Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
e16311125e
commit
b87327ac3a
6 changed files with 151 additions and 53 deletions
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
# Author: MrPanyGoff
|
||||
# Author: Plamen
|
||||
# Author: Ricordo.tenerissimo
|
||||
# Author: ShockD
|
||||
# Author: StanProg
|
||||
# Author: Vodnokon4e
|
||||
# Author: АдмиралАнимЕ
|
||||
|
@ -102,8 +103,8 @@ bg:
|
|||
changeset:
|
||||
title: 'Списък с промени: %{id}'
|
||||
belongs_to: Автор
|
||||
node: Точки (%{count})
|
||||
node_paginated: Точки (%{x}-%{y} от %{count})
|
||||
node: Възли (%{count})
|
||||
node_paginated: Възли (%{x}-%{y} от %{count})
|
||||
way: Пътища (%{count})
|
||||
way_paginated: Пътища (%{x}-%{y} от общо %{count})
|
||||
relation: Релации (%{count})
|
||||
|
@ -115,12 +116,12 @@ bg:
|
|||
join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането
|
||||
discussion: Обсъждане
|
||||
node:
|
||||
title: 'Точка: %{name}'
|
||||
title: 'Възел: %{name}'
|
||||
history_title: 'История на точка: %{name}'
|
||||
way:
|
||||
title: 'Път: %{name}'
|
||||
history_title: 'История на пътя: %{name}'
|
||||
nodes: Точки
|
||||
nodes: Възли
|
||||
also_part_of:
|
||||
one: част от път %{related_ways}
|
||||
other: част от пътища %{related_ways}
|
||||
|
@ -163,6 +164,8 @@ bg:
|
|||
loading: Зареждане...
|
||||
tag_details:
|
||||
tags: Етикети
|
||||
wikidata_link: Обектът %{page} в Уикиданни
|
||||
wikipedia_link: Статията %{page} в Уикипедия
|
||||
telephone_link: Позвънете на %{phone_number}
|
||||
note:
|
||||
title: 'Бележка: %{id}'
|
||||
|
@ -513,7 +516,7 @@ bg:
|
|||
fitness_centre: Фитнес център
|
||||
garden: Градина
|
||||
golf_course: Игрище за голф
|
||||
horse_riding: Конна езда
|
||||
horse_riding: Конна база
|
||||
ice_rink: Ледена пързалка
|
||||
marina: Пристанище за лодки
|
||||
miniature_golf: Мини-голф
|
||||
|
@ -557,7 +560,7 @@ bg:
|
|||
peak: Връх
|
||||
reef: Риф
|
||||
rock: Скала
|
||||
saddle: Седло
|
||||
saddle: Седловина
|
||||
sand: Пясък
|
||||
spring: Ручей
|
||||
stone: Камък
|
||||
|
@ -565,7 +568,7 @@ bg:
|
|||
valley: Долина
|
||||
volcano: Вулкан
|
||||
water: Вода
|
||||
wood: Дърво
|
||||
wood: Гора
|
||||
office:
|
||||
accountant: Счетоводител
|
||||
architect: Архитект
|
||||
|
@ -609,7 +612,7 @@ bg:
|
|||
historic_station: Гара с историческо значение
|
||||
junction: Железопътен възел
|
||||
level_crossing: Прелез
|
||||
light_rail: Бърз трамвай
|
||||
light_rail: Лека железница
|
||||
monorail: Монорелсов път
|
||||
narrow_gauge: Теснолинейка
|
||||
platform: Железопътна платформа
|
||||
|
@ -621,14 +624,14 @@ bg:
|
|||
tram_stop: Трамвайна спирка
|
||||
shop:
|
||||
antiques: Антики
|
||||
art: Магазин на изкуствата
|
||||
art: Арт магазин
|
||||
bakery: Пекарна
|
||||
beauty: Салон за красота
|
||||
beverages: Магазин за напитки
|
||||
bicycle: Магазин за велосипеди
|
||||
books: Книжарница
|
||||
boutique: Бутик
|
||||
butcher: Месарница
|
||||
butcher: Месар
|
||||
car: Автосалон
|
||||
car_parts: Авточасти
|
||||
car_repair: Автосервиз
|
||||
|
@ -645,7 +648,7 @@ bg:
|
|||
general: Смесен магазин
|
||||
gift: Магазин за подаръци
|
||||
greengrocer: Плод и зеленчук
|
||||
grocery: Бакалия
|
||||
grocery: Магазин за хранителни стоки
|
||||
hairdresser: Фризьорски салон
|
||||
insurance: Застраховане
|
||||
jewelry: Бижутериен магазин
|
||||
|
@ -670,12 +673,12 @@ bg:
|
|||
tourism:
|
||||
apartment: Апартамент
|
||||
artwork: Произведения на изкуството
|
||||
chalet: Хижа
|
||||
chalet: Бунгало
|
||||
gallery: Галерия
|
||||
guest_house: Къща за гости
|
||||
hostel: Хостел
|
||||
hotel: Хотел
|
||||
information: Сведения
|
||||
information: Информация
|
||||
motel: Мотел
|
||||
museum: Музей
|
||||
picnic_site: Място за пикник
|
||||
|
@ -685,7 +688,7 @@ bg:
|
|||
"yes": Тунел
|
||||
waterway:
|
||||
canal: Канал
|
||||
dam: Яз
|
||||
dam: Язовирна стена
|
||||
river: Река
|
||||
waterfall: Водопад
|
||||
admin_levels:
|
||||
|
@ -719,7 +722,7 @@ bg:
|
|||
export_data: Изнасяне на данни
|
||||
gps_traces: GPS-следи
|
||||
gps_traces_tooltip: Управление на GPS-следи
|
||||
user_diaries: Дневник
|
||||
user_diaries: Потребителски дневник
|
||||
user_diaries_tooltip: Дневници на потребители
|
||||
edit_with: Редактиране с %{editor}
|
||||
tag_line: Свободна Wiki-карта на света
|
||||
|
@ -1306,6 +1309,8 @@ bg:
|
|||
destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението
|
||||
unnamed: неименуван път
|
||||
time: Време
|
||||
query:
|
||||
node: Възел
|
||||
context:
|
||||
add_note: Добавете бележка тук
|
||||
...
|
||||
|
|
|
@ -465,7 +465,7 @@ diq:
|
|||
historic:
|
||||
archaeological_site: Arkeolojik Ca
|
||||
battlefield: Cay herbi
|
||||
boundary_stone: Siya sinori
|
||||
boundary_stone: Kemera Sinori
|
||||
building: Binaya verên
|
||||
bunker: Stare
|
||||
castle: Qela
|
||||
|
|
|
@ -2270,7 +2270,7 @@ eo:
|
|||
key:
|
||||
title: Mapklarigo
|
||||
tooltip: Mapklarigo
|
||||
tooltip_disabled: Mapklarigo estas ne disponeblas por ĉi tiu tavolo
|
||||
tooltip_disabled: Mapklarigo ne disponeblas por tiu ĉi tavolo
|
||||
map:
|
||||
zoom:
|
||||
in: Pligrandigi
|
||||
|
|
|
@ -1392,6 +1392,7 @@ fa:
|
|||
date: تاریخ
|
||||
reply_button: پاسخ
|
||||
unread_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
|
||||
delete_button: حذف
|
||||
back: عقب
|
||||
to: به
|
||||
wrong_user: شما بعنوان `%{user}' وارد سامانه شدهاید اما پیامی که درخواست خواندنش
|
||||
|
@ -1793,6 +1794,9 @@ fa:
|
|||
github:
|
||||
title: ورود با GitHub
|
||||
alt: با یک حساب کاربری در GitHub وارد شوید
|
||||
wikipedia:
|
||||
title: ورود با ویکیپدیا
|
||||
alt: ورود با حساب کاربر ویکیپدیا
|
||||
yahoo:
|
||||
title: ورود با یاهو
|
||||
alt: ورود با OpenID یاهو
|
||||
|
@ -2294,6 +2298,7 @@ fa:
|
|||
header: لایه های نقشه
|
||||
notes: یادداشت های نقشه
|
||||
data: داده های نقشه
|
||||
gps: پیگیریهای GPS عمومی
|
||||
overlays: فعال سازی همپوشانی ها برای اشکال زدایی نقشه
|
||||
title: لایه ها
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>شرکت کنندگانOpenStreetMap</a>
|
||||
|
@ -2331,8 +2336,10 @@ fa:
|
|||
edit_help: نقشه را جابجا کنید و روی مکانی که میخواهید ویرایش کنید بزرگنمایی کنید،
|
||||
سپس اینجا کلیک کنید.
|
||||
directions:
|
||||
ascend: صعود
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: دوچرخه (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: ماشین (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: پیاده (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: دوچرخه (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: اتومبیل (MapQuest)
|
||||
|
|
|
@ -341,18 +341,29 @@ kab:
|
|||
manually_select: Fren s ufus tamnadt-nniḍen
|
||||
format_to_export: Amasal n usifeḍ
|
||||
osm_xml_data: Isefka XML OpenStreetMap
|
||||
map_image: Tugna n tkarḍa (ad tesken akalku n tegnut)
|
||||
embeddable_html: HTML yettwaslaɣen
|
||||
licence: Turagt
|
||||
export_details: Isefka n OpenStreetMap ffɣen-d ddaw n <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Turaft
|
||||
Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'Ma yella asifed ddaw-a yeɣli, seqdec ma ulac aɣilif tiɣbula yettwabedren
|
||||
ddaw-a:'
|
||||
body: Tamnadt-agi hrawet aṭas akken ad tettwasifeḍ ar umasal OpenStreetMap
|
||||
XML Senɣes ma ulac aɣilif temɣer neɣ fren tamnaḍt meẓẓiyen, neɣ seqdec yiwen
|
||||
seg iɣbula-agi i usider n isefka s uqettun.
|
||||
planet:
|
||||
title: Amtiweg OSM
|
||||
description: Ad yenɣel si sya ar da lqem n taffa n isefka yemmden n OpenStreetMap
|
||||
overpass:
|
||||
title: API Overpass
|
||||
description: Sider akatar-agi amagbar seg temrayt n taffa n isefka OpenStreetMap
|
||||
geofabrik:
|
||||
title: Isidar Geofabrik
|
||||
description: Ad d-yessuffeɣ si sya ar da ileqman n imeẓawen, timura akked
|
||||
timdinin yettwafernen
|
||||
metro:
|
||||
title: Asuffeɣ n umiṭru
|
||||
description: Asuffeɣ n temdinin tigejdanin n umadal akked lquṛub-nsent
|
||||
other:
|
||||
title: Iɣbula-nniḍen
|
||||
|
@ -388,44 +399,92 @@ kab:
|
|||
cable_car: Tilifirik
|
||||
chair_lift: Tilisɣimt
|
||||
drag_lift: Tiliski
|
||||
gondola: Tilituzdiɣt
|
||||
station: Taɣsert n tilituzdiɣt
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Anafag
|
||||
apron: Tamnaḍt n usseɣser
|
||||
gate: Tabburt
|
||||
helipad: Anafag n ukuptir
|
||||
runway: Tafuɣalt
|
||||
taxiway: Abrid n tkeṛṛust n unafag
|
||||
terminal: Anemdu
|
||||
amenity:
|
||||
animal_shelter: Aglat n yiɣarsiwen
|
||||
arts_centre: Almus aẓuṛan
|
||||
atm: Asedgar awurman n yidrimen
|
||||
bank: Tabanka
|
||||
bar: Ttberna
|
||||
bbq: Taseknaft
|
||||
bench: Aɣalad
|
||||
bicycle_parking: Aneɣsar n iviluten
|
||||
bicycle_rental: Asekru n iviluten
|
||||
biergarten: Ttberna di beṛṛa
|
||||
boat_rental: Asekru n iɣerruba
|
||||
brothel: Axxam n wuqqu
|
||||
bureau_de_change: Tanarit n ubeddel n yidrimen
|
||||
bus_station: Taɣsert n yisakacen
|
||||
cafe: Lqehwa
|
||||
car_rental: Kerru n tkerrust
|
||||
car_sharing: Beṭṭu n tkeryas
|
||||
car_wash: Tarda n tkeryas
|
||||
casino: Akazinu
|
||||
charging_station: taɣsert n uɛemmeṛ
|
||||
childcare: Aqareɛ n warrac
|
||||
cinema: Sinima
|
||||
clinic: Taklinit
|
||||
clock: Tamrilt
|
||||
college: Aɣerbaz
|
||||
community_centre: Taxxamt tagtazalt
|
||||
courthouse: Aneɣ n teɣdemt
|
||||
crematorium: Tanerɣut
|
||||
dentist: Amejjay n tuɣmas
|
||||
doctors: Imejjayen
|
||||
dormitory: Anaḍḍas
|
||||
drinking_water: Aman n tissit
|
||||
driving_school: Aɣerbaz n uselmed n tenheṛt
|
||||
embassy: Tamahelt
|
||||
emergency_phone: Tiliɣri n utrab
|
||||
fast_food: Učči arurad
|
||||
ferry_terminal: Anemdu n ufirri
|
||||
fire_hydrant: Amsexsay n tmes
|
||||
fire_station: Taqcelt n isexsayen
|
||||
food_court: Tamnaḍt n wučči
|
||||
fountain: Tala
|
||||
fuel: Aserɣu
|
||||
gambling: Uraren yidrimen
|
||||
grave_yard: Tajebbant
|
||||
gym: Fitness / tajimnastikt
|
||||
health_centre: Almus n tdawsa
|
||||
hospital: Sbiṭar
|
||||
hunting_stand: Tanefsart n uselfeɣ
|
||||
ice_cream: Tamagrist
|
||||
kindergarten: Tibḥirt n warrac
|
||||
library: Tanedlist
|
||||
market: Alzuz
|
||||
marketplace: Ssuq
|
||||
monastery: Amunastiṛ
|
||||
motorcycle_parking: Aneɣsar n imuṭuten
|
||||
nightclub: Tazeqqa n yiḍ
|
||||
nursery: Tanectalt
|
||||
nursing_home: Axxam n tastaɣt s udawi
|
||||
office: Tanarit
|
||||
parking: Aneɣsar
|
||||
parking_entrance: Tabburt n uneɣsar
|
||||
pharmacy: Tansafart
|
||||
place_of_worship: Amḍiq n weɛbad
|
||||
police: Tamsulta
|
||||
post_box: Tanaka n tebṛatin
|
||||
post_office: Tanarit n lpusṭa
|
||||
preschool: Aɣerbaz uzwir
|
||||
prison: Lḥebs
|
||||
pub: Ttberna
|
||||
public_building: Azadaɣ azayez
|
||||
reception_area: Tamnaḍt n usiweḍ
|
||||
recycling: Point de wallus n usseqdec
|
||||
restaurant: Asečču
|
||||
retirement_home: Axxam n testaɣt
|
||||
sauna: Sauna
|
||||
school: Aɣerbaz
|
||||
shelter: Aglat
|
||||
shop: Taḥanut
|
||||
|
@ -434,11 +493,14 @@ kab:
|
|||
social_club: Aqusis amettan
|
||||
social_facility: Ameẓlu amettan
|
||||
studio: Astudyu
|
||||
swimming_pool: Tanerdabt
|
||||
taxi: Aṭaksi
|
||||
telephone: Tilifun azayez
|
||||
theatre: Amezgun
|
||||
toilets: Ibduzen
|
||||
townhall: Asensu n temdint/taɣiwant
|
||||
university: Tasdawit
|
||||
vending_machine: Asedgar awurman
|
||||
village_hall: Tazeqqa taɣiwant
|
||||
youth_centre: Axxam n yilemẓiyen
|
||||
bridge:
|
||||
|
@ -529,6 +591,13 @@ kab:
|
|||
town: tiɣremt
|
||||
village: Taddart
|
||||
"yes": Amḍiq
|
||||
shop:
|
||||
bicycle: Taḥanutt n iviluten
|
||||
books: Tahanutt n yidlisen
|
||||
boutique: Tahanutt n umaynut
|
||||
butcher: Agezzar
|
||||
car: Tahanutt n tkeryas
|
||||
car_parts: Ticeqqufin n ubeddel n tkeryas
|
||||
tourism:
|
||||
hostel: Azebriz
|
||||
hotel: Asensu
|
||||
|
@ -591,6 +660,9 @@ kab:
|
|||
partners_partners: imendiden
|
||||
osm_offline: Taffa n isefka n OpenStreetMap ur teqqin ara yakan tura imi aseǧǧem
|
||||
ilaqen yettwaselkam akken ad teddu akken iwata.
|
||||
osm_read_only: Taffa n isefka n OpenStreetMap tella deg uskar n tɣuri kan akka
|
||||
tura, imi aseǧǧem ilaqen yettwaselkam akken ad teddu akken iwata.
|
||||
donate: Mudd afus i OpenStreetMap s %{link}i usali n uswir n warrum-is.
|
||||
help: Tallelt
|
||||
about: Ɣef
|
||||
copyright: Izerfan n umeskar
|
||||
|
@ -642,6 +714,9 @@ kab:
|
|||
title: Ilugan!
|
||||
questions:
|
||||
title: Asteqsi?
|
||||
paragraph_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap tsumur ddeqs n tiɣbula ara t-issineḍ ad tesxedmeḍ deg usenfaṛ, akken ad testeqsiḍ neɣ ad t-muddeḍ tiririt, udiɣ ad tmeslayeḍ neɣ ad teɣreḍ tasemlit ɣef isental n tira n tkarḍiwin d iseqdacen nniḍen.
|
||||
<a href='%{help_url}'>Wali afus dagi</a>.
|
||||
fixthemap:
|
||||
how_to_help:
|
||||
title: Amek ara d-muddeḍ afus
|
||||
|
@ -651,15 +726,21 @@ kab:
|
|||
title: Uguren-nniḍen
|
||||
help_page:
|
||||
title: Awi tallelt
|
||||
introduction: OpenStreetMap tsumur ddeqs n tiɣbula ara t-issineḍ ad tesxedmeḍ
|
||||
deg usenfaṛ, akken ad testeqsiḍ neɣ ad t-muddeḍ tiririt, udiɣ ad tmeslayeḍ neɣ
|
||||
ad teɣreḍ tasemlit ɣef isental n tira n tkarḍiwin d iseqdacen nniḍen.
|
||||
welcome:
|
||||
url: /welcome
|
||||
title: Anɣuf ar OSM
|
||||
description: Bdu s uminir-agi arurad yettmeslayen ɣef udasil n OpenStreetMap.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
|
||||
title: Amnir n ulemad
|
||||
description: Aminir i yinelmaden imaynuten i t-xeddem tmezdagnut.
|
||||
help:
|
||||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
description: Steqsi neɣ nadi tiririyin deg usmel akked isteqsiyen n OSM.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Tabraṭṭ n tnezwit
|
||||
forums:
|
||||
|
@ -1061,10 +1142,12 @@ kab:
|
|||
new password button: Ales awennez n wawal uffir
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Ales awennez n wawal uffir
|
||||
heading: Ales awennez n wawal uffir i %{user}
|
||||
password: 'Awal uffir:'
|
||||
confirm password: Sentem awal uffir
|
||||
reset: Ales awennez n wawal uffir
|
||||
flash changed: Awal-ik uffir ibeddel.
|
||||
flash token bad: Ajiṭun-agi ulac-it, ahat tuccḍa di tansa URL?
|
||||
new:
|
||||
title: Jerred
|
||||
email address: 'Tansa imayl:'
|
||||
|
@ -1150,6 +1233,7 @@ kab:
|
|||
my settings: Iɣewwaṛen-iw
|
||||
current email address: Tansa imayl n tura
|
||||
new email address: Tansa imayl tamaynut
|
||||
email never displayed publicly: (werǧin ad d-iban s wudem azayez)
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: d acu-t wa?
|
||||
|
|
|
@ -36,6 +36,7 @@
|
|||
# Author: Vitalb
|
||||
# Author: Walesson
|
||||
# Author: Wille
|
||||
# Author: Willemarcel
|
||||
# Author: 555
|
||||
---
|
||||
pt-BR:
|
||||
|
@ -51,7 +52,7 @@ pt-BR:
|
|||
changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações
|
||||
country: País
|
||||
diary_comment: Comentário do diário
|
||||
diary_entry: Entrada do diário
|
||||
diary_entry: Publicação do diário
|
||||
friend: Amigo
|
||||
language: Idioma
|
||||
message: Mensagem
|
||||
|
@ -291,22 +292,22 @@ pt-BR:
|
|||
full: Discussão completa
|
||||
diary_entry:
|
||||
new:
|
||||
title: Nova Entrada de Diário
|
||||
title: Nova Publicação no Diário
|
||||
publish_button: Publicar
|
||||
list:
|
||||
title: Diários dos Usuários
|
||||
title_friends: Diários dos amigos
|
||||
title_nearby: Diários dos usuários próximos
|
||||
user_title: Diário de %{user}
|
||||
in_language_title: Entradas de Diário em %{language}
|
||||
new: Nova Entrada no Diário
|
||||
new_title: Escrever nova entrada em seu diário
|
||||
no_entries: Sem entradas no diário
|
||||
recent_entries: Entradas recentes do diário
|
||||
older_entries: Entradas mais antigas
|
||||
newer_entries: Entradas mais novas
|
||||
in_language_title: Publicações de Diário em %{language}
|
||||
new: Nova Publicação no Diário
|
||||
new_title: Escrever nova publicação em seu diário
|
||||
no_entries: Sem publicações no diário
|
||||
recent_entries: Publicações recentes no diário
|
||||
older_entries: Publicações mais antigas
|
||||
newer_entries: Publicações mais novas
|
||||
edit:
|
||||
title: Editar entrada do diário
|
||||
title: Editar publicação no diário
|
||||
subject: 'Assunto:'
|
||||
body: 'Texto:'
|
||||
language: 'Idioma:'
|
||||
|
@ -315,7 +316,7 @@ pt-BR:
|
|||
longitude: 'Longitude:'
|
||||
use_map_link: usar mapa
|
||||
save_button: Salvar
|
||||
marker_text: Localização da entrada no diário
|
||||
marker_text: Localização da publicação no diário
|
||||
view:
|
||||
title: Diário de %{user} | %{title}
|
||||
user_title: Diário de %{user}
|
||||
|
@ -324,20 +325,20 @@ pt-BR:
|
|||
login: Entrar
|
||||
save_button: Salvar
|
||||
no_such_entry:
|
||||
title: Entrada de diário inexistente
|
||||
heading: 'Não há entrada no diário com o id: %{id}'
|
||||
body: Não há entrada no diário ou comentário com o id %{id}. Confira a digitação,
|
||||
title: Publicação de diário inexistente
|
||||
heading: 'Não há postagens no diário com o id: %{id}'
|
||||
body: Não há postagens no diário ou comentário com o id %{id}. Confira a digitação,
|
||||
ou talvez o link clicado esteja errado.
|
||||
diary_entry:
|
||||
posted_by: Publicado por %{link_user} em %{created} em %{language_link}
|
||||
comment_link: Comentar nesta entrada
|
||||
reply_link: Responder esta entrada
|
||||
comment_link: Comentar nesta publicação
|
||||
reply_link: Responder esta publicação
|
||||
comment_count:
|
||||
one: '%{count} comentário'
|
||||
zero: Nenhum comentário
|
||||
other: '%{count} comentários'
|
||||
edit_link: Editar esta entrada
|
||||
hide_link: Ocultar essa entrada
|
||||
edit_link: Editar esta postagem
|
||||
hide_link: Ocultar essa postagem
|
||||
confirm: Confirmar
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at}
|
||||
|
@ -349,16 +350,17 @@ pt-BR:
|
|||
edit: Editar
|
||||
feed:
|
||||
user:
|
||||
title: Entradas do diário do OpenStreetMap de %{user}
|
||||
description: Entradas recentes no diário do OpenStreetMap de %{user}
|
||||
title: Publicações do diário do OpenStreetMap de %{user}
|
||||
description: Publicações recentes no diário do OpenStreetMap de %{user}
|
||||
language:
|
||||
title: Entradas no diário do OpenStreetMap em %{language_name}
|
||||
description: Entradas de diário recentes de usuários do OpenStreetMap em %{language_name}
|
||||
title: Publicações no diário do OpenStreetMap em %{language_name}
|
||||
description: Publicações de diário recentes de usuários do OpenStreetMap em
|
||||
%{language_name}
|
||||
all:
|
||||
title: Entradas no diário do OpenStreetMap
|
||||
description: Entradas no diário recentes de usuários do OpenStreetMap
|
||||
title: Publicações no diário do OpenStreetMap
|
||||
description: Publicações no diário recentes de usuários do OpenStreetMap
|
||||
comments:
|
||||
has_commented_on: '%{display_name} comentou nestas entradas de diário'
|
||||
has_commented_on: '%{display_name} comentou nestas postagens de diário'
|
||||
post: Publicar
|
||||
when: Quando
|
||||
comment: Comentário
|
||||
|
@ -468,7 +470,7 @@ pt-BR:
|
|||
cinema: Cinema
|
||||
clinic: Clínica médica
|
||||
clock: Relógio
|
||||
college: Faculdade
|
||||
college: Escola Técnica
|
||||
community_centre: Centro/Clube Comunitário
|
||||
courthouse: Fórum Jurídico
|
||||
crematorium: Crematório
|
||||
|
@ -976,7 +978,7 @@ pt-BR:
|
|||
data: Dados
|
||||
export_data: Exportar Dados
|
||||
gps_traces: Trilhas GPS
|
||||
gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas GPS
|
||||
gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas de GPS
|
||||
user_diaries: Diários de Usuário
|
||||
user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários
|
||||
edit_with: Edite com %{editor}
|
||||
|
@ -1267,8 +1269,8 @@ pt-BR:
|
|||
diary_comment_notification:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou em uma entrada do diário'
|
||||
hi: Olá %{to_user},
|
||||
header: '%{from_user} comentou na entrada do diário do OpenStreetMap com o assunto
|
||||
%{subject}:'
|
||||
header: '%{from_user} comentou na publicação do diário do OpenStreetMap com
|
||||
o assunto %{subject}:'
|
||||
footer: Você pode ler o comentário em %{readurl}, pode comentá-lo em %{commenturl}
|
||||
ou respondê-lo em %{replyurl}
|
||||
message_notification:
|
||||
|
@ -1733,7 +1735,7 @@ pt-BR:
|
|||
allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos.
|
||||
allow_write_api: modificar o mapa.
|
||||
allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas
|
||||
allow_write_gpx: atualizar trilhas de GPS.
|
||||
allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS.
|
||||
allow_write_notes: alterar notas.
|
||||
grant_access: Dar acesso
|
||||
oauthorize_success:
|
||||
|
@ -1799,7 +1801,7 @@ pt-BR:
|
|||
allow_write_prefs: modificar as preferências de usuário dele.
|
||||
allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos.
|
||||
allow_write_api: modificar o mapa.
|
||||
allow_read_gpx: ler trilhas de GPS privadas dele.
|
||||
allow_read_gpx: ler trilhas de GPS privadas deles.
|
||||
allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS
|
||||
allow_write_notes: alterar notas.
|
||||
not_found:
|
||||
|
@ -1952,7 +1954,7 @@ pt-BR:
|
|||
deleted: excluído
|
||||
view:
|
||||
my diary: Meu Diário
|
||||
new diary entry: nova entrada de diário
|
||||
new diary entry: nova publicação no diário
|
||||
my edits: Minhas Edições
|
||||
my traces: Minhas trilhas
|
||||
my notes: Minhas Notas de Mapa
|
||||
|
@ -2013,9 +2015,9 @@ pt-BR:
|
|||
delete_user: Excluir este Usuário
|
||||
confirm: Confirmar
|
||||
friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos
|
||||
friends_diaries: entradas de diário dos amigos
|
||||
friends_diaries: publicações no diário dos amigos
|
||||
nearby_changesets: conjuntos de alterações de usuários próximos
|
||||
nearby_diaries: entradas de diário dos usuários próximos
|
||||
nearby_diaries: publicações no diário dos usuários próximos
|
||||
popup:
|
||||
your location: Sua localização
|
||||
nearby mapper: Mapeador próximo
|
||||
|
@ -2366,7 +2368,7 @@ pt-BR:
|
|||
header: Camadas do Mapa
|
||||
notes: Notas de Mapa
|
||||
data: Dados do Mapa
|
||||
gps: Rastreios públicos de GPS
|
||||
gps: Trlhas de GPS públicas
|
||||
overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa
|
||||
title: Camadas
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuidores do OpenStreetMap</a>
|
||||
|
@ -2382,7 +2384,7 @@ pt-BR:
|
|||
queryfeature_disabled_tooltip: Aproxime para consultar elementos
|
||||
changesets:
|
||||
show:
|
||||
comment: Comentário
|
||||
comment: Comentar
|
||||
subscribe: Inscrever
|
||||
unsubscribe: Cancelar inscrição
|
||||
hide_comment: esconder
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue