Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
082880fca6
commit
b3797384b7
90 changed files with 41 additions and 111 deletions
|
@ -896,7 +896,6 @@ af:
|
||||||
commercial: Handelsgebied
|
commercial: Handelsgebied
|
||||||
conservation: Natuurbewaring
|
conservation: Natuurbewaring
|
||||||
construction: In aanbou
|
construction: In aanbou
|
||||||
farm: Plaas
|
|
||||||
farmland: Landbougrond
|
farmland: Landbougrond
|
||||||
farmyard: Plaaswerf
|
farmyard: Plaaswerf
|
||||||
forest: Woud
|
forest: Woud
|
||||||
|
|
|
@ -447,7 +447,6 @@ aln:
|
||||||
commercial: Zona Tregtare
|
commercial: Zona Tregtare
|
||||||
conservation: Ruajtjen e
|
conservation: Ruajtjen e
|
||||||
construction: Ndërtim
|
construction: Ndërtim
|
||||||
farm: Fermë
|
|
||||||
farmland: Bujqësore
|
farmland: Bujqësore
|
||||||
farmyard: Oborr ferme
|
farmyard: Oborr ferme
|
||||||
forest: Pyll
|
forest: Pyll
|
||||||
|
|
|
@ -870,7 +870,6 @@ ar:
|
||||||
commercial: منطقة تجارية
|
commercial: منطقة تجارية
|
||||||
conservation: محمية طبيعية
|
conservation: محمية طبيعية
|
||||||
construction: ورشة بناء
|
construction: ورشة بناء
|
||||||
farm: مزرعة
|
|
||||||
farmland: أرض زراعية
|
farmland: أرض زراعية
|
||||||
farmyard: فناء مزرعة
|
farmyard: فناء مزرعة
|
||||||
forest: غابة
|
forest: غابة
|
||||||
|
|
|
@ -403,7 +403,6 @@ arz:
|
||||||
cemetery: مقبرة
|
cemetery: مقبرة
|
||||||
commercial: منطقه تجارية
|
commercial: منطقه تجارية
|
||||||
construction: ورشه بناء
|
construction: ورشه بناء
|
||||||
farm: مزرعة
|
|
||||||
farmland: أرض زراعية
|
farmland: أرض زراعية
|
||||||
farmyard: فناء مزرعة
|
farmyard: فناء مزرعة
|
||||||
forest: غابة
|
forest: غابة
|
||||||
|
|
|
@ -780,7 +780,6 @@ ast:
|
||||||
commercial: Área de negocios
|
commercial: Área de negocios
|
||||||
conservation: Conservación
|
conservation: Conservación
|
||||||
construction: Construcción
|
construction: Construcción
|
||||||
farm: Granxa
|
|
||||||
farmland: Tierra de llabranza
|
farmland: Tierra de llabranza
|
||||||
farmyard: Antoxana
|
farmyard: Antoxana
|
||||||
forest: Área forestal
|
forest: Área forestal
|
||||||
|
|
|
@ -545,7 +545,6 @@ az:
|
||||||
commercial: Ticarət sahəsi
|
commercial: Ticarət sahəsi
|
||||||
conservation: Konservasiya ərazisi
|
conservation: Konservasiya ərazisi
|
||||||
construction: Tikinti
|
construction: Tikinti
|
||||||
farm: Ferma
|
|
||||||
farmland: Kənd təsərrüfatı
|
farmland: Kənd təsərrüfatı
|
||||||
farmyard: Ferma həyəti
|
farmyard: Ferma həyəti
|
||||||
forest: Meşə təsərrüfatı
|
forest: Meşə təsərrüfatı
|
||||||
|
|
|
@ -897,7 +897,6 @@ ba:
|
||||||
commercial: Һатыу итеү яланы
|
commercial: Һатыу итеү яланы
|
||||||
conservation: Заповедник
|
conservation: Заповедник
|
||||||
construction: Төҙөлөш
|
construction: Төҙөлөш
|
||||||
farm: Ферма
|
|
||||||
farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
|
farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
|
||||||
farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
|
farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
|
||||||
forest: Урман хужалығы
|
forest: Урман хужалығы
|
||||||
|
|
|
@ -660,7 +660,6 @@ be-Tarask:
|
||||||
commercial: Камэрцыйная тэрыторыя
|
commercial: Камэрцыйная тэрыторыя
|
||||||
conservation: Запаведнік
|
conservation: Запаведнік
|
||||||
construction: Будаўніцтва
|
construction: Будаўніцтва
|
||||||
farm: Фэрма
|
|
||||||
farmland: Фэрма
|
farmland: Фэрма
|
||||||
farmyard: Гаспадарчае падвор’е
|
farmyard: Гаспадарчае падвор’е
|
||||||
forest: Лес
|
forest: Лес
|
||||||
|
|
|
@ -793,7 +793,6 @@ be:
|
||||||
commercial: Камерцыйная зона
|
commercial: Камерцыйная зона
|
||||||
conservation: Запаведнік
|
conservation: Запаведнік
|
||||||
construction: Будаўніцтва
|
construction: Будаўніцтва
|
||||||
farm: Ферма
|
|
||||||
farmland: Сельскагаспадарчыя землі
|
farmland: Сельскагаспадарчыя землі
|
||||||
farmyard: Двор фермы
|
farmyard: Двор фермы
|
||||||
forest: Лес
|
forest: Лес
|
||||||
|
|
|
@ -790,7 +790,6 @@ bg:
|
||||||
commercial: Търговска зона
|
commercial: Търговска зона
|
||||||
conservation: Резерват
|
conservation: Резерват
|
||||||
construction: Строителство
|
construction: Строителство
|
||||||
farm: Ферма
|
|
||||||
farmland: Обработваема земя
|
farmland: Обработваема земя
|
||||||
farmyard: Стопански двор
|
farmyard: Стопански двор
|
||||||
forest: Гора
|
forest: Гора
|
||||||
|
|
|
@ -802,7 +802,6 @@ bn:
|
||||||
cemetery: কবরস্থান
|
cemetery: কবরস্থান
|
||||||
commercial: বানিজ্যিক এলাকা
|
commercial: বানিজ্যিক এলাকা
|
||||||
construction: নির্মাণকার্য
|
construction: নির্মাণকার্য
|
||||||
farm: খামার
|
|
||||||
farmland: কৃষিজমি
|
farmland: কৃষিজমি
|
||||||
farmyard: গোলাবাড়ির উঠোন
|
farmyard: গোলাবাড়ির উঠোন
|
||||||
forest: অরণ্য
|
forest: অরণ্য
|
||||||
|
|
|
@ -931,7 +931,6 @@ br:
|
||||||
commercial: Takad kenwerzh
|
commercial: Takad kenwerzh
|
||||||
conservation: Takad gwarezet
|
conservation: Takad gwarezet
|
||||||
construction: Savadur
|
construction: Savadur
|
||||||
farm: Atant
|
|
||||||
farmland: Douaroù-labour
|
farmland: Douaroù-labour
|
||||||
farmyard: Mereuri
|
farmyard: Mereuri
|
||||||
forest: Koadeg
|
forest: Koadeg
|
||||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
||||||
# Author: Obsuser
|
# Author: Obsuser
|
||||||
# Author: Palapa
|
# Author: Palapa
|
||||||
# Author: Ruila
|
# Author: Ruila
|
||||||
|
# Author: Semso98
|
||||||
# Author: Srdjan m
|
# Author: Srdjan m
|
||||||
# Author: Srđan
|
# Author: Srđan
|
||||||
# Author: Сербијана
|
# Author: Сербијана
|
||||||
|
@ -20,16 +21,23 @@ bs:
|
||||||
formats:
|
formats:
|
||||||
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
|
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
|
||||||
helpers:
|
helpers:
|
||||||
|
file:
|
||||||
|
prompt: Izaberi datoteku
|
||||||
submit:
|
submit:
|
||||||
diary_comment:
|
diary_comment:
|
||||||
create: Spremiti
|
create: Spremiti
|
||||||
diary_entry:
|
diary_entry:
|
||||||
create: Objavi
|
create: Objavi
|
||||||
|
update: Ažuriraj
|
||||||
|
issue_comment:
|
||||||
|
create: Dodaj komentar
|
||||||
message:
|
message:
|
||||||
create: Poslati
|
create: Poslati
|
||||||
client_application:
|
client_application:
|
||||||
create: Registrirati
|
create: Registrirati
|
||||||
update: Urediti
|
update: Ažuriraj
|
||||||
|
doorkeeper_application:
|
||||||
|
update: Ažuriraj
|
||||||
redaction:
|
redaction:
|
||||||
create: Napraviti redakciju
|
create: Napraviti redakciju
|
||||||
update: Spremiti redakciju
|
update: Spremiti redakciju
|
||||||
|
@ -40,6 +48,9 @@ bs:
|
||||||
create: Napraviti blokadu
|
create: Napraviti blokadu
|
||||||
update: Osvježiti blokadu
|
update: Osvježiti blokadu
|
||||||
activerecord:
|
activerecord:
|
||||||
|
errors:
|
||||||
|
messages:
|
||||||
|
invalid_email_address: ne izgleda kao važeća adresa e-pošte
|
||||||
models:
|
models:
|
||||||
acl: Kontrole pristupa
|
acl: Kontrole pristupa
|
||||||
changeset: Set promjena
|
changeset: Set promjena
|
||||||
|
@ -48,6 +59,7 @@ bs:
|
||||||
diary_comment: Komentar dnevnika
|
diary_comment: Komentar dnevnika
|
||||||
diary_entry: Unos dnevnika
|
diary_entry: Unos dnevnika
|
||||||
friend: Prijatelj
|
friend: Prijatelj
|
||||||
|
issue: Problem
|
||||||
language: Jezik
|
language: Jezik
|
||||||
message: Poruka
|
message: Poruka
|
||||||
node: Čvor
|
node: Čvor
|
||||||
|
@ -64,6 +76,7 @@ bs:
|
||||||
relation: Relacija
|
relation: Relacija
|
||||||
relation_member: Član relacije
|
relation_member: Član relacije
|
||||||
relation_tag: Oznaka relacije
|
relation_tag: Oznaka relacije
|
||||||
|
report: Prijavi
|
||||||
session: Sesija
|
session: Sesija
|
||||||
trace: Trasa
|
trace: Trasa
|
||||||
tracepoint: Tačka trase
|
tracepoint: Tačka trase
|
||||||
|
@ -76,8 +89,10 @@ bs:
|
||||||
way_tag: Oznaka putanje
|
way_tag: Oznaka putanje
|
||||||
attributes:
|
attributes:
|
||||||
client_application:
|
client_application:
|
||||||
|
name: Ime (obavezno)
|
||||||
callback_url: URL za povratni poziv
|
callback_url: URL za povratni poziv
|
||||||
support_url: URL podrške
|
support_url: URL podrške
|
||||||
|
allow_write_api: izmijeni kartu
|
||||||
diary_comment:
|
diary_comment:
|
||||||
body: Tijelo
|
body: Tijelo
|
||||||
diary_entry:
|
diary_entry:
|
||||||
|
@ -86,21 +101,23 @@ bs:
|
||||||
latitude: Geografska širina (Latitude)
|
latitude: Geografska širina (Latitude)
|
||||||
longitude: Geografska dužina (Longitude)
|
longitude: Geografska dužina (Longitude)
|
||||||
language: Jezik
|
language: Jezik
|
||||||
|
doorkeeper/application:
|
||||||
|
name: Naziv
|
||||||
friend:
|
friend:
|
||||||
user: Korisnik
|
user: Korisnik
|
||||||
friend: Prijatelj
|
friend: Prijatelj
|
||||||
trace:
|
trace:
|
||||||
user: Korisnik
|
user: Korisnik
|
||||||
visible: Vidljivo
|
visible: Vidljivo
|
||||||
name: Ime
|
name: Ime datoteke
|
||||||
size: Veličina
|
size: Veličina
|
||||||
latitude: Geografska širina (Latitude)
|
latitude: Geografska širina (Latitude)
|
||||||
longitude: Geografska dužina (Longitude)
|
longitude: Geografska dužina (Longitude)
|
||||||
public: Javno
|
public: Javno
|
||||||
description: Opis
|
description: Opis
|
||||||
gpx_file: Poslati GPX datoteku
|
gpx_file: Poslati GPX datoteku
|
||||||
visibility: 'Vidljivost:'
|
visibility: Vidljivost
|
||||||
tagstring: 'Oznake:'
|
tagstring: Oznake
|
||||||
message:
|
message:
|
||||||
sender: Pošiljalac
|
sender: Pošiljalac
|
||||||
title: Predmet
|
title: Predmet
|
||||||
|
@ -110,13 +127,13 @@ bs:
|
||||||
description: Opis
|
description: Opis
|
||||||
user:
|
user:
|
||||||
email: E-mail
|
email: E-mail
|
||||||
new_email: 'Nova e-mail adresa:'
|
new_email: Nova adresa e-pošte
|
||||||
active: Aktivan
|
active: Aktivan
|
||||||
display_name: Ime za prikaz
|
display_name: Ime za prikaz
|
||||||
description: Opis
|
description: Opis profila
|
||||||
home_lat: Geografska širina (Latitude)
|
home_lat: Geografska širina
|
||||||
home_lon: Geografska dužina (Longitude)
|
home_lon: Geografska dužina
|
||||||
languages: Jezici
|
languages: Preferirani jezici
|
||||||
pass_crypt: Lozinka
|
pass_crypt: Lozinka
|
||||||
help:
|
help:
|
||||||
trace:
|
trace:
|
||||||
|
@ -132,16 +149,16 @@ bs:
|
||||||
description: iD (uređivač u pregledniku)
|
description: iD (uređivač u pregledniku)
|
||||||
remote:
|
remote:
|
||||||
name: Udaljena kontrola
|
name: Udaljena kontrola
|
||||||
description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
|
description: Udaljena kontrola (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
|
||||||
api:
|
api:
|
||||||
notes:
|
notes:
|
||||||
comment:
|
comment:
|
||||||
opened_at_html: Kreirano prije %{when}
|
opened_at_html: Kreirano %{when}
|
||||||
accounts:
|
accounts:
|
||||||
edit:
|
edit:
|
||||||
title: Urediti korisnički račun
|
title: Urediti korisnički račun
|
||||||
my settings: Moja podešavanja
|
my settings: Moja podešavanja
|
||||||
current email address: 'Trenutna e-mail adresa:'
|
current email address: Trenutna adresa e-pošte
|
||||||
openid:
|
openid:
|
||||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||||
link text: Šta je ovo?
|
link text: Šta je ovo?
|
||||||
|
@ -154,7 +171,7 @@ bs:
|
||||||
su anonimna.
|
su anonimna.
|
||||||
disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati?
|
disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati?
|
||||||
public editing note:
|
public editing note:
|
||||||
heading: 'Javno uređivanje:'
|
heading: Javno uređivanje
|
||||||
html: Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke
|
html: Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke
|
||||||
ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaša uređivanja i dozvolili ljudima
|
ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaša uređivanja i dozvolili ljudima
|
||||||
da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod <b>Od promjene
|
da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod <b>Od promjene
|
||||||
|
@ -163,7 +180,7 @@ bs:
|
||||||
javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su
|
javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su
|
||||||
postavljeni kao javni.</li> </ul>
|
postavljeni kao javni.</li> </ul>
|
||||||
contributor terms:
|
contributor terms:
|
||||||
heading: 'Uslovi za doprinosioce:'
|
heading: Uslovi za doprinosioce
|
||||||
agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce.
|
agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce.
|
||||||
not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce.
|
not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce.
|
||||||
review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno
|
review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno
|
||||||
|
@ -179,9 +196,9 @@ bs:
|
||||||
browse:
|
browse:
|
||||||
created: Napravljeno
|
created: Napravljeno
|
||||||
closed: Zatvoreno
|
closed: Zatvoreno
|
||||||
created_html: Kreirano <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
|
created_html: Kreirano <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
|
||||||
closed_html: Zatvoreno <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
|
closed_html: Zatvoreno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
|
||||||
edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} <abbr title='%{title}'>prije %{time}</abbr>
|
edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
|
||||||
version: Verzija
|
version: Verzija
|
||||||
in_changeset: Skup izmjena
|
in_changeset: Skup izmjena
|
||||||
anonymous: anonimno
|
anonymous: anonimno
|
||||||
|
@ -272,7 +289,7 @@ bs:
|
||||||
previous: « Prethodna
|
previous: « Prethodna
|
||||||
changeset:
|
changeset:
|
||||||
anonymous: Anonimno
|
anonymous: Anonimno
|
||||||
no_edits: (nema uređivanja)
|
no_edits: (nema izmjena)
|
||||||
view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena
|
view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena
|
||||||
changesets:
|
changesets:
|
||||||
id: ID
|
id: ID
|
||||||
|
@ -310,7 +327,7 @@ bs:
|
||||||
new:
|
new:
|
||||||
title: Novi unos u dnevnik
|
title: Novi unos u dnevnik
|
||||||
form:
|
form:
|
||||||
location: 'Lokacija:'
|
location: Lokacija
|
||||||
use_map_link: korisititi kartu
|
use_map_link: korisititi kartu
|
||||||
index:
|
index:
|
||||||
title: Dnevnici korisnika
|
title: Dnevnici korisnika
|
||||||
|
@ -592,7 +609,6 @@ bs:
|
||||||
commercial: Poslovno područje
|
commercial: Poslovno područje
|
||||||
conservation: Zaštićeno područje
|
conservation: Zaštićeno područje
|
||||||
construction: Gradilište
|
construction: Gradilište
|
||||||
farm: Farma
|
|
||||||
farmland: Polje
|
farmland: Polje
|
||||||
farmyard: Farma
|
farmyard: Farma
|
||||||
forest: Šuma
|
forest: Šuma
|
||||||
|
|
|
@ -1002,7 +1002,6 @@ ca:
|
||||||
commercial: Zona comercial
|
commercial: Zona comercial
|
||||||
conservation: Conservació
|
conservation: Conservació
|
||||||
construction: Construcció
|
construction: Construcció
|
||||||
farm: Granja
|
|
||||||
farmland: Terres de conreu
|
farmland: Terres de conreu
|
||||||
farmyard: Corral
|
farmyard: Corral
|
||||||
forest: Bosc
|
forest: Bosc
|
||||||
|
|
|
@ -588,7 +588,6 @@ ce:
|
||||||
commercial: Офисан меттиг
|
commercial: Офисан меттиг
|
||||||
conservation: Лардойла
|
conservation: Лардойла
|
||||||
construction: ГӀишлош йар
|
construction: ГӀишлош йар
|
||||||
farm: Ферма
|
|
||||||
garages: Гаражаш
|
garages: Гаражаш
|
||||||
grass: Буц
|
grass: Буц
|
||||||
landfill: ДӀакхийсуьйла
|
landfill: ДӀакхийсуьйла
|
||||||
|
|
|
@ -1021,7 +1021,6 @@ cs:
|
||||||
commercial: Komerční zóna
|
commercial: Komerční zóna
|
||||||
conservation: Chráněné území
|
conservation: Chráněné území
|
||||||
construction: Staveniště
|
construction: Staveniště
|
||||||
farm: Farma
|
|
||||||
farmland: Zemědělská půda
|
farmland: Zemědělská půda
|
||||||
farmyard: Dvůr
|
farmyard: Dvůr
|
||||||
forest: Les
|
forest: Les
|
||||||
|
|
|
@ -660,7 +660,6 @@ cy:
|
||||||
commercial: Ardal Fasnachol
|
commercial: Ardal Fasnachol
|
||||||
conservation: Cadwraeth
|
conservation: Cadwraeth
|
||||||
construction: Adeiladwaith
|
construction: Adeiladwaith
|
||||||
farm: Fferm
|
|
||||||
farmland: Tir Ffermio
|
farmland: Tir Ffermio
|
||||||
farmyard: Buarth Fferm
|
farmyard: Buarth Fferm
|
||||||
forest: Coedwig
|
forest: Coedwig
|
||||||
|
|
|
@ -994,7 +994,6 @@ da:
|
||||||
commercial: Erhvervsområde
|
commercial: Erhvervsområde
|
||||||
conservation: Fredet
|
conservation: Fredet
|
||||||
construction: Byggeri
|
construction: Byggeri
|
||||||
farm: Gård
|
|
||||||
farmland: Landbrugsjord
|
farmland: Landbrugsjord
|
||||||
farmyard: Gårdsplads
|
farmyard: Gårdsplads
|
||||||
forest: Skov
|
forest: Skov
|
||||||
|
|
|
@ -1054,7 +1054,6 @@ de:
|
||||||
commercial: Gewerbegebiet
|
commercial: Gewerbegebiet
|
||||||
conservation: Naturschutzgebiet
|
conservation: Naturschutzgebiet
|
||||||
construction: Baustelle
|
construction: Baustelle
|
||||||
farm: Bauernhof
|
|
||||||
farmland: Acker
|
farmland: Acker
|
||||||
farmyard: landwirtschaftliche Betriebsfläche
|
farmyard: landwirtschaftliche Betriebsfläche
|
||||||
forest: Wald
|
forest: Wald
|
||||||
|
|
|
@ -591,7 +591,6 @@ diq:
|
||||||
commercial: Cayê Ticareti u Xızmeti
|
commercial: Cayê Ticareti u Xızmeti
|
||||||
conservation: Qısekerdış
|
conservation: Qısekerdış
|
||||||
construction: İnşaat
|
construction: İnşaat
|
||||||
farm: Cıtinin
|
|
||||||
farmland: Erdê Ziraati
|
farmland: Erdê Ziraati
|
||||||
farmyard: İsiga çıfligi
|
farmyard: İsiga çıfligi
|
||||||
forest: Mêşe
|
forest: Mêşe
|
||||||
|
|
|
@ -627,7 +627,6 @@ dsb:
|
||||||
commercial: Źěłarstwowy wobcerk
|
commercial: Źěłarstwowy wobcerk
|
||||||
conservation: Pśirodošćit
|
conservation: Pśirodošćit
|
||||||
construction: Twarnišćo
|
construction: Twarnišćo
|
||||||
farm: Farma
|
|
||||||
farmland: Rola
|
farmland: Rola
|
||||||
farmyard: Žywnosć
|
farmyard: Žywnosć
|
||||||
forest: Góla
|
forest: Góla
|
||||||
|
|
|
@ -963,7 +963,6 @@ el:
|
||||||
commercial: Εμπορική περιοχή
|
commercial: Εμπορική περιοχή
|
||||||
conservation: Διατήρηση
|
conservation: Διατήρηση
|
||||||
construction: Κατασκευή
|
construction: Κατασκευή
|
||||||
farm: Αγρόκτημα
|
|
||||||
farmland: Γεωργική γη
|
farmland: Γεωργική γη
|
||||||
farmyard: Αγρόκτημα
|
farmyard: Αγρόκτημα
|
||||||
forest: Δάσος
|
forest: Δάσος
|
||||||
|
|
|
@ -828,7 +828,6 @@ en-GB:
|
||||||
commercial: Commercial Area
|
commercial: Commercial Area
|
||||||
conservation: Conservation
|
conservation: Conservation
|
||||||
construction: Construction
|
construction: Construction
|
||||||
farm: Farm
|
|
||||||
farmland: Farmland
|
farmland: Farmland
|
||||||
farmyard: Farmyard
|
farmyard: Farmyard
|
||||||
forest: Forest
|
forest: Forest
|
||||||
|
|
|
@ -983,7 +983,6 @@ eo:
|
||||||
commercial: Oficeja tereno
|
commercial: Oficeja tereno
|
||||||
conservation: Natur-konservejo
|
conservation: Natur-konservejo
|
||||||
construction: Konstruejo
|
construction: Konstruejo
|
||||||
farm: Farmejo
|
|
||||||
farmland: Agrokultura tereno
|
farmland: Agrokultura tereno
|
||||||
farmyard: Farmkorto
|
farmyard: Farmkorto
|
||||||
forest: Kultiv-arbaro
|
forest: Kultiv-arbaro
|
||||||
|
|
|
@ -1050,7 +1050,6 @@ es:
|
||||||
commercial: Área comercial
|
commercial: Área comercial
|
||||||
conservation: Espacio natural protegido
|
conservation: Espacio natural protegido
|
||||||
construction: Construcción
|
construction: Construcción
|
||||||
farm: Granja
|
|
||||||
farmland: Tierra de labranza
|
farmland: Tierra de labranza
|
||||||
farmyard: Corral
|
farmyard: Corral
|
||||||
forest: Bosque
|
forest: Bosque
|
||||||
|
|
|
@ -829,7 +829,6 @@ eu:
|
||||||
commercial: Merkataritza eremua
|
commercial: Merkataritza eremua
|
||||||
conservation: Kontserbazioa
|
conservation: Kontserbazioa
|
||||||
construction: Eraikuntza
|
construction: Eraikuntza
|
||||||
farm: Baserria
|
|
||||||
farmland: Nekazari landa
|
farmland: Nekazari landa
|
||||||
farmyard: Nekazari zelaia
|
farmyard: Nekazari zelaia
|
||||||
forest: Baso
|
forest: Baso
|
||||||
|
|
|
@ -986,7 +986,6 @@ fa:
|
||||||
commercial: منطقهٔ تجاری
|
commercial: منطقهٔ تجاری
|
||||||
conservation: حفاظت شده
|
conservation: حفاظت شده
|
||||||
construction: در دست ساخت
|
construction: در دست ساخت
|
||||||
farm: مزرعه
|
|
||||||
farmland: زمین های کشاورزی
|
farmland: زمین های کشاورزی
|
||||||
farmyard: محوطه مزرعه
|
farmyard: محوطه مزرعه
|
||||||
forest: جنگل
|
forest: جنگل
|
||||||
|
|
|
@ -971,7 +971,6 @@ fi:
|
||||||
commercial: Kaupallinen alue
|
commercial: Kaupallinen alue
|
||||||
conservation: Suojeltu kohde
|
conservation: Suojeltu kohde
|
||||||
construction: Rakennustyömaa
|
construction: Rakennustyömaa
|
||||||
farm: Maatila
|
|
||||||
farmland: Viljelysmaa
|
farmland: Viljelysmaa
|
||||||
farmyard: Maatilan piha
|
farmyard: Maatilan piha
|
||||||
forest: Talousmetsä
|
forest: Talousmetsä
|
||||||
|
@ -1181,6 +1180,7 @@ fi:
|
||||||
locality: Paikkakunta
|
locality: Paikkakunta
|
||||||
municipality: Kunta
|
municipality: Kunta
|
||||||
neighbourhood: Naapurusto
|
neighbourhood: Naapurusto
|
||||||
|
plot: Maapalsta
|
||||||
postcode: Postinumero
|
postcode: Postinumero
|
||||||
quarter: Kortteli
|
quarter: Kortteli
|
||||||
region: Alue
|
region: Alue
|
||||||
|
@ -1207,6 +1207,7 @@ fi:
|
||||||
platform: Asemalaituri
|
platform: Asemalaituri
|
||||||
preserved: Museorautatie
|
preserved: Museorautatie
|
||||||
proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
|
proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
|
||||||
|
rail: Raide
|
||||||
spur: Pistoraide
|
spur: Pistoraide
|
||||||
station: Rautatieasema
|
station: Rautatieasema
|
||||||
stop: Rautatieseisake
|
stop: Rautatieseisake
|
||||||
|
@ -1215,6 +1216,7 @@ fi:
|
||||||
switch: Ratavaihde
|
switch: Ratavaihde
|
||||||
tram: Raitiotie
|
tram: Raitiotie
|
||||||
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
|
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
|
||||||
|
turntable: Kääntöpöytä
|
||||||
yard: Ratapiha
|
yard: Ratapiha
|
||||||
shop:
|
shop:
|
||||||
agrarian: Maatalouskauppa
|
agrarian: Maatalouskauppa
|
||||||
|
|
|
@ -1069,7 +1069,6 @@ fr:
|
||||||
commercial: Zone tertiaire / Zone d’activités
|
commercial: Zone tertiaire / Zone d’activités
|
||||||
conservation: Zone préservée
|
conservation: Zone préservée
|
||||||
construction: Zone en construction
|
construction: Zone en construction
|
||||||
farm: Ferme
|
|
||||||
farmland: Terres agricoles
|
farmland: Terres agricoles
|
||||||
farmyard: Cour et corps de ferme
|
farmyard: Cour et corps de ferme
|
||||||
forest: Forêt
|
forest: Forêt
|
||||||
|
@ -2066,8 +2065,8 @@ fr:
|
||||||
<a href=\"%{diary_path}\">journaux d’utilisateurs</a>, \nles <a href=\"https://blogs.openstreetmap.org/\">blogues
|
<a href=\"%{diary_path}\">journaux d’utilisateurs</a>, \nles <a href=\"https://blogs.openstreetmap.org/\">blogues
|
||||||
communautaires</a> et \nle site web de la <a href=\"https://www.osmfoundation.org/\">Fondation
|
communautaires</a> et \nle site web de la <a href=\"https://www.osmfoundation.org/\">Fondation
|
||||||
OSM</a>."
|
OSM</a>."
|
||||||
open_data_title: Données ouvertes
|
open_data_title: Données libres
|
||||||
open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>données ouvertes</i> : vous êtes libre
|
open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>données libres</i> : vous êtes libre
|
||||||
de l’utiliser dans n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap
|
de l’utiliser dans n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap
|
||||||
et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une
|
et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une
|
||||||
façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la
|
façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la
|
||||||
|
|
|
@ -962,7 +962,6 @@ fy:
|
||||||
commercial: Kommersjeel gebiet
|
commercial: Kommersjeel gebiet
|
||||||
conservation: Natuergebiet
|
conservation: Natuergebiet
|
||||||
construction: Bouplak
|
construction: Bouplak
|
||||||
farm: Boerepleats
|
|
||||||
farmland: Boerelân
|
farmland: Boerelân
|
||||||
farmyard: Boerehiem
|
farmyard: Boerehiem
|
||||||
forest: Bosk
|
forest: Bosk
|
||||||
|
|
|
@ -708,7 +708,6 @@ ga:
|
||||||
commercial: Limistéar Tráchtála
|
commercial: Limistéar Tráchtála
|
||||||
conservation: Caomhnú
|
conservation: Caomhnú
|
||||||
construction: Tógáil
|
construction: Tógáil
|
||||||
farm: Feirm
|
|
||||||
farmland: Talamh Feirme
|
farmland: Talamh Feirme
|
||||||
farmyard: Clós Feirme
|
farmyard: Clós Feirme
|
||||||
forest: Foraois
|
forest: Foraois
|
||||||
|
|
|
@ -686,7 +686,6 @@ gd:
|
||||||
commercial: Raon malairt
|
commercial: Raon malairt
|
||||||
conservation: Raon-glèidhteachais
|
conservation: Raon-glèidhteachais
|
||||||
construction: Làrach togail
|
construction: Làrach togail
|
||||||
farm: Tuathanas
|
|
||||||
farmland: Achaidhean
|
farmland: Achaidhean
|
||||||
farmyard: Clobhsa
|
farmyard: Clobhsa
|
||||||
forest: Coille
|
forest: Coille
|
||||||
|
|
|
@ -953,7 +953,6 @@ gl:
|
||||||
commercial: Zona de oficinas
|
commercial: Zona de oficinas
|
||||||
conservation: Conservación
|
conservation: Conservación
|
||||||
construction: Terreo en construción
|
construction: Terreo en construción
|
||||||
farm: Granxa
|
|
||||||
farmland: Terra de labranza
|
farmland: Terra de labranza
|
||||||
farmyard: Curral
|
farmyard: Curral
|
||||||
forest: Bosque
|
forest: Bosque
|
||||||
|
|
|
@ -1019,7 +1019,6 @@ he:
|
||||||
commercial: אזור מסחרי
|
commercial: אזור מסחרי
|
||||||
conservation: אזור לשימור
|
conservation: אזור לשימור
|
||||||
construction: אזור בנייה
|
construction: אזור בנייה
|
||||||
farm: חווה
|
|
||||||
farmland: שטח חקלאי
|
farmland: שטח חקלאי
|
||||||
farmyard: חצר חקלאית
|
farmyard: חצר חקלאית
|
||||||
forest: יער
|
forest: יער
|
||||||
|
|
|
@ -763,7 +763,6 @@ hi:
|
||||||
landuse:
|
landuse:
|
||||||
cemetery: क़ब्रिस्तान
|
cemetery: क़ब्रिस्तान
|
||||||
construction: निर्माण
|
construction: निर्माण
|
||||||
farm: खेत
|
|
||||||
farmland: खेत
|
farmland: खेत
|
||||||
forest: जंगल
|
forest: जंगल
|
||||||
grass: घास
|
grass: घास
|
||||||
|
|
|
@ -795,7 +795,6 @@ hr:
|
||||||
commercial: Poslovno područje
|
commercial: Poslovno područje
|
||||||
conservation: Zaštićeno područje
|
conservation: Zaštićeno područje
|
||||||
construction: Gradilište
|
construction: Gradilište
|
||||||
farm: Farma
|
|
||||||
farmland: Polje
|
farmland: Polje
|
||||||
farmyard: Farma
|
farmyard: Farma
|
||||||
forest: Šuma
|
forest: Šuma
|
||||||
|
|
|
@ -919,7 +919,6 @@ hsb:
|
||||||
commercial: přemysłownišćo
|
commercial: přemysłownišćo
|
||||||
conservation: přirodoškitne pasmo
|
conservation: přirodoškitne pasmo
|
||||||
construction: twarnišćo
|
construction: twarnišćo
|
||||||
farm: statok
|
|
||||||
farmland: rola
|
farmland: rola
|
||||||
farmyard: burski statok
|
farmyard: burski statok
|
||||||
forest: lěs
|
forest: lěs
|
||||||
|
|
|
@ -974,7 +974,6 @@ hu:
|
||||||
commercial: Kereskedelmi terület
|
commercial: Kereskedelmi terület
|
||||||
conservation: Védett terület (elavult)
|
conservation: Védett terület (elavult)
|
||||||
construction: Építési terület
|
construction: Építési terület
|
||||||
farm: Tanya
|
|
||||||
farmland: Mezőgazdasági terület
|
farmland: Mezőgazdasági terület
|
||||||
farmyard: Tanyaudvar
|
farmyard: Tanyaudvar
|
||||||
forest: Telepített erdő
|
forest: Telepített erdő
|
||||||
|
|
|
@ -970,7 +970,6 @@ ia:
|
||||||
commercial: Area commercial
|
commercial: Area commercial
|
||||||
conservation: Conservation
|
conservation: Conservation
|
||||||
construction: Construction
|
construction: Construction
|
||||||
farm: Ferma
|
|
||||||
farmland: Terra arabile
|
farmland: Terra arabile
|
||||||
farmyard: Corte de ferma
|
farmyard: Corte de ferma
|
||||||
forest: Foreste
|
forest: Foreste
|
||||||
|
|
|
@ -914,7 +914,6 @@ id:
|
||||||
commercial: Wilayah Komersial
|
commercial: Wilayah Komersial
|
||||||
conservation: Konservasi
|
conservation: Konservasi
|
||||||
construction: Konstruksi
|
construction: Konstruksi
|
||||||
farm: Pertanian
|
|
||||||
farmland: Lahan Pertanian
|
farmland: Lahan Pertanian
|
||||||
farmyard: Lahan Peternakan
|
farmyard: Lahan Peternakan
|
||||||
forest: Hutan
|
forest: Hutan
|
||||||
|
|
|
@ -991,7 +991,6 @@ is:
|
||||||
commercial: Verslunarsvæði
|
commercial: Verslunarsvæði
|
||||||
conservation: Verndarsvæði
|
conservation: Verndarsvæði
|
||||||
construction: Bygging
|
construction: Bygging
|
||||||
farm: Býli
|
|
||||||
farmland: Ræktarland
|
farmland: Ræktarland
|
||||||
farmyard: Hlað
|
farmyard: Hlað
|
||||||
forest: Skógur
|
forest: Skógur
|
||||||
|
|
|
@ -1027,7 +1027,6 @@ it:
|
||||||
commercial: Zona di uffici
|
commercial: Zona di uffici
|
||||||
conservation: Conservazione
|
conservation: Conservazione
|
||||||
construction: Costruzione
|
construction: Costruzione
|
||||||
farm: Fattoria
|
|
||||||
farmland: Terreno agricolo
|
farmland: Terreno agricolo
|
||||||
farmyard: Aia
|
farmyard: Aia
|
||||||
forest: Foresta
|
forest: Foresta
|
||||||
|
|
|
@ -971,7 +971,6 @@ ja:
|
||||||
commercial: オフィス地域
|
commercial: オフィス地域
|
||||||
conservation: 保全
|
conservation: 保全
|
||||||
construction: 工事中
|
construction: 工事中
|
||||||
farm: 農場
|
|
||||||
farmland: 農地
|
farmland: 農地
|
||||||
farmyard: 農場
|
farmyard: 農場
|
||||||
forest: 森林
|
forest: 森林
|
||||||
|
|
|
@ -521,7 +521,6 @@ ka:
|
||||||
commercial: კომერციული ტერიტორია
|
commercial: კომერციული ტერიტორია
|
||||||
conservation: კონსერვაცია
|
conservation: კონსერვაცია
|
||||||
construction: მშენებლობა
|
construction: მშენებლობა
|
||||||
farm: ფერმა
|
|
||||||
farmland: სავარგული
|
farmland: სავარგული
|
||||||
forest: ტყე
|
forest: ტყე
|
||||||
garages: ავტოფარეხები
|
garages: ავტოფარეხები
|
||||||
|
|
|
@ -699,7 +699,6 @@ kab:
|
||||||
"yes": Asmel amazray
|
"yes": Asmel amazray
|
||||||
landuse:
|
landuse:
|
||||||
basin: Amdun
|
basin: Amdun
|
||||||
farm: Tibḥirt
|
|
||||||
farmland: Akal n tkerrazt
|
farmland: Akal n tkerrazt
|
||||||
forest: Tiẓgi
|
forest: Tiẓgi
|
||||||
landfill: Agudu
|
landfill: Agudu
|
||||||
|
|
|
@ -394,7 +394,6 @@ kk-cyrl:
|
||||||
cemetery: Зират
|
cemetery: Зират
|
||||||
conservation: Қорық
|
conservation: Қорық
|
||||||
construction: Құрылыс
|
construction: Құрылыс
|
||||||
farm: Ферма
|
|
||||||
forest: Орман шаруашылығы
|
forest: Орман шаруашылығы
|
||||||
garages: Гараждар
|
garages: Гараждар
|
||||||
grass: Шөп
|
grass: Шөп
|
||||||
|
|
|
@ -428,7 +428,6 @@ km:
|
||||||
commercial: តំបន់ពាណិជ្ជកម្ម
|
commercial: តំបន់ពាណិជ្ជកម្ម
|
||||||
conservation: តំបន់អភិរក្ស
|
conservation: តំបន់អភិរក្ស
|
||||||
construction: តំបន់កំពុងសាងសង់
|
construction: តំបន់កំពុងសាងសង់
|
||||||
farm: កសិដ្ឋាន
|
|
||||||
farmland: ដីកសិដ្ឋាន
|
farmland: ដីកសិដ្ឋាន
|
||||||
farmyard: វាលកសិដ្ឋាន
|
farmyard: វាលកសិដ្ឋាន
|
||||||
forest: ព្រៃ
|
forest: ព្រៃ
|
||||||
|
|
|
@ -886,7 +886,6 @@ ko:
|
||||||
commercial: 상업 지역
|
commercial: 상업 지역
|
||||||
conservation: 보존
|
conservation: 보존
|
||||||
construction: 공사 중
|
construction: 공사 중
|
||||||
farm: 농장
|
|
||||||
farmland: 농지
|
farmland: 농지
|
||||||
farmyard: 농지
|
farmyard: 농지
|
||||||
forest: 숲
|
forest: 숲
|
||||||
|
|
|
@ -937,7 +937,6 @@ ku-Latn:
|
||||||
commercial: Cihê Xizmetên Ticarî
|
commercial: Cihê Xizmetên Ticarî
|
||||||
conservation: Erdên Muhafezekirî
|
conservation: Erdên Muhafezekirî
|
||||||
construction: Înşaet
|
construction: Înşaet
|
||||||
farm: Zevî
|
|
||||||
farmland: Zevî
|
farmland: Zevî
|
||||||
farmyard: Hewşa Çiftligê
|
farmyard: Hewşa Çiftligê
|
||||||
forest: Daristan
|
forest: Daristan
|
||||||
|
|
|
@ -917,7 +917,6 @@ lb:
|
||||||
commercial: Commercëgebitt
|
commercial: Commercëgebitt
|
||||||
conservation: Naturschutzgebitt
|
conservation: Naturschutzgebitt
|
||||||
construction: Chantier
|
construction: Chantier
|
||||||
farm: Bauerenhaff
|
|
||||||
farmland: Akerland
|
farmland: Akerland
|
||||||
farmyard: Bauerenhaff
|
farmyard: Bauerenhaff
|
||||||
forest: Bësch
|
forest: Bësch
|
||||||
|
|
|
@ -823,7 +823,6 @@ lt:
|
||||||
commercial: Komercinis plotas
|
commercial: Komercinis plotas
|
||||||
conservation: Apsaugos zona
|
conservation: Apsaugos zona
|
||||||
construction: Statyba
|
construction: Statyba
|
||||||
farm: Ūkis
|
|
||||||
farmland: Fermos žemės
|
farmland: Fermos žemės
|
||||||
farmyard: Ferma
|
farmyard: Ferma
|
||||||
forest: Miškas
|
forest: Miškas
|
||||||
|
|
|
@ -727,7 +727,6 @@ lv:
|
||||||
commercial: Tirdzniecības zona
|
commercial: Tirdzniecības zona
|
||||||
conservation: Saglabāšanas zona
|
conservation: Saglabāšanas zona
|
||||||
construction: Būvlaukums
|
construction: Būvlaukums
|
||||||
farm: Saimniecība
|
|
||||||
farmland: Saimniecības zeme
|
farmland: Saimniecības zeme
|
||||||
farmyard: Saimniecības pagalms
|
farmyard: Saimniecības pagalms
|
||||||
forest: Mežs
|
forest: Mežs
|
||||||
|
|
|
@ -974,7 +974,6 @@ mk:
|
||||||
commercial: Стопанско подрачје
|
commercial: Стопанско подрачје
|
||||||
conservation: Заштитено земјиште
|
conservation: Заштитено земјиште
|
||||||
construction: Градилиште
|
construction: Градилиште
|
||||||
farm: Фарма
|
|
||||||
farmland: Земјоделско земјиште
|
farmland: Земјоделско земјиште
|
||||||
farmyard: Селски двор
|
farmyard: Селски двор
|
||||||
forest: Шума
|
forest: Шума
|
||||||
|
|
|
@ -347,7 +347,6 @@ mo:
|
||||||
basin: Базин/Резервор де апэ
|
basin: Базин/Резервор де апэ
|
||||||
cemetery: Чимитир/Цинтирим
|
cemetery: Чимитир/Цинтирим
|
||||||
construction: Конструкцие/Шантиер
|
construction: Конструкцие/Шантиер
|
||||||
farm: Фермэ
|
|
||||||
forest: Господэрие силвикэ
|
forest: Господэрие силвикэ
|
||||||
garages: Гараже
|
garages: Гараже
|
||||||
grass: Ярбэ
|
grass: Ярбэ
|
||||||
|
|
|
@ -524,7 +524,6 @@ mr:
|
||||||
commercial: वाणिज्यिक क्षेत्र
|
commercial: वाणिज्यिक क्षेत्र
|
||||||
conservation: संधारण
|
conservation: संधारण
|
||||||
construction: बांधकाम
|
construction: बांधकाम
|
||||||
farm: मळा
|
|
||||||
farmland: शेतजमीन
|
farmland: शेतजमीन
|
||||||
farmyard: शेतमैदान
|
farmyard: शेतमैदान
|
||||||
forest: वन
|
forest: वन
|
||||||
|
|
|
@ -737,7 +737,6 @@ ms:
|
||||||
commercial: Kawasan Perdagangan
|
commercial: Kawasan Perdagangan
|
||||||
conservation: Pemuliharaan
|
conservation: Pemuliharaan
|
||||||
construction: Pembinaan
|
construction: Pembinaan
|
||||||
farm: Ladang
|
|
||||||
farmland: Tanah Ladang
|
farmland: Tanah Ladang
|
||||||
farmyard: Laman Ladang
|
farmyard: Laman Ladang
|
||||||
forest: Hutan
|
forest: Hutan
|
||||||
|
|
|
@ -885,7 +885,6 @@ nb:
|
||||||
commercial: Kommersielt område
|
commercial: Kommersielt område
|
||||||
conservation: Fredet
|
conservation: Fredet
|
||||||
construction: Kontruksjon
|
construction: Kontruksjon
|
||||||
farm: Gård
|
|
||||||
farmland: Jorde
|
farmland: Jorde
|
||||||
farmyard: Gårdstun
|
farmyard: Gårdstun
|
||||||
forest: Skog
|
forest: Skog
|
||||||
|
|
|
@ -255,7 +255,6 @@ nds:
|
||||||
landuse:
|
landuse:
|
||||||
basin: Becken
|
basin: Becken
|
||||||
cemetery: Karkhoff
|
cemetery: Karkhoff
|
||||||
farm: Buurhoff
|
|
||||||
farmland: Ackerland
|
farmland: Ackerland
|
||||||
farmyard: Buurhoff
|
farmyard: Buurhoff
|
||||||
forest: Woold
|
forest: Woold
|
||||||
|
|
|
@ -603,7 +603,6 @@ ne:
|
||||||
commercial: व्यवसायिक क्षेत्र
|
commercial: व्यवसायिक क्षेत्र
|
||||||
conservation: संरक्षण
|
conservation: संरक्षण
|
||||||
construction: निर्माण
|
construction: निर्माण
|
||||||
farm: खेती
|
|
||||||
farmland: खेतीयोग्य जमिन
|
farmland: खेतीयोग्य जमिन
|
||||||
farmyard: खेत
|
farmyard: खेत
|
||||||
forest: वन
|
forest: वन
|
||||||
|
|
|
@ -1030,7 +1030,6 @@ nl:
|
||||||
commercial: Commercieel gebied
|
commercial: Commercieel gebied
|
||||||
conservation: Natuurbehoud
|
conservation: Natuurbehoud
|
||||||
construction: In aanbouw
|
construction: In aanbouw
|
||||||
farm: Boerderij
|
|
||||||
farmland: Akker
|
farmland: Akker
|
||||||
farmyard: Boerenerf
|
farmyard: Boerenerf
|
||||||
forest: Bos
|
forest: Bos
|
||||||
|
|
|
@ -731,7 +731,6 @@ nn:
|
||||||
commercial: Kommersielt område
|
commercial: Kommersielt område
|
||||||
conservation: Freda
|
conservation: Freda
|
||||||
construction: Kontruksjon
|
construction: Kontruksjon
|
||||||
farm: Gard
|
|
||||||
farmland: Jordbruksland
|
farmland: Jordbruksland
|
||||||
farmyard: Gardstun
|
farmyard: Gardstun
|
||||||
forest: Skog
|
forest: Skog
|
||||||
|
|
|
@ -716,7 +716,6 @@ nqo:
|
||||||
"yes": ߓߍ߲߬ߕߍ
|
"yes": ߓߍ߲߬ߕߍ
|
||||||
landuse:
|
landuse:
|
||||||
cemetery: ߛߊ߬ߙߌ߬ߟߏ
|
cemetery: ߛߊ߬ߙߌ߬ߟߏ
|
||||||
farm: ߝߏ߬ߘߏ
|
|
||||||
forest: ߕߎ
|
forest: ߕߎ
|
||||||
industrial: ߘߍ߲߰ߦߊ߬ߟߌ ߕߌ߲߬ߞߎߘߎ߲
|
industrial: ߘߍ߲߰ߦߊ߬ߟߌ ߕߌ߲߬ߞߎߘߎ߲
|
||||||
military: ߣߊ߲߬ߕߌ߰ ߕߌ߲ߞߎߘߎ߲
|
military: ߣߊ߲߬ߕߌ߰ ߕߌ߲ߞߎߘߎ߲
|
||||||
|
|
|
@ -938,7 +938,6 @@ oc:
|
||||||
commercial: Zòna terciària
|
commercial: Zòna terciària
|
||||||
conservation: Zòna protegida
|
conservation: Zòna protegida
|
||||||
construction: Construccion
|
construction: Construccion
|
||||||
farm: Zòna agricòla
|
|
||||||
farmland: Terrens agricòls
|
farmland: Terrens agricòls
|
||||||
farmyard: Bastissas agricòlas
|
farmyard: Bastissas agricòlas
|
||||||
forest: Bòsc
|
forest: Bòsc
|
||||||
|
|
|
@ -465,7 +465,6 @@ pa:
|
||||||
commercial: ਵਪਾਰਕ ਖੇਤਰ
|
commercial: ਵਪਾਰਕ ਖੇਤਰ
|
||||||
conservation: ਰੱਖ
|
conservation: ਰੱਖ
|
||||||
construction: ਉਸਾਰੀ
|
construction: ਉਸਾਰੀ
|
||||||
farm: ਖੇਤ
|
|
||||||
farmland: ਖੇਤ ਭੂਮੀ
|
farmland: ਖੇਤ ਭੂਮੀ
|
||||||
farmyard: ਫਾਰਮਯਾਰਡ
|
farmyard: ਫਾਰਮਯਾਰਡ
|
||||||
forest: ਜੰਗਲ
|
forest: ਜੰਗਲ
|
||||||
|
|
|
@ -1062,7 +1062,6 @@ pl:
|
||||||
commercial: Obszar handlowo-usługowy
|
commercial: Obszar handlowo-usługowy
|
||||||
conservation: Rezerwat
|
conservation: Rezerwat
|
||||||
construction: Teren budowy
|
construction: Teren budowy
|
||||||
farm: Farma
|
|
||||||
farmland: Grunty orne
|
farmland: Grunty orne
|
||||||
farmyard: Podwórze gospodarskie
|
farmyard: Podwórze gospodarskie
|
||||||
forest: Las
|
forest: Las
|
||||||
|
|
|
@ -1024,7 +1024,6 @@ pt-BR:
|
||||||
commercial: Área de Negócios
|
commercial: Área de Negócios
|
||||||
conservation: Conservação
|
conservation: Conservação
|
||||||
construction: Área de Construção
|
construction: Área de Construção
|
||||||
farm: Lavoura
|
|
||||||
farmland: Lavoura
|
farmland: Lavoura
|
||||||
farmyard: Pátio de fazenda
|
farmyard: Pátio de fazenda
|
||||||
forest: Floresta Manejada
|
forest: Floresta Manejada
|
||||||
|
|
|
@ -1019,7 +1019,6 @@ pt-PT:
|
||||||
commercial: Zona de escritórios
|
commercial: Zona de escritórios
|
||||||
conservation: Conservação
|
conservation: Conservação
|
||||||
construction: Construção
|
construction: Construção
|
||||||
farm: Quinta
|
|
||||||
farmland: Terreno agrícola
|
farmland: Terreno agrícola
|
||||||
farmyard: Edifícios agrícolas
|
farmyard: Edifícios agrícolas
|
||||||
forest: Floresta
|
forest: Floresta
|
||||||
|
|
|
@ -962,7 +962,6 @@ ro:
|
||||||
commercial: Zonă comercială
|
commercial: Zonă comercială
|
||||||
conservation: Conservare
|
conservation: Conservare
|
||||||
construction: Construcție
|
construction: Construcție
|
||||||
farm: Fermă
|
|
||||||
farmland: Teren agricol
|
farmland: Teren agricol
|
||||||
farmyard: Curte țărănească
|
farmyard: Curte țărănească
|
||||||
forest: Pădure
|
forest: Pădure
|
||||||
|
|
|
@ -1072,7 +1072,6 @@ ru:
|
||||||
commercial: Офисная территория
|
commercial: Офисная территория
|
||||||
conservation: Заповедник
|
conservation: Заповедник
|
||||||
construction: Стройка
|
construction: Стройка
|
||||||
farm: Ферма
|
|
||||||
farmland: Сельхозугодья
|
farmland: Сельхозугодья
|
||||||
farmyard: Сельхоздворы
|
farmyard: Сельхоздворы
|
||||||
forest: Лесное хозяйство
|
forest: Лесное хозяйство
|
||||||
|
|
|
@ -420,7 +420,6 @@ sc:
|
||||||
commercial: Zona Cummertziale
|
commercial: Zona Cummertziale
|
||||||
conservation: Cunservatzione
|
conservation: Cunservatzione
|
||||||
construction: Fraigada
|
construction: Fraigada
|
||||||
farm: Fatoria
|
|
||||||
farmland: Terras de coltivu
|
farmland: Terras de coltivu
|
||||||
farmyard: Corrale
|
farmyard: Corrale
|
||||||
forest: Litu
|
forest: Litu
|
||||||
|
|
|
@ -732,7 +732,6 @@ scn:
|
||||||
commercial: Zona cummirciali
|
commercial: Zona cummirciali
|
||||||
conservation: Zona prutetta
|
conservation: Zona prutetta
|
||||||
construction: Zona n custruzzioni
|
construction: Zona n custruzzioni
|
||||||
farm: Massarìa
|
|
||||||
farmland: Terra curtivata
|
farmland: Terra curtivata
|
||||||
farmyard: Aria
|
farmyard: Aria
|
||||||
forest: Furesta
|
forest: Furesta
|
||||||
|
|
|
@ -494,7 +494,6 @@ sco:
|
||||||
commercial: Commercial Aurie
|
commercial: Commercial Aurie
|
||||||
conservation: Conservation
|
conservation: Conservation
|
||||||
construction: Construction
|
construction: Construction
|
||||||
farm: Ferm
|
|
||||||
farmland: Fermlaund
|
farmland: Fermlaund
|
||||||
farmyard: Fermyard
|
farmyard: Fermyard
|
||||||
forest: Forest
|
forest: Forest
|
||||||
|
|
|
@ -969,7 +969,6 @@ sk:
|
||||||
commercial: Obchodná štvrť
|
commercial: Obchodná štvrť
|
||||||
conservation: Chránené územie
|
conservation: Chránené územie
|
||||||
construction: Stavba
|
construction: Stavba
|
||||||
farm: Farma
|
|
||||||
farmland: Poľnohospodárska pôda
|
farmland: Poľnohospodárska pôda
|
||||||
farmyard: Dvor
|
farmyard: Dvor
|
||||||
forest: Les (udržiavaný)
|
forest: Les (udržiavaný)
|
||||||
|
|
|
@ -862,7 +862,6 @@ sl:
|
||||||
commercial: Poslovna cona
|
commercial: Poslovna cona
|
||||||
conservation: Zaščiteno področje
|
conservation: Zaščiteno področje
|
||||||
construction: Gradbišče
|
construction: Gradbišče
|
||||||
farm: Kmetija
|
|
||||||
farmland: Kmetijsko zemljišče
|
farmland: Kmetijsko zemljišče
|
||||||
farmyard: Kmetija
|
farmyard: Kmetija
|
||||||
forest: Gozd
|
forest: Gozd
|
||||||
|
|
|
@ -641,7 +641,6 @@ sq:
|
||||||
commercial: Zonë tregtare
|
commercial: Zonë tregtare
|
||||||
conservation: Mbrojtje natyre
|
conservation: Mbrojtje natyre
|
||||||
construction: Ndërtimtari
|
construction: Ndërtimtari
|
||||||
farm: Fermë
|
|
||||||
farmland: Tokë bujqësore
|
farmland: Tokë bujqësore
|
||||||
farmyard: Oborr ferme
|
farmyard: Oborr ferme
|
||||||
forest: Pyll
|
forest: Pyll
|
||||||
|
|
|
@ -514,7 +514,6 @@ sr-Latn:
|
||||||
commercial: Poslovno područje
|
commercial: Poslovno područje
|
||||||
conservation: Zaštićeno područje
|
conservation: Zaštićeno područje
|
||||||
construction: Gradilište
|
construction: Gradilište
|
||||||
farm: Farma
|
|
||||||
farmland: Polje
|
farmland: Polje
|
||||||
farmyard: Farma
|
farmyard: Farma
|
||||||
forest: Šuma
|
forest: Šuma
|
||||||
|
|
|
@ -823,7 +823,6 @@ sr:
|
||||||
commercial: Пословна зона
|
commercial: Пословна зона
|
||||||
conservation: Заштићено земљиште
|
conservation: Заштићено земљиште
|
||||||
construction: Градилиште
|
construction: Градилиште
|
||||||
farm: Фарма
|
|
||||||
farmland: Обрадиво земљиште
|
farmland: Обрадиво земљиште
|
||||||
farmyard: Сеоско имање
|
farmyard: Сеоско имање
|
||||||
forest: Шума
|
forest: Шума
|
||||||
|
|
|
@ -1020,7 +1020,6 @@ sv:
|
||||||
commercial: Kommersiellt område
|
commercial: Kommersiellt område
|
||||||
conservation: Naturskyddsområde
|
conservation: Naturskyddsområde
|
||||||
construction: Byggarbetsplats
|
construction: Byggarbetsplats
|
||||||
farm: Bondgård
|
|
||||||
farmland: Jordbruksmark
|
farmland: Jordbruksmark
|
||||||
farmyard: Gårdsplan
|
farmyard: Gårdsplan
|
||||||
forest: Skog
|
forest: Skog
|
||||||
|
|
|
@ -436,7 +436,6 @@ ta:
|
||||||
landuse:
|
landuse:
|
||||||
commercial: வணிக பகுதி
|
commercial: வணிக பகுதி
|
||||||
construction: கட்டுமானம்
|
construction: கட்டுமானம்
|
||||||
farm: பண்ணை
|
|
||||||
farmland: பண்ணை நிலம்
|
farmland: பண்ணை நிலம்
|
||||||
forest: வனம்
|
forest: வனம்
|
||||||
grass: புல்
|
grass: புல்
|
||||||
|
|
|
@ -976,7 +976,6 @@ te:
|
||||||
commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం
|
commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం
|
||||||
conservation: సంరక్షణ
|
conservation: సంరక్షణ
|
||||||
construction: నిర్మాణం
|
construction: నిర్మాణం
|
||||||
farm: పొలం
|
|
||||||
farmland: పంటపొలం
|
farmland: పంటపొలం
|
||||||
farmyard: పెరటి పొలం
|
farmyard: పెరటి పొలం
|
||||||
forest: అడవి
|
forest: అడవి
|
||||||
|
|
|
@ -780,7 +780,6 @@ th:
|
||||||
commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
|
commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
|
||||||
conservation: พื้นที่อนุรักษ์
|
conservation: พื้นที่อนุรักษ์
|
||||||
construction: พื้นที่ก่อสร้าง
|
construction: พื้นที่ก่อสร้าง
|
||||||
farm: ไร่นา
|
|
||||||
farmland: ไร่นา
|
farmland: ไร่นา
|
||||||
farmyard: ลานไร่นา
|
farmyard: ลานไร่นา
|
||||||
forest: ป่า
|
forest: ป่า
|
||||||
|
|
|
@ -772,7 +772,6 @@ tl:
|
||||||
commercial: Pook na Pangkalakalan
|
commercial: Pook na Pangkalakalan
|
||||||
conservation: Lupaing Iniligtas
|
conservation: Lupaing Iniligtas
|
||||||
construction: Konstruksyon
|
construction: Konstruksyon
|
||||||
farm: Bukid
|
|
||||||
farmland: Lupaing Sakahan
|
farmland: Lupaing Sakahan
|
||||||
farmyard: Bakuran ng Bahay sa Bukid
|
farmyard: Bakuran ng Bahay sa Bukid
|
||||||
forest: Gubat
|
forest: Gubat
|
||||||
|
|
|
@ -1025,7 +1025,6 @@ tr:
|
||||||
commercial: Ticari ve Hizmet Alanı
|
commercial: Ticari ve Hizmet Alanı
|
||||||
conservation: Koruma
|
conservation: Koruma
|
||||||
construction: İnşaat
|
construction: İnşaat
|
||||||
farm: Çiftlik
|
|
||||||
farmland: Tarım arazisi
|
farmland: Tarım arazisi
|
||||||
farmyard: Çiftlik avlusu
|
farmyard: Çiftlik avlusu
|
||||||
forest: Orman
|
forest: Orman
|
||||||
|
|
|
@ -388,7 +388,6 @@ tt:
|
||||||
basin: Бассейн
|
basin: Бассейн
|
||||||
cemetery: Зират
|
cemetery: Зират
|
||||||
construction: Төзелеш
|
construction: Төзелеш
|
||||||
farm: Ферма
|
|
||||||
forest: Урман хуҗалыгы
|
forest: Урман хуҗалыгы
|
||||||
garages: Гаражлар
|
garages: Гаражлар
|
||||||
grass: Үлән
|
grass: Үлән
|
||||||
|
|
|
@ -1049,7 +1049,6 @@ uk:
|
||||||
commercial: Торгівельно-офісна територія
|
commercial: Торгівельно-офісна територія
|
||||||
conservation: Заповідник
|
conservation: Заповідник
|
||||||
construction: Будівництво
|
construction: Будівництво
|
||||||
farm: Ферма
|
|
||||||
farmland: Рілля
|
farmland: Рілля
|
||||||
farmyard: Територія ферми
|
farmyard: Територія ферми
|
||||||
forest: Ліс
|
forest: Ліс
|
||||||
|
|
|
@ -950,7 +950,6 @@ vi:
|
||||||
commercial: Khu vực Thương mại
|
commercial: Khu vực Thương mại
|
||||||
conservation: Bảo tồn
|
conservation: Bảo tồn
|
||||||
construction: Công trường Xây dựng
|
construction: Công trường Xây dựng
|
||||||
farm: Trại
|
|
||||||
farmland: Trại
|
farmland: Trại
|
||||||
farmyard: Sân Trại
|
farmyard: Sân Trại
|
||||||
forest: Rừng Trồng Cây
|
forest: Rừng Trồng Cây
|
||||||
|
|
|
@ -749,7 +749,6 @@ xmf:
|
||||||
commercial: კომერციული ტერიტორია
|
commercial: კომერციული ტერიტორია
|
||||||
conservation: კონსერვაცია
|
conservation: კონსერვაცია
|
||||||
construction: აკოგაფა
|
construction: აკოგაფა
|
||||||
farm: ფერმა
|
|
||||||
farmland: ორგებუ
|
farmland: ორგებუ
|
||||||
forest: ტყა
|
forest: ტყა
|
||||||
grass: ოდიარე
|
grass: ოდიარე
|
||||||
|
|
|
@ -1011,7 +1011,6 @@ zh-CN:
|
||||||
commercial: 商业区
|
commercial: 商业区
|
||||||
conservation: 保护区
|
conservation: 保护区
|
||||||
construction: 工地
|
construction: 工地
|
||||||
farm: 农场
|
|
||||||
farmland: 农田
|
farmland: 农田
|
||||||
farmyard: 农家庭院
|
farmyard: 农家庭院
|
||||||
forest: 森林
|
forest: 森林
|
||||||
|
|
|
@ -980,7 +980,6 @@ zh-TW:
|
||||||
commercial: 商業區
|
commercial: 商業區
|
||||||
conservation: 保留區
|
conservation: 保留區
|
||||||
construction: 建造中區域
|
construction: 建造中區域
|
||||||
farm: 農業用地
|
|
||||||
farmland: 農地
|
farmland: 農地
|
||||||
farmyard: 農舍
|
farmyard: 農舍
|
||||||
forest: 人工林
|
forest: 人工林
|
||||||
|
|
|
@ -657,7 +657,6 @@ zh-hk:
|
||||||
commercial: 商業區
|
commercial: 商業區
|
||||||
conservation: 保護區
|
conservation: 保護區
|
||||||
construction: 地盤
|
construction: 地盤
|
||||||
farm: 農業用地
|
|
||||||
farmland: 農地
|
farmland: 農地
|
||||||
farmyard: 農舍
|
farmyard: 農舍
|
||||||
forest: 森林
|
forest: 森林
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue