Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2018-03-26 08:19:11 +02:00
parent 1a2bdacf17
commit b25636465a
3 changed files with 113 additions and 47 deletions

View file

@ -339,7 +339,7 @@ ga:
map_image: Íomhá den Léarscáil (taispeántar an tsraith chaighdeánach)
embeddable_html: HTML inleabaithe
licence: Ceadúnas
export_details: Tá sonraí OpenStreetMap ceadúnaithe faoi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Cheadúnas
export_details: Tá sonraí OpenStreetMap ceadúnaithe faoi <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Cheadúnas
Bunachar Sonraí Oscailte (ODbL) de chuid Open Data Commons</a>.
too_large:
advice: 'Má theipeann ar an easpórtáil thuas, smaoinigh ar cheann de na foinsí
@ -381,12 +381,12 @@ ga:
geocoder:
search:
title:
latlon: Torthaí <a href="http://openstreetmap.org/">Inmheánach</a>
ca_postcode: Torthaí ó <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim: Torthaí ó <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
latlon: Torthaí <a href="https://openstreetmap.org/">Inmheánacha</a>
ca_postcode: Torthaí ó <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim: Torthaí ó <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
OpenStreetMap</a>
geonames: Torthaí ó <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse: Torthaí ó <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
osm_nominatim_reverse: Torthaí ó <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
OpenStreetMap</a>
geonames_reverse: Torthaí ó <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
@ -396,11 +396,15 @@ ga:
chair_lift: Cathaoir Chábla
drag_lift: Ardaitheoir Tarraingthe
gondola: Ardaitheoir Gandala
pylon: Piolón
station: Stáisiún do Bhealach Aeir
t-bar: Ardaitheoir T-bharra
aeroway:
aerodrome: Aeradróm
airstrip: Aerstráice
apron: Naprún aerfoirt
gate: Geata
hangar: Haingear
helipad: Héileapad
runway: Rúidbhealach
taxiway: Bealach innealta
@ -447,6 +451,7 @@ ga:
fuel: Breosla
gambling: Cearrbhachas
grave_yard: Reilg
grit_bin: Bosca grin
hospital: Ospidéal
hunting_stand: Árdán seilge
ice_cream: Uachtar reoite
@ -460,6 +465,7 @@ ga:
office: Oifig
parking: Páirceáil
parking_entrance: Bealach Isteach ar Áit Pháirceála
parking_space: Spás páirceála
pharmacy: Cógaslann
place_of_worship: Ionad Adhartha
police: Póilíní
@ -493,6 +499,7 @@ ga:
village_hall: Ionad Pobail Sráidbhaile
waste_basket: Bosca Bruscair
waste_disposal: Diúscairt Dramhaíola
water_point: Pointe uisce
youth_centre: Ionad Óige
boundary:
administrative: Teorainn Riaracháin
@ -501,6 +508,7 @@ ga:
protected_area: Limistéar faoi Chosaint
bridge:
aqueduct: Uiscerian
boardwalk: Clárchosán
suspension: Droichead Crochta
swing: Droichead lúdrach/luascdhroichead
viaduct: Tarbhealach
@ -520,25 +528,31 @@ ga:
"yes": Siopa Ceardaíochta
emergency:
ambulance_station: Stáisiún Otharchairr
assembly_point: Pointe tionóil
defibrillator: Dífhibrileoir
landing_site: Láthair tuirlingthe éigeandála
phone: Fón Éigeandála
water_tank: Umar uisce éigeandála
"yes": Éigeandáil
highway:
abandoned: Bóthar Mór Tréigthe
bridleway: Cosán marcaíochta
bus_guideway: Lána Bus Treoraithe
bus_stop: Stad Bus
construction: Bealach Mór á Thógáil
corridor: Conair
cycleway: Raon Rothar
elevator: Ardaitheoir
emergency_access_point: Pointe Rochtana Éigeandála
footway: Cosán
ford: Áth
give_way: Comhartha géill slí
living_street: Sráid Chónaithe
milestone: Cloch Mhíle
motorway: Mótarbhealach
motorway_junction: Acomhal
motorway_link: Bóthar Mótarbhealaigh
passing_place: Áit le scoitheadh
path: Slí
pedestrian: Ceantar Coisithe
platform: Árdán
@ -555,6 +569,7 @@ ga:
services: Seirbhísí Mótarbhealaigh
speed_camera: Ceamara Luais
steps: Céimeanna
stop: Comhartha stad
street_lamp: Solas Sráide
tertiary: Bóthar Tríú-Grád
tertiary_link: Bóthar Tríú-Grád
@ -582,6 +597,7 @@ ga:
manor: Mainéar
memorial: Leac cuimhneacháin
mine: Mianach
mine_shaft: Sloc mianaigh
monument: Séadchomhartha
roman_road: Bóthar Rómhánach
ruins: Fothracha
@ -591,6 +607,7 @@ ga:
wayside_cross: Crois Cois Bealaigh
wayside_shrine: Scrín Cois Bealaigh
wreck: Long Bhriste
"yes": Láthair stairiúil
junction:
"yes": Acomhal
landuse:
@ -630,6 +647,7 @@ ga:
bird_hide: Folachán Éanbhreathnóireachta
common: Coimín
dog_park: Páirc do Mhadraí
firepit: Clais thine
fishing: Áit Iascaireachta
fitness_centre: Ionad Aclaíochta
fitness_station: Stáisiún Corpacmhainne
@ -654,15 +672,41 @@ ga:
water_park: Páirc Uisce
"yes": Fóillíocht
man_made:
beacon: Rabhchán
beehive: Coirceog
breakwater: Tonnchosc
bridge: Droichead
bunker_silo: Buncar
chimney: Simléar
crane: Crann tógála
dolphin: Post ceangail
dyke: Díog
embankment: Claífort
kiln: Áith
lighthouse: Teach Solais
mine: Mianach
mineshaft: Sloc mianaigh
monitoring_station: Stáisiún monatóireachta
petroleum_well: Tobar peitriliam
pier:
pipeline: Píblíne
silo: Stór gráin
storage_tank: Umar stórála
surveillance: Faireachas
tower: Túr
wastewater_plant: Ionad cóireála fuíolluisce
watermill: Muileann uisce
water_tower: Túr Uisce
water_well: Tobar
water_works: Oibreacha uisce
windmill: Muileann gaoithe
works: Monarcha
"yes": De dhéantús an duine
military:
airfield: Aerpháirc Mhíleata
barracks: Beairic
bunker: Buncar
"yes": Míleata
mountain_pass:
"yes": Bearnas/mám
natural:
@ -708,11 +752,14 @@ ga:
accountant: Cuntasóir
administrative: Riarachán
architect: Ailtire
association: Cumann
company: Comhlacht
educational_institution: Institiúid oideachais
employment_agency: Gníomhaireacht Fostaíochta
estate_agent: Gníomhaire Eastáit
government: Oifig Rialtais
insurance: Oifig Árachais
it: Oifig ríomhaireachta
lawyer: Dlíodóir
ngo: Oifig ENR (NGO)
telecommunication: Oifig Teileachumarsáide
@ -721,6 +768,7 @@ ga:
place:
allotments: Cuibhrinn
city: Cathair
city_block: Bloc cathrach
country: Tír
county: Contae
farm: Feirm
@ -734,8 +782,10 @@ ga:
municipality: Cathair bhardais/baile bardais
neighbourhood: Comharsanacht
postcode: Cód poist
quarter: Ceantar
region: Réigiún
sea: Farraige
square: Cearnóg
state: Stát
subdivision: Fo-roinn
suburb: Bruachbhaile
@ -774,6 +824,7 @@ ga:
beauty: Siopa Áilleachta
beverages: Siopa Deochanna
bicycle: Siopa Rothar
bookmaker: Geallghlacadóir
books: Siopa Leabhar
boutique: Búitíc (Boutique)
butcher: Búistéir
@ -812,11 +863,16 @@ ga:
hairdresser: Gruaigeadóir
hardware: Siopa Crua-earraí
hifi: Hi-Fi
houseware: Siopa crua-earraí
interior_decoration: Maisiúchán istigh
jewelry: Siopa Seodóireachta
kiosk: Both
kitchen: Siopa cistine
laundry: Neachtlann
lottery: Crannchur
mall: Ionad Siopadóireachta
market: Margadh
massage: Suathaireacht
mobile_phone: Siopa Fón Póca
motorcycle: Siopa Gluaisrothar
music: Siopa Ceoil
@ -827,16 +883,20 @@ ga:
pet: Siopa Peataí
pharmacy: Cógaslann
photo: Siopa Grianghrafadóireachta
seafood: Bia mara
second_hand: Siopa Earraí Athláimhe
shoes: Siopa Bróg
sports: Siopa Spóirt
stationery: Siopa Stáiseanóireachta
supermarket: Ollmhargadh
tailor: Táilliúir
ticket: Siopa ticéad
tobacco: Siopa tobac
toys: Siopa Bréagán
travel_agency: Gníomhaireacht Taistil
vacant: Siopa folamh
video: Siopa Scannán ar Cíos
wine: Eischeadúnas
wine: Siopa fíona
"yes": Siopa
tourism:
alpine_hut: Bothán Alpach
@ -891,7 +951,7 @@ ga:
level10: Teorainn Bruachbhaile
description:
title:
osm_nominatim: Suíomh ó <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
osm_nominatim: Suíomh ó <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
OpenStreetMap</a>
geonames: Suíomh ó <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
@ -926,9 +986,9 @@ ga:
intro_text: Is léarscáil den domhan é OpenStreetMap, a chruthaigh daoine cosúil
leatsa agus atá saor in aisce le húsáid faoi cheadúnas oscailte.
intro_2_create_account: Cruthaigh cuntas úsáideora
partners_html: Tugann %{ucl}, %{ic} agus %{bytemark}, agus %{partners}, tacaíocht
partners_html: Tugann %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} agus %{partners} eile tacaíocht
don óstáil.
partners_ucl: Lárionad VR UCL
partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: comhpháirtithe
@ -968,16 +1028,16 @@ ga:
title_html: Cóipcheart agus Ceadúnas
intro_1_html: |-
<i>Sonraí oscailte</i> atá i gceist le OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>, atá ceadúnaithe faoi <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Cheadúnas Bunachar Sonraí Oscailte</a> (ODbL) de chuid Open Data Commons ag <a
href="http://osmfoundation.org/">Fondúireacht OpenStreetMap</a> (OSMF).
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Cheadúnas Bunachar Sonraí Oscailte</a> (ODbL) de chuid Open Data Commons ag <a
href="https://osmfoundation.org/">Fondúireacht OpenStreetMap</a> (OSMF).
intro_2_html: Tá saoirse agat ár gcuid sonraí a chóipeáil, a dháileadh, a tharchur
agus a oiriúnú, a fhad agus a thugann tú creidiúint do OpenStreetMap agus
dá rannchuiditheoirí. Má athraíonn tú ár gcuid sonraí nó má thógann tú orthu,
ní fhéadfaidh tú an toradh sin a dháileadh ach faoin gceadúnas céanna. Tá
míniú ar do chearta agus ar do fhreagrachtaí sa <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">chód
míniú ar do chearta agus ar do fhreagrachtaí sa <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">chód
dlíthiúil</a> iomlán.
intro_3_html: Tá an chartagrafaíocht sna tíleanna léarscáile atá againn, agus
an doiciméadú, ceadúnaithe faoin gceadúnas <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Sannta-Comhroinnte
an doiciméadú, ceadúnaithe faoin gceadúnas <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Sannta-Comhroinnte
Comhionann 2.0 de chuid Creative Commons</a> (CC BY-SA).
credit_title_html: Conas OpenStreetMap a lua
credit_1_html: Ceanglaímid ort an lua &ldquo;&copy;Rannchuiditheoirí OpenStreetMap&rdquo;
@ -986,7 +1046,7 @@ ga:
sonraí ar fáil faoin gCeadúnas Bunachar sonraí Oscailte agus, má úsáideann
tú na tíleanna léarscáile atá againn, go bhfuil an chartagrafaíocht ceadúnaithe
mar CC BY-SA. Is féidir leat é sin a dhéanamh ach nasc a dhéanamh chuig an
bh<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">fógra cóipchirt seo</a>.
bh<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">fógra cóipchirt seo</a>.
Mar mhalairt air sin, agus is gá duit é seo a dhéanamh má rud é gur i bhfoirm
sonraí atá OSM á dháileadh agat, is féidir leat an ceadúnaí/na ceadúnaithe
a ainmniú agus nasc a dhéanamh chuige/chucu go díreach. I meáin nach féidir
@ -1002,35 +1062,34 @@ ga:
title: Lua samplach
more_title_html: Tuilleadh eolais
more_1_html: Is féidir leat tuilleadh eolais a fháil faoinár sonraí a úsáid,
agus faoin gcaoi chun muid a lua, <a href="http://osmfoundation.org/Licence">leathanach
ceadúnais Fhondúireacht OSM</a> agus ag <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Ceisteanna
Coitianta Dlíthiúil</a> de chuid an phobail.
agus faoin gcaoi chun muid a lua, ag <a href="https://osmfoundation.org/Licence">leathanach
ceadúnais Fhondúireacht OSM</a>.
more_2_html: |-
Cé gur sonraí oscailte iad sonraí OpenStreetMap, ní féidir linn API saor in aisce den léarscáil a sholáthar do thríú páirtithe.
Féach ár b<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Polasaí Úsáide don API</a>,<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">an Polasaí maidir le Tíleanna a úsáid</a> agus <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">an Polasaí maidir le Nominatim a úsáid</a>.
contributors_title_html: Ár rannchuiditheoirí
contributors_at_html: |-
<strong>An Ostair</strong>: Tá sonraí ann ó
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (faoi
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> agus ó
Land Tirol (faoi <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT le leasuithe</a>).
<a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (faoi
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> agus ó
Land Tirol (faoi <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT le leasuithe</a>).
contributors_ca_html: "<strong>Ceanada</strong>: Tá sonraí ann ó \nGeoBase&reg;,
GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy;
Department of Natural\nResources Canada), and StatCan (Geography Division,\nStatistics
Canada)."
contributors_fi_html: '<strong>An Fhionlainn</strong>: Tá sonraí ann ó Bhunachar
Sonraí Topagrafaíochta an Maanmittauslaitos (Suirbhéireacht Náisiúnta Talún
na Fionlainne) agus ó thacair sonraí eile, faoin g<a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">Ceadúnas
na Fionlainne) agus ó thacair sonraí eile, faoin g<a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">Ceadúnas
NLSFI</a>.'
contributors_fr_html: '<strong>An Fhrainc</strong>: Tá sonraí ann a fuarthas
ón Direction Générale des Impôts.'
contributors_nl_html: |-
<strong>An Ísiltír</strong>: Tá &copy; Sonraí AND, 2007 ann
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_footer_1_html: |-
Chun tuilleadh sonraí a fháil fúthu seo, agus faoi na sonraí eile a úsáideadh ar mhaithe le OpenStreetMap a fheabhsú, féach <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">leathanach na Rannchuiditheoirí</a> ar Vicí OpenStreetMap.
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">leathanach na Rannchuiditheoirí</a> ar Vicí OpenStreetMap.
infringement_title_html: Sárú cóipchirt
infringement_1_html: Meabhraítear do rannchuiditheoirí OSM gan sonraí ó aon
fhoinse atá faoi chóipcheart (m.sh. Google Maps nó léarscáileanna clóite)
@ -1067,8 +1126,8 @@ ga:
rules:
title: Rialacha!
paragraph_1_html: |-
Is beag riail fhoirmiúil atá ag OpenStreetMap ach bímid ag súil leis go mbeidh rannpháirtithe ag comhoibriú leis an bpobal agus go rachaidh siad i mbun cumarsáide leis. Má tá tú ag smaoineamh ar aon ghníomhaíocht eile a dhéanamh seachas eagarthóireacht a dhéanamh de láimh, léigh agus lean na treoirlínte maidir le h<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Iompórtálacha</a> agus
<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Eagarthóireacht Uathoibrithe</a>.
Is beag riail fhoirmiúil atá ag OpenStreetMap ach bímid ag súil leis go mbeidh rannpháirtithe ag comhoibriú leis an bpobal agus go rachaidh siad i mbun cumarsáide leis. Má tá tú ag smaoineamh ar aon ghníomhaíocht eile a dhéanamh seachas eagarthóireacht a dhéanamh de láimh, léigh agus lean na treoirlínte maidir le h<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Iompórtálacha</a> agus
<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Eagarthóireacht Uathoibrithe</a>.
questions:
title: Aon cheist agat?
start_mapping: Téigh i mbun Léarscáilithe
@ -1093,7 +1152,7 @@ ga:
description: Tosaigh leis an treoir thapa seo a chlúdaíonn gnéithe bunúsacha
OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GA:Beginners%27_guide
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GA:Beginners%27_guide
title: Treoir do Thosaitheoirí
description: Treoir do thosaitheoirí atá faoi stiúir an phobail.
help:
@ -1118,7 +1177,7 @@ ga:
description: Cabhair do chuideachtaí agus eagraíochtaí atá ag athrú chuig léarscáileanna
agus seirbhísí eile atá bunaithe ar OpenStreetMap.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: Brabhsáil an vicí le haghaidh doiciméadú mionsonraithe OSM.
about_page:
@ -1152,6 +1211,7 @@ ga:
footer_html: Is féidir leat an teachtaireacht a léamh ag %{readurl} freisin
agus is féidir leat freagra a scríobh ag %{replyurl}
friend_notification:
hi: A %{to_user}, a chara,
subject: '[OpenStreetMap] Chuir %{user} ar liosta na gcairde thú'
had_added_you: Chuir %{user} ar liosta na gcairde atá acu ar OpenStreetMap thú.
see_their_profile: Is féidir leat a p(h)róifíl a fheiceáil ag %{userurl}.
@ -1243,6 +1303,7 @@ ga:
tráchta faoi. Tá an nóta gar don áit seo: %{place}.'
details: Tá tuilleadh sonraí faoin nóta ar fáil ag %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: A %{to_user}, a chara,
greeting: A chara,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] D''fhág %{commenter} nóta tráchta ar cheann
@ -1324,6 +1385,7 @@ ga:
date: Dáta
reply_button: Freagair
unread_button: Marcáil neamhléite
delete_button: Scrios
back: Ar ais
to: Chuig
wrong_user: Tá tú logáilte isteach mar '%{user}' ach níor seoladh an teachtaireacht
@ -1358,14 +1420,14 @@ ga:
user_page_link: leathanach úsáideora
anon_edits_link_text: Faigh amach cén fáth ar amhlaidh atá.
flash_player_required: Beidh seinnteoir Flash ag teastáil uait chun Potlatch,
eagarthóir Flash OpenStreetMap, a úsáid. Is féidir leat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Seinnteoir
Flash a íoslódáil ó Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Tá
cúpla rogha eile</a> ar fáil eagarthóireacht a dhéanamh ar OpenStreetMap.
eagarthóir Flash OpenStreetMap, a úsáid. Is féidir leat <<a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Seinnteoir
Flash a íoslódáil ó Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Tá
cúpla rogha eile</a> ar fáil freisin chun eagarthóireacht a dhéanamh ar OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Tá athruithe nár sábháladh déanta agat. (Chun sábháil
i bPotlatch, ba cheart duit an bealach nó poine reatha a dhíroghnú, má tá
tú i mbun eagarthóireachta sa mhód beo, nó cliceáil ar sábháil má tá cnaipe
sábhála le feiceáil).
potlatch2_not_configured: Níor cumraíodh Potlatch 2 - féach http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
potlatch2_not_configured: Níor cumraíodh Potlatch 2 - féach https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
chun tuilleadh eolais a fháil
potlatch2_unsaved_changes: Tá athruithe nár sábháladh déanta agat. (Chun sábháil
a dhéanamh i bPotlatch2 , ba chóir duit cliceáil ar 'sábháil'.
@ -1381,9 +1443,10 @@ ga:
get_directions_title: Treoracha a aimsiú idir dhá phointe
from: Ó
to: Chuig
where_am_i: bhfuil mé?
where_am_i: háit é seo?
where_am_i_title: Cur síos a dhéanamh ar an suíomh reatha leis an inneall cuardaigh
submit_text: Gabh
reverse_directions_text: Aisiompaigh na treoracha
key:
table:
entry:
@ -1458,7 +1521,7 @@ ga:
edit: Cuir in eagar
preview: Réamhamharc
markdown_help:
title_html: Parsáilte le <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
title_html: Parsáilte le <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
headings: Ceannteidil
heading: Ceannteideal
subheading: Fotheideal
@ -1557,10 +1620,10 @@ ga:
public_traces: Loirg GPS phoiblí
your_traces: Na loirg GPS uaitse
public_traces_from: Loirg GPS phoiblí ó %{user}
description: Brabhsáil loirg GPS a uaslódáladh le déanaí
description: Brabhsáil rianta GPS a uaslódáladh le déanaí
tagged_with: a bhfuil na clibeanna %{tags} acu
empty_html: Níl aon rud anseo fós. <a href='%{upload_link}'>Uaslódáil lorg nua</a>
nó is féidir tuilleadh a fhoghlaim faoi lorgú GPS ar an <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>leathanach
nó is féidir tuilleadh a fhoghlaim faoi rianú GPS ar an <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>leathanach
vicí</a>.
delete:
scheduled_for_deletion: Lorg sceidealta le scriosadh
@ -1767,7 +1830,7 @@ ga:
email address: 'Seoladh ríomhphoist:'
confirm email address: 'Deimhnigh an Seoladh Ríomhphoist:'
not displayed publicly: Ní thaispeáintear do sheoladh go poiblí, féach an <a
href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
policy including section on email addresses">polasaí príobháideachta</a> atá
againn chun tuilleadh eolais a fháil
display name: 'Ainm Taispeána:'
@ -1779,6 +1842,8 @@ ga:
use external auth: Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach
continue: Cláraigh
terms:
title: Téarmaí do rannchuiditheoirí
heading: Téarmaí do rannchuiditheoirí
consider_pd_why: céard é seo?
agree: Glac leis
decline: Diúltaigh
@ -1788,6 +1853,7 @@ ga:
italy: An Iodáil
rest_of_world: An chuid eile den Domhan
no_such_user:
title: Níl an t-úsáideoir sin ann
deleted: scriosta
view:
my diary: Mo Dhialann
@ -1841,7 +1907,7 @@ ga:
email never displayed publicly: (nach dtaispeántar go poiblí riamh)
external auth: 'Fíordheimhniú Seachtrach:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: céard é seo?
public editing:
enabled link text: céard é seo?
@ -2012,10 +2078,10 @@ ga:
slight_left_without_exit: Beagán ar chlé go %{name}
via_point_without_exit: (tríd an bpointe)
follow_without_exit: Lean %{name}
roundabout_without_exit: Ag an timpeallán tóg %{name}
roundabout_without_exit: Ag an timpeallán tóg an bealach amach go %{name}
leave_roundabout_without_exit: Fág an timpeallán - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Fan ar an timpeallán - %{name}
start_without_exit: Tosaigh ag deireadh %{name}
start_without_exit: Tosaigh ar %{name}
destination_without_exit: Ceann scríbe baint amach
against_oneway_without_exit: Téigh i gcoinne treo an aontreo ar %{name}
end_oneway_without_exit: Deireadh an aontreo ar %{name}

View file

@ -804,7 +804,7 @@ hu:
chemist: Vegyipari bolt
clothes: Ruházati bolt
computer: Számítástechnikai bolt
confectionery: Cukrászda
confectionery: Édességbolt
convenience: Kisbolt
copyshop: Fénymásoló bolt
cosmetics: Kozmetikai bolt
@ -1080,10 +1080,10 @@ hu:
folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az OpenStreetMap
Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban,
kérem küldje el a kérdéseit a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
Working Group</a> részére.
trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az
OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Védjegy
irányelv</a>einket.
welcome_page:
title: Üdvözlet!
introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép

View file

@ -2395,10 +2395,10 @@ lt:
slight_left_without_exit: Kairiau į %{name}
via_point_without_exit: (per tašką)
follow_without_exit: Sekite %{name}
roundabout_without_exit: Žiede pasirinkite %{name}
roundabout_without_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą į %{name}
leave_roundabout_without_exit: Išvažiuokite iš žiedo - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Likite žiede - %{name}
start_without_exit: Pradėkite %{name} pabaigoje
start_without_exit: Pradėkite %{name}
destination_without_exit: Pasiekite tikslą
against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name}
end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name}