Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
1a2bdacf17
commit
b25636465a
3 changed files with 113 additions and 47 deletions
|
@ -339,7 +339,7 @@ ga:
|
|||
map_image: Íomhá den Léarscáil (taispeántar an tsraith chaighdeánach)
|
||||
embeddable_html: HTML inleabaithe
|
||||
licence: Ceadúnas
|
||||
export_details: Tá sonraí OpenStreetMap ceadúnaithe faoi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Cheadúnas
|
||||
export_details: Tá sonraí OpenStreetMap ceadúnaithe faoi <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Cheadúnas
|
||||
Bunachar Sonraí Oscailte (ODbL) de chuid Open Data Commons</a>.
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'Má theipeann ar an easpórtáil thuas, smaoinigh ar cheann de na foinsí
|
||||
|
@ -381,12 +381,12 @@ ga:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Torthaí <a href="http://openstreetmap.org/">Inmheánach</a>
|
||||
ca_postcode: Torthaí ó <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Torthaí ó <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
|
||||
latlon: Torthaí <a href="https://openstreetmap.org/">Inmheánacha</a>
|
||||
ca_postcode: Torthaí ó <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Torthaí ó <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
|
||||
OpenStreetMap</a>
|
||||
geonames: Torthaí ó <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Torthaí ó <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
|
||||
osm_nominatim_reverse: Torthaí ó <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
|
||||
OpenStreetMap</a>
|
||||
geonames_reverse: Torthaí ó <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -396,11 +396,15 @@ ga:
|
|||
chair_lift: Cathaoir Chábla
|
||||
drag_lift: Ardaitheoir Tarraingthe
|
||||
gondola: Ardaitheoir Gandala
|
||||
pylon: Piolón
|
||||
station: Stáisiún do Bhealach Aeir
|
||||
t-bar: Ardaitheoir T-bharra
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Aeradróm
|
||||
airstrip: Aerstráice
|
||||
apron: Naprún aerfoirt
|
||||
gate: Geata
|
||||
hangar: Haingear
|
||||
helipad: Héileapad
|
||||
runway: Rúidbhealach
|
||||
taxiway: Bealach innealta
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ ga:
|
|||
fuel: Breosla
|
||||
gambling: Cearrbhachas
|
||||
grave_yard: Reilg
|
||||
grit_bin: Bosca grin
|
||||
hospital: Ospidéal
|
||||
hunting_stand: Árdán seilge
|
||||
ice_cream: Uachtar reoite
|
||||
|
@ -460,6 +465,7 @@ ga:
|
|||
office: Oifig
|
||||
parking: Páirceáil
|
||||
parking_entrance: Bealach Isteach ar Áit Pháirceála
|
||||
parking_space: Spás páirceála
|
||||
pharmacy: Cógaslann
|
||||
place_of_worship: Ionad Adhartha
|
||||
police: Póilíní
|
||||
|
@ -493,6 +499,7 @@ ga:
|
|||
village_hall: Ionad Pobail Sráidbhaile
|
||||
waste_basket: Bosca Bruscair
|
||||
waste_disposal: Diúscairt Dramhaíola
|
||||
water_point: Pointe uisce
|
||||
youth_centre: Ionad Óige
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Teorainn Riaracháin
|
||||
|
@ -501,6 +508,7 @@ ga:
|
|||
protected_area: Limistéar faoi Chosaint
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Uiscerian
|
||||
boardwalk: Clárchosán
|
||||
suspension: Droichead Crochta
|
||||
swing: Droichead lúdrach/luascdhroichead
|
||||
viaduct: Tarbhealach
|
||||
|
@ -520,25 +528,31 @@ ga:
|
|||
"yes": Siopa Ceardaíochta
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Stáisiún Otharchairr
|
||||
assembly_point: Pointe tionóil
|
||||
defibrillator: Dífhibrileoir
|
||||
landing_site: Láthair tuirlingthe éigeandála
|
||||
phone: Fón Éigeandála
|
||||
water_tank: Umar uisce éigeandála
|
||||
"yes": Éigeandáil
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Bóthar Mór Tréigthe
|
||||
bridleway: Cosán marcaíochta
|
||||
bus_guideway: Lána Bus Treoraithe
|
||||
bus_stop: Stad Bus
|
||||
construction: Bealach Mór á Thógáil
|
||||
corridor: Conair
|
||||
cycleway: Raon Rothar
|
||||
elevator: Ardaitheoir
|
||||
emergency_access_point: Pointe Rochtana Éigeandála
|
||||
footway: Cosán
|
||||
ford: Áth
|
||||
give_way: Comhartha géill slí
|
||||
living_street: Sráid Chónaithe
|
||||
milestone: Cloch Mhíle
|
||||
motorway: Mótarbhealach
|
||||
motorway_junction: Acomhal
|
||||
motorway_link: Bóthar Mótarbhealaigh
|
||||
passing_place: Áit le scoitheadh
|
||||
path: Slí
|
||||
pedestrian: Ceantar Coisithe
|
||||
platform: Árdán
|
||||
|
@ -555,6 +569,7 @@ ga:
|
|||
services: Seirbhísí Mótarbhealaigh
|
||||
speed_camera: Ceamara Luais
|
||||
steps: Céimeanna
|
||||
stop: Comhartha stad
|
||||
street_lamp: Solas Sráide
|
||||
tertiary: Bóthar Tríú-Grád
|
||||
tertiary_link: Bóthar Tríú-Grád
|
||||
|
@ -582,6 +597,7 @@ ga:
|
|||
manor: Mainéar
|
||||
memorial: Leac cuimhneacháin
|
||||
mine: Mianach
|
||||
mine_shaft: Sloc mianaigh
|
||||
monument: Séadchomhartha
|
||||
roman_road: Bóthar Rómhánach
|
||||
ruins: Fothracha
|
||||
|
@ -591,6 +607,7 @@ ga:
|
|||
wayside_cross: Crois Cois Bealaigh
|
||||
wayside_shrine: Scrín Cois Bealaigh
|
||||
wreck: Long Bhriste
|
||||
"yes": Láthair stairiúil
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Acomhal
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -630,6 +647,7 @@ ga:
|
|||
bird_hide: Folachán Éanbhreathnóireachta
|
||||
common: Coimín
|
||||
dog_park: Páirc do Mhadraí
|
||||
firepit: Clais thine
|
||||
fishing: Áit Iascaireachta
|
||||
fitness_centre: Ionad Aclaíochta
|
||||
fitness_station: Stáisiún Corpacmhainne
|
||||
|
@ -654,15 +672,41 @@ ga:
|
|||
water_park: Páirc Uisce
|
||||
"yes": Fóillíocht
|
||||
man_made:
|
||||
beacon: Rabhchán
|
||||
beehive: Coirceog
|
||||
breakwater: Tonnchosc
|
||||
bridge: Droichead
|
||||
bunker_silo: Buncar
|
||||
chimney: Simléar
|
||||
crane: Crann tógála
|
||||
dolphin: Post ceangail
|
||||
dyke: Díog
|
||||
embankment: Claífort
|
||||
kiln: Áith
|
||||
lighthouse: Teach Solais
|
||||
mine: Mianach
|
||||
mineshaft: Sloc mianaigh
|
||||
monitoring_station: Stáisiún monatóireachta
|
||||
petroleum_well: Tobar peitriliam
|
||||
pier: Cé
|
||||
pipeline: Píblíne
|
||||
silo: Stór gráin
|
||||
storage_tank: Umar stórála
|
||||
surveillance: Faireachas
|
||||
tower: Túr
|
||||
wastewater_plant: Ionad cóireála fuíolluisce
|
||||
watermill: Muileann uisce
|
||||
water_tower: Túr Uisce
|
||||
water_well: Tobar
|
||||
water_works: Oibreacha uisce
|
||||
windmill: Muileann gaoithe
|
||||
works: Monarcha
|
||||
"yes": De dhéantús an duine
|
||||
military:
|
||||
airfield: Aerpháirc Mhíleata
|
||||
barracks: Beairic
|
||||
bunker: Buncar
|
||||
"yes": Míleata
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": Bearnas/mám
|
||||
natural:
|
||||
|
@ -708,11 +752,14 @@ ga:
|
|||
accountant: Cuntasóir
|
||||
administrative: Riarachán
|
||||
architect: Ailtire
|
||||
association: Cumann
|
||||
company: Comhlacht
|
||||
educational_institution: Institiúid oideachais
|
||||
employment_agency: Gníomhaireacht Fostaíochta
|
||||
estate_agent: Gníomhaire Eastáit
|
||||
government: Oifig Rialtais
|
||||
insurance: Oifig Árachais
|
||||
it: Oifig ríomhaireachta
|
||||
lawyer: Dlíodóir
|
||||
ngo: Oifig ENR (NGO)
|
||||
telecommunication: Oifig Teileachumarsáide
|
||||
|
@ -721,6 +768,7 @@ ga:
|
|||
place:
|
||||
allotments: Cuibhrinn
|
||||
city: Cathair
|
||||
city_block: Bloc cathrach
|
||||
country: Tír
|
||||
county: Contae
|
||||
farm: Feirm
|
||||
|
@ -734,8 +782,10 @@ ga:
|
|||
municipality: Cathair bhardais/baile bardais
|
||||
neighbourhood: Comharsanacht
|
||||
postcode: Cód poist
|
||||
quarter: Ceantar
|
||||
region: Réigiún
|
||||
sea: Farraige
|
||||
square: Cearnóg
|
||||
state: Stát
|
||||
subdivision: Fo-roinn
|
||||
suburb: Bruachbhaile
|
||||
|
@ -774,6 +824,7 @@ ga:
|
|||
beauty: Siopa Áilleachta
|
||||
beverages: Siopa Deochanna
|
||||
bicycle: Siopa Rothar
|
||||
bookmaker: Geallghlacadóir
|
||||
books: Siopa Leabhar
|
||||
boutique: Búitíc (Boutique)
|
||||
butcher: Búistéir
|
||||
|
@ -812,11 +863,16 @@ ga:
|
|||
hairdresser: Gruaigeadóir
|
||||
hardware: Siopa Crua-earraí
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
houseware: Siopa crua-earraí
|
||||
interior_decoration: Maisiúchán istigh
|
||||
jewelry: Siopa Seodóireachta
|
||||
kiosk: Both
|
||||
kitchen: Siopa cistine
|
||||
laundry: Neachtlann
|
||||
lottery: Crannchur
|
||||
mall: Ionad Siopadóireachta
|
||||
market: Margadh
|
||||
massage: Suathaireacht
|
||||
mobile_phone: Siopa Fón Póca
|
||||
motorcycle: Siopa Gluaisrothar
|
||||
music: Siopa Ceoil
|
||||
|
@ -827,16 +883,20 @@ ga:
|
|||
pet: Siopa Peataí
|
||||
pharmacy: Cógaslann
|
||||
photo: Siopa Grianghrafadóireachta
|
||||
seafood: Bia mara
|
||||
second_hand: Siopa Earraí Athláimhe
|
||||
shoes: Siopa Bróg
|
||||
sports: Siopa Spóirt
|
||||
stationery: Siopa Stáiseanóireachta
|
||||
supermarket: Ollmhargadh
|
||||
tailor: Táilliúir
|
||||
ticket: Siopa ticéad
|
||||
tobacco: Siopa tobac
|
||||
toys: Siopa Bréagán
|
||||
travel_agency: Gníomhaireacht Taistil
|
||||
vacant: Siopa folamh
|
||||
video: Siopa Scannán ar Cíos
|
||||
wine: Eischeadúnas
|
||||
wine: Siopa fíona
|
||||
"yes": Siopa
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Bothán Alpach
|
||||
|
@ -891,7 +951,7 @@ ga:
|
|||
level10: Teorainn Bruachbhaile
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Suíomh ó <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
|
||||
osm_nominatim: Suíomh ó <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
|
||||
OpenStreetMap</a>
|
||||
geonames: Suíomh ó <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
|
@ -926,9 +986,9 @@ ga:
|
|||
intro_text: Is léarscáil den domhan é OpenStreetMap, a chruthaigh daoine cosúil
|
||||
leatsa agus atá saor in aisce le húsáid faoi cheadúnas oscailte.
|
||||
intro_2_create_account: Cruthaigh cuntas úsáideora
|
||||
partners_html: Tugann %{ucl}, %{ic} agus %{bytemark}, agus %{partners}, tacaíocht
|
||||
partners_html: Tugann %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} agus %{partners} eile tacaíocht
|
||||
don óstáil.
|
||||
partners_ucl: Lárionad VR UCL
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_partners: comhpháirtithe
|
||||
|
@ -968,16 +1028,16 @@ ga:
|
|||
title_html: Cóipcheart agus Ceadúnas
|
||||
intro_1_html: |-
|
||||
<i>Sonraí oscailte</i> atá i gceist le OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup>, atá ceadúnaithe faoi <a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Cheadúnas Bunachar Sonraí Oscailte</a> (ODbL) de chuid Open Data Commons ag <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/">Fondúireacht OpenStreetMap</a> (OSMF).
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Cheadúnas Bunachar Sonraí Oscailte</a> (ODbL) de chuid Open Data Commons ag <a
|
||||
href="https://osmfoundation.org/">Fondúireacht OpenStreetMap</a> (OSMF).
|
||||
intro_2_html: Tá saoirse agat ár gcuid sonraí a chóipeáil, a dháileadh, a tharchur
|
||||
agus a oiriúnú, a fhad agus a thugann tú creidiúint do OpenStreetMap agus
|
||||
dá rannchuiditheoirí. Má athraíonn tú ár gcuid sonraí nó má thógann tú orthu,
|
||||
ní fhéadfaidh tú an toradh sin a dháileadh ach faoin gceadúnas céanna. Tá
|
||||
míniú ar do chearta agus ar do fhreagrachtaí sa <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">chód
|
||||
míniú ar do chearta agus ar do fhreagrachtaí sa <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">chód
|
||||
dlíthiúil</a> iomlán.
|
||||
intro_3_html: Tá an chartagrafaíocht sna tíleanna léarscáile atá againn, agus
|
||||
an doiciméadú, ceadúnaithe faoin gceadúnas <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Sannta-Comhroinnte
|
||||
an doiciméadú, ceadúnaithe faoin gceadúnas <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Sannta-Comhroinnte
|
||||
Comhionann 2.0 de chuid Creative Commons</a> (CC BY-SA).
|
||||
credit_title_html: Conas OpenStreetMap a lua
|
||||
credit_1_html: Ceanglaímid ort an lua “©Rannchuiditheoirí OpenStreetMap”
|
||||
|
@ -986,7 +1046,7 @@ ga:
|
|||
sonraí ar fáil faoin gCeadúnas Bunachar sonraí Oscailte agus, má úsáideann
|
||||
tú na tíleanna léarscáile atá againn, go bhfuil an chartagrafaíocht ceadúnaithe
|
||||
mar CC BY-SA. Is féidir leat é sin a dhéanamh ach nasc a dhéanamh chuig an
|
||||
bh<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">fógra cóipchirt seo</a>.
|
||||
bh<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">fógra cóipchirt seo</a>.
|
||||
Mar mhalairt air sin, agus is gá duit é seo a dhéanamh má rud é gur i bhfoirm
|
||||
sonraí atá OSM á dháileadh agat, is féidir leat an ceadúnaí/na ceadúnaithe
|
||||
a ainmniú agus nasc a dhéanamh chuige/chucu go díreach. I meáin nach féidir
|
||||
|
@ -1002,35 +1062,34 @@ ga:
|
|||
title: Lua samplach
|
||||
more_title_html: Tuilleadh eolais
|
||||
more_1_html: Is féidir leat tuilleadh eolais a fháil faoinár sonraí a úsáid,
|
||||
agus faoin gcaoi chun muid a lua, <a href="http://osmfoundation.org/Licence">leathanach
|
||||
ceadúnais Fhondúireacht OSM</a> agus ag <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Ceisteanna
|
||||
Coitianta Dlíthiúil</a> de chuid an phobail.
|
||||
agus faoin gcaoi chun muid a lua, ag <a href="https://osmfoundation.org/Licence">leathanach
|
||||
ceadúnais Fhondúireacht OSM</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Cé gur sonraí oscailte iad sonraí OpenStreetMap, ní féidir linn API saor in aisce den léarscáil a sholáthar do thríú páirtithe.
|
||||
Féach ár b<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Polasaí Úsáide don API</a>,<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">an Polasaí maidir le Tíleanna a úsáid</a> agus <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">an Polasaí maidir le Nominatim a úsáid</a>.
|
||||
contributors_title_html: Ár rannchuiditheoirí
|
||||
contributors_at_html: |-
|
||||
<strong>An Ostair</strong>: Tá sonraí ann ó
|
||||
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (faoi
|
||||
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
|
||||
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> agus ó
|
||||
Land Tirol (faoi <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT le leasuithe</a>).
|
||||
<a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (faoi
|
||||
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
|
||||
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> agus ó
|
||||
Land Tirol (faoi <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT le leasuithe</a>).
|
||||
contributors_ca_html: "<strong>Ceanada</strong>: Tá sonraí ann ó \nGeoBase®,
|
||||
GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (©
|
||||
Department of Natural\nResources Canada), and StatCan (Geography Division,\nStatistics
|
||||
Canada)."
|
||||
contributors_fi_html: '<strong>An Fhionlainn</strong>: Tá sonraí ann ó Bhunachar
|
||||
Sonraí Topagrafaíochta an Maanmittauslaitos (Suirbhéireacht Náisiúnta Talún
|
||||
na Fionlainne) agus ó thacair sonraí eile, faoin g<a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">Ceadúnas
|
||||
na Fionlainne) agus ó thacair sonraí eile, faoin g<a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">Ceadúnas
|
||||
NLSFI</a>.'
|
||||
contributors_fr_html: '<strong>An Fhrainc</strong>: Tá sonraí ann a fuarthas
|
||||
ón Direction Générale des Impôts.'
|
||||
contributors_nl_html: |-
|
||||
<strong>An Ísiltír</strong>: Tá © Sonraí AND, 2007 ann
|
||||
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
Chun tuilleadh sonraí a fháil fúthu seo, agus faoi na sonraí eile a úsáideadh ar mhaithe le OpenStreetMap a fheabhsú, féach <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">leathanach na Rannchuiditheoirí</a> ar Vicí OpenStreetMap.
|
||||
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">leathanach na Rannchuiditheoirí</a> ar Vicí OpenStreetMap.
|
||||
infringement_title_html: Sárú cóipchirt
|
||||
infringement_1_html: Meabhraítear do rannchuiditheoirí OSM gan sonraí ó aon
|
||||
fhoinse atá faoi chóipcheart (m.sh. Google Maps nó léarscáileanna clóite)
|
||||
|
@ -1067,8 +1126,8 @@ ga:
|
|||
rules:
|
||||
title: Rialacha!
|
||||
paragraph_1_html: |-
|
||||
Is beag riail fhoirmiúil atá ag OpenStreetMap ach bímid ag súil leis go mbeidh rannpháirtithe ag comhoibriú leis an bpobal agus go rachaidh siad i mbun cumarsáide leis. Má tá tú ag smaoineamh ar aon ghníomhaíocht eile a dhéanamh seachas eagarthóireacht a dhéanamh de láimh, léigh agus lean na treoirlínte maidir le h<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Iompórtálacha</a> agus
|
||||
<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Eagarthóireacht Uathoibrithe</a>.
|
||||
Is beag riail fhoirmiúil atá ag OpenStreetMap ach bímid ag súil leis go mbeidh rannpháirtithe ag comhoibriú leis an bpobal agus go rachaidh siad i mbun cumarsáide leis. Má tá tú ag smaoineamh ar aon ghníomhaíocht eile a dhéanamh seachas eagarthóireacht a dhéanamh de láimh, léigh agus lean na treoirlínte maidir le h<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Iompórtálacha</a> agus
|
||||
<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Eagarthóireacht Uathoibrithe</a>.
|
||||
questions:
|
||||
title: Aon cheist agat?
|
||||
start_mapping: Téigh i mbun Léarscáilithe
|
||||
|
@ -1093,7 +1152,7 @@ ga:
|
|||
description: Tosaigh leis an treoir thapa seo a chlúdaíonn gnéithe bunúsacha
|
||||
OpenStreetMap.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GA:Beginners%27_guide
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GA:Beginners%27_guide
|
||||
title: Treoir do Thosaitheoirí
|
||||
description: Treoir do thosaitheoirí atá faoi stiúir an phobail.
|
||||
help:
|
||||
|
@ -1118,7 +1177,7 @@ ga:
|
|||
description: Cabhair do chuideachtaí agus eagraíochtaí atá ag athrú chuig léarscáileanna
|
||||
agus seirbhísí eile atá bunaithe ar OpenStreetMap.
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
description: Brabhsáil an vicí le haghaidh doiciméadú mionsonraithe OSM.
|
||||
about_page:
|
||||
|
@ -1152,6 +1211,7 @@ ga:
|
|||
footer_html: Is féidir leat an teachtaireacht a léamh ag %{readurl} freisin
|
||||
agus is féidir leat freagra a scríobh ag %{replyurl}
|
||||
friend_notification:
|
||||
hi: A %{to_user}, a chara,
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Chuir %{user} ar liosta na gcairde thú'
|
||||
had_added_you: Chuir %{user} ar liosta na gcairde atá acu ar OpenStreetMap thú.
|
||||
see_their_profile: Is féidir leat a p(h)róifíl a fheiceáil ag %{userurl}.
|
||||
|
@ -1243,6 +1303,7 @@ ga:
|
|||
tráchta faoi. Tá an nóta gar don áit seo: %{place}.'
|
||||
details: Tá tuilleadh sonraí faoin nóta ar fáil ag %{url}.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: A %{to_user}, a chara,
|
||||
greeting: A chara,
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] D''fhág %{commenter} nóta tráchta ar cheann
|
||||
|
@ -1324,6 +1385,7 @@ ga:
|
|||
date: Dáta
|
||||
reply_button: Freagair
|
||||
unread_button: Marcáil neamhléite
|
||||
delete_button: Scrios
|
||||
back: Ar ais
|
||||
to: Chuig
|
||||
wrong_user: Tá tú logáilte isteach mar '%{user}' ach níor seoladh an teachtaireacht
|
||||
|
@ -1358,14 +1420,14 @@ ga:
|
|||
user_page_link: leathanach úsáideora
|
||||
anon_edits_link_text: Faigh amach cén fáth ar amhlaidh atá.
|
||||
flash_player_required: Beidh seinnteoir Flash ag teastáil uait chun Potlatch,
|
||||
eagarthóir Flash OpenStreetMap, a úsáid. Is féidir leat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Seinnteoir
|
||||
Flash a íoslódáil ó Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Tá
|
||||
cúpla rogha eile</a> ar fáil eagarthóireacht a dhéanamh ar OpenStreetMap.
|
||||
eagarthóir Flash OpenStreetMap, a úsáid. Is féidir leat <<a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Seinnteoir
|
||||
Flash a íoslódáil ó Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Tá
|
||||
cúpla rogha eile</a> ar fáil freisin chun eagarthóireacht a dhéanamh ar OpenStreetMap.
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Tá athruithe nár sábháladh déanta agat. (Chun sábháil
|
||||
i bPotlatch, ba cheart duit an bealach nó poine reatha a dhíroghnú, má tá
|
||||
tú i mbun eagarthóireachta sa mhód beo, nó cliceáil ar sábháil má tá cnaipe
|
||||
sábhála le feiceáil).
|
||||
potlatch2_not_configured: Níor cumraíodh Potlatch 2 - féach http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
|
||||
potlatch2_not_configured: Níor cumraíodh Potlatch 2 - féach https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
|
||||
chun tuilleadh eolais a fháil
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Tá athruithe nár sábháladh déanta agat. (Chun sábháil
|
||||
a dhéanamh i bPotlatch2 , ba chóir duit cliceáil ar 'sábháil'.
|
||||
|
@ -1381,9 +1443,10 @@ ga:
|
|||
get_directions_title: Treoracha a aimsiú idir dhá phointe
|
||||
from: Ó
|
||||
to: Chuig
|
||||
where_am_i: Cá bhfuil mé?
|
||||
where_am_i: Cá háit é seo?
|
||||
where_am_i_title: Cur síos a dhéanamh ar an suíomh reatha leis an inneall cuardaigh
|
||||
submit_text: Gabh
|
||||
reverse_directions_text: Aisiompaigh na treoracha
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
|
@ -1458,7 +1521,7 @@ ga:
|
|||
edit: Cuir in eagar
|
||||
preview: Réamhamharc
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: Parsáilte le <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
title_html: Parsáilte le <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
headings: Ceannteidil
|
||||
heading: Ceannteideal
|
||||
subheading: Fotheideal
|
||||
|
@ -1557,10 +1620,10 @@ ga:
|
|||
public_traces: Loirg GPS phoiblí
|
||||
your_traces: Na loirg GPS uaitse
|
||||
public_traces_from: Loirg GPS phoiblí ó %{user}
|
||||
description: Brabhsáil loirg GPS a uaslódáladh le déanaí
|
||||
description: Brabhsáil rianta GPS a uaslódáladh le déanaí
|
||||
tagged_with: a bhfuil na clibeanna %{tags} acu
|
||||
empty_html: Níl aon rud anseo fós. <a href='%{upload_link}'>Uaslódáil lorg nua</a>
|
||||
nó is féidir tuilleadh a fhoghlaim faoi lorgú GPS ar an <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>leathanach
|
||||
nó is féidir tuilleadh a fhoghlaim faoi rianú GPS ar an <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>leathanach
|
||||
vicí</a>.
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Lorg sceidealta le scriosadh
|
||||
|
@ -1767,7 +1830,7 @@ ga:
|
|||
email address: 'Seoladh ríomhphoist:'
|
||||
confirm email address: 'Deimhnigh an Seoladh Ríomhphoist:'
|
||||
not displayed publicly: Ní thaispeáintear do sheoladh go poiblí, féach an <a
|
||||
href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
|
||||
href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
|
||||
policy including section on email addresses">polasaí príobháideachta</a> atá
|
||||
againn chun tuilleadh eolais a fháil
|
||||
display name: 'Ainm Taispeána:'
|
||||
|
@ -1779,6 +1842,8 @@ ga:
|
|||
use external auth: Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach
|
||||
continue: Cláraigh
|
||||
terms:
|
||||
title: Téarmaí do rannchuiditheoirí
|
||||
heading: Téarmaí do rannchuiditheoirí
|
||||
consider_pd_why: céard é seo?
|
||||
agree: Glac leis
|
||||
decline: Diúltaigh
|
||||
|
@ -1788,6 +1853,7 @@ ga:
|
|||
italy: An Iodáil
|
||||
rest_of_world: An chuid eile den Domhan
|
||||
no_such_user:
|
||||
title: Níl an t-úsáideoir sin ann
|
||||
deleted: scriosta
|
||||
view:
|
||||
my diary: Mo Dhialann
|
||||
|
@ -1841,7 +1907,7 @@ ga:
|
|||
email never displayed publicly: (nach dtaispeántar go poiblí riamh)
|
||||
external auth: 'Fíordheimhniú Seachtrach:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: céard é seo?
|
||||
public editing:
|
||||
enabled link text: céard é seo?
|
||||
|
@ -2012,10 +2078,10 @@ ga:
|
|||
slight_left_without_exit: Beagán ar chlé go %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (tríd an bpointe)
|
||||
follow_without_exit: Lean %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Ag an timpeallán tóg %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Ag an timpeallán tóg an bealach amach go %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Fág an timpeallán - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Fan ar an timpeallán - %{name}
|
||||
start_without_exit: Tosaigh ag deireadh %{name}
|
||||
start_without_exit: Tosaigh ar %{name}
|
||||
destination_without_exit: Ceann scríbe baint amach
|
||||
against_oneway_without_exit: Téigh i gcoinne treo an aontreo ar %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: Deireadh an aontreo ar %{name}
|
||||
|
|
|
@ -804,7 +804,7 @@ hu:
|
|||
chemist: Vegyipari bolt
|
||||
clothes: Ruházati bolt
|
||||
computer: Számítástechnikai bolt
|
||||
confectionery: Cukrászda
|
||||
confectionery: Édességbolt
|
||||
convenience: Kisbolt
|
||||
copyshop: Fénymásoló bolt
|
||||
cosmetics: Kozmetikai bolt
|
||||
|
@ -1080,10 +1080,10 @@ hu:
|
|||
folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
|
||||
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az OpenStreetMap
|
||||
Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban,
|
||||
kérem küldje el a kérdéseit a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
|
||||
Working Group</a> részére.
|
||||
trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az
|
||||
OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
|
||||
kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Védjegy
|
||||
irányelv</a>einket.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Üdvözlet!
|
||||
introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
|
||||
|
|
|
@ -2395,10 +2395,10 @@ lt:
|
|||
slight_left_without_exit: Kairiau į %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (per tašką)
|
||||
follow_without_exit: Sekite %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Žiede pasirinkite %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą į %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Išvažiuokite iš žiedo - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Likite žiede - %{name}
|
||||
start_without_exit: Pradėkite %{name} pabaigoje
|
||||
start_without_exit: Pradėkite %{name}
|
||||
destination_without_exit: Pasiekite tikslą
|
||||
against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue