Importing new messages to existing languages from Translatewiki. See

also [17832].

This commit can be reviewed in a sane manner by looking at
attachment🎫2305:first-translatewiki-patch.patch.gz

I've manually gone through it and searched for errors. I didn't find
any.
This commit is contained in:
Ævar Arnfjörð Bjarmason 2009-09-28 21:02:47 +00:00
parent f59967a894
commit b14abdd888
25 changed files with 16736 additions and 15813 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,4 +1,3 @@
# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
bs:
activerecord:
attributes:

View file

@ -1,155 +1,178 @@
ca:
html:
dir: "ltr"
activerecord:
models:
acl: "Llista de control d'accés"
changeset: "Conjunt de canvis"
changeset_tag: "Etiqueta del conjunt de canvis"
country: "País"
diary_comment: "Commentari del diari"
diary_entry: "Entrada al diari"
friend: "Amic"
language: "Idioma"
message: "Missatge"
node: "Node"
node_tag: "Etiqueta del node"
notifier: "Notificador"
old_node: "Node antic"
old_node_tag: "Etiqueta del node antic"
old_relation: "Relació antiga"
old_relation_member: "Membre de la relació antiga"
old_relation_tag: "Etiqueta de relació antiga"
old_way: "Camí antic"
old_way_node: "Node del camí antic"
old_way_tag: "Etiqueta del camí antic"
relation: "Relació"
relation_member: "Membre de la relació"
relation_tag: "Etiqueta de la relació"
session: "Sessió"
trace: "Traç"
tracepoint: "Punt de traç"
tracetag: "Etiqueta del traç"
user: "Usuari"
user_preference: "Preferències d'usuari"
user_token: ""
way: "Camí"
way_node: "Node del camí"
way_tag: "Etiqueta del camí"
attributes:
diary_comment:
body: "Cos"
body: Cos
diary_entry:
user: "Usuari"
title: "Títol"
latitude: "Latitud"
longitude: "Longitud"
language: "Idioma"
language: Idioma
latitude: Latitud
longitude: Longitud
title: Títol
user: Usuari
friend:
user: "Usuari"
friend: "Amic"
trace:
user: "Usuari"
visible: "Visible"
name: "Nom"
size: "Mida"
latitude: "Latitud"
longitude: "Longitud"
public: "Públic"
description: "Descripció"
friend: Amic
user: Usuari
message:
sender: "Remitent"
title: "Títol"
body: "Cos"
recipient: "Destinatari"
body: Cos
recipient: Destinatari
sender: Remitent
title: Títol
trace:
description: Descripció
latitude: Latitud
longitude: Longitud
name: Nom
public: Públic
size: Mida
user: Usuari
visible: Visible
user:
email: "E-mail"
active: "Actiu"
display_name: "Nom en pantalla"
description: "Descripció"
languages: "Idiomes"
pass_crypt: "Contrasenya"
map:
view: "Veure"
edit: "Edita"
coordinates: "Coordenades:"
active: Actiu
description: Descripció
display_name: Nom en pantalla
email: E-mail
languages: Idiomes
pass_crypt: Contrasenya
models:
acl: Llista de control d'accés
changeset: Conjunt de canvis
changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis
country: País
diary_comment: Commentari del diari
diary_entry: Entrada al diari
friend: Amic
language: Idioma
message: Missatge
node: Node
node_tag: Etiqueta del node
notifier: Notificador
old_node: Node antic
old_node_tag: Etiqueta del node antic
old_relation: Relació antiga
old_relation_member: Membre de la relació antiga
old_relation_tag: Etiqueta de relació antiga
old_way: Camí antic
old_way_node: Node del camí antic
old_way_tag: Etiqueta del camí antic
relation: Relació
relation_member: Membre de la relació
relation_tag: Etiqueta de la relació
session: Sessió
trace: Traç
tracepoint: Punt de traç
tracetag: Etiqueta del traç
user: Usuari
user_preference: Preferències d'usuari
way: Camí
way_node: Node del camí
way_tag: Etiqueta del camí
browse:
changeset:
title: "Conjunt de canvis"
changeset: "Conjunt de canvis {{id}}"
download: "Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}"
changesetxml: "XML del conjunt de canvis"
osmchangexml: "XML en format osmChange"
changeset: Conjunt de canvis {{id}}
changesetxml: XML del conjunt de canvis
download: Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
osmchangexml: XML en format osmChange
title: Conjunt de canvis
changeset_details:
created_at: "Creat el:"
closed_at: "Tancat el:"
belongs_to: "Pertany a:"
show_area_box: "Mostra caixa de l'àrea"
box: "caixa"
box: caixa
closed_at: "Tancat el:"
created_at: "Creat el:"
has_nodes: "Té els següents {{count}} nodes:"
has_ways: "Té els següents {{count}} camins:"
has_relations: "Té les següents {{count}} relacions:"
has_ways: "Té els següents {{count}} camins:"
show_area_box: Mostra caixa de l'àrea
common_details:
changeset_comment: "Comentari:"
edited_at: "Editat:"
edited_by: "Editat per:"
version: "Versió"
in_changeset: "Al conjunt de canvis:"
version: Versió
containing_relation:
entry: "Relació {{relation_name}}"
entry_role: "Relació {{relation_name}} (com a {{relation_role}})"
entry: Relació {{relation_name}}
entry_role: Relació {{relation_name}} (com a {{relation_role}})
map:
loading: "Carregant..."
deleted: "Esborrat"
deleted: Esborrat
loading: Carregant...
node:
download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
download_xml: Baixa l'XML
node: Node
node_title: "Node: {{node_name}}"
view_history: visualitza l'historial
node_details:
coordinates: "Coordenades:"
part_of: "Part de:"
node_history:
node_history: "Historial del node"
download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
download_xml: "Baixa l'XML"
view_details: "veure detalls"
node:
node: "Node"
node_title: "Node: {{node_name}}"
download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
download_xml: "Baixa l'XML"
view_history: "visualitza l'historial"
download_xml: Baixa l'XML
node_history: Historial del node
view_details: veure detalls
not_found:
sorry: "Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}."
sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}.
