Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
aaeca5b534
commit
b0331119ca
60 changed files with 164 additions and 169 deletions
|
@ -327,7 +327,6 @@ af:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
|
||||
uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
|
|
@ -401,7 +401,6 @@ aln:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultatet prej <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -455,7 +455,6 @@ ar:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
|
||||
osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -376,7 +376,6 @@ arz:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
|
||||
osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -476,7 +476,6 @@ ast:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultaos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultaos <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultaos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultaos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -437,7 +437,6 @@ az:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> nəticələri
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> nəticələri
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Daxili nəticələr</a>
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> nəticələri
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> nəticələri
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> nəticələri
|
||||
|
|
|
@ -437,7 +437,6 @@ be-Tarask:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Вынікі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -480,7 +480,6 @@ br:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
@ -998,6 +997,7 @@ br:
|
|||
header: Gwiskadoù kartenn
|
||||
notes: Notennoù kartenn
|
||||
overlays: Gweredekaat an adwiskadoù evit dresañ ar gartenn
|
||||
title: Gwiskadoù
|
||||
locate:
|
||||
popup: Emaoc'h war-hed {distance} {unit} diouzh ar poent-mañ
|
||||
title: Diskouez al lec'h m'emaon
|
||||
|
@ -1623,7 +1623,7 @@ br:
|
|||
heading: O welet ar roud %{name}
|
||||
map: kartenn
|
||||
none: Hini ebet
|
||||
owner: Perc'henn
|
||||
owner: "Perc'henn :"
|
||||
pending: WAR C'HORTOZ
|
||||
points: "Poentoù :"
|
||||
start_coordinates: "Daveennoù orin :"
|
||||
|
@ -1865,7 +1865,7 @@ br:
|
|||
delete_user: dilemel an implijer-mañ
|
||||
description: Deskrivadur
|
||||
diary: deizlevr
|
||||
edits: kemmoù
|
||||
edits: Kemmoù
|
||||
email address: "Chomlec'h postel :"
|
||||
friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned
|
||||
friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned
|
||||
|
|
|
@ -451,7 +451,6 @@ bs:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -445,10 +445,18 @@ ca:
|
|||
scale: Escala
|
||||
too_large:
|
||||
body: Aquesta zona és massa gran per ser exportada com a dades XML de OpenStreetMap. Si us plau seleccioneu una àrea més petita o bé una de les següents fonts per descarregar quantitats grans de dades.
|
||||
geofabrik:
|
||||
description: Extractes actualitzats regularment de continents, països i de les ciutats seleccionades
|
||||
title: Descàrregues de Geofabrik
|
||||
heading: L'àrea és massa gran
|
||||
metro:
|
||||
description: Extractes per a les ciutats més grans del món i les seves àrees metropolitanes
|
||||
title: Extractes de Metro
|
||||
other:
|
||||
description: Fonts addicionals llistades al wiki d'OpenStreetMap
|
||||
title: Altres fonts
|
||||
planet:
|
||||
description: Còpies actualitzades regularment de la base de dades d'OpenStreetMap al complet
|
||||
title: Planeta OSM
|
||||
zoom: Zoom
|
||||
start_rjs:
|
||||
|
@ -487,7 +495,6 @@ ca:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultats des de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">propis</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultats de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
@ -995,6 +1002,7 @@ ca:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Cycle Map
|
||||
hot: Humanitarian
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
standard: Estàndard
|
||||
transport_map: Mapa de transports
|
||||
|
@ -1004,6 +1012,7 @@ ca:
|
|||
header: Capes del mapa
|
||||
notes: Notes de mapa
|
||||
overlays: Activar capes extra per als problemes del mapa
|
||||
title: Capes del mapa
|
||||
locate:
|
||||
popup: Esteu a {distance} {unit} d'aquest punt
|
||||
title: Mostra la meva ubicació
|
||||
|
@ -1549,6 +1558,8 @@ ca:
|
|||
upload_trace: Pujar traça de GPS
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Track programat per a ser suprimit
|
||||
description:
|
||||
description_without_count: Fitxer GPX de %{user}
|
||||
edit:
|
||||
description: "Descripció:"
|
||||
download: descàrrega
|
||||
|
@ -1566,6 +1577,8 @@ ca:
|
|||
uploaded_at: "Pujat a:"
|
||||
visibility: "Visibilitat:"
|
||||
visibility_help: Què vol dir això?
|
||||
georss:
|
||||
title: Traces GPS d'OpenStreetMap
|
||||
list:
|
||||
description: Navega pels tracks pujats recentment
|
||||
empty_html: Aquí encara no hi ha res. <a href='%{upload_link}'>Pujeu un nou track</a> o apreneu més sobre els tracks GPS a la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pàgina wiki</a>.
|
||||
|
|
|
@ -494,7 +494,6 @@ cs:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
|
||||
osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
@ -1012,6 +1011,7 @@ cs:
|
|||
header: Mapové vrstvy
|
||||
notes: Poznámky k mapě
|
||||
overlays: Zapnout vrstvy pro ladění mapy
|
||||
title: Vrstvy
|
||||
locate:
|
||||
popup: Jste do {distance} {unit} od tohoto bodu
|
||||
title: Ukázat moji polohu
|
||||
|
|
|
@ -491,7 +491,6 @@ da:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultater fra <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
@ -508,6 +507,7 @@ da:
|
|||
aerialway:
|
||||
chair_lift: Stolelift
|
||||
drag_lift: Træklift
|
||||
station: Svævebanestation
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Flyveplads
|
||||
apron: Forstykke
|
||||
|
@ -1007,6 +1007,7 @@ da:
|
|||
header: Kortlag
|
||||
notes: Kortbemærkninger
|
||||
overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet
|
||||
title: Lag
|
||||
locate:
|
||||
popup: Du er inden for {distance} {unit} af dette punkt
|
||||
title: Vis min placering
|
||||
|
@ -1042,6 +1043,7 @@ da:
|
|||
format: "Format:"
|
||||
image: Billede
|
||||
image_size: Billedet vil vise standard lag ved
|
||||
include_marker: Tilføj markør
|
||||
link: Link eller HTML
|
||||
long_link: Link
|
||||
paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i websiden
|
||||
|
|
|
@ -505,8 +505,9 @@ de:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
geonames_reverse: Ergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim: Ergebnisse von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Ergebnisse von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
|
|
@ -306,7 +306,6 @@ diq:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ra neticey
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a> ra neticey
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a> ra neticey
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> ra neticey
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> ra neticey
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> ra neticey
|
||||
|
|
|
@ -457,7 +457,6 @@ dsb:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -494,7 +494,6 @@ el:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Αποτελέσματα από <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Εσωτερικά</a> αποτελέσματα
|
||||
osm_nominatim: Αποτελέσματα από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
@ -981,6 +980,7 @@ el:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
|
||||
hot: Ανθρωπιστικός
|
||||
standard: Κανονικός
|
||||
transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
|
||||
|
|
|
@ -361,7 +361,6 @@ eo:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -499,7 +499,6 @@ es:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultados en <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultados en <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultados en <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultados en <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultados en <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -442,7 +442,6 @@ et:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>i tulemused
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisemised</a> tulemused
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>i tulemused
|
||||
uk_postcode: " <a href=\"http://www.npemap.org.uk/\">NPEMap / FreeThe Postcode</a> tulemused"
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> tulemused
|
||||
|
|
|
@ -373,7 +373,6 @@ fa:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
|
||||
osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -480,7 +480,6 @@ fi:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
|
||||
osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
|
||||
uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -507,7 +507,6 @@ fr:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Résultats depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Résultats <a href="http://openstreetmap.org/">internes</a>
|
||||
osm_nominatim: Résultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Résultats depuis <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -437,7 +437,6 @@ fur:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Risultâts cjolts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît interni</a>
|
||||
osm_nominatim: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -479,7 +479,6 @@ gl:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultados desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultados desde <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -479,7 +479,6 @@ he:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: תוצאות מ<a href="http://openstreetmap.org/">אתר זה</a>
|
||||
osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,6 @@ hr:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -455,7 +455,6 @@ hsb:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -475,7 +475,6 @@ hu:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
|
||||
geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
|
||||
latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
|
||||
osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
|
||||
uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
|
||||
us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
|
||||
|
|
|
@ -465,7 +465,6 @@ ia:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultatos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultatos <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultatos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultatos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -472,7 +472,6 @@ id:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Hasil dari <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Hasil dari <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -394,7 +394,6 @@ is:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Niðurstöður frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -485,7 +485,6 @@ it:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Risultati da <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Risultati restituiti da <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -486,7 +486,6 @@ ja:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>からの結果
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>からの結果
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> からの結果
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果
|
||||
|
@ -879,7 +878,7 @@ ja:
|
|||
car_repair: 自動車修理
|
||||
carpet: カーペット店
|
||||
charity: チャリティ ショップ
|
||||
chemist: 化学者
|
||||
chemist: 薬局
|
||||
clothes: 洋服店
|
||||
computer: コンピューターショップ
|
||||
confectionery: 駄菓子屋
|
||||
|
|
|
@ -377,7 +377,6 @@ ka:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>–ს შედეგები
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>–ის შედეგები
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">შიდა შედეგები</a>
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>–ის შედეგები
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>–ის შედეგები
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>–ის შედეგები
|
||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ ko:
|
|||
languages: 언어
|
||||
pass_crypt: 비밀번호
|
||||
models:
|
||||
acl: 접근 조절 목록
|
||||
acl: 통행 제한 목록
|
||||
changeset: 바뀜집합
|
||||
changeset_tag: 바뀜집합 태그
|
||||
country: 국가
|
||||
|
@ -152,14 +152,14 @@ ko:
|
|||
edit: 노드 편집
|
||||
node: 노드
|
||||
node_title: "노드: %{node_name}"
|
||||
view_history: 내역 보기
|
||||
view_history: 역사 보기
|
||||
node_details:
|
||||
coordinates: "좌표:"
|
||||
part_of: "포함되는 노드:"
|
||||
node_history:
|
||||
download_xml: XML 다운로드
|
||||
node_history: 노드 내역
|
||||
node_history_title: "노드 내역: %{node_name}"
|
||||
node_history: 노드 역사
|
||||
node_history_title: "노드 역사: %{node_name}"
|
||||
view_details: 자세한 내용 보기
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 죄송합니다. %{id}인 %{type}를 발견하지 못했습니다.
|
||||
|
@ -193,14 +193,14 @@ ko:
|
|||
download_xml: XML 다운로드
|
||||
relation: 관계
|
||||
relation_title: "관계: %{relation_name}"
|
||||
view_history: 내역 보기
|
||||
view_history: 역사 보기
|
||||
relation_details:
|
||||
members: "멤버:"
|
||||
part_of: "포함되는 관계:"
|
||||
relation_history:
|
||||
download_xml: XML 다운로드
|
||||
relation_history: 관계 내역
|
||||
relation_history_title: "관계 내역: %{relation_name}"
|
||||
relation_history: 관계 역사
|
||||
relation_history_title: "관계 역사: %{relation_name}"
|
||||
view_details: 자세한 내용 보기
|
||||
relation_member:
|
||||
entry_role: "%{type}에서 %{role}의 %{name}"
|
||||
|
@ -214,7 +214,7 @@ ko:
|
|||
details: 자세한 사항
|
||||
edited_by_user_at_timestamp: "%{timestamp}에 %{user}가 수정"
|
||||
hide_areas: 지역 숨기기
|
||||
history_for_feature: "%{feature}의 내역"
|
||||
history_for_feature: "%{feature}의 역사"
|
||||
load_data: 데이터 불러오기
|
||||
loaded_an_area_with_num_features: 당신은 특성을 가진 지역 %{num_features}개를 불러왔습니다. 일반적으로, 일부 브라우저에서는 이 데이터 개수를 모두 처리하지 못할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대개 특성 %{max_features}개 이하를 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하세요.
|
||||
loading: 불러오는 중...
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ ko:
|
|||
way: 길
|
||||
private_user: 비공개 사용자
|
||||
show_areas: 지역 보이기
|
||||
show_history: 내역 보기
|
||||
show_history: 역사 보기
|
||||
unable_to_load_size: "불러오기 실패: 표시하려는 지역(%{bbox_size})의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다."
|
||||
view_data: 현재 지도 보기에 대한 데이터 보기
|
||||
wait: 잠시만 기다려 주세요...
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@ ko:
|
|||
way:
|
||||
download_xml: XML 다운로드
|
||||
edit: 길 편집
|
||||
view_history: 내역 보기
|
||||
view_history: 역사 보기
|
||||
way: 길
|
||||
way_title: "길: %{way_name}"
|
||||
way_details:
|
||||
|
@ -271,8 +271,8 @@ ko:
|
|||
way_history:
|
||||
download_xml: XML 다운로드
|
||||
view_details: 자세한 내용 보기
|
||||
way_history: 길 내역
|
||||
way_history_title: "길 내역: %{way_name}"
|
||||
way_history: 길 역사
|
||||
way_history_title: "길 역사: %{way_name}"
|
||||
changeset:
|
||||
changeset:
|
||||
anonymous: 익명
|
||||
|
@ -476,7 +476,6 @@ ko:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 결과
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 결과
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 결과
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 결과
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 결과
|
||||
|
@ -824,14 +823,14 @@ ko:
|
|||
state: 시/도/주
|
||||
subdivision: 구분
|
||||
suburb: 교외
|
||||
town: 탑
|
||||
town: 마을
|
||||
unincorporated_area: 비법인 지역
|
||||
village: 마을
|
||||
railway:
|
||||
abandoned: 폐지된 철도
|
||||
construction: 건설 중인 철도
|
||||
disused: 폐선한 철도
|
||||
disused_station: 폐선한 철도역
|
||||
disused: 폐선된 철도
|
||||
disused_station: 폐선된 철도역
|
||||
funicular: 케이블 카
|
||||
halt: 기차 정지
|
||||
historic_station: 역사적인 철도역
|
||||
|
@ -860,18 +859,18 @@ ko:
|
|||
bakery: 제과점
|
||||
beauty: 미용실
|
||||
beverages: 음료 가게
|
||||
bicycle: 자전거 상점
|
||||
bicycle: 자전거 가게
|
||||
books: 서점
|
||||
boutique: 부티크
|
||||
butcher: 정육점
|
||||
car: 자동차 상점
|
||||
car_parts: 자동차 부품 상점
|
||||
car_repair: 자동차 정비소
|
||||
car: 자동차 판매점
|
||||
car_parts: 자동차 부품점
|
||||
car_repair: 자동차 수리점
|
||||
carpet: 카펫 가게
|
||||
charity: 자선 가게
|
||||
chemist: 화학자
|
||||
chemist: 화학품점
|
||||
clothes: 의류 상점
|
||||
computer: 컴퓨터 가게
|
||||
computer: 컴퓨터 상점
|
||||
confectionery: 과자 가게
|
||||
convenience: 편의점
|
||||
copyshop: 복사점
|
||||
|
@ -881,7 +880,7 @@ ko:
|
|||
discount: 할인점
|
||||
doityourself: Do-It-Yourself
|
||||
dry_cleaning: 드라이 클리닝
|
||||
electronics: 전자 제품 상점
|
||||
electronics: 전자 제품 가게
|
||||
estate_agent: 공인 중개사
|
||||
farm: 농장 가게
|
||||
fashion: 패션 상점
|
||||
|
@ -889,30 +888,30 @@ ko:
|
|||
florist: 꽃집
|
||||
food: 음식 가게
|
||||
funeral_directors: 장례식장
|
||||
furniture: 가구
|
||||
furniture: 가구점
|
||||
gallery: 갤러리
|
||||
garden_centre: 정원 센터
|
||||
garden_centre: 원예 용품점
|
||||
general: 일반 상점
|
||||
gift: 선물 상점
|
||||
gift: 선물 가게
|
||||
greengrocer: 청과상
|
||||
grocery: 식료품 상점
|
||||
hairdresser: 미용실
|
||||
hardware: 집개선 상점
|
||||
hifi: 하이파이
|
||||
hairdresser: 이발소
|
||||
hardware: 철물점
|
||||
hifi: 고급 오디오
|
||||
insurance: 보험
|
||||
jewelry: 보석 가게
|
||||
jewelry: 보석 상점
|
||||
kiosk: 키오스크 숍
|
||||
laundry: 세탁소
|
||||
mall: 몰
|
||||
mall: 쇼핑몰
|
||||
market: 시장
|
||||
mobile_phone: 휴대 전화 상점
|
||||
mobile_phone: 휴대폰 상점
|
||||
motorcycle: 모터사이클 상점
|
||||
music: 음악 상점
|
||||
newsagent: 신문 판매대
|
||||
music: 음반 가게
|
||||
newsagent: 신문 판매소
|
||||
optician: 안경점
|
||||
organic: 유기농 식품 상점
|
||||
outdoor: 아웃도어 상점
|
||||
pet: 애완 가게
|
||||
pet: 애완 동물 가게
|
||||
pharmacy: 약국
|
||||
photo: 사진관
|
||||
salon: 가게
|
||||
|
@ -923,7 +922,7 @@ ko:
|
|||
stationery: 문구점
|
||||
supermarket: 수퍼마켓
|
||||
tailor: 양복점
|
||||
toys: 장난감 가게
|
||||
toys: 완구점
|
||||
travel_agency: 여행사
|
||||
video: 비디오 가게
|
||||
wine: 주점
|
||||
|
@ -932,7 +931,7 @@ ko:
|
|||
alpine_hut: 고산장
|
||||
artwork: 예술 작품
|
||||
attraction: 견인
|
||||
bed_and_breakfast: 잠자기와 아침 식사
|
||||
bed_and_breakfast: 잠자기와 아침 식사(민박)
|
||||
cabin: 오두막
|
||||
camp_site: 캠프장
|
||||
caravan_site: 캐러밴 사이트
|
||||
|
@ -1065,14 +1064,14 @@ ko:
|
|||
help: 도움말
|
||||
help_centre: 도움말 센터
|
||||
help_title: 프로젝트에 대한 도움말 사이트
|
||||
history: 내역
|
||||
history: 역사
|
||||
home: 집 위치로 가기
|
||||
intro_1: OpenStreetMap은 여러분같은 사람에 의해 만들어진 우리 모두의 전세계 지도입니다.
|
||||
intro_2_create_account: 계정을 만들 수 있습니다
|
||||
intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
|
||||
intro_2_download: 다운로드
|
||||
intro_2_html: 데이터는 %{license}에 따라 자유롭게 %{download}와 %{use}할 수 있습니다. 지도를 개선하려면 %{create_account}.
|
||||
intro_2_license: 오픈 라이선스
|
||||
intro_2_use: 이용
|
||||
intro_2_use: 사용
|
||||
log_in: 로그인
|
||||
log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
|
||||
logo:
|
||||
|
@ -1107,16 +1106,16 @@ ko:
|
|||
attribution_example:
|
||||
alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
|
||||
title: 저작자 표시 예
|
||||
contributors_at_html: "<strong>오스트리아</strong>: <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>로 배포),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>와\nLand Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT with amendments</a>로 배포)에서의\n데이터를 포함합니다."
|
||||
contributors_ca_html: "<strong>캐나다</strong>: GeoBase®, GeoGratis\n(© Department of Natural Resources Canada),\nCanVec (© Department of Natural\nResources Canada)과 StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)에서의 데이터를 포함합니다."
|
||||
contributors_at_html: "<strong>오스트리아</strong>: <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>에 따름),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>와\nLand Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의\n데이터를 포함합니다."
|
||||
contributors_ca_html: "<strong>캐나다</strong>: GeoBase®, GeoGratis\n(© 캐나다 천연자원부),\nCanVec (© 캐나다\n천연자원부)과 StatCan (캐나다 연방통계청,\n지리부)에서의 데이터를 포함합니다."
|
||||
contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">기여자 문서</a>\n를 참고하세요."
|
||||
contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다."
|
||||
contributors_fr_html: "<strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다."
|
||||
contributors_gb_html: "<strong>연합 왕국(영국)</strong>: Ordnance\nSurvey 데이터를 포함합니다. © 2010년 12월 Crown\n저작권과 데이터베이스 권리."
|
||||
contributors_intro_html: "기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:"
|
||||
contributors_nl_html: "<strong>네덜란드</strong>: © 2007년\nAND 데이터(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)를 포함합니다."
|
||||
contributors_gb_html: "<strong>United Kingdom</strong>: 육지 측량 데이터\n© Crown 저작권 및 데이터베이스 권리\n2010-12를 포함합니다."
|
||||
contributors_intro_html: "우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:"
|
||||
contributors_nl_html: "<strong>네덜란드</strong>: © AND 데이터, 2007년\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)을 포함합니다."
|
||||
contributors_nz_html: "<strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다."
|
||||
contributors_title_html: 기여자
|
||||
contributors_title_html: 우리의 기여자
|
||||
contributors_za_html: "<strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다."
|
||||
credit_1_html: "“© OpenStreetMap 기여자”로 제작진을 넣어야\n합니다."
|
||||
credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">이 저작권 문서</a>로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요."
|
||||
|
@ -1892,12 +1891,12 @@ ko:
|
|||
role:
|
||||
administrator: 이 사용자는 관리자입니다
|
||||
grant:
|
||||
administrator: 관리자 접근 허가
|
||||
moderator: 운영자 접근 허가
|
||||
administrator: 관리자 권한 부여
|
||||
moderator: 운영자 권한 부여
|
||||
moderator: 이 사용자는 운영자입니다
|
||||
revoke:
|
||||
administrator: 관리자 접근 해제
|
||||
moderator: 운영자 접근 해제
|
||||
administrator: 관리자 권한 해제
|
||||
moderator: 운영자 권한 해제
|
||||
send message: 메시지 보내기
|
||||
settings_link_text: 설정
|
||||
spam score: "스팸 점수:"
|
||||
|
@ -1940,8 +1939,8 @@ ko:
|
|||
heading: 사용자 차단 목록
|
||||
title: 사용자 차단
|
||||
model:
|
||||
non_moderator_revoke: 사회자가 차단을 해제해야 합니다.
|
||||
non_moderator_update: 사회자가 차단을 만들거나 업데이트해야 합니다.
|
||||
non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
|
||||
non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
|
||||
new:
|
||||
back: 모든 차단 보기
|
||||
heading: "%{name} 사용자 차단"
|
||||
|
|
|
@ -251,7 +251,6 @@ lb:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
|
||||
geonames: Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultater vun <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
uk_postcode: Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
|
|
@ -471,7 +471,6 @@ lt:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> rezultatai
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
|
||||
|
|
|
@ -485,7 +485,6 @@ lv:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
|
||||
osm_nominatim: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultāti no <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
@ -1847,7 +1846,7 @@ lv:
|
|||
you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
|
||||
view:
|
||||
activate_user: aktivizēt šo lietotāju
|
||||
add as friend: Pievienot kā Draugu
|
||||
add as friend: Pievienot kā draugu
|
||||
ago: (pirms %{time_in_words_ago})
|
||||
block_history: saņemtie bloķējumi
|
||||
blocks by me: Manis piešķirtie Bloki
|
||||
|
@ -1876,7 +1875,7 @@ lv:
|
|||
m away: "%{count} m attālumā"
|
||||
mapper since: "Kartētājs kopš:"
|
||||
moderator_history: dotie bloķējumi
|
||||
my comments: Mani Komentāri
|
||||
my comments: Mani komentāri
|
||||
my diary: Mana Dienasgrāmata
|
||||
my edits: Mani Labojumi
|
||||
my notes: Manas kartes Piezīmes
|
||||
|
@ -1889,9 +1888,9 @@ lv:
|
|||
new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
|
||||
no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus.
|
||||
no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
|
||||
notes: Kartes Piezīmes
|
||||
notes: Kartes piezīmes
|
||||
oauth settings: OAuth uzstādījumi
|
||||
remove as friend: Atcelt Draudzību
|
||||
remove as friend: Atcelt draudzību
|
||||
role:
|
||||
administrator: Šis lietotājs ir administrators
|
||||
grant:
|
||||
|
@ -1901,7 +1900,7 @@ lv:
|
|||
revoke:
|
||||
administrator: Atņemt administratora tiesības
|
||||
moderator: Atņemt moderatora tiesības
|
||||
send message: Nosūtīt Ziņojumu
|
||||
send message: Nosūtīt ziņojumu
|
||||
settings_link_text: uzstādījumi
|
||||
spam score: "Surogātpasta rādītājs:"
|
||||
status: "Statuss:"
|
||||
|
|
|
@ -477,7 +477,6 @@ mk:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Резултати од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внатрешни резултати</a>
|
||||
osm_nominatim: Резултати од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Резултати од <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -470,7 +470,6 @@ ms:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Hasil carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Hasil carian <a href="http://openstreetmap.org/">dalaman</a>
|
||||
osm_nominatim: Hasil Carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Hasil carian <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -476,7 +476,6 @@ nb:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -487,7 +487,6 @@ nl:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
@ -995,6 +994,7 @@ nl:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Fietskaart
|
||||
hot: Humanitarian
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
standard: Standaard
|
||||
transport_map: Transport Map
|
||||
|
@ -1004,6 +1004,7 @@ nl:
|
|||
header: Kaartlagen
|
||||
notes: Opmerkingen bij kaarten
|
||||
overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te kunnen identificeren
|
||||
title: Lagen
|
||||
locate:
|
||||
popup: U bent binnen {distance} {unit} van dit punt
|
||||
title: Uw locatie weergeven
|
||||
|
@ -1545,6 +1546,11 @@ nl:
|
|||
upload_trace: GPS-track uploaden
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering
|
||||
description:
|
||||
description_with_count:
|
||||
one: GPX-bestand met één punt van %{user}
|
||||
other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
|
||||
description_without_count: GPX-bestand van %{user}
|
||||
edit:
|
||||
description: "Beschrijving:"
|
||||
download: downloaden
|
||||
|
@ -1562,6 +1568,8 @@ nl:
|
|||
uploaded_at: "Geüpload op:"
|
||||
visibility: "Zichtbaarheid:"
|
||||
visibility_help: wat betekent dit?
|
||||
georss:
|
||||
title: OpenStreetMap GPS-traces
|
||||
list:
|
||||
description: Recente GPS-trackuploads bekijken
|
||||
empty_html: Hier is nog niets te zien. <a href='%{upload_link}'>Upload een nieuwe trace</a> of kom meer te weten over GPS tracen op de <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
|
||||
|
|
|
@ -476,7 +476,6 @@ nn:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -447,7 +447,6 @@ oc:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultats dempuèi <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">intèrnes</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -124,9 +124,9 @@ pl:
|
|||
one: "Zawiera następującą %{count} relację:"
|
||||
other: "Zawiera następujących %{count} relacji:"
|
||||
has_ways:
|
||||
few: "Zawiera następujące %{count} drogi:"
|
||||
one: "Zawiera następującą %{count} drogę:"
|
||||
other: "Zawiera następujących %{count} dróg:"
|
||||
few: "Zawiera następujące %{count} linie:"
|
||||
one: "Zawiera następującą %{count} linię:"
|
||||
other: "Zawiera następujących %{count} linii:"
|
||||
no_bounding_box: Ten zestaw zmian został zapisany bez obszaru edycji.
|
||||
show_area_box: Pokaż obszar prostokątu
|
||||
common_details:
|
||||
|
@ -145,13 +145,13 @@ pl:
|
|||
edit:
|
||||
area: Edytuj obszar
|
||||
node: Edytuj węzeł
|
||||
note: Edytuj uwagę
|
||||
note: Edytuj notatkę
|
||||
relation: Edytuj relację
|
||||
way: Edytuj drogę
|
||||
larger:
|
||||
area: Zobacz obszar na większej mapie
|
||||
node: Zobacz punkt na większej mapie
|
||||
note: Zobacz uwagę na większej mapie
|
||||
note: Zobacz notatkę na większej mapie
|
||||
relation: Zobacz relację na większej mapie
|
||||
way: Pokaż drogę na większej mapie
|
||||
loading: Wczytywanie…
|
||||
|
@ -159,12 +159,12 @@ pl:
|
|||
all:
|
||||
next_changeset_tooltip: Następny zestaw zmian
|
||||
next_node_tooltip: Następny węzeł
|
||||
next_note_tooltip: Następna uwaga
|
||||
next_note_tooltip: Następna notatka
|
||||
next_relation_tooltip: Poprzednia relacja
|
||||
next_way_tooltip: Następna droga
|
||||
prev_changeset_tooltip: Poprzedni zestaw zmian
|
||||
prev_node_tooltip: Poprzedni węzeł
|
||||
prev_note_tooltip: Poprzednia uwaga
|
||||
prev_note_tooltip: Poprzednia notatka
|
||||
prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja
|
||||
prev_way_tooltip: Poprzednia droga
|
||||
user:
|
||||
|
@ -196,13 +196,13 @@ pl:
|
|||
at_by_html: "%{when} temu przez użytkownika %{user}"
|
||||
at_html: "%{when} temu"
|
||||
closed: "Zamknięto:"
|
||||
closed_title: "Rozwiązana uwaga: %{note_name}"
|
||||
closed_title: "Rozwiązana notatka: %{note_name}"
|
||||
comments: "Komentarze:"
|
||||
description: "Opis:"
|
||||
last_modified: "Ostatnio zmodyfikowano:"
|
||||
open_title: "Nierozwiązana uwaga: %{note_name}"
|
||||
open_title: "Nierozwiązana notatka: %{note_name}"
|
||||
opened: "Utworzono:"
|
||||
title: Uwaga
|
||||
title: Notatka
|
||||
paging_nav:
|
||||
of: z
|
||||
showing_page: strona
|
||||
|
@ -417,13 +417,13 @@ pl:
|
|||
editor:
|
||||
default: Domyślnie (obecnie %{name})
|
||||
id:
|
||||
description: iD (edycja w przeglądarce)
|
||||
description: iD (w przeglądarce)
|
||||
name: iD
|
||||
potlatch:
|
||||
description: Potlatch 1 (edycja w przeglądarce)
|
||||
description: Potlatch 1 (w przeglądarce)
|
||||
name: Potlatch 1
|
||||
potlatch2:
|
||||
description: Potlatch 2 (edycja w przeglądarce)
|
||||
description: Potlatch 2 (w przeglądarce)
|
||||
name: Potlatch 2
|
||||
remote:
|
||||
description: JOSM lub Markaartor
|
||||
|
@ -451,8 +451,15 @@ pl:
|
|||
scale: Skala
|
||||
too_large:
|
||||
body: "Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportować jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż się, wybierz mniejszy obszar, lub użyj jednego ze następujących źródeł aby objąć pobierane dane:"
|
||||
geofabrik:
|
||||
description: Regularnie aktualizowane migawki kontynentów, państw i wybranych miast
|
||||
title: Pliki Geofabrik
|
||||
heading: Obszar zbyt duży
|
||||
metro:
|
||||
description: Migawki dużych miast i otaczających je obszarów
|
||||
title: Metro Extracts
|
||||
other:
|
||||
description: Dodatkowe źródła wymienione w OpenStreetMap wiki
|
||||
title: Inne źródła
|
||||
planet:
|
||||
description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap
|
||||
|
@ -494,7 +501,6 @@ pl:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Wyniki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
osm_nominatim: Wyniki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
@ -994,6 +1000,7 @@ pl:
|
|||
weir: Jaz
|
||||
javascripts:
|
||||
close: Zamknij
|
||||
edit_help: Przesuń mapę i powiększ miejsce, które chcesz edytować, a następnie kliknij tutaj.
|
||||
key:
|
||||
title: Legenda
|
||||
tooltip: Legenda
|
||||
|
@ -1007,8 +1014,9 @@ pl:
|
|||
layers:
|
||||
data: Dane mapy
|
||||
header: Warstwy mapy
|
||||
notes: Uwagi
|
||||
notes: Notatki
|
||||
overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie
|
||||
title: Warstwy
|
||||
locate:
|
||||
title: Pokaż moje położenie
|
||||
zoom:
|
||||
|
@ -1016,10 +1024,10 @@ pl:
|
|||
out: Pomniejsz
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
add: Dodaj uwagę
|
||||
intro: Informacja, którą wprowadzasz, będzie wyświetlana dla innych użytkowników w celu poprawy jakości mapy. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz ustal pozycję markera tak dokładnie, jak to możliwe.
|
||||
add: Dodaj notatkę
|
||||
intro: W celu poprawy jakości mapy informacja, którą wprowadzisz będzie widoczna dla pozostałych maperów. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz umieść znacznik w możliwie najdokładniejszej pozycji.
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane.
|
||||
anonymous_warning: Notatka zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane.
|
||||
closed_by: rozwiązana przez <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
|
||||
closed_by_anonymous: rozwiązana przez anonima o %{time}
|
||||
comment: Dodaj komentarz
|
||||
|
@ -1052,8 +1060,8 @@ pl:
|
|||
title: Udostępnij
|
||||
view_larger_map: Większy widok mapy
|
||||
site:
|
||||
createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę
|
||||
createnote_tooltip: Dodaj uwagę na mapie
|
||||
createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać notatkę
|
||||
createnote_tooltip: Dodaj notatkę do mapy
|
||||
edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę
|
||||
edit_tooltip: Edytuje mapę
|
||||
history_disabled_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć zmiany w tym obszarze
|
||||
|
@ -1090,7 +1098,7 @@ pl:
|
|||
log_in_tooltip: Zaloguj się
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: Logo OpenStreetMap
|
||||
logout: Wyloguj się
|
||||
logout: wyloguj się
|
||||
make_a_donation:
|
||||
text: Przekaż darowiznę
|
||||
title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej
|
||||
|
@ -1232,25 +1240,25 @@ pl:
|
|||
reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu
|
||||
entry:
|
||||
comment: Komentarz
|
||||
full: Pełna treść uwagi
|
||||
full: Pełna treść notatki
|
||||
mine:
|
||||
ago_html: "%{when} temu"
|
||||
created_at: Utworzono w dniu
|
||||
creator: Autor
|
||||
description: Opis
|
||||
heading: Uwagi użytkownika %{user}
|
||||
heading: Notatki użytkownika %{user}
|
||||
id: Identyfikator
|
||||
last_changed: Ostatnio zmieniono
|
||||
subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
|
||||
title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
|
||||
subheading: Notatki utworzone lub skomentowane przez %{user}
|
||||
title: Notatki utworzone lub skomentowane przez %{user}
|
||||
rss:
|
||||
closed: "zamknięta uwaga (w lokalizacji: %{place})"
|
||||
closed: zamknięta notatka (w pobliżu %{place})
|
||||
commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
|
||||
description_area: Lista notatek stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
|
||||
description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id}
|
||||
opened: "nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})"
|
||||
reopened: "ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})"
|
||||
title: Uwagi OpenStreetMap
|
||||
description_item: Kanał RSS dla notatki %{id}
|
||||
opened: nowa notatka (w pobliżu %{place})
|
||||
reopened: ponownie aktywowana notatka (w pobliżu %{place})
|
||||
title: Notatki OpenStreetMap
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl}
|
||||
|
@ -1303,20 +1311,20 @@ pl:
|
|||
note_comment_notification:
|
||||
anonymous: Anonimowy użytkownik
|
||||
closed:
|
||||
commented_note: "%{commenter} rozwiązał uwagę, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}."
|
||||
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię uwagę"
|
||||
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją uwagę"
|
||||
commented_note: "%{commenter} rozwiązał notatkę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
|
||||
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię notatkę"
|
||||
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją notatkę"
|
||||
your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
|
||||
commented:
|
||||
commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do uwagi, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}."
|
||||
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię uwagę"
|
||||
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją uwagę"
|
||||
commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do notatki, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
|
||||
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię notatkę"
|
||||
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją notatkę"
|
||||
your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
|
||||
details: Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć na %{url}.
|
||||
details: Więcej informacji na temat notatki można znaleźć na %{url}.
|
||||
greeting: Witaj,
|
||||
reopened:
|
||||
commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}."
|
||||
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię uwagę"
|
||||
commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował notatkę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
|
||||
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię notatkę"
|
||||
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich notatek"
|
||||
your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}"
|
||||
signup_confirm:
|
||||
|
@ -1441,7 +1449,7 @@ pl:
|
|||
potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.)
|
||||
user_page_link: stronie użytkownika
|
||||
index:
|
||||
createnote: Dodaj uwagę
|
||||
createnote: Dodaj notatkę
|
||||
js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu, bądź też masz wyłączoną jego obsługę.
|
||||
js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy.
|
||||
license:
|
||||
|
@ -1551,6 +1559,11 @@ pl:
|
|||
upload_trace: Wgraj ślad GPS
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na skasowanie
|
||||
description:
|
||||
description_with_count:
|
||||
one: Plik GPX z %{count} punktem od %{user}
|
||||
other: Plik GPX z %{count} punktami od %{user}
|
||||
description_without_count: Plik GPX od %{user}
|
||||
edit:
|
||||
description: "Opis:"
|
||||
download: pobierz
|
||||
|
@ -1568,6 +1581,8 @@ pl:
|
|||
uploaded_at: "Wysłano:"
|
||||
visibility: "Widoczność:"
|
||||
visibility_help: co to znaczy?
|
||||
georss:
|
||||
title: Ślady GPS OpenStreetMap
|
||||
list:
|
||||
description: Przeglądaj najnowsze dodane ścieżki GPS
|
||||
empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. <a href='%{upload_link}'>Prześlij nowy ślad</a> lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>stronie wiki</a>.
|
||||
|
@ -1789,6 +1804,9 @@ pl:
|
|||
heading: Dodać %{user} do listy przyjaciół?
|
||||
success: "%{name} jest teraz twoim znajomym!"
|
||||
new:
|
||||
about:
|
||||
header: Darmowa i edytowalna
|
||||
html: <p>W przeciwieństwie do innych map, OpenStreetMap jest całkowicie tworzone przez ludzi takich jak ty. Wszyscy mogą tu wprowadzać poprawki i aktualizacje oraz pobierać i używać map za darmo.</p>
|
||||
confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:"
|
||||
confirm password: "Potwierdzenie hasła:"
|
||||
contact_webmaster: Skontaktuj się proszę się z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterem</a>, aby utworzyć konto. Postaramy się zająć się Twoją prośbą tak szybko, jak to będzie możliwe.
|
||||
|
@ -1855,8 +1873,8 @@ pl:
|
|||
add as friend: dodaj do znajomych
|
||||
ago: (%{time_in_words_ago} temu)
|
||||
block_history: otrzymane blokady
|
||||
blocks by me: nałożone blokady
|
||||
blocks on me: otrzymane blokady
|
||||
blocks by me: Nałożone blokady
|
||||
blocks on me: Otrzymane blokady
|
||||
comments: komentarze
|
||||
confirm: Potwierdź
|
||||
confirm_user: zatwierdź tego użytkownika
|
||||
|
@ -1869,7 +1887,7 @@ pl:
|
|||
deactivate_user: dezaktywuj tego użytkownika
|
||||
delete_user: usuń to konto
|
||||
description: Opis
|
||||
diary: Dziennik
|
||||
diary: dziennik
|
||||
edits: edycje
|
||||
email address: Adres e‐mail
|
||||
friends_changesets: zestawy zmian znajomych
|
||||
|
@ -1884,7 +1902,7 @@ pl:
|
|||
my comments: moje komentarze
|
||||
my diary: mój dziennik
|
||||
my edits: moje zmiany
|
||||
my notes: moje uwagi
|
||||
my notes: Moje notatki
|
||||
my profile: mój profil
|
||||
my settings: moje ustawienia
|
||||
my traces: moje ślady
|
||||
|
@ -1894,7 +1912,7 @@ pl:
|
|||
new diary entry: nowy wpis w dzienniku
|
||||
no friends: Nie masz jeszcze dodanych żadnych znajomych.
|
||||
no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania w tej okolicy.
|
||||
notes: Uwagi
|
||||
notes: Notatki
|
||||
oauth settings: ustawienia oauth
|
||||
remove as friend: Usuń ze znajomych
|
||||
role:
|
||||
|
@ -2025,7 +2043,9 @@ pl:
|
|||
title: Potwierdź cofanie roli
|
||||
welcome_page:
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: Nie masz czasu na edycję? Zgłoś błąd dodając uwagę!
|
||||
paragraph_1_html: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać notatkę.
|
||||
paragraph_2_html: "Wystarczy, że przejdziesz na <a href='%{map_url}'>mapę</a> i klikniesz ikonę notatki: <span class='icon note'></span>. Ta czynność doda znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj swoją notatkę i zapisz ją - inni maperzy zajmą się twoim zgłoszeniem."
|
||||
title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj notatkę!
|
||||
basic_terms:
|
||||
editor_html: <strong>Edytor</strong> to program lub strona która pozwala na edycję mapy.
|
||||
node_html: <strong>Węzeł</strong> to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.
|
||||
|
@ -2035,6 +2055,7 @@ pl:
|
|||
way_html: <strong>Linia</strong> to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek.
|
||||
introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz gdy masz już konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi rzeczami, o których musisz wiedzieć.
|
||||
questions:
|
||||
paragraph_1_html: Potrzebujesz pomocy przy mapowaniu lub nie wiesz jak używać OpenStreetMap? Odpowiedzi na twoje pytania uzyskasz na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>stronie pomocy</a>.
|
||||
title: Jakieś pytania?
|
||||
start_mapping: Rozpocznij mapowanie
|
||||
title: Witaj!
|
||||
|
|
|
@ -487,7 +487,6 @@ pt-BR:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultados do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultados do <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -482,7 +482,6 @@ pt:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultados de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -425,7 +425,6 @@ ro:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
|
||||
osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultate de la <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -512,8 +512,9 @@ ru:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
|
||||
geonames_reverse: Результаты с <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim: Результаты, полученные из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Результаты с <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
|
|
@ -487,7 +487,6 @@ sk:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
|
||||
osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -486,7 +486,6 @@ sl:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki
|
||||
osm_nominatim: Zadetki iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Zadetki iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -457,7 +457,6 @@ sr-Latn:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geokodera</a>
|
||||
geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">Geografskih imena</a>
|
||||
latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internala</a>
|
||||
osm_nominatim: Rezultati iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-a</a>
|
||||
us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geokodera</a>
|
||||
|
|
|
@ -475,7 +475,6 @@ sr:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.ca/">Геокодера</a>
|
||||
geonames: Резултати из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>
|
||||
latlon: Резултати из <a href="http://openstreetmap.org/">Интернала</a>
|
||||
osm_nominatim: Резултати из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
|
||||
uk_postcode: Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>
|
||||
us_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>
|
||||
|
|
|
@ -502,7 +502,6 @@ sv:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -453,7 +453,6 @@ tl:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
|
||||
osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>
|
||||
uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -437,7 +437,6 @@ tr:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
|
||||
|
|
|
@ -497,7 +497,6 @@ uk:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Результати від <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
|
||||
osm_nominatim: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Результати від <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
@ -546,7 +545,7 @@ uk:
|
|||
car_wash: Автомийка
|
||||
casino: Казино
|
||||
charging_station: Станція для зарядки електромобілів
|
||||
cinema: Кинотеатр
|
||||
cinema: Кінотеатр
|
||||
clinic: Клініка
|
||||
club: Клуб
|
||||
college: Коледж
|
||||
|
@ -859,7 +858,7 @@ uk:
|
|||
junction: Переїзд
|
||||
level_crossing: Залізничний переїзд
|
||||
light_rail: Швидкісний трамвай
|
||||
miniature: Мінізалізнця
|
||||
miniature: Мінізалізниця
|
||||
monorail: Монорейка
|
||||
narrow_gauge: Вузькоколійка
|
||||
platform: Залізнична платформа
|
||||
|
@ -875,7 +874,7 @@ uk:
|
|||
tram_stop: Трамвайна зупинка
|
||||
yard: Депо
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Спритні напої
|
||||
alcohol: Спиртні напої
|
||||
antiques: Антикваріат
|
||||
art: Художній салон
|
||||
bakery: Хліб
|
||||
|
|
|
@ -478,7 +478,6 @@ vi:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Kết quả <a href="http://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>
|
||||
osm_nominatim: Kết quả <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
|
|
|
@ -80,7 +80,7 @@ zh-CN:
|
|||
tracepoint: 轨迹点
|
||||
tracetag: 轨迹标签
|
||||
user: 用户
|
||||
user_preference: 用户首选项
|
||||
user_preference: 用户设置
|
||||
user_token: 用户令牌
|
||||
way: 路径
|
||||
way_node: 路径节点
|
||||
|
@ -490,7 +490,6 @@ zh-CN:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
|
||||
geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
|
||||
latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
|
||||
osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的结果
|
||||
uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 的结果
|
||||
us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
|
||||
|
@ -1112,7 +1111,7 @@ zh-CN:
|
|||
title: OpenStreetMap
|
||||
sign_up: 注册
|
||||
sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
|
||||
tag_line: 免费维基世界地图
|
||||
tag_line: 自由的wiki世界地图
|
||||
user_diaries: 用户日记
|
||||
user_diaries_tooltip: 查看用户日记
|
||||
view: 查看
|
||||
|
|
|
@ -475,7 +475,6 @@ zh-TW:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: 來自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的結果
|
||||
geonames: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
|
||||
latlon: 來自<a href="http://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
|
||||
osm_nominatim: 來自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的結果
|
||||
uk_postcode: 來自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的結果
|
||||
us_postcode: 來自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的結果
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue