Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
685eef338d
commit
c4786916af
7 changed files with 899 additions and 228 deletions
|
@ -301,8 +301,14 @@ ca:
|
||||||
vostre avatar, descripció i ubicació del vostre domicili.
|
vostre avatar, descripció i ubicació del vostre domicili.
|
||||||
delete_display_name: S'eliminarà el vostre nom en pantalla i podrà ser utilitzat
|
delete_display_name: S'eliminarà el vostre nom en pantalla i podrà ser utilitzat
|
||||||
per altres comptes.
|
per altres comptes.
|
||||||
|
retain_caveats: 'Tanmateix, alguna informació vostra romandrà a OpenStreetMap,
|
||||||
|
fins i tot després de suprimir el compte:'
|
||||||
retain_edits: Les vostres edicions a la base de dades de mapes, si en teniu
|
retain_edits: Les vostres edicions a la base de dades de mapes, si en teniu
|
||||||
cap, seran conservades.
|
cap, seran conservades.
|
||||||
|
retain_traces: Si hi heu penjat cap traça, hi romandran.
|
||||||
|
retain_diary_entries: Si teniu cap entrada o comentari de diari, hi romandran
|
||||||
|
però s'ocultaran.
|
||||||
|
retain_notes: Si teniu cap nota o comentari de mapes, hi romandran però s'ocultaran.
|
||||||
retain_changeset_discussions: Les vostres discussions del conjunt de canvis,
|
retain_changeset_discussions: Les vostres discussions del conjunt de canvis,
|
||||||
si n'hi ha cap, es conservaran.
|
si n'hi ha cap, es conservaran.
|
||||||
retain_email: Es conservarà la vostra adreça de correu electrònic.
|
retain_email: Es conservarà la vostra adreça de correu electrònic.
|
||||||
|
@ -488,7 +494,7 @@ ca:
|
||||||
reopened_by_html: Reactivat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
reopened_by_html: Reactivat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||||
reopened_by_anonymous_html: Reactivat per un anònim a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
reopened_by_anonymous_html: Reactivat per un anònim a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||||
hidden_by_html: Ocultat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
hidden_by_html: Ocultat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||||
report: Reportar aquesta nota
|
report: informa d'aquesta nota
|
||||||
query:
|
query:
|
||||||
title: Consultar objectes
|
title: Consultar objectes
|
||||||
introduction: Feu clic al mapa per a trobar objectes propers.
|
introduction: Feu clic al mapa per a trobar objectes propers.
|
||||||
|
@ -1232,6 +1238,7 @@ ca:
|
||||||
"yes": Lloc
|
"yes": Lloc
|
||||||
railway:
|
railway:
|
||||||
abandoned: Ferrocarril abandonat
|
abandoned: Ferrocarril abandonat
|
||||||
|
buffer_stop: Topall
|
||||||
construction: Ferrocarril en construcció
|
construction: Ferrocarril en construcció
|
||||||
disused: Ferrocarril en desús
|
disused: Ferrocarril en desús
|
||||||
funicular: Funicular
|
funicular: Funicular
|
||||||
|
@ -1254,6 +1261,7 @@ ca:
|
||||||
switch: Canvi d'agulles
|
switch: Canvi d'agulles
|
||||||
tram: Tramvia
|
tram: Tramvia
|
||||||
tram_stop: Parada de tramvia
|
tram_stop: Parada de tramvia
|
||||||
|
turntable: Placa giratòria
|
||||||
yard: Pati de ferrocarril
|
yard: Pati de ferrocarril
|
||||||
shop:
|
shop:
|
||||||
agrarian: Botiga agrària
|
agrarian: Botiga agrària
|
||||||
|
@ -1504,6 +1512,7 @@ ca:
|
||||||
issue_comments:
|
issue_comments:
|
||||||
create:
|
create:
|
||||||
comment_created: S’ha creat el comentari correctament
|
comment_created: S’ha creat el comentari correctament
|
||||||
|
issue_reassigned: S'ha creat el vostre comentari i la incidència s'ha reassignat
|
||||||
reports:
|
reports:
|
||||||
new:
|
new:
|
||||||
title_html: Denunciar %{link}
|
title_html: Denunciar %{link}
|
||||||
|
@ -2028,25 +2037,22 @@ ca:
|
||||||
intro_3_1_html: La nostra documentació és disponible sota llicència <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Text
|
intro_3_1_html: La nostra documentació és disponible sota llicència <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Text
|
||||||
de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0</a>(CC-BY-SA).
|
de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0</a>(CC-BY-SA).
|
||||||
credit_title_html: Com atribuir autoria a OpenStreetMap
|
credit_title_html: Com atribuir autoria a OpenStreetMap
|
||||||
credit_1_html: Demanem que es reconegui “© Col·laboradors d'OpenStreetMap”
|
credit_1_html: 'Allà on utilitzeu les dades de l''OpenStreetMap, cal que feu
|
||||||
com a autors.
|
les dues coses següents:'
|
||||||
credit_2_1_html: També heu de deixar clar que les dades són disponibles sota
|
credit_2_1_html: |-
|
||||||
llicència de base de dades oberta i, si utilitzeu els nostres mapes, que
|
<ul>
|
||||||
la cartografia té llicència CC-BY-SA. Podeu fer-ho enllaçant a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">aquesta
|
<li>Doneu crèdit a OpenStreetMap mostrant-ne l'avís de copyright.</li>
|
||||||
pàgina de copyright</a>. De manera alternativa, però com a requisit obligatori
|
<li>Deixeu clar que les dades són disponibles sota l'Open Database License.</li>
|
||||||
si distribuïu OSM en forma de dades en brut, podeu citar i enllaçar directament
|
</ul>
|
||||||
a la llicència. En el cas d'utilitzar suports on els enllaços d'hipertext
|
credit_3_1_html: Per a l'avís de copyright, tenim diferents requisits sobre
|
||||||
no són possibles (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els
|
com cal mostrar-lo depenent de com feu servir les nostres dades. Per exemple,
|
||||||
lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap),
|
s'apliquen diferents regles depenent de si heu creat un mapa navegable,
|
||||||
a opendatacommons.org i, si s'escau, a creativecommons.org.
|
un mapa imprès o una imatge estàtica. Per a més detalls, podeu consultar
|
||||||
credit_3_1_html: |-
|
les <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">directrius
|
||||||
Les tessel·les de mapa en “standard style” a www.openstreetmap.org són un
|
d'atribució</a>.
|
||||||
producte de la Fundació OpenStreetMap usant dades de l'OpenStreetMap sota llicència Open
|
|
||||||
Database License. Quan s'utilitza aquest estil de mapa, la mateixa atribució és requerit quant a
|
|
||||||
les dades del mapa.
|
|
||||||
credit_4_html: |-
|
credit_4_html: |-
|
||||||
En el cas d'un mapa electrònic navegable, els crèdits han d'aparèixer a la cantonada del mapa.
|
Per tal de fer patent que les dades es troben sota l'Open
|
||||||
Per exemple:
|
Database License, podeu enllaçar <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">aquesta pàgina de copyright</a>. Alternativament, i com a requisit si esteu distribuint l'OSM en un formulari de dades, podeu anomenar i enllaçar directament les llicències. En aquells llocs on els enllaços no siguin possibles (p. ex., en material imprès), us suggerim que dirigiu als lectors a openstreetmap.org (possible estenent 'OpenStreetMap' a aquesta adreça sencera) i a opendatacommons.org. En aquest exemple, l'atribució apareix a la cantonada del mapa.
|
||||||
attribution_example:
|
attribution_example:
|
||||||
alt: Exemple de com atribuir l'autoria a OpenStreetMap en una pàgina web
|
alt: Exemple de com atribuir l'autoria a OpenStreetMap en una pàgina web
|
||||||
title: Exemple d'atribució d'autoria
|
title: Exemple d'atribució d'autoria
|
||||||
|
@ -2234,9 +2240,13 @@ ca:
|
||||||
description: Pregunta o debat sobre qüestions interessants en un ampli ventall
|
description: Pregunta o debat sobre qüestions interessants en un ampli ventall
|
||||||
de llistes de correu temàtiques i regionals.
|
de llistes de correu temàtiques i regionals.
|
||||||
forums:
|
forums:
|
||||||
title: Fòrums
|
title: Fòrums (obsolet)
|
||||||
description: Preguntes i debats per als qui prefereixen un estil d'interfície
|
description: Preguntes i debats per als qui prefereixen un estil d'interfície
|
||||||
de tauler d'anuncis.
|
de tauler d'anuncis.
|
||||||
|
community:
|
||||||
|
url: https://community.openstreetmap.org/
|
||||||
|
title: Fòrum comunitari
|
||||||
|
description: Un espai compartit per a les converses d'OpenStreetMap.
|
||||||
irc:
|
irc:
|
||||||
title: IRC
|
title: IRC
|
||||||
description: Xat interactiu en llengües diferents i sobre diferents temes.
|
description: Xat interactiu en llengües diferents i sobre diferents temes.
|
||||||
|
@ -3052,6 +3062,9 @@ ca:
|
||||||
reactivate: Reactivar
|
reactivate: Reactivar
|
||||||
comment_and_resolve: Comenta i resol
|
comment_and_resolve: Comenta i resol
|
||||||
comment: Comenta
|
comment: Comenta
|
||||||
|
report_link_html: Si aquesta nota conté informació delicada que cal eliminar,
|
||||||
|
podeu %{link}. Per a altres problemes amb la nota, solucioneu-ho amb un
|
||||||
|
comentari.
|
||||||
edit_help: Moveu el mapa i feu zoom sobre una ubicació que vulgueu editar, i a
|
edit_help: Moveu el mapa i feu zoom sobre una ubicació que vulgueu editar, i a
|
||||||
continuació, feu clic aquí.
|
continuació, feu clic aquí.
|
||||||
directions:
|
directions:
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -84,8 +84,8 @@ ko:
|
||||||
email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
|
email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
|
||||||
models:
|
models:
|
||||||
acl: 접근 제어 목록
|
acl: 접근 제어 목록
|
||||||
changeset: 변경 집합
|
changeset: 바뀜집합
|
||||||
changeset_tag: 변경 집합 태그
|
changeset_tag: 바뀜집합 태그
|
||||||
country: 나라
|
country: 나라
|
||||||
diary_comment: 일기 의견
|
diary_comment: 일기 의견
|
||||||
diary_entry: 일기 항목
|
diary_entry: 일기 항목
|
||||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ ko:
|
||||||
edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
|
edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
|
||||||
closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
|
closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
|
||||||
version: 버전
|
version: 버전
|
||||||
in_changeset: 변경 집합
|
in_changeset: 바뀜집합
|
||||||
anonymous: 익명
|
anonymous: 익명
|
||||||
no_comment: (댓글 없음)
|
no_comment: (댓글 없음)
|
||||||
part_of: '다음의 일부:'
|
part_of: '다음의 일부:'
|
||||||
|
@ -319,7 +319,7 @@ ko:
|
||||||
view_details: 자세한 내용 보기
|
view_details: 자세한 내용 보기
|
||||||
location: '위치:'
|
location: '위치:'
|
||||||
changeset:
|
changeset:
|
||||||
title: '변경 집합: %{id}'
|
title: '바뀜집합: %{id}'
|
||||||
belongs_to: 저자
|
belongs_to: 저자
|
||||||
node: 교점(%{count})
|
node: 교점(%{count})
|
||||||
node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
|
node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
|
||||||
|
@ -331,11 +331,11 @@ ko:
|
||||||
hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
|
hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
|
||||||
숨겨진 의견'
|
숨겨진 의견'
|
||||||
commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
|
commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
|
||||||
changesetxml: 변경 집합 XML
|
changesetxml: 바뀜집합 XML
|
||||||
osmchangexml: osmChange XML
|
osmchangexml: osmChange XML
|
||||||
feed:
|
feed:
|
||||||
title: 변경 집합 %{id}
|
title: 바뀜집합 %{id}
|
||||||
title_comment: 변경 집합 %{id} - %{comment}
|
title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
|
||||||
join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
|
join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
|
||||||
discussion: 토론
|
discussion: 토론
|
||||||
still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
|
still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
|
||||||
|
@ -374,7 +374,7 @@ ko:
|
||||||
node: 교점
|
node: 교점
|
||||||
way: 길
|
way: 길
|
||||||
relation: 관계
|
relation: 관계
|
||||||
changeset: 변경 집합
|
changeset: 바뀜집합
|
||||||
note: 참고
|
note: 참고
|
||||||
timeout:
|
timeout:
|
||||||
title: 시간 초과 오류
|
title: 시간 초과 오류
|
||||||
|
@ -441,7 +441,7 @@ ko:
|
||||||
changeset:
|
changeset:
|
||||||
anonymous: 익명
|
anonymous: 익명
|
||||||
no_edits: (편집 없음)
|
no_edits: (편집 없음)
|
||||||
view_changeset_details: 변경 집합의 자세한 사항 보기
|
view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
|
||||||
changesets:
|
changesets:
|
||||||
id: ID
|
id: ID
|
||||||
saved_at: 저장된 시간
|
saved_at: 저장된 시간
|
||||||
|
@ -450,29 +450,29 @@ ko:
|
||||||
area: 구역
|
area: 구역
|
||||||
index:
|
index:
|
||||||
title: 바뀜집합
|
title: 바뀜집합
|
||||||
title_user: '%{user}님의 변경 집합'
|
title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
|
||||||
title_friend: 내 친구의 변경 집합
|
title_friend: 내 친구의 바뀜집합
|
||||||
title_nearby: 근처 사용자의 변경 집합
|
title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
|
||||||
empty: 찾는 변경 집합이 없습니다.
|
empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
|
||||||
empty_area: 이 지역에 변경 집합이 없습니다.
|
empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
|
||||||
empty_user: 이 사용자의 변경 집합이 없습니다.
|
empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
|
||||||
no_more: 찾은 변경 집합이 더 없습니다.
|
no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
|
||||||
no_more_area: 이 지역에서 변경 집합이 더 없습니다.
|
no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
|
||||||
no_more_user: 이 사용자의 변경 집합이 더 없습니다.
|
no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
|
||||||
load_more: 더 불러오기
|
load_more: 더 불러오기
|
||||||
timeout:
|
timeout:
|
||||||
sorry: 죄송합니다, 요청하는 변경 집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸렸습니다.
|
sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
|
||||||
changeset_comments:
|
changeset_comments:
|
||||||
comment:
|
comment:
|
||||||
comment: '변경 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
|
comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
|
||||||
commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
|
commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
|
||||||
comments:
|
comments:
|
||||||
comment: '변경 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
|
comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
|
||||||
index:
|
index:
|
||||||
title_all: OpenStreetMap 변경 집합 토론
|
title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론
|
||||||
title_particular: 'OpenStreetMap 변경 집합 #%{changeset_id} 토론'
|
title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
|
||||||
timeout:
|
timeout:
|
||||||
sorry: 죄송합니다, 요청하는 변경 집합 댓글을 불러오는데 너무 오래 걸렸습니다.
|
sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
|
||||||
dashboards:
|
dashboards:
|
||||||
contact:
|
contact:
|
||||||
km away: '%{count}km 거리'
|
km away: '%{count}km 거리'
|
||||||
|
|
|
@ -449,7 +449,7 @@ nl:
|
||||||
entry_role_html: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
|
entry_role_html: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
|
||||||
not_found:
|
not_found:
|
||||||
title: Kon niet gevonden worden
|
title: Kon niet gevonden worden
|
||||||
sorry: 'De %{type} #%{id} kan helaas niet worden gevonden.'
|
sorry: 'De %{type} #%{id} kon helaas niet worden gevonden.'
|
||||||
type:
|
type:
|
||||||
node: knooppunt
|
node: knooppunt
|
||||||
way: weg
|
way: weg
|
||||||
|
@ -1859,7 +1859,7 @@ nl:
|
||||||
back: Terug
|
back: Terug
|
||||||
to: Aan
|
to: Aan
|
||||||
wrong_user: |-
|
wrong_user: |-
|
||||||
U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.
|
U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet door die gebruiker gestuurd of aan die gebruiker gericht.
|
||||||
Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
|
Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
|
||||||
sent_message_summary:
|
sent_message_summary:
|
||||||
destroy_button: Verwijderen
|
destroy_button: Verwijderen
|
||||||
|
@ -1879,7 +1879,7 @@ nl:
|
||||||
in te stellen.
|
in te stellen.
|
||||||
notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is
|
notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is
|
||||||
een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
|
een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
|
||||||
notice email cannot find: Dat e-mailadres kon helaas niet gevonden worden.
|
notice email cannot find: Dat e-mailadres kon helaas niet worden gevonden.
|
||||||
reset_password:
|
reset_password:
|
||||||
title: Wachtwoord opnieuw instellen
|
title: Wachtwoord opnieuw instellen
|
||||||
heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
|
heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
|
||||||
|
@ -2653,7 +2653,7 @@ nl:
|
||||||
form:
|
form:
|
||||||
requests: 'De volgende toegang van gebruikers vragen:'
|
requests: 'De volgende toegang van gebruikers vragen:'
|
||||||
not_found:
|
not_found:
|
||||||
sorry: Die %{type} kan helaas niet gevonden worden.
|
sorry: Die %{type} kon helaas niet worden gevonden.
|
||||||
create:
|
create:
|
||||||
flash: De informatie is succesvol geregistreerd
|
flash: De informatie is succesvol geregistreerd
|
||||||
update:
|
update:
|
||||||
|
@ -2688,7 +2688,7 @@ nl:
|
||||||
permissions: Rechten
|
permissions: Rechten
|
||||||
redirect_uris: Omleidings-URI's
|
redirect_uris: Omleidings-URI's
|
||||||
not_found:
|
not_found:
|
||||||
sorry: Sorry, die toepassing kan niet worden gevonden.
|
sorry: Die toepassing kon helaas niet worden gevonden.
|
||||||
oauth2_authorizations:
|
oauth2_authorizations:
|
||||||
new:
|
new:
|
||||||
title: Autorisatie vereist
|
title: Autorisatie vereist
|
||||||
|
@ -2895,7 +2895,7 @@ nl:
|
||||||
of bijwerken.
|
of bijwerken.
|
||||||
non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
|
non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
|
||||||
not_found:
|
not_found:
|
||||||
sorry: De gebruiker met het nummer %{id} is niet aangetroffen.
|
sorry: De gebruikersblokkade met het ID %{id} kon helaas niet worden gevonden.
|
||||||
back: Terug naar de index
|
back: Terug naar de index
|
||||||
new:
|
new:
|
||||||
title: Blokkade aanmaken voor %{name}
|
title: Blokkade aanmaken voor %{name}
|
||||||
|
@ -3026,7 +3026,7 @@ nl:
|
||||||
short_url: Korte URL
|
short_url: Korte URL
|
||||||
include_marker: Marker opnemen
|
include_marker: Marker opnemen
|
||||||
center_marker: Kaart centreren op de marker
|
center_marker: Kaart centreren op de marker
|
||||||
paste_html: Plak de HTML om op te nemen in website
|
paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
|
||||||
view_larger_map: Grotere kaart weergeven
|
view_larger_map: Grotere kaart weergeven
|
||||||
only_standard_layer: Alleen de standaard laag kan worden geëxporteerd als afbeelding
|
only_standard_layer: Alleen de standaard laag kan worden geëxporteerd als afbeelding
|
||||||
embed:
|
embed:
|
||||||
|
@ -3123,8 +3123,8 @@ nl:
|
||||||
directions: Routebeschrijving
|
directions: Routebeschrijving
|
||||||
distance: Afstand
|
distance: Afstand
|
||||||
errors:
|
errors:
|
||||||
no_route: Kon geen route vinden tussen deze twee plaatsen.
|
no_route: Kon geen route tussen deze twee plaatsen vinden.
|
||||||
no_place: Kan %{place} niet vinden.
|
no_place: Kon %{place} niet vinden.
|
||||||
instructions:
|
instructions:
|
||||||
continue_without_exit: Verder op %{name}
|
continue_without_exit: Verder op %{name}
|
||||||
slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
|
slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
|
||||||
|
|
|
@ -1276,7 +1276,7 @@ pl:
|
||||||
houses: Zabudowanie
|
houses: Zabudowanie
|
||||||
island: Wyspa
|
island: Wyspa
|
||||||
islet: Wysepka
|
islet: Wysepka
|
||||||
isolated_dwelling: Pojedynczy dom-gospodarstwo
|
isolated_dwelling: Mała osada
|
||||||
locality: Miejsce nazwane
|
locality: Miejsce nazwane
|
||||||
municipality: Gmina
|
municipality: Gmina
|
||||||
neighbourhood: Sąsiedztwo
|
neighbourhood: Sąsiedztwo
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1925,9 +1925,10 @@ sl:
|
||||||
vedeti.
|
vedeti.
|
||||||
whats_on_the_map:
|
whats_on_the_map:
|
||||||
title: Kaj je na zemljevidu
|
title: Kaj je na zemljevidu
|
||||||
on_html: OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so bodisi <em>resnične
|
on_html: |-
|
||||||
kot trenutne</em> - vključuje milijone stavb, cest in druge podatke o krajih.
|
OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so <em>resnične in trenutne</em> –
|
||||||
Lahko kartirate katerikoli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva.
|
vključuje milijone stavb, cest in drugih podatkov o krajih. Kartirate lahko
|
||||||
|
katero koli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva.
|
||||||
off_html: To, kar <em>ne</em> vključuje mnenjskih podatkov kot so ocene, zgodovinske
|
off_html: To, kar <em>ne</em> vključuje mnenjskih podatkov kot so ocene, zgodovinske
|
||||||
ali hipotetične značilnosti in podatke iz avtorsko zaščitenih virov. Razen
|
ali hipotetične značilnosti in podatke iz avtorsko zaščitenih virov. Razen
|
||||||
če nimate posebnega dovoljenja, ne kopirajte iz spletnih ali tiskanih zemljevidov.
|
če nimate posebnega dovoljenja, ne kopirajte iz spletnih ali tiskanih zemljevidov.
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue