Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
dc931c4ac4
commit
b180b5490b
60 changed files with 438 additions and 312 deletions
|
@ -327,6 +327,7 @@ af:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
|
||||
uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
|
|
@ -401,6 +401,7 @@ aln:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultatet prej <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -455,6 +455,7 @@ ar:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
|
||||
osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -376,6 +376,7 @@ arz:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
|
||||
osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -476,7 +476,10 @@ ast:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultaos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
geonames_reverse: Resultaos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultaos <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultaos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Resultaos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultaos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -993,6 +996,7 @@ ast:
|
|||
header: Capes del mapa
|
||||
notes: Notes de mapa
|
||||
overlays: Activar les superposiciones pa diagnosticar el mapa
|
||||
title: Capes
|
||||
locate:
|
||||
popup: Tas a {distance} {unit} d'esti puntu
|
||||
title: Ver el mio allugamientu
|
||||
|
|
|
@ -437,6 +437,7 @@ az:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> nəticələri
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> nəticələri
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Daxili nəticələr</a>
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> nəticələri
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> nəticələri
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> nəticələri
|
||||
|
|
|
@ -437,6 +437,7 @@ be-Tarask:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Вынікі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -480,6 +480,7 @@ br:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -451,6 +451,7 @@ bs:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -495,6 +495,7 @@ ca:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultats des de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">propis</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultats de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
@ -1250,11 +1251,11 @@ ca:
|
|||
title: Notes enviades o comentades per %{user}
|
||||
rss:
|
||||
closed: nota tancada (aprop de %{place})
|
||||
commented: nou comentari (prop de % {lloc})
|
||||
commented: nou comentari (prop de %{place})
|
||||
description_area: Una llista de notes, reportades, comentades o bé tancades a la vostra àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
|
||||
description_item: Un canal rss per la nota %{id}
|
||||
opened: Nota nova (a prop % {lloc})
|
||||
reopened: Nota reactivada (prop de % {lloc})
|
||||
opened: Nota nova (a prop %{place})
|
||||
reopened: Nota reactivada (prop de %{place})
|
||||
title: Notes de OpenStreetMap
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1403,7 +1404,7 @@ ca:
|
|||
update:
|
||||
flash: La informació de client ha actualitzat correctament
|
||||
printable_name:
|
||||
with_version: "% {id}, v % {versió}"
|
||||
with_version: "%{id}, v%{version}"
|
||||
redaction:
|
||||
create:
|
||||
flash: Redacció creada
|
||||
|
|
|
@ -494,7 +494,10 @@ cs:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
|
||||
osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
|
|
@ -491,7 +491,10 @@ da:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultater fra <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
|
|
@ -506,6 +506,7 @@ de:
|
|||
ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
geonames_reverse: Ergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Ergebnisse von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Ergebnisse von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
|
|
|
@ -306,6 +306,7 @@ diq:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ra neticey
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a> ra neticey
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a> ra neticey
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> ra neticey
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> ra neticey
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> ra neticey
|
||||
|
|
|
@ -457,6 +457,7 @@ dsb:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -494,6 +494,7 @@ el:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Αποτελέσματα από <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Εσωτερικά</a> αποτελέσματα
|
||||
osm_nominatim: Αποτελέσματα από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -361,6 +361,7 @@ eo:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
# Author: Peter17
|
||||
# Author: Remux
|
||||
# Author: Rubenwap
|
||||
# Author: Sim6
|
||||
# Author: Toliño
|
||||
# Author: Translationista
|
||||
# Author: VegaDark
|
||||
|
@ -413,7 +414,7 @@ es:
|
|||
title: Diario de %{user} | %{title}
|
||||
user_title: Diario de %{user}
|
||||
editor:
|
||||
default: Por defecto (actualmente % {nombre})
|
||||
default: Por defecto (actualmente %{name})
|
||||
id:
|
||||
description: iD (editor en el navegador)
|
||||
name: iD
|
||||
|
@ -499,7 +500,10 @@ es:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultados en <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultados en <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
geonames_reverse: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultados en <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultados en <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultados en <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
|
|
@ -442,6 +442,7 @@ et:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>i tulemused
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisemised</a> tulemused
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>i tulemused
|
||||
uk_postcode: " <a href=\"http://www.npemap.org.uk/\">NPEMap / FreeThe Postcode</a> tulemused"
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> tulemused
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# Export driver: syck-pecl
|
||||
# Author: BMRG14
|
||||
# Author: Baqeri
|
||||
# Author: Ebraminio
|
||||
# Author: Grille chompa
|
||||
# Author: Hooshmand.hasannia
|
||||
# Author: Huji
|
||||
|
@ -373,6 +374,7 @@ fa:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
|
||||
osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
@ -781,9 +783,9 @@ fa:
|
|||
title: صندوق دریافت
|
||||
message_summary:
|
||||
delete_button: حذف
|
||||
read_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
|
||||
read_button: علامتگذاری بهعنوان خواندهشده
|
||||
reply_button: پاسخ
|
||||
unread_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
|
||||
unread_button: علامتگذاری بهعنوان خواندهشده
|
||||
new:
|
||||
back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
|
||||
body: بدنه
|
||||
|
@ -808,7 +810,7 @@ fa:
|
|||
reply_button: پاسخ
|
||||
subject: عنوان
|
||||
to: به
|
||||
unread_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
|
||||
unread_button: علامتگذاری بهعنوان خواندهشده
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: حذف
|
||||
note:
|
||||
|
@ -920,9 +922,9 @@ fa:
|
|||
made_public: رسمکردن عمومی
|
||||
offline:
|
||||
heading: ذخیره بدون اینترنت جیپیاس
|
||||
message: ذخیره جیپیاس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس میباشد
|
||||
message: ذخیره جیپیاس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس است
|
||||
offline_warning:
|
||||
message: سامانه بارگذاری جیپیاکس غیرقابل دسترس میباشد
|
||||
message: سامانهٔ بارگذاری جیپیاکس غیرقابل دسترس است
|
||||
trace:
|
||||
ago: "%{time_in_words_ago} پیش"
|
||||
by: توسط
|
||||
|
@ -1167,7 +1169,7 @@ fa:
|
|||
oauth settings: تنظیمات oauth
|
||||
remove as friend: حذف بهعنوان دوست
|
||||
role:
|
||||
administrator: این کاربر سرپرست میباشد
|
||||
administrator: این کاربر سرپرست است
|
||||
grant:
|
||||
administrator: به سرپرست دسترسی بدهید
|
||||
moderator: به سرپرست دسترسی بدهید
|
||||
|
|
|
@ -480,6 +480,7 @@ fi:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
|
||||
osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
|
||||
uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -507,7 +507,10 @@ fr:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Résultats depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
geonames_reverse: Résultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Résultats <a href="http://openstreetmap.org/">internes</a>
|
||||
osm_nominatim: Résultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Résultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Résultats depuis <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
|
|
@ -437,6 +437,7 @@ fur:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Risultâts cjolts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît interni</a>
|
||||
osm_nominatim: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -479,7 +479,10 @@ gl:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultados desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
geonames_reverse: Resultados desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultados desde <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Resultados desde <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
|
|
@ -479,6 +479,7 @@ he:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: תוצאות מ<a href="http://openstreetmap.org/">אתר זה</a>
|
||||
osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -417,6 +417,7 @@ hr:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -455,6 +455,7 @@ hsb:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -475,6 +475,7 @@ hu:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
|
||||
geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
|
||||
latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
|
||||
osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
|
||||
uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
|
||||
us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
|
||||
|
|
|
@ -465,6 +465,7 @@ ia:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultatos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultatos <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultatos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultatos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -472,6 +472,7 @@ id:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Hasil dari <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Hasil dari <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -394,6 +394,7 @@ is:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Niðurstöður frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -443,11 +443,20 @@ it:
|
|||
paste_html: Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web
|
||||
scale: Scala
|
||||
too_large:
|
||||
body: Quest'area è troppo grande per essere esportata come Dati XML di OpenStreetMap. Si prega di zoomare o di selezionare un'area più piccola.
|
||||
body: "Quest'area è troppo grande per essere esportata come Dati XML di OpenStreetMap. Si prega di zoomare, di selezionare un'area più piccola o di utilizzare uno delle seguenti fonti per il download di massa dei dati:"
|
||||
geofabrik:
|
||||
description: Estratti aggiornati regolarmente di continenti, paesi, e città selezionata
|
||||
title: Geofabrik Downloads
|
||||
heading: Area troppo grande
|
||||
metro:
|
||||
description: Estratti per le principali città del mondo e le loro aree circostanti
|
||||
title: Metro Extracts
|
||||
other:
|
||||
description: Ulteriori fonti elencate sul wiki di OpenStreetMap
|
||||
title: Altre fonti
|
||||
planet:
|
||||
description: Copie aggiornate regolarmente del database OpenStreetMap completo
|
||||
title: Pianeta OSM
|
||||
zoom: Ingrandimento
|
||||
start_rjs:
|
||||
add_marker: Aggiungi un marcatore alla mappa
|
||||
|
@ -485,7 +494,10 @@ it:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
geonames_reverse: Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Risultati da <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Risultati restituiti da <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Risultati restituiti da <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -992,6 +1004,7 @@ it:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Open Cycle Map
|
||||
hot: Umanitario
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
standard: Standard
|
||||
transport_map: Mappa dei trasporti
|
||||
|
@ -1001,6 +1014,7 @@ it:
|
|||
header: Livelli mappa
|
||||
notes: Note sulla mappa
|
||||
overlays: Abilita sovrapposizioni per la risoluzione dei problemi della mappa
|
||||
title: Livelli
|
||||
locate:
|
||||
popup: Ti trovi a {distanza} {unità} da questo punto
|
||||
title: Mostra la mia posizione
|
||||
|
@ -1541,6 +1555,11 @@ it:
|
|||
upload_trace: Carica tracciato GPS
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato
|
||||
description:
|
||||
description_with_count:
|
||||
one: File GPX con %{count} punto da %{user}
|
||||
other: File GPX con %{count} punti da %{user}
|
||||
description_without_count: File GPX da %{user}
|
||||
edit:
|
||||
description: "Descrizione:"
|
||||
download: scaricati
|
||||
|
@ -1558,6 +1577,8 @@ it:
|
|||
uploaded_at: "Caricato il:"
|
||||
visibility: "Visibilità:"
|
||||
visibility_help: che cosa significa questo?
|
||||
georss:
|
||||
title: Tracce GPS di OpenStreetMap
|
||||
list:
|
||||
description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente
|
||||
empty_html: Ancora niente qui. <a href='%{upload_link}'>Carica una nuova traccia</a> o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina wiki</a>.
|
||||
|
|
|
@ -460,8 +460,8 @@ ja:
|
|||
geocoder:
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>からの結果
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>からの位置
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> からの位置
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> からの位置
|
||||
types:
|
||||
cities: 都市
|
||||
places: 場所
|
||||
|
@ -485,8 +485,11 @@ ja:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>からの結果
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> からの結果
|
||||
geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> からの結果
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>からの結果
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> からの結果
|
||||
osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> からの結果
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -1000,7 +1003,7 @@ ja:
|
|||
data: 地図データ
|
||||
header: 地図のレイヤー
|
||||
notes: 地図メモ
|
||||
overlays: 地図のトラブルシューティングのためオーバーレイを有効にする
|
||||
overlays: トラブルシューティング用の地図オーバーレイ
|
||||
title: レイヤー
|
||||
locate:
|
||||
popup: あなたはこの位置から{distance}{unit}以内にいます
|
||||
|
@ -1065,7 +1068,7 @@ ja:
|
|||
export_data: データをエクスポート
|
||||
foundation: 財団
|
||||
foundation_title: OpenStreetMap 財団
|
||||
gps_traces: GPSトレース
|
||||
gps_traces: GPS トレース
|
||||
gps_traces_tooltip: トレースの管理
|
||||
help: ヘルプ
|
||||
help_centre: ヘルプ センター
|
||||
|
|
|
@ -377,6 +377,7 @@ ka:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>–ს შედეგები
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>–ის შედეგები
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">შიდა შედეგები</a>
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>–ის შედეგები
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>–ის შედეგები
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>–ის შედეგები
|
||||
|
|
|
@ -221,7 +221,7 @@ ko:
|
|||
manually_select: 다른 지역 선택
|
||||
notes_layer_name: 참고 찾아보기
|
||||
object_list:
|
||||
api: API로부터 이 지역 회수
|
||||
api: API로부터 이 지역 얻기
|
||||
back: 개체 목록으로 돌아가기
|
||||
details: 자세한 사항
|
||||
heading: 개체 목록
|
||||
|
@ -248,9 +248,9 @@ ko:
|
|||
wiki_link:
|
||||
key: "%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서"
|
||||
tag: "%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서"
|
||||
wikipedia_link: 위키백과에 %{page} 문서 있음
|
||||
wikipedia_link: 위키백과의 %{page} 문서
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: 죄송합니다, %{id} id와 %{type}에 대한 데이터는 너무 오래 검색하려 했습니다.
|
||||
sorry: 죄송합니다, %{id} id와 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
|
||||
type:
|
||||
changeset: 바뀜집합
|
||||
node: 노드
|
||||
|
@ -314,7 +314,7 @@ ko:
|
|||
title_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합"
|
||||
title_user_bbox: "%{bbox} 안에서 %{user} 사용자의 바뀜집합"
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 찾는데 너무 오래 걸립니다.
|
||||
sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸립니다.
|
||||
diary_entry:
|
||||
comments:
|
||||
ago: "%{ago} 전"
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ ko:
|
|||
geocoder:
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서 위치
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서 위치
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 위치
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서의 위치
|
||||
types:
|
||||
cities: 도시
|
||||
places: 장소
|
||||
|
@ -474,11 +474,14 @@ ko:
|
|||
no_results: 결과가 없습니다
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 결과
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 결과
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 결과
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 결과
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 결과
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
|
||||
geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서의 결과
|
||||
osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서의 결과
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>에서의 결과
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>에서의 결과
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
admin_levels:
|
||||
level10: 교외 경계
|
||||
|
@ -1325,7 +1328,7 @@ ko:
|
|||
create:
|
||||
flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
|
||||
destroy:
|
||||
flash: 클라이언트 응용 프로그램 등록을 파괴했습니다
|
||||
flash: 클라이언트 응용 프로그램 등록을 파기했습니다
|
||||
edit:
|
||||
submit: 편집
|
||||
title: 응용 프로그램 편집
|
||||
|
@ -1384,9 +1387,9 @@ ko:
|
|||
create:
|
||||
flash: 교정을 만들었습니다.
|
||||
destroy:
|
||||
error: 이 교정을 파괴하는 중에 오류가 발생했습니다.
|
||||
flash: 교정을 파괴했습니다.
|
||||
not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파괴하기 전에 이 교정에 속하는 모든 버전을 교정 취소하세요.
|
||||
error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
|
||||
flash: 교정을 파기했습니다.
|
||||
not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 버전을 교정 취소하세요.
|
||||
edit:
|
||||
description: 설명
|
||||
heading: 교정 편집
|
||||
|
@ -1752,7 +1755,7 @@ ko:
|
|||
alt: 야후 OpenID로 로그인
|
||||
title: 야후로 로그인
|
||||
password: "비밀번호:"
|
||||
register now: 지금 등록할 수 있습니다
|
||||
register now: 지금 등록하세요
|
||||
remember: 로그인 상태를 기억하기
|
||||
title: 로그인
|
||||
to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
|
||||
|
@ -1852,7 +1855,7 @@ ko:
|
|||
confirm: 확인
|
||||
confirm_user: 이 사용자 확인
|
||||
create_block: 이 사용자를 차단
|
||||
created from: "만든 날:"
|
||||
created from: "만든 위치:"
|
||||
ct accepted: "%{ago} 전에 승인함"
|
||||
ct declined: 거부됨
|
||||
ct status: "기여자 약관:"
|
||||
|
|
|
@ -251,6 +251,8 @@ lb:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
|
||||
geonames: Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
geonames_reverse: Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultater vun <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
uk_postcode: Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
|
|
@ -471,6 +471,7 @@ lt:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> rezultatai
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
|
||||
|
|
|
@ -485,6 +485,7 @@ lv:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
|
||||
osm_nominatim: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultāti no <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
@ -1000,6 +1001,7 @@ lv:
|
|||
header: Kartes slāņi
|
||||
notes: Kartes piezīmes
|
||||
overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trūkumus kartei
|
||||
title: Slāņi
|
||||
locate:
|
||||
popup: Tu esi {distance} {unit} no šī punkta
|
||||
title: Rādīt manu atrašanās vietu
|
||||
|
|
|
@ -477,7 +477,10 @@ mk:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Резултати од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
geonames_reverse: Резултати од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внатрешни резултати</a>
|
||||
osm_nominatim: Резултати од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Резултати од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Резултати од <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
|
|
@ -470,6 +470,7 @@ ms:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Hasil carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Hasil carian <a href="http://openstreetmap.org/">dalaman</a>
|
||||
osm_nominatim: Hasil Carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Hasil carian <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -476,6 +476,7 @@ nb:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -487,7 +487,10 @@ nl:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
geonames_reverse: Resulaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
|
|
@ -476,6 +476,7 @@ nn:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -447,6 +447,7 @@ oc:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultats dempuèi <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">intèrnes</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -91,7 +91,7 @@ pl:
|
|||
user_token: Token użytkownika
|
||||
way: Droga
|
||||
way_node: Węzeł drogi
|
||||
way_tag: Tag drogi
|
||||
way_tag: Znacznik drogi
|
||||
application:
|
||||
require_cookies:
|
||||
cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączoną obsługę ciasteczek (cookies) w swojej przeglądarce internetowej – włącz ją, zanim przejdziesz dalej.
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ pl:
|
|||
changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
|
||||
feed:
|
||||
title: Zestaw zmian %{id}
|
||||
title_comment: Zestaw zmian %{id} – %{comment}
|
||||
title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
|
||||
osmchangexml: XML w formacie osmChange
|
||||
title: Zestaw zmian
|
||||
changeset_details:
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ pl:
|
|||
show_area_box: Pokaż obszar prostokątu
|
||||
common_details:
|
||||
changeset_comment: "Komentarz:"
|
||||
deleted_at: "Usunięte dnia:"
|
||||
deleted_at: "Usunięto:"
|
||||
deleted_by: "Usunięte przez:"
|
||||
edited_at: "Edytowano:"
|
||||
edited_by: "Edytowane przez:"
|
||||
|
@ -145,13 +145,13 @@ pl:
|
|||
edit:
|
||||
area: Edytuj obszar
|
||||
node: Edytuj węzeł
|
||||
note: Edytuj notatkę
|
||||
note: Edytuj uwagę
|
||||
relation: Edytuj relację
|
||||
way: Edytuj drogę
|
||||
larger:
|
||||
area: Zobacz obszar na większej mapie
|
||||
node: Zobacz punkt na większej mapie
|
||||
note: Zobacz notatkę na większej mapie
|
||||
note: Zobacz uwagę na większej mapie
|
||||
relation: Zobacz relację na większej mapie
|
||||
way: Pokaż drogę na większej mapie
|
||||
loading: Wczytywanie…
|
||||
|
@ -159,12 +159,12 @@ pl:
|
|||
all:
|
||||
next_changeset_tooltip: Następny zestaw zmian
|
||||
next_node_tooltip: Następny węzeł
|
||||
next_note_tooltip: Następna notatka
|
||||
next_note_tooltip: Następna uwaga
|
||||
next_relation_tooltip: Poprzednia relacja
|
||||
next_way_tooltip: Następna droga
|
||||
prev_changeset_tooltip: Poprzedni zestaw zmian
|
||||
prev_node_tooltip: Poprzedni węzeł
|
||||
prev_note_tooltip: Poprzednia notatka
|
||||
prev_note_tooltip: Poprzednia uwaga
|
||||
prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja
|
||||
prev_way_tooltip: Poprzednia droga
|
||||
user:
|
||||
|
@ -193,16 +193,16 @@ pl:
|
|||
relation: relacja
|
||||
way: droga
|
||||
note:
|
||||
at_by_html: "%{when} temu przez użytkownika %{user}"
|
||||
at_by_html: "%{when} temu przez %{user}"
|
||||
at_html: "%{when} temu"
|
||||
closed: "Zamknięto:"
|
||||
closed_title: "Rozwiązana notatka: %{note_name}"
|
||||
closed_title: "Rozwiązana uwaga: %{note_name}"
|
||||
comments: "Komentarze:"
|
||||
description: "Opis:"
|
||||
last_modified: "Ostatnio zmodyfikowano:"
|
||||
open_title: "Nierozwiązana notatka: %{note_name}"
|
||||
open_title: "Nierozwiązana uwaga: %{note_name}"
|
||||
opened: "Utworzono:"
|
||||
title: Notatka
|
||||
title: Uwaga
|
||||
paging_nav:
|
||||
of: z
|
||||
showing_page: strona
|
||||
|
@ -239,11 +239,11 @@ pl:
|
|||
edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez %{user} ostatni raz %{timestamp}
|
||||
hide_areas: Ukryj obszary
|
||||
history_for_feature: Historia zmian dla %{feature}
|
||||
load_data: Załaduj dane
|
||||
load_data: Wczytaj dane
|
||||
loaded_an_area_with_num_features: Wczytano obszar zawierający %{num_features} obiektów. Niektóre przeglądarki internetowe mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych. Na ogół przeglądarki działają najlepiej przy wyświetlaniu mniej niż %{max_features} obiektów jednocześnie, w przeciwnym przypadku przeglądarka może działać powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien, że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej.
|
||||
loading: Wczytywanie...
|
||||
manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar
|
||||
notes_layer_name: Przeglądaj notatki
|
||||
notes_layer_name: Przeglądaj uwagi
|
||||
object_list:
|
||||
api: Pobierz ten obszar z API
|
||||
back: Powrót do listy obiektów
|
||||
|
@ -270,13 +270,13 @@ pl:
|
|||
tag_details:
|
||||
tags: "Znaczniki:"
|
||||
wiki_link:
|
||||
key: Strona wiki dla etykiety %{key}
|
||||
tag: Strona wiki dla etykiety %{key}=%{value}
|
||||
key: Strona wiki dla znacznika %{key}
|
||||
tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value}
|
||||
wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Niestety, pobranie danych dla %{type} o identyfikatorze %{id} trwało zbyt długo.
|
||||
type:
|
||||
changeset: Zestaw zmian
|
||||
changeset: zestaw zmian
|
||||
node: węzeł
|
||||
relation: relacja
|
||||
way: droga
|
||||
|
@ -320,9 +320,9 @@ pl:
|
|||
description: Ostatnie zmiany
|
||||
description_bbox: Zestawy zmian na obszarze %{bbox}
|
||||
description_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
|
||||
description_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujących się w pobliżu
|
||||
description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
|
||||
description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
|
||||
description_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników
|
||||
description_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
|
||||
description_user_bbox: Zestawy zmian użytkownika %{user} w %{bbox}
|
||||
empty_anon_html: Nie podjęto jeszcze edycji.
|
||||
empty_user_html: Wygląda na to, że jeszcze nie edytowałeś. Aby zacząć, zapoznaj się z naszym <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Przewodnikiem dla początkujących</a>.
|
||||
heading: Zestawy zmian
|
||||
|
@ -334,9 +334,9 @@ pl:
|
|||
title: Zestawy zmian
|
||||
title_bbox: Zestawy zmian w %{bbox}
|
||||
title_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
|
||||
title_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujących się w pobliżu
|
||||
title_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
|
||||
title_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
|
||||
title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników
|
||||
title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
|
||||
title_user_bbox: Zestawy zmian użytkownika %{user} w %{bbox}
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Niestety, pobieranie listy zestawów zmian, którą chciałeś zobaczyć, trwało zbyt długo.
|
||||
diary_entry:
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ pl:
|
|||
recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
|
||||
title: Dzienniki użytkowników
|
||||
title_friends: Dzienniki znajomych
|
||||
title_nearby: Dzienniki najbliższych użytkowników
|
||||
title_nearby: Dzienniki pobliskich użytkowników
|
||||
user_title: Dziennik użytkownika %{user}
|
||||
location:
|
||||
edit: Edytuj
|
||||
|
@ -434,7 +434,7 @@ pl:
|
|||
area_to_export: Obszar do eksportu
|
||||
embeddable_html: Kod HTML do osadzenia
|
||||
export_button: Eksportuj
|
||||
export_details: Dane OpenStreetMap udostępnione są na licencji <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a>.
|
||||
export_details: Dane OpenStreetMap udostępnione są na licencji <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
|
||||
format: Format
|
||||
format_to_export: Format eksportu
|
||||
image_size: Rozmiar obrazka
|
||||
|
@ -501,7 +501,10 @@ pl:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
geonames_reverse: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Wyniki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Wyniki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Wyniki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -539,7 +542,7 @@ pl:
|
|||
bench: Ławka
|
||||
bicycle_parking: Parking rowerowy
|
||||
bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów
|
||||
biergarten: Ogród piwny
|
||||
biergarten: Ogródek piwny
|
||||
brothel: Dom publiczny
|
||||
bureau_de_change: Kantor
|
||||
bus_station: Stacja autobusowa
|
||||
|
@ -1014,7 +1017,7 @@ pl:
|
|||
layers:
|
||||
data: Dane mapy
|
||||
header: Warstwy mapy
|
||||
notes: Notatki
|
||||
notes: Uwagi
|
||||
overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie
|
||||
title: Warstwy
|
||||
locate:
|
||||
|
@ -1024,10 +1027,10 @@ pl:
|
|||
out: Pomniejsz
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
add: Dodaj notatkę
|
||||
add: Dodaj uwagę
|
||||
intro: W celu poprawy jakości mapy informacja, którą wprowadzisz będzie widoczna dla pozostałych maperów. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz umieść znacznik w możliwie najdokładniejszej pozycji.
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Notatka zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane.
|
||||
anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane.
|
||||
closed_by: rozwiązana przez <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
|
||||
closed_by_anonymous: rozwiązana przez anonima o %{time}
|
||||
comment: Dodaj komentarz
|
||||
|
@ -1060,8 +1063,8 @@ pl:
|
|||
title: Udostępnij
|
||||
view_larger_map: Większy widok mapy
|
||||
site:
|
||||
createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać notatkę
|
||||
createnote_tooltip: Dodaj notatkę do mapy
|
||||
createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę
|
||||
createnote_tooltip: Zgłoś błąd lub dodaj uwagę na mapie
|
||||
edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę
|
||||
edit_tooltip: Edytuje mapę
|
||||
history_disabled_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć zmiany w tym obszarze
|
||||
|
@ -1240,25 +1243,25 @@ pl:
|
|||
reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu
|
||||
entry:
|
||||
comment: Komentarz
|
||||
full: Pełna treść notatki
|
||||
full: Pełna treść uwagi
|
||||
mine:
|
||||
ago_html: "%{when} temu"
|
||||
created_at: Utworzono w dniu
|
||||
creator: Autor
|
||||
description: Opis
|
||||
heading: Notatki użytkownika %{user}
|
||||
heading: Uwagi użytkownika %{user}
|
||||
id: Identyfikator
|
||||
last_changed: Ostatnio zmieniono
|
||||
subheading: Notatki utworzone lub skomentowane przez %{user}
|
||||
title: Notatki utworzone lub skomentowane przez %{user}
|
||||
subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
|
||||
title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
|
||||
rss:
|
||||
closed: zamknięta notatka (w pobliżu %{place})
|
||||
closed: "zamknięta uwaga (w lokalizacji: %{place})"
|
||||
commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
|
||||
description_area: Lista notatek stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
|
||||
description_item: Kanał RSS dla notatki %{id}
|
||||
opened: nowa notatka (w pobliżu %{place})
|
||||
reopened: ponownie aktywowana notatka (w pobliżu %{place})
|
||||
title: Notatki OpenStreetMap
|
||||
description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
|
||||
description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id}
|
||||
opened: "nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})"
|
||||
reopened: "ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})"
|
||||
title: Uwagi OpenStreetMap
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl}
|
||||
|
@ -1311,22 +1314,22 @@ pl:
|
|||
note_comment_notification:
|
||||
anonymous: Anonimowy użytkownik
|
||||
closed:
|
||||
commented_note: "%{commenter} rozwiązał notatkę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
|
||||
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię notatkę"
|
||||
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją notatkę"
|
||||
your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
|
||||
commented_note: "%{commenter} rozwiązał uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
|
||||
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą Cię uwagę"
|
||||
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją uwagę"
|
||||
your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}."
|
||||
commented:
|
||||
commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do notatki, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
|
||||
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię notatkę"
|
||||
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją notatkę"
|
||||
your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
|
||||
details: Więcej informacji na temat notatki można znaleźć na %{url}.
|
||||
commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
|
||||
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą Cię uwagę"
|
||||
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją uwagę"
|
||||
your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}."
|
||||
details: "Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}."
|
||||
greeting: Witaj,
|
||||
reopened:
|
||||
commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował notatkę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
|
||||
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię notatkę"
|
||||
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich notatek"
|
||||
your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}"
|
||||
commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
|
||||
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą Cię uwagę"
|
||||
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich uwag"
|
||||
your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}"
|
||||
signup_confirm:
|
||||
confirm: "Musimy upewnić się, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij na łącze poniżej, aby potwierdzić założenie konta:"
|
||||
created: Ktoś (mamy nadzieję, że ty) właśnie założył konto w %{site_url}.
|
||||
|
@ -1341,7 +1344,7 @@ pl:
|
|||
allow_write_api: modyfikuj mapę
|
||||
allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów.
|
||||
allow_write_gpx: prześlij ślady GPS
|
||||
allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
|
||||
allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
|
||||
allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta
|
||||
request_access: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji.
|
||||
revoke:
|
||||
|
@ -1360,7 +1363,7 @@ pl:
|
|||
allow_write_api: modyfikacja mapy.
|
||||
allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów.
|
||||
allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS.
|
||||
allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
|
||||
allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
|
||||
allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień.
|
||||
callback_url: Adres URL odwołania zwrotnego
|
||||
name: Nazwa
|
||||
|
@ -1391,7 +1394,7 @@ pl:
|
|||
allow_write_api: modyfikacja mapy.
|
||||
allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów.
|
||||
allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS.
|
||||
allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
|
||||
allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
|
||||
allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień.
|
||||
authorize_url: "URL upoważnienia:"
|
||||
confirm: Jesteś pewien?
|
||||
|
@ -1449,7 +1452,7 @@ pl:
|
|||
potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.)
|
||||
user_page_link: stronie użytkownika
|
||||
index:
|
||||
createnote: Dodaj notatkę
|
||||
createnote: Dodaj uwagę
|
||||
js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu, bądź też masz wyłączoną jego obsługę.
|
||||
js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy.
|
||||
license:
|
||||
|
@ -1747,7 +1750,7 @@ pl:
|
|||
login:
|
||||
account is suspended: Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzaną aktywność.<br />Skontaktuj się z <a href="%{webmaster}">webmasterem</a>, jeśli chcesz przedyskutować blokadę.
|
||||
account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a href="%{reconfirm}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>.
|
||||
auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię.
|
||||
auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie.
|
||||
create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę.
|
||||
email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:"
|
||||
heading: Logowanie
|
||||
|
@ -1902,7 +1905,7 @@ pl:
|
|||
my comments: moje komentarze
|
||||
my diary: mój dziennik
|
||||
my edits: moje zmiany
|
||||
my notes: Moje notatki
|
||||
my notes: moje uwagi
|
||||
my profile: mój profil
|
||||
my settings: moje ustawienia
|
||||
my traces: moje ślady
|
||||
|
@ -1912,7 +1915,7 @@ pl:
|
|||
new diary entry: nowy wpis w dzienniku
|
||||
no friends: Nie masz jeszcze dodanych żadnych znajomych.
|
||||
no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania w tej okolicy.
|
||||
notes: Notatki
|
||||
notes: Uwagi
|
||||
oauth settings: ustawienia oauth
|
||||
remove as friend: Usuń ze znajomych
|
||||
role:
|
||||
|
@ -2043,9 +2046,9 @@ pl:
|
|||
title: Potwierdź cofanie roli
|
||||
welcome_page:
|
||||
add_a_note:
|
||||
paragraph_1_html: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać notatkę.
|
||||
paragraph_2_html: "Wystarczy, że przejdziesz na <a href='%{map_url}'>mapę</a> i klikniesz ikonę notatki: <span class='icon note'></span>. Ta czynność doda znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj swoją notatkę i zapisz ją - inni maperzy zajmą się twoim zgłoszeniem."
|
||||
title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj notatkę!
|
||||
paragraph_1_html: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać uwagę.
|
||||
paragraph_2_html: "Wystarczy, że przejdziesz na <a href='%{map_url}'>mapę</a> i klikniesz ikonę: <span class='icon note'></span>. Ta czynność doda znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj swoją uwagę i zapisz ją - inni maperzy zajmą się twoim zgłoszeniem."
|
||||
title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę!
|
||||
basic_terms:
|
||||
editor_html: <strong>Edytor</strong> to program lub strona która pozwala na edycję mapy.
|
||||
node_html: <strong>Węzeł</strong> to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.
|
||||
|
|
|
@ -487,6 +487,7 @@ pt-BR:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultados do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultados do <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -482,6 +482,7 @@ pt:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultados de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -425,6 +425,7 @@ ro:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
|
||||
osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultate de la <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -513,6 +513,7 @@ ru:
|
|||
ca_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
geonames_reverse: Результаты с <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
|
||||
osm_nominatim: Результаты, полученные из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Результаты с <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
|
|
|
@ -487,6 +487,7 @@ sk:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
|
||||
osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -486,6 +486,7 @@ sl:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki
|
||||
osm_nominatim: Zadetki iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Zadetki iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
@ -1063,7 +1064,7 @@ sl:
|
|||
help_centre: Center za pomoč
|
||||
help_title: Spletno mesto za pomoč projekta
|
||||
history: Zgodovina
|
||||
home: domov
|
||||
home: Domov
|
||||
intro_1: OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi.
|
||||
intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
|
||||
intro_2_download: prenesejo
|
||||
|
@ -1074,7 +1075,7 @@ sl:
|
|||
log_in_tooltip: Vstop s svojim obstoječim uporabniškim računom
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: OpenStreetMap logotip
|
||||
logout: odjava
|
||||
logout: Odjava
|
||||
make_a_donation:
|
||||
text: Prispevajte finančna sredstva
|
||||
title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom
|
||||
|
@ -1823,12 +1824,12 @@ sl:
|
|||
you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite nove "Contributor Terms".
|
||||
view:
|
||||
activate_user: aktiviraj uporabnika
|
||||
add as friend: dodaj med prijatelje
|
||||
add as friend: Dodaj med prijatelje
|
||||
ago: (%{time_in_words_ago})
|
||||
block_history: prejete blokade
|
||||
blocks by me: moje blokade
|
||||
blocks on me: blokade mene
|
||||
comments: komentarji
|
||||
blocks by me: Moje blokade
|
||||
blocks on me: Blokade mene
|
||||
comments: Pripombe
|
||||
confirm: Potrdi
|
||||
confirm_user: potrdi uporabnika
|
||||
create_block: blokiraj uporabnika
|
||||
|
@ -1840,8 +1841,8 @@ sl:
|
|||
deactivate_user: dezaktiviraj uporabnika
|
||||
delete_user: izbriši uporabnika
|
||||
description: Opis
|
||||
diary: dnevnik
|
||||
edits: prispevki
|
||||
diary: Dnevnik
|
||||
edits: Prispevki
|
||||
email address: "E-poštni naslov:"
|
||||
friends_changesets: paketi sprememb prijateljev
|
||||
friends_diaries: dnevniki prijateljev
|
||||
|
@ -1852,21 +1853,21 @@ sl:
|
|||
m away: oddaljen %{count} m
|
||||
mapper since: "Kartograf od:"
|
||||
moderator_history: dane blokade
|
||||
my comments: moji komentarji
|
||||
my diary: moj dnevnik
|
||||
my edits: moji prispevki
|
||||
my notes: moje opombe na zemljevidu
|
||||
my settings: moje nastavitve
|
||||
my traces: moje sledi
|
||||
my comments: Moje pripombe
|
||||
my diary: Moj dnevnik
|
||||
my edits: Moji prispevki
|
||||
my notes: Moje beležke
|
||||
my settings: Moje nastavitve
|
||||
my traces: Moje sledi
|
||||
nearby users: Drugi bližnji uporabniki
|
||||
nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov
|
||||
nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov
|
||||
new diary entry: nov vnos v dnevnik
|
||||
no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
|
||||
no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
|
||||
notes: opombe na zemljevidu
|
||||
notes: Beležke na zemljevidu
|
||||
oauth settings: OAuth nastavitve
|
||||
remove as friend: odstrani prijatelja
|
||||
remove as friend: Odstrani prijatelja
|
||||
role:
|
||||
administrator: Ta uporabnik je administrator
|
||||
grant:
|
||||
|
@ -1876,11 +1877,11 @@ sl:
|
|||
revoke:
|
||||
administrator: Odvzemi administratorski dostop
|
||||
moderator: Odvzemi moderatorski dostop
|
||||
send message: pošlji sporočilo
|
||||
send message: Pošlji sporočilo
|
||||
settings_link_text: vaših nastavitvah
|
||||
spam score: "Rezultat spama:"
|
||||
status: "Stanje:"
|
||||
traces: sledi
|
||||
traces: Sledi
|
||||
unhide_user: prikaži uporabnika
|
||||
user location: Lokacija uporabnika
|
||||
your friends: Vaši prijatelji
|
||||
|
|
|
@ -457,6 +457,7 @@ sr-Latn:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geokodera</a>
|
||||
geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">Geografskih imena</a>
|
||||
latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internala</a>
|
||||
osm_nominatim: Rezultati iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-a</a>
|
||||
us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geokodera</a>
|
||||
|
|
|
@ -475,6 +475,7 @@ sr:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.ca/">Геокодера</a>
|
||||
geonames: Резултати из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>
|
||||
latlon: Резултати из <a href="http://openstreetmap.org/">Интернала</a>
|
||||
osm_nominatim: Резултати из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
|
||||
uk_postcode: Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>
|
||||
us_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>
|
||||
|
|
|
@ -502,6 +502,7 @@ sv:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -453,6 +453,7 @@ tl:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
|
||||
osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>
|
||||
uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -437,6 +437,7 @@ tr:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
|
||||
|
|
|
@ -497,7 +497,10 @@ uk:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
geonames_reverse: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Результати від <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
|
||||
osm_nominatim: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Результати від <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
|
|
@ -478,7 +478,10 @@ vi:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
geonames_reverse: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Kết quả <a href="http://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>
|
||||
osm_nominatim: Kết quả <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Kết quả <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ zh-CN:
|
|||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: 内容
|
||||
body: 正文
|
||||
diary_entry:
|
||||
language: 语言
|
||||
latitude: 纬度
|
||||
|
@ -31,30 +31,30 @@ zh-CN:
|
|||
friend: 朋友
|
||||
user: 用户
|
||||
message:
|
||||
body: 内容
|
||||
body: 正文
|
||||
recipient: 收件人
|
||||
sender: 发送人
|
||||
sender: 发件人
|
||||
title: 标题
|
||||
trace:
|
||||
description: 描述
|
||||
description: 说明
|
||||
latitude: 纬度
|
||||
longitude: 经度
|
||||
name: 姓名
|
||||
public: 公共
|
||||
public: 公开
|
||||
size: 大小
|
||||
user: 用户
|
||||
visible: 可见性
|
||||
visible: 可见
|
||||
user:
|
||||
active: 激活
|
||||
description: 描述
|
||||
description: 说明
|
||||
display_name: 显示姓名
|
||||
email: 邮件
|
||||
email: 电子邮件
|
||||
languages: 语言
|
||||
pass_crypt: 密码
|
||||
models:
|
||||
acl: 访问控制列表
|
||||
changeset: 修改集合
|
||||
changeset_tag: 修改集合标签
|
||||
changeset: 变更集
|
||||
changeset_tag: 变更集标签
|
||||
country: 国家
|
||||
diary_comment: 日记评论
|
||||
diary_entry: 日记条目
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ zh-CN:
|
|||
message: 信息
|
||||
node: 节点
|
||||
node_tag: 节点标签
|
||||
notifier: 通知
|
||||
notifier: 通知人
|
||||
old_node: 旧节点
|
||||
old_node_tag: 旧节点标签
|
||||
old_relation: 旧关系
|
||||
|
@ -95,35 +95,41 @@ zh-CN:
|
|||
need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
|
||||
browse:
|
||||
changeset:
|
||||
changeset: 修改集合:%{id}
|
||||
changesetxml: 修改集合 XML
|
||||
changeset: 变更集:%{id}
|
||||
changesetxml: 变更集XML
|
||||
feed:
|
||||
title: 修改集合 %{id}
|
||||
title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
|
||||
title: 变更集%{id}
|
||||
title_comment: 变更集%{id} - %{comment}
|
||||
osmchangexml: osmChange XML
|
||||
title: 修改集合
|
||||
title: 变更集
|
||||
changeset_details:
|
||||
belongs_to: 属于:
|
||||
bounding_box: 限定边框:
|
||||
box: 窗口
|
||||
closed_at: 关闭于:
|
||||
bounding_box: 边界框:
|
||||
box: 框
|
||||
closed_at: 结束于:
|
||||
created_at: 创建于:
|
||||
has_nodes: 有如下 %{count} 个节点:
|
||||
has_relations: 有如下 %{count} 种关系:
|
||||
has_ways: 有如下 %{count} 条路径:
|
||||
no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定边框。
|
||||
show_area_box: 显示区域窗口
|
||||
has_nodes:
|
||||
one: 有以下%{count}个节点:
|
||||
other: 有以下%{count}个节点:
|
||||
has_relations:
|
||||
one: 有以下%{count}个关系:
|
||||
other: 有以下%{count}个关系:
|
||||
has_ways:
|
||||
one: 有以下%{count}个路径:
|
||||
other: 有以下%{count}个路径:
|
||||
no_bounding_box: 该变更集没有储存的边界框。
|
||||
show_area_box: 显示区域框
|
||||
common_details:
|
||||
changeset_comment: 评论:
|
||||
deleted_at: 删除于:
|
||||
deleted_by: 删除由:
|
||||
deleted_by: 删除者:
|
||||
edited_at: 编辑于:
|
||||
edited_by: 编辑由:
|
||||
in_changeset: 在修改集合中:
|
||||
edited_by: 编辑者:
|
||||
in_changeset: 属于变更集:
|
||||
version: 版本:
|
||||
containing_relation:
|
||||
entry: 关系 %{relation_name}
|
||||
entry_role: 关系 %{relation_name}(作为 %{relation_role})
|
||||
entry: 关系%{relation_name}
|
||||
entry_role: 关系%{relation_name}(作为%{relation_role})
|
||||
map:
|
||||
deleted: 删除
|
||||
edit:
|
||||
|
@ -133,24 +139,24 @@ zh-CN:
|
|||
relation: 编辑关系
|
||||
way: 编辑路径
|
||||
larger:
|
||||
area: 在较大的地图查看区域
|
||||
node: 在较大的地图查看节点
|
||||
note: 在较大的地图查看注释
|
||||
relation: 在较大的地图查看关系
|
||||
way: 在较大的地图查看路径
|
||||
loading: 载入中...
|
||||
area: 在更大的地图上查看区域
|
||||
node: 在更大的地图上查看节点
|
||||
note: 在更大的地图上查看注释
|
||||
relation: 在更大的地图上查看关系
|
||||
way: 在更大的地图上查看路径
|
||||
loading: 正在载入...
|
||||
navigation:
|
||||
all:
|
||||
next_changeset_tooltip: 下个修改集合
|
||||
next_node_tooltip: 下个节点
|
||||
next_note_tooltip: 下个注释
|
||||
next_relation_tooltip: 下个关系
|
||||
next_way_tooltip: 下个路径
|
||||
prev_changeset_tooltip: 上个修改集合
|
||||
prev_node_tooltip: 上个节点
|
||||
prev_note_tooltip: 上个注释
|
||||
prev_relation_tooltip: 上个关系
|
||||
prev_way_tooltip: 上个路径
|
||||
next_changeset_tooltip: 下一变更集
|
||||
next_node_tooltip: 下一节点
|
||||
next_note_tooltip: 下一注释
|
||||
next_relation_tooltip: 下一关系
|
||||
next_way_tooltip: 下一路径
|
||||
prev_changeset_tooltip: 上一变更集
|
||||
prev_node_tooltip: 上一节点
|
||||
prev_note_tooltip: 上一注释
|
||||
prev_relation_tooltip: 上一关系
|
||||
prev_way_tooltip: 上一路径
|
||||
paging:
|
||||
all:
|
||||
next: "%{id} »"
|
||||
|
@ -159,67 +165,67 @@ zh-CN:
|
|||
next: "%{id} »"
|
||||
prev: « %{id}
|
||||
user:
|
||||
name_changeset_tooltip: 查看 %{user} 的编辑
|
||||
next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑
|
||||
prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑
|
||||
name_changeset_tooltip: 查看%{user}的编辑
|
||||
next_changeset_tooltip: 下一个%{user}的编辑
|
||||
prev_changeset_tooltip: 上一个%{user}的编辑
|
||||
node:
|
||||
download_xml: 下载 XML
|
||||
download_xml: 下载XML
|
||||
edit: 编辑节点
|
||||
node: 节点
|
||||
node_title: 节点:%{node_name}
|
||||
view_history: 查看历史
|
||||
node_details:
|
||||
coordinates: 坐标:
|
||||
part_of: 部分:
|
||||
part_of: 属于:
|
||||
node_history:
|
||||
download_xml: 下载 XML
|
||||
download_xml: 下载XML
|
||||
node_history: 节点历史
|
||||
node_history_title: 节点历史:%{node_name}
|
||||
view_details: 查看详细信息
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 对不起,无法找到 id 为 %{id} 的%{type}。
|
||||
sorry: 对不起,无法找到id为%{id}的%{type}。
|
||||
type:
|
||||
changeset: 修改集合
|
||||
changeset: 变更集
|
||||
node: 节点
|
||||
relation: 关系
|
||||
way: 路径
|
||||
note:
|
||||
at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前
|
||||
at_by_html: "%{when}前被%{user}"
|
||||
at_html: "%{when}前"
|
||||
closed: 关闭:
|
||||
closed: 结束:
|
||||
closed_title: 已解决的注释:%{note_name}
|
||||
comments: 评论:
|
||||
description: 描述:
|
||||
description: 说明:
|
||||
last_modified: 最后修改:
|
||||
open_title: 未解决的注释:%{note_name}
|
||||
opened: 创建:
|
||||
opened: 开始:
|
||||
title: 注释
|
||||
paging_nav:
|
||||
of: /
|
||||
showing_page: 页面
|
||||
redacted:
|
||||
message_html: 该%{type}的版本%{version}无法显示,其已被删节。详情请见%{redaction_link}。
|
||||
redaction: 删节 %{id}
|
||||
message_html: 该%{type}的版本%{version}无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
|
||||
redaction: 编辑%{id}
|
||||
type:
|
||||
node: 节点
|
||||
relation: 关系
|
||||
way: 路径
|
||||
relation:
|
||||
download_xml: 下载 XML
|
||||
download_xml: 下载XML
|
||||
relation: 关系
|
||||
relation_title: 关系:%{relation_name}
|
||||
view_history: 查看历史
|
||||
relation_details:
|
||||
members: 成员:
|
||||
part_of: 部分:
|
||||
part_of: 属于:
|
||||
relation_history:
|
||||
download_xml: 下载 XML
|
||||
download_xml: 下载XML
|
||||
relation_history: 关系历史
|
||||
relation_history_title: 关系历史:%{relation_name}
|
||||
view_details: 查看详细信息
|
||||
relation_member:
|
||||
entry: "%{type} %{name}"
|
||||
entry_role: "%{type} %{name} 作为 %{role}"
|
||||
entry: "%{type}%{name}"
|
||||
entry_role: "%{type}%{name}作为%{role}"
|
||||
type:
|
||||
node: 节点
|
||||
relation: 关系
|
||||
|
@ -228,74 +234,76 @@ zh-CN:
|
|||
data_frame_title: 数据
|
||||
data_layer_name: 浏览地图数据
|
||||
details: 详细信息
|
||||
edited_by_user_at_timestamp: 由 %{user} 于 %{timestamp} 编辑
|
||||
edited_by_user_at_timestamp: 被%{user}于%{timestamp}编辑
|
||||
hide_areas: 隐藏区域
|
||||
history_for_feature: 历史 %{feature}
|
||||
load_data: 加载数据
|
||||
loaded_an_area_with_num_features: 您已选择了包含 %{num_features} 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示少于 %{max_features} 项特征时效果最好:执行其他任务会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这些数据,请按下面的按钮。
|
||||
loading: 载入中...
|
||||
manually_select: 手动选择一个不同区域
|
||||
history_for_feature: "%{feature}的历史"
|
||||
load_data: 载入数据
|
||||
loaded_an_area_with_num_features: 你已经载入一个包含%{num_features}个特征的区域。一般而言,一些浏览器无法正常显示这一数量的数据。通常,浏览器可以较好地显示少于%{max_features}个特征,超过这一数量则会使你的浏览器变慢/无响应。如果你确定你想要显示这些数据,请单击下面的按钮。
|
||||
loading: 正在载入...
|
||||
manually_select: 手动选择不同的区域
|
||||
notes_layer_name: 浏览注释
|
||||
object_list:
|
||||
api: 从 API 取回这一区域
|
||||
back: 回到对象列表
|
||||
api: 从API检索这一区域
|
||||
back: 返回对象列表
|
||||
details: 详细信息
|
||||
heading: 对象列表
|
||||
history:
|
||||
type:
|
||||
node: 节点 %{id}
|
||||
way: 路径 %{id}
|
||||
node: 节点%{id}
|
||||
way: 路径%{id}
|
||||
selected:
|
||||
type:
|
||||
node: 节点 %{id}
|
||||
way: 路径 %{id}
|
||||
node: 节点%{id}
|
||||
way: 路径%{id}
|
||||
type:
|
||||
node: 节点
|
||||
way: 路径
|
||||
private_user: 个人用户
|
||||
private_user: 私人用户
|
||||
show_areas: 显示区域
|
||||
show_history: 显示历史
|
||||
unable_to_load_size: 无法读取:限定边框的大小 %{bbox_size} 过大(需小于 %{max_bbox_size})
|
||||
unable_to_load_size: 无法载入:边界框的尺寸%{bbox_size}过大(需小于%{max_bbox_size})
|
||||
view_data: 查看当前地图视图的数据
|
||||
wait: 请稍等...
|
||||
zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
|
||||
wait: 请稍候...
|
||||
zoom_or_select: 放大或选择要查看的地图区域
|
||||
tag_details:
|
||||
tags: 标签:
|
||||
wiki_link:
|
||||
key: "%{key} 标签的 wiki 描述页面"
|
||||
tag: "%{key}=%{value} 标签的 wiki 描述页面"
|
||||
wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 文章
|
||||
key: "%{key}标签的wiki说明页面"
|
||||
tag: "%{key}=%{value}标签的wiki说明页面"
|
||||
wikipedia_link: 维基百科的%{page}条目
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: 对不起,取得 ID 为 %{id} 的%{type}资料花了太长的时间。
|
||||
sorry: 对不起,检索id为%{id}的%{type}的数据耗费时间过长。
|
||||
type:
|
||||
changeset: 修改集合
|
||||
changeset: 变更集
|
||||
node: 节点
|
||||
relation: 关系
|
||||
way: 路径
|
||||
way:
|
||||
download_xml: 下载 XML
|
||||
download_xml: 下载XML
|
||||
edit: 编辑路径
|
||||
view_history: 查看历史
|
||||
way: 路径
|
||||
way_title: 路径:%{way_name}
|
||||
way_details:
|
||||
also_part_of: 也是路径 %{related_ways} 的一部分
|
||||
also_part_of:
|
||||
one: 属于路径%{related_ways}
|
||||
other: 属于路径%{related_ways}
|
||||
nodes: 节点:
|
||||
part_of: 部分:
|
||||
part_of: 属于:
|
||||
way_history:
|
||||
download_xml: 下载 XML
|
||||
download_xml: 下载XML
|
||||
view_details: 查看详细信息
|
||||
way_history: 路径历史
|
||||
way_history_title: 路径历史:%{way_name}
|
||||
changeset:
|
||||
changeset:
|
||||
anonymous: 匿名
|
||||
big_area: (大)
|
||||
no_comment: (空)
|
||||
no_edits: (没有编辑)
|
||||
show_area_box: 显示区域窗口
|
||||
still_editing: (仍在编辑中)
|
||||
view_changeset_details: 查看详细变更
|
||||
big_area: (大)
|
||||
no_comment: (无)
|
||||
no_edits: (没有编辑)
|
||||
show_area_box: 显示区域框
|
||||
still_editing: (仍在编辑)
|
||||
view_changeset_details: 查看变更集详细信息
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
next: 下一页 »
|
||||
previous: « 上一页
|
||||
|
@ -304,60 +312,60 @@ zh-CN:
|
|||
area: 区域
|
||||
comment: 评论
|
||||
id: ID
|
||||
saved_at: 保存时间
|
||||
saved_at: 保存于
|
||||
user: 用户
|
||||
list:
|
||||
description: 浏览最近对地图的更改
|
||||
description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
|
||||
description_friend: 您的朋友的修改集合
|
||||
description_nearby: 附近用户的修改集合
|
||||
description_user: "%{user} 的修改集合"
|
||||
description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
|
||||
empty_anon_html: 尚未编辑。
|
||||
empty_user_html: 看起来您尚未编辑。若要开始,请参考<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>初学者指南</a>。
|
||||
heading: 修改集合
|
||||
heading_bbox: 修改集合
|
||||
heading_friend: 修改集合
|
||||
heading_nearby: 修改集合
|
||||
heading_user: 修改集合
|
||||
heading_user_bbox: 修改集合
|
||||
title: 修改集合
|
||||
title_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
|
||||
title_friend: 您的朋友的修改集合
|
||||
title_nearby: 附近用户的修改集合
|
||||
title_user: "%{user} 的修改集合"
|
||||
title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
|
||||
description: 浏览最近对地图的贡献
|
||||
description_bbox: "%{bbox}内的变更集"
|
||||
description_friend: 你的朋友的变更集
|
||||
description_nearby: 附近用户的变更集
|
||||
description_user: "%{user}的变更集"
|
||||
description_user_bbox: "%{user}在%{bbox}内的变更集"
|
||||
empty_anon_html: 还没有编辑。
|
||||
empty_user_html: 看起来你还没有进行过任何编辑。要开始编辑,请查看<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.3'>初学者指南</a>。
|
||||
heading: 变更集
|
||||
heading_bbox: 变更集
|
||||
heading_friend: 变更集
|
||||
heading_nearby: 变更集
|
||||
heading_user: 变更集
|
||||
heading_user_bbox: 变更集
|
||||
title: 变更集
|
||||
title_bbox: "%{bbox}内的变更集"
|
||||
title_friend: 你的朋友的变更集
|
||||
title_nearby: 附近用户的变更集
|
||||
title_user: "%{user}的变更集"
|
||||
title_user_bbox: "%{user}在%{bbox}内的变更集"
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: 对不起,取得您要求的修改集合列表时花了太长的时间。
|
||||
sorry: 对不起,检索你请求的变更集的列表耗费时间过长。
|
||||
diary_entry:
|
||||
comments:
|
||||
ago: "%{ago}前"
|
||||
comment: 评论
|
||||
has_commented_on: "%{display_name} 在以下的日记中发表了评论"
|
||||
newer_comments: 新的评论
|
||||
older_comments: 旧的评论
|
||||
post: 发布
|
||||
when: 于
|
||||
has_commented_on: "%{display_name}已经评论以下日记条目"
|
||||
newer_comments: 新评论
|
||||
older_comments: 旧评论
|
||||
post: 发表
|
||||
when: 时间
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论
|
||||
comment_from: "%{link_user}于%{comment_created_at}发表的评论"
|
||||
confirm: 确认
|
||||
hide_link: 隐藏此评论
|
||||
hide_link: 隐藏该评论
|
||||
diary_entry:
|
||||
comment_count:
|
||||
one: 一个回复
|
||||
other: "%{count}个回复"
|
||||
zero: 无回复
|
||||
comment_link: 关于此篇评论
|
||||
one: "%{count}个评论"
|
||||
other: "%{count}个评论"
|
||||
zero: 没有评论
|
||||
comment_link: 关于该条目的评论
|
||||
confirm: 确认
|
||||
edit_link: 编辑此篇
|
||||
hide_link: 隐藏此项目
|
||||
posted_by: 由 %{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发表
|
||||
reply_link: 对此篇进行回复
|
||||
edit_link: 编辑该条目
|
||||
hide_link: 隐藏该条目
|
||||
posted_by: "%{link_user}于%{created}以%{language_link}发表"
|
||||
reply_link: 回复该条目
|
||||
edit:
|
||||
body: 正文:
|
||||
language: 语言:
|
||||
latitude: 纬度:
|
||||
location: 位置:
|
||||
location: 地点:
|
||||
longitude: 经度:
|
||||
marker_text: 日记条目位置
|
||||
save_button: 保存
|
||||
|
@ -366,18 +374,18 @@ zh-CN:
|
|||
use_map_link: 使用地图
|
||||
feed:
|
||||
all:
|
||||
description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记
|
||||
title: OpenStreetMap 日记
|
||||
description: 最近的OpenStreetMap用户日记条目
|
||||
title: OpenStreetMap日记条目
|
||||
language:
|
||||
description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
|
||||
title: OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
|
||||
description: 最近的%{language_name}OpenStreetMap用户日记条目
|
||||
title: "%{language_name}OpenStreetMap日记条目"
|
||||
user:
|
||||
description: "%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记"
|
||||
title: "%{user} 的 OpenStreetMap 日记"
|
||||
description: "%{user}最近的OpenStreetMap日记条目"
|
||||
title: "%{user}的OpenStreetMap日记条目"
|
||||
list:
|
||||
in_language_title: 日记(语言为 %{language})
|
||||
new: 新日志条目
|
||||
new_title: 在您的用户日记中创建一个新条目
|
||||
in_language_title: "%{language}日记条目"
|
||||
new: 新日记条目
|
||||
new_title: 在你的用户日记中撰写新条目
|
||||
newer_entries: 更新的条目
|
||||
no_entries: 没有日记条目
|
||||
older_entries: 更早的条目
|
||||
|
@ -385,82 +393,82 @@ zh-CN:
|
|||
title: 用户的日记
|
||||
title_friends: 朋友的日记
|
||||
title_nearby: 附近用户的日记
|
||||
user_title: "%{user} 的日记"
|
||||
user_title: "%{user}的日记"
|
||||
location:
|
||||
edit: 编辑
|
||||
location: 位置:
|
||||
location: 地点:
|
||||
view: 查看
|
||||
new:
|
||||
title: 新日记条目
|
||||
no_such_entry:
|
||||
body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
|
||||
heading: 关于此 id:%{id} 没有条目
|
||||
body: 对不起,没有id为%{id}的日记条目或评论。请检查你的拼写,或是你可能点击了错误的链接。
|
||||
heading: 没有条目id为:%{id}
|
||||
title: 没有这个日记条目
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: 留下评论
|
||||
login: 登录
|
||||
login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下评论"
|
||||
login_to_leave_a_comment: "%{login_link}以留下评论"
|
||||
save_button: 保存
|
||||
title: "%{user} 的日记 | %{title}"
|
||||
user_title: "%{user} 的日记"
|
||||
title: "%{user}的日记 | %{title}"
|
||||
user_title: "%{user}的日记"
|
||||
editor:
|
||||
default: 默认(目前为 %{name})
|
||||
default: 默认(目前为%{name})
|
||||
id:
|
||||
description: iD(在浏览器中编辑)
|
||||
description: iD(浏览器内编辑器)
|
||||
name: iD
|
||||
potlatch:
|
||||
description: Potlatch 1(在浏览器中编辑)
|
||||
description: Potlatch 1(浏览器内编辑器)
|
||||
name: Potlatch 1
|
||||
potlatch2:
|
||||
description: Potlatch 2(在浏览器中编辑)
|
||||
description: Potlatch 2(浏览器内编辑器)
|
||||
name: Potlatch 2
|
||||
remote:
|
||||
description: 远程控制(JOSM 或 Merkaartor)
|
||||
description: 远程控制(JOSM或Merkaartor)
|
||||
name: 远程控制
|
||||
export:
|
||||
start:
|
||||
add_marker: 对地图添加一个标记
|
||||
area_to_export: 输出区域
|
||||
embeddable_html: 嵌入 HTML
|
||||
export_button: 输出
|
||||
export_details: OpenStreetMap数据以<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放式数据共享开放式数据库许可</a>(ODbL)授权。
|
||||
add_marker: 添加标记至地图
|
||||
area_to_export: 要导出的区域
|
||||
embeddable_html: 可嵌入HTML
|
||||
export_button: 导出
|
||||
export_details: OpenStreetMap数据采用<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
|
||||
format: 格式
|
||||
format_to_export: 输出格式
|
||||
image_size: 图像尺寸
|
||||
format_to_export: 要导出的格式
|
||||
image_size: 图像大小
|
||||
latitude: 纬度:
|
||||
licence: 协议
|
||||
licence: 许可协议
|
||||
longitude: 经度:
|
||||
manually_select: 手动选择一个不同的区域
|
||||
map_image: 地图图片(显示于标准图层)
|
||||
manually_select: 手动选择不同的区域
|
||||
map_image: 地图图像(显示标准图层)
|
||||
max: 最大
|
||||
options: 选项
|
||||
osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
|
||||
osm_xml_data: OpenStreetMap XML数据
|
||||
output: 输出
|
||||
paste_html: 在网页上粘贴 HTML
|
||||
scale: 比率
|
||||
paste_html: 粘贴可嵌入网站的HTML
|
||||
scale: 比例
|
||||
too_large:
|
||||
body: 这个区域太大,无法导出 OpenStreetMap XML 数据。请放大或选择一个较小的区域。
|
||||
body: 该区域过大,不能导出为OpenStreetMap XML数据。请放大或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
|
||||
geofabrik:
|
||||
description: 定期更新提取物大洲、 国家、 和选定的城市
|
||||
title: Geofabrik 下载
|
||||
heading: 区域太大
|
||||
description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
|
||||
title: Geofabrik下载
|
||||
heading: 区域过大
|
||||
metro:
|
||||
description: 世界主要城市和周边地区的地图包
|
||||
title: 大城市地图包
|
||||
description: 世界主要城市和周边地区的摘录
|
||||
title: 大城市摘录
|
||||
other:
|
||||
description: OpenStreetMap Wiki上列出的其他资源
|
||||
description: OpenStreetMap wiki上列出的其他来源
|
||||
title: 其他来源
|
||||
planet:
|
||||
description: 定期更新所有OpenStreetMap的数据
|
||||
title: OSM星球
|
||||
zoom: 变焦
|
||||
description: 定期更新的完整OpenStreetMap数据库副本
|
||||
title: 地球OSM
|
||||
zoom: 缩放
|
||||
start_rjs:
|
||||
add_marker: 标记地图
|
||||
add_marker: 添加标记至地图
|
||||
change_marker: 更改标记位置
|
||||
click_add_marker: 点击地图来添加一个标记
|
||||
drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
|
||||
export: 输出
|
||||
manually_select: 手动选择一个不同区域
|
||||
click_add_marker: 单击地图以添加标记
|
||||
drag_a_box: 在地图上拖曳出一个框以选择区域
|
||||
export: 导出
|
||||
manually_select: 手动选择不同的区域
|
||||
geocoder:
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
|
@ -488,11 +496,14 @@ zh-CN:
|
|||
no_results: 没有发现结果
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
|
||||
geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
|
||||
osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的结果
|
||||
uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 的结果
|
||||
us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
|
||||
ca_postcode: 来自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的结果
|
||||
geonames: 来自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的结果
|
||||
geonames_reverse: 来自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的结果
|
||||
latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
|
||||
osm_nominatim: 来自<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>的结果
|
||||
osm_nominatim_reverse: 来自<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>的结果
|
||||
uk_postcode: 来自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的结果
|
||||
us_postcode: 来自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的结果
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
admin_levels:
|
||||
level10: 郊区界
|
||||
|
@ -504,13 +515,13 @@ zh-CN:
|
|||
level9: 村界
|
||||
prefix:
|
||||
aerialway:
|
||||
chair_lift: 升降椅
|
||||
drag_lift: 拖动电梯
|
||||
station: 火车站
|
||||
chair_lift: 登山吊椅
|
||||
drag_lift: 上山牵引机
|
||||
station: 缆车站台
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: 机场
|
||||
apron: 机坪
|
||||
gate: 门
|
||||
aerodrome: 小型飞机场
|
||||
apron: 停机坪
|
||||
gate: 登机口
|
||||
helipad: 直升机停机坪
|
||||
runway: 跑道
|
||||
taxiway: 滑行道
|
||||
|
@ -520,13 +531,13 @@ zh-CN:
|
|||
airport: 机场
|
||||
arts_centre: 艺术中心
|
||||
artwork: 艺术品
|
||||
atm: 自动取款机(ATM)
|
||||
atm: 自动提款机(ATM)
|
||||
auditorium: 礼堂
|
||||
bank: 银行
|
||||
bar: 酒吧
|
||||
bbq: 烧烤
|
||||
bench: 长凳
|
||||
bicycle_parking: 自行车停车
|
||||
bench: 长椅
|
||||
bicycle_parking: 自行车停车处
|
||||
bicycle_rental: 自行车租赁
|
||||
biergarten: 啤酒花园
|
||||
brothel: 妓院
|
||||
|
@ -1399,7 +1410,7 @@ zh-CN:
|
|||
update:
|
||||
flash: 更新客户端信息成功
|
||||
printable_name:
|
||||
with_version: "%{id},版本 %{version}"
|
||||
with_version: "%{id},版本%{version}"
|
||||
redaction:
|
||||
create:
|
||||
flash: 节点被创建。
|
||||
|
@ -1556,6 +1567,9 @@ zh-CN:
|
|||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径
|
||||
description:
|
||||
description_with_count:
|
||||
one: GPX file with %{count} point from %{user}
|
||||
other: 来自%{user}的带%{count}点的GPX文件
|
||||
description_without_count: "%{user}的GPX文件"
|
||||
edit:
|
||||
description: 描述:
|
||||
|
@ -1575,6 +1589,8 @@ zh-CN:
|
|||
visibility: 可见性:
|
||||
visibility_help: 这是什么意思?
|
||||
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
|
||||
georss:
|
||||
title: OpenStreetMap GPS跟踪
|
||||
list:
|
||||
description: 浏览最近上传的GPS轨迹
|
||||
empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>维基页面</a>上了解 GPS 轨迹。
|
||||
|
|
|
@ -475,6 +475,7 @@ zh-TW:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: 來自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的結果
|
||||
geonames: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
|
||||
latlon: 來自<a href="http://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
|
||||
osm_nominatim: 來自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的結果
|
||||
uk_postcode: 來自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的結果
|
||||
us_postcode: 來自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的結果
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue