synced with english, some more translations
This commit is contained in:
parent
4c463ca6ba
commit
cc5e240bc4
1 changed files with 40 additions and 17 deletions
|
@ -139,12 +139,12 @@ sl:
|
|||
view_history: "poglej zgodovino"
|
||||
start:
|
||||
view_data: "Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida"
|
||||
manually_select: "Ročno izberi drugo področje"
|
||||
manually_select: "Ročno izberite drugo področje"
|
||||
start_rjs:
|
||||
data_frame_title: "Podatki"
|
||||
zoom_or_select: "Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz"
|
||||
drag_a_box: "Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu"
|
||||
manually_select: "Ročno izberi drugo področje"
|
||||
manually_select: "Ročno izberite drugo področje"
|
||||
loaded_an_area: "Naložili ste področje, ki vsebuje"
|
||||
browsers: "elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takšne količine podatkov. Na splošno brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upočasni vaš brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Če ste prepričani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb."
|
||||
load_data: "Naloži podatke"
|
||||
|
@ -163,6 +163,9 @@ sl:
|
|||
way_details:
|
||||
nodes: "Vozlišča:"
|
||||
part_of: "Del:"
|
||||
also_part_of:
|
||||
one: "also part of way {{related_ways}}"
|
||||
other: "also part of ways {{related_ways}}"
|
||||
way_history:
|
||||
way_history: "Zgodovina poti"
|
||||
way_history_title: "Zgodovina poti: {{way_name}}"
|
||||
|
@ -220,6 +223,7 @@ sl:
|
|||
title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
|
||||
list:
|
||||
title: "Dnevniki uporabnikov"
|
||||
user_title: "Dnavnik uporabnika {{user}}"
|
||||
new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
|
||||
new_title: Napišite nov zapis v vaš uporabniški dnevnik
|
||||
no_entries: Ni zapisov v dnevnik
|
||||
|
@ -237,6 +241,10 @@ sl:
|
|||
use_map_link: "uporabi zemljevid"
|
||||
save_button: "Shrani"
|
||||
marker_text: Lokacija, na katero se nanaša zapis
|
||||
view:
|
||||
title: "Dnevnik uporabnika {{user}}"
|
||||
leave_a_comment: "Napiši komentar"
|
||||
save_button: "Shrani"
|
||||
no_such_entry:
|
||||
heading: "No entry with the id: {{id}}"
|
||||
body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
|
||||
|
@ -246,12 +254,12 @@ sl:
|
|||
posted_by: "Objavil {{link_user}} ob {{created}} v jeziku {{language}}"
|
||||
comment_link: Komentiraj ta vnos
|
||||
reply_link: Odgovori na ta vnos
|
||||
comment_count:
|
||||
comment_count:
|
||||
one: 1 komentar
|
||||
other: "{{count}} komentarjev"
|
||||
edit_link: Uredi ta vnos
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}"
|
||||
comment_from: "Komentar uporabnika {{link_user}} ob {{comment_created_at}}"
|
||||
export:
|
||||
start:
|
||||
area_to_export: "Področje za izvoz"
|
||||
|
@ -277,8 +285,8 @@ sl:
|
|||
export_button: "Izvozi"
|
||||
start_rjs:
|
||||
export: "Izvoz"
|
||||
drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"
|
||||
manually_select: "Manually select a different area"
|
||||
drag_a_box: "Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu"
|
||||
manually_select: "Ročno izberite drugo področje"
|
||||
click_add_marker: "S klikom na zemljevid pripnite zaznamek."
|
||||
change_marker: "Premakni zaznamek"
|
||||
add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid"
|
||||
|
@ -300,14 +308,14 @@ sl:
|
|||
export: Izvoz
|
||||
gps_traces: GPS sledi
|
||||
user_diaries: Dnevniki uporabnikov
|
||||
tag_line: Prost wiki zemljevid Sveta
|
||||
intro_1: "OpenStreetMap je prosto urejan zemljevid Sveta. Urejajo ga ljudje, kot ste Vi."
|
||||
tag_line: Prost wiki zemljevid sveta
|
||||
intro_1: "OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi."
|
||||
intro_2: "OpenStreetMap vam omogoča ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji."
|
||||
intro_3: "Strežniki OpenStreetMap projekta prijazno gostujejo pri {{ucl}} in {{bytemark}}."
|
||||
osm_offline: "Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna."
|
||||
osm_read_only: "Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje."
|
||||
donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund."
|
||||
donate_link_text: donating
|
||||
donate: "Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme."
|
||||
donate_link_text: donacijo
|
||||
help_wiki: "Pomoč in Wiki"
|
||||
news_blog: "Novice"
|
||||
shop: Trgovina
|
||||
|
@ -330,7 +338,7 @@ sl:
|
|||
click_the_link_1: "Če ste to vi, dobrodošli! Kliknite na spodnjo povezavo za "
|
||||
click_the_link_2: "potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap."
|
||||
introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:"
|
||||
more_videos: "There are more videos here:"
|
||||
more_videos: "Več video posnetkov je na naslovu:"
|
||||
the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
|
||||
opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
|
||||
wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
|
||||
|
@ -397,9 +405,10 @@ sl:
|
|||
back_to_outbox: "Nazaj na poslano pošto"
|
||||
site:
|
||||
index:
|
||||
js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript."
|
||||
js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map."
|
||||
js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.'
|
||||
home: "domov"
|
||||
js_1: "Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogočeno."
|
||||
js_2: "OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript."
|
||||
js_3: 'Če Javascripta ne morete omogočiti lahko poizkusite <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statičen pregledovalnik zemljevida Tiles@Home</a>.'
|
||||
permalink: Trajna povezava
|
||||
license: "Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 license by the OpenStreetMap project and its contributors."
|
||||
edit:
|
||||
|
@ -425,6 +434,7 @@ sl:
|
|||
trace:
|
||||
create:
|
||||
upload_trace: "Pošlji GPS sled"
|
||||
trace_uploaded: "Vaša datoteka z GPS sledjo v datoteki GPX je bila poslana na strežnik in čaka na uvoz v bazo. To se ponavadi zgodi v roku pol ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski pošti."
|
||||
edit:
|
||||
filename: "Ime datoteke:"
|
||||
uploaded_at: "Poslano na strežnik:"
|
||||
|
@ -464,14 +474,18 @@ sl:
|
|||
description: "Opis:"
|
||||
tags: "Oznake"
|
||||
none: "Brez"
|
||||
make_public: "Naj bo ta sled trajno javna"
|
||||
edit_track: "Edit this track"
|
||||
delete_track: "Delete this track"
|
||||
make_public: "Naj ta sled postane trajno javna"
|
||||
edit_track: "Uredi to sled"
|
||||
delete_track: "Izbriši to sled"
|
||||
viewing_trace: "Prikaz sledi {{name}}"
|
||||
trace_not_found: "Sledi ni bilo mogoče najti!"
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
showing: "Prikaz strani"
|
||||
of: "od"
|
||||
trace:
|
||||
pending: "ČAKAJOČA"
|
||||
count_points: "{{count}} točk"
|
||||
ago: "{{time_in_words_ago}} nazaj"
|
||||
more: "več"
|
||||
trace_details: "Ogled podrobnnosti zemljevida"
|
||||
view_map: "Ogled zemljevida"
|
||||
|
@ -482,6 +496,15 @@ sl:
|
|||
by: "Uporabnik"
|
||||
in: "v"
|
||||
map: "zemljevid"
|
||||
list:
|
||||
public_traces: "Javne GPS sledi"
|
||||
your_traces: "Vaše GPS sledi"
|
||||
public_traces_from: "Javnr GPS sledi uporabnika {{user}}"
|
||||
tagged_with: " z oznako {{tags}}"
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: "Sled bo izbrisana"
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: "Sled je postala javno"
|
||||
user:
|
||||
login:
|
||||
heading: "Prijava"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue