Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2022-03-14 13:12:25 +01:00
parent c1e202d85a
commit ba3bbeb618
10 changed files with 156 additions and 83 deletions

View file

@ -322,7 +322,7 @@ eo:
interkonsenton pri uzado.
agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
havaĵo.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Pliaj informoj
save changes button: Konservi ŝanĝojn
make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
@ -444,8 +444,8 @@ eo:
tag_details:
tags: Etikedoj
wiki_link:
key: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}'
tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}'
key: La viki-paĝo priskribanta la  ŝlosilon “%{key}”
tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon “%{key}=%{value}”
wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo
@ -1561,7 +1561,7 @@ eo:
donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron.
help: Helpo
about: Pri
copyright: Kopirajto
copyright: Aŭtorrajto
community: Komunumo
community_blogs: Taglibroj de komunumo
community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
@ -1931,7 +1931,7 @@ eo:
site:
about:
next: Sekva
copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuintoj
copyright_html: <span>&copy;</span>kontribuintoj de<br>OpenStreetMap
used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj
aplikaĵoj kaj aparatoj'
lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
@ -1947,10 +1947,10 @@ eo:
<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fondaĵo OSM</a>.
open_data_title: Malfermaj datumoj
open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi
ĝin kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
ĝin kiamaniere vi volas laŭ la kondiĉo, ke vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
la verkon nur laŭ la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
la verkon nur laŭ la sama permesilo. Legu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
pri aŭtorrajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
legal_title: Leĝaj demandoj
legal_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
la <a href="https://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie
@ -1959,8 +1959,8 @@ eo:
de akceptata uzo</a>, kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko
de privateco</a>.
legal_2_html: |-
Bonvolu <a href="https://osmfoundation.org/Contact">kontakti kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.<br>
OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
<a href="https://osmfoundation.org/Contact">Kontaktu kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, aŭtorrajto aŭ leĝo.<br>
OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
partners_title: Kunlaborantoj
copyright:
foreign:
@ -1970,13 +1970,12 @@ eo:
english_link: la originalo en la angla
native:
title: Pri ĉi tiu paĝo
html: Vi legas la anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al
la %{native_link} de ĉi tiu paĝo aŭ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj
%{mapping_link}.
html: Vi legas la anglan version de paĝo pri aŭtorrajto. Vi povas reveni al
la %{native_link} de tiu ĉi paĝo aŭ ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
native_link: Esperanta versio
mapping_link: ekigi mapigadon
legal_babble:
title_html: Kopirajto kaj permesilo
title_html: Aŭtorrajto kaj permesilo
intro_1_html: |-
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> estas projekto de <i>malfermaj datumoj</i> eldonita laŭ la permesilo <a
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
@ -1990,8 +1989,7 @@ eo:
intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: &ldquo;&copy; Kontribuintoj de
OpenStreetMap&rdquo;.'
credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “&copy; kontribuintoj de OpenStreetMap”'
credit_2_1_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ
la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laŭ la
permesilo CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tiu
@ -2062,25 +2060,25 @@ eo:
BY 4.0</a>.'
contributors_za_html: |-
<strong>Sud-Afriko</strong>: enhavas datumojn ricevitajn el <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information</a>, landaj kopirajtoj rezervitaj.
National Geo-Spatial Information</a>, landaj aŭtorrajtoj rezervitaj.
contributors_gb_html: |-
<strong>Unuiĝinta Reĝlando</strong>: enhavas datumojn el 'Ordnance
Survey' &copy; Crown copyright and database right
2010 - 2019.
contributors_footer_1_html: |-
Por pli da detaloj pri tiuj ĉi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la <a
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝon pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio.
Pliaj informoj pri tiuj ĉi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap estas disponeblaj sur la <a
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝo pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio.
contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aŭ respondumas
por iu.
infringement_title_html: Rompo de kopirajtoj
infringement_title_html: Rompo de aŭtorrajtoj
infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aŭ paperaj
mapoj) sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj.
infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas
misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo, bonvolu legi
pri <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduro
de forigado de datumoj</a> aŭ plenigi la <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">enretan
el iuj ajn fontoj protektataj de aŭtorrajtoj (ekz. Google Maps aŭ paperaj
mapoj) sen klara permeso de posedanto de aŭtorrajtoj.
infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per aŭtorrajtoj
estas misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo, bonvolu
legi la <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">proceduron
de forigo de datumoj</a> (en la angla) aŭ plenigi la <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">enretan
formularon</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Registritaj markoj
trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj “State
@ -2095,7 +2093,7 @@ eo:
shortlink: Mallonga ligilo
createnote: Aldoni rimarkon
license:
copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
copyright: Aŭtorrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
kaj ĉu defora aliro estas aktiva
edit:
@ -2168,8 +2166,8 @@ eo:
other_concerns:
title: Aliaj aferoj
explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aŭ enhavo estas
uzataj, bonvolu ekkoni <a href='/copyright'>paĝon pri kopirajto</a> por
pliaj leĝaj informoj, aŭ kontaktu la <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-laborgrupon</a>.
uzataj, legu la <a href='/copyright'>paĝon pri aŭtorrajto</a> por ricevi
pliajn leĝajn informojn, aŭ kontaktu kun la <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-laborgrupo</a>.
help:
title: Akiri helpon
introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
@ -2322,11 +2320,11 @@ eo:
utilaj vorotoj.
editor_html: <strong>Redaktilo</strong> estas programo aŭ retpaĝo, kiun vi
povas uzi por modifi mapon.
node_html: <strong>Nodo</strong> (ang. 'node') estas punkto sur la mapo, kiel
node_html: <strong>Nodo</strong> (ang. «node») estas punkto sur la mapo, kiel
restoracio aŭ arbo.
way_html: <strong>Linio</strong> (ang. 'way') estas linio aŭ areo, kiel vojo,
way_html: <strong>Linio</strong> (ang. «way») estas linio aŭ areo, kiel vojo,
rivereto, lago aŭ konstruaĵo.
tag_html: <strong>Etikedo</strong> (ang. 'tag') estas kolekto de datumoj priskribanta
tag_html: <strong>Etikedo</strong> (ang. «tag») estas kolekto de datumoj priskribanta
nodon aŭ linion, kiel nomo de restoracio aŭ rapidlimo de vojo.
rules:
title: Reguloj!
@ -2950,7 +2948,7 @@ eo:
gps: Publikaj GPS-spuroj
overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
title: Tavoloj
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaci</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Kondiĉoj pri Retejo kaj API</a>
cyclosm: Stilo de kaheloj de <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,

View file

@ -1456,7 +1456,7 @@ fa:
sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش
edit: ویرایش
history: تاریخچه
export: برون‌برد
export: برون‌بری
issues: مسئله‌ها
data: داده
export_data: برون‌برد داده
@ -2063,7 +2063,7 @@ fa:
no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
پشتیبانی نمی‌کند.
export:
title: برون‌برد
title: برون‌بری
area_to_export: محدوده برای برون‌برد
manually_select: به‌صورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید
format_to_export: قالب برون‌برد
@ -2106,7 +2106,7 @@ fa:
longitude: 'طول:'
output: خروجی
paste_html: برای استفادهٔ توکار در وب‌سایت، HTML بچسبانید
export_button: برون‌برد
export_button: برون‌بری
fixthemap:
title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه
how_to_help:

View file

@ -26,6 +26,7 @@
# Author: Mikahama
# Author: Moiman
# Author: Moj
# Author: Moottori
# Author: MrTapsa
# Author: Nedergard
# Author: Nelg
@ -1519,10 +1520,10 @@ fi:
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
tag_line: Avoin wikimaailmankartta
intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
intro_text: OpenStreetMap on kaltaistesi ihmisten luoma maailmankartta, jota voi
vapaasti avoimen lisenssin ansiosta.
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{fastly},
%{bytemark} ja muut %{partners}.

View file

@ -2303,7 +2303,7 @@ fy:
retail: Winkelgebiet
industrial: Yndustrygebiet
commercial: Kommersjeel gebiet
heathland: Heidlân
heathland: Heidelân
lake:
- Mar
- opslachmar
@ -2355,7 +2355,7 @@ fy:
brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
restaurant of in beam.
way_html: In <strong>line</strong> is in belining of gebiet, lykas in strjitte,
way_html: In <strong>line</strong> is in belining of flak, lykas in strjitte,
rivier, mar of gebou.
tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.

View file

@ -300,7 +300,7 @@ is:
enabled link text: Hvað er þetta?
disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru
ónafngreindar.
disabled link text: hví get ég ekki breytt neinu?
disabled link text: af hverju get ég ekki breytt neinu?
public editing note:
heading: Opinberar breytingar
html: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur
@ -321,7 +321,7 @@ is:
skilmálana vegna framlags þíns.
agreed_with_pd: Þú hefur einnig lýst því yfir að breytingar þínar verði í
almenningseigu (Public Domain).
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Hvað er þetta?
save changes button: Vista breytingar
make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
@ -2135,7 +2135,7 @@ is:
infringement_2_html: |-
Ef þú heldur að höfundarréttarvarið efni hafi ranglega verið bætt í
OpenStreetMap gagnagrunninn eða á þetta vefsvæði, skaltu skoða
<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">fjarlægingarferlið</a> okkar eða skrá fyrirspurn beint á
<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">fjarlægingarferlið</a> okkar eða skrá fyrirspurn beint á
veflægu <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">kröfugerðarsíðuna</a> okkar.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Vörumerki
trademarks_1_html: OpenStreetMap, merkið með stækkunarglerinu staða kortsins
@ -2687,7 +2687,7 @@ is:
consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
mín verði í almenningseigu (Public Domain)
consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á <a
href="%{summary}">mannamáli</a> og nokkrar <a href="%{translations}">óformlegar
þýðingar</a>'

View file

@ -34,6 +34,7 @@
# Author: Macofe
# Author: Mannivu
# Author: Margherita.mignanelli
# Author: Marty5550
# Author: Massimo itaca
# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
@ -79,11 +80,11 @@ it:
create: Registrati
update: Aggiorna
doorkeeper_application:
create: Registra
create: Registrati
update: Aggiorna
redaction:
create: Crea revisione
update: Salvare la revisione
create: Crea oscuramento
update: Salvare l'oscuramento
trace:
create: Carica
update: Salva modifiche
@ -93,14 +94,13 @@ it:
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo di posta elettronica
valido
invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo e-mail valido
email_address_not_routable: non è instradabile
models:
acl: Lista di controllo degli accessi
changeset: Gruppo di modifiche
changeset_tag: Etichetta del gruppo di modifiche
country: Nazione
country: Paese
diary_comment: Commento al diario
diary_entry: Voce del diario
friend: Amico
@ -123,12 +123,12 @@ it:
relation_tag: Etichetta della relazione
report: Segnalazione
session: Sessione
trace: Tracciato
tracepoint: Punto del tracciato
tracetag: Etichetta del tracciato
trace: Traccia
tracepoint: Punto della traccia
tracetag: Etichetta della traccia
user: Utente
user_preference: Preferenze dell'utente
user_token: Codice dell'utente
user_preference: Preferenza dell'utente
user_token: Codice utente
way: Percorso
way_node: Nodo del percorso
way_tag: Etichetta del percorso
@ -140,10 +140,10 @@ it:
support_url: Indirizzo URL di supporto
allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente
allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente
allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia
allow_write_diary: crea pagine di diario, commenta e fai amicizia
allow_write_api: modifica la mappa
allow_read_gpx: leggi i suoi tracciati GPS privati
allow_write_gpx: carica tracciati GPS
allow_read_gpx: visualizza le sue tracce GPS private
allow_write_gpx: carica tracce GPS
allow_write_notes: modifica le note
diary_comment:
body: Corpo
@ -183,13 +183,13 @@ it:
description: Descrizione
report:
category: Seleziona un motivo per la tua segnalazione
details: Fornire più dettagli sul problema (obbligatorio).
details: Fornisci più dettagli sul problema (obbligatorio).
user:
auth_provider: Fornitore d'autenticazione
auth_uid: UID d'autenticazione
email: Email
email_confirmation: Conferma email
new_email: Nuovo indirizzo email
email: E-mail
email_confirmation: Conferma e-mail
new_email: Nuovo indirizzo e-mail
active: Attivo
display_name: Nome visualizzato
description: Descrizione del profilo
@ -303,6 +303,28 @@ it:
account:
deletions:
show:
title: Elimina il mio account
warning: Attenzione! Il processo di cancellazione dell'account è definitivo.
Non potrà essere annullato.
delete_account: Elimina account
delete_introduction: 'Puoi eliminare il tuo account OpenStreetMap usando il
pulsante qui sotto. Ricordati dei seguenti dettagli:'
delete_profile: Le informazioni del tuo profilo, inclusi il tuo avatar, la
descrizione e la posizione di casa saranno rimossi.
delete_display_name: Il tuo nome utente sarà cancellato, e potrà essere utilizzato
da altri account.
retain_caveats: 'Ciò nonostante, alcuni dati saranno conservati su OpenStreetMap,
anche dopo la cancellazione del tuo account:'
retain_edits: Le modifiche apportate alla mappa, se ne hai fatte, saranno
mantenute.
retain_traces: Le tracce GPS che hai caricato saranno mantenute.
retain_diary_entries: Le tue voci e commenti sul diario, se presenti, saranno
mantenuti ma nascosti.
retain_notes: Le tue note e commenti sulle note, se presenti, saranno mantenuti
ma nascosti.
retain_changeset_discussions: Le discussioni su tuoi gruppi di modifiche e
i commenti inseriti su altri gruppi di modifiche, se presenti, saranno mantenute.
retain_email: Il tuo indirizzo e-mail sarà conservato.
confirm_delete: Sei sicuro?
cancel: Annulla
accounts:
@ -344,10 +366,13 @@ it:
link text: che cos'è questo?
save changes button: Salva modifiche
make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
delete_account: Elimina account...
update:
success_confirm_needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare
la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica.
success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo.
destroy:
success: Account eliminato.
browse:
created: Creato
closed: Chiuso
@ -624,6 +649,9 @@ it:
title: Voci del diario di OpenStreetMap
description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap
comments:
title: Commenti del diario aggiunti da %{user}
heading: I commenti del diario di %{user}
subheading_html: Commenti del diario aggiunti da %{user}
no_comments: Nessun commento al diario
post: Messaggio
when: Quando
@ -948,6 +976,7 @@ it:
trailhead: Punto di partenza
trunk: Superstrada
trunk_link: Superstrada
turning_circle: Rotonda a fine strada
turning_loop: Anello di inversione di marcia
unclassified: Strada non classificata
"yes": Strada
@ -1229,6 +1258,7 @@ it:
"yes": Luogo
railway:
abandoned: Ferrovia abbandonata
buffer_stop: Paraurti ferroviario
construction: Ferrovia in costruzione
disused: Ferrovia in disuso
funicular: Funicolare
@ -1242,6 +1272,7 @@ it:
platform: Banchina ferroviaria
preserved: Ferrovia storica
proposed: Ferrovia proposta
rail: Ferrovia
spur: Diramazione ferroviaria breve
station: Stazione ferroviaria
stop: Fermata ferroviaria
@ -1250,6 +1281,7 @@ it:
switch: Punti ferroviari
tram: Tramvia
tram_stop: Fermata del tram
turntable: Piattaforma girevole
yard: Zona di manovra ferroviaria
shop:
agrarian: Negozio di agraria
@ -2776,6 +2808,8 @@ it:
activate_user: Attiva questo utente
deactivate_user: Disattiva questo utente
confirm_user: Conferma questo utente
unconfirm_user: Annulla la conferma di questo utente.
unsuspend_user: Annulla la sospensione di questo utente.
hide_user: Nascondi questo utente
unhide_user: Mostra questo utente
delete_user: Cancella questo utente

View file

@ -974,6 +974,7 @@ nl:
trailhead: Wandelvertrekpunt
trunk: Autoweg
trunk_link: Autoweg
turning_circle: Keerplein
turning_loop: Keerlus
unclassified: Lokale weg
"yes": Weg
@ -1255,6 +1256,7 @@ nl:
"yes": Plaats
railway:
abandoned: Vervallen spoorweg
buffer_stop: Stootblok
construction: Spoor in aanleg
disused: Ongebruikte spoorweg
funicular: Kabelspoorweg
@ -1268,6 +1270,7 @@ nl:
platform: Spoorwegperron
preserved: Museumspoorweg
proposed: Geplande spoorlijn
rail: Spoorweg
spur: Parallelspoorweg
station: Spoorwegstation
stop: Spoorhalte
@ -1276,6 +1279,7 @@ nl:
switch: Wissel
tram: Tramrails
tram_stop: Tramhalte
turntable: Draaischijf
yard: Rangeerterrein
shop:
agrarian: Landbouwwinkel
@ -2158,7 +2162,7 @@ nl:
infringement_2_html: |-
Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal
ongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap of aan deze website is toegevoegd, raadpleeg dan
onze <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">verwijderprocedure</a>
onze <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">verwijderprocedure</a>
of meld het direct en formeel via onze <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online claimpagina</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Handelsmerken
trademarks_1_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map
@ -2732,7 +2736,7 @@ nl:
consider_pd: Met inachtneming van bovenstaande, bevinden mijn bijdragen zich
in het publieke domein
consider_pd_why: wat is dit?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen:
een <a href="%{summary}">leesbare samenvatting</a> en <a href="%{translations}">informele
vertalingen</a>'

View file

@ -151,6 +151,9 @@ nqo:
pass_crypt_confirmation: ߕߊ߬ߡߌ߲߬ߞߊ߲ ߠߊߛߙߋߦߊ߫
help:
doorkeeper/application:
confidential: ߟߥߊ߬ߟߌ߬ߟߊ߲ ߓߍߣߊ߬ ߓߊ߯ߙߊ߫ ߢߊ߫ ߡߊ߬ ߡߍ߲ ߘߐ߫ ߣߌ߫ ߛߊ߲߬ߠߌ߲߬ߢߐ߲߮ ߠߎ߬
ߜߎ߲߬ߘߎ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߡߊ߬ߙߊ߫ ߜߎ߲߬ߘߎ ߘߐ߫ (ߜߋߟߋ߲ߜߋߟߋ߲ ߟߥߊ߬ߟߌ߬ߟߊ߲ ߓߐߖߎ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߞߐߜߍ߫
ߜߋ߲߬ߞߋߟߋ߲ ߟߥߊ߬ߟߌ߬ߟߊ߲ ߠߎ߬ ߕߍ߫ ߜߎ߲߬ߘߎ߬ߕߊ߫ ߘߌ߫)
redirect_uri: ߛߌ߬ߕߊ߬ߙߌ߬ ߞߋߟߋ߲߫ ߠߊߓߊ߯ߙߊ߫ URL ߡߊ߬
user_block:
needs_view: ߊ߬ ߝߐ߫ ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߡߊ߬ߞߏ ߦߋ߫ ߜߊ߲߬ߞߎ߲߬ߠߌ߲ ߠߊ߫ ߓߊ߬ߟߌ߬ߟߌ ߣߌ߲߬ ߞߏ
@ -186,6 +189,7 @@ nqo:
closed_at_html: ߓߘߊ߫ ߢߊߓߐ߫ %{when}
closed_at_by_html: ߢߊߓߐߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{when} ߟߊ߫ %{user} ߓߟߏ߫
reopened_at_html: ߊ߬ ߟߊߞߎߣߎ߲ߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{when} ߟߊ߫
reopened_at_by_html: ߊ߬ ߟߊߞߎߣߎ߲ߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{when} ߣߌ߫ %{user} ߟߋ߬ ߓߟߏ߫
rss:
title: ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߦߟߌߣߐ ߟߎ߬
description_item: RSS ߓߊߟߏ ߦߟߌߣߐ %{id} ߦߋ߫
@ -196,6 +200,35 @@ nqo:
entry:
comment: ߡߙߌߣߊ߲
full: ߦߟߌߣߐ ߘߝߊߣߍ߲
account:
deletions:
show:
title: ߒ ߠߊ߫ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ߫
warning: ߖߊ߲߬ߓߌ߬ߟߊ߬ߟߌ߹ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ߬ߟߌ ߦߋ߫ ߟߊ߬ߞߎ߬ߙߊ߲߬ߠߌ߲ ߠߋ߬ ߘߌ߫߸ ߊ߬ ߘߏ߲߬
ߕߍ߫ ߣߊ߬ ߛߐ߲߬ ߠߊ߫ ߘߐߛߊ߬ ߟߊ߫.
delete_account: ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ߫
delete_introduction: 'ߌ ߘߌ߫ ߛߴߌ ߟߊ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߙߌߕߑߡߊߔ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ߫ ߟߊ߫ ߘߎ߰ߟߊ߬ߘߐ߬
ߞߘߎ ߟߊߓߊ߯ߙߊ ߟߊ߫. ߝߊߙߊ߲ߝߊ߯ߛߟߌ ߢߌ߲߬ ߠߎ߫ ߕߴߌ ߦߟߌ߫ ߟߊ߫ ߖߊ߰ߣߌ߲߫:'
delete_profile: ߌ ߟߊ߫ ߢߊߞߙߍ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ߸ ߞߊߕߘߍ߬ߕߍ߫ ߌ ߟߊ߫ ߊߝ߭ߊߙߑߕߊ߫ ߡߊ߬߸ ߌ
ߕߐ߯ߛߓߍߟߌ ߣߴߌ ߘߌ߲߬ߞߌߙߊ ߟߎ߬ ߓߍ߯ ߘߌ߫ ߛߋ߲߬ߓߐ߫.
delete_display_name: ߌ ߟߊ߫ ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߌ߬ ߕߐ߮ ߘߌ߫ ߛߋ߲߬ߓߐ߫߸ ߊ߬ ߝߊ߲߭ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߟߊߓߊ߯ߙߊ߫
ߟߊ߫ ߞߎߘߊ߫ ߘߌ߫ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ߫ ߜߘߍ ߟߎ߬ ߓߟߏ߫.
retain_caveats: ߏ߬ ߓߟߏߡߊ߬߸ ߌ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ ߘߏ߫ ߟߎ߫ ߘߌ߫ ߣߊ߬ ߟߊߡߊ߲߲߬ߘߌ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߙߌߕߑߡߊߔ
ߟߊ߫߸ ߤߊߟߴߌ ߟߊ߫ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ ߞߐ ߘߐ߫.
retain_edits: ߌ ߟߊ߫ ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬ ߔߊ߬ߔߘߊ ߟߐ߲ߕߊ ߝߊ߲ ߠߊ߫߸ ߣߴߏ߬ ߞߍ߫ ߘߊ߫
ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߣߊ߬ ߟߊߡߊ߲߲߬ߘߌ߫.
retain_traces: ߌ ߟߊ߫ ߜߙߋ߬ ߟߊߦߟߍ߬ߣߍ߲ ߠߎ߬߸ ߣߴߏ߬ ߞߍ߫ ߘߊ߫ ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫.
retain_diary_entries: ߌ ߟߊ߫ ߕߋ߬ߟߋ߲ ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬ ߣߌ߫ ߡߙߌߣߊ߲ ߠߎ߬߸ ߣߴߏ߬ ߞߍ߫
ߘߊ߫ ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫ ߒ߬ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߢߡߊߘߏ߲߰ ߕߐ߫ ߦߋ߫ ߟߋ߬ ߞߊ߬ ߓߐ߫ ߦߋߟߌ
ߡߊ߬.
retain_notes: ߌ ߟߊ߫ ߔߊ߬ߔߘߊ ߦߟߌߣߐ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߦߟߌߣߐ ߟߎ߬ ߡߙߌߣߊ߲ ߠߎ߬߸ ߣߴߏ߬ ߟߎ߬ ߞߍ߫
ߘߊ߫ ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫ ߒ߬ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߢߡߊߘߏ߲߰ ߕߐ߫ ߦߋ߫ ߟߋ߬ ߞߊ߬ ߓߐ߫ ߦߋߟߌ
ߡߊ߬.
retain_changeset_discussions: ߌ ߟߊ߫ ߘߊߘߐߖߊߥߏ ߟߎ߬ ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲߬ ߞߙߎ ߟߎ߬ ߞߊ߲߬߸
ߣߴߏ߬ ߟߎ߬ ߞߍ߫ ߘߊ߫ ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫.
retain_email: ߌ ߟߊ߫ ߢߎߡߍߙߋ߲ߞߏ߲ߘߏ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫.
confirm_delete: ߌ ߘߍ߲߬ߞߣߍ߬ߦߊ߬ߣߍ߲߫؟
cancel: ߊ߬ ߘߐߛߊ߬
accounts:
edit:
title: ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߡߊߦߟߍ߬ߡߊ߲߬
@ -223,10 +256,13 @@ nqo:
link text: ߡߎ߲߬ ߦߋ߫ ߣߌ߲߬ ߘߌ߫؟
save changes button: ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬ ߠߊߞߎ߲߬ߘߎ߬
make edits public button: ߊ߬ ߓߍ߯ ߞߍ߫ ߒ ߠߊ߫ ߖߡߊ߬ߘߐ߬ ߡߊߦߟߍߡߊ߲ߠߌ߲ ߘߌ߫
delete_account: ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߰ߛߌ߬ߟߌ...
update:
success_confirm_needed: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ ߓߘߊ߫ ߟߊߞߎߘߦߊ߫ ߞߏߟߌߞߏߟߌ߫. ߌ ߟߊ߫
ߢߎߡߍߙߋ߲ߞߏ߲ߘߏ ߡߊߝߟߍ߫ ߦߟߌߣߐ߫ ߞߏ ߘߐ߫ ߞߵߌ ߟߊ߫ ߢߎߡߍߙߋ߲ߞߏ߲ߘߏ ߟߊߛߙߋߦߊ߫.
success: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ ߓߘߊ߫ ߟߊߞߎߘߦߊ߫ ߞߏߟߌߞߏߟߌ߫.
destroy:
success: ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߓߘߊ߫ ߖߏ߰ߛߌ߫.
browse:
created: ߛߌ߲ߘߌߣߍ߲
closed: ߘߊߕߎ߲߯ߣߍ߲

View file

@ -489,11 +489,11 @@ pl:
title: Nie znaleziono
sorry: 'Niestety, nie odnaleziono %{type} #%{id}.'
type:
node: węzeł
way: linia
relation: relacja
changeset: zestaw zmian
note: uwaga
node: węzła
way: linii
relation: relacji
changeset: zestawu zmian
note: uwagi
timeout:
title: Przekroczono limit czasu
sorry: Niestety, pobranie danych %{type} o identyfikatorze %{id} trwało zbyt

View file

@ -266,28 +266,28 @@ vi:
account:
deletions:
show:
title: Xóa tài khoản
title: Xóa Tài khoản của Tôi
warning: Cảnh báo! Việc này sẽ xóa vĩnh viễn tài khoản và không thể được hoàn
tác.
delete_account: Xóa tài khoản
delete_account: Xóa Tài khoản
delete_introduction: 'Nhấp vào nút bên dưới để xóa tài khoản OpenStreetMap
của bạn. Vui lòng lưu ý các điều sau:'
delete_profile: Thông tin hồ sơ của bạn, bao gồm hình đại diện, mô tả và vị
trí nhà riêng của bạn sẽ bị xóa.
delete_display_name: Tên hiển thị của bạn sẽ bị xoá. Vì vậy, chúng có thể
được sử dụng lại bởi các tài khoản khác.
delete_profile: Thông tin hồ sơ của bạn, bao gồm hình đại diện, miêu tả, và
vị trí nhà ở của bạn sẽ bị xóa.
delete_display_name: Tên hiển thị của bạn sẽ bị xóa. Vì vậy, một tài khoản
khác nào đó có thể lấy tên này.
retain_caveats: 'Tuy nhiên, một số thông tin về bạn vẫn được giữ lại trên
OpenStreetMap, ngay cả sau khi tài khoản của bạn bị xóa:'
retain_edits: Các sửa đổi của bạn đối với cơ sở dữ liệu bản đồ (nếu có) sẽ
được giữ lại.
retain_traces: Các tập tin bạn đã tải lên (nếu có) vẫn sẽ được giữ lại
retain_traces: Các tập tin bạn đã tải lên (nếu có) vẫn sẽ được giữ lại.
retain_diary_entries: Các mục nhật ký và nhận xét nhật ký của bạn (nếu có)
sẽ được giữ lại nhưng không được hiển thị.
retain_notes: Ghi chú bản đồ và ghi chú nhận xét (nếu có) sẽ được giữ lại
retain_notes: Ghi chú bản đồ và nhận xét ghi chú (nếu có) sẽ được giữ lại
nhưng không được hiển thị.
retain_changeset_discussions: Lịch sử thảo luận của bạn (nếu có) sẽ được giữ
lại.
retain_email: Địa chỉ email của bạn sẽ được giữ lại.
retain_changeset_discussions: Các cuộc thảo luận về bộ thay đổi của bạn (nếu
có) sẽ được giữ lại.
retain_email: Địa chỉ thư điện tử của bạn sẽ được giữ lại.
confirm_delete: Bạn có chắc không?
cancel: Hủy bỏ
accounts:
@ -327,13 +327,13 @@ vi:
link text: đây là gì?
save changes button: Lưu các Thay đổi
make edits public button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi
delete_account: Xóa tài khoản...
delete_account: Xóa Tài khoản…
update:
success_confirm_needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư
điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công.
destroy:
success: Đã xóa tài khoản
success: Đã Xóa Tài khoản
browse:
created: Tạo
closed: Đóng