type:
node: "node"
way: "camí"
relation: "relació"
node: node
relation: relació
way: camí
paging_nav:
showing_page: "Mostrant pàgina"
of: "de"
of: de
showing_page: Mostrant pàgina
relation:
download: "{{download_xml_link}} oo {{view_history_link}}"
download_xml: Baixa l'XML
relation: Relació
relation_title: "Relació: {{relation_name}}"
view_history: visualitza l'historial
relation_details:
members: "Membres:"
part_of: "Part de:"
relation_history:
relation_history: "Historial de la relació"
relation_history: Historial de la relació
relation_history_title: "Historial de la relació: {{relation_name}}"
relation:
relation: "Relació"
relation_title: "Relació: {{relation_name}}"
download: "{{download_xml_link}} oo {{view_history_link}}"
download_xml: "Baixa l'XML"
view_history: "visualitza l'historial"
start:
view_data: "Visualitza la informació per a la vista del mapa actual"
manually_select: "Sel·lecciona una altra àrea manualment"
manually_select: Sel·lecciona una altra àrea manualment
view_data: Visualitza la informació per a la vista del mapa actual
start_rjs:
data_layer_name: "Informació"
data_frame_title: "Informació"
data_frame_title: Informació
data_layer_name: Informació
details: Detalls
object_list:
details: Detalls
history:
type:
way: "Camí"
node: Node [[id]]
selected:
type:
way: "Camí [[id]]"
node: Node [[id]]
way: Camí [[id]]
type:
node: Node
way: Camí
way:
way: "Camí"
way: Camí
changeset:
list:
heading: Conjunt de canvis
heading_bbox: Conjunt de canvis
heading_user: Conjunt de canvis
heading_user_bbox: Conjunt de canvis
title: Conjunt de canvis
diary_entry:
edit:
language: "Idioma"
language: Idioma
map:
coordinates: "Coordenades:"
edit: Edita
view: Veure
trace:
edit:
map: mapa
owner: "Propietari:"
points: "Punts:"
visibility: "Visibilitat:"
trace:
ago: fa {{time_in_words_ago}}
by: en
in: a
trace_paging_nav:
of: de

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,312 +1,305 @@
el:
html:
dir: ltr
activerecord:
# Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
models:
acl: "Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου"
changeset: "Αλλαγή συλλογής"
changeset_tag: "Ετικέτα αλλαγής συλλογής"
country: "Χώρα"
diary_comment: "Σχόλιο στο blog"
diary_entry: "Καταχώρηση blog"
friend: "Φίλος"
language: "Γλώσσα"
message: "Μήνυμα"
node: "Σημείο"
node_tag: "Σημείο ετικέτα"
notifier: "Ειδοποιητής"
old_node: "Παλιό σημείο"
old_node_tag: "Παλιό σημείο ετικέτα"
old_relation: "Παλιά σχέση"
old_relation_member: "Παλιό μέλος της σχέσης"
old_relation_tag: "Παλιά ετικέτα της σχέσης"
old_way: "Παλία κατεύθυνση"
old_way_node: "Σημείο παλίας κατεύθυνσης"
old_way_tag: "Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης"
relation: "Σχέση"
relation_member: "Μέλος της σχέσης"
relation_tag: "Ετικέτα σχέσης"
session: "Συνεδρία"
trace: "Ίχνος"
tracepoint: "Σημείο ίχνους"
tracetag: "Ετικέτα ίχνους"
user: "Χρήστης"
user_preference: "Προτιμήσεις χρήστη"
user_token: "Τεκμήριο χρήστη"
way: "Κατεύθυνση"
way_node: "Κατεύθυνση σημείου"
way_tag: "Ετικέτα κατεύθυνσης"
# Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
# Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
attributes:
diary_comment:
body: "Σώμα"
body: Σώμα
diary_entry:
user: "Χρήστης"
title: "Τίτλος"
latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
language: "Γλώσσα"
language: Γλώσσα
latitude: Γεωγραφικό πλάτος
longitude: Γεωγραφικό μήκος
title: Τίτλος
user: Χρήστης
friend:
user: "Χρήστης"
friend: "Φίλος"
trace:
user: "Χρήστης"
visible: "Ορατό"
name: "Όνομα"
size: "Μέγεθος"
latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
public: "Κοινό"
description: "Περιγραφή"
friend: Φίλος
user: Χρήστης
message:
sender: "Αποστολέας"
title: "Τίτλος"
body: "Σώμα"
recipient: "Λήπτης"
body: Σώμα
recipient: Λήπτης
sender: Αποστολέας
title: Τίτλος
trace:
description: Περιγραφή
latitude: Γεωγραφικό πλάτος
longitude: Γεωγραφικό μήκος
name: Όνομα
public: Κοινό
size: Μέγεθος
user: Χρήστης
visible: Ορατό
user:
email: "Email"
active: "Ενεργό"
display_name: "Όνομα"
description: "Περιγραφή"
languages: "Γλώσσες"
pass_crypt: "Password"
map:
view: "Εξέτασε"
edit: "Άλλαξε"
coordinates: "Συντεταγμένες:"
active: Ενεργό
description: Περιγραφή
display_name: Όνομα
email: Email
languages: Γλώσσες
pass_crypt: Password
models:
acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου
changeset: Αλλαγή συλλογής
changeset_tag: Ετικέτα αλλαγής συλλογής
country: Χώρα
diary_comment: Σχόλιο στο blog
diary_entry: Καταχώρηση blog
friend: Φίλος
language: Γλώσσα
message: Μήνυμα
node: Σημείο
node_tag: Σημείο ετικέτα
notifier: Ειδοποιητής
old_node: Παλιό σημείο
old_node_tag: Παλιό σημείο ετικέτα
old_relation: Παλιά σχέση
old_relation_member: Παλιό μέλος της σχέσης
old_relation_tag: Παλιά ετικέτα της σχέσης
old_way: Παλία κατεύθυνση
old_way_node: Σημείο παλίας κατεύθυνσης
old_way_tag: Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης
relation: Σχέση
relation_member: Μέλος της σχέσης
relation_tag: Ετικέτα σχέσης
session: Συνεδρία
trace: Ίχνος
tracepoint: Σημείο ίχνους
tracetag: Ετικέτα ίχνους
user: Χρήστης
user_preference: Προτιμήσεις χρήστη
user_token: Τεκμήριο χρήστη
way: Κατεύθυνση
way_node: Κατεύθυνση σημείου
way_tag: Ετικέτα κατεύθυνσης
browse:
changeset:
title: "Αλλαγή συλλογης"
changeset: "Αλλαγή συλλογης: {{id}}"
# download: "Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}"
changesetxml: "Αλλαγή συλλογης XML"
osmchangexml: "osmαλλαγή XML"
changesetxml: Αλλαγή συλλογης XML
osmchangexml: osmαλλαγή XML
title: Αλλαγή συλλογης
changeset_details:
created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:"
closed_at: "Έκλεισε στις:"
belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
# bounding_box: "Bounding box:"
# no_bounding_box: "No bounding box has been stored for this changeset."
show_area_box: "Δείξε κούτι περιοχής"
box: "κουτι"
box: κουτι
closed_at: "Έκλεισε στις:"
created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:"
has_nodes: "Έχει τα επόμενα {{count}} σημεία:"
has_ways: "Έχει τις επόμενες {{count}} κατευθήνσεις:"
has_relations: "Έχει τις επόμενες {{count}} σχέσεις:"
has_ways: "Έχει τις επόμενες {{count}} κατευθήνσεις:"
show_area_box: Δείξε κούτι περιοχής
common_details:
changeset_comment: "Σχόλιο:"
edited_at: "Αλλάξε στις:"
edited_by: "Αλλαγή έγινε από:"
version: "Εκδοχή:"
in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:"
containing_relation:
relation: "Σχέση {{relation_name}}"
# relation_as: "(as {{relation_role}})"
version: "Εκδοχή:"
map:
loading: "Φόρτωση..."
deleted: "Διαγραφή"
deleted: Διαγραφή
loading: Φόρτωση...
node:
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
node: Σήμεο
node_title: "Σήμεο: {{node_name}}"
view_history: Δες ιστορία
node_details:
coordinates: "Συντεταγμένες: "
coordinates: "Συντεταγμένες:"
part_of: "Κομμάτι του:"
node_history:
node_history: "Ιστορία σημείου"
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
# download_xml: "Download XML"
view_details: "Δες λεπτομέρειες"
node:
node: "Σήμεο"
node_title: "Σήμεο: {{node_name}}"
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
# download_xml: "Download XML"
view_history: "Δες ιστορία"
node_history: Ιστορία σημείου
view_details: Δες λεπτομέρειες
not_found:
sorry: "Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί."
sorry: Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί.
type:
node: "Σημείο"
way: "Κατεύθηνση"
relation: "σχέση"
node: Σημείο
relation: σχέση
way: Κατεύθηνση
paging_nav:
showing_page: "Δείχνει σελίδα"
of: "του"
of: του
showing_page: Δείχνει σελίδα
relation:
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
relation: Σχέση
relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}"
view_history: δες ιστορία
relation_details:
members: "Μέλη:"
part_of: "Κομμάτι του:"
relation_history:
relation_history: "Ιστορια σχέσης"
relation_history: Ιστορια σχέσης
relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: {{relation_name}}"
relation:
relation: "Σχέση"
relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}"
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
# download_xml: "Download XML"
view_history: "δες ιστορία"
view_details: προβολή λεπτομερειών
start:
view_data: "Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη"
manually_select: "Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός"
manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός
view_data: Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη
start_rjs:
data_layer_name: "Στοιχεία"
data_frame_title: "Στοιχεία"
zoom_or_select: "Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη"
drag_a_box: "Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή"
manually_select: "Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός"
data_frame_title: Στοιχεία
data_layer_name: Στοιχεία
details: Λεπτομέρειες
drag_a_box: Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή
edited_by_user_at_timestamp: Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]]
history_for_feature: Ιστορία του [[feature]]
load_data: Φόρτωσε στοιχεία
loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
load_data: "Φόρτωσε στοιχεία"
unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο {{max_bbox_size}})"
loading: "Φόρτωση..."
show_history: "Δείξε ιστορία"
wait: "Αναμονή..."
history_for_feature: "Ιστορία του [[feature]]"
details: "Λεπτομέρειες"
private_user: "ιδιωτικός χρήστης"
edited_by_user_at_timestamp: "Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]]"
loading: Φόρτωση...
manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός
object_list:
heading: "Λίστα αντικειμένων"
back: "Δείξε λίστα αντικειμένων"
type:
node: "Σημείο"
way: "Κατεύθηνση"
# There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
api: "Επανάκτηση περιοχής από το API"
details: "Λεπτομέρειες"
selected:
type:
node: "Σημείο [[id]]"
way: "Κατεύθηνση [[id]]"
# There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
api: Επανάκτηση περιοχής από το API
back: Δείξε λίστα αντικειμένων
details: Λεπτομέρειες
heading: Λίστα αντικειμένων
history:
type:
node: "Σημείο [[id]]"
way: "Κατεύθηνση [[id]]"
# There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
node: Σημείο [[id]]
way: Κατεύθηνση [[id]]
selected:
type:
node: Σημείο [[id]]
way: Κατεύθηνση [[id]]
type:
node: Σημείο
way: Κατεύθηνση
private_user: ιδιωτικός χρήστης
show_history: Δείξε ιστορία
unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο {{max_bbox_size}})"
wait: Αναμονή...
zoom_or_select: Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη
tag_details:
tags: "Ετικέτες:"
way_details:
nodes: "Σημεία:"
part_of: "Κομμάτι του"
also_part_of:
one: "επίσης κομμάτι κατεύθηνσης {{related_ways}}"
other: "επίσης κομμάτι κατεύθηνσεων {{related_ways}}"
way_history:
way_history: "Ιστορία κατεύθηνσης"
way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}"
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
# download_xml: "Download XML"
view_details: "δες λεπτομέρειες"
way:
way: "Κατεύθηνση"
way_title: "Κατεύθηνση: {{way_name}}"
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
# download_xml: "Download XML"
view_history: "δες ιστορία"
view_history: δες ιστορία
way: Κατεύθηνση
way_title: "Κατεύθηνση: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: επίσης κομμάτι κατεύθηνσης {{related_ways}}
other: επίσης κομμάτι κατεύθηνσεων {{related_ways}}
nodes: "Σημεία:"
part_of: Κομμάτι του
way_history:
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
view_details: δες λεπτομέρειες
way_history: Ιστορία κατεύθηνσης
way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: Ανόνυμος
show_area_box: δείξε περιοχή κουτιού
view_changeset_details: Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών
changeset_paging_nav:
showing_page: "Eμφάνιση σελίδας"
# of: "of"
changeset:
# still_editing: "(still editing)"
anonymous: "Ανόνυμος"
# no_comment: "(none)"
# no_edits: "(no edits)"
show_area_box: "δείξε περιοχή κουτιού"
# big_area: "(big)"
view_changeset_details: "Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών"
# more: "more"
showing_page: Eμφάνιση σελίδας
changesets:
id: "ID"
saved_at: "Αποθήκευση στις"
user: "Χρήστης"
comment: "Σχόλιο"
area: "Περιοχή"
list_bbox:
history: "Ιστορία"
changesets_within_the_area: "Αλλαγή συλλογής στην περιοχή:"
show_area_box: "δείξε περιοχή κουτιού"
no_changesets: "Καμία αλλαγή συλλογής"
all_changes_everywhere: "Για αλλαγές αλλού δες {{recent_changes_link}}"
recent_changes: "Πρόσφατες Αλλαγές"
no_area_specified: "Περιοχή δεν έχει καθοριστεί"
first_use_view: "Πρώτα χρησημοποίησε το {{view_tab_link}} για να αποδώσεις και να εστιάσεις, μετά κάνε κλικ στο tab ιστορίας."
view_the_map: "δες το χάρτη"
view_tab: "δες το tab"
alternatively_view: "¨Ή, δες όλα {{recent_changes_link}}"
list:
recent_changes: "Πρόσφατες αλλαγές"
recently_edited_changesets: "Πρόσφατες αλλαγές συλλογής:"
for_more_changesets: "Για αλλαγές συλλογής, διάλεξε χρήστη και δες τις αλλαγές του ή δες την ιστορία αλλαγών συγγεκριμένης περιοχής."
list_user:
edits_by_username: "Αλλαγές από {{username_link}}"
no_visible_edits_by: "Καμία ορατή αλλαγή από {{name}}."
for_all_changes: "Για αλλαγές όλων των χρηστών, δες {{recent_changes_link}}"
recent_changes: "Πρόσφατες αλλαγές"
area: Περιοχή
comment: Σχόλιο
id: ID
saved_at: Αποθήκευση στις
user: Χρήστης
diary_entry:
new:
title: "Καινούργια καταχώρηση blog"
list:
title: "Blog χρηστών"
user_title: "Blog {{user}}"
new: "Καινούργια καταχώρηση blog"
new_title: "Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη"
no_entries: "Καμία καταχώρηση blog"
recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog: "
older_entries: "Παλίες Καταχωρήσεις"
newer_entries: "Πρόσφατες Καταχωρήσεις"
edit:
title: "Άλλαγη καταχώρηση blog"
subject: "Θέμα: "
body: "Σώμα: "
language: "Γλώσσα: "
location: "Τοποθεσία: "
latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
use_map_link: "χρησημοποίησε το χάρτη"
save_button: "Αποθήκευση"
marker_text: "Τοποθεσία καταχώρησης blog"
view:
title: "Blog χρηστών | {{user}}"
user_title: "Blog {{user}}"
leave_a_comment: "Εγγραφή σχόλιου"
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου"
# login: "Login"
save_button: "Αποθήκευση"
no_such_entry:
heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}"
body: "Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση blog ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link."
no_such_user:
title: "Άγνωστος χρήστηςr"
heading: "Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει"
body: "Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link."
diary_entry:
posted_by: "Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}}"
comment_link: "Σχόλια για τη καταχώρηση"
reply_link: "Απάντηση στη καταχώρηση"
comment_count:
one: "1 σχόλιο"
other: "{{count}} σχόλια"
edit_link: "Αλλαγή καταχώρησης"
diary_comment:
comment_from: "Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}}"
comment_from: Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
one: 1 σχόλιο
other: "{{count}} σχόλια"
comment_link: Σχόλια για τη καταχώρηση
edit_link: Αλλαγή καταχώρησης
posted_by: Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}}
reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση
edit:
body: "Σώμα:"
language: "Γλώσσα:"
latitude: Γεωγραφικό πλάτος
location: "Τοποθεσία:"
longitude: Γεωγραφικό μήκος
marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης blog
save_button: Αποθήκευση
subject: "Θέμα:"
title: Άλλαγη καταχώρηση blog
use_map_link: χρησημοποίησε το χάρτη
list:
new: Καινούργια καταχώρηση blog
new_title: Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη
newer_entries: Πρόσφατες Καταχωρήσεις
no_entries: Καμία καταχώρηση blog
older_entries: Παλίες Καταχωρήσεις
recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog:"
title: Blog χρηστών
user_title: Blog {{user}}
new:
title: Καινούργια καταχώρηση blog
no_such_entry:
body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση blog ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link.
heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}"
no_such_user:
body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link.
heading: Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει
title: Άγνωστος χρήστηςr
view:
leave_a_comment: Εγγραφή σχόλιου
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου"
save_button: Αποθήκευση
title: Blog χρηστών | {{user}}
user_title: Blog {{user}}
export:
start:
area_to_export: "Εξαγωγή περιοχής"
manually_select: "Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός"
format_to_export: "Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης"
osm_xml_data: "OpenStreetMap XML στοιχεία"
mapnik_image: "Mapnik εικόνα"
osmarender_image: "Osmarender εικόνα"
# embeddable_html: "Embeddable HTML"
licence: "Άδεια"
export_details: 'OpenStreetMap data are licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
options: "Επιλογές"
format: "Τρόπος παρουσίασης"
scale: "Κλίμακα"
max: "max"
image_size: "Μέγεθος εικόνας"
zoom: "Εστίαση"
add_marker: "Πρόσθεση markerστο χάρτη"
add_marker: Πρόσθεση markerστο χάρτη
area_to_export: Εξαγωγή περιοχής
export_button: Εξαγωγή
export_details: OpenStreetMap data are licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
format: Τρόπος παρουσίασης
format_to_export: Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης
image_size: Μέγεθος εικόνας
latitude: "Γ. Π.:"
licence: Άδεια
longitude: "Γ. Μ.:"
output: "Απόδοση"
# paste_html: "Paste HTML to embed in website"
export_button: "Εξαγωγή"
manually_select: Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός
mapnik_image: Mapnik εικόνα
max: max
options: Επιλογές
osm_xml_data: OpenStreetMap XML στοιχεία
osmarender_image: Osmarender εικόνα
output: Απόδοση
scale: Κλίμακα
zoom: Εστίαση
start_rjs:
export: "Εξαγωγή"
export: Εξαγωγή
layouts:
home: κύρια σελίδα
map:
coordinates: "Συντεταγμένες:"
edit: Άλλαξε
view: Εξέτασε
message:
message_summary:
delete_button: Διαγραφή
sent_message_summary:
delete_button: Διαγραφή
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Γεια {{to_user}},
email_confirm_html:
greeting: Γεια,
email_confirm_plain:
greeting: Γεια,
gpx_notification:
greeting: Γεια,
lost_password_html:
greeting: Γεια,
lost_password_plain:
greeting: Γεια,
signup_confirm_plain:
greeting: Γεια!
oauth_clients:
new:
submit: Εγγραφή
trace:
edit:
edit: επεξεργασία
map: χάρτης
owner: "Ιδιοκτήτης:"
tags_help: οριοθετημένο από τα κόμματα
visibility: "Ορατότητα:"
visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
trace:
map: χάρτης
view:
map: χάρτης
user:
new:
email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,261 +1,259 @@
gcf:
map:
view: "Kat"
edit: "Édité"
coordinates: "Sitiyasion"
browse:
changeset:
changeset: "Niméwo chanjeman : {{id}}"
download: "Téléchajé {{changeset_xml_link}} ouben {{osmchange_xml_link}}"
changesetxml: "Niméwo Chanjeman XML"
osmchangexml: "osmChanjeman XML"
changesetxml: Niméwo Chanjeman XML
download: Téléchajé {{changeset_xml_link}} ouben {{osmchange_xml_link}}
osmchangexml: osmChanjeman XML
changeset_details:
created_at: "Kréyé lè :"
closed_at: "Fini lè :"
belongs_to: "Sé ta :"
bounding_box: "karé limit :"
no_bounding_box: "Pa ti ni karé limit pou niméwo chanjeman la sa."
show_area_box: "Montré karé limit la"
box: "bwet"
box: bwet
closed_at: "Fini lè :"
created_at: "Kréyé lè :"
has_nodes: "Ti ni sé {{count}} pwen la sa :"
has_ways: "Ti ni sé {{count}} lin la sa :"
has_relations: "Ti ni sé {{count}} rèlasion la sa:"
has_ways: "Ti ni sé {{count}} lin la sa :"
no_bounding_box: Pa ti ni karé limit pou niméwo chanjeman la sa.
show_area_box: Montré karé limit la
common_details:
edited_at: "Édité lè :"
edited_by: "Édité pa :"
version: "Vèsion :"
in_changeset: "Adan niméwo chanjeman :"
version: "Vèsion :"
containing_relation:
entry: "Rèlasion {{relation_name}}"
entry_role: "Rèlasion {{relation_name}} (adan wol {{relation_role}})"
entry: Rèlasion {{relation_name}}
entry_role: Rèlasion {{relation_name}} (adan wol {{relation_role}})
map:
loading: "Ka Chajé..."
deleted: "Fasé"
deleted: Fasé
loading: Ka Chajé...
node:
download: Chajé {{download_xml_link}} ouben {{view_history_link}}
download_xml: Chajé XML
node: Pwen
node_title: "Pwen : {{node_name}}"
view_history: Vwè istwa la
node_details:
part_of: "Adan:"
node_history:
node_history: "istwa Pwen"
download: "Chajé {{download_xml_link}} ouben {{view_details_link}}"
download_xml: "Chajé XML"
view_details: "Vwè plis biten"
node:
node: "Pwen"
node_title: "Pwen : {{node_name}}"
download: "Chajé {{download_xml_link}} ouben {{view_history_link}}"
download_xml: "Chajé XML"
view_history: "Vwè istwa la"
download: Chajé {{download_xml_link}} ouben {{view_details_link}}
download_xml: Chajé XML
node_history: istwa Pwen
view_details: Vwè plis biten
not_found:
sorry: "Woy, pa ti ni {{type}} èvè niméwo {{id}}."
sorry: Woy, pa ti ni {{type}} èvè niméwo {{id}}.
paging_nav:
showing_page: "Paj la ka vin"
of: "a"
of: a
showing_page: Paj la ka vin
relation_details:
members: "Manm :"
part_of: "Adan :"
relation_history:
relation_history: "Istwa rèlasion"
relation_history: Istwa rèlasion
relation_history_title: "Istwa rèlasion: {{relation_name}}"
start:
view_data: "Vwè sé doné la asi dènié kat la"
manually_select: "Chwazi manielman on dôt zonn"
manually_select: Chwazi manielman on dôt zonn
view_data: Vwè sé doné la asi dènié kat la
start_rjs:
data_frame_title: "Doné"
zoom_or_select: "Gwosi ouben chwazi on zonn asi kat la pou vwèy"
drag_a_box: "Désiné on rektang asi kat la pou chwazi on zonn"
manually_select: "Chwazi manielman on dot zonn"
data_frame_title: Doné
details: Plis bitin
drag_a_box: Désiné on rektang asi kat la pou chwazi on zonn
edited_by_user_at_timestamp: Édité pa [[user]] lè [[timestamp]]
history_for_feature: Istwa a [[feature]]
load_data: Chajé sé doné la
loaded_an_area_with_num_features: "Ou chwazi on zonn ki ti ni [[num_features]] éléman adan. Ti ni onlo navigatè ki pa ka sipòté tou sa zafè. Yo ka travay mié lè yo ti ni mwens ki 100 zéléman pou vwè: Si ou di wi navigatè aw ka riské vini mòlòkoy ouben pwan pann. Si ou sèten ou vlé vwè sé doné la ou pé pijé bouton la ki an ba."
load_data: "Chajé sé doné la"
loading: Y ka chajé...
manually_select: Chwazi manielman on dot zonn
private_user: Itilizatè privé
show_history: Vwè listwa la
unable_to_load_size: "Pa ni moyen chajé sé doné la: karé limit la ka mèziré [[bbox_size]] y tro gran (y dwèt pli piti ki {{max_bbox_size}})"
loading: "Y ka chajé..."
show_history: "Vwè listwa la"
wait: "Atann..."
history_for_feature: "Istwa a [[feature]]"
details: "Plis bitin"
private_user: "Itilizatè privé"
edited_by_user_at_timestamp: "Édité pa [[user]] lè [[timestamp]]"
wait: Atann...
zoom_or_select: Gwosi ouben chwazi on zonn asi kat la pou vwèy
diary_entry:
new:
title: "Nouvel nèf an jounal la"
list:
new: "Nouvel nèf an jounal la"
new_title: "Mèt on nouvel nèf an jounal aw"
no_entries: "Pa ni nouvel an jounal aw"
recent_entries: "Nouvel fré:"
older_entries: "Nouvel rasi"
newer_entries: "Nouvel pi fré"
diary_comment:
comment_from: Komantè a {{link_user}} koté {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
one: On Komantè
other: "{{count}} Komantè"
comment_link: Palé asi nouvel la sa
edit_link: Modifié nouvel la sa
posted_by: Sé {{link_user}} ki voyé sa , koté {{created}} i maké an {{language_link}}
reply_link: Réponn nouvel la sa
edit:
subject: "Sijè:"
body: "Mésaj:"
language: "Lang:"
location: "Ki koté:"
latitude: "Latitid:"
location: "Ki koté:"
longitude: "Longitid:"
use_map_link: "Sèvi èvè kat la"
save_button: "Enrèjistré"
marker_text: "Ola jounal la ka koumansé"
marker_text: Ola jounal la ka koumansé
save_button: Enrèjistré
subject: "Sijè:"
use_map_link: Sèvi èvè kat la
list:
new: Nouvel nèf an jounal la
new_title: Mèt on nouvel nèf an jounal aw
newer_entries: Nouvel pi fré
no_entries: Pa ni nouvel an jounal aw
older_entries: Nouvel rasi
recent_entries: "Nouvel fré:"
new:
title: Nouvel nèf an jounal la
no_such_entry:
body: Woy, pa ti ni pon nouvel adan jounal la ouben komantè èvè niméwo la sa {{id}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
heading: "Pa ti ni nouvel èvè niméwo la sa : {{id}}"
body: "Woy, pa ti ni pon nouvel adan jounal la ouben komantè èvè niméwo la sa {{id}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon."
no_such_user:
body: "Woy, Pa ti ni pon itilizatè non ay sé {{user}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon."
diary_entry:
posted_by: "Sé {{link_user}} ki voyé sa , koté {{created}} i maké an {{language_link}}"
comment_link: "Palé asi nouvel la sa"
reply_link: "Réponn nouvel la sa"
comment_count:
one: "On Komantè"
other: "{{count}} Komantè"
edit_link: "Modifié nouvel la sa"
diary_comment:
comment_from: "Komantè a {{link_user}} koté {{comment_created_at}}"
body: Woy, Pa ti ni pon itilizatè non ay sé {{user}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
layouts:
welcome_user: "Bienvini, {{user_link}}"
inbox: "Bwet a let ({{count}})"
logout: "Chapé"
log_in: "Rantré"
sign_up: "Enskriw"
view: "Vwè"
edit: "Modifié"
history: "Istwa sa ou fè"
export: "Voyé déwò"
gps_traces: "Chimen GPS"
user_diaries: "Jounal"
tag_line : "Lyannaj pou kat lib"
intro_1: "OpenStreetMap sé on lyannaj a moun kon vou pou fè on Kat lib tou pa tou asi la Tè."
intro_2: "OpenStreetMap ka pewmèt vou vwè, modifié, itilizé doné jéografik tou pa tou asi la Tè."
intro_3: "OpenStreetMap ka rété pou ayen aka {{ucl}} épi {{bytemark}}."
osm_offline: "Base a doné a OpenStreetMap dékonekté atchelman ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien."
osm_read_only: "Atchelman ou pé li selamn base a doné a OpenStreetMap ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien."
donate: "Ba OpenStreetMap on Fòs, {{link}} Pou fè matériel la vansé."
donate_link_text: "Bay Chabon"
help_wiki: "On ti pal &amp; Wiki(koman fè)"
news_blog: "Blog a nouvel"
shop: "Boutik"
sotm : 'Vini Zòt an konférans 2009 a OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juyé Amsterdanm!'
alt_donation: "Ba OpenStreetMap On Fòs"
alt_donation: Ba OpenStreetMap On Fòs
donate: Ba OpenStreetMap on Fòs, {{link}} Pou fè matériel la vansé.
donate_link_text: Bay Chabon
edit: Modifié
export: Voyé déwò
gps_traces: Chimen GPS
help_wiki: On ti pal &amp; Wiki(koman fè)
history: Istwa sa ou fè
inbox: Bwet a let ({{count}})
intro_1: OpenStreetMap sé on lyannaj a moun kon vou pou fè on Kat lib tou pa tou asi la Tè.
intro_2: OpenStreetMap ka pewmèt vou vwè, modifié, itilizé doné jéografik tou pa tou asi la Tè.
intro_3: OpenStreetMap ka rété pou ayen aka {{ucl}} épi {{bytemark}}.
log_in: Rantré
logout: Chapé
news_blog: Blog a nouvel
osm_offline: Base a doné a OpenStreetMap dékonekté atchelman ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
osm_read_only: Atchelman ou pé li selamn base a doné a OpenStreetMap ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
shop: Boutik
sign_up: Enskriw
sotm: Vini Zòt an konférans 2009 a OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juyé Amsterdanm!
tag_line: Lyannaj pou kat lib
user_diaries: Jounal
view: Vwè
welcome_user: Bienvini, {{user_link}}
map:
coordinates: Sitiyasion
edit: Édité
view: Kat
notifier:
diary_comment_notification:
banner1: "* Souplé pa réponn a mésaj la sa. *"
banner2: "* Sèvi èvè sit a OpenStreetMap pou réponn. *"
site:
index:
js_1: "Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka sipòté Javascript ouben Javascript éten."
js_2: "OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad."
js_3: "Si ou pé pa sèvi èvè Javascript, eséyé sèvi èvè<a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigatè fix a Tiles@Home</a>."
permalink: "Permalink"
license:
notice: "Asi lisans {{license_name}} pou {{project_name}} èvè moun ay."
license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
project_name: "projè OpenStreetMap"
edit:
not_public: "Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik."
not_public_description: "Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé rann édision aw piblik asi {{user_page}}."
user_page_link: "paj_itilizatè"
anon_edits: "({{link}})"
anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
anon_edits_link_text: "Ka y ni la."
flash_player_required: "Ou bizwen on lektè Flash pou itilizé Potlatch ki sé éditè Flash a OpenStreetMap. Ou pé<a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharjé Flash Player asi site a Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>Ni dot opsion</a> pour modifié OpenStreetMap."
potlatch_unsaved_changes: "Ou ti ni modifikasion ou pa anrègistré. (Pou anrègistré adan Potlatch, fow déséleksioné lin la ou pwen ou asiy la,si ou ka édité an mod list. Ouben kliké asi Anregistré si ou ti ni bouton la sa.)"
sidebar:
search_results: "Rézilta a chèché aw"
close: "Fèmé"
search:
search: "Chèché"
where_am_i: "Ki moun an yé?"
submit_text: "Voyé"
search_help: "Egzanp : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ouben 'biwo la poste owa Fodfrans' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Lòt Egzanp ...</a>"
anon_edits_link_text: Ka y ni la.
flash_player_required: Ou bizwen on lektè Flash pou itilizé Potlatch ki sé éditè Flash a OpenStreetMap. Ou pé<a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharjé Flash Player asi site a Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>Ni dot opsion</a> pour modifié OpenStreetMap.
not_public: Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik.
not_public_description: Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé rann édision aw piblik asi {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: Ou ti ni modifikasion ou pa anrègistré. (Pou anrègistré adan Potlatch, fow déséleksioné lin la ou pwen ou asiy la,si ou ka édité an mod list. Ouben kliké asi Anregistré si ou ti ni bouton la sa.)
user_page_link: paj_itilizatè
index:
js_1: Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka sipòté Javascript ouben Javascript éten.
js_2: OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad.
js_3: Si ou pé pa sèvi èvè Javascript, eséyé sèvi èvè<a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigatè fix a Tiles@Home</a>.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Asi lisans {{license_name}} pou {{project_name}} èvè moun ay.
project_name: projè OpenStreetMap
permalink: Permalink
key:
map_key: "Léjann a kat la"
map_key: Léjann a kat la
search:
search: Chèché
search_help: "Egzanp : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ouben 'biwo la poste owa Fodfrans' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Lòt Egzanp ...</a>"
submit_text: Voyé
where_am_i: Ki moun an yé?
sidebar:
close: Fèmé
search_results: Rézilta a chèché aw
user:
login:
heading: "Konekté"
please login: "Konectéw souplé ouben {{create_user_link}}."
create_account: "Kréyé kont aw"
email or username: "Adres imél ouben nom itilizaté aw :"
password: "Kòd aw:"
lost password link: "Ou pèd kòd aw?"
login_button: "Konektéw"
lost_password:
heading: "Ou pèd kòd aw?"
email address: "Adres imél aw :"
new password button: "Voyé on nouvo kòd"
new:
heading: "Ouvè on kont itilizatè"
no_auto_account_create: "Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman."
contact_webmaster: "Kontakté <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>mèt web la</a> pou y ouvè an kont baw - nou ké éséyé travay pli vit posib."
fill_form: "Ranpli fòmilè la aprè sa nou ké voyé an imél pou activé kont aw."
license_agreement: "Lè ou ka kréyé kont aw, ou ka aksepté kè tout travay aw voyé asi Openstreetmap.org evè tout doné kréyé èvè zouti konekté asi Openstreetmap.org asi lisans (y pa esklisif) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>."
email address: "Adres imél :"
confirm email address: "konfimé adres imél :"
not displayed publicly : 'Sa pa vizib piblikman (Ay vwè<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section an email addresses">prencip an nou asi konfidansialité</a>)'
display name: "Non aw afiché :"
password: "Kòd :"
confirm password: "Konfirmé kòd aw:"
signup: "Enskriw"
flash create success message: "Itilizatè bien kréyé. Ay gadé imél konfirmasion, ou kay pé travay asi kat la adan on ti moman:-)<br /><br />Ou pé ké pé konektéw si ou pa konfirmé imél aw apré ou risivrè imél konfirmasion. <br /><br />Si ou ka itilizé on lojiciel kont spanm ka voyé kestion pou konfirmé si sé on moun aw, mété adan list a moun aw adres la sa: webmaster@openstreetmap.org paskè nou pé pa réponn tou sé imél la sa."
no_such_user:
body: "Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa {{user}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon."
view:
my diary: "Jounal an mwen"
new diary entry: "On dot nouvel an jounal la"
my edits: "Édision an mwen"
my traces: "Chimen an mwen"
my settings: "Opsion an mwen"
send message: "Voyé on mésaj"
diary: "Jounal"
edits: "Édision"
traces: "Chimen"
remove as friend: "Woté on zanmi"
add as friend: "Ajouté on zanmi"
mapper since: "Arpantè dèpi:"
user image heading: "Foto itilizatè"
delete image: "Woté on imaj"
upload an image: "Voyé on imaj"
add image: "Ajouté on imaj"
description : "Deskription"
user location: "Ola itilizatè yé"
no home location: "Pa ni pon koté défini."
if set location: "Si ou ka ba on koté ou yé, On bel ti kat ké aprarèt. Ou pé défini koté la ou yé la asi paj aw {{settings_link}}."
settings_link_text: "Opsion"
your friends: "Kanmarad aw"
no friends: "Ou poko ni pon zanmi"
km away: "{{count}} km"
nearby users: "Itilizatè owa aw :"
no nearby users: "Ou poko ni itilizatè owa aw."
change your settings: "Chanjé opsion aw"
friend_map:
your location: "Koté ou yé"
nearby mapper: "Arpantè owa aw: [[nearby_user]]"
account:
my settings: "Mes options"
email never displayed publicly: "(Pa janmen maké piblikman)"
public editing:
heading: "Édision piblik:"
enabled: "Aktif. Y pa anonnim, y pé édité doné."
enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
enabled link text: "Ka sa yé?"
disabled: "Inaktif y pé pa édité doné ; tout édision pasé anonim."
disabled link text: "Poukwa an pé pa édité?"
profile description: "Deskripsion a profil la :"
email never displayed publicly: (Pa janmen maké piblikman)
flash update success: Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré.
flash update success confirm needed: Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré. Gadé bwet imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw
home location: "La ou ka rété :"
no home location: "Ou po ko mèt la ou ka rété."
latitude: "Latitid:"
longitude: "Longitid:"
update home location on click: "Eskè y fo modifié la ou ka rété lè ou ka kliké asi kat la?"
save changes button: "Enrèjisré tout chanjman"
make edits public button: "Mèt tou sa an fè piblik"
return to profile: "Rouvin' asi pwofil la"
flash update success confirm needed: "Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré. Gadé bwet imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw"
flash update success: "Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré."
make edits public button: Mèt tou sa an fè piblik
my settings: Mes options
no home location: Ou po ko mèt la ou ka rété.
profile description: "Deskripsion a profil la :"
public editing:
disabled: Inaktif y pé pa édité doné ; tout édision pasé anonim.
disabled link text: Poukwa an pé pa édité?
enabled: Aktif. Y pa anonnim, y pé édité doné.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
enabled link text: Ka sa yé?
heading: "Édision piblik:"
return to profile: Rouvin' asi pwofil la
save changes button: Enrèjisré tout chanjman
update home location on click: Eskè y fo modifié la ou ka rété lè ou ka kliké asi kat la?
confirm:
heading: "Konfirmé kont a itilizatè la"
press confirm button: "Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif menm."
button: "Konfirmé"
button: Konfirmé
heading: Konfirmé kont a itilizatè la
press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif menm.
confirm_email:
heading: "Konfirmé chanjman a adres imél aw"
press confirm button: "Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres imél aw."
button: "Konfirmé"
set_home:
flash success: "La ou ka rété la bien anrèjistré"
button: Konfirmé
heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw
press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres imél aw.
friend_map:
nearby mapper: "Arpantè owa aw: [[nearby_user]]"
your location: Koté ou yé
go_public:
flash success: "Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité."
flash success: Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité.
login:
create_account: Kréyé kont aw
email or username: "Adres imél ouben nom itilizaté aw :"
heading: Konekté
login_button: Konektéw
lost password link: Ou pèd kòd aw?
password: "Kòd aw:"
please login: Konectéw souplé ouben {{create_user_link}}.
lost_password:
email address: "Adres imél aw :"
heading: Ou pèd kòd aw?
new password button: Voyé on nouvo kòd
new:
confirm email address: "konfimé adres imél :"
confirm password: "Konfirmé kòd aw:"
contact_webmaster: Kontakté <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>mèt web la</a> pou y ouvè an kont baw - nou ké éséyé travay pli vit posib.
display name: "Non aw afiché :"
email address: "Adres imél :"
fill_form: Ranpli fòmilè la aprè sa nou ké voyé an imél pou activé kont aw.
flash create success message: "Itilizatè bien kréyé. Ay gadé imél konfirmasion, ou kay pé travay asi kat la adan on ti moman:-)<br /><br />Ou pé ké pé konektéw si ou pa konfirmé imél aw apré ou risivrè imél konfirmasion. <br /><br />Si ou ka itilizé on lojiciel kont spanm ka voyé kestion pou konfirmé si sé on moun aw, mété adan list a moun aw adres la sa: webmaster@openstreetmap.org paskè nou pé pa réponn tou sé imél la sa."
heading: Ouvè on kont itilizatè
license_agreement: Lè ou ka kréyé kont aw, ou ka aksepté kè tout travay aw voyé asi Openstreetmap.org evè tout doné kréyé èvè zouti konekté asi Openstreetmap.org asi lisans (y pa esklisif) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>.
no_auto_account_create: Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman.
not displayed publicly: Sa pa vizib piblikman (Ay vwè<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section an email addresses">prencip an nou asi konfidansialité</a>)
password: "Kòd :"
signup: Enskriw
no_such_user:
body: Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa {{user}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
set_home:
flash success: La ou ka rété la bien anrèjistré
view:
add as friend: Ajouté on zanmi
add image: Ajouté on imaj
change your settings: Chanjé opsion aw
delete image: Woté on imaj
description: Deskription
diary: Jounal
edits: Édision
if set location: Si ou ka ba on koté ou yé, On bel ti kat ké aprarèt. Ou pé défini koté la ou yé la asi paj aw {{settings_link}}.
km away: "{{count}} km"
mapper since: "Arpantè dèpi:"
my diary: Jounal an mwen
my edits: Édision an mwen
my settings: Opsion an mwen
my traces: Chimen an mwen
nearby users: "Itilizatè owa aw :"
new diary entry: On dot nouvel an jounal la
no friends: Ou poko ni pon zanmi
no home location: Pa ni pon koté défini.
no nearby users: Ou poko ni itilizatè owa aw.
remove as friend: Woté on zanmi
send message: Voyé on mésaj
settings_link_text: Opsion
traces: Chimen
upload an image: Voyé on imaj
user image heading: Foto itilizatè
user location: Ola itilizatè yé
your friends: Kanmarad aw

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff