Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
bdc536d126
commit
b9d719cf6f
10 changed files with 231 additions and 114 deletions
|
@ -36,7 +36,7 @@ ast:
|
|||
display_name: Nome a amosar
|
||||
email: Corréu
|
||||
languages: Llingües
|
||||
pass_crypt: Conseña
|
||||
pass_crypt: Contraseña
|
||||
models:
|
||||
acl: Llista de Control d'Accesu
|
||||
changeset: Conxuntu de cambios
|
||||
|
@ -1605,7 +1605,7 @@ ast:
|
|||
yahoo:
|
||||
alt: Coneutar con una OpenID de Yahoo
|
||||
title: Coneutar con Yahoo
|
||||
password: "Conseña:"
|
||||
password: "Contraseña:"
|
||||
register now: Rexistrate agora
|
||||
remember: "Recordame:"
|
||||
title: Entrar
|
||||
|
@ -1648,7 +1648,7 @@ ast:
|
|||
openid: "%{logo} OpenID:"
|
||||
openid association: "<p>La to OpenID nun ta asociada con una cuenta d'OpenStreetMap entá.</p>\n<ul>\n <li>Si yes nuevu n'OpenStreetMap, por favor crea una cuenta nueva col formulariu darréu.</li>\n <li>\n Si yá tienes una cuenta, pues entrar nella col to nome\n d'usuariu y conseña, y entós asociar la cuenta cola OpenID\n nes preferencies d'usuariu.\n </li>\n</ul>"
|
||||
openid no password: Con OpenID nun fai falta una conseña, pero delles ferramientes estra o sirvidores entá puen necesitala.
|
||||
password: "Conseña:"
|
||||
password: "Contraseña:"
|
||||
terms accepted: ¡Gracies por aceutar les condiciones de collaboración!
|
||||
terms declined: Sentimos que decidieres nun aceutar les Condiciones de Collaboración. Pa más información llei <a href="%{url}">esta páxina wiki</a>.
|
||||
title: Crear una cuenta
|
||||
|
@ -1671,7 +1671,7 @@ ast:
|
|||
flash changed: Se camudó la to conseña
|
||||
flash token bad: Nun s'alcontró esi token, ¿tendríes de comprobar la URL, seique?
|
||||
heading: Reaniciar la conseña de %{user}
|
||||
password: "Conseña:"
|
||||
password: "Contraseña:"
|
||||
reset: Reaniciar contraseña
|
||||
title: Reaniciar conseña
|
||||
set_home:
|
||||
|
|
|
@ -69,9 +69,9 @@ fi:
|
|||
old_relation: Vanha relaatio
|
||||
old_relation_member: Vanha relaation jäsen
|
||||
old_relation_tag: Vanha relaation tagi
|
||||
old_way: Vanha polku
|
||||
old_way_node: Vanha polun piste
|
||||
old_way_tag: Vanha polun tagi
|
||||
old_way: Vanha viiva
|
||||
old_way_node: Vanha viiva piste
|
||||
old_way_tag: Vanha viivan tagi
|
||||
relation: Relaatio
|
||||
relation_member: Relaation jäsen
|
||||
relation_tag: Relaation tagi
|
||||
|
@ -82,9 +82,9 @@ fi:
|
|||
user: Käyttäjä
|
||||
user_preference: Käyttäjän asetus
|
||||
user_token: Käyttäjän tunnus
|
||||
way: Polku
|
||||
way_node: Polun piste
|
||||
way_tag: Polun tagi
|
||||
way: Viiva
|
||||
way_node: Viivan piste
|
||||
way_tag: Viivan tagi
|
||||
application:
|
||||
require_cookies:
|
||||
cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
|
||||
|
@ -115,8 +115,8 @@ fi:
|
|||
one: "Sisältää seuraavan relaation:"
|
||||
other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:"
|
||||
has_ways:
|
||||
one: "Sisältää seuraavan polun:"
|
||||
other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:"
|
||||
one: "Sisältää seuraavan viivan:"
|
||||
other: "Sisältää seuraavat %{count} viivaa:"
|
||||
no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
|
||||
show_area_box: Näytä rajattu alue
|
||||
common_details:
|
||||
|
@ -148,11 +148,11 @@ fi:
|
|||
next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
|
||||
next_node_tooltip: Seuraava piste
|
||||
next_relation_tooltip: Seuraava relaatio
|
||||
next_way_tooltip: Seuraava polku
|
||||
next_way_tooltip: Seuraava viiva
|
||||
prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
|
||||
prev_node_tooltip: Edellinen piste
|
||||
prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
|
||||
prev_way_tooltip: Edellinen polku
|
||||
prev_way_tooltip: Edellinen viiva
|
||||
user:
|
||||
name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset
|
||||
next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
|
||||
|
@ -982,8 +982,8 @@ fi:
|
|||
make_a_donation:
|
||||
text: Lahjoita
|
||||
title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
|
||||
osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
|
||||
osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
|
||||
osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
|
||||
osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia.
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
|
@ -1040,7 +1040,7 @@ fi:
|
|||
title: Tietoja sivusta
|
||||
message:
|
||||
delete:
|
||||
deleted: Viesti poistettu
|
||||
deleted: Viesti on poistettu.
|
||||
inbox:
|
||||
date: Päiväys
|
||||
from: Lähettäjä
|
||||
|
@ -1053,13 +1053,13 @@ fi:
|
|||
old_messages:
|
||||
one: "%{count} vanha viesti"
|
||||
other: "%{count} vanhaa viestiä"
|
||||
outbox: lähetetyt
|
||||
outbox: Lähetetyt
|
||||
people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
|
||||
subject: Otsikko
|
||||
title: Saapuneet
|
||||
mark:
|
||||
as_read: Viesti merkitty luetuksi
|
||||
as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
|
||||
as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
|
||||
as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
|
||||
message_summary:
|
||||
delete_button: Poista
|
||||
read_button: Merkitse luetuksi
|
||||
|
@ -1069,7 +1069,7 @@ fi:
|
|||
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
|
||||
body: Sisältö
|
||||
limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
|
||||
message_sent: Viesti lähetetty
|
||||
message_sent: Viesti on lähetetty.
|
||||
send_button: Lähetä
|
||||
send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
|
||||
subject: Otsikko
|
||||
|
@ -1156,9 +1156,9 @@ fi:
|
|||
hopefully_you_1: Joku (ehkä sinä) pyysi nollaamaan salasanan
|
||||
hopefully_you_2: openstreetmap.org-käyttäjätilin sähköpostiosoitteet.
|
||||
message_notification:
|
||||
footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl}
|
||||
footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl}
|
||||
header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:"
|
||||
footer1: Viestin voi lukea myös osoitteessa %{readurl}
|
||||
footer2: ja siihen voi vastata osoitteessa %{replyurl}.
|
||||
header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
|
||||
hi: Hei %{to_user}!
|
||||
signup_confirm:
|
||||
confirm: "Varmista, että tämän käyttäjätunnuksen on luonut sinä. Jos et ole luonut tätä käyttäjätiliä, poista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
|
||||
|
@ -1300,7 +1300,7 @@ fi:
|
|||
potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
|
||||
user_page_link: käyttäjätiedot
|
||||
index:
|
||||
js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
|
||||
js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
|
||||
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
|
||||
license:
|
||||
copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä"
|
||||
|
@ -1617,7 +1617,7 @@ fi:
|
|||
title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
|
||||
password: "Salasana:"
|
||||
register now: Rekisteröidy
|
||||
remember: "Muista minut:"
|
||||
remember: Muista minut
|
||||
title: Kirjautumissivu
|
||||
to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
|
||||
with openid: "Vaihtoehtoisesti kirjautuminen voidaan suorittaa OpenID-tunnuksella:"
|
||||
|
@ -1862,13 +1862,13 @@ fi:
|
|||
not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
|
||||
not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä.
|
||||
grant:
|
||||
are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän `%{name}' ryhmään `%{role}'?
|
||||
are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
|
||||
confirm: Vahvista
|
||||
fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
|
||||
heading: Vahvista roolin myöntäminen
|
||||
title: Vahvista roolin myöntäminen
|
||||
revoke:
|
||||
are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän `%{name}' ryhmästä `%{role}'?
|
||||
are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
|
||||
confirm: Vahvista
|
||||
fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
|
||||
heading: Vahvista roolin poistaminen
|
||||
|
|
|
@ -256,6 +256,8 @@ ja:
|
|||
way: ウェイ
|
||||
way_title: "ウェイ: %{way_name}"
|
||||
way_details:
|
||||
also_part_of:
|
||||
other: ウェイ %{related_ways} の一部でもあります
|
||||
nodes: "ノード:"
|
||||
part_of: "以下の一部:"
|
||||
way_history:
|
||||
|
@ -953,8 +955,8 @@ ja:
|
|||
home_tooltip: ホームに戻る
|
||||
inbox_html: 受信箱 %{count}
|
||||
inbox_tooltip:
|
||||
one: 受信箱に 1 通の未読メッセージがあります
|
||||
other: 受信箱に %{count} 通の未読メッセージがあります
|
||||
one: 受信箱に 1 件の未読メッセージがあります
|
||||
other: 受信箱に %{count} 件の未読メッセージがあります
|
||||
zero: 受信箱に未読メッセージはありません
|
||||
intro_1: OpenStreetMap は自由に編集できる世界地図です。あなたのような人々が作りました。
|
||||
intro_2_create_account: ユーザー アカウントを作成
|
||||
|
@ -1016,11 +1018,9 @@ ja:
|
|||
messages: "%{new_messages}、%{old_messages}があります"
|
||||
my_inbox: 自分の受信箱
|
||||
new_messages:
|
||||
one: "%{count} 件の新着メッセージ"
|
||||
other: "%{count} 件の新着メッセージ"
|
||||
no_messages_yet: まだメッセージがありません。%{people_mapping_nearby_link}とお近づきになってはいかがですか?
|
||||
old_messages:
|
||||
one: "%{count} 件の古いメッセージ"
|
||||
other: "%{count} 件の古いメッセージ"
|
||||
outbox: 送信箱
|
||||
people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々
|
||||
|
@ -1051,7 +1051,6 @@ ja:
|
|||
date: 日付
|
||||
inbox: 受信箱
|
||||
messages:
|
||||
one: "%{count} 件の送信済みメッセージがあります"
|
||||
other: "%{count} 件の送信済みメッセージがあります"
|
||||
my_inbox: 自分の%{inbox_link}
|
||||
no_sent_messages: 送信したメッセージはまだありません。%{people_mapping_nearby_link}とお近づきになってはいかがですか?
|
||||
|
@ -1747,7 +1746,7 @@ ja:
|
|||
back: すべてのブロックを閲覧
|
||||
heading: "%{name} のブロックの編集"
|
||||
period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。
|
||||
reason: "%{name} さんがブロックされている理由です。できるだけ冷静かつ合理的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではありませんので、分かりやすい用語を使うように努めてください。"
|
||||
reason: "%{name} さんがブロックされている理由です。できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。"
|
||||
show: このブロックを閲覧
|
||||
submit: ブロックを更新
|
||||
title: "%{name} のブロックの編集"
|
||||
|
@ -1770,7 +1769,7 @@ ja:
|
|||
heading: "%{name} のブロックの作成"
|
||||
needs_view: ブロックを解除するにはログインし直す必要があります。
|
||||
period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。
|
||||
reason: "%{name} さんがブロックされている理由です。メッセージは多くの人の目にふれることになりますから、できるだけ冷静かつ合理的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではありませんので、分かりやすい用語を使うように努めてください。"
|
||||
reason: "%{name} さんがブロックされている理由です。メッセージは多くの人の目にふれることになるため、できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。"
|
||||
submit: ブロックを作成
|
||||
title: "%{name} のブロックの作成"
|
||||
tried_contacting: ユーザーに連絡して、それらをやめるよう依頼しました。
|
||||
|
|
|
@ -995,15 +995,29 @@ ko:
|
|||
attribution_example:
|
||||
alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 저작자를 표시하는 방법의 예
|
||||
title: 저작자 표시 예
|
||||
contributors_at_html: "<strong>오스트리아</strong>: <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>로 배포),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>와\nLand Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT with amendments</a>로 배포)에서의\n데이터를 포함합니다."
|
||||
contributors_ca_html: "<strong>캐나다</strong>: GeoBase®, GeoGratis\n(© Department of Natural Resources Canada),\nCanVec (© Department of Natural\nResources Canada)과 StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)에서의 데이터를 포함합니다."
|
||||
contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">기여자 문서</a>\n를 참고하세요."
|
||||
contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다."
|
||||
contributors_fr_html: "<strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다."
|
||||
contributors_gb_html: "<strong>연합 왕국(영국)</strong>: Ordnance\nSurvey 데이터를 포함합니다. © 2010년 12월 Crown\n저작권과 데이터베이스 권리."
|
||||
contributors_intro_html: "기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:"
|
||||
contributors_nl_html: "<strong>네덜란드</strong>: © 2007년\nAND 데이터(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)를 포함합니다."
|
||||
contributors_nz_html: "<strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다."
|
||||
contributors_title_html: 우리의 기여자
|
||||
contributors_za_html: "<strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다."
|
||||
credit_1_html: "“© OpenStreetMap \n기여자” 로 제작진을 적어야 합니다."
|
||||
credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 우리 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">이 저작권 문서</a>로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요."
|
||||
credit_3_html: "찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.\n예를 들어:"
|
||||
credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 적는 방법
|
||||
infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료 (예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다."
|
||||
infringement_2_html: "저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에\n추가되었다고 생각하면 <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">게시\n중단 절차</a>를 참고하거나 <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">온라인\n신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요."
|
||||
infringement_title_html: 저작권 침해
|
||||
intro_1_html: "OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>로 <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">오픈 데이터\n커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다."
|
||||
intro_2_html: "당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로\n자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.\n데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지\n같은 라이선스 하에만 결과를 배포할 수 있습니다.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">전문</a>은\n당신의 권리와 책임을 설명합니다."
|
||||
intro_3_html: "지도 타일로 지도 제작과 설명서는\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">크리에이티브\n커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC-BY-SA)하에 허가됩니다."
|
||||
more_1_html: "데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">법적\nFAQ</a>를 자세히 읽으세요."
|
||||
more_2_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한\n지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 사용 정책</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">타일 사용 정책</a>과\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참고하세요."
|
||||
more_title_html: 자세히 찾기
|
||||
title_html: 저작권 및 라이선스
|
||||
native:
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# Export driver: syck-pecl
|
||||
# Author: Danmichaelo
|
||||
# Author: Dittaeva
|
||||
# Author: EvenT
|
||||
# Author: Event
|
||||
# Author: Gustavf
|
||||
# Author: Haakon K
|
||||
|
@ -234,6 +235,7 @@ nb:
|
|||
show_areas: Vis områder
|
||||
show_history: Vis historikk
|
||||
unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse %{bbox_size} er for stor (må være mindre enn %{max_bbox_size})"
|
||||
view_data: Vis data for gjeldende kartvisning
|
||||
wait: Vent ...
|
||||
zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
|
||||
tag_details:
|
||||
|
@ -323,8 +325,9 @@ nb:
|
|||
hide_link: Skjul denne kommentaren
|
||||
diary_entry:
|
||||
comment_count:
|
||||
one: 1 kommentar
|
||||
one: "{count} kommentar"
|
||||
other: "%{count} kommentarer"
|
||||
zero: Ingen kommentarer
|
||||
comment_link: Kommenter denne oppføringen
|
||||
confirm: Bekreft
|
||||
edit_link: Rediger denne oppføringen
|
||||
|
@ -1007,6 +1010,8 @@ nb:
|
|||
text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens
|
||||
title: Om denne oversettelsen
|
||||
legal_babble:
|
||||
attribution_example:
|
||||
alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
|
||||
contributors_at_html: "<strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>,\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\nLand Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilføyelser</a>)."
|
||||
contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
|
||||
contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
|
||||
|
@ -1020,10 +1025,12 @@ nb:
|
|||
contributors_za_html: "<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reservert."
|
||||
credit_1_html: "Hvis du bruker kartgrafikk fra OpenStreetMap, ber vi om at krediteringen som minimum inneholder \n «© OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA». Hvis du kun bruker kartdata, ber vi om krediteringen \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA»."
|
||||
credit_2_html: " Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli lenket til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n og CC BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Hvis\n du bruker et medium der lenker ikke er mulig (f.eks. i utskrevne arbeid), foreslår vi at du henviser leserne til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n www.creativecommons.org."
|
||||
credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i hjørnet på kartet.
|
||||
credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
|
||||
infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter
|
||||
intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
|
||||
intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
|
||||
intro_2_html: Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.
|
||||
intro_3_html: "Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
|
||||
more_1_html: " Les mer om hvordan du bruker våre data i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\n FAQ-en"
|
||||
more_2_html: "Selv om OpenStreetMap er åpne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes på <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Usage Policy</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Tile Usage Policy</a> og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim Usage Policy</a>."
|
||||
more_title_html: Finn ut mer
|
||||
|
|
|
@ -1660,7 +1660,7 @@ nl:
|
|||
password: "Wachtwoord:"
|
||||
terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
|
||||
terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden niet te accepteren. Zie <a href="%{url}">deze wikipagina</a> voor meer informatie.
|
||||
title: Gebruiker aanmaken
|
||||
title: Registreren
|
||||
use openid: U kunt ook aanmelden met een %{logo} OpenID
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
# Author: BeginaFelicysym
|
||||
# Author: Deejay1
|
||||
# Author: Nemo bis
|
||||
# Author: Odie2
|
||||
# Author: Przemub
|
||||
# Author: RafalR
|
||||
# Author: Soeb
|
||||
|
@ -85,6 +86,8 @@ pl:
|
|||
application:
|
||||
require_cookies:
|
||||
cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączoną obsługę ciasteczek (cookies) w swojej przeglądarce internetowej – włącz ją, zanim przejdziesz dalej.
|
||||
require_moderator:
|
||||
not_a_moderator: Musisz być moderatorem, aby wykonać tą akcję.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked: Twój dostęp do API jest zablokowany. Zaloguj się do interfejsu sieciowego, aby dowiedzieć się więcej.
|
||||
need_to_see_terms: Dostęp do API został czasowo zawieszony. Proszę się zalogować do interfejsu sieci, aby wyświetlić postanowienia. Nie musisz ich akceptować, ale chociaż przejrzeć.
|
||||
|
@ -157,10 +160,10 @@ pl:
|
|||
prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja wykonana przez użytkownika %{user}
|
||||
node:
|
||||
download_xml: Ściągnij XML
|
||||
edit: edytuj
|
||||
edit: Edytuj węzeł
|
||||
node: Węzeł
|
||||
node_title: "Węzeł: %{node_name}"
|
||||
view_history: zobacz historię zmian
|
||||
view_history: Zobacz historię
|
||||
node_details:
|
||||
coordinates: "Współrzędne:"
|
||||
part_of: "Jest częścią:"
|
||||
|
@ -168,7 +171,7 @@ pl:
|
|||
download_xml: Ściągnij XML
|
||||
node_history: Historia zmian węzła
|
||||
node_history_title: "Historia punktu: %{node_name}"
|
||||
view_details: zobacz szczegóły
|
||||
view_details: Zobacz szczegóły
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: Niestety %{type} o id %{id} nie został znaleziony.
|
||||
type:
|
||||
|
@ -180,6 +183,7 @@ pl:
|
|||
of: z
|
||||
showing_page: Widoczna jest strona
|
||||
redacted:
|
||||
message_html: Wersja % {version} tego % {type} nie może zostać pokazana jako zredagowana. Zapoznaj się z % {redaction_link}, aby uzyskać szczegółowe informacje.
|
||||
type:
|
||||
node: węzeł
|
||||
relation: relacja
|
||||
|
@ -234,6 +238,7 @@ pl:
|
|||
show_areas: Pokaż obszary
|
||||
show_history: Pokaż zmiany
|
||||
unable_to_load_size: "Nie można załadować: prostokąt ograniczający %{bbox_size} jest zbyt duży (nie może przekraczać %{max_bbox_size} stopnia)"
|
||||
view_data: Zobacz dane w aktualnym widoku mapy
|
||||
wait: Moment…
|
||||
zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy
|
||||
tag_details:
|
||||
|
@ -292,6 +297,7 @@ pl:
|
|||
description_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujących się w pobliżu
|
||||
description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
|
||||
description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
|
||||
empty_anon_html: Nie podjęto jeszcze edycji
|
||||
empty_user_html: Wydaje się że jeszcze nie edytowałeś. By zacząć, przejrzyj <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Przewodnik dla początkujących</a>.
|
||||
heading: Zestawy zmian
|
||||
heading_bbox: Zestawy zmian
|
||||
|
@ -311,6 +317,7 @@ pl:
|
|||
comments:
|
||||
ago: "%{ago} temu"
|
||||
comment: Komentarz
|
||||
has_commented_on: "%{display_name} skomentował następujące wpisy dziennika"
|
||||
newer_comments: Nowsze komentarze
|
||||
older_comments: Starsze komentarze
|
||||
post: Wpis
|
||||
|
@ -475,6 +482,7 @@ pl:
|
|||
auditorium: Audytorium
|
||||
bank: Bank
|
||||
bar: Bar
|
||||
bbq: Miejsce do grillowania
|
||||
bench: Ławka
|
||||
bicycle_parking: Parking rowerowy
|
||||
bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów
|
||||
|
@ -573,6 +581,7 @@ pl:
|
|||
bridge:
|
||||
aqueduct: Akwedukt
|
||||
suspension: Most wiszący
|
||||
swing: Most obrotowy
|
||||
viaduct: Wiadukt
|
||||
"yes": Most
|
||||
building:
|
||||
|
@ -665,6 +674,7 @@ pl:
|
|||
railway: Teren kolejowy
|
||||
recreation_ground: Ziemia rekreacyjna
|
||||
reservoir: Sztuczny zbiornik wodny
|
||||
reservoir_watershed: Zbiornik wodny
|
||||
residential: Zabudowa mieszkaniowa
|
||||
retail: Handel detaliczny
|
||||
road: Obszar drogowy
|
||||
|
@ -707,6 +717,7 @@ pl:
|
|||
channel: Kanał
|
||||
cliff: Urwisko
|
||||
crater: Krater
|
||||
dune: Wydma
|
||||
feature: Obiekt
|
||||
fell: Hale górskie
|
||||
fjord: Fiord
|
||||
|
@ -740,11 +751,18 @@ pl:
|
|||
wetlands: Obszary podmokłe
|
||||
wood: Puszcza
|
||||
office:
|
||||
accountant: Księgowy
|
||||
architect: Architekt
|
||||
company: Przedsiębiorstwo
|
||||
employment_agency: Urząd pracy
|
||||
estate_agent: Biuro nieruchomości
|
||||
government: Biura rządowe
|
||||
insurance: Biuro ubezpieczeń
|
||||
lawyer: Prawnik
|
||||
ngo: Biuro organizacji pozarządowych
|
||||
telecommunication: Urząd telekomunikacji
|
||||
travel_agent: Biuro podróży
|
||||
"yes": Biuro
|
||||
place:
|
||||
airport: Lotnisko
|
||||
city: Miasto
|
||||
|
@ -756,6 +774,7 @@ pl:
|
|||
houses: Zabudowanie
|
||||
island: Wyspa
|
||||
islet: Wysepka
|
||||
isolated_dwelling: Oddzielny dom-gospodarstwo
|
||||
locality: Rejon
|
||||
moor: Torfowisko
|
||||
municipality: Gmina
|
||||
|
@ -779,6 +798,7 @@ pl:
|
|||
junction: Węzeł kolejowy
|
||||
level_crossing: Przejazd kolejowy
|
||||
light_rail: Lekka kolej
|
||||
miniature: Mini kolej
|
||||
monorail: Kolej jednoszynowa
|
||||
narrow_gauge: Kolej wąskotorowa
|
||||
platform: Peron
|
||||
|
@ -793,6 +813,7 @@ pl:
|
|||
yard: Stacja postojowa, lokomotywownia
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Sklep monopolowy
|
||||
antiques: Antyki
|
||||
art: Sklep z dziełami sztuki
|
||||
bakery: Piekarnia
|
||||
beauty: Salon kosmetyczny
|
||||
|
@ -880,7 +901,10 @@ pl:
|
|||
valley: Dolina
|
||||
viewpoint: Punkt widokowy
|
||||
zoo: Zoo
|
||||
tunnel:
|
||||
"yes": Tunel
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: Sztuczne zbiorniki wodne
|
||||
boatyard: Stocznia
|
||||
canal: Kanał
|
||||
connector: Złącze dróg wodnych
|
||||
|
@ -915,6 +939,7 @@ pl:
|
|||
history_tooltip: Wyświetla przeprowadzone edycje dla tego obszaru
|
||||
history_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by odczytać historię edycji
|
||||
layouts:
|
||||
community: Społeczność
|
||||
community_blogs: Blogi wspólnoty
|
||||
community_blogs_title: Blogi członków społeczności OpenStreetMap
|
||||
copyright: Prawa autorskie i licencja
|
||||
|
@ -936,11 +961,17 @@ pl:
|
|||
history: Zmiany
|
||||
home: główna
|
||||
home_tooltip: Przejdź do strony głównej
|
||||
inbox_html: Wiadomości %{count}
|
||||
inbox_tooltip:
|
||||
one: Twoja skrzynka zawiera jedną nową wiadomość
|
||||
other: Twoja skrzynka zawiera %{count} nowych wiadomości
|
||||
zero: Brak nowych wiadomości
|
||||
intro_1: OpenStreetMap to mapa całego świata, którą możesz swobodnie edytować. Tworzą ją ludzie tacy jak Ty.
|
||||
intro_2_create_account: Utwórz konto
|
||||
intro_2_download: pobierz
|
||||
intro_2_html: Wszystkie dane są bezpłatne dla %{download}, %{use} i są dostępne na %{license}. %{create_account} w celu poprawienia mapy.
|
||||
intro_2_license: wolna licencja
|
||||
intro_2_use: użyj
|
||||
log_in: zaloguj się
|
||||
log_in_tooltip: Zaloguj się
|
||||
logo:
|
||||
|
@ -952,6 +983,11 @@ pl:
|
|||
title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej
|
||||
osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane.
|
||||
osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane.
|
||||
partners_bytemark: Hosting Bytemark
|
||||
partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{ic i}% {bytemark}, a także inni %{partners}.
|
||||
partners_ic: Królewskie kolegium w Londynie
|
||||
partners_partners: partnerzy
|
||||
partners_ucl: centrum UCL VR
|
||||
sign_up: zarejestruj
|
||||
sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować
|
||||
tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Świata
|
||||
|
@ -969,8 +1005,12 @@ pl:
|
|||
text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link}, preferowana jest strona w języku angielskim.
|
||||
title: Informacje o tłumaczeniu
|
||||
legal_babble:
|
||||
attribution_example:
|
||||
alt: Przykład, jak przypisywać OpenStreetMap na stronie internetowej
|
||||
title: Przykład uznania autorstwa
|
||||
contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Zawiera dane <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">miasta Wiednia</a> (na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> oraz\nLand Tyrol (na licencji <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT z późniejszymi zmianami</a>)."
|
||||
contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Zawiera dane z GeoBase®, GeoGratis (© ''Department of Natural Resources Canada''), CanVec (© ''Department of Natural Resources Canada'') i StatCan (''Geography Division, Statistics Canada'')."
|
||||
contributors_footer_1_html: "Szczegóły tych i innych źródeł, które zostały wykorzystane,\naby poprawić OpenStreetMap, są dostępne na stronie\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Uczestnicy (en)</a>"
|
||||
contributors_footer_2_html: Włączenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczać, że podmiot będący ich źródłem popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek gwarancji lub ponosi jakąkolwiek odpowiedzialność.
|
||||
contributors_fr_html: "<strong>Francja</strong>: Zawiera dane uzyskane z ''Direction Générale des Impôts''.</li>"
|
||||
contributors_gb_html: "<strong>Wielka Brytania</strong>: Zawiera dane ''Ordnance Survey''. © Crown copyright and database right 2010."
|
||||
|
@ -978,11 +1018,14 @@ pl:
|
|||
contributors_nl_html: "<strong>Holandia</strong>: Zawiera dane © AND, 2007\t\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
|
||||
contributors_nz_html: "<strong>Nowa Zelandia</strong>: Zawiera dane uzyskane z ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved."
|
||||
contributors_title_html: Dane włączone do OpenStreetMap
|
||||
contributors_za_html: "<strong>Południowa Afryka</strong>: zawiera dane pochodzące\nz <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">zarządu głównego:\nNational Geo-Spatial Information</a>, prawa autorskie państwa zastrzeżone."
|
||||
credit_1_html: Jeśli korzystasz z gotowej mapy OpenStreetMap, wymagane jest podanie źródła co najmniej w postaci „© użytkownicy OpenStreetMap, CC BY-SA”. Jeśli korzystasz tylko z danych geograficznych, wymagane jest podanie źródła w postaci „Dane mapy © użytkownicy OpenStreetMap, CC BY-SA”.
|
||||
credit_2_html: O ile jest to możliwe, nazwa OpenStreetMap powinna być hiperłączem do <a href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>, zaś CC BY-SA do <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Jeśli korzystasz z nośnika, który uniemożliwia tworzenie hiperłącz (np. druk na papierze), zalecane jest kierowanie oglądających do stron internetowych www.openstreetmap.org (np. przez rozwinięcie nazwy OpenStreetMap do pełnego adresu internetowego) oraz www.creativecommons.org.
|
||||
credit_3_html: Przy przeglądaniu map elektronicznych, podziękowania powinny pojawić się w rogu mapy.
|
||||
credit_title_html: Jak podać źródło
|
||||
intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
|
||||
intro_2_html: Możesz swobodnie kopiować, rozpowszechniać, przekazywać innym i dostosowywać nasze mapy i dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego użytkowników jako źródło. Jeśli zmienisz, przekształcisz lub wykorzystasz nasze mapy lub dane, wynik swojej pracy możesz rozpowszechniać tylko na podstawie tej samej licencji. <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">Pełen tekst licencji</a> dokładnie opisuje Twoje prawa i obowiązki.
|
||||
intro_3_html: Mapy w postaci graficznej, a także dokumentacja rozpowszechniane na warunkach licencji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pl/">Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 2.0</a> (CC-BY-SA 2.0).
|
||||
more_1_html: Więcej informacji o możliwości wykorzystania danych OpenStreetMap można znaleźć w <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal FAQ</a>.
|
||||
more_2_html: Użytkownicy OpenStreetMap powinni pamiętać, aby nigdy nie dodawać danych z jakichkolwiek źródeł chronionych prawami autorskimi (jak np. Google Maps i większość map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia właściciela praw autorskich.
|
||||
more_title_html: Dowiedz się więcej
|
||||
|
@ -1167,10 +1210,15 @@ pl:
|
|||
submit: Zarejestruj
|
||||
title: Rejestracja nowej aplikacji
|
||||
show:
|
||||
access_url: "URL znaki dostępu:"
|
||||
authorize_url: "URL upoważnienia:"
|
||||
confirm: Jesteś pewien?
|
||||
delete: Usuń klienta
|
||||
edit: Edytuj szczegóły
|
||||
key: "Klucz odbiorcy:"
|
||||
secret: "Sekret odbiorcy:"
|
||||
title: Szczegóły OAuth dla %{app_name}
|
||||
url: "URL znacznika zapytania:"
|
||||
redaction:
|
||||
create:
|
||||
flash: Utworzono poprawkę.
|
||||
|
@ -1287,8 +1335,22 @@ pl:
|
|||
unsurfaced: Droga nieutwardzona
|
||||
wood: Puszcza
|
||||
markdown_help:
|
||||
alt: Tekst alternatywny
|
||||
first: Pierwszy element
|
||||
heading: Nagłówek
|
||||
headings: Nagłówki
|
||||
image: Obraz
|
||||
link: Łącze
|
||||
ordered: Uporządkowana lista
|
||||
second: Drugi element
|
||||
subheading: Podtytuł
|
||||
text: Tekst
|
||||
title_html: Analizowany z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
unordered: Lista nieuporządkowana
|
||||
url: Adres (URL)
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: Edytuj
|
||||
preview: Podgląd
|
||||
search:
|
||||
search: Szukaj
|
||||
search_help: "przykłady: 'Wąchock', 'Franciszkańska, Poznań', 'CB2 5AQ', lub 'post offices near Mokotów' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>więcej przykładów...</a>"
|
||||
|
@ -1369,6 +1431,8 @@ pl:
|
|||
trace_optionals:
|
||||
tags: Znaczniki
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
newer: Nowsze ślady
|
||||
older: Starsze ślady
|
||||
showing_page: Wyświetlanie strony %{page}
|
||||
view:
|
||||
delete_track: Wykasuj ten ślad
|
||||
|
|
|
@ -125,9 +125,9 @@ ru:
|
|||
one: "Содержит %{count} точку:"
|
||||
other: "Содержит %{count} точек:"
|
||||
has_relations:
|
||||
few: "Содержит следующие %{count} отношения:"
|
||||
one: "Содержит следующие %{count} отношение:"
|
||||
other: "Содержит следующие %{count} отношений:"
|
||||
few: "Содержит %{count} следующих отношения:"
|
||||
one: "Содержит %{count} следующее отношение:"
|
||||
other: "Содержит %{count} следующих отношений:"
|
||||
has_ways:
|
||||
few: "Содержит %{count} линии:"
|
||||
one: "Содержит %{count} линию:"
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@ ru:
|
|||
of: из
|
||||
showing_page: Показана страница
|
||||
redacted:
|
||||
message_html: Версия %{version} этого %{type} не может быть показана как он отредактированнаям. Пожалуйста, смотрите %{redaction_link} для получение дополнительной информации.
|
||||
message_html: Версия %{version} этого объекта вырезана и не может быть отображена. Смотрите %{redaction_link} для дополнительной информации.
|
||||
redaction: Редакция %{id}
|
||||
type:
|
||||
node: точка
|
||||
|
@ -253,6 +253,7 @@ ru:
|
|||
show_areas: Показать области
|
||||
show_history: Показать историю
|
||||
unable_to_load_size: Загрузка невозможна. Размер квадрата %{bbox_size} слишком большой (должен быть меньше %{max_bbox_size})
|
||||
view_data: Просмотр данных для текущего вида карты
|
||||
wait: Подождите...
|
||||
zoom_or_select: Увеличьте или выберите область для просмотра
|
||||
tag_details:
|
||||
|
@ -672,7 +673,7 @@ ru:
|
|||
farm: Ферма
|
||||
farmland: Сельхозугодья
|
||||
farmyard: Сельхоздворы
|
||||
forest: Дикий лес
|
||||
forest: Лесное хозяйство
|
||||
garages: Гаражи
|
||||
grass: Трава
|
||||
greenfield: Неосвоенная территория
|
||||
|
@ -764,7 +765,7 @@ ru:
|
|||
water: Водоём
|
||||
wetland: Заболоченная территория
|
||||
wetlands: Заболоченные земли
|
||||
wood: Естественный лес
|
||||
wood: Лес
|
||||
office:
|
||||
accountant: Бухгалтер
|
||||
architect: Архитектор
|
||||
|
@ -840,19 +841,19 @@ ru:
|
|||
car_parts: Автомагазин
|
||||
car_repair: Автомастерская
|
||||
carpet: Ковры
|
||||
charity: Секонд-хэнд
|
||||
charity: Благотворительный магазин
|
||||
chemist: Магазин бытовой химии
|
||||
clothes: Магазин одежды
|
||||
computer: Компьютерный магазин
|
||||
confectionery: Кондитерская
|
||||
convenience: Ларёк
|
||||
convenience: Продовольственный магазин
|
||||
copyshop: Услуги копирования
|
||||
cosmetics: Косметика
|
||||
department_store: Универсам
|
||||
discount: Магазин распродаж
|
||||
doityourself: Магазин типа «Сделай сам» (DIY — Do-It-Yourself)
|
||||
doityourself: Сделай сам
|
||||
dry_cleaning: Химчистка
|
||||
electronics: Магазин электротоваров
|
||||
electronics: Магазин электроники
|
||||
estate_agent: Продажа недвижимости
|
||||
farm: Сельпо
|
||||
fashion: Магазин модной одежды
|
||||
|
@ -879,8 +880,8 @@ ru:
|
|||
mobile_phone: Магазин мобильных телефонов
|
||||
motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов
|
||||
music: Музыкальный магазин
|
||||
newsagent: Киоск
|
||||
optician: оптика
|
||||
newsagent: Газетный киоск
|
||||
optician: Оптика
|
||||
organic: Продуктовый магазин
|
||||
outdoor: Открытый рынок
|
||||
pet: Зоомагазин
|
||||
|
@ -896,7 +897,7 @@ ru:
|
|||
video: Магазин видеозаписей
|
||||
wine: Винный магазин
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Высокогорная гостиница
|
||||
alpine_hut: Альпийский Домик
|
||||
artwork: Произведения искусства
|
||||
attraction: Аттракцион
|
||||
bed_and_breakfast: Полупансион
|
||||
|
@ -919,7 +920,7 @@ ru:
|
|||
tunnel:
|
||||
"yes": Туннель
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: Искусственный водный путь
|
||||
artificial: Искусственный водоток
|
||||
boatyard: Верфь
|
||||
canal: Канал
|
||||
connector: Слияние рек
|
||||
|
@ -1187,7 +1188,11 @@ ru:
|
|||
header: "Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение с темой %{subject}:"
|
||||
hi: Привет, %{to_user},
|
||||
signup_confirm:
|
||||
confirm: "Прежде чем мы сможем что-либо сделать, мы должны убедиться, что эта просьба исходит от вас, так что если это так, то, пожалуйста, нажмите на ссылку ниже для подтверждения вашей учетной записи:"
|
||||
created: Кто-то (надеемся, вы) только что создал учетную запись на %{site_url}.
|
||||
greeting: Привет!
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты"
|
||||
welcome: Мы хотели бы приветствовать вас и предоставить вам некоторую дополнительную информацию для начального ознакомления
|
||||
signup_confirm_html:
|
||||
ask_questions: Вы можете задать интересующие Вас вопросы о OpenStreetMap на нашем <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайте вопросов и ответов</a> .
|
||||
current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_by_geographical_region&uselang=ru\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
|
||||
|
@ -1201,11 +1206,13 @@ ru:
|
|||
signup_confirm_plain:
|
||||
ask_questions: "Вы можете задать интересующие Вас вопросы об OpenStreetMap на нашем сайте вопросов и ответов:"
|
||||
blog_and_twitter: "Ознакомиться с последними новостями через блог OpenStreetMap или Twitter:"
|
||||
current_user: "Список текущих пользователей собранный по категориям исходя из указанного местоположения находится на:"
|
||||
introductory_video: "Вы можете посмотреть ознакомительное видео об OpenStreetMap здесь:"
|
||||
more_videos: "Здесь ещё больше видео:"
|
||||
opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог основателя OpenStreetMap Стива Коста (Steve Coast) и там же можно найти подкасты:"
|
||||
the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap в вики:"
|
||||
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners%27_guide?uselang=ru
|
||||
user_wiki_page: Рекомендуется создать вики-страницу пользователя которая будет содержать теги вашего местоположения, например, [[:Category:RU:Пользователи_(Россия)].
|
||||
wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap здесь:"
|
||||
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=RU:Заглавная_страница&uselang=ru
|
||||
oauth:
|
||||
|
@ -1482,7 +1489,7 @@ ru:
|
|||
description: "Описание:"
|
||||
help: Справка
|
||||
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
|
||||
tags: "Метки:"
|
||||
tags: "Теги:"
|
||||
tags_help: через запятую
|
||||
upload_button: Передать на сервер
|
||||
upload_gpx: Загрузить GPX-файл
|
||||
|
@ -1527,35 +1534,35 @@ ru:
|
|||
user:
|
||||
account:
|
||||
contributor terms:
|
||||
agreed: Вы согласились на новые Условия сотрудничества.
|
||||
agreed: Вы согласились с новыми Условиями участия.
|
||||
agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися в общественном достоянии.
|
||||
heading: "Условия сотрудничества:"
|
||||
heading: "Условия участия:"
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru
|
||||
link text: что это значит?
|
||||
link text: что это?
|
||||
not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия.
|
||||
review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время и подтвердите согласие с новыми Условиями участия.
|
||||
current email address: "Текущий адрес эл. почты:"
|
||||
current email address: "Текущий адрес электронной почты:"
|
||||
delete image: Удалить текущее изображение
|
||||
email never displayed publicly: (не будет показан)
|
||||
flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена.
|
||||
flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить ваш новый адрес.
|
||||
flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса.
|
||||
gravatar:
|
||||
gravatar: Использовать Gravatar
|
||||
link text: Что это?
|
||||
home location: "Основное местоположение:"
|
||||
link text: что это?
|
||||
home location: "Домашнее местоположение:"
|
||||
image: "Изображение:"
|
||||
image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100 работают лучше)
|
||||
keep image: Хранить текущее изображение
|
||||
image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100, работают лучше)
|
||||
keep image: Оставить текущее изображение
|
||||
latitude: "Широта:"
|
||||
longitude: "Долгота:"
|
||||
make edits public button: Сделать все мои правки доступными
|
||||
my settings: Мои настройки
|
||||
new email address: "Новый адрес эл. почты:"
|
||||
new email address: "Новый адрес электронной почты:"
|
||||
new image: Добавить изображение
|
||||
no home location: Вы не обозначили свое основное местоположение.
|
||||
no home location: Вы не обозначили свое домашнее местоположение.
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID
|
||||
link text: что это такое?
|
||||
link text: что это?
|
||||
openid: "OpenID:"
|
||||
preferred editor: "Предпочтительный редактор:"
|
||||
preferred languages: "Предпочитаемые языки:"
|
||||
|
@ -1565,30 +1572,30 @@ ru:
|
|||
disabled link text: почему я не могу вносить изменения?
|
||||
enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны.
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Anonymous_edits&uselang=ru
|
||||
enabled link text: что это значит?
|
||||
heading: "Публичное изменение:"
|
||||
enabled link text: что это?
|
||||
heading: "Публичная правка:"
|
||||
public editing note:
|
||||
heading: Общедоступная правка
|
||||
text: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку внизу. <b>После перехода на API версии 0.6, только доступные для связи пользователи могут править данные карты</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Anonymous_edits">узнайте, почему</a>).<ul> <li>Ваш адрес электронной почты не будет раскрыт для других, но связаться с вами будет возможно.</li> <li>Это действие не имеет обратной силы, а все новые пользователи теперь доступны для связи по умолчанию.</li> </ul>
|
||||
replace image: Заменить текущее изображение
|
||||
return to profile: Возврат к профилю
|
||||
return to profile: Вернуться к профилю
|
||||
save changes button: Сохранить изменения
|
||||
title: Изменение учётной записи
|
||||
title: Изменить учетную запись
|
||||
update home location on click: Обновлять моё местоположение, когда я нажимаю на карту?
|
||||
confirm:
|
||||
already active: Эта учётная запись уже подтверждена.
|
||||
before you start: Мы знаем, вы спешите приступить к картографированию, но перед этим вы можете ещё указать какие-то сведения о себе.
|
||||
before you start: Мы знаем, вы спешите приступить к картографированию, но перед этим вы можете ещё указать кое-какие сведения о себе.
|
||||
button: Подтвердить
|
||||
heading: Подтвердить учётную запись пользователя
|
||||
press confirm button: Нажмите на кнопку подтверждения ниже, чтобы активировать вашу учетную запись.
|
||||
reconfirm: Если уже прошло достаточно времени с момента вашей регистрации, возможно, вам необходимо <a href="%{reconfirm}">отправить себе новое подтверждение</a>.
|
||||
press confirm button: Нажмите кнопку ниже, чтобы активировать вашу учетную запись.
|
||||
reconfirm: Если уже прошло достаточно времени с момента вашей регистрации, возможно, вам необходимо <a href="%{reconfirm}">отправить себе новое электронное пиьмо</a>.
|
||||
success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию!
|
||||
unknown token: Похоже, что такого токена не существует.
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: Подтвердить
|
||||
failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён этим токеном.
|
||||
heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты
|
||||
press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения ниже, чтобы подтвердить ваш новый адрес электронной почты.
|
||||
press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения чтобы подтвердить ваш новый адрес электронной почты.
|
||||
success: Ваш адрес электронной почты подтверждён, спасибо за регистрацию!
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Участник %{name} не найден.
|
||||
|
@ -1604,7 +1611,7 @@ ru:
|
|||
hide: Скрыть выделенных пользователей
|
||||
showing:
|
||||
one: Показана страница %{page} (%{first_item} из %{items})
|
||||
other: Показано страниц %{page} (%{first_item}-%{last_item} из %{items})
|
||||
other: Показана страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} из %{items})
|
||||
summary: "%{name} создан %{date}, с адреса %{ip_address}"
|
||||
summary_no_ip: "%{name} создан %{date}"
|
||||
title: Пользователи
|
||||
|
@ -1662,11 +1669,11 @@ ru:
|
|||
notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт письмо и вы сможете поменять свой пароль.
|
||||
title: Восстановление пароля
|
||||
make_friend:
|
||||
already_a_friend: Вы уже друзья с %{name}.
|
||||
already_a_friend: Вы всё ещё друзья с %{name}.
|
||||
button: Добавить в друзья
|
||||
failed: Не удалось добавить %{name} в друзья.
|
||||
heading: Добавить %{user} как друга?
|
||||
success: Теперь %{name} является вашим другом.
|
||||
heading: Добавить %{user} в друзья?
|
||||
success: "%{name} теперь ваш друг."
|
||||
new:
|
||||
confirm email address: "Подтвердите адрес эл. почты:"
|
||||
confirm password: "Повторите пароль:"
|
||||
|
@ -1677,6 +1684,7 @@ ru:
|
|||
email address: "Адрес эл. почты:"
|
||||
fill_form: Заполните форму, и мы вышлем вам на электронную почту письмо с инструкцией по активации.
|
||||
flash create success message: Спасибо за регистрацию. Мы выслали письмо с подтверждением на адрес %{email} и как только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.<br /><br />Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы.
|
||||
flash welcome: Спасибо за регистрацию. Мы отправили сообщение с приветствием на адрес %{email} с несколькими подсказками о начале работы.
|
||||
heading: Создание учётной записи
|
||||
license_agreement: Для подтверждения своей учётной записи вам необходимо согласиться с <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru">условиями сотрудничества</a>.
|
||||
no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись.
|
||||
|
@ -1699,9 +1707,9 @@ ru:
|
|||
your location: Ваше местоположение
|
||||
remove_friend:
|
||||
button: Удалить из друзей
|
||||
heading: Убрать %{user} из списка друзей?
|
||||
heading: Удалить %{user} из друзей?
|
||||
not_a_friend: "%{name} не является вашим другом."
|
||||
success: "%{name} удалён из вашего списка друзей."
|
||||
success: "%{name} удалён из друзей."
|
||||
reset_password:
|
||||
confirm password: "Подтверждение пароля:"
|
||||
flash changed: Ваш пароль был изменён.
|
||||
|
@ -1711,9 +1719,9 @@ ru:
|
|||
reset: Установить пароль
|
||||
title: Повторная установка пароля
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Ваше местоположение сохранено
|
||||
flash success: Домашнее местоположение сохранено
|
||||
suspended:
|
||||
body: "<p>\n Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за\n подозрительной активности.\n</p>\n<p>\n Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или\n вы можете связаться с %{webmaster}, если вы хотите обсудить это.\n</p>"
|
||||
body: "<p>\n Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за\n подозрительной активности.\n</p>\n<p>\n Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или\n вы можете связаться с %{webmaster}, если вы хотите это обсудить.\n</p>"
|
||||
heading: Учётная запись приостановлена
|
||||
title: Учётная запись приостановлена
|
||||
webmaster: веб-мастер
|
||||
|
@ -1755,7 +1763,7 @@ ru:
|
|||
edits: правки
|
||||
email address: "Адрес Email:"
|
||||
friends_changesets: Просмотреть все наборы правок друзей
|
||||
friends_diaries: Просмотреть все дневниковые записи друзей
|
||||
friends_diaries: Просмотреть все дневники друзей
|
||||
hide_user: скрыть этого пользователя
|
||||
if set location: Если вы укажете свое местоположение, ниже появятся карта и дополнительные инструменты. Вы можете установить ваше местоположение на вашей странице %{settings_link}.
|
||||
km away: "%{count} км от вас"
|
||||
|
@ -1769,8 +1777,8 @@ ru:
|
|||
my settings: мои настройки
|
||||
my traces: мои треки
|
||||
nearby users: Другие ближайшие пользователи
|
||||
nearby_changesets: Просмотреть все наборы правок соседних участников
|
||||
nearby_diaries: Просмотреть все дневниковые записи соседних участников
|
||||
nearby_changesets: Просмотреть все правки соседей
|
||||
nearby_diaries: Просмотреть все дневники соседей
|
||||
new diary entry: новая запись
|
||||
no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга.
|
||||
no nearby users: Пока нет других пользователей, признающих, что занимающихся составлением карты поблизости.
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
# Author: Dbc334
|
||||
# Author: Eleassar
|
||||
# Author: Lesko987
|
||||
# Author: Stefanb
|
||||
sl:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
|
@ -230,6 +231,7 @@ sl:
|
|||
show_areas: Prikaži podrpčja
|
||||
show_history: Prikaži zgodovino
|
||||
unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti %{bbox_size} je preveliko (mora biti manjše od %{max_bbox_size})"
|
||||
view_data: Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida
|
||||
wait: Počakajte...
|
||||
zoom_or_select: Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz
|
||||
tag_details:
|
||||
|
@ -479,6 +481,7 @@ sl:
|
|||
bench: Klop
|
||||
bicycle_parking: Parkirišče za kolesa
|
||||
bicycle_rental: Izposoja koles
|
||||
biergarten: Pivski vrt
|
||||
brothel: Javna hiša
|
||||
bureau_de_change: Menjalnica
|
||||
bus_station: Avtobusna postaja
|
||||
|
@ -568,6 +571,9 @@ sl:
|
|||
national_park: Nacionalni Park
|
||||
protected_area: Zavarovano območje
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Akvadukt
|
||||
suspension: Viseči most
|
||||
swing: Vrteči most
|
||||
viaduct: Viadukt
|
||||
"yes": Most
|
||||
building:
|
||||
|
@ -617,6 +623,7 @@ sl:
|
|||
building: Zgradba
|
||||
castle: Grad
|
||||
church: Cerkev
|
||||
fort: Trdnjava
|
||||
house: Hiša
|
||||
icon: Ikona
|
||||
manor: Graščina
|
||||
|
@ -665,6 +672,7 @@ sl:
|
|||
wood: Pragozd
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: kopališče
|
||||
bird_hide: Ptičja opazovalnica
|
||||
common: Javno zemljišče
|
||||
fishing: Ribolovno območje
|
||||
garden: Vrt
|
||||
|
@ -696,9 +704,11 @@ sl:
|
|||
channel: Kanal
|
||||
cliff: Klif
|
||||
crater: Krater
|
||||
dune: Peščina
|
||||
feature: Znamenitost
|
||||
fell: Višinski travnik
|
||||
fjord: Fjord
|
||||
forest: Gozd
|
||||
geyser: Gejzir
|
||||
glacier: Ledenik
|
||||
heath: Ravnina
|
||||
|
@ -718,6 +728,7 @@ sl:
|
|||
scrub: Grmovje
|
||||
shoal: Peščena plaža
|
||||
spring: Izvir
|
||||
stone: Skala
|
||||
strait: Ožina
|
||||
tree: Drevo
|
||||
valley: Dolina
|
||||
|
@ -726,6 +737,16 @@ sl:
|
|||
wetland: Mokrišče
|
||||
wetlands: Mokrišča
|
||||
wood: Pragozd
|
||||
office:
|
||||
accountant: Računovodja
|
||||
architect: Arhitekt
|
||||
company: Podjetje
|
||||
employment_agency: Agencija za zaposlovanje
|
||||
estate_agent: Nepremičninska agencija
|
||||
government: Vladni urad
|
||||
lawyer: Odvetnik
|
||||
travel_agent: Potovalna agencija
|
||||
"yes": Pisarne
|
||||
place:
|
||||
airport: Letališče
|
||||
city: Mesto
|
||||
|
@ -864,6 +885,7 @@ sl:
|
|||
tunnel:
|
||||
"yes": Predor
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: Umetni vodotok
|
||||
boatyard: Ladjedelnica
|
||||
canal: Prekop
|
||||
connector: Vodne povezave
|
||||
|
@ -1445,6 +1467,9 @@ sl:
|
|||
email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen)
|
||||
flash update success: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni.
|
||||
flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova.
|
||||
gravatar:
|
||||
gravatar: Uporabi Gravatar
|
||||
link text: Kaj je to?
|
||||
home location: "Domača lokacija:"
|
||||
image: "Slika:"
|
||||
image size hint: (Najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk)
|
||||
|
|
|
@ -429,7 +429,7 @@ sv:
|
|||
paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
|
||||
scale: Skala
|
||||
too_large:
|
||||
body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
|
||||
body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område.
|
||||
heading: For stort område
|
||||
zoom: Zooma
|
||||
start_rjs:
|
||||
|
@ -955,14 +955,14 @@ sv:
|
|||
copyright: Upphovsrätt & licens
|
||||
documentation: Dokumentation
|
||||
documentation_title: Projektdokumentation
|
||||
donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
|
||||
donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
|
||||
donate_link_text: donation
|
||||
edit: Redigera
|
||||
edit_with: Redigera med %{editor}
|
||||
export: Exportera
|
||||
export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
|
||||
foundation: Stiftelsen
|
||||
foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
|
||||
foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
|
||||
gps_traces: GPS-spår
|
||||
gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
|
||||
help: Hjälp
|
||||
|
@ -973,9 +973,9 @@ sv:
|
|||
home_tooltip: Gå till hempositionen
|
||||
inbox_html: inkorg %{count}
|
||||
inbox_tooltip:
|
||||
one: Du har ett oläst meddelande
|
||||
other: Du har %{count} olästa meddelanden
|
||||
zero: Du har inga olästa meddelanden.
|
||||
one: Din inkorg innehåller ett oläst meddelande
|
||||
other: Din inkorg innehåller %{count} olästa meddelanden
|
||||
zero: Din inkorg innehåller inga olästa meddelanden.
|
||||
intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
|
||||
intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
|
||||
intro_2_download: ladda ner
|
||||
|
@ -992,8 +992,8 @@ sv:
|
|||
make_a_donation:
|
||||
text: Donera
|
||||
title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
|
||||
osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
|
||||
osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
|
||||
osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
|
||||
osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
|
@ -1057,7 +1057,7 @@ sv:
|
|||
date: Datum
|
||||
from: Från
|
||||
messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
|
||||
my_inbox: Min inbox
|
||||
my_inbox: Min inkorg
|
||||
new_messages:
|
||||
one: "%{count} nytt meddelande"
|
||||
other: "%{count} nya meddelanden"
|
||||
|
@ -1065,10 +1065,10 @@ sv:
|
|||
old_messages:
|
||||
one: "%{count} gammalt meddelande"
|
||||
other: "%{count} gamla meddelanden"
|
||||
outbox: utbox
|
||||
outbox: utkorg
|
||||
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
|
||||
subject: Ärende
|
||||
title: Inbox
|
||||
title: Inkorg
|
||||
mark:
|
||||
as_read: Meddelandet markerat som läst
|
||||
as_unread: Meddelandet markerat som oläst
|
||||
|
@ -1078,12 +1078,12 @@ sv:
|
|||
reply_button: Svar
|
||||
unread_button: Markera som oläst
|
||||
new:
|
||||
back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
|
||||
back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
|
||||
body: Brödtext
|
||||
limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
|
||||
message_sent: Meddelande skickat
|
||||
send_button: Skicka
|
||||
send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
|
||||
send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
|
||||
subject: Ärende
|
||||
title: Skicka meddelande
|
||||
no_such_message:
|
||||
|
@ -1092,20 +1092,20 @@ sv:
|
|||
title: Inget sådant meddelande
|
||||
outbox:
|
||||
date: Datum
|
||||
inbox: inbox
|
||||
inbox: inkorg
|
||||
messages:
|
||||
one: Du har %{count} skickat meddelande
|
||||
other: Du har %{count} skickade meddelanden
|
||||
my_inbox: Min %{inbox_link}
|
||||
no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
|
||||
outbox: utbox
|
||||
no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
|
||||
outbox: utkorg
|
||||
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
|
||||
subject: Ärende
|
||||
title: Utbox
|
||||
title: Utkorg
|
||||
to: Till
|
||||
read:
|
||||
back_to_inbox: Åter till inbox
|
||||
back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
|
||||
back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
|
||||
back_to_outbox: Tillbaka till utkorgen
|
||||
date: Datum
|
||||
from: Från
|
||||
reading_your_messages: Läser dina meddelanden
|
||||
|
@ -1115,9 +1115,9 @@ sv:
|
|||
title: Läs meddelande
|
||||
to: Till
|
||||
unread_button: Markera som oläst
|
||||
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det..
|
||||
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det.
|
||||
reply:
|
||||
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
|
||||
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara.
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: Radera
|
||||
notifier:
|
||||
|
@ -1166,7 +1166,7 @@ sv:
|
|||
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
|
||||
greeting: Hej,
|
||||
hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
|
||||
hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
|
||||
hopefully_you_2: e-postadress för openstreetmap.org-konto.
|
||||
message_notification:
|
||||
footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
|
||||
footer2: och du kan svara på %{replyurl}
|
||||
|
@ -1301,9 +1301,9 @@ sv:
|
|||
site:
|
||||
edit:
|
||||
anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
|
||||
flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
|
||||
no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
|
||||
not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
|
||||
flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
|
||||
no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen.
|
||||
not_public: Du har satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
|
||||
not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
|
||||
|
@ -1315,7 +1315,7 @@ sv:
|
|||
license:
|
||||
copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
|
||||
permalink: Permanent länk
|
||||
remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
|
||||
remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
|
||||
shortlink: Kortlänk
|
||||
key:
|
||||
map_key: Kartnyckel
|
||||
|
@ -1407,7 +1407,7 @@ sv:
|
|||
search: Sök
|
||||
search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
|
||||
submit_text: Gå
|
||||
where_am_i: Var är jag
|
||||
where_am_i: Var är jag?
|
||||
where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
|
||||
sidebar:
|
||||
close: Stäng
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue