Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2020-10-12 15:58:23 +02:00
parent 2dc50b4431
commit c64e819edc
9 changed files with 273 additions and 104 deletions

View file

@ -1067,7 +1067,7 @@ bn:
edit_with: '%{editor} দিয়ে সম্পাদনা করুন'
tag_line: মুক্ত উইকি বিশ্ব মানচিত্র
intro_header: ওপেনস্ট্রিটম্যাপে স্বাগতম!
intro_text: ওপেনস্ট্রিটম্যাপ বিশ্বের, একটি মানচিত্র; যা আপনার মতো মানুষের দ্বারা
intro_text: ওপেনস্ট্রিটম্যাপ বিশ্বের একটি মানচিত্র; যা আপনার মতো মানুষের দ্বারা
নির্মিত এবং এটি মুক্ত লাইসেন্সের অধীনে বিনামূল্যে ব্যবহারযোগ্য।
intro_2_create_account: একটি ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন
partners_ucl: UCL

View file

@ -1127,12 +1127,12 @@ fa:
"yes": راه آبی
admin_levels:
level2: مرز کشور
level4: مرز ایالت
level5: مرز منطقه
level6: مرز شهرستان
level8: مرز شهری
level9: مرز روستایی
level10: مرز حومه
level4: مرز استان
level5: مرز شهرستان
level6: مرز بخش
level8: مرز روستا
level9: مرز منطقه شهری
level10: مرز ناحیه شهری
description:
title:
osm_nominatim: مکان از <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap

View file

@ -38,6 +38,7 @@
# Author: Macofe
# Author: Manaviko
# Author: McDutchie
# Author: Mdk
# Author: Metroitendo
# Author: Momo50WM
# Author: Mulcyber
@ -148,14 +149,14 @@ fr:
name: Nom (obligatoire)
url: URL principale de lapplication (obligatoire)
callback_url: URL de rappel
support_url: URL de soutien
allow_read_prefs: lire leurs préférences utilisateur
allow_write_prefs: modifier leurs préférences utilisateur
allow_write_diary: créer des entrées dagenda, des commentaires, et se faire
support_url: URL de lassistance
allow_read_prefs: lire les préférences de lutilisateur
allow_write_prefs: modifier les préférences de lutilisateur
allow_write_diary: créer des entrées dagenda, des commentaires et se faire
des amis
allow_write_api: modifier la carte
allow_read_gpx: lire leurs traces GPS privées
allow_write_gpx: télécharger les traces GPS
allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées
allow_write_gpx: téléverser des traces GPS
allow_write_notes: modifier les notes
diary_comment:
body: Corps
@ -177,16 +178,16 @@ fr:
longitude: Longitude
public: Public
description: Description
gpx_file: Envoyer un fichier GPX
gpx_file: Téléverser un fichier GPX
visibility: Visibilité
tagstring: Mots-clés
tagstring: Balises
message:
sender: Expéditeur
title: Sujet
body: Corps
recipient: Destinataire
report:
category: Sélectionner un motif pour votre rapport
category: Sélectionner un motif pour votre signalement
details: Veuillez fournir plus de détails sur le problème (obligatoire).
user:
email: Courriel
@ -277,7 +278,7 @@ fr:
rss:
title: Notes OpenStreetMap
description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
votre zone [(%{min_lat} ; %{min_lon})  (%{max_lat} ; %{max_lon})]
votre zone [(%{min_lat};%{min_lon})(%{max_lat};%{max_lon})]
description_item: Un fil RSS pour la note %{id}
opened: nouvelle note (près de %{place})
commented: nouveau commentaire (près de %{place})
@ -334,11 +335,11 @@ fr:
still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert la discussion souvrira
une fois que lensemble de modifications sera fermé.
node:
title_html: 'Nœud : %{name}'
history_title_html: 'Historique du nœud : %{name}'
title_html: 'Nœud: %{name}'
history_title_html: 'Historique du nœud: %{name}'
way:
title_html: 'Chemin : %{name}'
history_title_html: 'Historique du chemin : %{name}'
title_html: 'Chemin: %{name}'
history_title_html: 'Historique du chemin: %{name}'
nodes: Nœuds
nodes_count:
one: 1 nœud
@ -347,8 +348,8 @@ fr:
one: partie du chemin %{related_ways}
other: partie des chemins %{related_ways}
relation:
title_html: 'Relation : %{name}'
history_title_html: 'Historique de la relation : %{name}'
title_html: 'Relation: %{name}'
history_title_html: 'Historique de la relation: %{name}'
members: Membres
members_count:
one: 1 membre
@ -362,7 +363,7 @@ fr:
relation: Relation
containing_relation:
entry_html: Relation %{relation_name}
entry_role_html: Relation %{relation_name} (en tant que %{relation_role})
entry_role_html: Relation %{relation_name} (avec le rôle %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Désolé, %{type} #%{id} na pas pu être trouvé.'
type:
@ -459,15 +460,15 @@ fr:
met trop de temps pour être chargée.
changeset_comments:
comment:
comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº%{changeset_id}
par %{author}
commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user}
comments:
comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº%{changeset_id}
par %{author}
index:
title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nº %{changeset_id}
title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nº%{changeset_id}
timeout:
sorry: Désolé, la liste des commentaires densembles de modifications que vous
avez demandée est trop longue à récupérer.
@ -475,12 +476,12 @@ fr:
new:
title: Nouvelle entrée du journal
form:
subject: 'Sujet :'
body: 'Corps :'
language: 'Langue :'
location: 'Lieu :'
latitude: 'Latitude :'
longitude: 'Longitude :'
subject: 'Sujet:'
body: 'Corps:'
language: 'Langue:'
location: 'Lieu:'
latitude: 'Latitude:'
longitude: 'Longitude:'
use_map_link: utiliser la carte
index:
title: Journaux des utilisateurs
@ -506,14 +507,14 @@ fr:
login: Se connecter
no_such_entry:
title: Aucune entrée du journal correspondante
heading: 'Aucune entrée avec lid : %{id}'
heading: 'Aucune entrée avec lid: %{id}'
body: Désolé, il ny a aucune entrée ou commentaire dans le journal avec lid
%{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
avez cliqué.
diary_entry:
posted_by_html: Publié par %{link_user} le %{created} en %{language_link}
comment_link: Commenter cette entrée
reply_link: Envoyer un message à l'auteur
reply_link: Envoyer un message à lauteur
comment_count:
zero: Aucun commentaire
one: Un commentaire
@ -530,7 +531,7 @@ fr:
confirm: Confirmer
report: Signaler ce commentaire
location:
location: 'Lieu :'
location: 'Lieu:'
view: Afficher
edit: Modifier
coordinates: '%{latitude} ; %{longitude}'
@ -554,27 +555,27 @@ fr:
older_comments: Commentaires plus anciens
friendships:
make_friend:
heading: Ajouter %{user} en tant quami ?
button: Ajouter en tant quami
success: '%{name} est désormais votre ami !'
failed: Désolé, échec lors de lajout de %{name} en tant quami
already_a_friend: Vous êtes déjà ami avec %{name}.
heading: Ajouter %{user} en tant quami(e)?
button: Ajouter en tant quami(e)
success: '%{name} est désormais votre ami(e)!'
failed: Désolé, échec lors de lajout de %{name} en tant quami(e).
already_a_friend: Vous et %{name} êtes déjà ami(e)s.
remove_friend:
heading: Supprimer %{user} en tant quami ?
button: Supprimer en tant quami
success: '%{name} a été retiré de vos amis.'
not_a_friend: '%{name} nest pas parmi vos amis.'
heading: Supprimer %{user} en tant quami(e)?
button: Supprimer en tant quami(e)
success: '%{name} a été retiré de vos ami(e)s.'
not_a_friend: '%{name} nest pas parmi vos ami(e)s.'
geocoder:
search:
title:
latlon_html: Résultats <a href="https://openstreetmap.org/">internes</a>
ca_postcode_html: Résultats depuis <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Résultats de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames_html: Résultats depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Résultats de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
ca_postcode_html: Résultats venant de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
sur OpenStreetMap</a>
geonames_reverse_html: Résultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_html: Résultats venant de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
sur OpenStreetMap</a>
geonames_reverse_html: Résultats venant de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@ -596,7 +597,7 @@ fr:
hangar: Hangar aéronautique
helipad: Héliport
holding_position: Position dattente
navigationaid: Aide à la navigation aéromotrice
navigationaid: Aide à la navigation aérienne
parking_position: Place de parking
runway: Piste
taxilane: Voie de taxi
@ -604,7 +605,7 @@ fr:
terminal: Terminal
windsock: Manche à air
amenity:
animal_boarding: Chargement danimaux
animal_boarding: Embarquement danimaux
animal_shelter: Refuge pour animaux
arts_centre: Centre artistique
atm: Distributeur automatique de billets
@ -641,7 +642,7 @@ fr:
drinking_water: Eau potable
driving_school: École de conduite
embassy: Ambassade
events_venue: Survenue dévénements
events_venue: Accueil dévénements
fast_food: Restauration rapide
ferry_terminal: Terminal de ferry
fire_station: Caserne des pompiers
@ -654,7 +655,7 @@ fr:
hospital: Hôpital
hunting_stand: Stand de tir
ice_cream: Glacier
internet_cafe: Café internet
internet_cafe: Cybercafé
kindergarten: Jardin denfant
language_school: École de langue
library: Bibliothèque
@ -663,9 +664,9 @@ fr:
marketplace: Marché
mobile_money_agent: Agent monétaire mobile
monastery: Monastère
money_transfer: Transfert d'argent
money_transfer: Transfert dargent
motorcycle_parking: Parking à motos
music_school: Ecole de musique
music_school: École de musique
nightclub: Boîte de nuit
nursing_home: Maison de retraite médicalisée
parking: Parking
@ -682,7 +683,7 @@ fr:
public_bath: Bains publics
public_bookcase: Bibliothèque publique
public_building: Bâtiment public
ranger_station: Poste de garde-foreestier
ranger_station: Poste de garde forestière
recycling: Point de recyclage
restaurant: Restaurant
sanitary_dump_station: Station de pompage sanitaire
@ -733,7 +734,7 @@ fr:
bungalow: Bungalow
cabin: Cabine
chapel: Chapelle
church: Bâtiment d'église
church: Bâtiment déglise
civic: Bâtiment municipal
college: Bâtiment de collège
commercial: Bâtiment de bureaux
@ -750,7 +751,7 @@ fr:
hospital: Bâtiment hospitalier
hotel: Bâtiment dhôtel
house: Maison
houseboat: Péniche dhabitation
houseboat: Habitation flottante
hut: Cahute
industrial: Bâtiment industriel
kindergarten: Bâtiment de jardin denfant
@ -759,18 +760,18 @@ fr:
public: Bâtiment public
residential: Bâtiment résidentiel
retail: Magasin
roof: Toît
roof: Toit
ruins: Bâtiment en ruine
school: Bâtiment d'école
semidetached_house: Maison semi-détachée
school: Bâtiment décole
semidetached_house: Maison mitoyenne
service: Bâtiment de service
shed: Cabanon
stable: Écurie
static_caravan: Caravane
temple: Bâtiment de temple
terrace: Bâtiment de terrasse
terrace: Rangée de bâtiments
train_station: Bâtiment de gare ferroviaire
university: Bâtiment d'université
university: Bâtiment duniversité
warehouse: Entrepôt
"yes": Bâtiment
club:
@ -782,7 +783,7 @@ fr:
blacksmith: Forgeron
brewery: Brasserie
carpenter: Charpentier
caterer: Traiteur
caterer: Réfectoire / cantine
confectionery: Confiserie
dressmaker: Couturier
electrician: Électricien
@ -801,7 +802,7 @@ fr:
stonemason: Maçon
tailor: Tailleur
window_construction: Construction de fenêtre
winery: Domaine vinicole
winery: Domaine viticole
"yes": Boutique dartisanat
emergency:
access_point: Point daccès
@ -809,7 +810,7 @@ fr:
assembly_point: Point de rassemblement
defibrillator: Défibrillateur
fire_xtinguisher: Extincteur
fire_water_pond: Prise deau pompier
fire_water_pond: Bassin deau contre les incendies
landing_site: Terrain datterrissage durgence
life_ring: Bouée de sauvetage durgence
phone: Borne dappel durgence
@ -830,7 +831,7 @@ fr:
emergency_bay: Zone de secours
footway: Chemin piéton
ford: Gué
give_way: Panneau « Cédez le passage »
give_way: Panneau «Cédez le passage»
living_street: Rue en zone de rencontre
milestone: Borne kilométrique
motorway: Autoroute
@ -853,7 +854,7 @@ fr:
services: Services autoroutiers
speed_camera: Radar de vitesse
steps: Escalier
stop: Panneau « Stop / Arrêt »
stop: Panneau «Stop/Arrêt»
street_lamp: Lampadaire
tertiary: Route tertiaire
tertiary_link: Route tertiaire
@ -876,7 +877,7 @@ fr:
bunker: Bunker
cannon: Canon historique
castle: Château
charcoal_pile: Historique de la pile à charbon
charcoal_pile: Terril charbonnier historique
church: Église
city_gate: Porte de ville / porte fortifiée
citywalls: Remparts / murailles
@ -896,7 +897,7 @@ fr:
stone: Pierre
tomb: Tombeau
tower: Tour
wayside_chapel: Chapelle au bord de la route
wayside_chapel: Chapelle en bord de route
wayside_cross: Calvaire
wayside_shrine: Oratoire
wreck: Épave
@ -938,8 +939,8 @@ fr:
vineyard: Vignoble
"yes": Utilisation des terres
leisure:
adult_gaming_centre: Centre de jeu pour adulte
amusement_arcade: Salle de jeu vidéo
adult_gaming_centre: Centre de jeu pour adultes
amusement_arcade: Salle de jeux vidéo
bandstand: Kiosque à musique
beach_resort: Station balnéaire
bird_hide: Observatoire ornithologique
@ -1610,7 +1611,7 @@ fr:
vos ensembles de changements'
commented_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur
un ensemble de changements créé par %{changeset_author} et que vous suivez'
partial_changeset_with_comment: avec le commentaire «&nbsp;%{changeset_comment}'&nbsp;»
partial_changeset_with_comment: avec le commentaire « %{changeset_comment}' »
partial_changeset_without_comment: sans commentaire
details: Plus de détails sur lensemble de modifications à %{url}.
unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
@ -2532,7 +2533,7 @@ fr:
ct status: 'Conditions du contributeur:'
ct undecided: Indécis
ct declined: Refusé
latest edit: 'Dernière modification (%{ago})&nbsp;:'
latest edit: 'Dernière modification (%{ago}) :'
email address: 'Adresse de courriel :'
created from: 'Créé depuis :'
status: 'État :'

View file

@ -35,6 +35,7 @@ he:
time:
formats:
friendly: '%e ב%B %Y בשעה %H:%M'
blog: '%e ב%B %Y'
helpers:
file:
prompt: בחירת קובץ
@ -76,16 +77,16 @@ he:
issue: סוגיה
language: שפה
message: הודעה
node: מפרק
node: נקודה
node_tag: תג מפרק
notifier: מודיע
old_node: מפרק ישן
old_node: נקודה ישנה
old_node_tag: תג מפרק ישן
old_relation: יחס ישן
old_relation_member: איבר יחס ישן
old_relation_tag: תג יחס ישן
old_way: דרך ישנה
old_way_node: מפרק דרך ישנה
old_way_node: נקודת דרך ישנה
old_way_tag: תג דרך ישנה
relation: יחס
relation_member: איבר יחס
@ -99,7 +100,7 @@ he:
user_preference: העדפת המשתמש
user_token: אסימון משתמש
way: דרך
way_node: מפרק דרך
way_node: נקודת דרך
way_tag: תג דרך
attributes:
client_application:
@ -283,7 +284,7 @@ he:
changeset:
title: 'ערכת שינויים: %{id}'
belongs_to: יוצר
node: מפרקים (%{count})
node: נקודות (%{count})
node_paginated: מפרקים (%{x}%{y} מתוך %{count})
way: דרכים (%{count})
way_paginated: דרכים (%{x}%{y} מתוך %{count})
@ -301,13 +302,13 @@ he:
discussion: דיון
still_open: ערכת השינויים עדיין פתוחה הדיון ייפתח אחרי שערכת השיניים תיסגר.
node:
title_html: 'מפרק: %{name}'
title_html: 'נקודה: %{name}'
history_title_html: 'היסטוריית הצומת: %{name}'
way:
title_html: 'דרך: %{name}'
history_title_html: 'היסטוריית הדרך: %{name}'
nodes: מפרקים
nodes_count: '{{PLURAL|%{count} מפרקים}'
nodes: נקודות
nodes_count: '{{PLURAL|%{count} נקודות}'
also_part_of_html:
one: חלק מדרך %{related_ways}
other: חלק מהדרכים %{related_ways}
@ -323,7 +324,7 @@ he:
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} בתור %{role}'
type:
node: מפרק
node: נקודה
way: דרך
relation: יחס
containing_relation:
@ -332,7 +333,7 @@ he:
not_found:
sorry: אנו מתנצלים, אך הסוג %{type} בעל המזהה %{id} לא נמצא.
type:
node: מפרק
node: נקודה
way: דרך
relation: יחס
changeset: ערכת שינויים
@ -341,7 +342,7 @@ he:
sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב
מדי.
type:
node: מפרק
node: נקודה
way: דרך
relation: קשר
changeset: ערכת שינויים
@ -351,7 +352,7 @@ he:
message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה.
למידע נוסף: %{redaction_link}.'
type:
node: מפרק
node: נקודה
way: דרך
relation: יחס
start_rjs:
@ -814,7 +815,7 @@ he:
street_lamp: פנס רחוב
tertiary: דרך שלישונית
tertiary_link: דרך שלישונית
track: מסלול מרוצים
track: דרך עפר
traffic_mirror: מראה פנורמית
traffic_signals: רמזור
trailhead: שלט תחילת מסלול
@ -1950,7 +1951,7 @@ he:
primary: כביש ראשי
secondary: כביש משני
unclassified: דרך לא מסווגת
track: מסלול מרוצים
track: מסלול
bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
cycleway: דרך לאופניים
cycleway_national: מסלול אופניים לאומי
@ -2046,10 +2047,11 @@ he:
paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו
שימושיות.
editor_html: <strong>עורך</strong> הוא תכנה או אתר לעריכת המפה.
node_html: <strong>צומת</strong> נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או עץ אחד.
node_html: <strong>נקודה</strong> מייצגת מיקום נקודתי, כגון מסעדה אחת או עץ
אחד.
way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
tag_html: <strong>תג</strong> הוא פיסת מידע על מפרק או על נתיב כמו שם של מסעדה
או מגבלת מהירות בדרך.
tag_html: <strong>תג</strong> הוא פיסת מידע על נקודה או על נתיב כמו שם של
מסעדה או מגבלת מהירות בדרך.
rules:
title: חוקים!
paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל
@ -2911,7 +2913,7 @@ he:
tenth: עשירית
time: זמן
query:
node: מפרק
node: נקודה
way: דרך
relation: יחס
nothing_found: לא נמצאו ישויות

View file

@ -679,11 +679,20 @@ ia:
houseboat: Casa flottante
hut: Cabana
industrial: Edificio industrial
kindergarten: Edificio de schola infantil
manufacture: Edificio de fabrica
office: Edificio de officio
public: Edificio public
residential: Edificio residential
retail: Magazin
roof: Tecto
ruins: Edificio in ruina
school: Edificio de schola
semidetached_house: Casa geminate
service: Edificio de servicio
shed: Remissa
stable: Stabulo
static_caravan: Caravana
terrace: Casas in serie
train_station: Edificio de station ferroviari
university: Edificio de universitate

View file

@ -67,7 +67,7 @@ ja:
create: 送信
client_application:
create: 登録
update: 編集
update: 更新
redaction:
create: 改訂版を作成
update: 改訂版を保存
@ -120,8 +120,17 @@ ja:
way_tag: ウェイのタグ
attributes:
client_application:
name: 名稱(必須)
url: メインのアプリケーションの URL必須
callback_url: コールバック URL
support_url: サポート URL
allow_read_prefs: ユーザー設定を読み込む。
allow_write_prefs: 利用者設定を変更する。
allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。
allow_write_api: 地図を変更する。
allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。
allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする
allow_write_notes: メモを変更する。
diary_comment:
body: 本文
diary_entry:
@ -151,6 +160,7 @@ ja:
body: 本文
recipient: 受信者
report:
category: 報告の理由を選択してください。
details: 問題についてもう少し詳しく記述してください (必須)。
user:
email: メール
@ -159,6 +169,7 @@ ja:
description: 説明
languages: 言語
pass_crypt: パスワード
pass_crypt_confirmation: パスワードを確認
help:
trace:
tagstring: カンマ区切り
@ -264,6 +275,12 @@ ja:
anonymous: 匿名
no_comment: (コメントなし)
part_of: 以下の一部
part_of_relations:
one: 1件のリレーション
other: '%{count}件のリレーション'
part_of_ways:
one: 1件のウェイ
other: '%{count}件のウェイ'
download_xml: XMLをダウンロード
view_history: 履歴を表示
view_details: 詳細を表示
@ -273,9 +290,9 @@ ja:
belongs_to: 著者
node: ノード (%{count})
node_paginated: ノード (%{x}-%{y} / %{count})
way: ウェイ (%{count})
way: ウェイ (%{count})
way_paginated: ウェイ (%{x}-%{y} / %{count})
relation: リレーション (%{count})
relation: リレーション (%{count})
relation_paginated: リレーション (%{x}-%{y} / %{count})
comment: コメント (%{count}件)
hidden_commented_by: '%{user}さんからの<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>の非表示のコメント'
@ -295,12 +312,17 @@ ja:
title_html: 'ウェイ: %{name}'
history_title_html: 'ウェイ: %{name} の履歴'
nodes: ノード
nodes_count:
other: '%{count}件のノード'
also_part_of_html:
other: ウェイ %{related_ways} の一部
relation:
title_html: 'リレーション: %{name}'
history_title_html: 'リレーション: %{name} の履歴'
members: メンバー
members_count:
one: 1名
other: '%{count}名'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} (%{role} として)'
type:
@ -522,6 +544,7 @@ ja:
pylon: 送電塔
station: 索道駅
t-bar: Tバーリフト
"yes": ロープウェイ
aeroway:
aerodrome: 飛行場
airstrip: 滑走路
@ -530,8 +553,10 @@ ja:
hangar: 格納庫
helipad: ヘリポート
holding_position: 停止位置
navigationaid: 飛行機用ナビ
parking_position: 駐機位置
runway: 滑走路
taxilane: 滑走路
taxiway: 空港誘導路
terminal: ターミナル
windsock: 吹流し
@ -573,6 +598,7 @@ ja:
drinking_water: 飲み水
driving_school: 自動車学校
embassy: 大使館
events_venue: イベント会場
fast_food: ファストフード
ferry_terminal: フェリー乗り場
fire_station: 消防署
@ -589,9 +615,12 @@ ja:
kindergarten: 幼稚園
language_school: 語学学校
library: 図書館
loading_dock: 貨物積み下ろし場
love_hotel: ラブホテル
marketplace: 市場
mobile_money_agent: モバイル決済
monastery: 修道院
money_transfer: 送金
motorcycle_parking: バイクの駐輪場
music_school: 音楽学校
nightclub: ナイト クラブ
@ -599,6 +628,7 @@ ja:
parking: 駐車場
parking_entrance: 駐車場の入口
parking_space: 駐車場
payment_terminal: 決済端末
pharmacy: 薬局
place_of_worship: 神社仏閣
police: 警察署
@ -608,6 +638,7 @@ ja:
pub: パブ
public_bath: 公衆浴場
public_building: 公共建築物
ranger_station: 管理事務所
recycling: リサイクル場
restaurant: レストラン
school: 学校
@ -622,18 +653,24 @@ ja:
theatre: 劇場
toilets: トイレ
townhall: 市庁舎
training: トレーニング施設
university: 大学
vehicle_inspection: 車検場
vending_machine: 自動販売機
veterinary: 獣医外科
village_hall: 役場
waste_basket: ごみ箱
waste_disposal: ごみ集積所
waste_dump_site: ゴミ処理場
water_point: 給水所
boundary:
aboriginal_lands: 先住民地域
administrative: 行政境界
census: 国勢調査の境界
national_park: 国立公園
political: 選挙区
protected_area: 保護された領域
"yes": 境界
bridge:
aqueduct: 水道橋
boardwalk: 木道
@ -642,44 +679,90 @@ ja:
viaduct: 高架橋
"yes":
building:
apartment: 集合住宅
apartments: 団地
barn: 納屋
bungalow: バンガロー
cabin: 山小屋
chapel: 礼拝堂
church: 教会
civic: 公共施設
college: 校舎
commercial: 商業ビル
construction: 建設中の建物
detached: 戸建て住宅
dormitory:
farm: 農舎
farm_auxiliary: 農家の離れ
garage: 車庫
garages: 駐車場
greenhouse: 温室
hangar: 格納庫
hospital: 病院
hotel: ホテル
house: 住宅
houseboat: ハウスボート
hut: 小屋
industrial: 工業ビル
kindergarten: 幼稚園
manufacture: 工場施設
office: オフィスビル
public: 公共建築物
residential: 住宅
retail: 店舗ビル
roof: 屋根
ruins: 壊れた建物
school: 校舎
service: 施設
shed: 小屋
stable: 畜舎
static_caravan: キャラバン
temple: 寺院
terrace: テラスハウス
train_station: 鉄道駅
train_station:
university: 大学の建物
warehouse: 倉庫
"yes": 建造物
club:
scout: スカウト集会所
sport: スポーツクラブ
"yes": クラブ
craft:
beekeper: 養蜂家
blacksmith: 金属加工
brewery: 醸造所
carpenter: 工務店
caterer: 仕出し屋
confectionery: 製菓店
dressmaker: ドレスメーカー
electrician: 電気工
electronics_repair: 電器修理業
gardener: 造園業
handicraft: 手工芸
hvac: 空調システム施工業
metal_construction: 鉄工所
painter: 塗装業
photographer: 撮影者
plumber: 配管業
roofer: 屋根施工業
sawmill: 製材所
shoemaker: 靴屋
stonemason: 石材加工業
tailor: 仕立て屋
window_construction: サッシ施工業
winery: ワイン醸造所
"yes": 手芸店
emergency:
ambulance_station: 消防署
assembly_point: 集合場所
defibrillator: 自動体外式除細動器
fire_xtinguisher: 消火器
fire_water_pond: 防火水槽
landing_site: 緊急着陸地点
life_ring: 救命浮き輪
phone: 緊急電話
siren: 緊急警報機
suction_point: 緊急給水口
water_tank: 緊急時給水槽
"yes": 緊急
highway:
@ -692,6 +775,7 @@ ja:
cycleway: 自転車道
elevator: エレベータ
emergency_access_point: 緊急アクセスポイント
emergency_bay: 緊急停車帯
footway: 歩道
ford:
give_way: 前方優先道路標識
@ -722,6 +806,7 @@ ja:
tertiary: 周辺道路
tertiary_link: 周辺道路
track: 農道・林道
traffic_mirror: カーブミラー
traffic_signals: 信号機
trunk: 国道
trunk_link: 国道
@ -730,6 +815,7 @@ ja:
"yes": 道路
historic:
archaeological_site: 考古学サイト
bomb_crater: 着弾地跡
battlefield: 戦場
boundary_stone: 境界石
building: 歴史的な建物
@ -740,6 +826,7 @@ ja:
citywalls: 城壁
fort:
heritage: 遺産
hollow_way: 切土 (堀切)
house: 住宅
manor: 荘園
memorial: 記念碑
@ -751,6 +838,7 @@ ja:
stone: 岩石
tomb: 墓地
tower:
wayside_chapel: 祠 (ほこら)
wayside_cross: 道路際の十字架
wayside_shrine: 道祖神
wreck: 沈没船
@ -759,6 +847,7 @@ ja:
"yes": 交差点
landuse:
allotments: 家庭菜園
aquaculture: 養魚場
basin: 盆地
brownfield: 褐色地
cemetery: 墓地
@ -778,6 +867,7 @@ ja:
military: 軍用地域
mine: 鉱山
orchard: 果樹園
plant_nursery: 圃場
quarry: 採石場
railway: 鉄道
recreation_ground: 遊園地
@ -789,9 +879,14 @@ ja:
vineyard: Vineyard
"yes": 土地利用
leisure:
amusement_arcade: ゲームセンター
bandstand: 舞台
beach_resort: ビーチ リゾート
bird_hide: 観察小屋
bleachers: 外野席
bowling_alley: ボーリング場
common: 共有地
dance: ダンスホール
dog_park: ドッグ・パーク
firepit:
fishing: 釣り場
@ -804,7 +899,9 @@ ja:
marina: マリーナ
miniature_golf: ミニチュア ゴルフ
nature_reserve: 自然保護区
outdoor_seating: 野外席
park: 公園
picnic_table: ピクニック用テーブル
pitch: 運動場
playground: 遊び場
recreation_ground: 遊園地
@ -819,13 +916,20 @@ ja:
"yes": レジャー
man_made:
adit: 坑道
advertising: 広告
antenna: アンテナ
beacon: 信号灯
beam:
beehive: 養蜂箱
breakwater: 防波堤
bridge:
bunker_silo: 地下壕
cairn: 石標
chimney: 煙突
clearcut: 皆伐地
communications_tower: 電波塔
crane: クレーン
cross: 十字架
dolphin: 繋留杭
dyke: 堤防
embankment: 土手
@ -834,6 +938,7 @@ ja:
groyne: 防砂堤
kiln: 窯場
lighthouse: 灯台
manhole: マンホール
mast: マスト
mine: 鉱山
mineshaft: 竪坑
@ -841,12 +946,16 @@ ja:
petroleum_well: 油井
pier: 埠頭
pipeline: パイプライン
reservoir_covered: 有蓋貯水槽
silo: サイロ
storage_tank: 貯蔵タンク
surveillance: 監視カメラ
telescope: 望遠鏡
tower:
utility_pole: 電柱
wastewater_plant: 下水処理場
watermill: 水車
water_tap: 蛇口
water_tower: 貯水塔
water_well: 井戸
water_works: 給水施設
@ -857,10 +966,13 @@ ja:
airfield: 軍用飛行場
barracks: バラック
bunker: 貯蔵庫
checkpoint: 検問所
trench:
"yes": 軍用施設
mountain_pass:
"yes": 山道
natural:
bare_rock: 露頭
bay: 入り江
beach: 砂浜
cape:
@ -876,6 +988,7 @@ ja:
grassland: 草地
heath: 荒れ地
hill: 丘陵
hot_spring: 温泉
island:
land: 陸地
marsh: 沼地
@ -902,6 +1015,7 @@ ja:
office:
accountant: 会計
administrative: 管理
advertising_agency: 広告代理店
architect: 建築士
association: 協会
company: 会社
@ -912,7 +1026,11 @@ ja:
insurance: 保険事務所
it: IT 企業
lawyer: 弁護士
logistics: 運送会社
newspaper: 新聞社
ngo: NGO オフィス
notary: 公証人役場
tax_advisor: 税理士
telecommunication: 通信
travel_agent: 旅行代理店
"yes": オフィス
@ -932,6 +1050,7 @@ ja:
locality: 地域
municipality: 市町村
neighbourhood: 小字
plot: 耕作地
postcode: Postcode
quarter: 地区
region: 地域
@ -968,11 +1087,16 @@ ja:
tram_stop: トラム停留所
yard: 車両基地
shop:
agrarian: 農業用品店
alcohol: 酒屋
antiques: 骨董品
appliance: 電器店
art: アート ショップ
baby_goods: 赤ちゃん用品
bag: 鞄屋
bakery: パン屋
beauty: 美容室
bed: 寝具
beverages: 飲料ショップ
bicycle: 自転車販売店
bookmaker: ブックメーカー
@ -984,33 +1108,47 @@ ja:
car_repair: 自動車修理
carpet: カーペット店
charity: チャリティ ショップ
cheese: チーズ店
chemist: 薬局
chocolate: チョコレート屋
clothes: 洋服店
coffee: 珈琲屋
computer: コンピューターショップ
confectionery: 駄菓子屋
convenience: コンビニエンス ストア
copyshop: コピー店
cosmetics: 化粧品販売店
craft: 工芸用品店
curtain: カーテン屋
dairy: 乳製品店
deli: デリ
department_store: デパート
discount: 安売り店
doityourself: 日曜大工
dry_cleaning: クリーニング
e-cigarette: 電子タバコ店
electronics: 電気製品販売店
estate_agent: 不動産代理店
fabric: 生地屋
farm: 農産物店
fashion: ファッション ショップ
fishing: 釣具店
florist: 花屋
food: 食品販売店
frame: 額縁屋
funeral_directors: 葬儀屋
furniture: 家具店
garden_centre: 園芸用品店
gas: ガソリンスタンド
general: 雑貨屋
gift: ギフト ショップ
greengrocer: 八百屋
grocery: 食料品店
hairdresser: 美容室
hardware: ホームセンター
health_food: 健康食品店
hearing_aids: 補聴器
herbalist: 漢方薬局
hifi: 高級オーディオ
houseware: 雑貨店
ice_cream: アイスクリーム屋
@ -1019,27 +1157,40 @@ ja:
kiosk: キオスク
kitchen: キッチン用品店
laundry: クリーニング店
locksmith: 鍵屋
lottery: 宝くじ
mall: モール
massage: マッサージ店
medical_supply: 医療用品店
mobile_phone: 携帯電話販売店
money_lender: 金融業
motorcycle: バイクショップ
motorcycle_repair: バイク修理工場
music: 音楽ショップ
musical_instrument: 楽器
newsagent: 新聞販売店
nutrition_supplements: サプリ
optician: メガネ店
organic: 有機食材店
outdoor: アウトドア ショップ
paint: 画材店
pastry: パン屋
pawnbroker: 質屋
perfumery: 香水店
pet: ペット ショップ
pet_grooming: トリマー
photo: 写真屋
seafood: 海鮮品屋
second_hand: 中古品店
sewing: 裁縫店
shoes: 靴屋
sports: スポーツ用品専門店
stationery: 文房具店
storage_rental: トランクルーム
supermarket: スーパーマーケット
tailor: 洋服店
tattoo: 刺青屋
tea: 茶舖
ticket: チケット店
tobacco: タバコ屋
toys: 玩具店
@ -1048,6 +1199,8 @@ ja:
vacant: 空き店舗
variety_store: 雑貨店
video: ビデオ ショップ
video_games: ビデオアーケード
wholesale: 卸売店
wine: ワイン屋
"yes": 店舗
tourism:
@ -1057,6 +1210,7 @@ ja:
attraction: アトラクション
bed_and_breakfast: 民宿(B&B)
cabin: 山小屋
camp_pitch: 野営地
camp_site: キャンプ場
caravan_site: オートキャンプ場
chalet: 別荘
@ -1428,7 +1582,7 @@ ja:
href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap のブログ</a>、<a href='%{diary_path}'>利用者の日記</a>、<a
href='https://blogs.openstreetmap.org/'>コミュニティのブログ</a>と<a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM財団</a>のウェブサイトをご覧ください。
open_data_title: オープン データ
open_data_html: OpenStreetMapは<i>オープンデータ</i>です。あなたはOpenStreetMapと協力者の著作権を表示すれば、いかなる目的でも無料で利用することができます。もし何らかの方法でデータを変更したり二次データを作成したりした場合も、同じライセンス条件下でのみ結果を配布できます。詳しくは、<a
open_data_html: OpenStreetMapは<i>オープンデータ</i>です。利用者はOpenStreetMapと協力者の著作権を表示すれば、いかなる目的にも無料で利用することができます。もし何らかの方法でデータを変更したり二次データを作成したりした場合も、同じライセンス条件下でのみ結果を配布できます。詳しくは、<a
href='%{copyright_path}'>著作権とライセンス</a>をご覧ください。
legal_title: 法律関係
legal_1_html: このサイトおよびその他の関連サービスは、コミュニティを代表して<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap財団</a>
@ -1811,6 +1965,7 @@ ja:
uploaded: 'アップロード日時:'
points: '点の個数:'
start_coordinates: '開始座標:'
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: 地図
edit: 編集
owner: '所有者:'

View file

@ -1870,7 +1870,8 @@ pt-PT:
dados em massa, usa uma das seguintes fontes.
planet:
title: Planeta OSM
description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados total do OpenStreetMap
description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados completa do
OpenStreetMap
overpass:
title: API do Overpass
description: Transferir dados desta caixa delimitadora através de um espelho

View file

@ -94,7 +94,7 @@ te:
full: పూర్తి గమనిక
browse:
created: 'సృష్టించబడినది:'
closed: 'మూసివేయబడింది:'
closed: ముగించబడింది
created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} కిందట</abbr> సృష్టించబడింది
closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} కిందట</abbr> మూసివేయబడింది
created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} కిందట</abbr>, %{user} చే సృష్టించబడింది
@ -591,7 +591,7 @@ te:
close: మూసివేయి
search:
search: వెతుకు
where_am_i: నేను ఎక్కడ ఉన్నాను?
where_am_i: ఇది ఎక్కడ ఉంది?
submit_text: వెళ్ళు
key:
table:
@ -874,8 +874,8 @@ te:
changesets:
show:
comment: వ్యాఖ్య
subscribe: చందాచేర
unsubscribe: చందావిరమించు
subscribe: గమనింపులలో చేర్చ
unsubscribe: గమనింపులనుండి తొలగించు
hide_comment: దాచు
unhide_comment: చూపించు
notes:

View file

@ -31,6 +31,7 @@
# Author: Sadrettin
# Author: SalihB
# Author: Sayginer
# Author: Sezgin İbiş
# Author: Stonecy
# Author: Sucsuzz
# Author: Szoszv