Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2022-03-14 13:12:25 +01:00
parent c1e202d85a
commit ba3bbeb618
10 changed files with 156 additions and 83 deletions

View file

@ -322,7 +322,7 @@ eo:
interkonsenton pri uzado. interkonsenton pri uzado.
agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
havaĵo. havaĵo.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Pliaj informoj link text: Pliaj informoj
save changes button: Konservi ŝanĝojn save changes button: Konservi ŝanĝojn
make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn. make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
@ -444,8 +444,8 @@ eo:
tag_details: tag_details:
tags: Etikedoj tags: Etikedoj
wiki_link: wiki_link:
key: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}' key: La viki-paĝo priskribanta la  ŝlosilon “%{key}”
tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}' tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon “%{key}=%{value}”
wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo
@ -1561,7 +1561,7 @@ eo:
donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron. donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron.
help: Helpo help: Helpo
about: Pri about: Pri
copyright: Kopirajto copyright: Aŭtorrajto
community: Komunumo community: Komunumo
community_blogs: Taglibroj de komunumo community_blogs: Taglibroj de komunumo
community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
@ -1931,7 +1931,7 @@ eo:
site: site:
about: about:
next: Sekva next: Sekva
copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuintoj copyright_html: <span>&copy;</span>kontribuintoj de<br>OpenStreetMap
used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj
aplikaĵoj kaj aparatoj' aplikaĵoj kaj aparatoj'
lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
@ -1947,10 +1947,10 @@ eo:
<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fondaĵo OSM</a>. <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fondaĵo OSM</a>.
open_data_title: Malfermaj datumoj open_data_title: Malfermaj datumoj
open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi
ĝin kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap ĝin kiamaniere vi volas laŭ la kondiĉo, ke vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
la verkon nur laŭ la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon la verkon nur laŭ la sama permesilo. Legu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.' pri aŭtorrajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
legal_title: Leĝaj demandoj legal_title: Leĝaj demandoj
legal_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de legal_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
la <a href="https://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie la <a href="https://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie
@ -1959,8 +1959,8 @@ eo:
de akceptata uzo</a>, kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko de akceptata uzo</a>, kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko
de privateco</a>. de privateco</a>.
legal_2_html: |- legal_2_html: |-
Bonvolu <a href="https://osmfoundation.org/Contact">kontakti kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.<br> <a href="https://osmfoundation.org/Contact">Kontaktu kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, aŭtorrajto aŭ leĝo.<br>
OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>. OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
partners_title: Kunlaborantoj partners_title: Kunlaborantoj
copyright: copyright:
foreign: foreign:
@ -1970,13 +1970,12 @@ eo:
english_link: la originalo en la angla english_link: la originalo en la angla
native: native:
title: Pri ĉi tiu paĝo title: Pri ĉi tiu paĝo
html: Vi legas la anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al html: Vi legas la anglan version de paĝo pri aŭtorrajto. Vi povas reveni al
la %{native_link} de ĉi tiu paĝo aŭ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj la %{native_link} de tiu ĉi paĝo aŭ ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
%{mapping_link}.
native_link: Esperanta versio native_link: Esperanta versio
mapping_link: ekigi mapigadon mapping_link: ekigi mapigadon
legal_babble: legal_babble:
title_html: Kopirajto kaj permesilo title_html: Aŭtorrajto kaj permesilo
intro_1_html: |- intro_1_html: |-
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> estas projekto de <i>malfermaj datumoj</i> eldonita laŭ la permesilo <a OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> estas projekto de <i>malfermaj datumoj</i> eldonita laŭ la permesilo <a
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
@ -1990,8 +1989,7 @@ eo:
intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA 2.0). Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: &ldquo;&copy; Kontribuintoj de credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “&copy; kontribuintoj de OpenStreetMap”'
OpenStreetMap&rdquo;.'
credit_2_1_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ credit_2_1_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ
la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laŭ la la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laŭ la
permesilo CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tiu permesilo CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tiu
@ -2062,25 +2060,25 @@ eo:
BY 4.0</a>.' BY 4.0</a>.'
contributors_za_html: |- contributors_za_html: |-
<strong>Sud-Afriko</strong>: enhavas datumojn ricevitajn el <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: <strong>Sud-Afriko</strong>: enhavas datumojn ricevitajn el <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information</a>, landaj kopirajtoj rezervitaj. National Geo-Spatial Information</a>, landaj aŭtorrajtoj rezervitaj.
contributors_gb_html: |- contributors_gb_html: |-
<strong>Unuiĝinta Reĝlando</strong>: enhavas datumojn el 'Ordnance <strong>Unuiĝinta Reĝlando</strong>: enhavas datumojn el 'Ordnance
Survey' &copy; Crown copyright and database right Survey' &copy; Crown copyright and database right
2010 - 2019. 2010 - 2019.
contributors_footer_1_html: |- contributors_footer_1_html: |-
Por pli da detaloj pri tiuj ĉi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la <a Pliaj informoj pri tiuj ĉi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap estas disponeblaj sur la <a
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝon pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio. href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝo pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio.
contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas, contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aŭ respondumas ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aŭ respondumas
por iu. por iu.
infringement_title_html: Rompo de kopirajtoj infringement_title_html: Rompo de aŭtorrajtoj
infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aŭ paperaj el iuj ajn fontoj protektataj de aŭtorrajtoj (ekz. Google Maps aŭ paperaj
mapoj) sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj. mapoj) sen klara permeso de posedanto de aŭtorrajtoj.
infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per aŭtorrajtoj
misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo, bonvolu legi estas misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo, bonvolu
pri <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduro legi la <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">proceduron
de forigado de datumoj</a> aŭ plenigi la <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">enretan de forigo de datumoj</a> (en la angla) aŭ plenigi la <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">enretan
formularon</a>. formularon</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Registritaj markoj trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Registritaj markoj
trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj “State trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj “State
@ -2095,7 +2093,7 @@ eo:
shortlink: Mallonga ligilo shortlink: Mallonga ligilo
createnote: Aldoni rimarkon createnote: Aldoni rimarkon
license: license:
copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo copyright: Aŭtorrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
kaj ĉu defora aliro estas aktiva kaj ĉu defora aliro estas aktiva
edit: edit:
@ -2168,8 +2166,8 @@ eo:
other_concerns: other_concerns:
title: Aliaj aferoj title: Aliaj aferoj
explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aŭ enhavo estas explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aŭ enhavo estas
uzataj, bonvolu ekkoni <a href='/copyright'>paĝon pri kopirajto</a> por uzataj, legu la <a href='/copyright'>paĝon pri aŭtorrajto</a> por ricevi
pliaj leĝaj informoj, aŭ kontaktu la <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-laborgrupon</a>. pliajn leĝajn informojn, aŭ kontaktu kun la <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-laborgrupo</a>.
help: help:
title: Akiri helpon title: Akiri helpon
introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
@ -2322,11 +2320,11 @@ eo:
utilaj vorotoj. utilaj vorotoj.
editor_html: <strong>Redaktilo</strong> estas programo aŭ retpaĝo, kiun vi editor_html: <strong>Redaktilo</strong> estas programo aŭ retpaĝo, kiun vi
povas uzi por modifi mapon. povas uzi por modifi mapon.
node_html: <strong>Nodo</strong> (ang. 'node') estas punkto sur la mapo, kiel node_html: <strong>Nodo</strong> (ang. «node») estas punkto sur la mapo, kiel
restoracio aŭ arbo. restoracio aŭ arbo.
way_html: <strong>Linio</strong> (ang. 'way') estas linio aŭ areo, kiel vojo, way_html: <strong>Linio</strong> (ang. «way») estas linio aŭ areo, kiel vojo,
rivereto, lago aŭ konstruaĵo. rivereto, lago aŭ konstruaĵo.
tag_html: <strong>Etikedo</strong> (ang. 'tag') estas kolekto de datumoj priskribanta tag_html: <strong>Etikedo</strong> (ang. «tag») estas kolekto de datumoj priskribanta
nodon aŭ linion, kiel nomo de restoracio aŭ rapidlimo de vojo. nodon aŭ linion, kiel nomo de restoracio aŭ rapidlimo de vojo.
rules: rules:
title: Reguloj! title: Reguloj!
@ -2950,7 +2948,7 @@ eo:
gps: Publikaj GPS-spuroj gps: Publikaj GPS-spuroj
overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
title: Tavoloj title: Tavoloj
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontribuintoj de OpenStreetMap</a> copyright: © <a href='%{copyright_url}'>kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaci</a> donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaci</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Kondiĉoj pri Retejo kaj API</a> terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Kondiĉoj pri Retejo kaj API</a>
cyclosm: Stilo de kaheloj de <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>, cyclosm: Stilo de kaheloj de <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,

View file

@ -1456,7 +1456,7 @@ fa:
sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش
edit: ویرایش edit: ویرایش
history: تاریخچه history: تاریخچه
export: برون‌برد export: برون‌بری
issues: مسئله‌ها issues: مسئله‌ها
data: داده data: داده
export_data: برون‌برد داده export_data: برون‌برد داده
@ -2063,7 +2063,7 @@ fa:
no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است، no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
پشتیبانی نمی‌کند. پشتیبانی نمی‌کند.
export: export:
title: برون‌برد title: برون‌بری
area_to_export: محدوده برای برون‌برد area_to_export: محدوده برای برون‌برد
manually_select: به‌صورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید manually_select: به‌صورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید
format_to_export: قالب برون‌برد format_to_export: قالب برون‌برد
@ -2106,7 +2106,7 @@ fa:
longitude: 'طول:' longitude: 'طول:'
output: خروجی output: خروجی
paste_html: برای استفادهٔ توکار در وب‌سایت، HTML بچسبانید paste_html: برای استفادهٔ توکار در وب‌سایت، HTML بچسبانید
export_button: برون‌برد export_button: برون‌بری
fixthemap: fixthemap:
title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه
how_to_help: how_to_help:

View file

@ -26,6 +26,7 @@
# Author: Mikahama # Author: Mikahama
# Author: Moiman # Author: Moiman
# Author: Moj # Author: Moj
# Author: Moottori
# Author: MrTapsa # Author: MrTapsa
# Author: Nedergard # Author: Nedergard
# Author: Nelg # Author: Nelg
@ -1519,10 +1520,10 @@ fi:
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
edit_with: 'Muokkaa: %{editor}' edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta tag_line: Avoin wikimaailmankartta
intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin! intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun intro_text: OpenStreetMap on kaltaistesi ihmisten luoma maailmankartta, jota voi
käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta. vapaasti avoimen lisenssin ansiosta.
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{fastly}, hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{fastly},
%{bytemark} ja muut %{partners}. %{bytemark} ja muut %{partners}.

View file

@ -2303,7 +2303,7 @@ fy:
retail: Winkelgebiet retail: Winkelgebiet
industrial: Yndustrygebiet industrial: Yndustrygebiet
commercial: Kommersjeel gebiet commercial: Kommersjeel gebiet
heathland: Heidlân heathland: Heidelân
lake: lake:
- Mar - Mar
- opslachmar - opslachmar
@ -2355,7 +2355,7 @@ fy:
brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen. brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
restaurant of in beam. restaurant of in beam.
way_html: In <strong>line</strong> is in belining of gebiet, lykas in strjitte, way_html: In <strong>line</strong> is in belining of flak, lykas in strjitte,
rivier, mar of gebou. rivier, mar of gebou.
tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line, tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte. lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.

View file

@ -300,7 +300,7 @@ is:
enabled link text: Hvað er þetta? enabled link text: Hvað er þetta?
disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru
ónafngreindar. ónafngreindar.
disabled link text: hví get ég ekki breytt neinu? disabled link text: af hverju get ég ekki breytt neinu?
public editing note: public editing note:
heading: Opinberar breytingar heading: Opinberar breytingar
html: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur html: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur
@ -321,7 +321,7 @@ is:
skilmálana vegna framlags þíns. skilmálana vegna framlags þíns.
agreed_with_pd: Þú hefur einnig lýst því yfir að breytingar þínar verði í agreed_with_pd: Þú hefur einnig lýst því yfir að breytingar þínar verði í
almenningseigu (Public Domain). almenningseigu (Public Domain).
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Hvað er þetta? link text: Hvað er þetta?
save changes button: Vista breytingar save changes button: Vista breytingar
make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
@ -2135,7 +2135,7 @@ is:
infringement_2_html: |- infringement_2_html: |-
Ef þú heldur að höfundarréttarvarið efni hafi ranglega verið bætt í Ef þú heldur að höfundarréttarvarið efni hafi ranglega verið bætt í
OpenStreetMap gagnagrunninn eða á þetta vefsvæði, skaltu skoða OpenStreetMap gagnagrunninn eða á þetta vefsvæði, skaltu skoða
<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">fjarlægingarferlið</a> okkar eða skrá fyrirspurn beint á <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">fjarlægingarferlið</a> okkar eða skrá fyrirspurn beint á
veflægu <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">kröfugerðarsíðuna</a> okkar. veflægu <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">kröfugerðarsíðuna</a> okkar.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Vörumerki trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Vörumerki
trademarks_1_html: OpenStreetMap, merkið með stækkunarglerinu staða kortsins trademarks_1_html: OpenStreetMap, merkið með stækkunarglerinu staða kortsins
@ -2687,7 +2687,7 @@ is:
consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
mín verði í almenningseigu (Public Domain) mín verði í almenningseigu (Public Domain)
consider_pd_why: hvað þýðir þetta? consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á <a guidance_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á <a
href="%{summary}">mannamáli</a> og nokkrar <a href="%{translations}">óformlegar href="%{summary}">mannamáli</a> og nokkrar <a href="%{translations}">óformlegar
þýðingar</a>' þýðingar</a>'

View file

@ -34,6 +34,7 @@
# Author: Macofe # Author: Macofe
# Author: Mannivu # Author: Mannivu
# Author: Margherita.mignanelli # Author: Margherita.mignanelli
# Author: Marty5550
# Author: Massimo itaca # Author: Massimo itaca
# Author: McDutchie # Author: McDutchie
# Author: Nemo bis # Author: Nemo bis
@ -79,11 +80,11 @@ it:
create: Registrati create: Registrati
update: Aggiorna update: Aggiorna
doorkeeper_application: doorkeeper_application:
create: Registra create: Registrati
update: Aggiorna update: Aggiorna
redaction: redaction:
create: Crea revisione create: Crea oscuramento
update: Salvare la revisione update: Salvare l'oscuramento
trace: trace:
create: Carica create: Carica
update: Salva modifiche update: Salva modifiche
@ -93,14 +94,13 @@ it:
activerecord: activerecord:
errors: errors:
messages: messages:
invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo di posta elettronica invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo e-mail valido
valido
email_address_not_routable: non è instradabile email_address_not_routable: non è instradabile
models: models:
acl: Lista di controllo degli accessi acl: Lista di controllo degli accessi
changeset: Gruppo di modifiche changeset: Gruppo di modifiche
changeset_tag: Etichetta del gruppo di modifiche changeset_tag: Etichetta del gruppo di modifiche
country: Nazione country: Paese
diary_comment: Commento al diario diary_comment: Commento al diario
diary_entry: Voce del diario diary_entry: Voce del diario
friend: Amico friend: Amico
@ -123,12 +123,12 @@ it:
relation_tag: Etichetta della relazione relation_tag: Etichetta della relazione
report: Segnalazione report: Segnalazione
session: Sessione session: Sessione
trace: Tracciato trace: Traccia
tracepoint: Punto del tracciato tracepoint: Punto della traccia
tracetag: Etichetta del tracciato tracetag: Etichetta della traccia
user: Utente user: Utente
user_preference: Preferenze dell'utente user_preference: Preferenza dell'utente
user_token: Codice dell'utente user_token: Codice utente
way: Percorso way: Percorso
way_node: Nodo del percorso way_node: Nodo del percorso
way_tag: Etichetta del percorso way_tag: Etichetta del percorso
@ -140,10 +140,10 @@ it:
support_url: Indirizzo URL di supporto support_url: Indirizzo URL di supporto
allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente
allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente
allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia allow_write_diary: crea pagine di diario, commenta e fai amicizia
allow_write_api: modifica la mappa allow_write_api: modifica la mappa
allow_read_gpx: leggi i suoi tracciati GPS privati allow_read_gpx: visualizza le sue tracce GPS private
allow_write_gpx: carica tracciati GPS allow_write_gpx: carica tracce GPS
allow_write_notes: modifica le note allow_write_notes: modifica le note
diary_comment: diary_comment:
body: Corpo body: Corpo
@ -183,13 +183,13 @@ it:
description: Descrizione description: Descrizione
report: report:
category: Seleziona un motivo per la tua segnalazione category: Seleziona un motivo per la tua segnalazione
details: Fornire più dettagli sul problema (obbligatorio). details: Fornisci più dettagli sul problema (obbligatorio).
user: user:
auth_provider: Fornitore d'autenticazione auth_provider: Fornitore d'autenticazione
auth_uid: UID d'autenticazione auth_uid: UID d'autenticazione
email: Email email: E-mail
email_confirmation: Conferma email email_confirmation: Conferma e-mail
new_email: Nuovo indirizzo email new_email: Nuovo indirizzo e-mail
active: Attivo active: Attivo
display_name: Nome visualizzato display_name: Nome visualizzato
description: Descrizione del profilo description: Descrizione del profilo
@ -303,6 +303,28 @@ it:
account: account:
deletions: deletions:
show: show:
title: Elimina il mio account
warning: Attenzione! Il processo di cancellazione dell'account è definitivo.
Non potrà essere annullato.
delete_account: Elimina account
delete_introduction: 'Puoi eliminare il tuo account OpenStreetMap usando il
pulsante qui sotto. Ricordati dei seguenti dettagli:'
delete_profile: Le informazioni del tuo profilo, inclusi il tuo avatar, la
descrizione e la posizione di casa saranno rimossi.
delete_display_name: Il tuo nome utente sarà cancellato, e potrà essere utilizzato
da altri account.
retain_caveats: 'Ciò nonostante, alcuni dati saranno conservati su OpenStreetMap,
anche dopo la cancellazione del tuo account:'
retain_edits: Le modifiche apportate alla mappa, se ne hai fatte, saranno
mantenute.
retain_traces: Le tracce GPS che hai caricato saranno mantenute.
retain_diary_entries: Le tue voci e commenti sul diario, se presenti, saranno
mantenuti ma nascosti.
retain_notes: Le tue note e commenti sulle note, se presenti, saranno mantenuti
ma nascosti.
retain_changeset_discussions: Le discussioni su tuoi gruppi di modifiche e
i commenti inseriti su altri gruppi di modifiche, se presenti, saranno mantenute.
retain_email: Il tuo indirizzo e-mail sarà conservato.
confirm_delete: Sei sicuro? confirm_delete: Sei sicuro?
cancel: Annulla cancel: Annulla
accounts: accounts:
@ -344,10 +366,13 @@ it:
link text: che cos'è questo? link text: che cos'è questo?
save changes button: Salva modifiche save changes button: Salva modifiche
make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
delete_account: Elimina account...
update: update:
success_confirm_needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare success_confirm_needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare
la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica. la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica.
success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo.
destroy:
success: Account eliminato.
browse: browse:
created: Creato created: Creato
closed: Chiuso closed: Chiuso
@ -624,6 +649,9 @@ it:
title: Voci del diario di OpenStreetMap title: Voci del diario di OpenStreetMap
description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap
comments: comments:
title: Commenti del diario aggiunti da %{user}
heading: I commenti del diario di %{user}
subheading_html: Commenti del diario aggiunti da %{user}
no_comments: Nessun commento al diario no_comments: Nessun commento al diario
post: Messaggio post: Messaggio
when: Quando when: Quando
@ -948,6 +976,7 @@ it:
trailhead: Punto di partenza trailhead: Punto di partenza
trunk: Superstrada trunk: Superstrada
trunk_link: Superstrada trunk_link: Superstrada
turning_circle: Rotonda a fine strada
turning_loop: Anello di inversione di marcia turning_loop: Anello di inversione di marcia
unclassified: Strada non classificata unclassified: Strada non classificata
"yes": Strada "yes": Strada
@ -1229,6 +1258,7 @@ it:
"yes": Luogo "yes": Luogo
railway: railway:
abandoned: Ferrovia abbandonata abandoned: Ferrovia abbandonata
buffer_stop: Paraurti ferroviario
construction: Ferrovia in costruzione construction: Ferrovia in costruzione
disused: Ferrovia in disuso disused: Ferrovia in disuso
funicular: Funicolare funicular: Funicolare
@ -1242,6 +1272,7 @@ it:
platform: Banchina ferroviaria platform: Banchina ferroviaria
preserved: Ferrovia storica preserved: Ferrovia storica
proposed: Ferrovia proposta proposed: Ferrovia proposta
rail: Ferrovia
spur: Diramazione ferroviaria breve spur: Diramazione ferroviaria breve
station: Stazione ferroviaria station: Stazione ferroviaria
stop: Fermata ferroviaria stop: Fermata ferroviaria
@ -1250,6 +1281,7 @@ it:
switch: Punti ferroviari switch: Punti ferroviari
tram: Tramvia tram: Tramvia
tram_stop: Fermata del tram tram_stop: Fermata del tram
turntable: Piattaforma girevole
yard: Zona di manovra ferroviaria yard: Zona di manovra ferroviaria
shop: shop:
agrarian: Negozio di agraria agrarian: Negozio di agraria
@ -2776,6 +2808,8 @@ it:
activate_user: Attiva questo utente activate_user: Attiva questo utente
deactivate_user: Disattiva questo utente deactivate_user: Disattiva questo utente
confirm_user: Conferma questo utente confirm_user: Conferma questo utente
unconfirm_user: Annulla la conferma di questo utente.
unsuspend_user: Annulla la sospensione di questo utente.
hide_user: Nascondi questo utente hide_user: Nascondi questo utente
unhide_user: Mostra questo utente unhide_user: Mostra questo utente
delete_user: Cancella questo utente delete_user: Cancella questo utente

View file

@ -974,6 +974,7 @@ nl:
trailhead: Wandelvertrekpunt trailhead: Wandelvertrekpunt
trunk: Autoweg trunk: Autoweg
trunk_link: Autoweg trunk_link: Autoweg
turning_circle: Keerplein
turning_loop: Keerlus turning_loop: Keerlus
unclassified: Lokale weg unclassified: Lokale weg
"yes": Weg "yes": Weg
@ -1255,6 +1256,7 @@ nl:
"yes": Plaats "yes": Plaats
railway: railway:
abandoned: Vervallen spoorweg abandoned: Vervallen spoorweg
buffer_stop: Stootblok
construction: Spoor in aanleg construction: Spoor in aanleg
disused: Ongebruikte spoorweg disused: Ongebruikte spoorweg
funicular: Kabelspoorweg funicular: Kabelspoorweg
@ -1268,6 +1270,7 @@ nl:
platform: Spoorwegperron platform: Spoorwegperron
preserved: Museumspoorweg preserved: Museumspoorweg
proposed: Geplande spoorlijn proposed: Geplande spoorlijn
rail: Spoorweg
spur: Parallelspoorweg spur: Parallelspoorweg
station: Spoorwegstation station: Spoorwegstation
stop: Spoorhalte stop: Spoorhalte
@ -1276,6 +1279,7 @@ nl:
switch: Wissel switch: Wissel
tram: Tramrails tram: Tramrails
tram_stop: Tramhalte tram_stop: Tramhalte
turntable: Draaischijf
yard: Rangeerterrein yard: Rangeerterrein
shop: shop:
agrarian: Landbouwwinkel agrarian: Landbouwwinkel
@ -2158,7 +2162,7 @@ nl:
infringement_2_html: |- infringement_2_html: |-
Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal
ongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap of aan deze website is toegevoegd, raadpleeg dan ongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap of aan deze website is toegevoegd, raadpleeg dan
onze <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">verwijderprocedure</a> onze <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">verwijderprocedure</a>
of meld het direct en formeel via onze <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online claimpagina</a>. of meld het direct en formeel via onze <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online claimpagina</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Handelsmerken trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Handelsmerken
trademarks_1_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map trademarks_1_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map
@ -2732,7 +2736,7 @@ nl:
consider_pd: Met inachtneming van bovenstaande, bevinden mijn bijdragen zich consider_pd: Met inachtneming van bovenstaande, bevinden mijn bijdragen zich
in het publieke domein in het publieke domein
consider_pd_why: wat is dit? consider_pd_why: wat is dit?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: guidance_html: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen:
een <a href="%{summary}">leesbare samenvatting</a> en <a href="%{translations}">informele een <a href="%{summary}">leesbare samenvatting</a> en <a href="%{translations}">informele
vertalingen</a>' vertalingen</a>'

View file

@ -151,6 +151,9 @@ nqo:
pass_crypt_confirmation: ߕߊ߬ߡߌ߲߬ߞߊ߲ ߠߊߛߙߋߦߊ߫ pass_crypt_confirmation: ߕߊ߬ߡߌ߲߬ߞߊ߲ ߠߊߛߙߋߦߊ߫
help: help:
doorkeeper/application: doorkeeper/application:
confidential: ߟߥߊ߬ߟߌ߬ߟߊ߲ ߓߍߣߊ߬ ߓߊ߯ߙߊ߫ ߢߊ߫ ߡߊ߬ ߡߍ߲ ߘߐ߫ ߣߌ߫ ߛߊ߲߬ߠߌ߲߬ߢߐ߲߮ ߠߎ߬
ߜߎ߲߬ߘߎ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߡߊ߬ߙߊ߫ ߜߎ߲߬ߘߎ ߘߐ߫ (ߜߋߟߋ߲ߜߋߟߋ߲ ߟߥߊ߬ߟߌ߬ߟߊ߲ ߓߐߖߎ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߞߐߜߍ߫
ߜߋ߲߬ߞߋߟߋ߲ ߟߥߊ߬ߟߌ߬ߟߊ߲ ߠߎ߬ ߕߍ߫ ߜߎ߲߬ߘߎ߬ߕߊ߫ ߘߌ߫)
redirect_uri: ߛߌ߬ߕߊ߬ߙߌ߬ ߞߋߟߋ߲߫ ߠߊߓߊ߯ߙߊ߫ URL ߡߊ߬ redirect_uri: ߛߌ߬ߕߊ߬ߙߌ߬ ߞߋߟߋ߲߫ ߠߊߓߊ߯ߙߊ߫ URL ߡߊ߬
user_block: user_block:
needs_view: ߊ߬ ߝߐ߫ ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߡߊ߬ߞߏ ߦߋ߫ ߜߊ߲߬ߞߎ߲߬ߠߌ߲ ߠߊ߫ ߓߊ߬ߟߌ߬ߟߌ ߣߌ߲߬ ߞߏ needs_view: ߊ߬ ߝߐ߫ ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߡߊ߬ߞߏ ߦߋ߫ ߜߊ߲߬ߞߎ߲߬ߠߌ߲ ߠߊ߫ ߓߊ߬ߟߌ߬ߟߌ ߣߌ߲߬ ߞߏ
@ -186,6 +189,7 @@ nqo:
closed_at_html: ߓߘߊ߫ ߢߊߓߐ߫ %{when} closed_at_html: ߓߘߊ߫ ߢߊߓߐ߫ %{when}
closed_at_by_html: ߢߊߓߐߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{when} ߟߊ߫ %{user} ߓߟߏ߫ closed_at_by_html: ߢߊߓߐߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{when} ߟߊ߫ %{user} ߓߟߏ߫
reopened_at_html: ߊ߬ ߟߊߞߎߣߎ߲ߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{when} ߟߊ߫ reopened_at_html: ߊ߬ ߟߊߞߎߣߎ߲ߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{when} ߟߊ߫
reopened_at_by_html: ߊ߬ ߟߊߞߎߣߎ߲ߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{when} ߣߌ߫ %{user} ߟߋ߬ ߓߟߏ߫
rss: rss:
title: ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߦߟߌߣߐ ߟߎ߬ title: ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߦߟߌߣߐ ߟߎ߬
description_item: RSS ߓߊߟߏ ߦߟߌߣߐ %{id} ߦߋ߫ description_item: RSS ߓߊߟߏ ߦߟߌߣߐ %{id} ߦߋ߫
@ -196,6 +200,35 @@ nqo:
entry: entry:
comment: ߡߙߌߣߊ߲ comment: ߡߙߌߣߊ߲
full: ߦߟߌߣߐ ߘߝߊߣߍ߲ full: ߦߟߌߣߐ ߘߝߊߣߍ߲
account:
deletions:
show:
title: ߒ ߠߊ߫ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ߫
warning: ߖߊ߲߬ߓߌ߬ߟߊ߬ߟߌ߹ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ߬ߟߌ ߦߋ߫ ߟߊ߬ߞߎ߬ߙߊ߲߬ߠߌ߲ ߠߋ߬ ߘߌ߫߸ ߊ߬ ߘߏ߲߬
ߕߍ߫ ߣߊ߬ ߛߐ߲߬ ߠߊ߫ ߘߐߛߊ߬ ߟߊ߫.
delete_account: ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ߫
delete_introduction: 'ߌ ߘߌ߫ ߛߴߌ ߟߊ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߙߌߕߑߡߊߔ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ߫ ߟߊ߫ ߘߎ߰ߟߊ߬ߘߐ߬
ߞߘߎ ߟߊߓߊ߯ߙߊ ߟߊ߫. ߝߊߙߊ߲ߝߊ߯ߛߟߌ ߢߌ߲߬ ߠߎ߫ ߕߴߌ ߦߟߌ߫ ߟߊ߫ ߖߊ߰ߣߌ߲߫:'
delete_profile: ߌ ߟߊ߫ ߢߊߞߙߍ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ߸ ߞߊߕߘߍ߬ߕߍ߫ ߌ ߟߊ߫ ߊߝ߭ߊߙߑߕߊ߫ ߡߊ߬߸ ߌ
ߕߐ߯ߛߓߍߟߌ ߣߴߌ ߘߌ߲߬ߞߌߙߊ ߟߎ߬ ߓߍ߯ ߘߌ߫ ߛߋ߲߬ߓߐ߫.
delete_display_name: ߌ ߟߊ߫ ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߌ߬ ߕߐ߮ ߘߌ߫ ߛߋ߲߬ߓߐ߫߸ ߊ߬ ߝߊ߲߭ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߟߊߓߊ߯ߙߊ߫
ߟߊ߫ ߞߎߘߊ߫ ߘߌ߫ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ߫ ߜߘߍ ߟߎ߬ ߓߟߏ߫.
retain_caveats: ߏ߬ ߓߟߏߡߊ߬߸ ߌ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ ߘߏ߫ ߟߎ߫ ߘߌ߫ ߣߊ߬ ߟߊߡߊ߲߲߬ߘߌ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߙߌߕߑߡߊߔ
ߟߊ߫߸ ߤߊߟߴߌ ߟߊ߫ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ ߞߐ ߘߐ߫.
retain_edits: ߌ ߟߊ߫ ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬ ߔߊ߬ߔߘߊ ߟߐ߲ߕߊ ߝߊ߲ ߠߊ߫߸ ߣߴߏ߬ ߞߍ߫ ߘߊ߫
ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߣߊ߬ ߟߊߡߊ߲߲߬ߘߌ߫.
retain_traces: ߌ ߟߊ߫ ߜߙߋ߬ ߟߊߦߟߍ߬ߣߍ߲ ߠߎ߬߸ ߣߴߏ߬ ߞߍ߫ ߘߊ߫ ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫.
retain_diary_entries: ߌ ߟߊ߫ ߕߋ߬ߟߋ߲ ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬ ߣߌ߫ ߡߙߌߣߊ߲ ߠߎ߬߸ ߣߴߏ߬ ߞߍ߫
ߘߊ߫ ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫ ߒ߬ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߢߡߊߘߏ߲߰ ߕߐ߫ ߦߋ߫ ߟߋ߬ ߞߊ߬ ߓߐ߫ ߦߋߟߌ
ߡߊ߬.
retain_notes: ߌ ߟߊ߫ ߔߊ߬ߔߘߊ ߦߟߌߣߐ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߦߟߌߣߐ ߟߎ߬ ߡߙߌߣߊ߲ ߠߎ߬߸ ߣߴߏ߬ ߟߎ߬ ߞߍ߫
ߘߊ߫ ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫ ߒ߬ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߢߡߊߘߏ߲߰ ߕߐ߫ ߦߋ߫ ߟߋ߬ ߞߊ߬ ߓߐ߫ ߦߋߟߌ
ߡߊ߬.
retain_changeset_discussions: ߌ ߟߊ߫ ߘߊߘߐߖߊߥߏ ߟߎ߬ ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲߬ ߞߙߎ ߟߎ߬ ߞߊ߲߬߸
ߣߴߏ߬ ߟߎ߬ ߞߍ߫ ߘߊ߫ ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫.
retain_email: ߌ ߟߊ߫ ߢߎߡߍߙߋ߲ߞߏ߲ߘߏ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫.
confirm_delete: ߌ ߘߍ߲߬ߞߣߍ߬ߦߊ߬ߣߍ߲߫؟
cancel: ߊ߬ ߘߐߛߊ߬
accounts: accounts:
edit: edit:
title: ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߡߊߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ title: ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߡߊߦߟߍ߬ߡߊ߲߬
@ -223,10 +256,13 @@ nqo:
link text: ߡߎ߲߬ ߦߋ߫ ߣߌ߲߬ ߘߌ߫؟ link text: ߡߎ߲߬ ߦߋ߫ ߣߌ߲߬ ߘߌ߫؟
save changes button: ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬ ߠߊߞߎ߲߬ߘߎ߬ save changes button: ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬ ߠߊߞߎ߲߬ߘߎ߬
make edits public button: ߊ߬ ߓߍ߯ ߞߍ߫ ߒ ߠߊ߫ ߖߡߊ߬ߘߐ߬ ߡߊߦߟߍߡߊ߲ߠߌ߲ ߘߌ߫ make edits public button: ߊ߬ ߓߍ߯ ߞߍ߫ ߒ ߠߊ߫ ߖߡߊ߬ߘߐ߬ ߡߊߦߟߍߡߊ߲ߠߌ߲ ߘߌ߫
delete_account: ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߰ߛߌ߬ߟߌ...
update: update:
success_confirm_needed: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ ߓߘߊ߫ ߟߊߞߎߘߦߊ߫ ߞߏߟߌߞߏߟߌ߫. ߌ ߟߊ߫ success_confirm_needed: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ ߓߘߊ߫ ߟߊߞߎߘߦߊ߫ ߞߏߟߌߞߏߟߌ߫. ߌ ߟߊ߫
ߢߎߡߍߙߋ߲ߞߏ߲ߘߏ ߡߊߝߟߍ߫ ߦߟߌߣߐ߫ ߞߏ ߘߐ߫ ߞߵߌ ߟߊ߫ ߢߎߡߍߙߋ߲ߞߏ߲ߘߏ ߟߊߛߙߋߦߊ߫. ߢߎߡߍߙߋ߲ߞߏ߲ߘߏ ߡߊߝߟߍ߫ ߦߟߌߣߐ߫ ߞߏ ߘߐ߫ ߞߵߌ ߟߊ߫ ߢߎߡߍߙߋ߲ߞߏ߲ߘߏ ߟߊߛߙߋߦߊ߫.
success: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ ߓߘߊ߫ ߟߊߞߎߘߦߊ߫ ߞߏߟߌߞߏߟߌ߫. success: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ ߓߘߊ߫ ߟߊߞߎߘߦߊ߫ ߞߏߟߌߞߏߟߌ߫.
destroy:
success: ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߓߘߊ߫ ߖߏ߰ߛߌ߫.
browse: browse:
created: ߛߌ߲ߘߌߣߍ߲ created: ߛߌ߲ߘߌߣߍ߲
closed: ߘߊߕߎ߲߯ߣߍ߲ closed: ߘߊߕߎ߲߯ߣߍ߲

View file

@ -489,11 +489,11 @@ pl:
title: Nie znaleziono title: Nie znaleziono
sorry: 'Niestety, nie odnaleziono %{type} #%{id}.' sorry: 'Niestety, nie odnaleziono %{type} #%{id}.'
type: type:
node: węzeł node: węzła
way: linia way: linii
relation: relacja relation: relacji
changeset: zestaw zmian changeset: zestawu zmian
note: uwaga note: uwagi
timeout: timeout:
title: Przekroczono limit czasu title: Przekroczono limit czasu
sorry: Niestety, pobranie danych %{type} o identyfikatorze %{id} trwało zbyt sorry: Niestety, pobranie danych %{type} o identyfikatorze %{id} trwało zbyt

View file

@ -266,28 +266,28 @@ vi:
account: account:
deletions: deletions:
show: show:
title: Xóa tài khoản title: Xóa Tài khoản của Tôi
warning: Cảnh báo! Việc này sẽ xóa vĩnh viễn tài khoản và không thể được hoàn warning: Cảnh báo! Việc này sẽ xóa vĩnh viễn tài khoản và không thể được hoàn
tác. tác.
delete_account: Xóa tài khoản delete_account: Xóa Tài khoản
delete_introduction: 'Nhấp vào nút bên dưới để xóa tài khoản OpenStreetMap delete_introduction: 'Nhấp vào nút bên dưới để xóa tài khoản OpenStreetMap
của bạn. Vui lòng lưu ý các điều sau:' của bạn. Vui lòng lưu ý các điều sau:'
delete_profile: Thông tin hồ sơ của bạn, bao gồm hình đại diện, mô tả và vị delete_profile: Thông tin hồ sơ của bạn, bao gồm hình đại diện, miêu tả, và
trí nhà riêng của bạn sẽ bị xóa. vị trí nhà ở của bạn sẽ bị xóa.
delete_display_name: Tên hiển thị của bạn sẽ bị xoá. Vì vậy, chúng có thể delete_display_name: Tên hiển thị của bạn sẽ bị xóa. Vì vậy, một tài khoản
được sử dụng lại bởi các tài khoản khác. khác nào đó có thể lấy tên này.
retain_caveats: 'Tuy nhiên, một số thông tin về bạn vẫn được giữ lại trên retain_caveats: 'Tuy nhiên, một số thông tin về bạn vẫn được giữ lại trên
OpenStreetMap, ngay cả sau khi tài khoản của bạn bị xóa:' OpenStreetMap, ngay cả sau khi tài khoản của bạn bị xóa:'
retain_edits: Các sửa đổi của bạn đối với cơ sở dữ liệu bản đồ (nếu có) sẽ retain_edits: Các sửa đổi của bạn đối với cơ sở dữ liệu bản đồ (nếu có) sẽ
được giữ lại. được giữ lại.
retain_traces: Các tập tin bạn đã tải lên (nếu có) vẫn sẽ được giữ lại retain_traces: Các tập tin bạn đã tải lên (nếu có) vẫn sẽ được giữ lại.
retain_diary_entries: Các mục nhật ký và nhận xét nhật ký của bạn (nếu có) retain_diary_entries: Các mục nhật ký và nhận xét nhật ký của bạn (nếu có)
sẽ được giữ lại nhưng không được hiển thị. sẽ được giữ lại nhưng không được hiển thị.
retain_notes: Ghi chú bản đồ và ghi chú nhận xét (nếu có) sẽ được giữ lại retain_notes: Ghi chú bản đồ và nhận xét ghi chú (nếu có) sẽ được giữ lại
nhưng không được hiển thị. nhưng không được hiển thị.
retain_changeset_discussions: Lịch sử thảo luận của bạn (nếu có) sẽ được giữ retain_changeset_discussions: Các cuộc thảo luận về bộ thay đổi của bạn (nếu
lại. có) sẽ được giữ lại.
retain_email: Địa chỉ email của bạn sẽ được giữ lại. retain_email: Địa chỉ thư điện tử của bạn sẽ được giữ lại.
confirm_delete: Bạn có chắc không? confirm_delete: Bạn có chắc không?
cancel: Hủy bỏ cancel: Hủy bỏ
accounts: accounts:
@ -327,13 +327,13 @@ vi:
link text: đây là gì? link text: đây là gì?
save changes button: Lưu các Thay đổi save changes button: Lưu các Thay đổi
make edits public button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi make edits public button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi
delete_account: Xóa tài khoản... delete_account: Xóa Tài khoản…
update: update:
success_confirm_needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư success_confirm_needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư
điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công.
destroy: destroy:
success: Đã xóa tài khoản success: Đã Xóa Tài khoản
browse: browse:
created: Tạo created: Tạo
closed: Đóng closed: Đóng