Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
86dbcb55f2
commit
cae9707d0b
13 changed files with 932 additions and 788 deletions
|
@ -1,12 +1,20 @@
|
|||
# Messages for Western Frisian (Frysk)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Abijeet Patro
|
||||
# Author: PiefPafPier
|
||||
# Author: Robin van der Vliet
|
||||
---
|
||||
fy:
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
|
||||
helpers:
|
||||
submit:
|
||||
diary_comment:
|
||||
create: Bewarje
|
||||
client_application:
|
||||
update: Bewurkje
|
||||
activerecord:
|
||||
models:
|
||||
acl: Rjochtenoersjoch
|
||||
|
@ -39,25 +47,26 @@ fy:
|
|||
longitude: Lingtegraad
|
||||
public: Iepenbier
|
||||
description: Beskriuwing
|
||||
visibility: 'Sichtberheid:'
|
||||
message:
|
||||
sender: Ofstjoerder
|
||||
title: Ûnderwerp
|
||||
body: Tekst
|
||||
recipient: Untfanger
|
||||
redaction:
|
||||
description: Beskriuwing
|
||||
user:
|
||||
email: E-mail
|
||||
active: Aktyf
|
||||
description: Beskriuwing
|
||||
home_lat: 'Breedtegraad:'
|
||||
home_lon: 'Lingtegraad:'
|
||||
languages: Talen
|
||||
pass_crypt: Wachtwurd
|
||||
editor:
|
||||
default: Standert (op dit momint %{name})
|
||||
potlatch:
|
||||
name: Potlatch 1
|
||||
id:
|
||||
name: iD
|
||||
potlatch2:
|
||||
name: Potlatch 2
|
||||
remote:
|
||||
name: Remote Control
|
||||
description: Remote Control (JOSM of Merkaartor)
|
||||
|
@ -71,18 +80,18 @@ fy:
|
|||
relation: Relaasjes (%{count})
|
||||
relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
|
||||
way:
|
||||
title: 'Wei: %{name}'
|
||||
title_html: 'Wei: %{name}'
|
||||
relation:
|
||||
title: 'Relaasje: %{name}'
|
||||
title_html: 'Relaasje: %{name}'
|
||||
members: Lidden
|
||||
relation_member:
|
||||
entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
|
||||
entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
|
||||
type:
|
||||
way: Wei
|
||||
relation: Relaasje
|
||||
containing_relation:
|
||||
entry: Relaasje %{relation_name}
|
||||
entry_role: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
|
||||
entry_html: Relaasje %{relation_name}
|
||||
entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
|
||||
not_found:
|
||||
type:
|
||||
way: wei
|
||||
|
@ -97,7 +106,7 @@ fy:
|
|||
relation: relaasje
|
||||
note:
|
||||
description: Beskriuwing
|
||||
changeset:
|
||||
changesets:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
showing_page: Side %{page}
|
||||
next: Folgjende »
|
||||
|
@ -108,24 +117,14 @@ fy:
|
|||
id: ID
|
||||
user: Meidogger
|
||||
area: Gebiet
|
||||
list:
|
||||
index:
|
||||
load_more: Mear laden
|
||||
diary_entry:
|
||||
edit:
|
||||
subject: 'Ûnderwerp:'
|
||||
body: 'Tekst:'
|
||||
language: 'Taal:'
|
||||
diary_entries:
|
||||
form:
|
||||
location: 'Lokaasje:'
|
||||
latitude: 'Breedtegraad:'
|
||||
longitude: 'Lingtegraad:'
|
||||
save_button: Bewarje
|
||||
view:
|
||||
save_button: Bewarje
|
||||
location:
|
||||
location: 'Lokaasje:'
|
||||
edit: Bewurkje
|
||||
comments:
|
||||
ago: '%{ago} lyn'
|
||||
geocoder:
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
|
@ -182,21 +181,16 @@ fy:
|
|||
marketplace: Merkplein
|
||||
nightclub: Nachtklub
|
||||
nursing_home: Ferpleechhûs
|
||||
office: Kantoar
|
||||
parking: Parkeare
|
||||
pharmacy: Apoteek
|
||||
police: Plysje
|
||||
post_box: Brievebus
|
||||
post_office: Postkantoar
|
||||
preschool: Pjutteboartersplak of beukerskoalle
|
||||
prison: Finzenis
|
||||
pub: Kafee
|
||||
restaurant: Restaurant
|
||||
retirement_home: Bejaardetehûs
|
||||
sauna: Sauna
|
||||
school: Skoalle
|
||||
shelter: Beskutting
|
||||
shop: Winkel
|
||||
shower: Dûs
|
||||
swimming_pool: Swimbad
|
||||
taxi: Taksy
|
||||
|
@ -208,7 +202,6 @@ fy:
|
|||
veterinary: Bistedokter
|
||||
village_hall: Gemeentehûs
|
||||
waste_basket: Papierkoer
|
||||
youth_centre: Jeugdsintrum
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Akwadukt
|
||||
viaduct: Fiadukt
|
||||
|
@ -233,7 +226,6 @@ fy:
|
|||
citywalls: Stedsmuorren
|
||||
fort: Fort
|
||||
house: Hûs
|
||||
icon: Piktogram
|
||||
memorial: Betinkingsmonumint
|
||||
mine: Myn
|
||||
monument: Monumint
|
||||
|
@ -342,7 +334,6 @@ fy:
|
|||
butcher: Slachterij
|
||||
chemist: Apoteek
|
||||
dry_cleaning: Stomerij
|
||||
fish: Fiskwinkel
|
||||
florist: Blommist
|
||||
furniture: Meubelsaak
|
||||
greengrocer: Grienteboer
|
||||
|
@ -350,10 +341,8 @@ fy:
|
|||
hifi: Hi-fi
|
||||
jewelry: Juwelier
|
||||
laundry: Waskerij
|
||||
market: Merk
|
||||
optician: Optisien
|
||||
pet: Bistewinkel
|
||||
pharmacy: Apoteek
|
||||
photo: Fotowinkel
|
||||
second_hand: Kringloopwinkel
|
||||
supermarket: Supermerk
|
||||
|
@ -395,11 +384,6 @@ fy:
|
|||
admin_levels:
|
||||
level2: Lânsgrins
|
||||
level4: Steatsgrins
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Lokaasje fan <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Lokaasje fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
cities: Stêden
|
||||
towns: Stêden
|
||||
|
@ -413,7 +397,6 @@ fy:
|
|||
history: Skiednis
|
||||
data: Gegevens
|
||||
intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_partners: partners
|
||||
help: Help
|
||||
|
@ -422,20 +405,14 @@ fy:
|
|||
foundation: Stifting
|
||||
foundation_title: De OpenStreetMap Foundation
|
||||
more: Mear
|
||||
notifier:
|
||||
user_mailer:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
hi: Hallo %{to_user},
|
||||
message_notification:
|
||||
hi: Hallo %{to_user},
|
||||
gpx_notification:
|
||||
email_confirm:
|
||||
greeting: Hallo,
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
greeting: Hallo,
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
greeting: Hallo,
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: Hallo,
|
||||
lost_password_html:
|
||||
lost_password:
|
||||
greeting: Hallo,
|
||||
note_comment_notification:
|
||||
greeting: Hallo,
|
||||
|
@ -524,18 +501,9 @@ fy:
|
|||
title: Wolkom!
|
||||
traces:
|
||||
new:
|
||||
description: 'Beskriuwing:'
|
||||
visibility: 'Sichtberheid:'
|
||||
help: Help
|
||||
edit:
|
||||
filename: 'Triemnamme:'
|
||||
map: kaart
|
||||
edit: bewurkje
|
||||
owner: 'Eigner:'
|
||||
description: 'Beskriuwing:'
|
||||
visibility: 'Sichtberheid:'
|
||||
view:
|
||||
filename: 'Triemnamme:'
|
||||
show:
|
||||
filename: 'Bestânsnamme:'
|
||||
map: kaart
|
||||
edit: bewurkje
|
||||
owner: 'Eigner:'
|
||||
|
@ -546,7 +514,6 @@ fy:
|
|||
showing_page: Side %{page}
|
||||
trace:
|
||||
count_points: '%{count} punten'
|
||||
ago: '%{time_in_words_ago} lyn'
|
||||
more: mear
|
||||
edit: bewurkje
|
||||
public: IEPENBIER
|
||||
|
@ -554,33 +521,24 @@ fy:
|
|||
by: troch
|
||||
in: yn
|
||||
map: kaart
|
||||
oauth_clients:
|
||||
edit:
|
||||
submit: Bewurkje
|
||||
form:
|
||||
name: Namme
|
||||
user:
|
||||
users:
|
||||
login:
|
||||
password: 'Wachtwurd:'
|
||||
openid: '%{logo} OpenID:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
lost_password:
|
||||
email address: 'E-mailadres:'
|
||||
reset_password:
|
||||
password: 'Wachtwurd:'
|
||||
new:
|
||||
email address: 'E-mailadres:'
|
||||
confirm email address: 'Befêstigjen e-mailadres:'
|
||||
password: 'Wachtwurd:'
|
||||
terms:
|
||||
legale_names:
|
||||
france: Frankryk
|
||||
italy: Itaalje
|
||||
view:
|
||||
show:
|
||||
my diary: Myn deiboek
|
||||
my messages: Myn berjochtsje
|
||||
my profile: Myn profyl
|
||||
diary: Deiboek
|
||||
ago: (%{time_in_words_ago} lyn)
|
||||
email address: 'E-mailadres:'
|
||||
status: 'Status:'
|
||||
description: Beskriuwing
|
||||
|
@ -593,9 +551,7 @@ fy:
|
|||
public editing:
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
image: 'Ôfbylding:'
|
||||
latitude: 'Breedtegraad:'
|
||||
longitude: 'Lingtegraad:'
|
||||
list:
|
||||
index:
|
||||
title: Meidoggers
|
||||
heading: Meidoggers
|
||||
user_blocks:
|
||||
|
@ -610,11 +566,10 @@ fy:
|
|||
next: Folgjende »
|
||||
previous: « Foarige
|
||||
notes:
|
||||
mine:
|
||||
index:
|
||||
id: Id
|
||||
creator: Auteur
|
||||
description: Beskriuwing
|
||||
ago_html: '%{when} lyn'
|
||||
javascripts:
|
||||
close: Slute
|
||||
share:
|
||||
|
@ -631,10 +586,6 @@ fy:
|
|||
query:
|
||||
relation: Relaasje
|
||||
redactions:
|
||||
edit:
|
||||
description: Beskriuwing
|
||||
new:
|
||||
description: Beskriuwing
|
||||
show:
|
||||
description: 'Beskriuwing:'
|
||||
user: 'Auteur:'
|
||||
|
|
|
@ -1,24 +1,37 @@
|
|||
# Messages for Guadeloupean Creole French (Guadeloupean Creole French)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: spyc
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Abijeet Patro
|
||||
# Author: Léon973
|
||||
---
|
||||
gcf:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
user:
|
||||
home_lat: 'Latitid:'
|
||||
home_lon: 'Longitid:'
|
||||
help:
|
||||
user:
|
||||
new_email: (Pa janmen maké piblikman)
|
||||
browse:
|
||||
changeset:
|
||||
changesetxml: Niméwo Chanjeman XML
|
||||
osmchangexml: osmChanjeman XML
|
||||
containing_relation:
|
||||
entry: 'Rèlasion %{relation_name}'
|
||||
entry_role: 'Rèlasion %{relation_name} (adan wol %{relation_role})'
|
||||
entry_html: Rèlasion %{relation_name}
|
||||
entry_role_html: Rèlasion %{relation_name} (adan wol %{relation_role})
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 'Woy, pa ti ni %{type} èvè niméwo %{id}.'
|
||||
sorry: 'Désolé, %{type} #%{id} n’a pas pu être trouvé.'
|
||||
start_rjs:
|
||||
load_data: Chajé sé doné la
|
||||
loading: Y ka chajé...
|
||||
diary_entry:
|
||||
diary_entries:
|
||||
new:
|
||||
title: Nouvel nèf an jounal la
|
||||
list:
|
||||
form:
|
||||
location: 'Ki koté:'
|
||||
use_map_link: Sèvi èvè kat la
|
||||
index:
|
||||
new: Nouvel nèf an jounal la
|
||||
new_title: Mèt on nouvel nèf an jounal aw
|
||||
no_entries: Pa ni nouvel an jounal aw
|
||||
|
@ -26,20 +39,13 @@ gcf:
|
|||
older_entries: Nouvel rasi
|
||||
newer_entries: Nouvel pi fré
|
||||
edit:
|
||||
subject: 'Sijè:'
|
||||
body: 'Mésaj:'
|
||||
language: 'Lang:'
|
||||
location: 'Ki koté:'
|
||||
latitude: 'Latitid:'
|
||||
longitude: 'Longitid:'
|
||||
use_map_link: Sèvi èvè kat la
|
||||
save_button: Enrèjistré
|
||||
marker_text: Ola jounal la ka koumansé
|
||||
no_such_entry:
|
||||
heading: 'Pa ti ni nouvel èvè niméwo la sa : %{id}'
|
||||
body: 'Woy, pa ti ni pon nouvel adan jounal la ouben komantè èvè niméwo la sa %{id}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.'
|
||||
body: Woy, pa ti ni pon nouvel adan jounal la ouben komantè èvè niméwo la sa
|
||||
%{id}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
|
||||
diary_entry:
|
||||
posted_by: 'Sé %{link_user} ki voyé sa , koté %{created} i maké an %{language_link}'
|
||||
posted_by_html: Sé %{link_user} ki voyé sa , koté %{created} i maké an %{language_link}
|
||||
comment_link: Palé asi nouvel la sa
|
||||
reply_link: Réponn nouvel la sa
|
||||
comment_count:
|
||||
|
@ -47,7 +53,7 @@ gcf:
|
|||
other: '%{count} Komantè'
|
||||
edit_link: Modifié nouvel la sa
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: 'Komantè a %{link_user} koté %{comment_created_at}'
|
||||
comment_from_html: Komantè a %{link_user} koté %{comment_created_at}
|
||||
layouts:
|
||||
logout: Chapé
|
||||
log_in: Rantré
|
||||
|
@ -58,42 +64,25 @@ gcf:
|
|||
gps_traces: Chimen GPS
|
||||
user_diaries: Jounal
|
||||
tag_line: Lyannaj pou kat lib
|
||||
osm_offline: >
|
||||
Base a doné a OpenStreetMap dékonekté
|
||||
atchelman ; Yo ka fè on gwo travay
|
||||
enpòtan asi-y pou-y maché bien.
|
||||
osm_read_only: >
|
||||
Atchelman ou pé li selamn base a doné
|
||||
a OpenStreetMap ; Yo ka fè on gwo
|
||||
osm_offline: Base a doné a OpenStreetMap dékonekté atchelman ; Yo ka fè on gwo
|
||||
travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
|
||||
donate: 'Ba OpenStreetMap on Fòs, %{link} Pou fè matériel la vansé.'
|
||||
osm_read_only: Atchelman ou pé li selamn base a doné a OpenStreetMap ; Yo ka fè
|
||||
on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
|
||||
donate: Ba OpenStreetMap on Fòs, %{link} Pou fè matériel la vansé.
|
||||
make_a_donation:
|
||||
text: Ba OpenStreetMap On Fòs
|
||||
site:
|
||||
index:
|
||||
js_1: >
|
||||
Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka
|
||||
sipòté Javascript ouben Javascript
|
||||
js_1: Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka sipòté Javascript ouben Javascript
|
||||
éten.
|
||||
js_2: >
|
||||
OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript
|
||||
pou kat glisad.
|
||||
js_2: OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad.
|
||||
permalink: Permalink
|
||||
edit:
|
||||
not_public: >
|
||||
Ou pé pa réglé édision aw pou yo
|
||||
piblik.
|
||||
not_public_description: 'Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé rann édision aw piblik asi %{user_page}.'
|
||||
not_public: Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik.
|
||||
not_public_description_html: Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé
|
||||
rann édision aw piblik asi %{user_page}.
|
||||
user_page_link: paj_itilizatè
|
||||
anon_edits_link_text: Ka y ni la.
|
||||
flash_player_required: "Ou bizwen on lektè Flash pou itilizé Potlatch ki sé éditè Flash a OpenStreetMap. Ou pé<a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharjé Flash Player asi site a Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>Ni dot opsion</a> pour modifié OpenStreetMap."
|
||||
potlatch_unsaved_changes: >
|
||||
Ou ti ni modifikasion ou pa
|
||||
anrègistré. (Pou anrègistré adan
|
||||
Potlatch, fow déséleksioné lin la ou
|
||||
pwen ou asiy la,si ou ka édité an mod
|
||||
list. Ouben kliké asi Anregistré si ou
|
||||
ti ni bouton la sa.)
|
||||
sidebar:
|
||||
search_results: Rézilta a chèché aw
|
||||
close: Fèmé
|
||||
|
@ -101,7 +90,7 @@ gcf:
|
|||
search: Chèché
|
||||
where_am_i: Ki moun an yé?
|
||||
submit_text: Voyé
|
||||
user:
|
||||
users:
|
||||
login:
|
||||
heading: Konekté
|
||||
email or username: 'Adres imél ouben nom itilizaté aw :'
|
||||
|
@ -113,20 +102,16 @@ gcf:
|
|||
email address: 'Adres imél aw :'
|
||||
new password button: Voyé on nouvo kòd
|
||||
new:
|
||||
no_auto_account_create: >
|
||||
Malérezman, alè kilé, nou pé pa
|
||||
ouvè kont automatikman.
|
||||
contact_webmaster: "Kontakté <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>mèt web la</a> pou y ouvè an kont baw - nou ké éséyé travay pli vit posib."
|
||||
license_agreement: "Lè ou ka kréyé kont aw, ou ka aksepté kè tout travay aw voyé asi Openstreetmap.org evè tout doné kréyé èvè zouti konekté asi Openstreetmap.org asi lisans (y pa esklisif) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>."
|
||||
no_auto_account_create: Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman.
|
||||
contact_webmaster_html: Kontakté <a href="%{webmaster}">mèt web la</a> pou y
|
||||
ouvè an kont baw - nou ké éséyé travay pli vit posib.
|
||||
email address: 'Adres imél :'
|
||||
confirm email address: 'konfimé adres imél :'
|
||||
not displayed publicly: 'Sa pa vizib piblikman (Ay vwè<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section an email addresses">prencip an nou asi konfidansialité</a>)'
|
||||
display name: 'Non aw afiché :'
|
||||
password: 'Kòd :'
|
||||
confirm password: 'Konfirmé kòd aw:'
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: 'Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa %{user}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.'
|
||||
view:
|
||||
body: Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa %{user}. Kontrolé lòtograf
|
||||
la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
|
||||
show:
|
||||
my diary: Jounal an mwen
|
||||
new diary entry: On dot nouvel an jounal la
|
||||
my edits: Édision an mwen
|
||||
|
@ -141,9 +126,9 @@ gcf:
|
|||
mapper since: 'Arpantè dèpi:'
|
||||
description: Deskription
|
||||
user location: Ola itilizatè yé
|
||||
if set location: 'Si ou ka ba on koté ou yé, On bel ti kat ké aprarèt. Ou pé défini koté la ou yé la asi paj aw %{settings_link}.'
|
||||
if_set_location_html: Si ou ka ba on koté ou yé, On bel ti kat ké aprarèt. Ou
|
||||
pé défini koté la ou yé la asi paj aw %{settings_link}.
|
||||
settings_link_text: Opsion
|
||||
your friends: Kanmarad aw
|
||||
no friends: Ou poko ni pon zanmi
|
||||
km away: '%{count} km'
|
||||
nearby users: 'Itilizatè owa aw :'
|
||||
|
@ -153,52 +138,35 @@ gcf:
|
|||
nearby mapper: Arpantè owa aw
|
||||
account:
|
||||
my settings: Mes options
|
||||
email never displayed publicly: (Pa janmen maké piblikman)
|
||||
public editing:
|
||||
heading: 'Édision piblik:'
|
||||
enabled: >
|
||||
Aktif. Y pa anonnim, y pé édité
|
||||
doné.
|
||||
enabled link: >
|
||||
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
|
||||
enabled: Aktif. Y pa anonnim, y pé édité doné.
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
|
||||
enabled link text: Ka sa yé?
|
||||
disabled: >
|
||||
Inaktif y pé pa édité doné ; tout
|
||||
édision pasé anonim.
|
||||
disabled: Inaktif y pé pa édité doné ; tout édision pasé anonim.
|
||||
disabled link text: Poukwa an pé pa édité?
|
||||
profile description: 'Deskripsion a profil la :'
|
||||
home location: 'La ou ka rété :'
|
||||
no home location: Ou po ko mèt la ou ka rété.
|
||||
latitude: 'Latitid:'
|
||||
longitude: 'Longitid:'
|
||||
update home location on click: >
|
||||
Eskè y fo modifié la ou ka rété lè
|
||||
ou ka kliké asi kat la?
|
||||
update home location on click: Eskè y fo modifié la ou ka rété lè ou ka kliké
|
||||
asi kat la?
|
||||
save changes button: Enrèjisré tout chanjman
|
||||
make edits public button: Mèt tou sa an fè piblik
|
||||
return to profile: "Rouvin' asi pwofil la"
|
||||
flash update success confirm needed: >
|
||||
Enfowmasion asi itilisatè la bien
|
||||
anrèjistré. Gadé bwet imél aw pou
|
||||
konfirmé adres nouvo imél aw
|
||||
flash update success: >
|
||||
Efowmasion asi itilisatè la bien
|
||||
anrejistré.
|
||||
return to profile: Rouvin' asi pwofil la
|
||||
flash update success confirm needed: Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré.
|
||||
Gadé bwet imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw
|
||||
flash update success: Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Konfirmé kont a itilizatè la
|
||||
press confirm button: >
|
||||
Apiyé asi bouton la ki an ba pou
|
||||
konfirmé kont aw aktif menm.
|
||||
press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif
|
||||
menm.
|
||||
button: Konfirmé
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw
|
||||
press confirm button: >
|
||||
Apiyé asi bouton la ki an ba pou
|
||||
konfirmé nouvo adres imél aw.
|
||||
press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres
|
||||
imél aw.
|
||||
button: Konfirmé
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: La ou ka rété la bien anrèjistré
|
||||
go_public:
|
||||
flash success: >
|
||||
Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou
|
||||
pa otorizé édité.
|
||||
flash success: Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité.
|
||||
...
|
||||
|
|
|
@ -1,99 +1,217 @@
|
|||
# Messages for Swiss German (Alemannisch)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: spyc
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Abijeet Patro
|
||||
# Author: Als-Chlämens
|
||||
# Author: Als-Holder
|
||||
# Author: Doktorpixel14
|
||||
---
|
||||
gsw:
|
||||
helpers:
|
||||
submit:
|
||||
trace:
|
||||
create: Uffelade
|
||||
update: Änderige spychere
|
||||
activerecord:
|
||||
models:
|
||||
acl: Zuegangskontrolllischt
|
||||
changeset: Änderige
|
||||
changeset_tag: Changeset-XML
|
||||
country: Lond
|
||||
diary_comment: Blog-Kommendar
|
||||
diary_entry: Blog-Intraa
|
||||
friend: Fraind
|
||||
language: Sprooch
|
||||
message: Nochricht
|
||||
node: Gnode
|
||||
node_tag: Gnode-Attribuet
|
||||
notifier: Bnoochrichtiger
|
||||
old_node: Alder Gnode
|
||||
old_node_tag: Alds Gnode-Attribuet
|
||||
old_relation: Aldi Relation
|
||||
old_relation_member: Aldes Midgliid vun are Relation
|
||||
old_relation_tag: Alds Relations-Attribuet
|
||||
old_way: Alder Wäg
|
||||
old_way_node: Alder Wäg-Gnode
|
||||
old_way_tag: Alds Wäg-Attribuet
|
||||
relation: Relation
|
||||
relation_member: Midgliid vun are Relation
|
||||
relation_tag: Relations-Attribuet
|
||||
session: Sitzung
|
||||
trace: Pfad
|
||||
tracepoint: Pfad-Punkt
|
||||
tracetag: Pfad-Attribuet
|
||||
user: Benutzer
|
||||
user_preference: Benutzer-Iistellunge
|
||||
user_token: Benutzer-Zeiche
|
||||
way: Wäg
|
||||
way_node: Wäg-Gnode
|
||||
way_tag: Wäg-Attribuet
|
||||
attributes:
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: 'Inhalt:'
|
||||
diary_entry:
|
||||
user: Benutzer
|
||||
title: Beträff
|
||||
latitude: Geografischi Breit
|
||||
longitude: Geografischi Läng
|
||||
language: Sprooch
|
||||
friend:
|
||||
user: Benutzer
|
||||
friend: Fraind
|
||||
trace:
|
||||
user: Benutzer
|
||||
visible: Sichtbor
|
||||
name: Nome
|
||||
size: Greeß
|
||||
latitude: Geografischi Breit
|
||||
longitude: Geografischi Läng
|
||||
public: Effentlig
|
||||
description: Bschryybig
|
||||
gpx_file: GPX-Datei uffelade
|
||||
visibility: Sichtbarkeit
|
||||
tagstring: Markierige
|
||||
message:
|
||||
sender: Absänder
|
||||
title: Beträff
|
||||
body: Tekscht
|
||||
recipient: Empfänger
|
||||
user:
|
||||
email: E-Mail
|
||||
active: Aktiv
|
||||
display_name: Anzeigenome
|
||||
description: Bschryybig
|
||||
languages: Sprooche
|
||||
pass_crypt: Passwort
|
||||
help:
|
||||
trace:
|
||||
tagstring: Trännig dur Komma
|
||||
editor:
|
||||
default: Standard (jetz grad %{name})
|
||||
id:
|
||||
name: iD
|
||||
description: iD (Editor im Browser)
|
||||
remote:
|
||||
name: externer Editor
|
||||
description: externer Editor (JOSM odda Merkaartor)
|
||||
browse:
|
||||
created: Aagleit
|
||||
closed: Zue
|
||||
created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} vor </abbr> aagleit
|
||||
closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} vor </abbr> zuegmacht
|
||||
created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} vor </abbr> vum %{user} aagleit
|
||||
deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} vor </abbr> vum %{user} glescht.
|
||||
edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} vor </abbr> vum %{user} bearbeitet.
|
||||
closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} vor </abbr> vum %{user} zuegmacht
|
||||
version: Version
|
||||
in_changeset: Änderige
|
||||
anonymous: anonym
|
||||
no_comment: (kä Kommendar)
|
||||
part_of: Dail von
|
||||
download_xml: XML runderlade
|
||||
view_history: Versionsgschicht
|
||||
view_details: Details aagucke
|
||||
location: 'Ort:'
|
||||
changeset:
|
||||
title: Changeset
|
||||
title: 'Änderigssatz: %{id}'
|
||||
belongs_to: Autor
|
||||
node: Gnode (%{count})
|
||||
node_paginated: Gnode (%{x}-%{y} of %{count})
|
||||
way: Wäg (%{count})
|
||||
way_paginated: Wäg (%{x}-%{y} von %{count})
|
||||
relation: Relatione (%{count})
|
||||
relation_paginated: Relatione (%{x}-%{y} of %{count})
|
||||
comment: Kommendar (%{count})
|
||||
hidden_commented_by_html: Varschtäckder Kommendar vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
vor </abbr>
|
||||
commented_by_html: Kommenmdar vom %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
vor </abbr>
|
||||
changesetxml: Changeset-XML
|
||||
osmchangexml: osmChange XML
|
||||
feed:
|
||||
title: 'Changeset %{id}'
|
||||
title_comment: 'Changeset %{id} - %{comment}'
|
||||
title: Changeset %{id}
|
||||
title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Meld dich aa, wennd mitdiskutiere willsch.
|
||||
discussion: Diskussion
|
||||
node:
|
||||
title_html: 'Gnode: %{name}'
|
||||
history_title_html: 'Versionsgschicht vum Gnote: %{name}'
|
||||
way:
|
||||
title_html: 'Wäg: %{name}'
|
||||
history_title_html: 'Versionsgschicht vum Wäg: %{name}'
|
||||
nodes: Gnode
|
||||
also_part_of_html:
|
||||
one: Dail vum Wäg %{related_ways}
|
||||
other: Deil vo de Wäg %{related_ways}
|
||||
relation:
|
||||
title_html: 'Relation: %{name}'
|
||||
history_title_html: 'Versionsgschicht vo de Relation: %{name}'
|
||||
members: Mitgliider
|
||||
relation_member:
|
||||
entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
|
||||
entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
|
||||
type:
|
||||
node: Chnote
|
||||
way: Wäg
|
||||
relation: Relation
|
||||
containing_relation:
|
||||
entry: 'Relation %{relation_name}'
|
||||
entry_role: 'Relation %{relation_name} (as %{relation_role})'
|
||||
entry_html: Relation %{relation_name}
|
||||
entry_role_html: Relation %{relation_name} (as %{relation_role})
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 'Mir hän dr %{type} mit dr Nummere %{id} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Link nogange.'
|
||||
sorry: '%{type} mit de Nummer %{id} konnt leider net gfunde wärre.'
|
||||
type:
|
||||
node: Chnote
|
||||
way: Wäg
|
||||
relation: Relation
|
||||
changeset: Mängi vu Änderige
|
||||
note: Notiz
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: S hät z lang gduurte, d Daate fir %{type} mit de ID %{id} abzuruefe.
|
||||
type:
|
||||
node: Gnode
|
||||
way: Wäg
|
||||
relation: Relation
|
||||
changeset: Änderige
|
||||
note: Notiz
|
||||
redacted:
|
||||
redaction: Noch mol aagucke vun %{id}
|
||||
start_rjs:
|
||||
load_data: Date lade
|
||||
loading: Am Lade ...
|
||||
tag_details:
|
||||
tags: 'Tags:'
|
||||
trace:
|
||||
friendships:
|
||||
make_friend:
|
||||
success: '%{name} isch jetz Dyy Frynd.'
|
||||
failed: Excusez, %{name} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre.
|
||||
already_a_friend: Du bisch scho ne Frynd vu %{name}.
|
||||
traces:
|
||||
visibility:
|
||||
private: >
|
||||
Privat (nume as anonymi, nit sortierti
|
||||
Pinkt ohni Zytstämpfel aazeigt)
|
||||
public: >
|
||||
Effentlig (wird in dr Tracklischt
|
||||
aazeigt, aber numen as anonymi, nit
|
||||
private: Privat (nume as anonymi, nit sortierti Pinkt ohni Zytstämpfel aazeigt)
|
||||
public: Effentlig (wird in dr Tracklischt aazeigt, aber numen as anonymi, nit
|
||||
sortierti Punktfolg ohni Zytstämpfel)
|
||||
trackable: >
|
||||
Track (wird in dr Tracklischt as
|
||||
anonymi, sortierti Punktfolg mit
|
||||
Zytstämpfel aazeigt)
|
||||
identifiable: >
|
||||
Identifizierbar (wird in dr Tracklischt
|
||||
as anonymi, sortierti Punktfolg mit
|
||||
trackable: Track (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti Punktfolg mit
|
||||
Zytstämpfel aazeigt)
|
||||
identifiable: Identifizierbar (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti
|
||||
Punktfolg mit Zytstämpfel aazeigt)
|
||||
new:
|
||||
visibility_help: Was heißt des?
|
||||
help: Hilf
|
||||
create:
|
||||
upload_trace: E GPS-Track uffelade
|
||||
trace_uploaded: >
|
||||
Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un
|
||||
wartet uf d Ufnahm in d Datebank. Des
|
||||
gschiht normalerwyys innerhalb vun ere
|
||||
halbe Stund, derno wird Dir e
|
||||
Bstetigungs-E-Mail gschickt.
|
||||
trace_uploaded: Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un wartet uf d Ufnahm in d
|
||||
Datebank. Des gschiht normalerwyys innerhalb vun ere halbe Stund, derno wird
|
||||
Dir e Bstetigungs-E-Mail gschickt.
|
||||
traces_waiting: '%{count} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte
|
||||
wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere.'
|
||||
edit:
|
||||
title: 'Am Bearbeite vum Track %{name}'
|
||||
heading: 'Track %{name} bearbeite'
|
||||
filename: 'Dateiname:'
|
||||
download: abelade
|
||||
uploaded_at: 'Uffegladen am:'
|
||||
points: 'Pinkt:'
|
||||
start_coord: 'Aafangskoordinate:'
|
||||
map: Charte
|
||||
edit: bearbeite
|
||||
owner: 'Bsitzer:'
|
||||
description: 'Bschryybig:'
|
||||
tags: 'Tags:'
|
||||
tags_help: Trännig dur Komma
|
||||
save_button: Änderige spychere
|
||||
visibility: 'Sichtbarkeit:'
|
||||
title: Am Bearbeite vum Track %{name}
|
||||
heading: Track %{name} bearbeite
|
||||
visibility_help: Was heißt des?
|
||||
trace_form:
|
||||
upload_gpx: GPX-Datei uffelade
|
||||
description: Bschryybig
|
||||
tags: Markierige
|
||||
tags_help: Trännig dur Komma
|
||||
visibility: Sichtbarkeit
|
||||
visibility_help: Was heißt des?
|
||||
upload_button: Uffelade
|
||||
help: Hilf
|
||||
trace_header:
|
||||
see_all_traces: Alli Tracks aaluege
|
||||
see_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige
|
||||
traces_waiting: '%{count} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere.'
|
||||
trace_optionals:
|
||||
tags: Markierige
|
||||
view:
|
||||
title: 'Am Aaluege vum Track %{name}'
|
||||
heading: 'Am Bschaue vum Track %{name}'
|
||||
show:
|
||||
title: Am Aaluege vum Track %{name}
|
||||
heading: Am Bschaue vum Track %{name}
|
||||
pending: HÄNGIG
|
||||
filename: 'Dateiname:'
|
||||
download: abelade
|
||||
|
@ -106,14 +224,13 @@ gsw:
|
|||
description: 'Bschryybig:'
|
||||
tags: 'Markierige:'
|
||||
none: Keini
|
||||
edit_track: Dää Track bearbeite
|
||||
delete_track: Dää Track lesche
|
||||
edit_trace: Dää Track bearbeite
|
||||
delete_trace: Dää Track lesche
|
||||
trace_not_found: Track nit gfunde!
|
||||
visibility: 'Sichtbarkeit:'
|
||||
trace:
|
||||
pending: HÄNGIG
|
||||
count_points: '%{count} Pinkt'
|
||||
ago: '%{time_in_words_ago} här'
|
||||
more: meh
|
||||
trace_details: Track-Einzelheite aaluege
|
||||
view_map: Charten aazeige
|
||||
|
@ -124,71 +241,55 @@ gsw:
|
|||
by: vu
|
||||
in: in
|
||||
map: Charte
|
||||
list:
|
||||
index:
|
||||
public_traces: Effetligi GPS-Track
|
||||
your_traces: Dyy GPS-Track
|
||||
public_traces_from: 'Effetligi GPS-Track vu %{user}'
|
||||
tagged_with: 'Gchännzeichnet mit %{tags}'
|
||||
delete:
|
||||
public_traces_from: Effetligi GPS-Track vu %{user}
|
||||
tagged_with: Gchännzeichnet mit %{tags}
|
||||
see_all_traces: Alli Tracks aaluege
|
||||
destroy:
|
||||
scheduled_for_deletion: Track, wu zum Lesche vorgsäh isch
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Track, wu vereffetligt isch
|
||||
user:
|
||||
users:
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Passwort zrucksetze
|
||||
heading: 'Passwort fir %{user} zrucksetze'
|
||||
confirm password: 'Passwort bstetige:'
|
||||
heading: Passwort fir %{user} zrucksetze
|
||||
reset: Passwort zrucksetze
|
||||
flash changed: Dyy Passwort isch gänderet wore.
|
||||
flash token bad: >
|
||||
Mir hän des Chirzel leider nit chenne
|
||||
finde. Iberprief d URL.
|
||||
flash token bad: Mir hän des Chirzel leider nit chenne finde. Iberprief d URL.
|
||||
popup:
|
||||
your location: Dyy Standort
|
||||
nearby mapper: Mapper in dr Nechi
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Änderig vu dr E-Mail-Adräss bstetige
|
||||
press confirm button: >
|
||||
Druck unte uf dr „Bstetige“-Chnopf
|
||||
go Dyy nej E-Mail-Adräss bstetige.
|
||||
press confirm button: Druck unte uf dr „Bstetige“-Chnopf go Dyy nej E-Mail-Adräss
|
||||
bstetige.
|
||||
button: Bstetige
|
||||
success: >
|
||||
Dyy E-Mail-Adräss isch bstetigt wore,
|
||||
dankschen fir s Regischtriere!
|
||||
failure: >
|
||||
E E-Mail-Adräss isch scho mit däm Link
|
||||
bstetigt wore.
|
||||
success: Dyy E-Mail-Adräss isch bstetigt wore, dankschen fir s Regischtriere!
|
||||
failure: E E-Mail-Adräss isch scho mit däm Link bstetigt wore.
|
||||
go_public:
|
||||
flash success: >
|
||||
Alli Dyyni Bearbeitige sion jetz
|
||||
effetlig, un Du derfsch jetz Bearbeitige
|
||||
mache.
|
||||
make_friend:
|
||||
success: '%{name} isch jetz Dyy Frynd.'
|
||||
failed: 'Excusez, %{name} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre.'
|
||||
already_a_friend: 'Du bisch scho ne Frynd vu %{name}.'
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: >
|
||||
Du muesch e Administrator syy go die
|
||||
Aktion uusfiere.
|
||||
flash success: Alli Dyyni Bearbeitige sion jetz effetlig, un Du derfsch jetz
|
||||
Bearbeitige mache.
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: >
|
||||
Benutzerrolle chenne nume vu
|
||||
Adminischtratore verwaltet wäre, un Du
|
||||
bisch kei Adminischtrator.
|
||||
not_a_role: 'D Zeichechette „%{role}“ bezeichnet kei giltigi Rolle.'
|
||||
already_has_role: 'Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle %{role}.'
|
||||
doesnt_have_role: 'Dr Nutzer het kei Roll %{role}.'
|
||||
not_a_role: D Zeichechette „%{role}“ bezeichnet kei giltigi Rolle.
|
||||
already_has_role: Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle %{role}.
|
||||
doesnt_have_role: Dr Nutzer het kei Roll %{role}.
|
||||
grant:
|
||||
title: Rollezueornig bstetige
|
||||
heading: Rollezueornig bstetige
|
||||
are_you_sure: 'Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „%{name}“ dr Rolle „%{role}“ witt zueordne?'
|
||||
are_you_sure: Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „%{name}“ dr Rolle „%{role}“
|
||||
witt zueordne?
|
||||
confirm: Bstetige
|
||||
fail: 'Dr Benutzer „%{name}“ het dr Rolle „%{role}“ nit chenne zuegordnet wären. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.'
|
||||
fail: Dr Benutzer „%{name}“ het dr Rolle „%{role}“ nit chenne zuegordnet wären.
|
||||
Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.
|
||||
revoke:
|
||||
title: Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige
|
||||
heading: D Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige
|
||||
are_you_sure: 'Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ witt ufhebe?'
|
||||
are_you_sure: Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr
|
||||
Rolle „%{role}“ witt ufhebe?
|
||||
confirm: Bstetige
|
||||
fail: 'Het d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ nit chenne ufhebe. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.'
|
||||
fail: Het d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ nit chenne
|
||||
ufhebe. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle
|
||||
handlet.
|
||||
...
|
||||
|
|
|
@ -147,19 +147,24 @@ he:
|
|||
body: גוף
|
||||
recipient: נמען
|
||||
redaction:
|
||||
title: כותרת
|
||||
description: תיאור
|
||||
report:
|
||||
category: נא לבחור את הסיבה לדיווח שלך
|
||||
details: נא לספק פרטים נוספים על הבעיה (נדרש).
|
||||
user:
|
||||
auth_provider: ספק אימות
|
||||
auth_uid: מזהה אימות ייחודי
|
||||
email: דוא״ל
|
||||
new_email: 'כתובת דוא״ל חדשה:'
|
||||
email_confirmation: אימות דוא״ל
|
||||
new_email: כתובת דוא״ל חדשה
|
||||
active: פעיל
|
||||
display_name: שם לתצוגה
|
||||
description: תיאור
|
||||
home_lat: 'קו רוחב:'
|
||||
home_lon: 'קו אורך:'
|
||||
languages: שפות
|
||||
description: תיאור פרופיל
|
||||
home_lat: קו רוחב
|
||||
home_lon: קו אורך
|
||||
languages: שפות מועדפות
|
||||
preferred_editor: עורך מועדף
|
||||
pass_crypt: סיסמה
|
||||
pass_crypt_confirmation: אימות סיסמה
|
||||
help:
|
||||
|
@ -171,6 +176,8 @@ he:
|
|||
ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
|
||||
needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה?
|
||||
user:
|
||||
email_confirmation: הכתובת שלך לא מופיעה בפומבי, נא לעיין ב<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="מדיניות הפרטיות של OSMF לרבות סעיף על כתובות דוא״ל">מדיניות הפרטיות</a>
|
||||
new_email: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words_ago:
|
||||
|
@ -2511,13 +2518,13 @@ he:
|
|||
account:
|
||||
title: עריכת חשבון
|
||||
my settings: ההגדרות שלי
|
||||
current email address: 'כתובת דוא״ל נוכחית:'
|
||||
external auth: 'אימות חיצוני:'
|
||||
current email address: כתובת דוא״ל נוכחית
|
||||
external auth: אימות חיצוני
|
||||
openid:
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: מה זה?
|
||||
public editing:
|
||||
heading: 'עריכה ציבורית:'
|
||||
heading: עריכה ציבורית
|
||||
enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע.
|
||||
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link text: מה זה?
|
||||
|
@ -2533,7 +2540,7 @@ he:
|
|||
ציבורי.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה
|
||||
ציבוריים לפי ברירת המחדל.</li></ul>
|
||||
contributor terms:
|
||||
heading: 'תנאי תרומה:'
|
||||
heading: תנאי תרומה
|
||||
agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
|
||||
not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
|
||||
review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי
|
||||
|
@ -2541,10 +2548,11 @@ he:
|
|||
agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל.
|
||||
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
|
||||
link text: מה זה?
|
||||
image: 'תמונה:'
|
||||
image: תמונה
|
||||
gravatar:
|
||||
gravatar: להשתמש ב־Gravatar
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
|
||||
what_is_gravatar: מה זה Gravatar?
|
||||
disabled: הגראווטר כובה.
|
||||
enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה.
|
||||
new image: הוספת תמונה
|
||||
|
@ -2552,7 +2560,7 @@ he:
|
|||
delete image: להסרת התמונה הנוכחית
|
||||
replace image: להחלפת התמונה הנוכחית
|
||||
image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב)
|
||||
home location: 'מיקום ראשי:'
|
||||
home location: מיקום ראשי
|
||||
no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי.
|
||||
update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה?
|
||||
save changes button: שמירת השינויים
|
||||
|
@ -2777,6 +2785,7 @@ he:
|
|||
custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית
|
||||
format: 'תסדיר:'
|
||||
scale: 'קנה מידה:'
|
||||
image_dimensions: התמונה תופיע כחלק מהשכבה הרגילה בגודל %{width} x %{height}
|
||||
download: הורדה
|
||||
short_url: כתובת קצרה
|
||||
include_marker: לכלול סמן
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
|||
# Messages for Kannada (ಕನ್ನಡ)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: AKJ GOWDA
|
||||
# Author: Abijeet Patro
|
||||
# Author: Ananth subray
|
||||
# Author: Nayvik
|
||||
# Author: Omshivaprakash
|
||||
|
@ -14,7 +16,25 @@ kn:
|
|||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: '%H:%M ರಲ್ಲಿ %e %B %Y'
|
||||
helpers:
|
||||
submit:
|
||||
diary_comment:
|
||||
create: ಉಳಿಸಿ
|
||||
diary_entry:
|
||||
create: ಪ್ರಕಟಿಸು
|
||||
issue_comment:
|
||||
create: ಅಭಿಪ್ರಾಯ ದಾಖಲಿಸಿರಿ
|
||||
message:
|
||||
create: ಕಳುಹಿಸಿ
|
||||
client_application:
|
||||
create: ನೊಂದಾಯಿಸಿರಿ
|
||||
update: ತಿದ್ದಿ
|
||||
trace:
|
||||
create: ಅಪ್ಲೋಡ್
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
invalid_email_address: ಈ ಮಿಂಚಂಚೆಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದಂತೆ ಕಾಣುವುದಿಲ್ಲ
|
||||
models:
|
||||
acl: ಪ್ರವೇಶ ನಿಯಂತ್ರಣ ಸೂಚಿ
|
||||
changeset: ಬದಲಾವಣೆಗಳು
|
||||
|
@ -43,12 +63,12 @@ kn:
|
|||
user: ಬಳಕೆದಾರ
|
||||
user_preference: ಬಳಕೆದಾರನ ಆದ್ಯತೆ
|
||||
user_token: ಬಳಕೆದಾರನ ಗುರುತು
|
||||
way: ರಸ್ತೆ
|
||||
way: ದಾರಿ
|
||||
attributes:
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: ಶರೀರ
|
||||
diary_entry:
|
||||
user: ಸದಸ್ಯ
|
||||
user: ಬಳಕೆದಾರ
|
||||
title: ವಿಷಯ
|
||||
latitude: ಅಕ್ಷಾಂಶ
|
||||
longitude: ರೇಖಾಂಶ
|
||||
|
@ -57,14 +77,14 @@ kn:
|
|||
user: ಬಳಕೆದಾರ
|
||||
friend: ಗೆಳೆಯ
|
||||
trace:
|
||||
user: ಸದಸ್ಯ
|
||||
user: ಬಳಕೆದಾರ
|
||||
visible: ಗೋಚರ
|
||||
name: ಹೆಸರು
|
||||
size: ಗಾತ್ರ
|
||||
latitude: ಅಕ್ಷಾಂಶ
|
||||
longitude: ರೇಖಾಂಶ
|
||||
public: ಸಾರ್ವಜನಿಕ
|
||||
description: ವಿವರ
|
||||
description: ವಿವರಣೆ
|
||||
message:
|
||||
sender: ಕಳಿಸಿದವರು
|
||||
title: ವಿಷಯ
|
||||
|
@ -77,23 +97,74 @@ kn:
|
|||
description: ವಿವರ
|
||||
languages: ಭಾಷೆಗಳು
|
||||
pass_crypt: ಪ್ರವೇಶಪದ
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words_ago:
|
||||
about_x_hours:
|
||||
one: ಸುಮಾರು ೧ ಗಂಟೆ ಹಿಂದೆ
|
||||
other: ಸುಮಾರು %{count} ಗಂಟೆಗಳ ಹಿಂದೆ
|
||||
about_x_months:
|
||||
one: ಸುಮಾರು ೧ ತಿಂಗಳು ಹಿಂದೆ
|
||||
other: ಸುಮಾರು %{count} ತಿಂಗಳುಗಳ ಹಿಂದೆ
|
||||
about_x_years:
|
||||
one: ಸುಮಾರು ೧ ವರ್ಷ ಹಿಂದೆ
|
||||
other: ಸುಮಾರು %{count} ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ
|
||||
almost_x_years:
|
||||
one: ಸುಮಾರು ೧ ವರ್ಷದ ಹಿಂದೆ
|
||||
other: ಸುಮಾರು %{count} ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ
|
||||
half_a_minute: ಅರ್ಧ ನಿಮಿಷದ ಹಿಂದೆ
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: '೧ ಸೆಕೆಂಡ್ ಹಿಂದೆ '
|
||||
other: less than %{count} ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಹಿಂದೆ
|
||||
over_x_years:
|
||||
one: '೧ ವರ್ಷಕ್ಕಿಂತ ಹಿಂದೆ '
|
||||
other: over %{count} ವರ್ಷಕ್ಕಿಂತ ಹಿಂದೆ
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: ೧ ಸೆಕೆಂಡ್ ಹಿಂದೆ
|
||||
other: '%{count} ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಹಿಂದೆ'
|
||||
x_minutes:
|
||||
one: ೧ ಮಿನಿಟ್ ಹಿಂದೆ
|
||||
other: '%{count} ಮಿನಿಟುಗಳ ಹಿಂದೆ'
|
||||
x_days:
|
||||
one: ೧ ದಿನದ ಹಿಂದೆ
|
||||
other: '%{count} ದಿನಗಳ ಹಿಂದೆ'
|
||||
x_months:
|
||||
one: ೧ ತಿಂಗಳ ಹಿಂದೆ
|
||||
other: '%{count} ತಿಂಗಳುಗಳ ಹಿಂದೆ'
|
||||
x_years:
|
||||
one: ೧ ವರ್ಷದ ಹಿಂದೆ
|
||||
other: '%{count} ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ'
|
||||
editor:
|
||||
default: ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (ಪ್ರಚಲಿತ %{name})
|
||||
potlatch:
|
||||
name: ಪೊಟ್ಲಾಚ್ ೧
|
||||
id:
|
||||
name: ಐಡಿ
|
||||
description: ಐಡಿ(ನಕ್ಷೆ ಸಂಪಾದಿಸುವ ತಂತ್ರಾಂಶ)
|
||||
potlatch2:
|
||||
name: ಪೊಟ್ಲಾಚ್ ೨
|
||||
description: ಪೊಟ್ಲಾಚ್ ೨ (ತಡಕುದಾಣದೊಳಗಿನ ಸಂಪಾದಕ)
|
||||
remote:
|
||||
name: ದೂರ ನಿಯಂತ್ರಣ
|
||||
description: ದೂರ ನಿಯಂತ್ರಣ (JOSM or Merkaartor)
|
||||
api:
|
||||
notes:
|
||||
comment:
|
||||
opened_at_html: ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗಿದೆ %{when}
|
||||
opened_at_by_html: ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗಿದೆ %{when} ಇವರಿಂದ %{user}
|
||||
closed_at_html: ಪರಿಹರಿಸಲಾಗಿದೆ %{when}
|
||||
closed_at_by_html: ಪರಿಹರಿಸಲಾಗಿದೆ %{when} ಇವರಿಂದ %{user}
|
||||
rss:
|
||||
title: ಓಪನ್ ಸ್ಟ್ರೀಟ್ ಮ್ಯಾಪ್ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು
|
||||
description_area: '[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] ನಿಮ್ಮ
|
||||
ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಸಿದ ಅಥವಾ ವರದಿಮಾಡಿದ, ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ಪಟ್ಟಿ'
|
||||
opened: ಹೊಸ ಟಿಪ್ಪಣಿ (near %{place})
|
||||
commented: ಹೊಸ ಅಭಿಪ್ರಾಯ (near %{place})
|
||||
closed: '%{place} ಹತ್ತಿರ ಮುಗಿಸಿದ ಪಟ್ಟಿ'
|
||||
entry:
|
||||
comment: ಅಭಿಪ್ರಾಯ
|
||||
full: ಪೂರ್ತಿ ಟಿಪ್ಪಣಿ
|
||||
browse:
|
||||
created: ಸೃಷ್ಟಿಸಲ್ಪಟ್ಟ
|
||||
closed: ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ
|
||||
closed_html: <abbr %{time} ಹಿಂದೆ %{title} ಅನ್ನು </abbr> ಮುಗಿಸಿದ್ದಾರೆ
|
||||
created_by_html: ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗಿದೆ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> by %{user}
|
||||
deleted_by_html: ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ಇವರಿಂದ %{user}
|
||||
edited_by_html: ತಿದ್ದಲಾಗಿದೆ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ಇವರಿಂದ %{user}
|
||||
closed_by_html: '%{user}ರವರು <abbr %{time} ಹಿಂದೆ %{title} ಅನ್ನು </abbr> ಮುಗಿಸಿದ್ದಾರೆ'
|
||||
version: ಆವೃತ್ತಿ
|
||||
in_changeset: ಬದಲಾವಣೆಗಳು
|
||||
|
@ -114,29 +185,30 @@ kn:
|
|||
relation: ಸಂಬಂಧಗಳು (%{count})
|
||||
relation_paginated: ಸಂಬಂಧಗಳು(%{x}-%{y} of %{count})
|
||||
comment: ಕಾಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು (%{count})
|
||||
hidden_commented_by: ಗೌಪ್ಯ ಟಿಪ್ಪಣಿ %{user} ಅವರಿಂದ <abbr %{exact_time} %{when}
|
||||
hidden_commented_by_html: ಗೌಪ್ಯ ಟಿಪ್ಪಣಿ %{user} ಅವರಿಂದ <abbr %{exact_time} %{when}
|
||||
ಹಿಂದೆ</abbr>
|
||||
commented_by: '%{user} ಅವರಿಂದ ಟಿಪ್ಪಣಿ <abbr %{exact_time} %{when} ಹಿಂದೆ </abbr>'
|
||||
commented_by_html: '%{user} ಅವರಿಂದ ಟಿಪ್ಪಣಿ <abbr %{exact_time} %{when} ಹಿಂದೆ
|
||||
</abbr>'
|
||||
feed:
|
||||
title: ಬದಲಾವಣೆಗಳು %{id}
|
||||
title_comment: ಬದಲಾವಣೆಗಳು %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: ಚರ್ಚೆಗೆ ಸೇರಲು ಲಾಗ್ ಇನ್ ಆಗಿರಿ
|
||||
discussion: ಚರ್ಚೆ
|
||||
node:
|
||||
title: 'ನೋಡ್: %{name}'
|
||||
history_title: 'ನೊಡ್ ನ ಇತಿಹಾಸ: %{name}'
|
||||
title_html: 'ನೋಡ್: %{name}'
|
||||
history_title_html: 'ನೊಡ್ ನ ಇತಿಹಾಸ: %{name}'
|
||||
way:
|
||||
title: 'ದಾರಿ: %{name}'
|
||||
title_html: 'ದಾರಿ: %{name}'
|
||||
relation:
|
||||
title: 'ಸಂಬಂಧ: %{name}'
|
||||
title_html: 'ಸಂಬಂಧ: %{name}'
|
||||
members: ಸದಸ್ಯರು
|
||||
relation_member:
|
||||
entry_role: '%{type} %{name} ಹಾಗೆ %{role}'
|
||||
entry_role_html: '%{type} %{name} ಹಾಗೆ %{role}'
|
||||
type:
|
||||
way: ರಸ್ತೆ
|
||||
relation: ಸಂಬಂಧ
|
||||
containing_relation:
|
||||
entry: ಸಂಬಂಧ %{relation_name}
|
||||
entry_html: ಸಂಬಂಧ %{relation_name}
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 'ಕ್ಷಮಿಸಿ, %{type} #%{id} ಸಿಗುತ್ತಿಲ್ಲ.'
|
||||
type:
|
||||
|
@ -175,7 +247,7 @@ kn:
|
|||
introduction: ಹತ್ತಿರದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ನಕ್ಷೆಯ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.
|
||||
nearby: ಹತ್ತಿರದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು
|
||||
enclosing: ಆವರಿಸಿರುವ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು
|
||||
changeset:
|
||||
changesets:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
showing_page: ಪುಟ %{page}
|
||||
next: ಮುಂದಿನ »
|
||||
|
@ -204,17 +276,19 @@ kn:
|
|||
load_more: ಇನ್ನೂ ತೋರಿಸಿ
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನೀವು ಕೇಳಿದ ಬದಲಾವಣಾ ಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಲು ದೀರ್ಘ ಸಮಯ ಬೇಕಾಯಿತು.
|
||||
rss:
|
||||
changeset_comments:
|
||||
comment:
|
||||
comment: '%{author} ಅವರಿಂದ ಬದಲಾವಣಾ ಸಂಖ್ಯೆ %{changeset_id} ರ ಹೊಸ ಅನಿಸಿಕೆ'
|
||||
commented_at_by_html: '%{user}ಅವರಿಂದ %{when} ಹಿಂದೆ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ'
|
||||
index:
|
||||
title_all: ಓಪನ್ ಸ್ಟ್ತ್ರೀಟ್ ಮ್ಯಾಪ್ ಬದಲಾವಣೆಗಳ ಚರ್ಚೆ
|
||||
title_particular: ಓಪನ್ ಸ್ಟ್ರೀಟ್ ಮ್ಯಾಪ್ ಬದಲಾವಣಾ ಸಂಖ್ಯೆ %{changeset_id} ಯ ಚರ್ಚೆ
|
||||
comment: '%{author} ಅವರಿಂದ ಬದಲಾವಣಾ ಸಂಖ್ಯೆ %{changeset_id} ರ ಹೊಸ ಅನಿಸಿಕೆ'
|
||||
commented_at_html: '%{when} ಹಿಂದೆ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ'
|
||||
commented_at_by_html: '%{user}ಅವರಿಂದ %{when} ಹಿಂದೆ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ'
|
||||
full: ಪೂರ್ಣ ಚರ್ಚೆ
|
||||
diary_entry:
|
||||
diary_entries:
|
||||
new:
|
||||
title: ದಿನಚರಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಸದಾದ ದಾಖಲೆ
|
||||
publish_button: ಪ್ರಕಟಿಸು
|
||||
form:
|
||||
location: 'ಸ್ಥಳ:'
|
||||
use_map_link: ನಕ್ಷೆ ಬಳಸು
|
||||
index:
|
||||
title: ಬಳಕೆದಾರರ ದಿನಚರಿ
|
||||
title_friends: ಗೆಳೆಯರ ದಿನಚರಿ
|
||||
|
@ -229,35 +303,26 @@ kn:
|
|||
newer_entries: ಹೊಸದಾದ ದಾಖಲಾತಿಗಳು
|
||||
edit:
|
||||
title: ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿಯನ್ನು ತಿದ್ದಿರಿ
|
||||
subject: 'ವಿಷಯ:'
|
||||
body: 'ದೇಹ:'
|
||||
language: 'ಭಾಷೆ:'
|
||||
location: 'ಸ್ಥಳ:'
|
||||
latitude: 'ಅಕ್ಷಾಂಶ:'
|
||||
longitude: 'ರೇಖಾಂಶ:'
|
||||
use_map_link: ನಕ್ಷೆ ಬಳಸು
|
||||
save_button: ಉಳಿಸಿ
|
||||
marker_text: ದಿನಚರಿ ದಾಖಲೆಯ ಸ್ಥಳ
|
||||
show:
|
||||
title: '%{user}ಅವರ ದಿನಚರಿ | %{title}'
|
||||
user_title: '%{user}ಅವರ ದಿನಚರಿ'
|
||||
leave_a_comment: ಟಿಪ್ಪಣಿ ನೀಡಿರಿ
|
||||
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} ಅಭಿಪ್ರಾಯ ತಿಳಿಸಲು'
|
||||
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} ಅಭಿಪ್ರಾಯ ತಿಳಿಸಲು'
|
||||
login: ಪ್ರವೇಶಿಸು
|
||||
save_button: ಉಳಿಸಿ
|
||||
no_such_entry:
|
||||
title: ಅಂತಹ ಯಾವುದೇ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿ ಇಲ್ಲ
|
||||
heading: 'ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯ ದಾಖಲಾತಿ ಇಲ್ಲ: %{id}'
|
||||
diary_entry:
|
||||
posted_by: '%{link_user} ಅವರಿಂದ %{created} ರಂದು %{language_link} ನಲ್ಲಿ ಪೋಸ್ಟ್
|
||||
ಮಾಡಲಾಗಿದೆ'
|
||||
posted_by_html: '%{link_user} ಅವರಿಂದ %{created} ರಂದು %{language_link} ನಲ್ಲಿ
|
||||
ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ'
|
||||
comment_link: ಈ ದಾಖಲಾತಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಅಭಿಪ್ರಾಯ ತಿಳಿಸಿ
|
||||
reply_link: ಈ ದಾಖಲೆಗೆ ಪ್ರತ್ಯತ್ತರಿಸಿ
|
||||
edit_link: ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ತಿದ್ದಿರಿ
|
||||
hide_link: ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಬಚ್ಚಿಡಿ
|
||||
confirm: ಧೃಡಪಡಿಸಿ
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: '%{link_user}ಅವರಿಂದ %{comment_created_at}ರಂದು ಅಭಿಪ್ರಾಯ'
|
||||
comment_from_html: '%{link_user}ಅವರಿಂದ %{comment_created_at}ರಂದು ಅಭಿಪ್ರಾಯ'
|
||||
hide_link: ಈ ಅಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ಬಚ್ಚಿಡಿ
|
||||
confirm: ಧೃಡಪಡಿಸಿ
|
||||
location:
|
||||
|
@ -312,7 +377,6 @@ kn:
|
|||
library: ಗ್ರಂಥಾಲಯ
|
||||
marketplace: ಮಾರುಕಟ್ಟೆ
|
||||
monastery: ಮಠ
|
||||
office: ಕಛೇರಿ
|
||||
pharmacy: ಔಷಧಾಲಯ
|
||||
place_of_worship: ಆರಾಧನಾ ಮಂದಿರ
|
||||
police: ಆರಕ್ಷಕ
|
||||
|
@ -321,9 +385,7 @@ kn:
|
|||
prison: ಕಾರಾಗೃಹ
|
||||
public_building: ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಟ್ಟಡ
|
||||
restaurant: ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್
|
||||
retirement_home: ನಿವೃತ್ತಿ ನಿವಾಸ
|
||||
school: ಶಾಲೆ
|
||||
shop: ಅಂಗಡಿ
|
||||
social_centre: ಸಾಮಾಜಿಕ ತಾಣ
|
||||
swimming_pool: ಈಜು ಕೊಳ
|
||||
theatre: ಕಲಾಭವನ
|
||||
|
@ -333,7 +395,6 @@ kn:
|
|||
veterinary: ಪಶುವೈದ್ಯಕೀಯ ಶಸ್ತ್ರಚಿಕಿತ್ಸೆ
|
||||
waste_basket: ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿ
|
||||
waste_disposal: ಕಸದ ವಿತರಣೆ
|
||||
youth_centre: ಯುವ ಕೇಂದ್ರ
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: ಆಡಳಿತಾತ್ಮಕ ಪರಿಧಿ
|
||||
census: ಜನಗಣತಿ ಪರಿಧಿ
|
||||
|
@ -430,7 +491,6 @@ kn:
|
|||
car_parts: ಕಾರಿನ ಬಿಡಿ ಭಾಗಗಳು
|
||||
clothes: ಬಟ್ಟೆಯ ಅಂಗಡಿ
|
||||
computer: ಗಣಕಯಂತ್ರದ ಅಂಗಡಿ
|
||||
fish: ಮೀನಿನ ಅಂಗಡಿ
|
||||
florist: ಹೂವಿನಂಗಡಿ
|
||||
furniture: ಪೀಠೋಪಕರಣ
|
||||
general: ಕಿರಾಣಿ ಅಂಗಡಿ
|
||||
|
@ -456,7 +516,6 @@ kn:
|
|||
level4: ರಾಜ್ಯದ ಗಡಿ
|
||||
level8: ನಗರದ ಗಡಿ
|
||||
level9: ಹಳ್ಳಿಯ ಗಡಿ
|
||||
description:
|
||||
types:
|
||||
cities: ನಗರಗಳು
|
||||
towns: ಪಟ್ಟಣಗಳು
|
||||
|
@ -487,20 +546,16 @@ kn:
|
|||
text: ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ
|
||||
learn_more: ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
|
||||
more: ಇನ್ನಷ್ಟು
|
||||
notifier:
|
||||
user_mailer:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
hi: ನಮಸ್ತೆ %{to_user}
|
||||
message_notification:
|
||||
hi: ನಮಸ್ತೆ %{to_user}
|
||||
signup_confirm:
|
||||
greeting: ನಮಸ್ಕಾರ!
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
email_confirm:
|
||||
greeting: ನಮಸ್ತೆ,
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
greeting: ನಮಸ್ತೆ,
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: ನಮಸ್ತೆ,
|
||||
lost_password_html:
|
||||
lost_password:
|
||||
greeting: ನಮಸ್ತೆ,
|
||||
note_comment_notification:
|
||||
anonymous: ಒಬ್ಬ ಅನಾಮಧೇಯ ಸದಸ್ಯ
|
||||
|
@ -517,10 +572,9 @@ kn:
|
|||
destroy_button: ಅಳಿಸು
|
||||
new:
|
||||
title: ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ
|
||||
send_message_to: ಹೊಸ ಸಂದೇಶವನ್ನು %{name} ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ
|
||||
send_message_to_html: ಹೊಸ ಸಂದೇಶವನ್ನು %{name} ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ
|
||||
subject: ವಿಷಯ
|
||||
body: ಶರೀರ
|
||||
send_button: ಕಳುಹಿಸಿ
|
||||
outbox:
|
||||
to: ಗೆ
|
||||
subject: ವಿಷಯ
|
||||
|
@ -627,15 +681,7 @@ kn:
|
|||
title: ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿಲು ಸಮಯವಿಲ್ಲವೇ? ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿರಿ!
|
||||
traces:
|
||||
new:
|
||||
upload_button: ಅಪ್ಲೋಡ್
|
||||
help: ಸಹಾಯ
|
||||
edit:
|
||||
filename: 'ಕಡತದ ಹೆಸರು:'
|
||||
download: ಡೌನ್ಲೋಡ್
|
||||
uploaded_at: 'ಅಪ್ಲೋಡ್ ಆಗಿದೆ:'
|
||||
map: ನಕ್ಷೆ
|
||||
edit: ಸಂಪಾದಿಸಿ
|
||||
description: 'ವಿವರ:'
|
||||
users:
|
||||
login:
|
||||
title: ಲಾಗ್ ಇನ್
|
||||
|
@ -644,10 +690,7 @@ kn:
|
|||
title: ಲಾಗ್ ಔಟ್
|
||||
logout_button: ಲಾಗ್ ಔಟ್
|
||||
reset_password:
|
||||
password: 'ಪ್ರವೇಶಪದ:'
|
||||
flash changed: ನಿಮ್ಮ ಪ್ರವೇಶಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.
|
||||
new:
|
||||
password: 'ಪ್ರವೇಶಪದ:'
|
||||
terms:
|
||||
legale_names:
|
||||
france: ಫ಼್ರಾನ್ಸ್
|
||||
|
@ -655,11 +698,6 @@ kn:
|
|||
user_blocks:
|
||||
show:
|
||||
created: ಸೃಷ್ಟಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ
|
||||
notes:
|
||||
rss:
|
||||
description_area: '[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] ನಿಮ್ಮ
|
||||
ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಸಿದ ಅಥವಾ ವರದಿಮಾಡಿದ, ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ಪಟ್ಟಿ'
|
||||
closed: '%{place} ಹತ್ತಿರ ಮುಗಿಸಿದ ಪಟ್ಟಿ'
|
||||
javascripts:
|
||||
directions:
|
||||
instructions:
|
||||
|
|
|
@ -1,26 +1,33 @@
|
|||
# Messages for Colognian (Ripoarisch)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: spyc
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Abijeet Patro
|
||||
# Author: Purodha
|
||||
---
|
||||
ksh:
|
||||
helpers:
|
||||
submit:
|
||||
diary_entry:
|
||||
create: Öffentlesch maache
|
||||
client_application:
|
||||
update: Lohß Jonn!
|
||||
trace:
|
||||
create: Huhlaade
|
||||
activerecord:
|
||||
models:
|
||||
acl: Leß för der Zohjang ze rääjelle
|
||||
changeset: Pöngel met Änderunge
|
||||
changeset_tag: >
|
||||
De Makeerung för ene Pönge vun
|
||||
Änderunge
|
||||
changeset: Pöngel met Änderonge
|
||||
changeset_tag: De Makkehrong för ene Pöngel vun Änderonge
|
||||
country: Et Land
|
||||
diary_comment: Aanmärkong em Daare_booch
|
||||
diary_entry: Enndraach em Daare_Booch
|
||||
friend: Fründ
|
||||
language: Schprooch
|
||||
language: Schprohch
|
||||
message: Nohreesch
|
||||
node: Krüzpungk
|
||||
node_tag: Däm Krüzpungk sing Makeerung
|
||||
node_tag: Däm Krüzpongk sing Makkehrong
|
||||
old_node: Dä ahle Krüzpungk
|
||||
old_node_tag: Däm ahle Krüzpungk sing Makeerung
|
||||
old_node_tag: Däm ahle Krüzpungk sing Makkehrong
|
||||
old_relation: Dä ahle Beträk
|
||||
session: Sezung
|
||||
user: Metmaacher
|
||||
|
@ -31,24 +38,24 @@ ksh:
|
|||
title: Tittel
|
||||
latitude: De Breedt om Äädball
|
||||
longitude: De Läng om Äädball
|
||||
language: Schprooch
|
||||
language: Schprohch
|
||||
friend:
|
||||
user: Metmaacher
|
||||
friend: Fründ
|
||||
trace:
|
||||
user: Metmaacher
|
||||
visible: Seeschbaa
|
||||
name: Name
|
||||
name: Nahme
|
||||
latitude: De Breedt om Äädball
|
||||
longitude: De Läng om Äädball
|
||||
public: Öffentlėsch
|
||||
message:
|
||||
title: Tittel
|
||||
user:
|
||||
email: '<i lang="en">e-mail</i>'
|
||||
email: <i lang="en">e-mail</i>
|
||||
active: Aktiv
|
||||
display_name: Name för zem Aanzeije
|
||||
languages: Schprooche
|
||||
display_name: Nahme för zem Aanzeije
|
||||
languages: Schprohche
|
||||
pass_crypt: Paßwoot
|
||||
browse:
|
||||
relation_member:
|
||||
|
@ -63,44 +70,42 @@ ksh:
|
|||
way: Wääsch
|
||||
start_rjs:
|
||||
load_data: Daate laade
|
||||
changeset:
|
||||
changesets:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
next: Nächs »
|
||||
previous: « Vörijje
|
||||
changesets:
|
||||
user: Metmaacher
|
||||
diary_entry:
|
||||
list:
|
||||
diary_entries:
|
||||
form:
|
||||
use_map_link: Landkaat bruche
|
||||
index:
|
||||
title: Metmaacher ier Dare_Bööscher
|
||||
new: Ene neue Enndraach em Daarebooch
|
||||
no_entries: Kein Enndrääsch em Daarebooch
|
||||
edit:
|
||||
title: Enndraach em Daarebooch ändere
|
||||
language: 'Schprooch:'
|
||||
use_map_link: Landkaat bruche
|
||||
export:
|
||||
start:
|
||||
osm_xml_data: '<i lang="en">OpenStreetMap</i> sing <i lang="en">XML</i> Daate'
|
||||
options: Enstellunge
|
||||
geocoder:
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
office:
|
||||
administrative: Verwalldong
|
||||
place:
|
||||
country: Et Land
|
||||
railway:
|
||||
subway: U-Bahn
|
||||
shop:
|
||||
general: e Jeschäff för alles mujjelesche
|
||||
gift: ne Jeschänkelaade
|
||||
greengrocer: 'ne Obs- un Jemööselaade'
|
||||
greengrocer: ne Obs- un Jemööselaade
|
||||
grocery: ne Fooderlaade
|
||||
hairdresser: ne Frisör
|
||||
hardware: en Lade för Ieserkrohm
|
||||
hifi: ne HiFi-Laade
|
||||
insurance: en Verseschong
|
||||
jewelry: 'ne Jold- un Selverschmitt'
|
||||
jewelry: ne Jold- un Selverschmitt
|
||||
kiosk: e Büüdsche
|
||||
laundry: en Wäscherei
|
||||
mall: en Eikoufszäntrom
|
||||
market: ne Maat
|
||||
mobile_phone: e Händi-Jeschäff
|
||||
motorcycle: e Motoraddjeschäff
|
||||
music: e Mussikjeschäff
|
||||
|
@ -110,24 +115,18 @@ ksh:
|
|||
outdoor: Ne Wanderlaade
|
||||
pet: en Dierhandelong
|
||||
photo: ne Fottojraaf
|
||||
salon: en Schöönheidsalong
|
||||
shoes: e Schohjeschäff
|
||||
shopping_centre: e Enkoufszäntrom
|
||||
sports: e Schpochtjeschäff
|
||||
stationery: ne Papierkrohmladde
|
||||
supermarket: ene Suppermaat
|
||||
toys: ene Schpellzüschlaade
|
||||
travel_agency: e Reisebürro
|
||||
video: ne Viddejolaade
|
||||
wine: >
|
||||
ene „Off License“ Laade en Ängland,
|
||||
Erland, Schottland un Wales
|
||||
wine: ene „Off License“ Laade en Ängland, Erland, Schottland un Wales
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: en Bärschhött
|
||||
artwork: e Kunswärk
|
||||
bed_and_breakfast: >
|
||||
e „Zemmer met Fröhschtök“ udder
|
||||
Prevaatpangsjuhn
|
||||
bed_and_breakfast: e „Zemmer met Fröhschtök“ udder Prevaatpangsjuhn
|
||||
cabin: en Hött
|
||||
camp_site: ene Kämpengplaz
|
||||
caravan_site: ene Plaz för Wohnwaare
|
||||
|
@ -136,21 +135,18 @@ ksh:
|
|||
hostel: en Herbersch
|
||||
hotel: e Hotäll
|
||||
information: Tureßte-Enfomazjuhn
|
||||
lean_to: ne Aanbou
|
||||
motel: e Mottäl
|
||||
museum: e Musejum
|
||||
picnic_site: ene Plaz för zem piknikke
|
||||
theme_park: ene Verjnööjongsparrek
|
||||
valley: e Daal
|
||||
viewpoint: ene Pungk met Ußseesch
|
||||
zoo: ne Zoo
|
||||
tunnel:
|
||||
yes: ene Tunnäll
|
||||
"yes": ene Tunnäll
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: ene könslesche Wasserschtrohß
|
||||
boatyard: en Wärf
|
||||
canal: ene Kanaal
|
||||
connector: en Verbendong zwesche Wasserschtrohße
|
||||
dam: ene Schtoudamm
|
||||
derelict_canal: ne opjejovve Kanaal
|
||||
ditch: ne Jraabe
|
||||
|
@ -158,88 +154,83 @@ ksh:
|
|||
drain: ne Affloß för Wasser
|
||||
lock: en Scheffsschleus
|
||||
lock_gate: en Scheusepooz
|
||||
mineral_spring: ene Mineraalbronne
|
||||
mooring: ne Aanlääjeplaz
|
||||
rapids: Schtroomschnälle
|
||||
river: Floßß
|
||||
riverbank: ene Floßß sing Uufer
|
||||
stream: ne Bach
|
||||
wadi: e Waadi, e drüsch Daal
|
||||
waterfall: ne Wasserfall
|
||||
water_point: Dringkwasserpungk
|
||||
weir: e Wehr
|
||||
description:
|
||||
types:
|
||||
cities: Jruße Schtädte
|
||||
towns: Klein Schtädte
|
||||
places: Dörper, Ööt, un Pläz
|
||||
results:
|
||||
no_results: Nix jefonge
|
||||
more_results: 'Mieh …'
|
||||
distance:
|
||||
zero: onger eine Killomeeter
|
||||
one: öm ene Killomeeter
|
||||
other: 'ätwa %{count} Killomeeter'
|
||||
direction:
|
||||
south_west: söhd-wäßlėsch
|
||||
south: söhdlėsch
|
||||
south_east: söhd-ößlėsch
|
||||
east: ößlėsch
|
||||
north_east: nood-ößlėsch
|
||||
north: noodlėsch
|
||||
north_west: nood-wäßlėsch
|
||||
west: wäßlėsch
|
||||
more_results: Mih …
|
||||
layouts:
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: Et Logo vun OpenStreetMap
|
||||
help: Hölp
|
||||
foundation: Schteftong
|
||||
license_page:
|
||||
foreign:
|
||||
english_link: em Änglesche Ojinaal
|
||||
native:
|
||||
title: Övver di Sigg heh
|
||||
notifier:
|
||||
user_mailer:
|
||||
signup_confirm:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang="en">e-mail</i> beshtääteje'
|
||||
email_confirm:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang="en">e-mail</i> beshtääteje'
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
hopefully_you: 'Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> address over at %{server_url} to %{new_address}.'
|
||||
click_the_link: >
|
||||
Wann Do et bes, dn donn onge op dä
|
||||
Lengk klecke, öm di Änderong ze
|
||||
beschtääteje.
|
||||
lost_password:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Aanfrooch: Paßwoot neu säze'
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: Daach,
|
||||
message:
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
from: Vum
|
||||
subject: Theema
|
||||
date: Et Dattum
|
||||
no_messages_yet: 'Do häs noch kein Nohreeschte krääje. Woröm deihs De nit ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?'
|
||||
no_messages_yet_html: Do häs noch kein Nohreeschte krääje. Woröm deihs De nit
|
||||
ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?
|
||||
people_mapping_nearby: en Dinge Nöhde och am Kaate maache sin
|
||||
outbox:
|
||||
no_sent_messages: 'Do häs noch kein Nohreeschte verscheck. Woröm deihs De nit ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?'
|
||||
read:
|
||||
no_sent_messages_html: Do häs noch kein Nohreeschte verscheck. Woröm deihs De
|
||||
nit ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?
|
||||
show:
|
||||
date: Et Dattum
|
||||
reply_button: Antwoot
|
||||
to: Aan
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: Fottschmiiße
|
||||
destroy_button: Fottschmiiße
|
||||
site:
|
||||
about:
|
||||
legal_title: Rääschlesch
|
||||
copyright:
|
||||
foreign:
|
||||
english_link: em Änglesche Ojinaal
|
||||
native:
|
||||
title: Övver di Sigg heh
|
||||
legal_babble:
|
||||
trademarks_1_html: |2-
|
||||
|
||||
<i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="An openly licensed map of the world being created by volunteers using local knowledge, GPS tracks and donated sources">OpenStreetMap</i>, dat Loro met dä Luhp, un <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„Zohschtand vun de Kaate“">State of the Map</i> sin Wahrezeijsche vun de <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="An openly licensed map of the world being created by volunteers using local knowledge, GPS tracks and donated sources">OpenStreetMap</i>-Schtefftong. Wä Frohre drövver hät, schrihv di aan de <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Ärbejdsjropp vun de Lezänze</a>.
|
||||
edit:
|
||||
anon_edits_link_text: Fengk eruß, woröm dadd esu es.
|
||||
export:
|
||||
osm_xml_data: <i lang="en">OpenStreetMap</i> sing <i lang="en">XML</i> Daate
|
||||
options: Ennschtällonge
|
||||
help:
|
||||
beginners_guide:
|
||||
title: Aanleidong för Aanfänger
|
||||
forums:
|
||||
title: Fohre
|
||||
description: Frohre un Klaaf för wä en Bedehnbovverfläsch em Schtihl vun enem
|
||||
BBS han well.
|
||||
irc:
|
||||
title: |2-
|
||||
|
||||
<i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="Internet Relay Chat">IRC</i>
|
||||
sidebar:
|
||||
close: Zohmaache
|
||||
search:
|
||||
search: Söhke
|
||||
where_am_i: Woh ben esch?
|
||||
where_am_i_title: >
|
||||
Beschriev dä aktälle Plaz övver en
|
||||
Söhkmaschiin
|
||||
where_am_i_title: Beschriev dä aktälle Plaz övver en Söhkmaschiin
|
||||
submit_text: Lohß Jonn!
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
|
@ -247,11 +238,9 @@ ksh:
|
|||
motorway: Autobahn
|
||||
trunk: Autoschnellstrohß
|
||||
primary: Bundesstrohß
|
||||
secondary: 'Land- un Kreisschtrohß'
|
||||
secondary: Land- un Kreisschtrohß
|
||||
unclassified: Schtrohß
|
||||
unsurfaced: onbevestischte Schtrohß udder Wääsch
|
||||
track: 'Wald- un Feldwääsch'
|
||||
byway: Nävvewääsch
|
||||
track: Wald- un Feldwääsch
|
||||
bridleway: Wääsch för ze Rigge
|
||||
cycleway: Farratwääsch
|
||||
footway: Fohßwääsch udder Päddsche
|
||||
|
@ -275,7 +264,6 @@ ksh:
|
|||
golf: Jolfplaz
|
||||
park: Park
|
||||
resident: Wohnjebeet
|
||||
tourist: Sehenswördeschkeit för Turėste
|
||||
common:
|
||||
- öffentlesch Land
|
||||
- Wiß
|
||||
|
@ -305,79 +293,114 @@ ksh:
|
|||
tunnel: Rand jeschtreschelt = Tunnell
|
||||
bridge: Fätte Rand = Bröck
|
||||
private: Der Zohjang es prėvaat
|
||||
permissive: Der Zohjang es beschrängk
|
||||
destination: Bloß för Aanliejer
|
||||
construction: Schtrohß em Bou
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: Ändere
|
||||
preview: Vörschou
|
||||
trace:
|
||||
edit:
|
||||
uploaded_at: 'Huhjelaade:'
|
||||
map: Landkaat
|
||||
trace_form:
|
||||
upload_button: Huhlaade
|
||||
welcome:
|
||||
rules:
|
||||
title: Rääjelle!
|
||||
paragraph_1_html: "<i lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\" title=\"An openly
|
||||
licensed map of the world being created by volunteers using local knowledge,
|
||||
GPS tracks and donated sources\">OpenStreetMap</i> hät neuje (fomälle) Rääjelle,
|
||||
ävver mer äwahde alle Metmaacher zesammezewerrke un sesch meddeneijn als
|
||||
Jemeijnschaff ußzetuusche. Wää jäd_annderes maache will, wi jät vun Hannd
|
||||
ennzejävve udder vun Hannd ze änndere, dann bs esu johd un lißß un bevollesch
|
||||
de Reeschlennije övver et <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Empottehre</a>
|
||||
un övver \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automattesche
|
||||
Änderonge</a>."
|
||||
traces:
|
||||
new:
|
||||
help: Hölp
|
||||
view:
|
||||
show:
|
||||
uploaded: 'Huhjelaade:'
|
||||
map: Landkaat
|
||||
trace:
|
||||
more: mieh
|
||||
more: mih
|
||||
trace_details: Einzelheite vun dä Opnahm belooere
|
||||
view_map: Kaat beloore
|
||||
view_map: Kaat belohre
|
||||
edit: ändere
|
||||
edit_map: Kaat ändere
|
||||
public: '<span style="text-transform:uppercase">öffentlesch</span>'
|
||||
private: '<span style="text-transform:uppercase">prėvaat</span>'
|
||||
trackable: '<span style="text-transform:uppercase">nohträckbaa</span>'
|
||||
public: <span style="text-transform:uppercase">öffentlesch</span>
|
||||
private: <span style="text-transform:uppercase">prėvaat</span>
|
||||
trackable: <span style="text-transform:uppercase">nohträckbaa</span>
|
||||
by: vum
|
||||
in: en
|
||||
map: Landkaat
|
||||
list:
|
||||
public_traces: 'Öffentlesche <i lang="en">GPS</i>-Opnahme'
|
||||
your_traces: 'Eije <i lang="en">GPS</i>-Opnahme'
|
||||
public_traces_from: 'Öffentlesche <i lang="en">GPS</i>-Opnahme vum %{user}'
|
||||
index:
|
||||
public_traces: Öffentlesche <i lang="en">GPS</i>-Opnahme
|
||||
public_traces_from: Öffentlesche <i lang="en">GPS</i>-Opnahme vum %{user}
|
||||
tagged_with: ' met %{tags} makeet'
|
||||
empty_html: "Heh es noch nix. <a href='%{upload_link}'>Donn ene neue trace huh laade</a> or learn more about GPS tracing on the <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>Sigg em Wiki</a>."
|
||||
delete:
|
||||
empty_html: Heh es noch nix. <a href='%{upload_link}'>Donn ene neue trace huh
|
||||
laade</a> or learn more about GPS tracing on the <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>Sigg
|
||||
em Wiki</a>.
|
||||
destroy:
|
||||
scheduled_for_deletion: Opnahm för fottzeschmiiße
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Öffentlesch jemaate Opnahm
|
||||
offline_warning:
|
||||
message: 'Dat Syßtehm för <i lang="en">GPX</i>-Datteije huhzelaade es em Momang nit ze bruche.'
|
||||
message: Dat Syßtehm för <i lang="en">GPX</i>-Datteije huhzelaade es em Momang
|
||||
nit ze bruche.
|
||||
offline:
|
||||
heading: 'Dä Schpeijscher för <i lang="en">GPX</i>-Datteije es nit aam Netz.'
|
||||
message: 'Dat Syßtehm för <i lang="en">GPX</i>-Datteije huhzelaade un faßzehallde es em Momang nit ze bruche.'
|
||||
heading: Dä Schpeijscher för <i lang="en">GPX</i>-Datteije es nit aam Netz.
|
||||
message: Dat Syßtehm för <i lang="en">GPX</i>-Datteije huhzelaade un faßzehallde
|
||||
es em Momang nit ze bruche.
|
||||
application:
|
||||
require_cookies:
|
||||
cookies_needed: |
|
||||
cookies_needed: |-
|
||||
Et schingk, wi wann De <i lang="en">cookies</i> afjeschalldt häz.
|
||||
Bes esu jood un donn se en Dingem Brauser aanschallde, ih dat De wigger mähß.
|
||||
oauth:
|
||||
oauthorize:
|
||||
allow_write_api: donn de Landkaat ändere
|
||||
allow_read_gpx: 'donn de privaate eije <i lang="en">GPS</i>-Opnahme lässe'
|
||||
allow_write_gpx: '<i lang="en">GPS</i>-Opnahme huhlaade'
|
||||
authorize:
|
||||
allow_write_api: donn de Landkaat änndere
|
||||
allow_read_gpx: donn de privaate eije <i lang="en">GPS</i>-Opnahme lässe
|
||||
allow_write_gpx: <i lang="en">GPS</i>-Opnahme huhlaade
|
||||
oauth_clients:
|
||||
edit:
|
||||
submit: Lohß Jonn!
|
||||
show:
|
||||
edit: Einzelheite ändere
|
||||
allow_write_api: Don di Landkaat ändere
|
||||
allow_read_gpx: 'donn dänne iehr privaate <i lang="en">GPS</i>-Opnahme lässe'
|
||||
allow_write_gpx: '<i lang="en">GPS</i>-Opnahme huhlaade'
|
||||
index:
|
||||
revoke: Zeröckroofe!
|
||||
form:
|
||||
name: Naame
|
||||
user:
|
||||
users:
|
||||
login:
|
||||
title: Enlogge
|
||||
heading: Enlogge
|
||||
email or username: 'De Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> udder der Metmaacher_Name:'
|
||||
email or username: 'De Adräß för de <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„de
|
||||
eläktrohnesche Poß“">e-mail</i> udder der Metmaacher_Nahme:'
|
||||
password: 'Paßwoot:'
|
||||
lost password link: Paßwoot verschött jejange?
|
||||
login_button: Enlogge
|
||||
auth_providers:
|
||||
google:
|
||||
title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="Google es de jrühßte
|
||||
Söhkmaschihn em Internet">Google</i> ennlogge
|
||||
alt: Ennlogge medd ener <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="OpenID
|
||||
(OID) is an open standard and decentralized protocol by the non-profit
|
||||
OpenID Foundation that allows users to be authenticated by certain co-operating
|
||||
sites (known as Relying Parties or RP) using a third party service.">OpenID</i>
|
||||
vun <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="Google es de jrühßte Söhkmaschihn
|
||||
em Internet">Google</i>.
|
||||
facebook:
|
||||
title: Donn övver ene Zohjang op <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„Jesehschß_Bohch“">Facebook</i>
|
||||
ennlogge
|
||||
alt: Donn övver ene Zohjang op <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„Jesehschß_Bohch“">Facebook</i>
|
||||
ennlogge
|
||||
windowslive:
|
||||
title: Donn medd enem Zohjang op <code lang="en" xml:lang="en" dir="ltr">Windows
|
||||
Live</code> ennlogge
|
||||
alt: Donn medd enem Zohjang op <code lang="en" xml:lang="en" dir="ltr">Windows
|
||||
Live</code> ennlogge
|
||||
github:
|
||||
title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="GitHub - ene Deens
|
||||
för et Zesammewerke beim Projrammehre, un esuh">GitHub</i> ennlogge
|
||||
alt: Donn övver ene Zohjang bei <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="GitHub
|
||||
- ene Deens för et Zesammewerke beim Projrammehre, un esuh">GitHub</i>
|
||||
ennlogge
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr">Wordpress</i> ennlogge
|
||||
aol:
|
||||
title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="America Online">AOL</i>
|
||||
enlogge.
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Verloore Paßwoot
|
||||
heading: Paßwoot verjäße?
|
||||
|
@ -385,18 +408,13 @@ ksh:
|
|||
new password button: Paßwoot neu säze
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Paßwoot neu säze
|
||||
password: 'Paßwoot:'
|
||||
confirm password: 'Paßwoot beschtääteje:'
|
||||
reset: Paßwoot neu säze
|
||||
flash changed: Ding Paßwoot es jeändert.
|
||||
new:
|
||||
email address: 'De Adräß för de <i lang="en">e-mail</i>:'
|
||||
confirm email address: 'Donn de Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> beschtäätejje:'
|
||||
display name: 'Name för zem Aanzeije:'
|
||||
password: 'Paßwoot:'
|
||||
confirm password: 'Paßwoot beschtääteje:'
|
||||
display name: 'Nahme för zem Aanzeije:'
|
||||
terms:
|
||||
agree: Zohschtemme
|
||||
decline: Aflehne
|
||||
legale_names:
|
||||
france: Frangkrisch
|
||||
|
@ -404,19 +422,51 @@ ksh:
|
|||
rest_of_world: Dä Räß vun dä Wält
|
||||
no_such_user:
|
||||
title: Dä Metmaacher jidd_et nit
|
||||
heading: 'Mer han keine Metmaacher, dä „%{user} “ heiße däät.'
|
||||
view:
|
||||
heading: Mer han keine Metmaacher, dä „%{user} “ heiße däät.
|
||||
show:
|
||||
traces: Opnahme
|
||||
remove as friend: uß dä Frünndschaffs-Leß nämme
|
||||
create_block: Donn heh dä Metmaacher schpärre
|
||||
activate_user: Donn heh dä Metmaacher aktevehre
|
||||
deactivate_user: Donn heh dä Metmaacher deh'aktevehre
|
||||
confirm_user: Donn heh dä Metmaacher beschtähtejje
|
||||
hide_user: Donn heh dä Metmaacher verschteijsche
|
||||
unhide_user: Donn heh dä Metmaacher nim_mih verschteijsche
|
||||
delete_user: Donn heh dä Metmaacher fott schmiiße
|
||||
account:
|
||||
preferred languages: 'De vörjetroke Schprooche::'
|
||||
external auth: 'Donn övver en anndere Schtäll de Dahte för et Enlogge pröhve
|
||||
lasse:'
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: 'Dä Metmaacher „%{name} “ ham_mer nit jefonge.'
|
||||
failure: Dä Metmaacher „%{name} “ ham_mer nit jefonge.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: 'Donn en neue Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> beschtäätejje'
|
||||
user_block:
|
||||
heading: Donn en neue Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> beschtäätejje
|
||||
user_blocks:
|
||||
show:
|
||||
created: Aanjelaat
|
||||
show: Zeisch
|
||||
javascripts:
|
||||
share:
|
||||
image_size: Dat Beld zeisch_et Schtandatt-Nivoh bei
|
||||
embed:
|
||||
report_problem: Donn e Problehm mälde
|
||||
directions:
|
||||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: Maach wigger op %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Hallef rääschs op %{name}
|
||||
turn_right_without_exit: Rääschs op %{name}
|
||||
sharp_right_without_exit: Scharf rääschs op %{name}
|
||||
uturn_without_exit: Zerrögg_op %{name}
|
||||
sharp_left_without_exit: Scharf lengks op %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Lengks op %{name}
|
||||
slight_left_without_exit: Hallef lengks op %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (övver dä Pongk)
|
||||
follow_without_exit: Donn %{name} follje
|
||||
roundabout_without_exit: Amm Kreijsel, nämm %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Jangk uß dä Kreisel - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Blihv em Kreisel - %{name}
|
||||
start_without_exit: Fang aan aam Ängk vun %{name}
|
||||
destination_without_exit: <<umm amm Zihl aan
|
||||
against_oneway_without_exit: Jangk op %{name} jähje de Einbahn
|
||||
end_oneway_without_exit: Ängk met dä Einbahn vun %{name}
|
||||
roundabout_with_exit: Em Kreijsel nämm der %{exit}-te Ußjang op de Schtrohß
|
||||
%{name}
|
||||
unnamed: en Schtrohß ohne Nahme
|
||||
...
|
||||
|
|
|
@ -69,11 +69,17 @@ mo:
|
|||
recipient: Дестинатар
|
||||
user:
|
||||
email: Пошта електроникэ
|
||||
new_email: 'Адреса де поштэ електроникэ ноуэ:'
|
||||
active: Актив
|
||||
display_name: Нумеле афишат
|
||||
description: Дескриере
|
||||
home_lat: 'Латитудине:'
|
||||
home_lon: 'Лонӂитудине:'
|
||||
languages: Лимбь
|
||||
pass_crypt: Паролэ
|
||||
help:
|
||||
user:
|
||||
new_email: (ну се афишязэ публик)
|
||||
browse:
|
||||
created: Креат
|
||||
closed: Ынкис
|
||||
|
@ -101,10 +107,10 @@ mo:
|
|||
relation: Релаций (%{count})
|
||||
relation_paginated: Релаций (%{x}-%{y} дин %{count})
|
||||
comment: Коментарий (%{count})
|
||||
hidden_commented_by: Коментариу аскунс скрис де %{user} <abbr title='%{exact_time}'>ку
|
||||
hidden_commented_by_html: Коментариу аскунс скрис де %{user} <abbr title='%{exact_time}'>ку
|
||||
%{when} ын урмэ</abbr>
|
||||
commented_by_html: Коментариу скрис де %{user} <abbr title='%{exact_time}'>ку
|
||||
%{when} ын урмэ</abbr>
|
||||
commented_by: Коментариу скрис де %{user} <abbr title='%{exact_time}'>ку %{when}
|
||||
ын урмэ</abbr>
|
||||
join_discussion: Вэ ругэм сэ ынтраць ын конт пентру а вэ алэтура дискуцией
|
||||
discussion: Дискуцие
|
||||
node:
|
||||
|
@ -146,22 +152,24 @@ mo:
|
|||
open_title: 'Нотэ нерезолватэ #%{note_name}'
|
||||
closed_title: 'Нотэ резолватэ #%{note_name}'
|
||||
hidden_title: 'Нотэ аскунсэ #%{note_name}'
|
||||
opened_by: Креатэ де %{user} <abbr title='%{exact_time}'>ку %{when} ын урмэ</abbr>
|
||||
opened_by_anonymous: Креатэ аноним <abbr title='%{exact_time}'>ку %{when} ын
|
||||
opened_by_html: Креатэ де %{user} <abbr title='%{exact_time}'>ку %{when} ын
|
||||
урмэ</abbr>
|
||||
commented_by: Коментариу скрис де %{user} <abbr title='%{exact_time}'>ку %{when}
|
||||
opened_by_anonymous_html: Креатэ аноним <abbr title='%{exact_time}'>ку %{when}
|
||||
ын урмэ</abbr>
|
||||
commented_by_anonymous: Коментариу аноним <abbr title='%{exact_time}'>ку %{when}
|
||||
commented_by_html: Коментариу скрис де %{user} <abbr title='%{exact_time}'>ку
|
||||
%{when} ын урмэ</abbr>
|
||||
commented_by_anonymous_html: Коментариу аноним <abbr title='%{exact_time}'>ку
|
||||
%{when} ын урмэ</abbr>
|
||||
closed_by_html: Резолватэ де %{user} <abbr title='%{exact_time}'>ку %{when}
|
||||
ын урмэ</abbr>
|
||||
closed_by: Резолватэ де %{user} <abbr title='%{exact_time}'>ку %{when} ын урмэ</abbr>
|
||||
closed_by_anonymous: Резолватэ аноним <abbr title='%{exact_time}'>ку %{when}
|
||||
closed_by_anonymous_html: Резолватэ аноним <abbr title='%{exact_time}'>ку %{when}
|
||||
ын урмэ</abbr>
|
||||
reopened_by: Редескисэ де %{user} <abbr title='%{exact_time}'>ку %{when} ын
|
||||
урмэ</abbr>
|
||||
reopened_by_anonymous: Редескисэ аноним <abbr title='%{exact_time}'>ку %{when}
|
||||
reopened_by_html: Редескисэ де %{user} <abbr title='%{exact_time}'>ку %{when}
|
||||
ын урмэ</abbr>
|
||||
reopened_by_anonymous_html: Редескисэ аноним <abbr title='%{exact_time}'>ку
|
||||
%{when} ын урмэ</abbr>
|
||||
hidden_by_html: Аскунсэ де кэтре %{user} <abbr title='%{exact_time}'>ку %{when}
|
||||
ын урмэ</abbr>
|
||||
hidden_by: Аскунсэ де кэтре %{user} <abbr title='%{exact_time}'>ку %{when} ын
|
||||
урмэ</abbr>
|
||||
changesets:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
showing_page: Паӂина %{page}
|
||||
|
@ -175,12 +183,7 @@ mo:
|
|||
comment: Коментариу
|
||||
diary_entries:
|
||||
form:
|
||||
subject: 'Субьект:'
|
||||
body: 'Концинут:'
|
||||
language: 'Лимбэ:'
|
||||
location: 'Ситуаре:'
|
||||
latitude: 'Латитудине:'
|
||||
longitude: 'Лонӂитудине:'
|
||||
show:
|
||||
login: Ынтраря ын конт
|
||||
diary_entry:
|
||||
|
@ -231,20 +234,16 @@ mo:
|
|||
library: Библиотекэ
|
||||
monastery: Мэнэстире
|
||||
motorcycle_parking: Паркаре пентру моточиклете
|
||||
office: Офичиу
|
||||
parking: Паркаре
|
||||
pharmacy: Фармачие
|
||||
police: Полицие
|
||||
post_box: Кутие пошталэ
|
||||
post_office: Офичиу поштал
|
||||
preschool: Институцие прешколарэ
|
||||
prison: Ынкисоаре
|
||||
public_building: Клэдире публикэ
|
||||
restaurant: Рестаурант
|
||||
sauna: Саунэ
|
||||
school: Шкоалэ
|
||||
shelter: Адэпост
|
||||
shop: Магазин
|
||||
shower: Душ
|
||||
studio: Студиоу
|
||||
swimming_pool: Базин де ынот
|
||||
|
@ -255,7 +254,6 @@ mo:
|
|||
university: Университате
|
||||
veterinary: Ветеринар
|
||||
waste_basket: Ладэ де гуной
|
||||
youth_centre: Чентрул пентру тинерет
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Граница административэ
|
||||
national_park: Парк национал
|
||||
|
@ -303,7 +301,6 @@ mo:
|
|||
street_lamp: Фелинар де страдэ
|
||||
track: Друм де царэ
|
||||
traffic_signals: Семафор
|
||||
trail: Потекэ
|
||||
"yes": Друм
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Лукрэрь археолоӂиче
|
||||
|
@ -474,10 +471,8 @@ mo:
|
|||
dry_cleaning: Курэцэторие кимикэ
|
||||
estate_agent: Аӂенция имобилиарэ
|
||||
fashion: Магазин де модэ
|
||||
fish: Пескэрие
|
||||
florist: Флорэрие
|
||||
furniture: Магазин де мобилэ
|
||||
gallery: Галерие
|
||||
general: Магазин
|
||||
gift: Магазин де кадоурь
|
||||
greengrocer: Магазин де легуме
|
||||
|
@ -487,14 +482,12 @@ mo:
|
|||
kiosk: Кьоск
|
||||
laundry: Спэлэторие
|
||||
lottery: Лотерие
|
||||
market: Пяцэ/Тырг
|
||||
massage: Масаж
|
||||
mobile_phone: Магазин де телефоане мобиле
|
||||
motorcycle: Вынзаря моточиклетелор
|
||||
music: Магазин де музикэ
|
||||
newsagent: Кьоск де зиаре
|
||||
pawnbroker: Ломбард
|
||||
pharmacy: Фармачие
|
||||
shoes: Магазин де ынкэлцэминте
|
||||
sports: Магазин де мэрфурь спортиве
|
||||
stationery: Папетэрие
|
||||
|
@ -529,7 +522,6 @@ mo:
|
|||
river: Рыу/Флувиу
|
||||
stream: Пырэу
|
||||
waterfall: Каскадэ
|
||||
description:
|
||||
types:
|
||||
cities: Ораше
|
||||
towns: Орэшеле
|
||||
|
@ -632,13 +624,8 @@ mo:
|
|||
heading: Аць уйтат парола?
|
||||
email address: 'Адреса де поштэ електроникэ:'
|
||||
new password button: Рестабилиря паролей
|
||||
reset_password:
|
||||
password: 'Паролэ:'
|
||||
confirm password: 'Конфирмаць парола:'
|
||||
new:
|
||||
display name: 'Нумеле афишат:'
|
||||
password: 'Паролэ:'
|
||||
confirm password: 'Конфирмаць парола:'
|
||||
show:
|
||||
my diary: Журналул меу
|
||||
my messages: Месажеле меле
|
||||
|
@ -649,8 +636,6 @@ mo:
|
|||
account:
|
||||
my settings: Реглажеле меле
|
||||
current email address: 'Адреса де поштэ електроникэ курентэ:'
|
||||
new email address: 'Адреса де поштэ електроникэ ноуэ:'
|
||||
email never displayed publicly: (ну се афишязэ публик)
|
||||
external auth: 'Ынтраря ын конт екстернэ:'
|
||||
openid:
|
||||
link text: че май есте ши аста?
|
||||
|
@ -659,16 +644,10 @@ mo:
|
|||
enabled link text: че май есте ши аста?
|
||||
contributor terms:
|
||||
link text: че май есте ши аста?
|
||||
profile description: 'Дескриеря профилулуй:'
|
||||
preferred languages: 'Лимбиле преферате:'
|
||||
preferred editor: 'Редактор преферат:'
|
||||
image: 'Имаӂине:'
|
||||
gravatar:
|
||||
gravatar: Фолосиря Граватарулуй
|
||||
link text: че май есте ши аста?
|
||||
new image: Адэугаря имаӂиний
|
||||
home location: 'Локул де решединцэ:'
|
||||
latitude: 'Латитудине:'
|
||||
longitude: 'Лонӂитудине:'
|
||||
save changes button: Апликаря модификэрилор
|
||||
...
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,24 @@
|
|||
# Messages for Low German (Plattdüütsch)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Abijeet Patro
|
||||
# Author: Slomox
|
||||
---
|
||||
nds:
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: '%e. %B %Y üm %H:%M'
|
||||
helpers:
|
||||
submit:
|
||||
diary_comment:
|
||||
create: Spiekern
|
||||
message:
|
||||
create: Versennen
|
||||
client_application:
|
||||
update: Ännern
|
||||
trace:
|
||||
create: Hoochladen
|
||||
update: Ännern spiekern
|
||||
activerecord:
|
||||
models:
|
||||
country: Land
|
||||
|
@ -37,6 +49,8 @@ nds:
|
|||
latitude: Bredengraad
|
||||
longitude: Längengraad
|
||||
public: Apen
|
||||
gpx_file: GPX-Datei hoochladen
|
||||
visibility: Sichtborkeit
|
||||
message:
|
||||
sender: Senner
|
||||
title: Titel
|
||||
|
@ -44,11 +58,16 @@ nds:
|
|||
email: E-Mail
|
||||
active: Aktiv
|
||||
description: Beschrieven
|
||||
home_lat: 'Bredengraad:'
|
||||
home_lon: 'Längengraad:'
|
||||
languages: Spraken
|
||||
pass_crypt: Passwoord
|
||||
help:
|
||||
user:
|
||||
new_email: (nich apen wiesen)
|
||||
browse:
|
||||
relation_member:
|
||||
entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
|
||||
entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
|
||||
type:
|
||||
node: Knütt
|
||||
way: Weg
|
||||
|
@ -61,7 +80,7 @@ nds:
|
|||
way: Weg
|
||||
start_rjs:
|
||||
loading: An’t Laden...
|
||||
changeset:
|
||||
changesets:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
showing_page: Sied %{page}
|
||||
changeset:
|
||||
|
@ -73,9 +92,12 @@ nds:
|
|||
user: Bruker
|
||||
comment: Kommentar
|
||||
area: Rebeed
|
||||
diary_entry:
|
||||
diary_entries:
|
||||
new:
|
||||
title: Ne’en Dagbook-Indrag
|
||||
form:
|
||||
location: 'Oort:'
|
||||
use_map_link: Koort bruken
|
||||
index:
|
||||
title: Bruker-Dagböker
|
||||
user_title: '%{user} sien Dagbook'
|
||||
|
@ -88,19 +110,12 @@ nds:
|
|||
newer_entries: Jünger Indrääg
|
||||
edit:
|
||||
title: Dagbook-Indrag ännern
|
||||
language: 'Spraak:'
|
||||
location: 'Oort:'
|
||||
latitude: 'Bredengraad:'
|
||||
longitude: 'Längengraad:'
|
||||
use_map_link: Koort bruken
|
||||
save_button: Spiekern
|
||||
marker_text: Oort von’n Indrag
|
||||
show:
|
||||
title: Bruker-Dagbook | %{user}
|
||||
user_title: '%{user} sien Dagbook'
|
||||
leave_a_comment: Kommentar schrieven
|
||||
login: Anmellen
|
||||
save_button: Spiekern
|
||||
no_such_entry:
|
||||
heading: Keen Indrag mit de Nummer %{id}
|
||||
diary_entry:
|
||||
|
@ -112,6 +127,14 @@ nds:
|
|||
location:
|
||||
view: Ankieken
|
||||
edit: Ännern
|
||||
friendships:
|
||||
make_friend:
|
||||
success: '%{name} ist nu dien Fründ.'
|
||||
failed: Dat hett nich klappt, %{name} as Fründ totofögen.
|
||||
already_a_friend: '%{name} is al dien Fründ.'
|
||||
remove_friend:
|
||||
success: '%{name} is rutnahmen bi de Frünn.'
|
||||
not_a_friend: '%{name} is keen von dien Frünn.'
|
||||
geocoder:
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
|
@ -152,29 +175,37 @@ nds:
|
|||
marketplace: Marktplatz
|
||||
nightclub: Nachtclub
|
||||
nursing_home: Pleeghuus
|
||||
office: Kontoor
|
||||
parking: Parkplatz
|
||||
pharmacy: Avtheek
|
||||
police: Polizei
|
||||
post_box: Postkassen
|
||||
post_office: Postamt
|
||||
preschool: Vörschool
|
||||
prison: Gefängnis
|
||||
pub: Kroog
|
||||
restaurant: Restaurant
|
||||
retirement_home: Olenhuus
|
||||
sauna: Sauna
|
||||
school: School
|
||||
shelter: Schuulruum
|
||||
shop: Laden
|
||||
social_club: Sozialvereen
|
||||
studio: Eenkamer-Appartement
|
||||
taxi: Taxi
|
||||
theatre: Theater
|
||||
toilets: Toiletten
|
||||
university: Universität
|
||||
village_hall: Gemeendehuus
|
||||
youth_centre: Jöögdcenter
|
||||
building:
|
||||
apartments: Wahnblock
|
||||
chapel: Kapell
|
||||
church: Kark
|
||||
dormitory: Studentenhuus
|
||||
farm: Buuree-Bowark
|
||||
garage: Garaasch
|
||||
hospital: Krankenhuus
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Huus
|
||||
industrial: Industriebowark
|
||||
public: Apenboor Bowark
|
||||
residential: Wahnhuus
|
||||
school: School-Bowark
|
||||
terrace: Terrass
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Riedpadd
|
||||
bus_stop: Busstopp
|
||||
|
@ -193,7 +224,6 @@ nds:
|
|||
road: Straat
|
||||
steps: Trepp
|
||||
track: Feldweg
|
||||
trail: Padd
|
||||
historic:
|
||||
building: Bowark
|
||||
castle: Slott
|
||||
|
@ -297,10 +327,8 @@ nds:
|
|||
chemist: Avtheek
|
||||
computer: Computerladen
|
||||
cosmetics: Kosmetikladen
|
||||
fish: Fischhöker
|
||||
florist: Blomenladen
|
||||
furniture: Möbelladen
|
||||
gallery: Galerie
|
||||
garden_centre: Goorncenter
|
||||
gift: Geschenkladen
|
||||
greengrocer: Gröönhöker
|
||||
|
@ -309,7 +337,6 @@ nds:
|
|||
kiosk: Kiosk
|
||||
laundry: Wäscheree
|
||||
mall: Inkööpcenter
|
||||
market: Markt
|
||||
motorcycle: Motoorradladen
|
||||
newsagent: Kiosk
|
||||
optician: Optiker
|
||||
|
@ -340,11 +367,6 @@ nds:
|
|||
wadi: Wadi
|
||||
waterfall: Waterfall
|
||||
weir: Wehr
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Steed von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Steed von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
cities: Städer
|
||||
towns: lüttje Städer
|
||||
|
@ -367,20 +389,14 @@ nds:
|
|||
help: Hülp
|
||||
make_a_donation:
|
||||
text: Spenn wat
|
||||
notifier:
|
||||
user_mailer:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
hi: Moin %{to_user},
|
||||
message_notification:
|
||||
hi: Moin %{to_user},
|
||||
gpx_notification:
|
||||
email_confirm:
|
||||
greeting: Moin,
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
greeting: Moin,
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
greeting: Moin,
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: Moin,
|
||||
lost_password_html:
|
||||
lost_password:
|
||||
greeting: Moin,
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
|
@ -397,13 +413,12 @@ nds:
|
|||
destroy_button: Wegdoon
|
||||
new:
|
||||
title: Naricht sennen
|
||||
send_button: Versennen
|
||||
back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang
|
||||
create:
|
||||
message_sent: Naricht afsennt
|
||||
outbox:
|
||||
title: Postfack Utgang
|
||||
my_inbox: Mien %{inbox_link}
|
||||
my_inbox_html: Mien %{inbox_link}
|
||||
inbox: Postfack Ingang
|
||||
outbox: Postfack Utgang
|
||||
to: An
|
||||
|
@ -422,7 +437,7 @@ nds:
|
|||
site:
|
||||
copyright:
|
||||
native:
|
||||
title: Över disse Sied
|
||||
title: Över disse Siet
|
||||
index:
|
||||
permalink: Permalink
|
||||
shortlink: Kortlink
|
||||
|
@ -510,23 +525,8 @@ nds:
|
|||
construction: Straat, an de noch boot warrt
|
||||
traces:
|
||||
new:
|
||||
upload_gpx: GPX-Datei hoochladen
|
||||
description: Beschrieven
|
||||
visibility: Sichtborkeit
|
||||
upload_button: Hoochladen
|
||||
help: Hülp
|
||||
edit:
|
||||
filename: 'Dateinaam:'
|
||||
download: dalladen
|
||||
uploaded_at: 'Hoochladen an’n:'
|
||||
start_coord: 'Startkoordinaat:'
|
||||
map: Koort
|
||||
edit: ännern
|
||||
owner: 'Besitter:'
|
||||
description: 'Beschrieven:'
|
||||
tags_help: dör Kommas trennt
|
||||
save_button: Ännern spiekern
|
||||
visibility: 'Sichtborkeit:'
|
||||
visibility_help: wat bedüüdt dat?
|
||||
show:
|
||||
filename: 'Dateinaam:'
|
||||
|
@ -548,14 +548,8 @@ nds:
|
|||
in: in
|
||||
map: Koort
|
||||
oauth_clients:
|
||||
edit:
|
||||
submit: Ännern
|
||||
show:
|
||||
edit: Details ännern
|
||||
form:
|
||||
name: Naam
|
||||
required: Nödig
|
||||
allow_write_api: Koort ännern.
|
||||
users:
|
||||
login:
|
||||
title: Anmellen
|
||||
|
@ -572,14 +566,12 @@ nds:
|
|||
reset_password:
|
||||
title: Passwoord trüchsetten
|
||||
heading: Passwoord för %{user} trüchsetten
|
||||
password: 'Passwoord:'
|
||||
reset: Passwoord trüchsetten
|
||||
flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
|
||||
new:
|
||||
title: Brukerkonto opstellen
|
||||
email address: 'E-Mail-Adress:'
|
||||
display name: 'wiest Brukernaam:'
|
||||
password: 'Passwoord:'
|
||||
continue: Wieder
|
||||
no_such_user:
|
||||
title: Bruker nich funnen
|
||||
|
@ -594,7 +586,6 @@ nds:
|
|||
remove as friend: as Fründ rutnehmen
|
||||
add as friend: as Fründ tofögen
|
||||
mapper since: 'Koortenmaker sied:'
|
||||
ago: (vör %{time_in_words_ago})
|
||||
email address: 'E-Mail-Adress:'
|
||||
description: Beschrieven
|
||||
km away: '%{count} km weg'
|
||||
|
@ -606,27 +597,17 @@ nds:
|
|||
friend: Fründ
|
||||
account:
|
||||
title: Brukerkonto ännern
|
||||
email never displayed publicly: (nich apen wiesen)
|
||||
public editing:
|
||||
enabled link text: Wat is dat?
|
||||
disabled link text: Worüm kann ik nix ännern?
|
||||
image: 'Bild:'
|
||||
new image: Bild tofögen
|
||||
no home location: Du hest dien Standoort nich angeven.
|
||||
latitude: 'Bredengraad:'
|
||||
longitude: 'Längengraad:'
|
||||
save changes button: Ännern spiekern
|
||||
make edits public button: All mien Ännern apen wiesen
|
||||
return to profile: Trüch na’t Profil
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Standoort is spiekert.
|
||||
make_friend:
|
||||
success: '%{name} ist nu dien Fründ.'
|
||||
failed: Dat hett nich klappt, %{name} as Fründ totofögen.
|
||||
already_a_friend: '%{name} is al dien Fründ.'
|
||||
remove_friend:
|
||||
success: '%{name} is rutnahmen bi de Frünn.'
|
||||
not_a_friend: '%{name} is keen von dien Frünn.'
|
||||
user_blocks:
|
||||
show:
|
||||
status: Status
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,27 @@
|
|||
# Messages for Pashto (پښتو)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: spyc
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Abijeet Patro
|
||||
# Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
|
||||
# Author: Amjad Khan
|
||||
---
|
||||
ps:
|
||||
helpers:
|
||||
submit:
|
||||
diary_comment:
|
||||
create: خوندي کول
|
||||
message:
|
||||
create: لېږل
|
||||
client_application:
|
||||
create: ثبتول
|
||||
update: سمول
|
||||
trace:
|
||||
create: پورته کول
|
||||
update: بدلونونه خوندي کول
|
||||
activerecord:
|
||||
models:
|
||||
country: هېواد
|
||||
friend: ملګری
|
||||
friend: ملگری
|
||||
language: ژبه
|
||||
message: پيغام
|
||||
old_way: زړه لاره
|
||||
|
@ -18,24 +32,47 @@ ps:
|
|||
body: جوسه
|
||||
diary_entry:
|
||||
user: کارن
|
||||
title: سرليک
|
||||
title: سکالو
|
||||
latitude: لوړوالی
|
||||
longitude: اوږدوالی
|
||||
language: ژبه
|
||||
friend:
|
||||
user: کارن
|
||||
friend: ملګری
|
||||
friend: ملگری
|
||||
trace:
|
||||
user: کارن
|
||||
visible: ښکاره
|
||||
name: نوم
|
||||
size: کچه
|
||||
latitude: لوړوالی
|
||||
longitude: اوږدوالی
|
||||
public: ټولگړی
|
||||
description: څرگندونه
|
||||
gpx_file: 'GPX دوتنه پورته کول:'
|
||||
visibility: 'ښکارېدنه:'
|
||||
tagstring: 'نښلنونه:'
|
||||
message:
|
||||
sender: لېږونکی
|
||||
title: سرليک
|
||||
title: سکالو
|
||||
body: جوسه
|
||||
recipient: اخيستونکی
|
||||
redaction:
|
||||
description: څرگندونه
|
||||
user:
|
||||
email: برېښليک
|
||||
new_email: 'نوې برېښليک پته:'
|
||||
active: فعال
|
||||
display_name: ښکارېدونکی نوم
|
||||
description: څرگندونه
|
||||
languages: ژبې
|
||||
pass_crypt: پټنوم
|
||||
editor:
|
||||
default: تلواليز (اوسنی %{name})
|
||||
id:
|
||||
name: iD
|
||||
browse:
|
||||
created: جوړ شو
|
||||
closed: تړل شوی
|
||||
relation:
|
||||
members: غړي
|
||||
relation_member:
|
||||
|
@ -51,8 +88,8 @@ ps:
|
|||
type:
|
||||
way: لار
|
||||
start_rjs:
|
||||
loading: برسېرېدنې کې دی...
|
||||
changeset:
|
||||
loading: رابرسېرېږي...
|
||||
changesets:
|
||||
changeset:
|
||||
anonymous: ورکنومی
|
||||
changesets:
|
||||
|
@ -60,16 +97,19 @@ ps:
|
|||
user: کارن
|
||||
comment: تبصره
|
||||
area: سيمه
|
||||
diary_entry:
|
||||
edit:
|
||||
language: 'ژبه:'
|
||||
diary_entries:
|
||||
form:
|
||||
location: 'ځای:'
|
||||
use_map_link: نخشه کارول
|
||||
save_button: خوندي کول
|
||||
view:
|
||||
show:
|
||||
leave_a_comment: يوه تبصره پرېښودل
|
||||
login: ننوتل
|
||||
save_button: خوندي کول
|
||||
diary_entry:
|
||||
confirm: تاييد
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from_html: په %{comment_created_at} باندې د %{link_user} تبصره
|
||||
hide_link: دا تبصره پټول
|
||||
confirm: تاييد
|
||||
location:
|
||||
location: 'ځای:'
|
||||
view: کتل
|
||||
|
@ -77,24 +117,20 @@ ps:
|
|||
comments:
|
||||
when: کله
|
||||
comment: تبصره
|
||||
ago: '%{دمخه} دمخه'
|
||||
export:
|
||||
start:
|
||||
licence: منښتليک
|
||||
options: خوښنې
|
||||
format: بڼه
|
||||
friendships:
|
||||
make_friend:
|
||||
button: د ملگري په توگه ورگډول
|
||||
geocoder:
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
amenity:
|
||||
airport: هوايي ډګر
|
||||
bank: بانک
|
||||
brothel: کنجرتون
|
||||
bus_station: د بسونو اډه
|
||||
casino: جوارګرتون
|
||||
cinema: سينما
|
||||
clinic: کلينيک
|
||||
club: کلب
|
||||
clock: گړۍ
|
||||
college: پوهنځی
|
||||
courthouse: منياوالۍ
|
||||
crematorium: کوره
|
||||
|
@ -104,66 +140,77 @@ ps:
|
|||
driving_school: د چلولو ښوونځی
|
||||
embassy: سفارت
|
||||
grave_yard: هديره
|
||||
health_centre: د روغتيا منځی
|
||||
hospital: روغتون
|
||||
hotel: هوټل
|
||||
ice_cream: آيسکريم
|
||||
kindergarten: وړکتون
|
||||
library: کتابتون
|
||||
office: دفتر
|
||||
park: پارک
|
||||
pharmacy: درملتون
|
||||
place_of_worship: عبادتځی
|
||||
police: پوليس
|
||||
post_box: پوستبکس
|
||||
post_office: ډاګخانه
|
||||
prison: بنديخانه
|
||||
pub: ميخانه
|
||||
public_building: ټولگړې ودانۍ
|
||||
restaurant: خوړنځی
|
||||
school: ښوونځی
|
||||
shop: هټۍ
|
||||
studio: سټوډيو
|
||||
taxi: ټېکسي
|
||||
theatre: نندارتون
|
||||
toilets: چړچوبي
|
||||
university: پوهنتون
|
||||
bridge:
|
||||
yes: پول
|
||||
"yes": پول
|
||||
building:
|
||||
yes: ودانۍ
|
||||
church: کلیسا
|
||||
garage: ګاراژ
|
||||
hospital: د روغتون ودانۍ
|
||||
hotel: هوټل
|
||||
house: کور
|
||||
school: د ښوونځي ودانۍ
|
||||
university: د پوهنتون ودانۍ
|
||||
"yes": ودانۍ
|
||||
craft:
|
||||
carpenter: ترکاڼ
|
||||
electrician: برېښناگر
|
||||
gardener: بڼوال
|
||||
highway:
|
||||
bus_stop: تمځای
|
||||
road: واټ
|
||||
"yes": واټ
|
||||
historic:
|
||||
castle: ماڼۍ
|
||||
church: کليسا
|
||||
house: کور
|
||||
museum: موزيم
|
||||
tower: برج
|
||||
landuse:
|
||||
cemetery: هديره
|
||||
forest: ځنګل
|
||||
forest: ځنگل
|
||||
military: پوځي سيمه
|
||||
mine: کان
|
||||
park: پارک
|
||||
leisure:
|
||||
garden: بڼ
|
||||
park: پارک
|
||||
stadium: لوبغالی
|
||||
man_made:
|
||||
lighthouse: رڼاڅلی
|
||||
tower: څلی
|
||||
works: فابريکه
|
||||
natural:
|
||||
channel: کانال
|
||||
hill: غونډۍ
|
||||
island: ټاپو
|
||||
land: ځمکه
|
||||
peak: څوکه
|
||||
river: رود
|
||||
sand: شگه
|
||||
stone: تيږه
|
||||
tree: ونه
|
||||
valley: دره
|
||||
volcano: اورشيندغر
|
||||
water: اوبه
|
||||
wood: ځنګل
|
||||
wood: ځنگل
|
||||
office:
|
||||
company: ملتون
|
||||
place:
|
||||
airport: هوايي ډګر
|
||||
city: ښار
|
||||
country: هېواد
|
||||
county: هېواد
|
||||
|
@ -171,53 +218,46 @@ ps:
|
|||
house: کور
|
||||
houses: کورونه
|
||||
island: ټاپو
|
||||
islet: ټاپوگۍ
|
||||
region: سيمه
|
||||
sea: درياب
|
||||
state: ايالت
|
||||
town: ښارګوټی
|
||||
village: کلی
|
||||
"yes": ځای
|
||||
shop:
|
||||
bakery: بټيارۍ
|
||||
butcher: قصاب
|
||||
chemist: کيمياګر
|
||||
chemist: کيمياگر
|
||||
florist: گل پلورنځی
|
||||
gallery: انځورتون
|
||||
jewelry: زرګري
|
||||
market: بازار
|
||||
salon: سالون
|
||||
"yes": هټۍ
|
||||
tourism:
|
||||
apartment: اپارتمان
|
||||
cabin: کابین
|
||||
gallery: انځورتون
|
||||
guest_house: مېلمستون
|
||||
hostel: ليليه
|
||||
hotel: هوټل
|
||||
information: مالومات
|
||||
museum: موزيم
|
||||
picnic_site: مېله ځای
|
||||
valley: دره
|
||||
zoo: ژوبڼ
|
||||
tunnel:
|
||||
yes: تونل
|
||||
"yes": تونل
|
||||
waterway:
|
||||
canal: کانال
|
||||
dam: برېښناکوټ
|
||||
river: رود
|
||||
stream: لښتی
|
||||
waterfall: ځوړاوبی
|
||||
description:
|
||||
types:
|
||||
cities: ښارونه
|
||||
towns: ښارګوټي
|
||||
places: ځايونه
|
||||
results:
|
||||
no_results: کومې پايلې و نه موندل شوې
|
||||
more_results: نورې پايلې
|
||||
direction:
|
||||
south_west: سوېل-لوېديځ
|
||||
south: سوېل
|
||||
south_east: سوېل-ختيځ
|
||||
east: ختيځ
|
||||
north_east: سهېل-ختيځ
|
||||
north: سهېل
|
||||
north_west: سهېل-لوېديځ
|
||||
west: لوېديځ
|
||||
layouts:
|
||||
home: کور
|
||||
logout: وتل
|
||||
|
@ -229,49 +269,55 @@ ps:
|
|||
foundation: بنسټ
|
||||
make_a_donation:
|
||||
text: بسپنه ورکول
|
||||
license_page:
|
||||
foreign:
|
||||
title: د دې ژباړې په اړه
|
||||
native:
|
||||
title: د دې مخ په اړه
|
||||
notifier:
|
||||
learn_more: نور مالومات
|
||||
user_mailer:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
hi: '%{to_user} سلامونه،'
|
||||
message_notification:
|
||||
hi: '%{to_user} سلامونه،'
|
||||
gpx_notification:
|
||||
email_confirm:
|
||||
greeting: سلامونه،
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
lost_password:
|
||||
greeting: سلامونه،
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
greeting: سلامونه،
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: سلامونه،
|
||||
lost_password_html:
|
||||
greeting: سلامونه،
|
||||
message:
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
date: نېټه
|
||||
message_summary:
|
||||
reply_button: ځوابول
|
||||
delete_button: ړنگول
|
||||
destroy_button: ړنگول
|
||||
new:
|
||||
title: پيغام لېږل
|
||||
body: جوسه
|
||||
send_button: لېږل
|
||||
outbox:
|
||||
my_inbox: 'زما %{inbox_link}'
|
||||
my_inbox_html: زما %{inbox_link}
|
||||
inbox: ليکبکس
|
||||
date: نېټه
|
||||
read:
|
||||
show:
|
||||
title: پيغام لوستل
|
||||
date: نېټه
|
||||
reply_button: ځواب
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: ړنگول
|
||||
destroy_button: ړنگول
|
||||
site:
|
||||
about:
|
||||
copyright_html: <span>©</span>د اوفن سټریټ ميپ<br>مرسته کوونکی
|
||||
copyright:
|
||||
foreign:
|
||||
title: د دې ژباړې په اړه
|
||||
native:
|
||||
title: د دې مخ په اړه
|
||||
legal_babble:
|
||||
credit_1_html: موږ غواړو چې تاسو کریډیټ وکاروي لپاره “© د اوفن
|
||||
سټریټ ميپ مرسته کوونکی”.
|
||||
edit:
|
||||
user_page_link: د کارن مخ
|
||||
export:
|
||||
licence: منښتليک
|
||||
options: خوښنې
|
||||
format: بڼه
|
||||
help:
|
||||
forums:
|
||||
title: فورمونه
|
||||
sidebar:
|
||||
search_results: د پلټنې پايلې
|
||||
close: تړل
|
||||
|
@ -282,8 +328,12 @@ ps:
|
|||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
forest: ځنګل
|
||||
forest: ځنگل
|
||||
park: پارک
|
||||
lake:
|
||||
- ډنډ
|
||||
- زېرمتون
|
||||
farm: کرونده
|
||||
cemetery: هديره
|
||||
military: پوځي سيمه
|
||||
school:
|
||||
|
@ -293,64 +343,58 @@ ps:
|
|||
edit: سمول
|
||||
preview: مخليدنه
|
||||
markdown_help:
|
||||
text: متن
|
||||
image: انځور
|
||||
trace:
|
||||
edit:
|
||||
filename: 'د دوتنې نوم:'
|
||||
download: ښکته کول
|
||||
map: نخشه
|
||||
edit: سمول
|
||||
owner: 'خاوند:'
|
||||
save_button: بدلونونه خوندي کول
|
||||
trace_form:
|
||||
traces:
|
||||
new:
|
||||
visibility_help: دا څه مانا لري؟
|
||||
help: لارښود
|
||||
view:
|
||||
edit:
|
||||
visibility_help: دا څه مانا لري؟
|
||||
show:
|
||||
filename: 'د دوتنې نوم:'
|
||||
download: ښکته کول
|
||||
map: نخشه
|
||||
edit: سمول
|
||||
owner: 'خاوند:'
|
||||
none: هېڅ
|
||||
edit_trace: دا څارنه سمول
|
||||
trace:
|
||||
view_map: نخشه کتل
|
||||
edit: سمول
|
||||
edit_map: نخشه سمول
|
||||
map: نخشه
|
||||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
submit: ثبتول
|
||||
edit:
|
||||
submit: سمول
|
||||
show:
|
||||
confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟
|
||||
form:
|
||||
name: نوم
|
||||
user:
|
||||
index:
|
||||
application: کاريال نوم
|
||||
users:
|
||||
login:
|
||||
title: ننوتل
|
||||
heading: ننوتل
|
||||
password: 'پټنوم:'
|
||||
login_button: ننوتل
|
||||
auth_providers:
|
||||
github:
|
||||
title: د گېټ هب له لارې ننوتل
|
||||
alt: د يو گېټ هب گڼون له لارې ننوتل
|
||||
logout:
|
||||
title: وتل
|
||||
logout_button: وتل
|
||||
lost_password:
|
||||
heading: آيا پټنوم مو هېر شوی؟
|
||||
email address: 'برېښليک پته:'
|
||||
reset_password:
|
||||
password: 'پټنوم:'
|
||||
new:
|
||||
title: نومليکنه
|
||||
email address: 'برېښليک پته:'
|
||||
display name: 'د ښکارېدلو نوم:'
|
||||
password: 'پټنوم:'
|
||||
terms:
|
||||
agree: منل
|
||||
decline: ردول
|
||||
legale_names:
|
||||
france: فرانسه
|
||||
italy: اېټاليا
|
||||
view:
|
||||
show:
|
||||
my edits: زما سمونونه
|
||||
my messages: زما پيغامونه
|
||||
send message: پيغام لېږل
|
||||
|
@ -359,14 +403,21 @@ ps:
|
|||
email address: 'برېښليک پته:'
|
||||
status: 'دريځ:'
|
||||
settings_link_text: امستنې
|
||||
your friends: ستاسې ملگري
|
||||
block_history: فعاله بنديزونه
|
||||
moderator_history: لگېدلي بنديزونه
|
||||
comments: تبصرې
|
||||
create_block: په دې کارن بنديز لگول
|
||||
activate_user: دا کارن فعالول
|
||||
deactivate_user: دا کارن نافعالول
|
||||
confirm_user: همدا کارن تاييدول
|
||||
hide_user: دا کارن پټول
|
||||
unhide_user: دا کارن ښکاره کول
|
||||
delete_user: دا کارن ړنگول
|
||||
confirm: تاييد
|
||||
popup:
|
||||
friend: ملګری
|
||||
friend: ملگری
|
||||
account:
|
||||
my settings: زما امستنې
|
||||
new email address: 'نوې برېښليک پته:'
|
||||
openid:
|
||||
link text: دا څه دی؟
|
||||
public editing:
|
||||
|
@ -380,9 +431,7 @@ ps:
|
|||
button: تاييد
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: تاييد
|
||||
make_friend:
|
||||
button: د ملگري په توگه ورگډول
|
||||
list:
|
||||
index:
|
||||
title: کارنان
|
||||
heading: کارنان
|
||||
user_role:
|
||||
|
@ -390,28 +439,33 @@ ps:
|
|||
confirm: تاييد
|
||||
revoke:
|
||||
confirm: تاييد
|
||||
user_block:
|
||||
partial:
|
||||
user_blocks:
|
||||
show:
|
||||
created: جوړ شو
|
||||
status: دريځ
|
||||
show: ښکاره کول
|
||||
edit: سمول
|
||||
confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟
|
||||
block:
|
||||
show: ښکاره کول
|
||||
edit: سمول
|
||||
blocks:
|
||||
creator_name: جوړونکی
|
||||
status: دريځ
|
||||
show:
|
||||
status: دريځ
|
||||
show: ښکاره کول
|
||||
edit: سمول
|
||||
javascripts:
|
||||
map:
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>د اوفن سټریټ ميپ مرسته کوونکی</a>
|
||||
notes:
|
||||
show:
|
||||
hide: پټول
|
||||
comment: تبصره
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: څرگندونه
|
||||
new:
|
||||
description: څرگندونه
|
||||
directions:
|
||||
distance: واټن
|
||||
instructions:
|
||||
unnamed: بې نومه
|
||||
time: وخت
|
||||
redactions:
|
||||
show:
|
||||
description: 'څرگندونه:'
|
||||
user: 'جوړونکی:'
|
||||
confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟
|
||||
...
|
||||
|
|
|
@ -1334,7 +1334,7 @@ sl:
|
|||
niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}.
|
||||
user_page_link: strani vašega uporabniškega računa
|
||||
anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
|
||||
id_not_configured: iD še ni bil konfiguriran
|
||||
id_not_configured: iD še ni konfiguriran
|
||||
no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za
|
||||
to funkcijo.
|
||||
export:
|
||||
|
@ -2022,7 +2022,7 @@ sl:
|
|||
pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
|
||||
button: Potrdi
|
||||
success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova!
|
||||
failure: Naslov elektronske pošte je že bil potrjen s tem žetonom.
|
||||
failure: Naslov elektronske pošte je bil s tem žetonom že potrjen.
|
||||
unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Domača lokacija uspešno shranjena
|
||||
|
|
|
@ -187,9 +187,17 @@ tr:
|
|||
trace:
|
||||
tagstring: virgül (,) ile ayır
|
||||
user_block:
|
||||
reason: Kullanıcı neden engellendi. Lütfen mümkün olduğunca sakin ve makul
|
||||
olun, durum hakkında verebildiğiniz kadar detay verin, ve unutmayın ki mesaj
|
||||
herkese açık olacaktır. Her kullanıcının topluluk jargonuna sahip olmadığını
|
||||
dikkate alın, basit terimler kullanın.
|
||||
needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor
|
||||
mu?
|
||||
user:
|
||||
email_confirmation: Adresiniz herkese açık olarak gösterilmiyor, daha fazla
|
||||
bilgi için <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="OSMF privacy policy including section on email addresses">gizlilik
|
||||
politikamıza</a> bakınız.
|
||||
new_email: (hiçbir zaman görüntülenmez)
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words_ago:
|
||||
|
@ -2881,6 +2889,7 @@ tr:
|
|||
other: Bu noktanın %{count} adım içindesiniz
|
||||
base:
|
||||
standard: Standart
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Bisiklet Haritası
|
||||
transport_map: Ulaşım Haritası
|
||||
hot: İnsancıl
|
||||
|
@ -2895,6 +2904,8 @@ tr:
|
|||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap katkıda bulunanları</a>
|
||||
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Bağış Yapın</a>
|
||||
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Web sitesi ve API şartları</a>
|
||||
cyclosm: Kare stili sahibi <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
|
||||
Fransa</a> tarafından barındırılan <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
|
||||
thunderforest: Fayans <a href='%{thunderforest_url} 'target='_blank'>Andy Allan</a>'ın
|
||||
izniyle
|
||||
opnvkarte: Fayanslar <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>'in
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,20 @@
|
|||
# Messages for Yiddish (ייִדיש)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Abijeet Patro
|
||||
# Author: פוילישער
|
||||
---
|
||||
yi:
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: '%e %B %Y צו %H:%M'
|
||||
helpers:
|
||||
submit:
|
||||
diary_entry:
|
||||
create: פֿאַרעפֿנטלעכן
|
||||
activerecord:
|
||||
models:
|
||||
acl: צוגאנג קאנטראל ליסטער
|
||||
acl: צוגאנג קאנטראל־ליסטע
|
||||
country: לאנד
|
||||
friend: פֿרײַנד
|
||||
language: שפראך
|
||||
|
@ -35,36 +40,38 @@ yi:
|
|||
size: גרייס
|
||||
latitude: גארטל־ליניע
|
||||
longitude: געאגראַפֿישע לענג
|
||||
public: עפֿנטלעך
|
||||
description: באַשרײַבונג
|
||||
message:
|
||||
title: טעמע
|
||||
user:
|
||||
description: באַשרײבונג
|
||||
languages: שפּראַכן
|
||||
pass_crypt: פאַסווארט
|
||||
editor:
|
||||
default: סטאנדארט (לויפֿיק %{name})
|
||||
potlatch:
|
||||
name: Potlatch 1
|
||||
description: Potlatch 1 (רעדאקטירער אין בלעטערער)
|
||||
id:
|
||||
name: iD
|
||||
description: iD (רעדאקטירער אין בלעטערער)
|
||||
potlatch2:
|
||||
name: Potlatch 2
|
||||
description: Potlatch 2 (רעדאקטירער אין בלעטערער)
|
||||
remote:
|
||||
name: ווייטקאנטראל
|
||||
description: ווייטקאנטראל (JOSM אדער Merkaartor)
|
||||
export:
|
||||
start:
|
||||
export_button: עקספארט
|
||||
browse:
|
||||
created: געשאַפֿן
|
||||
closed: געשלאסן
|
||||
version: ווערסיע
|
||||
anonymous: אַנאנים
|
||||
no_comment: (קיין הערות)
|
||||
part_of: טייל פֿון
|
||||
download_xml: אראפלאדן XML
|
||||
view_history: ווייזן היסטאָריע
|
||||
view_details: ווייזן פרטים
|
||||
location: 'לאקאציע:'
|
||||
geocoder:
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aerialway:
|
||||
station: קאבלבאן סטאנציע
|
||||
emergency:
|
||||
fire_hydrant: הידראנט
|
||||
highway:
|
||||
street_lamp: גאס־לאמפ
|
||||
historic:
|
||||
|
@ -76,7 +83,6 @@ yi:
|
|||
stop: באן סטאנציע
|
||||
shop:
|
||||
boutique: בוטיק
|
||||
pharmacy: אַפטייק
|
||||
second_hand: צווייטע־האנט געשעפט
|
||||
tailor: שניידעריי
|
||||
"yes": געשעפט
|
||||
|
@ -86,23 +92,26 @@ yi:
|
|||
export: עקספארט
|
||||
data: דאטן
|
||||
export_data: עקספארטירן דאטן
|
||||
welcome_page:
|
||||
messages:
|
||||
message_summary:
|
||||
destroy_button: אויסמעקן
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
destroy_button: אויסמעקן
|
||||
site:
|
||||
export:
|
||||
export_button: עקספארט
|
||||
welcome:
|
||||
title: ברוך הבא!
|
||||
questions:
|
||||
title: שאלות?
|
||||
message:
|
||||
message_summary:
|
||||
delete_button: אויסמעקן
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: אויסמעקן
|
||||
user:
|
||||
traces:
|
||||
trace:
|
||||
public: עפֿנטלעך
|
||||
users:
|
||||
login:
|
||||
password: 'פאַסווארט:'
|
||||
reset_password:
|
||||
password: 'פאַסווארט:'
|
||||
new:
|
||||
title: אײַנשרייבן
|
||||
password: 'פאַסווארט:'
|
||||
continue: אײַנשרייבן
|
||||
terms:
|
||||
legale_select: 'וואוין־לאנד:'
|
||||
|
@ -122,4 +131,6 @@ yi:
|
|||
view_larger_map: באקוקן גרעסערע מאפע
|
||||
map:
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap בײַשטײַערער</a>
|
||||
context:
|
||||
show_address: ווײַזן אדרעס
|
||||
...
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
# Messages for Yoruba (Yorùbá)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: spyc
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Abijeet Patro
|
||||
# Author: Demmy
|
||||
---
|
||||
yo:
|
||||
|
@ -29,12 +30,10 @@ yo:
|
|||
body: Ara
|
||||
user:
|
||||
languages: Àwọn èdè
|
||||
diary_entry:
|
||||
edit:
|
||||
body: 'Ara:'
|
||||
language: 'ede:'
|
||||
diary_entries:
|
||||
form:
|
||||
use_map_link: Lo map
|
||||
view:
|
||||
show:
|
||||
login: wole
|
||||
layouts:
|
||||
home: ibùdó
|
||||
|
@ -43,44 +42,36 @@ yo:
|
|||
log_in_tooltip: wole pelu with an existing account
|
||||
make_a_donation:
|
||||
text: Da wo si openstreetmap.org
|
||||
notifier:
|
||||
gpx_notification:
|
||||
success:
|
||||
loaded_successfully: |
|
||||
loaded successfully with %{trace_points} out of a possible
|
||||
%{possible_points} points.
|
||||
message:
|
||||
read:
|
||||
user_mailer:
|
||||
gpx_success:
|
||||
loaded_successfully:
|
||||
other: ókan=ó jẹ́ gbígbéjáde láṣeyorí pẹ̀lú %{trace_points} nínú iye 1
|
||||
messages:
|
||||
show:
|
||||
title: Ka message
|
||||
site:
|
||||
edit:
|
||||
potlatch_unsaved_changes: >
|
||||
You have unsaved changes. (To save in
|
||||
Potlatch, you should deselect the
|
||||
current way or point, if editing in list
|
||||
mode, or click save if you have a save
|
||||
button.)
|
||||
search:
|
||||
where_am_i: Ni bo ni mo wa?
|
||||
submit_text: Lo
|
||||
trace:
|
||||
view:
|
||||
traces:
|
||||
show:
|
||||
filename: 'Orúkọ fáìlì:'
|
||||
tags: Tags
|
||||
user:
|
||||
users:
|
||||
login:
|
||||
title: Wole
|
||||
heading: Wole
|
||||
lost password link: Se eh ti san password nu?
|
||||
account not active: 'Àforjìn, àkópamọ́ yín kò tí ì bẹ̀rẹ̀ ìṣẹ́ báyìí.<br />Ẹ jọ̀wọ́ ẹ lo àjápọ̀ tó wà nínú e-mail ìmúdájú àkòpamọ́ lati bẹ̀rẹ̀ àkópamọ́ yín, tàbí <a href="%{reconfirm}">kí ẹ tọrọ e-mail ìmúdájú tuntun</a>.'
|
||||
account not active: Àforjìn, àkópamọ́ yín kò tí ì bẹ̀rẹ̀ ìṣẹ́ báyìí.<br />Ẹ
|
||||
jọ̀wọ́ ẹ lo àjápọ̀ tó wà nínú e-mail ìmúdájú àkòpamọ́ lati bẹ̀rẹ̀ àkópamọ́
|
||||
yín, tàbí <a href="%{reconfirm}">kí ẹ tọrọ e-mail ìmúdájú tuntun</a>.
|
||||
auth failure: Pele, e le wole pelu details yi.
|
||||
lost_password:
|
||||
title: lost password
|
||||
new password button: >
|
||||
Fi ọ̀rọ̀ìpamọ́ tuntun
|
||||
ránsẹ́ sí mi
|
||||
new password button: Fi ọ̀rọ̀ìpamọ́ tuntun ránsẹ́ sí mi
|
||||
reset_password:
|
||||
title: ìtúntò ọ̀rọ̀ìpamọ́
|
||||
account:
|
||||
public editing:
|
||||
enabled link: >
|
||||
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
|
||||
...
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue