Locale maintenance:

* Rename be-TARASK to be-Tarask
* Rename sr-EC to sr
* Rename sr-EL to sr-Latn
* Update README file in locales/
* Update languages.yml
This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2012-06-29 11:33:37 +00:00
parent 8027dc85b1
commit b7adee3334
7 changed files with 12 additions and 9 deletions

View file

@ -40,6 +40,9 @@ ba:
be:
english: Belarusian
native: Беларуская
be-Tarask:
english: Belarusian (Taraškievica orthography)
native: беларуская (тарашкевіца)
bg:
english: Bulgarian
native: Български
@ -474,10 +477,10 @@ sq:
native: Shqip
sr:
english: Serbian
native: Српски / Srpski
sr-EC:
english: Serbian Cyrillic ekavian
native: Српски (ћирилица)
native: Српски
sr-Latn:
english: Serbian (Latin script)
native: srpski (latinica)
ss:
english: Swati
native: SiSwati

View file

@ -1,13 +1,13 @@
This directory contains all the translations for the openstreetmap.org website.
Do NOT edit any translations in here, please use TranslateWiki instead.
Do NOT edit any translations in here, please use translatewiki.net instead.
The only file in this directory that should be edited by hand is en.yml, when
localisation strings change or new translations are introduced. All other
languages _need_ to be edited using TranslateWiki. Please make sure that you
run the tests using *rake test* to make sure that there are no errors, as there
localisation strings change or new translations are introduced. All other
languages _need_ to be edited using translatewiki.net. Please make sure that you
run the tests using *rake test* to make sure that there are no errors, as there
is at least one test that makes sure that all translations are valid (we'll
makes sure that they won't cause the site to not work).
There is more information about translating the website on the wiki at
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Website_Internationalization
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Website_Internationalization.