map:
deleted: Apagado
larger:
area: Ver área em um mapa maior
relation: Ver relação em um mapa maior
way: Ver trajeto em um mapa maior
area: Ver área num mapa maior
node: Ver trajecto num mapa maior
relation: Ver relação num mapa maior
way: Ver trajeto num mapa maior
loading: Carregando...
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Seguinte conjunto de mudanças
next_node_tooltip: Nó seguinte
next_relation_tooltip: Relação seguinte
next_way_tooltip: Próximo caminho
prev_changeset_tooltip: Anterior conjunto de mudanças
prev_node_tooltip: Nó anterior
prev_way_tooltip: Trajecto anterior
user:
name_changeset_tooltip: Ver edições de {{user}}
next_changeset_tooltip: Próxima edição por {{user}}
prev_changeset_tooltip: Edição anterior por {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
download_xml: Baixar XML
edit: editar
node:
node_title: "Nó: {{node_name}}"
view_history: ver histórico
node_details:
coordinates: "Coordenadas:"
part_of: "Parte de:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
download_xml: Baixar XML
node_history: Nenhum Histórico
view_details: ver detalhes
not_found:
sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar o {{type}} com o id {{id}}.
type:
changeset: alterações
node: nenhum
relation: relação
way: trajeto
paging_nav:
of: de
showing_page: Mostrando página
relation:
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
download_xml: Download XML
relation: Relação
relation_title: "Relação: {{relation_name}}"
view_history: ver histórico
relation_details:
members: "Membros:"
part_of: "Parte de:"
relation_history:
download_xml: Baixar XML
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
download_xml: Download XML
relation_history: Histórico de Relação
relation_history_title: "Historial da Relação: {{relation_name}}"
view_details: ver detalhes
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
type:
node:
relation: Relação
way: Trajeto
start_rjs:
@ -63,6 +154,8 @@ pt:
data_layer_name: Dados
details: Detalhes
drag_a_box: Arraste uma seleção no mapa para escolher uma área
edited_by_user_at_timestamp: Editado pelo [[user]] em [[timestamp]]
history_for_feature: Histórico de [[feature]]
load_data: Carregar Dados
loading: Carregando...
manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
@ -72,18 +165,33 @@ pt:
heading: Lista de objetos
history:
type:
node: Nenhum [[id]]
way: Trajeto [[id]]
selected:
type:
node: Nenhum [[id]]
way: Trajeto [[id]]
type:
node: Nenhum
way: Trajeto
private_user: usuário privativo
show_history: Mostrar Histórico
unable_to_load_size: "Não foi possível carregar: O tamanho da caixa de [[bbox_size]] é muito grande (deve ser menor que {{max_bbox_size}})"
wait: Espere...
zoom_or_select: Aproximar ou selecionar uma área do mapa para visualização
zoom_or_select: Aproximar ou seleccionar uma área do mapa para visionamento
tag_details:
tags: "Marcações:"
wiki_link:
key: A página de descrição da wiki para a etiqueta {{key}}
tag: A página de descrição da wiki para a etiqueta {{key}}={{value}}
wikipedia_link: O(A) {{page}} na Wikipedia
timeout:
sorry: Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados para o {{type}} com o id {{id}}.
type:
changeset: alterações
node: nenhum
relation: relação
way: trajecto
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
download_xml: Baixar XML
@ -92,59 +200,626 @@ pt:
way: Trajeto
way_title: "Trajeto: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: também faz parte do trajecto {{related_ways}}
other: também faz parte dos trajectos {{related_ways}}
nodes: "Nós:"
part_of: "Parte de:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
download_xml: Descarregar XML
view_details: ver detalhes
way_history: Histórico do Trajeto
way_history_title: "Histórico do Trajeto: {{way_name}}"
changeset:
changeset_paging_nav:
next: Seguinte &raquo;
previous: "&laquo; Anterior"
changesets:
area: Área
comment: Comentário
id: ID
saved_at: Salvo em
user: Utilizador
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Comentário de {{link_user}} em {{comment_created_at}}
confirm: Confirmar
hide_link: Ocultar este comentário
diary_entry:
comment_count:
one: 1 comentário
other: "{{count}} comentários"
confirm: Confirmar
hide_link: Ocultar esta entrada
edit:
body: "Mensagem:"
language: "Idioma:"
latitude: "Latitude:"
location: "Localização:"
longitude: "Longitude:"
save_button: Salvar
subject: "Assunto:"
use_map_link: usar mapa
location:
edit: Editar
location: "Localização:"
view: Ver
view:
login: Entrar
save_button: Salvar
editor:
default: Padrão (actualmente {{name}})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor do navegador)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: Potlatch 2 (editor do navegador)
name: Potlatch 2
remote:
description: Controlo Remoto (JOSM or Merkaartor)
name: Controlo Remoto
export:
start:
export_button: Exportar
format: Formato
image_size: Tamanho da Imagem
latitude: "Lat:"
licence: Licença
longitude: "Lon:"
options: Opções
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
output: Saída
scale: Escala
too_large:
heading: Área Muito Grande
zoom: Zoom
start_rjs:
export: Exportar
geocoder:
description:
types:
cities: Cidades
places: Lugares
towns: Municípios
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
direction:
east: este
north: norte
north_east: nordeste
north_west: noroeste
south: sul
south_east: sudeste
south_west: sudoeste
west: oeste
distance:
one: cerca de 1km
other: cerca de {{count}}km
zero: menos de 1km
results:
more_results: Mais resultados
no_results: Não foram encontrados resultados
search:
title:
ca_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>
osm_namefinder: Resultados de <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultados de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
airport: Aeroporto
bank: Banco
bar: Bar
cafe: Café
casino: Casino
college: Colégio
dentist: Dentista
doctors: Médicos
emergency_phone: Telefone de Emergência
fast_food: Fast Food
fountain: Fonte
fuel: Combustível
grave_yard: Cemitério
hospital: Hospital
hotel: Hotel
library: Biblioteca
market: Mercado
office: Escritório
pharmacy: Farmácia
police: Polícia
prison: Prisão
restaurant: Restaurante
sauna: Sauna
school: Escola
shop: Loja
studio: Estúdio
supermarket: Supermercado
taxi: Táxi
telephone: Telefone público
theatre: Teatro
university: Universidade
wifi: Acesso WiFi
building:
apartments: Bloco de apartamentos
chapel: Capela
church: Igreja
city_hall: Câmara Municipal
garage: Garagem
hotel: Hotel
house: Casa
shop: Loja
stadium: Estádio
store: Loja
terrace: Terraço
tower: Torre
highway:
gate: Porta
road: Estrada
secondary_link: Estrada Secundária
steps: Passos
stile: Escada
trail: Trilha
historic:
castle: Castelo
church: Igreja
house: Casa
memorial: Memorial
mine: Mina
monument: Monumento
museum: Museu
ruins: Ruínas
tower: Torre
landuse:
allotments: Lotes
cemetery: Cemitério
commercial: Área comercial
conservation: Conservação
forest: Floresta
grass: Erva
meadow: Pradaria
military: Área militar
mine: Mina
mountain: Montanha
park: Parque
leisure:
fishing: Área de Pesca
garden: Jardim
golf_course: Campo de golf
marina: Marina
miniature_golf: Mini-Golf
nature_reserve: Reserva Natural
park: Parque
playground: Parque
sports_centre: Centro Desportivo
stadium: Estádio
swimming_pool: Piscina
water_park: Parque aquático
natural:
bay: Baía
beach: Praia
cape: Cabo
cave_entrance: Entrada de gruta
channel: Canal
coastline: Litoral
geyser: Geiser
island: Ilha
land: Terra
marsh: Pântano
peak: Pico
point: Ponto
reef: Recife
river: Rio
tree: Árvore
valley: Vale
volcano: Vulcão
water: Água
place:
airport: Aeroporto
city: Cidade
country: País
county: Município
farm: Fazenda
hamlet: Aldeia
house: Casa
houses: Casas
island: Ilha
islet: Ilhota
locality: Localidade
region: Região
sea: Mar
state: Estado
subdivision: Subdivisão
suburb: Subúrbio
town: Cidade
village: Vila
railway:
funicular: Funicular
shop:
bakery: Padaria
books: Livraria
car: Oficina
car_repair: Oficina
computer: Loja de informática
cosmetics: Loja de cosméticos
electronics: Loja de electrónica
florist: Florista
hifi: Hi-Fi
jewelry: Joalharia
laundry: Lavandaria
music: Loja de música
pet: Loja de animais
shopping_centre: Centro Comercial
supermarket: Supermercado
tourism:
attraction: Atracção
cabin: Cabana
chalet: Chalé
hotel: Hotel
information: Informação
motel: Motel
museum: Museu
theme_park: Parque temático
valley: Vale
zoo: Jardim zoológico
waterway:
canal: Canal
dock: Doca
river: Rio
javascripts:
site:
edit_tooltip: Editar o mapa
layouts:
documentation: Documentação
donate_link_text: doação
edit: Editar
export: Exportar
history: Histórico
intro_3_partners: wiki
log_in: entrar
logout: sair
logout_tooltip: Sair
sign_up: registar-se
wiki: Wiki
license_page:
foreign:
english_link: o original em inglês
title: Sobre esta tradução
native:
mapping_link: começar a mapear
native_link: Versão em português
title: Sobre esta página
message:
delete:
deleted: Mensagem apagada
inbox:
date: Data
from: De
my_inbox: Minha caixa de entrada
no_messages_yet: Ainda não tens mensagens. Por que não entrar em contacto com alguns da {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: caixa de saída
subject: Assunto
title: Caixa de Entrada
you_have: Tu tens {{new_count}} novas mensagens e {{old_count}} mensagens no total
message_summary:
delete_button: Apagar
read_button: Marcar como lido
reply_button: Responder
unread_button: Marcar como não lida
new:
send_button: Enviar
title: Enviar mensagem
read:
back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
back_to_outbox: Voltar para a caixa de saída
date: Data
from: De
reading_your_messages: Lendo mensagem
reading_your_sent_messages: Lendo as mensagens enviadas
subject: Assunto
title: Ler mensagem
to: Para
unread_button: Marcar como não lida
wrong_user: Estás logado como `{{user}}', mas a mensagem que pediste para ler não foi enviada por ou para o utilizador. Por favor, entra com o usuário correto para a ler.
sent_message_summary:
delete_button: Apagar
notifier:
email_confirm_plain:
greeting: Olá,
gpx_notification:
greeting: Olá,
oauth_clients:
edit:
submit: Editar
form:
name: Nome
site:
key:
table:
entry:
admin: Fronteira administrativa
allotments: Lotes
apron:
- Estacionamento de aeroporto
- terminal
cemetery: Cemitério
centre: Centro desportivo
commercial: Área comercial
cycleway: Ciclovia
destination: Acesso a destino
farm: Quinta
forest: Floresta
lake:
- Lago
military: Área militar
park: Parque
reserve: Reserva natural
school:
- Escola
- universidade
sidebar:
close: Fechar
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y às %H:%M"
trace:
create:
upload_trace: Carregar um Caminho de GPS
edit:
description: "Descrição:"
download: baixar
edit: editar
filename: "Nome do arquivo:"
filename: "Nome do ficheiro:"
heading: A editar caminho {{name}}
map: mapa
owner: "Proprietário:"
points: "Pontos:"
save_button: Salvar Mudanças
save_button: Gravar Mudanças
start_coord: "Coordenada de início:"
tags: "Marcações:"
title: Editando caminho {{name}}
uploaded_at: "Mandado em:"
visibility: "Visibilidade:"
visibility_help: o que significa isso?
list:
public_traces: Caminhos GPS públicos
public_traces_from: Caminhos GPS públicos do utilizador {{user}}
tagged_with: " etiquetado como {{tags}}"
your_traces: Os seus caminhos GPS
make_public:
made_public: Caminho tornado público
offline_warning:
message: O sistema de carregamento de ficheiros GPX está actualmente indisponível
trace:
ago: Há {{time_in_words_ago}}
by: por
count_points: "{{count}} pontos"
edit: editar
edit_map: Editar Mapa
identifiable: IDENTIFICÁVEL
in: em
map: mapa
more: mais
pending: PENDENTE
private: PRIVADO
public: PÚBLICO
trace_details: Ver Detalhes do Caminho
trackable: CONTROLÁVEL
view_map: Ver Mapa
trace_form:
description: Descrição
help: Ajuda
tags: Etiquetas
upload_button: Carregar
upload_gpx: Carregar Ficheiro GPX
visibility: Visibilidade
trace_header:
see_all_traces: Ver todos os caminhos
see_your_traces: Ver todos os teus caminhos
traces_waiting: Tu tens {{count}} caminhos esperando pelo carregamento. Por favor, considera em esperar por esses carregamentos terminares antes de enviares mais, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores.
upload_trace: Carregar caminho
your_traces: Ver apenas os teus caminhos
trace_optionals:
tags: Etiquetas
trace_paging_nav:
next: Próximo &raquo;
previous: "&laquo; Anterior"
showing_page: Mostrando página {{page}}
view:
delete_track: Apagar este caminho
description: "Descrição:"
download: download
edit: editar
edit_track: Editar este caminho
filename: "Nome do ficheiro:"
heading: Vendo o caminho {{name}}
map: mapa
none: Nenhum
owner: "Proprietário:"
pending: PENDENTE
points: "Pontos:"
start_coordinates: "Coordenada de início:"
tags: "Etiquetas:"
title: Vendo o caminho {{name}}
trace_not_found: Caminho não encontrado
uploaded: "Carregado:"
visibility: "Visibilidade:"
visibility:
identifiable: Identificável (mostrado na lista de caminhos e como identificável, pontos ordenados com data e hora)
private: Privado (só partilhado como anónimo, pontos não ordenados)
public: Público (mostrado na lista de caminhos como anónimo, pontos não ordenados)
trackable: Controlável (apenas compartilhada como anónimo, pontos ordenados com data e hora)
user:
account:
contributor terms:
heading: "Termos do Contribuidor:"
link text: o que é isso?
current email address: "E-mail Actual:"
delete image: Remover a imagem actual
flash update success: As informações do utilizador foram actualizadas com sucesso.
flash update success confirm needed: As informações do utilizador foram actualizadas com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmar o teu endereço de e-mail.
home location: Localização da Residência
image: "Imagem:"
latitude: "Latitude:"
longitude: "Longitude:"
make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas
my settings: Minhas definições
new email address: "Novo E-mail:"
new image: Adicionar imagem
no home location: Não inseriste a localização da tua residência.
preferred editor: "Editor Preferido:"
preferred languages: "Línguas preferidas:"
public editing:
disabled link text: porque não posso editar?
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: o que é isso?
heading: "Edição pública:"
replace image: Substituir a imagem actual
save changes button: Gravar Alterações
title: Editar conta
confirm:
already active: Esta conta já foi confirmada.
button: Confirmar
heading: Confirmar a conta de utilizador
press confirm button: Prime o botão confirmar abaixo para activar a tua conta.
success: Conta confirmada, obrigado por te registares!
confirm_email:
button: Confirmar
failure: Um e-mail já foi confirmado com este código.
heading: Confirmar a alteração de e-mail
press confirm button: Prime o botão confirmar abaixo para confirmar o teu e-mail.
success: O teu e-mail foi confirmado, obrigado por te inscreveres!
confirm_resend:
failure: Utilizador {{name}} não foi encontrado.
filter:
not_an_administrator: Precisas de ser um administrador de para realizar esta operação.
go_public:
flash success: Todas as tuas edições são agora públicas, e agora estás autorizado a editar.
list:
confirm: Confirmar Utilizadores Seleccionados
heading: Utilizadores
hide: Ocultar Utilizadores Seleccionados
summary: "{{name}} criado com o ip {{ip_address}} em {{date}}"
summary_no_ip: "{{name}} criado na {{date}}"
title: Utilizadores
login:
already have: Já tens uma conta OpenStreetMap? Por favor, autentica-te.
create_account: criar uma conta
email or username: "E-mail ou Utilizador:"
heading: Iniciar sessão
login_button: Autenticar-se
lost password link: Perdeu a sua palavra-chave?
new to osm: Novo no OpenStreetMap?
password: "Palavra-chave:"
please login: Por favor, inicie sessão ou {{create_user_link}}.
register now: Registar-se agora
remember: "Lembrar-me:"
title: Autenticar-se
webmaster: webmaster
logout:
heading: Sair do OpenStreetMap
logout_button: Sair
title: Sair
lost_password:
email address: "E-mail:"
heading: Palavra-passe esquecida?
new password button: Alterar Palavra-passe
notice email cannot find: Não foi possível encontrar o e-mail, desculpe.
title: Palavra-passe esquecida
make_friend:
already_a_friend: Já és amigo do(a) {{name}}.
failed: Desculpe, falha ao adicionar {{name}} como um amigo.
success: "{{name}} agora é teu amigo."
new:
confirm email address: "Confirmar E-mail:"
confirm password: "Confirmar palavra-passe:"
contact_webmaster: Entre em contacto com o <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> para uma conta ser criada - vamos tentar lidar com o pedido o mais rapidamente possível.
continue: Continuar
display name: "Mostrar Nome:"
email address: "E-mail:"
flash create success message: Obrigado por te inscreveres. Enviamos uma nota de confirmação para o e-mail {{email}} e assim que confirmares a conta, vais ser capaz de obter o mapeamento. <br /><br /> Se utilizares um sistema anti-spam que envia pedidos de confirmação, por favor, vai ver á pasta de spam.
heading: Criar uma Conta de Utilizador
password: "Palavra-chave:"
terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos do contribuidor!
title: Criar conta
popup:
friend: Amigo
your location: Tua localização
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} não é teu amigo."
success: "{{name}} foi removido dos teus amigos."
reset_password:
confirm password: "Confirmar Palavra-passe:"
flash changed: A sua palavra-chave foi alterada.
heading: Repor palavra-passe para o {{user}}
password: "Palavra-chave:"
reset: Repor Palavra-chave
title: Repor palavra-passe
set_home:
flash success: Residência salva com sucesso
suspended:
heading: Conta Suspensa
title: Conta Suspensa
terms:
agree: Aceitar
consider_pd_why: O que é isto?
decline: Rejeitar
heading: Termos do contribuidor
legale_names:
france: França
italy: Itália
rest_of_world: Resto do mundo
title: Termos dos contribuidores
view:
activate_user: activar este utilizador
add as friend: adicionar aos amigos
ago: ({{time_in_words_ago}} atrás)
confirm: Confirmar
confirm_user: confirmar esse utilizador
create_block: bloquear este utilizador
created from: "Criado em:"
deactivate_user: desactivar este utilizador
delete_user: eliminar este utilizador
description: Descrição
diary: diário
edits: edições
email address: "E-mail:"
hide_user: ocultar este utilizador
km away: "{{count}}km de distância"
latest edit: "Última edição {{ago}}:"
m away: "{{count}}m de distância"
my diary: meu diário
my edits: as minhas edições
my settings: as minhas configurações
new diary entry: nova entrada no de diário
no friends: Ainda não adicionou nenhum amigo.
remove as friend: remover amigo
role:
administrator: Este utilizador é administrador
moderator: Este utilizador é um moderador
send message: enviar mensagem
settings_link_text: configurações
status: "Estado:"
traces: caminhos
unhide_user: descobrir este utilizador
user location: Localização do utilizador
your friends: Os seus amigos
user_block:
partial:
confirm: Tem a certeza?
edit: Editar
show:
edit: Editar
user_role:
grant:
are_you_sure: Tens certeza que você desejas conceder o cargo `{{role}}' ao utilizador `{{name}}'?
confirm: Confirmar
title: Confirmar a concessão do cargo
revoke:
confirm: Confirmar
heading: Confirmar revogação de cargo
title: Confirmar revogação de cargo

View file

@ -1,11 +1,12 @@
# Messages for Russian (Русский)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: AOleg
# Author: Aleksandr Dezhin
# Author: Calibrator
# Author: Chilin
# Author: Eleferen
# Author: EugeneZelenko
# Author: Ezhick
# Author: G0rn
# Author: Komzpa
@ -570,7 +571,6 @@ ru:
tower: Башня
train_station: трамвайная остановка
university: Университет
"yes": Здание
highway:
bridleway: Конный путь
bus_guideway: Автобусная полоса-рельс
@ -1403,7 +1403,7 @@ ru:
flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить ваш новый адрес.
home location: "Основное местоположение:"
image: "Изображение:"
image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100x100 работают лучше)
image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100 работают лучше)
keep image: Хранить текущее изображение
latitude: "Широта:"
longitude: "Долгота:"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Slovak (Slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Lesny skriatok
# Author: Rudko
# Author: Vladolc
@ -524,7 +524,6 @@ sk:
tower: Veža
train_station: Železničná stanica
university: Univerzitné budovy
"yes": Budova
highway:
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Slovenian (Slovenščina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Dbc334
sl:
activerecord:
@ -420,7 +420,6 @@ sl:
house: Hiša
stadium: Stadion
tower: Stolp
"yes": Zgradba
highway:
bus_stop: Avtobusna postaja
historic:

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Albanian (Shqip)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Mdupont
# Author: MicroBoy
# Author: Mikullovci11

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Nikola Smolenski
# Author: Rancher
# Author: Sawa
@ -541,7 +541,6 @@ sr-EC:
tower: Торањ
train_station: Железничка станица
university: Универзитетска зграда
"yes": Зграда
highway:
bus_stop: Аутобуска станица
byway: Споредни пут

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Swedish (Svenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Ainali
# Author: Balp
# Author: Cohan
@ -278,6 +278,7 @@ sv:
comment_link: Kommentera denna anteckning
confirm: Bekräfta
edit_link: Redigera denna anteckning
hide_link: Dölj den här posten
posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
reply_link: Svara på denna anteckning
edit:
@ -303,6 +304,7 @@ sv:
user_title: "{{user}}s dagbok"
location:
edit: Redigera
location: "Plats:"
view: Visa
new:
title: Ny dagboksanteckning
@ -319,6 +321,11 @@ sv:
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar"
save_button: Spara
user_title: Dagbok för {{user}}
editor:
potlatch:
name: Potlatch 1
potlatch2:
name: Potlatch 2
export:
start:
add_marker: Lägg till markör på kartan
@ -397,6 +404,7 @@ sv:
airport: Flygplats
arts_centre: Konstcenter
atm: Bankomat
auditorium: Auditorium
bank: Bank
bar: Bar
bench: Bänk
@ -418,6 +426,7 @@ sv:
crematorium: Krematorium
dentist: Tandläkare
doctors: Läkare
dormitory: Studenthem
drinking_water: Dricksvatten
driving_school: Körskola
embassy: Ambassad
@ -440,6 +449,8 @@ sv:
market: Torghandel
marketplace: "\nMarknad"
nightclub: Nattklubb
nursery: Förskola
nursing_home: Vårdhem
office: Kontor
park: Park
parking: Parkeringsplats
@ -460,18 +471,27 @@ sv:
shelter: Hydda
shop: Affär
shopping: Handel
studio: Studio
supermarket: Stormarknad
taxi: Taxi
telephone: Telefonkiosk
theatre: Teater
toilets: Toaletter
townhall: Rådhus
university: Universitet
vending_machine: Varumaskin
veterinary: Veterinär
waste_basket: Papperskorg
youth_centre: Ungdomscenter
boundary:
administrative: Administrativ gräns
building:
apartments: Flerfamiljshus
bunker: Bunker
chapel: Kapell
church: Kyrka
dormitory: Studenthem
faculty: Fakultetsbyggnad
flats: Lägenheter
garage: Garage
hospital: Sjukhusbyggnad
@ -481,10 +501,12 @@ sv:
office: Kontorsbyggnad
school: Skolbyggnad
shop: Affär
stadium: Stadium
store: Affär
terrace: Terass
tower: Torn
train_station: Järnvägsstation
"yes": Byggnad
university: Universitetsbyggnad
highway:
bridleway: Ridstig
bus_stop: Busshållplats
@ -495,6 +517,8 @@ sv:
ford: Vadställe
gate: Grind
motorway: Motorväg
motorway_junction: Motorvägskorsning
path: Stig
pedestrian: Gångväg
platform: Perrong
raceway: Tävlingsbana
@ -513,6 +537,7 @@ sv:
church: Kyrka
house: Hus
icon: Ikon
memorial: Minnesmärke
mine: Gruva
monument: Monument
museum: Museum
@ -526,14 +551,17 @@ sv:
forest: Skog
grass: Gräs
industrial: Industriområde
meadow: Äng
military: Militärområde
mine: Gruva
mountain: Berg
park: Park
quarry: Stenbrott
railway: Järnväg
reservoir: Reservoar
residential: Bostadsområde
vineyard: Vingård
wood: Skog
leisure:
beach_resort: Badort
common: Allmänning
@ -608,6 +636,7 @@ sv:
postcode: Postnummer
region: Region
sea: Hav
state: Delstat
subdivision: Underavdelning
suburb: Förort
town: Ort
@ -636,6 +665,7 @@ sv:
yard: Bangård
shop:
bakery: Bageri
beauty: Skönhetssalong
bicycle: Cykelaffär
books: Bokhandel
butcher: Slaktare
@ -644,23 +674,33 @@ sv:
car_parts: Bildelar
car_repair: Bilverkstad
carpet: Mattaffär
charity: Välgörenhetsbutik
chemist: Apotek
clothes: Klädbutik
computer: Datorbutik
convenience: Närköp
cosmetics: Parfymeri
drugstore: Apotek
dry_cleaning: Kemtvätt
electronics: Elektronikbutik
estate_agent: Egendomsmäklare
fashion: Modebutik
florist: Blommor
food: Mataffär
funeral_directors: Begravningsbyrå
furniture: Möbler
gallery: Galleri
gift: Presentaffär
grocery: Livsmedelsbutik
hairdresser: Frisör
insurance: Försäkring
jewelry: Guldsmed
kiosk: Kiosk
mall: Köpcentrum
market: Marknad
motorcycle: Motorcykelhandlare
music: Musikaffär
newsagent: Tidningskiosk
optician: Optiker
pet: Djuraffär
photo: Fotoaffär
@ -669,6 +709,7 @@ sv:
supermarket: Snabbköp
toys: Leksaksaffär
travel_agency: Resebyrå
video: Videobutik
tourism:
alpine_hut: Fjällbod
artwork: Konstverk
@ -695,9 +736,14 @@ sv:
canal: Kanal
dam: Damm
ditch: Dike
drain: Avlopp
lock: Sluss
lock_gate: Slussport
mineral_spring: Mineralvattenskälla
mooring: Förtöjning
river: Älv
riverbank: Älvbank
stream: Ström
waterfall: Vattenfall
weir: Överfallsvärn
javascripts:
@ -714,6 +760,7 @@ sv:
history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
layouts:
copyright: Upphovsrätt &amp; licens
documentation: Dokumentation
documentation_title: Projektdokumentation
donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
donate_link_text: donera
@ -725,6 +772,7 @@ sv:
gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
help: Hjälp
help_centre: Hjälpcentral
help_title: Hjälpsida för projektet
history: Historik
home: hem
home_tooltip: Gå till hempositionen
@ -756,7 +804,7 @@ sv:
user_diaries: Användardagböcker
user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
view: Visa
view_tooltip: Visa kartorna
view_tooltip: Visa kartan
welcome_user: Välkommen {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
wiki: Wiki
@ -765,6 +813,8 @@ sv:
english_link: det engelska originalet
title: Om denna översättning
native:
mapping_link: börja kartlägga
native_link: Svensk version
title: Om denna sida
message:
delete:
@ -800,9 +850,9 @@ sv:
heading: Inget sådant meddelande
title: Inget sådant meddelande
no_such_user:
body: Det finns ingen användare eller meddelande med that namnet eller id't
heading: Ingen sådan användare eller meddelande
title: Ingen sådan användare eller meddelande
body: Tyvärr finns ingen användare med det namnet.
heading: Ingen sådan användare
title: Ingen sådan användare
outbox:
date: Datum
inbox: inbox
@ -886,6 +936,7 @@ sv:
allow_write_api: ändra kartan.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
name: Namn
support_url: Support URL
index:
issued_at: Utfärdad
revoke: Återkalla!
@ -894,6 +945,7 @@ sv:
show:
allow_write_api: ändra kartan.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
edit: Redigera detaljer
site:
edit:
flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
@ -1071,6 +1123,10 @@ sv:
trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
user:
account:
contributor terms:
agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
link text: vad är detta?
not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
current email address: "Nuvarande E-postadress:"
delete image: Ta bort nuvarande bild
email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
@ -1122,19 +1178,33 @@ sv:
go_public:
flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
list:
confirm: Bekräfta valda användare
empty: Inga användare hittades
heading: Användare
hide: Göm valda användare
showing:
one: Visar sida {{page}} ({{first_item}} av {{items}})
other: Visar sida {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} av {{items}})
summary: "{{name}} skapades från {{ip_address}} den {{date}}"
summary_no_ip: "{{name}} skapad {{date}}"
title: Användare
login:
account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="{{reconfirm}}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
create_account: skapa ett konto
email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
heading: Inloggning
login_button: Logga in
lost password link: Glömt ditt lösenord?
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
password: "Lösenord:"
please login: Logga in eller {{create_user_link}}
register now: Registrera dig nu
remember: "Kom ihåg mig:"
title: Logga in
to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
webmaster: webmaster
logout:
heading: Logga ut från OpenStreetMap
logout_button: Logga ut
@ -1195,6 +1265,7 @@ sv:
terms:
agree: Jag godkänner
consider_pd_why: vad är det här?
decline: Avslå
legale_names:
france: Frankrike
italy: Italien

822
config/locales/tl.yml Normal file

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -1,7 +1,8 @@
# Messages for Turkish (Türkçe)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Alerque
# Author: George Animal
# Author: Katpatuka
# Author: SalihB
# Author: Szoszv
@ -480,7 +481,6 @@ tr:
tower: Kule
train_station: Gar
university: Üniversite Binası
"yes": Bina
highway:
bridleway: At yürüyüş yolu
bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
@ -537,6 +537,8 @@ tr:
wreck: Batık Gemi
landuse:
allotments: Bostan
basin: Havuz
brownfield: Nadas
cemetery: Mezarlık
commercial: Ticari Bölge
construction: İnşaat
@ -546,6 +548,7 @@ tr:
forest: Orman
grass: Çim
industrial: Sanayi
landfill: Çöplük
meadow: Çayır
military: Askeri Bölge
mine: Maden Ocağı
@ -844,7 +847,7 @@ tr:
greeting: Merhaba,
friend_notification:
had_added_you: Kullanıcı {{user}} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı {{kullanıcı}} seni arkadaş olarak ekledi"
subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı {{user}} seni arkadaş olarak ekledi"
gpx_notification:
failure:
failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
@ -869,6 +872,10 @@ tr:
signup_confirm_plain:
greeting: Merhaba!
oauth_clients:
edit:
submit: Değiştir
form:
name: Isim
index:
title: OAuth Ayrıntılarım
site:
@ -1202,6 +1209,8 @@ tr:
blocks_on:
empty: "{{name}} henüz engellenmiş değil."
heading: "{{name}} hakkında engelleme kayıtları"
show:
edit: Değiştir
user_role:
grant:
confirm: Onayla

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Ukrainian (Українська)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: AS
# Author: Andygol
# Author: Arturyatsko
@ -570,7 +570,6 @@ uk:
tower: Башта
train_station: Залізнична станція
university: Університет
"yes": Будівля
highway:
bridleway: Дорога для їзди верхи
bus_guideway: Рейковий автобус

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Vietnamese (Tiếng Việt)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Minh Nguyen
# Author: Ninomax
vi:
@ -540,7 +540,6 @@ vi:
tower: Tháp
train_station: Nhà ga
university: Tòa nhà Đại học
"yes": Tòa nhà
highway:
bridleway: Đường Cưỡi ngựa
bus_guideway: Làn đường Dẫn Xe buýt

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Chinese (China) (‪中文(中国大陆))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Liangent
# Author: Mmyangfl
# Author: PhiLiP
@ -519,7 +519,6 @@ zh-CN:
tower:
train_station: 火车站
university: 大学建筑物
"yes": 建筑物
highway:
bus_guideway: 导轨公交专用道
bus_stop: 公交停靠站

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Mmyangfl
# Author: Pesder
zh-TW:

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Afrikaans (Afrikaans)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: BdgwksxD
# Author: Naudefj
af:

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Gheg Albanian (Gegë)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Mdupont
aln:
a_poi: $1 POI

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Arabic (العربية)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Bassem JARKAS
# Author: BdgwksxD
# Author: Majid Al-Dharrab

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Egyptian Spoken Arabic (مصرى)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Dudi
# Author: Ghaly
# Author: Meno25

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Asturian (Asturianu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Xuacu
ast:
a_poi: $1 un PDI

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (‪Беларуская (тарашкевіца))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: EugeneZelenko
# Author: Jim-by
be-TARASK:

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Breton (Brezhoneg)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Fohanno
# Author: Fulup
# Author: Y-M D

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Catalan (Català)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Jmontane
# Author: PerroVerd
ca:

View file

@ -1,8 +1,9 @@
# Messages for Danish (Dansk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Ebbe
# Author: Emilkris33
# Author: OleLaursen
# Author: Winbladh
da:
a_poi: $1 et POI
@ -209,7 +210,7 @@ da:
tip_gps: Vis GPS spor (G)
tip_noundo: Intet at fortryde
tip_options: Sæt indstillinger (vælg kortbaggrund)
tip_photo: Load billeder
tip_photo: Åben fotos
tip_presettype: Vælg hvilke type forhåndsinstillinger som er tilgænglige i menuen
tip_repeattag: Gentag tags fra senest valgte vej (R)
tip_revertversion: Vælg versionen der skal rettes tilbage til

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Apmon
# Author: Campmaster
# Author: CygnusOlor

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Michawiki
dsb:
a_poi: Dypk zajma $1

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Spanish (Español)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Crazymadlover
# Author: McDutchie
# Author: PerroVerd

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Basque (Euskara)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: An13sa
# Author: MikelEH
# Author: PerroVerd

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Persian (فارسی)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Grille chompa
# Author: Reza1615
# Author: Sahim
@ -10,49 +10,73 @@ fa:
action_addpoint: اضافه کردن یک گره به پایان راه
action_cancelchanges: " لغو تغییرات به"
action_changeway: تغییرات مسیر
action_createparallel: ایجاد راه‌های موازی
action_createpoi: ایجاد POI
action_deletepoint: حذف کردن یک نقطه
action_insertnode: اضافه کردن یک گره به راه
action_mergeways: ادغام دو راه
action_movepoi: حرکت به بعد
action_movepoint: حرکت دادن نقطه
action_moveway: جابجایی یک مسیر
action_pointtags: تنظیم برچسب‌ها روی یک نقطه
action_poitags: تنظیم برچسب‌ها روی یک راه
action_reverseway: معکوس کردن یک راه
action_revertway: بازگشتن به‌یک راه
action_splitway: قطعه قطعه کردن راه
action_waytags: تنظیم برچسب‌ها روی یک راه
advanced: پیشرفته
advanced_close: بستن تغییرات
advanced_history: تاریخچه مسیر
advanced_inspector: بازرس
advanced_maximise: به‌حداکثررسانی پنجره
advanced_minimise: به‌حداقل‌رسانی پنجره
advanced_parallel: راه موازی
advanced_tooltip: ویرایش پیشرفته
advanced_undelete: احیا
advice_bendy: بسیار خمیده هست و برای صاف کردن (تغییر به زور)
advice_conflict: " تداخل سرور- ممکن است نیاز به ذخیره مجدد باشد"
advice_deletingpoi: حذف پی‌او‌آی (Z برای باطل کردن)
advice_deletingway: حذف راه (Z برای باطل کردن)
advice_microblogged: بروز رسانی وضعیت $1 شما
advice_nocommonpoint: راه‌ها نقطه مشترک ندارند
advice_revertingpoi: برگشتن به آخرین راه ذخیره شده (Z برای باطل کردن)
advice_revertingway: برگشتن به آخرین راه ذخیره شده (Z برای باطل کردن)
advice_tagconflict: برچسب ها مطابقت ندارد -- لطفا کنترل کنید (Z خنثی سازی)
advice_toolong: برای باز کردن قفل بسیار طولانی هست-لطفا به مسیرهای کوچک‌تر تقسیم کنید
advice_uploadempty: هیچ چیز برای آپلود
advice_uploadfail: بارگذاری متوقف‌شد
advice_uploadsuccess: کلیه داده ها با موفقیت ارسال شده
advice_waydragged: راه کشیده شده (خنثی سازی Z)
cancel: لغو
closechangeset: بستن تغییرات
conflict_download: دانلود نسخه آنها
conflict_overwrite: باز نویسی نسخه آنها
conflict_poichanged: از زمانی که شما شروع به ویرایش کردی، شخص دیگری نقطه $1$2 را تغییر داده است.
conflict_relchanged: از زمانی که شما شروع به ویرایش کردی، شخص دیگری ارتباطات $1$2 را تغییر داده است.
conflict_visitpoi: کلید 'تایید' را بفشارید تا راه نمایش داده‌شود
conflict_visitway: کلید 'تایید' را بفشارید تا راه نمایش داده‌شود
conflict_waychanged: از زمانی که شما شروع به ویرایش کردی، شخص دیگری مسیر $1$2 را تغییر داده است.
createrelation: ایجاد یک ارتباط جدید
custom: "سفارشی:"
delete: حذف
deleting: حذف
drag_pois: کشیدن و رها کردن نقاط مورد علاقه
editinglive: ویرایش زنده و برخط
editingoffline: ویرایش خط‌خاموش
emailauthor: \ n\n لطفا به نشانی richard@systemeD.net پست الکترونیک بفرستید و همراه با گزارش اشکال آنچه در آن زمان انجام دادید را بیان کنید.
error_anonymous: شما نمی ـوانید با نقشه ‌کش ناشناس تماس بگیرید
error_connectionfailed: شرمنده - ارتباز با سرور نقشه‌باز‌شهری مشکل دارد. تغییرات اخیر ذخیره نشد!\n\nآیا میخواهید دوباره تلاش کنید ؟
error_microblog_long: "ارسال به $1 شکست خورد:\nکد HTTP: $2\nپیغام خطا: $3\n$1 خطا: $4"
error_nopoi: پی‌آی‌او یافت نشد(شاید شما دور هستید؟) بنابراین من نمی توانم بازگردانی کنم
error_nosharedpoint: راههای $ 1 و $ 2 را نقطه مشترک ندارند ، بنابراین من نمی تواند تقسیم کردن را لغو کنیم.
error_noway: مسیر $1 یافت نشد شاید شما دور هستید؟ بنابراین نمی توانم خنثی کنم
error_readfailed: شرنده-سرور نقشه‌باز‌شهری برای اطلاعات خواسته شده پاسخ نمی دهد\n\nآیا میخواهید دوباره تلاش کنید ?
existingrelation: اضافه کردن به رابطه های موجود
findrelation: پیداکردن رابطه محتوایی
gpxpleasewait: لطفا صبر کنید تا مسیر جی‌پی‌اکس پردازش شود.
heading_drawing: ترسیم
heading_introduction: مقدمه
heading_pois: شروع
heading_quickref: ارجاع سریع
heading_surveying: نقشه‌برداری
heading_tagging: برچسب زدن
@ -60,6 +84,8 @@ fa:
help: راهنما
hint_drawmode: برای افزودن نقطه کلیک کنید\n دوتا کلیک و/بازگشت\nبه انتهای خط
hint_latlon: "عرض $1\nطول $2"
hint_loading: بارگذاری داده ها
hint_overendpoint: بالای نقطه پایانی ($1)\n برای اتصال کلیک کنید\n دکمه شیف+ کلیک برای ادغام
hint_overpoint: ($1) نقطه بالا \n برای پیوستن کلیک کنید
hint_pointselected: نقطه انتخاب شده\n(شیفت همراه با کلیک نقطه\n شروع خط جدید)
hint_saving: ذخیره داده‌ها
@ -70,8 +96,10 @@ fa:
inspector_latlon: "عرض $1\nطول $2"
inspector_locked: قفل‌شده
inspector_node_count: ($1 بار)
inspector_not_in_any_ways: در هیچ مسیری (POI)
inspector_unsaved: ذخیره نشده
inspector_uploading: (درحال بارگذاری)
inspector_way_connects_to: اتصال به $ 1 راه
inspector_way_connects_to_principal: متصل به $1 $2 و 3 $ دیگر $4
inspector_way_nodes: $1 بار
inspector_way_nodes_closed: $1 نقطه (بسته)
@ -80,25 +108,36 @@ fa:
login_retry: ورود به سایت شما بود به رسمیت شناخته شده نیست. لطفا دوباره سعی کنید.
login_title: نمی‌توانید به سامانه وارد شوید
login_uid: "نام کاربری:"
mail: پست
more: بیشتر
newchangeset: "لطفا دوباره سعی کنید: نشست شما خواهان شروع یک تغییر جدید است."
"no": خیر
nobackground: بدون هیچ پس‌زمینه‌ای
norelations: در منطقه فعلی رابطه‌ای وجود ندارد
offset_broadcanal: کانال پهن towpath
offset_choose: جبران انتخاب (متر)
offset_dual: راه کالسکه‌رو دوگانه (D2)
offset_motorway: بزرگراه (D3)
offset_narrowcanal: کانال باریک towpath
ok: تأیید
openchangeset: شروع تغییرات
option_custompointers: استفاده از قلم و دست اشاره گر
option_external: راه‌انداز خارجی
option_fadebackground: محو شدن پس زمینه
option_layer_cycle_map: نقشه‌باز‌شهری - نقشه مسیر دوچرخه
option_layer_maplint: OSM - Maplint (خطا)
option_layer_nearmap: "استرالیا: NearMap"
option_layer_ooc_25k: "K تاریخی بریتانیا: 1:25"
option_layer_ooc_7th: تاریخچه انگلستان :هفتمین
option_layer_ooc_npe: تاریخچه انگلستان:NPE
option_layer_ooc_scotland: "تاریخی بریتانیا: اسکاتلند"
option_layer_os_streetview: "UK: OS StreetView"
option_layer_streets_haiti: "هائیتی : نام خیابان"
option_layer_surrey_air_survey: "بریتانیا : بررسی هوا سوری"
option_layer_tip: پس زمینه برای نمایش انتخاب کنید
option_limitways: اخطار برای بارگذاری اطلاعات زیاد
option_microblog_id: "نام میکروبلاگ:"
option_microblog_pwd: "رمز عبور میکروبلاگ:"
option_noname: برجسته سازی جاده‌های بدون نام
option_photo: "تصویر KML:"
option_thinareas: از خطوط نازکتر برای مناطق استفاده کنید
@ -111,7 +150,9 @@ fa:
preset_icon_bus_stop: ایستگاه اتوبوس
preset_icon_cafe: کافه
preset_icon_cinema: سینما
preset_icon_convenience: فروشگاه تسهیلات
preset_icon_disaster: ساختار هائیتی
preset_icon_fast_food: فست فود
preset_icon_ferry_terminal: گذرگاه
preset_icon_fire_station: ایستگاه اتش نشانی
preset_icon_hospital: بیمارستان
@ -119,6 +160,7 @@ fa:
preset_icon_museum: موزه
preset_icon_parking: پارکینگ
preset_icon_pharmacy: داروخانه
preset_icon_place_of_worship: معبد
preset_icon_police: کلانتری
preset_icon_post_box: صندوق پست
preset_icon_pub: میخانه
@ -133,16 +175,19 @@ fa:
preset_tip: از یک منو از پیش تنظیم شده تگ توصیف $1 را انتخاب کنید
prompt_addtorelation: اضافه کردن $1 به رابطه
prompt_changesetcomment: "شرحی از تغییرات خود را وارد کنید:"
prompt_closechangeset: بستن تغییرات $1
prompt_createparallel: ساخت راه موازی
prompt_editlive: ویرایش زنده و برخط
prompt_editsave: ویرایش با ذخیره
prompt_helpavailable: کاربر جدید هستید؟ برای کمک گرفتن به پایین سمت چپ نگاه کنید
prompt_launch: راه اندازی آدرس خارجی
prompt_live: در حالت زنده (live) تمام تغییرات شما در پایگاه‌داده نقشه‌باز‌شهری به صورت مداوم ذخیره می‌شود و برای مبتدیان پیشنهاد نمی‌شود آیا مطمئن هستید؟
prompt_manyways: این منطقه بسیار دقیق است و مدت زمان طولانی برای بارگذاری نیاز هست .آیا ترجیح میدهید که بزرگنمایی تصویر را بیشتر کنید؟
prompt_microblog: ارسال به $1 ($2 چپ)
prompt_revertversion: واگردانی به نزدیک‌ترین نسخه ذخیره‌شده
prompt_savechanges: ذخیرهٔ تغییرات
prompt_taggedpoints: بعضی از نقاط موجود در این مسیر برچسب یا پیوند دارند آیا هنوز قصد حذف کردن دارید؟
prompt_track: تبدیل جی‌پی‌اس به مسیریاب راه
prompt_unlock: برای بازگشایی قفل کلیک کنید
prompt_welcome: به نقشه‌باز‌شهری خوش آمدید
retry: دوباره
@ -153,20 +198,31 @@ fa:
tags_findatag: پیداکردن برچسب
tags_findtag: پیداکردن برچسب
tags_matching: تگ های محبوب مطابق '$ 1'
tags_typesearchterm: "برای یافتن کلمه‌ای بنویسید:"
tip_addrelation: اضافه کردن به رابطه
tip_addtag: افزودن برچسب تازه
tip_alert: خطا رخ داده است - برای اطلاعات بیشتر کلیک کنید
tip_anticlockwise: جهت عقربه های ساعت گرد راه -برای تغییر جهت کلیک کنید
tip_clockwise: جهت عقربه های ساعت گرد راه -برای تغییر جهت کلیک کنید
tip_direction: " جهت راه - کلیک کنید تا به عقب برگردید"
tip_gps: نمایش مسیر جی‌پی‌اس (G)
tip_noundo: هیچ چیز برای خنثی‌سازی نیست
tip_options: (تنظیم گزینه ها (پس زمینه نقشه انتخاب کنید
tip_photo: بارگذاری تصاویر
tip_presettype: مشخص کنید کدام نوع از پیش تعریف‌ها در منو پیشنهاد شود
tip_repeattag: برچسب‌ها را از مسیرهای قبلی تکرار کنید (R)
tip_revertversion: تاریخ برگردانی را انتخاب کنید
tip_selectrelation: اضافه کردن به مسیر انتخاب شده
tip_splitway: تقسیم مسیر در نقاط انتخاب شده (X)
tip_tidy: نقاط مرتب در مسیر (T)
tip_undo: خنثی‌سازی $1 (Z)
uploading: درحال بارگذاری...
uploading_deleting_pois: حذف پی‌او‌آی
uploading_deleting_ways: حذف راه‌ها
uploading_poi: درحال بارگذاری پی‌او‌آی $1
uploading_poi_name: درحال بارگذاری راه $1 و $2
uploading_relation: ارتباط آپلود 1$
uploading_relation_name: بارگذاری ارتباز $1,$2
uploading_way: درحال بارگذاری راه $1
uploading_way_name: درحال بارگذاری راه $1 و $2
warning: اخطار!

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Finnish (Suomi)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Crt
# Author: Nike
# Author: Ramilehti

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for French (Français)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Damouns
# Author: EtienneChove
# Author: IAlex

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Galician (Galego)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Toliño
gl:
a_poi: $1 un punto de interese

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Hebrew (עברית)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: YaronSh
he:
a_poi: $1 נקודת העניין

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Croatian (Hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Mvrban
# Author: SpeedyGonsales
hr:

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Upper Sorbian (Hornjoserbsce)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Michawiki
hsb:
a_poi: Dypk zajima $1

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Hungarian (Magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: City-busz
# Author: Dani
# Author: Glanthor Reviol

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Interlingua (Interlingua)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: McDutchie
ia:
a_poi: $1 un PDI

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Farras
# Author: Irwangatot
# Author: IvanLanin

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Icelandic (Íslenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
is:
a_poi: $1 hnút

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Italian (Italiano)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Bellazambo
# Author: Beta16
# Author: Davalv

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Japanese (日本語)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Aotake
# Author: Fryed-peach
# Author: Higa4

View file

@ -1,7 +1,9 @@
# Messages for Korean (한국어)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Ryuch
ko:
a_way: $1 길
action_addpoint: 길의 마지막에 새로운 node 추가
action_cancelchanges: "변경 내용 취소:"
action_createpoi: POI 만들기
@ -15,16 +17,22 @@ ko:
action_poitags: POI의 태그를 설정
action_splitway: 길을 나누기
action_waytags: 길의 태그를 설정
advanced_undelete: 되살리기
advice_nocommonpoint: 길들이 같은 포인트를 공유하지 않았습니다.
advice_tagconflict: 태그가 일치하지 않습니다 -- 살펴보세요
advice_toolong: unlock하기에 너무 깁니다. 길을 짧게 나누세요
advice_uploadsuccess: 모든 데이터가 성공적으로 업로드되었습니다.
advice_waydragged: 길이 통째로 움직였습니다 (Z 키를 누르면 undo 됩니다)
cancel: 취소
conflict_poichanged: 편집을 시작한 이후 다른 사람이 포인트 변경하였습니다 $1$2.
conflict_visitway: 길을 표시하려면 ' 확인'을 클릭하세요.
createrelation: 새로운 relation 생성
delete: 삭제
deleting: 삭제
editinglive: 라이브 편집
emailauthor: \n\n버그가 발견되면 richard\@systemeD.net 에게 email을 주십시오. 그리고 귀하가 무슨 작업을 하고 있는지 알려주세요.
error_connectionfailed: "죄송합니다. OpenStreetMap 서버와의 연결이 실패했습니다. 최근 변경사항은 저장되지 않았습니다\n\n접속을 다시 시도하겠습니까?"
error_microblog_long: "$1에 게시 실패 :\nHTTP 코드: $2\n오류 메시지 : $3\n$1 오류:$4"
error_nopoi: POI를 찾을 수 없습니다. (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
error_nosharedpoint: 길 $1 과 $2 은(는) 같은 포인트를 더이상 공유하지 않습니다. 길 나누기를 취소할 수 없습니다.
error_noway: 길 $1 이 발견되지 않았습니다 (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
@ -35,17 +43,35 @@ ko:
hint_overendpoint: 마지막 포인트에서\n클릭하면 연결합니다\nshift-click하면 합칩니다.
hint_overpoint: 포인트를 클릭하면 연결합니다.
hint_pointselected: 포인트 선택됨\n(새로운 라인을 생성하려면\n포인트에서 shift-click하세요)
inspector_locked: 잠김
inspector_uploading: (업로드)
norelations: 현재 영역에 relation이 없습니다.
offset_choose: 오프셋을 선택하십시오 (m)
ok: 확인
option_custompointers: pen과 hand 마우스 포인터 사용
option_fadebackground: 흐린 배경
option_layer_maplint: OSM-Maplint (오류)
option_layer_nearmap: "호주: 근처지도"
option_layer_os_streetview: "UK: OS 거리모습"
option_layer_streets_haiti: "아이티: 거리 이름"
option_photo: "사진 KML:"
option_thinlines: 모든 축적에서 가는 선을 사용
option_warnings: 부동 경고 표시
point: 포인트
preset_icon_cinema: 영화
preset_icon_disaster: 아이티 건물
preset_icon_ferry_terminal:
preset_icon_fire_station: 소방서
preset_icon_station: 철도 역
preset_tip: $1을 설명 하는 미리 설정 된 태그의 메뉴에서 선택합니다
prompt_addtorelation: relation에 $1 추가
prompt_changesetcomment: "변경 사항에 대한 설명을 입력 :"
prompt_createparallel: 나란한 길 만들기
prompt_revertversion: "이전에 저장된 버전으로 부터 되돌리기:"
prompt_taggedpoints: 길의 몇몇 포인트에 태그가 있습니다. 정말 삭제하겠습니까?
prompt_track: GPS tracklog를 수정가능한 길(locked)로 변환
prompt_welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
save: 저장
tip_addrelation: relation에 추가
tip_addtag: 새로운 태그 추가
tip_alert: 에러 발생 - 클릭하면 상세 내용 보기
@ -55,6 +81,7 @@ ko:
tip_gps: GPS 트랙 보이기 (G)
tip_noundo: undo할 것이 없음
tip_options: 옵션 지정(지도 배경 선택)
tip_photo: 사진 가져오기
tip_repeattag: 이전 선택된 도로의 태그들을 적용 (R)
tip_revertversion: "되돌릴 버전 선택:"
tip_splitway: 선택된 포인트에서 길을 나누기(split) (X)

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Robby
lb:
a_poi: $1 e POI

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Macedonian (Македонски)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Bjankuloski06
mk:
a_poi: $1 точка од интерес (POI)
@ -56,7 +56,7 @@ mk:
conflict_waychanged: Додека уредувавте, некој друг го променил патот $1$2.
createrelation: Создај нова релација
custom: "Прилагодено:"
delete: Бриши
delete: Избриши
deleting: бришење
drag_pois: Влечење и пуштање на точки од интерес
editinglive: Уредување во живо

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: McDutchie
# Author: Naudefj
# Author: Siebrand

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Hansfn
# Author: Laaknor
# Author: Nghtwlkr

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Occitan (Occitan)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Cedric31
oc:
a_poi: $1 un POI

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Polish (Polski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: BdgwksxD
# Author: Deejay1
# Author: Soeb

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: BraulioBezerra
# Author: Giro720
# Author: Luckas Blade

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Russian (Русский)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Calibrator
# Author: Chilin
# Author: Ilis

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Rusyn (Русиньскый)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Gazeb
rue:
a_poi: $1 обєкту (POI)

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Slovak (Slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Lesny skriatok
# Author: Vladolc
sk:

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Slovenian (Slovenščina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Dbc334
sl:
a_poi: $1 POI

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Charmed94
# Author: Nikola Smolenski
# Author: Rancher

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Swedish (Svenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Ainali
# Author: Cohan
# Author: Grillo

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Turkish (Türkçe)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Alerque
# Author: Katpatuka
# Author: SalihB

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Ukrainian (Українська)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: AS
# Author: Ahonc
# Author: Andygol

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Vietnamese (Tiếng Việt)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Minh Nguyen
# Author: Vinhtantran
vi:

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Chinese (China) (‪中文(中国大陆))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Mmyangfl
zh-CN:
action_addpoint: 在路径末尾添加节点

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Simplified Chinese (‪中文(简体))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Gaoxuewei
# Author: Hydra
zh-hans:
@ -69,6 +69,7 @@ zh-hans:
inspector_not_in_any_ways: 不以任何方式POI
inspector_unsaved: 未保存
inspector_uploading: (上传)
inspector_way: $1
inspector_way_nodes_closed: $1 节点(关闭)
loading: 正在加载...
login_pwd: 密码:
@ -76,6 +77,7 @@ zh-hans:
login_title: 不能登录
login_uid: 用户名:
mail: 邮件
more: 更多
newchangeset: 请再试一次: 波特拉奇将开始一个新的变更集。
"no":
nobackground: 无背景