Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2022-09-19 13:14:50 +02:00
parent 3e46c7c87d
commit b9d9eef6c8
12 changed files with 754 additions and 201 deletions

View file

@ -276,6 +276,7 @@ ar:
account: account:
deletions: deletions:
show: show:
title: احذف حسابي
delete_account: حذف الحساب delete_account: حذف الحساب
confirm_delete: هل أنت متأكد؟ confirm_delete: هل أنت متأكد؟
cancel: إلغاء cancel: إلغاء
@ -1572,9 +1573,12 @@ ar:
flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من المسار ربما؟ flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من المسار ربما؟
preferences: preferences:
show: show:
preferred_editor: المحرر المفضل
preferred_languages: اللغات المفضلة preferred_languages: اللغات المفضلة
edit_preferences: عدل التفضيلات
edit: edit:
title: تفضيلات التحرير title: تفضيلات التحرير
save: حدث التفضيلات
cancel: إلغاء cancel: إلغاء
profiles: profiles:
edit: edit:
@ -2562,6 +2566,7 @@ ar:
title: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user} title: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user}
heading: ملاحظات %{user} heading: ملاحظات %{user}
subheading_html: تم إرسال الملاحظات أو التعليق عليها بواسطة %{user} subheading_html: تم إرسال الملاحظات أو التعليق عليها بواسطة %{user}
no_notes: لا توجد ملاحظات
id: معرف id: معرف
creator: منشئ creator: منشئ
description: الوصف description: الوصف

View file

@ -1168,6 +1168,8 @@ diq:
changesets: changesets:
show: show:
comment: Mışewre comment: Mışewre
subscribe: Abone be
unsubscribe: Aboneyiye ra veciye
hide_comment: bınımne hide_comment: bınımne
unhide_comment: menımne unhide_comment: menımne
notes: notes:

View file

@ -1510,14 +1510,14 @@ fa:
partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: شرکای تجاری partners_partners: شرکای تجاری
tou: شرایط استفاده tou: شرایط استفاده
osm_offline: پایگاهدادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون برون‌خط است تا کارهای ضروری برای osm_offline: پایگاه دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون برون‌خط است تا کارهای ضروری برای
نگهداری پایگاه‌داده انجام گیرد. نگهداری آن انجام گیرد.
osm_read_only: پایگاهدادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون در حالت فقط‌خواندنی است تا osm_read_only: پایگاه دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون در حالت فقط‌خواندنی است تا
کارهای ضروری برای نگهداری پایگاه‌داده انجام گیرد. کارهای ضروری برای نگهداری آن انجام گیرد.
donate: با %{link} به «صندوق ارتقای سخت‌افزار»، OpenStreetMap را حمایت کنید. donate: با %{link} به «صندوق ارتقای سخت‌افزار»، OpenStreetMap را حمایت کنید.
help: راهنما help: راهنما
about: درباره about: درباره
copyright: حقنشر copyright: حق نشر
community: جامعه community: جامعه
community_blogs: بلاگ‌های جامعه community_blogs: بلاگ‌های جامعه
community_blogs_title: بلاگ‌هایی از اعضای جامعهٔ OpenStreetMap community_blogs_title: بلاگ‌هایی از اعضای جامعهٔ OpenStreetMap
@ -1941,17 +1941,17 @@ fa:
استفاده کنید تا وقتی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید. اگر استفاده کنید تا وقتی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید. اگر
داده‌ها را به‌شکلی تغییر دهید یا بر اساس آن‌ها چیزی بسازید، باید نتایج را داده‌ها را به‌شکلی تغییر دهید یا بر اساس آن‌ها چیزی بسازید، باید نتایج را
تحت همین پروانه توزیع کنید. برای جزئیات بیشتر <a href=''%{copyright_path}''>صفحهٔ تحت همین پروانه توزیع کنید. برای جزئیات بیشتر <a href=''%{copyright_path}''>صفحهٔ
حقنشر و پروانه</a> را ببینید.' حق نشر و پروانه</a> را ببینید.'
legal_title: قانونی legal_title: قانونی
legal_1_html: |- legal_1_html: |-
این وبگاه و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به نمایندگی از جامعه، تحت رهبری <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> (OSMF) دایر است. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy"> این وبگاه و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به نمایندگی از جامعه، تحت رهبری <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> (OSMF) دایر است. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
سیاست استفادهٔ قابل‌قبول</a>، <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">شرایط استفاده</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سیاست حریم خصوصی</a> ماست. سیاست استفادهٔ قابل‌قبول</a>، <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">شرایط استفاده</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سیاست حریم خصوصی</a> ماست.
<br> <br>
اگر در رابطه با پروانه، حقنشر یا سایر موارد قانونی سؤالی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>. اگر در رابطه با پروانه، حق نشر یا سایر موارد قانونی سؤالی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
<br> <br>
OpenStreetMap، نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap</a> هستند. OpenStreetMap، نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap</a> هستند.
legal_2_html: |- legal_2_html: |-
اگر دربارهٔ پروانه، حقنشر یا سایر مسائل حقوقی پرسشی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>. اگر دربارهٔ پروانه، حق نشر یا سایر مسائل حقوقی پرسشی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
<br> <br>
OpenStreetMap، نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری متعلق به OSMF</a> هستند. OpenStreetMap، نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری متعلق به OSMF</a> هستند.
partners_title: شرکای تجاری partners_title: شرکای تجاری
@ -1963,13 +1963,13 @@ fa:
english_link: اصل انگلیسی english_link: اصل انگلیسی
native: native:
title: دربارهٔ این صفحه title: دربارهٔ این صفحه
html: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حقنشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن html: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حق نشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن
%{native_link} به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ حقنشر را رها و %{mapping_link} %{native_link} به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ حق نشر را رها و %{mapping_link}
کنید. کنید.
native_link: نسخهٔ فارسی native_link: نسخهٔ فارسی
mapping_link: شروع به نقشه‌کشی mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
legal_babble: legal_babble:
title_html: حقنشر و پروانه title_html: حق نشر و پروانه
intro_1_html: |- intro_1_html: |-
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> <i><abbr title="Open Data"></abbr>دادهٔ باز</i> است و از سوی <a OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> <i><abbr title="Open Data"></abbr>دادهٔ باز</i> است و از سوی <a
href="https://osmfoundation.org/">بنیاد OpenStreetMap</a> (OSMF) تحت پروانهٔ <a href="https://osmfoundation.org/">بنیاد OpenStreetMap</a> (OSMF) تحت پروانهٔ <a
@ -1991,10 +1991,12 @@ fa:
<li>ارائهٔ اعبار به اوپن‌استریت‌مپ با نمایش اطلاعیهٔ کپی‌رایت‌مان.</li> <li>ارائهٔ اعبار به اوپن‌استریت‌مپ با نمایش اطلاعیهٔ کپی‌رایت‌مان.</li>
<li>مشخص کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ آزاد پایگاه داده هستند.</li> <li>مشخص کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ آزاد پایگاه داده هستند.</li>
</ul> </ul>
credit_3_1_html: کاشی‌های نقشه با «سبک استاندارد» در www.openstreetmap.org credit_3_1_html: بنا بر شیوهٔ استفادهٔ شما از دادهٔ ما، برای چگونگی نمایش
کار تولیدی (Produced Work) محسوب می‌شوند که بنیاد اوپن‌استریت‌مپ با استفاده اطلاعیهٔ حق نشر نیازمندی‌های مختلفی داریم. برای مثال، بسته به اینکه نقشه‌ای
از دادهٔ اوپن‌استریت‌مپ تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ باز (ODbL) ساخته‌است. هنگام که ساخته‌اید مرورکردنی باشد، چاپی باشد یا تصویری ثابت باشد، قوائد مختلفی
استفاده از این سبک نقشه، همان انتساب به‌کاررفته برای دادهٔ نقشه، لازم است. برای نحوهٔ نمایش اطلاعایهٔ حق نشر در نظر گرفته‌ایم. جزئیات کامل این نیازمندی‌ها
را می‌توانید در <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">رهنمودهای
انتساب</a> ببینید.
credit_4_html: |- credit_4_html: |-
در یک نقشهٔ الکترونیکی قابل مرور، یادکرد باید در گوشهٔ نقشه ظاهر شود. در یک نقشهٔ الکترونیکی قابل مرور، یادکرد باید در گوشهٔ نقشه ظاهر شود.
برای مثال: برای مثال:
@ -2050,22 +2052,22 @@ fa:
تحت پروانهٔ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> برای استفادهٔ مجدد. تحت پروانهٔ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> برای استفادهٔ مجدد.
contributors_za_html: "<strong>آفریقای جنوبی</strong>: شامل داده‌هایی از \n<a contributors_za_html: "<strong>آفریقای جنوبی</strong>: شامل داده‌هایی از \n<a
href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial
Information</a>، حقنشر State محفوظ است." Information</a>، حق نشر State محفوظ است."
contributors_gb_html: |- contributors_gb_html: |-
<strong>پادشاهی بریتانیا</strong>: شامل داده‌های Ordnance <strong>پادشاهی بریتانیا</strong>: شامل داده‌های Ordnance
Survey &copy; حق‌نشر و حق پایگاه‌داده Crown ۲۰۱۰-۱۹. Survey &copy; حق نشر و حق پایگاه داده Crown ۲۰۱۰-۱۹.
contributors_footer_1_html: |- contributors_footer_1_html: |-
برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده، لطفاً <a برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده، لطفاً <a
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">صفحهٔ مشارکت‌کنندگان</a> را در ویکی ببینید. href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">صفحهٔ مشارکت‌کنندگان</a> را در ویکی ببینید.
contributors_footer_2_html: ورود داده در OpenStreetMap به این معنی نیست که contributors_footer_2_html: ورود داده در OpenStreetMap به این معنی نیست که
فراهم‌کنندهٔ اصلی داده OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد، یا فراهم‌کنندهٔ اصلی داده OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد، یا
مسئولیتی می‌پذیرد. مسئولیتی می‌پذیرد.
infringement_title_html: نقض حقنشر infringement_title_html: نقض حق نشر
infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری شده است که هرگز از منابع infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری شده است که هرگز از منابع
دارای حقنشر داده اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپی)، مگر دارای حق نشر داده اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپی)، مگر
با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حقنشر. با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق نشر.
infringement_2_html: اگر بر این باورید که دادهٔ مشمول حقنشر به‌طور نامناسبی infringement_2_html: اگر بر این باورید که دادهٔ مشمول حق نشر به‌طور نامناسبی
به پایگاهدادهٔ OpenStreetMap یا به این وبگاه افزوده شده، لطفاً به <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">روندنامهٔ به پایگاه دادهٔ OpenStreetMap یا به این وبگاه افزوده شده، لطفاً به <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">روندنامهٔ
حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
دادخواهی برخط</a> تسلیم کنید. دادخواهی برخط</a> تسلیم کنید.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>نشان‌های تجاری trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>نشان‌های تجاری
@ -2082,7 +2084,7 @@ fa:
shortlink: پیوند کوتاه shortlink: پیوند کوتاه
createnote: افزودن یادداشت createnote: افزودن یادداشت
license: license:
copyright: حقنشر OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان، تحت یک پروانهٔ آزاد copyright: حق نشر OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان، تحت یک پروانهٔ آزاد
remote_failed: ویرایش انجام نشد - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor باز و گزینهٔ remote_failed: ویرایش انجام نشد - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor باز و گزینهٔ
کنترل از دور فعال باشد کنترل از دور فعال باشد
edit: edit:
@ -2106,7 +2108,7 @@ fa:
embeddable_html: HTML توکار embeddable_html: HTML توکار
licence: پروانه licence: پروانه
export_details_html: دادهٔ OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ export_details_html: دادهٔ OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
دادهٔ همگانی باز، پایگاهدادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد. دادهٔ همگانی باز، پایگاه دادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
too_large: too_large:
advice: 'اگر برون‌ریزی بالا انجام نشد، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:' advice: 'اگر برون‌ریزی بالا انجام نشد، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
body: این محدوده برای برون‌ریزی در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً body: این محدوده برای برون‌ریزی در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
@ -2114,11 +2116,11 @@ fa:
انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید. انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
planet: planet:
title: سیارهٔ OSM title: سیارهٔ OSM
description: کپی‌های کامل از پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap که به‌طور منظم روزآمد description: رونوشت‌های پایگاه دادهٔ کامل OpenStreetMap که به‌طور منظم روزآمد
می‌شوند می‌شوند
overpass: overpass:
title: Overpass API title: Overpass API
description: بارگیری این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاهدادهٔ OpenStreetMap description: بارگیری این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاه دادهٔ OpenStreetMap
geofabrik: geofabrik:
title: بارگیری‌های Geofabrik title: بارگیری‌های Geofabrik
description: گزیدهٔ اطلاعات قاره‌ها، کشورها، و شهرهای منتخب که به‌طور منظم description: گزیدهٔ اطلاعات قاره‌ها، کشورها، و شهرهای منتخب که به‌طور منظم
@ -2157,7 +2159,7 @@ fa:
other_concerns: other_concerns:
title: نگرانی‌های دیگر title: نگرانی‌های دیگر
explanation_html: اگر دربارهٔ چگونگی استفاده از دادهٔ ما یا دربارهٔ محتوا explanation_html: اگر دربارهٔ چگونگی استفاده از دادهٔ ما یا دربارهٔ محتوا
نگرانی‌هایی دارید، به <a href='/copyright'>صفحهٔ حقنشر</a> مراجعه کنید نگرانی‌هایی دارید، به <a href='/copyright'>صفحهٔ حق نشر</a> مراجعه کنید
تا اطلاعات قانونی بیشتری کسب کنید. همچنین می‌توانید با یکی از <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>گروه‌های تا اطلاعات قانونی بیشتری کسب کنید. همچنین می‌توانید با یکی از <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>گروه‌های
کاری بنیاد OSM</a> تماس بگیرید. کاری بنیاد OSM</a> تماس بگیرید.
help: help:
@ -2297,7 +2299,7 @@ fa:
کنید. کنید.
off_html: چیزهایی که در نقشه <em>نمی‌آید</em> عبارت‌اند از دادهٔ سلیقه‌ای off_html: چیزهایی که در نقشه <em>نمی‌آید</em> عبارت‌اند از دادهٔ سلیقه‌ای
مانند رتبه‌بندی‌ها، عارضه‌های تاریخی یا فرضی و داده‌ای که از منابع دارای مانند رتبه‌بندی‌ها، عارضه‌های تاریخی یا فرضی و داده‌ای که از منابع دارای
حق‌نشر به‌دست می‌آوریم. از نقشه‌های برخط یا کاغذی رونوشت نکنید، مگر اینکه حق نشر به دست می‌آوریم. از نقشه‌های برخط یا کاغذی رونوشت نکنید، مگر اینکه
اجازهٔ ویژه برای این کار داشته باشید. اجازهٔ ویژه برای این کار داشته باشید.
basic_terms: basic_terms:
title: اصطلاحات پایهٔ نقشه‌کشی title: اصطلاحات پایهٔ نقشه‌کشی
@ -2960,7 +2962,7 @@ fa:
دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار
دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید. دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید.
advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا
اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حقنشر را اینجا ننویسید. اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق نشر را اینجا ننویسید.
add: افزودن یادداشت add: افزودن یادداشت
show: show:
anonymous_warning: این یادداشت حاوی نظر کاربران گمنام است و باید به‌طور مستقل anonymous_warning: این یادداشت حاوی نظر کاربران گمنام است و باید به‌طور مستقل

View file

@ -1700,8 +1700,8 @@ fr:
befriend_them: 'Vous pouvez également lajouter comme ami(e) ici: %{befriendurl}.' befriend_them: 'Vous pouvez également lajouter comme ami(e) ici: %{befriendurl}.'
befriend_them_html: Vous pouvez aussi lajouter comme ami à ladresse %{befriendurl}. befriend_them_html: Vous pouvez aussi lajouter comme ami à ladresse %{befriendurl}.
gpx_description: gpx_description:
description_with_tags_html: 'Cela ressemble à votre fichier GPX « %{trace_name} » description_with_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
avec la description « %{trace_description}«» et les balises suivantes: %{tags}' avec la description « %{trace_description} » et les balises « %{tags} »
description_with_no_tags_html: Cela ressemble à votre fichier GPX « %{trace_name} » description_with_no_tags_html: Cela ressemble à votre fichier GPX « %{trace_name} »
avec la description « %{trace_description} » et sans balises avec la description « %{trace_description} » et sans balises
gpx_failure: gpx_failure:

View file

@ -3007,12 +3007,12 @@ fy:
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a> copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a> donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a> terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
cyclosm: Foarmjouwing troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a> cyclosm: Kaartstyl troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
thunderforest: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy thunderforest: Kaartstikken mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a> Allan</a>
opnvkarte: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a> opnvkarte: Kaartstikken mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
hotosm: Foarmjouwing troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian hotosm: Kaartstyl troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
Frankryk</a> Frankryk</a>
site: site:

View file

@ -2000,6 +2000,7 @@ ko:
description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다. description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
community: community:
url: https://community.openstreetmap.org/ url: https://community.openstreetmap.org/
title: 공동체 포럼
irc: irc:
title: IRC title: IRC
description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다. description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.

View file

@ -1499,6 +1499,7 @@ ku-Latn:
issue_comments: issue_comments:
create: create:
comment_created: Şîroveya te bi serkeftî hat avakirin comment_created: Şîroveya te bi serkeftî hat avakirin
issue_reassigned: Şîroveya te hate çêkirin û mijar hate cardin hate tayînkirin
reports: reports:
new: new:
title_html: Rapor %{link} title_html: Rapor %{link}
@ -2042,16 +2043,11 @@ ku-Latn:
credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin
credit_1_html: 'Li cihê ku daneya OpenStreetMapê bi kar bînî, divê van du credit_1_html: 'Li cihê ku daneya OpenStreetMapê bi kar bînî, divê van du
tiştan bikî:' tiştan bikî:'
credit_2_1_html: Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa credit_2_1_html: |-
Open Database License de hatiye lîsanskirin, û eger karoyên nexşeya me were <ul>
emilandin, diyar bikin ku ev kartografî jî bi CC BY-SA hatiye lîsanskirin. <li>Bi nîşandana danezana mafê telîfê heqê OpenStreetMapê nîşan bidin.</li>
Hûn vê bi lînkdana ji <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">rûpela <li>Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa Open Database License de hatiye lîsanskirin.</li>
mafê daneriyê</a> re dikarin bikin. Wekî alternatîv, û wekî hewcehiyek eger </ul>
tu OSMyê di formekî daneyan de belav bikî tu dikarî rasterast lîsansan bi
nav bikî an jî girê bidî lîsansê(n) rasterast. Di medyayên ku lînkkirin
ne mimkun bin de (wekî mînak. xebatên çapkirî), em ji we re pêşniyar dikin
ku hûn xwînerên xwe tewcîhê openstreetmap.org'ê, opendatacommons.org'ê,
û heke minasib be creativecommons.org'ê bikin.
credit_3_1_html: "Karoyên nexşeyê yên di &ldquo;stîla standard&rdquo; de yên credit_3_1_html: "Karoyên nexşeyê yên di &ldquo;stîla standard&rdquo; de yên
li www.openstreetmap.org-ê \nXebateke Çêkirî yê Weqfa OpenStreetMapê ye li www.openstreetmap.org-ê \nXebateke Çêkirî yê Weqfa OpenStreetMapê ye
ku \nbi bikaranîna daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open Database de ku \nbi bikaranîna daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open Database de
@ -2252,9 +2248,13 @@ ku-Latn:
description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur
de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin. de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin.
forums: forums:
title: Forum title: Forum (Kevinbûyî)
description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi şêweya panoya description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi şêweya panoya
daxuyaniyê tercîh dikin. daxuyaniyê tercîh dikin.
community:
url: https://community.openstreetmap.org/
title: Foruma civatê
description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
irc: irc:
title: IRC title: IRC
description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de. description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de.
@ -2497,6 +2497,7 @@ ku-Latn:
in: di in: di
index: index:
public_traces: Şopên GPSê yên giştî (ji her kesê re vekirî) public_traces: Şopên GPSê yên giştî (ji her kesê re vekirî)
my_gps_traces: Şopên min ên GPSê
public_traces_from: Şopên GPSê yên giştî yên ji %{user} public_traces_from: Şopên GPSê yên giştî yên ji %{user}
description: Çavê xwe li nûkirinên şopên GPSê yên dawîn bigerîne description: Çavê xwe li nûkirinên şopên GPSê yên dawîn bigerîne
tagged_with: ' bi %{tags} hate etîketkirin' tagged_with: ' bi %{tags} hate etîketkirin'

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Low German (Plattdüütsch) # Messages for Low German (Plattdüütsch)
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml # Export driver: phpyaml
# Author: Hendrik-17
# Author: Slomox # Author: Slomox
--- ---
nds: nds:
@ -64,6 +65,17 @@ nds:
help: help:
user: user:
new_email: (nich apen wiesen) new_email: (nich apen wiesen)
editor:
id:
name: iD
auth:
providers:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
accounts: accounts:
edit: edit:
title: Brukerkonto ännern title: Brukerkonto ännern

View file

@ -26,6 +26,7 @@
# Author: Kocio # Author: Kocio
# Author: Krottyianock # Author: Krottyianock
# Author: Krzyz23 # Author: Krzyz23
# Author: Kwiatek 123
# Author: M4sk1n # Author: M4sk1n
# Author: Macofe # Author: Macofe
# Author: Maraf24 # Author: Maraf24
@ -745,8 +746,8 @@ pl:
hangar: Hangar hangar: Hangar
helipad: Lądowisko dla helikopterów helipad: Lądowisko dla helikopterów
holding_position: Punkt oczekiwania holding_position: Punkt oczekiwania
navigationaid: Stacja wspomagania nawigacji loticzej navigationaid: Lotnicza pomoc nawigacyjna
parking_position: Miejsce parkingowe parking_position: Miejsce postojowe
runway: Pas startowy runway: Pas startowy
taxilane: Droga na lotnisku taxilane: Droga na lotnisku
taxiway: Droga kołowania taxiway: Droga kołowania
@ -1569,6 +1570,7 @@ pl:
issue_comments: issue_comments:
create: create:
comment_created: Twój komentarz został pomyślnie utworzony comment_created: Twój komentarz został pomyślnie utworzony
issue_reassigned: Twój komentarz został utworzony, a problem został przeniesiony
reports: reports:
new: new:
title_html: Zgłoś użytkownika %{link} title_html: Zgłoś użytkownika %{link}
@ -2303,8 +2305,12 @@ pl:
description: Zadaj pytanie lub przedyskutuj interesujący temat niezależnie description: Zadaj pytanie lub przedyskutuj interesujący temat niezależnie
od wybranego tematu lub lokalizacji. od wybranego tematu lub lokalizacji.
forums: forums:
title: Forum title: Forum (Stara wersja)
description: Pytania, dyskusje w formie internetowego forum dyskusyjnego. description: Pytania, dyskusje w formie internetowego forum dyskusyjnego.
community:
url: https://community.openstreetmap.org/
title: Forum społeczności
description: Wspólne miejsce do rozmów na temat OpenStreetMap.
irc: irc:
title: IRC title: IRC
description: Interaktywny czat w różnych językach i na różne tematy. description: Interaktywny czat w różnych językach i na różne tematy.

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -503,7 +503,7 @@ sv:
reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av en anonym användare för <abbr reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av en anonym användare för <abbr
title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}</abbr> hidden_by_html: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}</abbr>
report: Rapportera denna anteckning report: rapportera denna anteckning
coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query: query:
title: Undersök kartobjekt title: Undersök kartobjekt
@ -1527,6 +1527,7 @@ sv:
issue_comments: issue_comments:
create: create:
comment_created: Din kommentar skapades comment_created: Din kommentar skapades
issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet återtilldelades
reports: reports:
new: new:
title_html: Repportera %{link} title_html: Repportera %{link}
@ -2270,6 +2271,10 @@ sv:
title: Forum title: Forum
description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
en anslagstavla. en anslagstavla.
community:
url: https://community.openstreetmap.org/
title: Gemenskapsforum
description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap.
irc: irc:
title: IRC title: IRC
description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen. description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
@ -2347,6 +2352,7 @@ sv:
common: common:
- Allmänning - Allmänning
- äng - äng
- trädgård
retail: Område för Detaljhandel retail: Område för Detaljhandel
industrial: Industriellt område industrial: Industriellt område
commercial: Kommersiellt område commercial: Kommersiellt område
@ -2504,6 +2510,7 @@ sv:
in: i in: i
index: index:
public_traces: Publika GPS-spår public_traces: Publika GPS-spår
my_gps_traces: Mina GPS-spår
public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user} public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
tagged_with: ' taggad med %{tags}' tagged_with: ' taggad med %{tags}'

View file

@ -2290,9 +2290,13 @@ uk:
description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі
тематичних або регіональних списків розсилки. тематичних або регіональних списків розсилки.
forums: forums:
title: Форуми title: Форуми (застаріло)
description: Запитання та обговорення для тих, хто віддає перевагу інтерфейсу description: Запитання та обговорення для тих, хто віддає перевагу інтерфейсу
дошки обговорень. дошки обговорень.
community:
url: https://community.openstreetmap.org/
title: Форум спільноти
description: Спільне місце для розмов про OpenStreetMap.
irc: irc:
title: IRC title: IRC
description: Інтерактивний чат багатьма мовами на багато тем. description: Інтерактивний чат багатьма мовами на багато тем.