Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2022-02-03 13:11:37 +01:00
parent 9a673ae76a
commit b82b16c2a5
3 changed files with 57 additions and 4 deletions

View file

@ -489,7 +489,7 @@ fr:
navigateur lent ou le bloquer. Êtes-vous sûr de vouloir afficher ces données navigateur lent ou le bloquer. Êtes-vous sûr de vouloir afficher ces données
? ?
load_data: Charger les données load_data: Charger les données
loading: Chargement... loading: Chargement en cours...
tag_details: tag_details:
tags: Attributs tags: Attributs
wiki_link: wiki_link:

View file

@ -548,9 +548,16 @@ fy:
search_osm_nominatim: search_osm_nominatim:
prefix: prefix:
aerialway: aerialway:
cable_car: Kabelbaan cable_car: Kabinekabelbaan
chair_lift: Stuoltsjelift chair_lift: Stuoltsjelift
drag_lift: Sleeplift
gondola: Gondellift
magic_carpet: Rinnende bân
platter: Pankoeklift
pylon: Pyloan
station: Kabelbaanstasjon station: Kabelbaanstasjon
t-bar: Ankerlift
"yes": Kabelbaan
aeroway: aeroway:
aerodrome: Fleanfjild aerodrome: Fleanfjild
airstrip: Lâningsstripe airstrip: Lâningsstripe
@ -692,15 +699,32 @@ fy:
building: building:
apartment: Appartemint apartment: Appartemint
apartments: Apparteminten apartments: Apparteminten
barn: Skuorre
bungalow: Bungalow
cabin: Blokhutte
chapel: Kapel chapel: Kapel
church: Tsjerkegebou church: Tsjerkegebou
civic: Gebou mei mienskipsfunksje
college: Gebou hegeskoalle
commercial: Kommersjeel gebou
construction: Gebou yn oanbou
detached: Frijsteande wente
dormitory: Sliep-/wenromten
duplex: Duplekswente
farm: Boerewente
farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
garage: Garaazje
garages: Garaazjes
greenhouse: Kas
hangar: Hangaar hangar: Hangaar
hospital: Sikehûs hospital: Sikehûs
hotel: Hotelgebou hotel: Hotelgebou
house: Hûs house: Wente
houseboat: Wenboat houseboat: Wenboat
hut: Hutte hut: Hutte
industrial: Yndustrieel gebou
kindergarten: Beukerskoalle kindergarten: Beukerskoalle
manufacture: Fabryksgebou
office: Kantoargebou office: Kantoargebou
public: Iepenbier gebou public: Iepenbier gebou
residential: Wengebou residential: Wengebou
@ -709,6 +733,10 @@ fy:
ruins: Gebouruïne ruins: Gebouruïne
school: Skoalgebou school: Skoalgebou
semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
service: Nutsgeboutsje
shed: Skuorke
stable: Hynstestâl
static_caravan: Wen-/kampearwein
temple: Timpelgebou temple: Timpelgebou
terrace: Rychjewenten terrace: Rychjewenten
train_station: Treinstasjon train_station: Treinstasjon

View file

@ -141,6 +141,7 @@ sk:
home_lon: Zemepisná dĺžka home_lon: Zemepisná dĺžka
languages: Preferované jazyky languages: Preferované jazyky
pass_crypt: Heslo pass_crypt: Heslo
pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz)
help: help:
trace: trace:
tagstring: oddelené čiarkou tagstring: oddelené čiarkou
@ -183,6 +184,7 @@ sk:
title: Upraviť účet title: Upraviť účet
my settings: Moje nastavenia my settings: Moje nastavenia
current email address: Aktuálna e-mailová adresa current email address: Aktuálna e-mailová adresa
external auth: Externá autentifikácia
openid: openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
link text: čo to znamená? link text: čo to znamená?
@ -258,7 +260,7 @@ sk:
discussion: Diskusia discussion: Diskusia
node: node:
title_html: 'Uzol: %{name}' title_html: 'Uzol: %{name}'
history_title_html: 'História uzlu: %{name}' history_title_html: 'História uzla: %{name}'
way: way:
title_html: 'Cesta: %{name}' title_html: 'Cesta: %{name}'
history_title_html: 'História cesty: %{name}' history_title_html: 'História cesty: %{name}'
@ -336,6 +338,7 @@ sk:
report: Nahlásiť túto poznámku report: Nahlásiť túto poznámku
query: query:
title: Prieskum prvkov title: Prieskum prvkov
introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
nearby: Okolité prvky nearby: Okolité prvky
enclosing: Umiestnenie prvku enclosing: Umiestnenie prvku
changesets: changesets:
@ -376,6 +379,7 @@ sk:
nearby mapper: Používateľ v okolí nearby mapper: Používateľ v okolí
friend: Priateľ friend: Priateľ
show: show:
title: Moja nástenka
my friends: Moji priatelia my friends: Moji priatelia
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
nearby users: Ďalší používatelia v okolí nearby users: Ďalší používatelia v okolí
@ -1305,6 +1309,9 @@ sk:
reset: Vynulovať heslo reset: Vynulovať heslo
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
preferences:
show:
title: Moje predvoľby
profiles: profiles:
edit: edit:
image: Obrázok image: Obrázok
@ -1540,6 +1547,7 @@ sk:
join_the_community: join_the_community:
title: Pripojte sa ku komunite title: Pripojte sa ku komunite
help: help:
title: Získanie pomoci
welcome: welcome:
url: /welcome url: /welcome
title: Vitajte na OSM title: Vitajte na OSM
@ -1548,6 +1556,8 @@ sk:
help: help:
url: https://help.openstreetmap.org/ url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org title: help.openstreetmap.org
mailing_lists:
title: E-mailové konferencie
forums: forums:
title: Fóra title: Fóra
irc: irc:
@ -1744,12 +1754,14 @@ sk:
in: v in: v
index: index:
public_traces: Verejné GPS stopy public_traces: Verejné GPS stopy
my_traces: Moje stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
tagged_with: označený s %{tags} tagged_with: označený s %{tags}
empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>, empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>. alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
upload_trace: Nahrať stopu upload_trace: Nahrať stopu
all_traces: Všetky stopy
destroy: destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
make_public: make_public:
@ -1769,6 +1781,8 @@ sk:
need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste
do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
settings_menu:
account_settings: Nastavenia účtu
oauth: oauth:
authorize: authorize:
request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
@ -1876,6 +1890,8 @@ sk:
my profile: Môj profil my profile: Môj profil
my settings: Moje nastavenia my settings: Moje nastavenia
my comments: Moje komentáre my comments: Moje komentáre
my_preferences: Moje predvoľby
my_dashboard: Moja nástenka
blocks on me: Moje zablokovania blocks on me: Moje zablokovania
blocks by me: Mnou udelené bloky blocks by me: Mnou udelené bloky
send message: Poslať správu send message: Poslať správu
@ -2075,6 +2091,8 @@ sk:
custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
format: 'Formát:' format: 'Formát:'
scale: 'Mierka:' scale: 'Mierka:'
image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať štandardnú vrstvu s rozmermi %{width}
x %{height}
download: Stiahnuť download: Stiahnuť
short_url: Krátke URL short_url: Krátke URL
include_marker: Vrátane značky include_marker: Vrátane značky
@ -2104,6 +2122,7 @@ sk:
header: Mapové vrstvy header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mape notes: Poznámky k mape
data: Mapové podklady data: Mapové podklady
gps: Verejné GPS stopy
overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
title: Vrstvy title: Vrstvy
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a> copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
@ -2113,6 +2132,8 @@ sk:
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte
changesets: changesets:
show: show:
subscribe: Odoberať subscribe: Odoberať
@ -2124,6 +2145,9 @@ sk:
intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným
tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte
byť čo najpodrobnejší a najpresnejší. byť čo najpodrobnejší a najpresnejší.
advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
právami.
add: Pridať poznámku add: Pridať poznámku
show: show:
hide: Skryť hide: Skryť
@ -2145,6 +2169,7 @@ sk:
no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto. no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto.
instructions: instructions:
unnamed: nepomenované unnamed: nepomenované
courtesy: Trasa získaná vďaka %{link}
exit_counts: exit_counts:
first: "1." first: "1."
second: "2." second: "2."