Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
abea45aa56
commit
afe5512b0f
5 changed files with 220 additions and 96 deletions
|
@ -166,7 +166,7 @@ ar:
|
|||
longitude: خط الطول
|
||||
public: عام
|
||||
description: الوصف
|
||||
gpx_file: رفع ملف GPX
|
||||
gpx_file: اختر ملف تتبع GPS
|
||||
visibility: الرؤية
|
||||
tagstring: الوسوم
|
||||
message:
|
||||
|
@ -463,7 +463,8 @@ ar:
|
|||
note: ملحوظة
|
||||
timeout:
|
||||
title: خطأ انتهاء الوقت
|
||||
sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد.
|
||||
sorry: عذراً، استغرق استرداد البيانات الخاصة بـ %{type} بالمعرف %{id} وقتًا
|
||||
طويلاً.
|
||||
type:
|
||||
node: العقدة
|
||||
way: الطريق
|
||||
|
@ -479,8 +480,8 @@ ar:
|
|||
way: طريق
|
||||
relation: علاقة
|
||||
start_rjs:
|
||||
feature_warning: يجري تحميل ميزات %{num_features}، والتي يمكن أن تجعل متصفّحك
|
||||
بطيئاً أو عديم الاستجابة. هل أنت متأكد من رغبتك بعرض هذه البيانات؟
|
||||
feature_warning: جارٍ تحميل %{num_features} من الميزات، مما قد يؤدي إلى بطء
|
||||
متصفحك أو عدم استجابته. هل أنت متأكد من أنك تريد عرض هذه البيانات؟
|
||||
load_data: تحميل البيانات
|
||||
loading: جارٍ التحميل...
|
||||
tag_details:
|
||||
|
@ -639,6 +640,9 @@ ar:
|
|||
comment_count:
|
||||
zero: لا تعليق
|
||||
one: '%{count} تعليق'
|
||||
two: تعليقان
|
||||
few: تعليقات قليلة
|
||||
many: تعليقات كثيرة
|
||||
other: '%{count} تعليقات'
|
||||
no_comments: لا يوجد تعليقات
|
||||
edit_link: عدل هذه المدخلة
|
||||
|
@ -1626,17 +1630,20 @@ ar:
|
|||
befriend_them: "\uFEFFيمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}."
|
||||
befriend_them_html: يمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}.
|
||||
gpx_description:
|
||||
description_with_tags: 'ويبدو ذالك ملف GPX الخاص بك هو %{trace_name} مع الوصف
|
||||
%{trace_description} والعلامات التالية: %{tags}'
|
||||
description_with_tags_html: 'يبدو أن ملف GPX الخاص بك %{trace_name} مع الوصف
|
||||
%{trace_description} والعلامات التالية: %{tags}'
|
||||
description_with_no_tags: يبدو أن ملف GPX الخاص بك %{trace_name} ومع ذالك الوصف
|
||||
%{trace_description} وبدون وسوم
|
||||
description_with_no_tags_html: يبدو أن ملف GPX الخاص بك %{trace_name} مع الوصف
|
||||
%{trace_description} وبدون وسوم
|
||||
description_with_tags: 'يبدو أن ملفك هو %{trace_name} مع الوصف %{trace_description}
|
||||
والعلامات التالية: %{tags}'
|
||||
description_with_tags_html: 'يبدو أن ملفك هو %{trace_name} مع الوصف %{trace_description}
|
||||
والعلامات التالية: %{tags}'
|
||||
description_with_no_tags: يبدو أن ملفك هو %{trace_name} مع الوصف %{trace_description}
|
||||
ولا يحتوي على علامات
|
||||
description_with_no_tags_html: يبدو أن ملفك هو %{trace_name} مع الوصف %{trace_description}
|
||||
ولا يحتوي على علامات
|
||||
gpx_failure:
|
||||
hi: مرحبًا %{to_user}،
|
||||
failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:'
|
||||
failed_to_import: 'فشل استيراد الملف كملف تتبع GPS. يرجى التأكد من أن الملف
|
||||
عبارة عن ملف GPX صالح أو أرشيف يحتوي على ملفات GPX بتنسيق مدعوم (.tar.gz،
|
||||
.tar.bz2، .tar، .zip، .gpx.gz، .gpx.bz2). هل يمكن أن تكون هناك مشكلة في التنسيق
|
||||
أو بناء الجملة في الملف؟ إليك خطأ الاستيراد:'
|
||||
more_info: أكثر معلومة عن جي بي اكس يستورد الفشل و كيف ل يتجنب هم يستطيع يكون
|
||||
وجد في%{url}.
|
||||
more_info_html: يمكن العثور على مزيد من المعلومات حول إخفاقات استيراد GPX وكيفية
|
||||
|
@ -1702,8 +1709,8 @@ ar:
|
|||
الملاحظة بالقرب من %{place}.
|
||||
commented_note_html: أعاد %{commenter} تنشيط ملاحظة الخريطة التي علقت عليها.
|
||||
الملاحظة قريبة من %{place}.
|
||||
details: يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول هذه الملاحظة في %{url}.
|
||||
details_html: يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول الملاحظة على %{url}.
|
||||
details: قم بالرد أو التعرف على المزيد حول الملاحظة على %{url}.
|
||||
details_html: قم بالرد أو التعرف على المزيد حول الملاحظة على %{url}.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: أهلا %{to_user}،
|
||||
commented:
|
||||
|
@ -1721,12 +1728,12 @@ ar:
|
|||
partial_changeset_with_comment: مع تعليق '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_with_comment_html: مع التعليق " %{changeset_comment}"
|
||||
partial_changeset_without_comment: بدون تعليق
|
||||
details: يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول مجموعة التغييرات في %{url}.
|
||||
details_html: يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول مجموعة التغييرات على %{url}.
|
||||
unsubscribe: لإلغاء الاشتراك من التحديثات لهذه التغييرات؛ قم بزيارة %{url} وانقر
|
||||
على "إلغاء الاشتراك".
|
||||
unsubscribe_html: لإلغاء الاشتراك في تحديثات هذه المجموعة ، قم بزيارة %{url}
|
||||
وانقر فوق "إلغاء الاشتراك".
|
||||
details: قم بالرد أو التعرف على المزيد حول مجموعة التغييرات على %{url}.
|
||||
details_html: قم بالرد أو التعرف على المزيد حول مجموعة التغييرات على %{url}.
|
||||
unsubscribe: يمكنك إلغاء الاشتراك في التحديثات الخاصة بمجموعة التغييرات هذه
|
||||
على %{url}.
|
||||
unsubscribe_html: يمكنك إلغاء الاشتراك في التحديثات الخاصة بمجموعة التغييرات
|
||||
هذه على %{url}.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: تحقق من بريدك الإلكتروني
|
||||
|
@ -1802,16 +1809,18 @@ ar:
|
|||
muted:
|
||||
title: الرسائل المخفية
|
||||
reply:
|
||||
wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل للدخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد
|
||||
عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم؛ يُرجَى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد."
|
||||
wrong_user: لقد قمت بتسجيل الدخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد
|
||||
عليها لم يتم إرسالها إلى هذا المستخدم. يرجى تسجيل الدخول باسم المستخدم الصحيح
|
||||
حتى تتمكن من الرد.
|
||||
show:
|
||||
title: اقرأ الرسالة
|
||||
reply_button: رد
|
||||
unread_button: التعليم كغير مقروءة
|
||||
destroy_button: احذف
|
||||
back: رجوع
|
||||
wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل للدخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها
|
||||
لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم؛ يُرجَى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد."
|
||||
wrong_user: لقد قمت بتسجيل الدخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها
|
||||
لم يتم إرسالها من قبل هذا المستخدم أو إليه. يرجى تسجيل الدخول باسم المستخدم
|
||||
الصحيح حتى تتمكن من قراءتها.
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
destroy_button: حذف
|
||||
heading:
|
||||
|
@ -1828,7 +1837,7 @@ ar:
|
|||
new:
|
||||
title: نسيان كلمة السر
|
||||
heading: أنسيت كلمة السر؟
|
||||
email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
|
||||
email address: عنوان البريد الإلكتروني
|
||||
new password button: أعد ضبط كلمة السر
|
||||
help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل، وسوف نرسل عليه
|
||||
رابطا يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور.
|
||||
|
@ -1877,12 +1886,12 @@ ar:
|
|||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
tab_title: تسجيل الدخول
|
||||
email or username: 'عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:'
|
||||
password: 'كلمة السر:'
|
||||
email or username: عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم
|
||||
password: كلمة المرور
|
||||
remember: تذكرني
|
||||
lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
|
||||
login_button: تسجيل الدخول
|
||||
with external: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:'
|
||||
with external: أو قم بتسجيل الدخول باستخدام طرف ثالث
|
||||
auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
|
||||
destroy:
|
||||
title: تسجيل الخروج
|
||||
|
@ -1940,10 +1949,11 @@ ar:
|
|||
community_driven_community_blogs: مدونات المجتمع
|
||||
community_driven_osm_foundation: مؤسسة OSM
|
||||
open_data_title: البيانات المفتوحة
|
||||
open_data_1_html: "\nOpenStreetMap هو %{open_data}: أنت حر في استخدامه لأي غرض\n
|
||||
طالما أنك تنسب إلى OpenStreetMap والمساهمين فيه. إذا قمت بتعديل أو \n بناء
|
||||
على البيانات بطرق معينة ، فيجوز لك توزيع النتيجة فقط\nتحت نفس الترخيص. راجع
|
||||
%{copyright_license_link} للحصول على التفاصيل."
|
||||
open_data_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap هو %{open_data}: يمكنك استخدامه لأي غرض
|
||||
طالما أنك تنسب الفضل إلى OpenStreetMap ومساهميه. إذا قمت بتعديل أو
|
||||
البناء على البيانات بطرق معينة، فيجوز لك توزيع النتيجة فقط
|
||||
بموجب نفس الترخيص. راجع %{copyright_license_link} للحصول على التفاصيل.
|
||||
open_data_open_data: البيانات المفتوحة
|
||||
open_data_copyright_license: صفحة حقوق النشر والترخيص
|
||||
legal_title: قانوني
|
||||
|
@ -2170,14 +2180,14 @@ ar:
|
|||
ferry: عبارة
|
||||
bus: حافلة
|
||||
cable_car: عربة أسلاك
|
||||
chair_lift: تلفريك
|
||||
chair_lift: مصعد كرسي
|
||||
runway: مدرج مطار
|
||||
taxiway: مدرج مطار لمناورات الطائرات
|
||||
taxiway: ممر الطائرات
|
||||
apron: ساحة مطار
|
||||
admin: حدود إدارية
|
||||
city: مدينة
|
||||
forest: غابة
|
||||
wood: غابة
|
||||
wood: خشب
|
||||
golf: ملعب غولف
|
||||
park: منتزه
|
||||
common: شائع
|
||||
|
@ -2202,7 +2212,7 @@ ar:
|
|||
building: مبنى كبير
|
||||
station: محطة قطار
|
||||
summit: قمة
|
||||
peak: ذروة
|
||||
peak: قمة
|
||||
tunnel: غطاء متقطع = نفق
|
||||
bridge: غطاء أسود = جسر
|
||||
private: وصول خصوصي
|
||||
|
@ -2278,8 +2288,12 @@ ar:
|
|||
trace:
|
||||
pending: في الانتظار
|
||||
count_points:
|
||||
one: 1 نقطة
|
||||
other: '%{count} نقاط'
|
||||
zero: لا نقاط
|
||||
one: '%{count} نقطة'
|
||||
two: نقطتان
|
||||
few: نقاط قليلة
|
||||
many: نقاط كثيرة
|
||||
other: '%{count} نقطة'
|
||||
more: المزيد
|
||||
trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
|
||||
view_map: اعرض الخريطة
|
||||
|
@ -2324,23 +2338,23 @@ ar:
|
|||
account_settings: إعدادات الحساب
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: تسجيل الدخول بOpenID
|
||||
alt: تسجيل الدخول باستخدام مسار OpenID
|
||||
title: تسجيل الدخول باستخدام OpenID
|
||||
alt: شعار OpenID
|
||||
google:
|
||||
title: تسجيل الدخول باستخدام جوجل
|
||||
alt: تسجيل الدخول ب Google OpenID
|
||||
alt: شعار جوجل
|
||||
facebook:
|
||||
title: تسجيل الدخول باستخدام فيس بوك
|
||||
alt: تسجيل الدخول بحساب فيسبوك
|
||||
title: تسجيل الدخول باستخدام الفيسبوك
|
||||
alt: شعار الفيسبوك
|
||||
microsoft:
|
||||
title: تسجيل الدخول مع مايكروسوفت
|
||||
alt: تسجيل الدخول بحساب مايكروسوفت
|
||||
title: تسجيل الدخول باستخدام مايكروسوفت
|
||||
alt: شعار مايكروسوفت
|
||||
github:
|
||||
title: تسجيل الدخول بجيثب
|
||||
alt: تسجيل الدخول باستخدام حساب جيثب
|
||||
title: تسجيل الدخول باستخدام GitHub
|
||||
alt: شعار GitHub
|
||||
wikipedia:
|
||||
title: تسجيل الدخول عبر ويكيبيديا
|
||||
alt: سجل الدخول باستخدام حساب ويكيبيديا
|
||||
title: تسجيل الدخول باستخدام ويكيبيديا
|
||||
alt: شعار ويكيبيديا
|
||||
oauth:
|
||||
permissions:
|
||||
missing: لم تسمح بالوصول إلى التطبيق لهذا المرفق
|
||||
|
@ -2367,12 +2381,12 @@ ar:
|
|||
no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب
|
||||
لك تلقائيًا.
|
||||
about:
|
||||
header: حًرَّة وقابلة للتحرير
|
||||
header: مجاني وقابل للتعديل.
|
||||
display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا، يمكنك تغيير هذا
|
||||
في التفضيلات في وقت لاحق.
|
||||
continue: أنشئ حسابًا
|
||||
terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة!
|
||||
use external auth: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:'
|
||||
use external auth: أو قم بالتسجيل مع طرف ثالث
|
||||
terms:
|
||||
title: شروط
|
||||
heading: شروط
|
||||
|
@ -2474,19 +2488,20 @@ ar:
|
|||
option_1: |-
|
||||
إذا كنت جديدا في خريطة الشارع المفتوح، الرجاء إنشاء حساب جديد
|
||||
باستخدام النموذج أدناه.
|
||||
option_2: "إذا كان لديك حساب بالفعل، فيمكنك تسجيل الدخول إلى حسابك \nباستخدام
|
||||
اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك، ثم ربط الحساب \nبمعرفك في إعدادات المستخدم
|
||||
الخاصة بك."
|
||||
option_2: |-
|
||||
إذا كان لديك حساب بالفعل، فيمكنك تسجيل الدخول إلى حسابك
|
||||
باستخدام اسم المستخدم وكلمة المرور، ثم ربط الحساب
|
||||
بمعرفك في إعدادات المستخدم الخاصة بك.
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_a_role: السلسلة `%{role}' ليست دور صالح.
|
||||
not_a_role: السلسلة '%{role}' ليست دورًا صالحًا.
|
||||
already_has_role: لدى المستخدم الدور %{role} سابقًا
|
||||
doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: لا يمكن إبطال دور المشرف من المستخدم الحالي.
|
||||
grant:
|
||||
are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
|
||||
are_you_sure: هل أنت متأكد أنك تريد منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'؟
|
||||
revoke:
|
||||
are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
|
||||
are_you_sure: هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'؟
|
||||
user_blocks:
|
||||
model:
|
||||
non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقلة.
|
||||
|
@ -2523,21 +2538,39 @@ ar:
|
|||
time_past_html: انتهى %{time}.
|
||||
block_duration:
|
||||
hours:
|
||||
few: '%{count} ساعات'
|
||||
one: ساعة واحد
|
||||
two: ساعتين
|
||||
zero: لا ساعة
|
||||
one: '%{count} ساعة'
|
||||
two: ساعتان
|
||||
few: ساعات قليلة
|
||||
many: ساعات كثيرة
|
||||
other: '%{count} ساعة'
|
||||
days:
|
||||
zero: لا يوم
|
||||
one: يوم واحد
|
||||
two: يومان
|
||||
few: أيام قليلة
|
||||
many: أيام كثيرة
|
||||
other: '%{count} أيام'
|
||||
weeks:
|
||||
one: أسبوع واحد
|
||||
other: '%{count} أسابيع'
|
||||
zero: لا أسبوع
|
||||
one: '%{count} أسبوع'
|
||||
two: أسبوعان
|
||||
few: أسابيع قليلة
|
||||
many: أسابيع كثيرة
|
||||
other: '%{count} أسبوع'
|
||||
months:
|
||||
zero: لا شهر
|
||||
one: شهر واحد
|
||||
two: شهران
|
||||
few: شهور قليلة
|
||||
many: شهور كثيرة
|
||||
other: '%{count} أشهر'
|
||||
years:
|
||||
zero: لا سنة
|
||||
one: سنة واحدة
|
||||
two: سنتان
|
||||
few: سنين قليلة
|
||||
many: سنين كثيرة
|
||||
other: '%{count} سنوات'
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: العرقلات على %{name}
|
||||
|
@ -2585,7 +2618,7 @@ ar:
|
|||
index:
|
||||
title: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user}
|
||||
heading: ملاحظات %{user}
|
||||
subheading_html: تم إرسال الملاحظات أو التعليق عليها بواسطة %{user}
|
||||
subheading_html: ملاحظات %{submitted} أو %{commented} بواسطة %{user}
|
||||
no_notes: لا توجد ملاحظات
|
||||
id: معرف
|
||||
creator: منشئ
|
||||
|
@ -2635,7 +2668,7 @@ ar:
|
|||
center_marker: مركز الخريطة على العلامة
|
||||
paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ويب
|
||||
view_larger_map: عرض خريطة بحجم أكبر
|
||||
only_standard_layer: يمكن استيراد الطبقة القياسية فقط كصورة
|
||||
only_standard_layer: يمكن تصدير الطبقات القياسية وخريطة الدورة والنقل فقط كصورة
|
||||
embed:
|
||||
report_problem: أبلغ عن مشكلة
|
||||
key:
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ arz:
|
|||
helpers:
|
||||
submit:
|
||||
diary_comment:
|
||||
create: حفظ
|
||||
create: تعليق
|
||||
message:
|
||||
create: أرسل
|
||||
client_application:
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ arz:
|
|||
longitude: خط الطول
|
||||
public: عام
|
||||
description: الوصف
|
||||
gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
|
||||
gpx_file: اختر ملف تعقب GPS
|
||||
visibility: الرؤية
|
||||
tagstring: الوسوم
|
||||
message:
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ arz:
|
|||
user_title: يوميه %{user}
|
||||
leave_a_comment: اترك تعليقًا
|
||||
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
|
||||
login: تسجيل الدخول
|
||||
login: دخول
|
||||
no_such_entry:
|
||||
title: مدخله يوميه غير موجودة
|
||||
heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
|
||||
|
@ -601,7 +601,10 @@ arz:
|
|||
see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
|
||||
إن كنت ترغب فى ذلك.
|
||||
gpx_failure:
|
||||
failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
|
||||
failed_to_import: 'فشلت في الاستيراد كملف تعقب GPS. من فضلك تحقق من إن الملف
|
||||
الخاص بك هو ملف GPX صالح أو أرشيف يحتوي على ملف (ملفات) GPX في الصيغة المُدعمة
|
||||
(.tar.gz، .tar.bz2, .tar، .zip، .gpx.gz ، .gpx .bz2). ممكن يكون هناك مشكلة
|
||||
في التنسيق أو النص مع ملفك؟ هيك خطأ التأمين:'
|
||||
subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
|
||||
gpx_success:
|
||||
subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
|
||||
|
@ -674,7 +677,7 @@ arz:
|
|||
new:
|
||||
title: نسيان كلمه المرور
|
||||
heading: أنسيت كلمه المرور؟
|
||||
email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
|
||||
email address: عنوان البريد الإلكتروني
|
||||
new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
|
||||
help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
|
||||
رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
|
||||
|
@ -692,11 +695,11 @@ arz:
|
|||
update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
tab_title: ولوج
|
||||
email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
|
||||
password: 'كلمه المرور:'
|
||||
tab_title: دخول
|
||||
email or username: عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم
|
||||
password: كلمة مرور
|
||||
lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
|
||||
login_button: لُج
|
||||
login_button: دخول
|
||||
auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
|
||||
shared:
|
||||
pagination:
|
||||
|
@ -739,11 +742,11 @@ arz:
|
|||
rail: سكه حديدية
|
||||
subway: قطار الأنفاق
|
||||
runway: مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
|
||||
taxiway: مدرج مطار لمناورات الطائرات
|
||||
taxiway: طريق تاكسي
|
||||
apron: ساحه مطار
|
||||
admin: حدود إدارية
|
||||
forest: غابة
|
||||
wood: غابة
|
||||
wood: الخشب
|
||||
golf: ملعب غولف
|
||||
park: منتزه
|
||||
common: شائع
|
||||
|
@ -752,7 +755,7 @@ arz:
|
|||
industrial: منطقه صناعية
|
||||
commercial: منطقه تجارية
|
||||
lake: بحيرة
|
||||
reservoir: خزان
|
||||
reservoir: مخزن
|
||||
farm: أرض زراعية
|
||||
cemetery: مقبرة
|
||||
allotments: حصص سكنية
|
||||
|
@ -765,7 +768,7 @@ arz:
|
|||
building: مبنى كبير
|
||||
station: محطه قطار
|
||||
summit: قمة
|
||||
peak: ذروة
|
||||
peak: قمة
|
||||
private: استخدام خصوصي
|
||||
construction: الطرق تحت الإنشاء
|
||||
traces:
|
||||
|
@ -882,13 +885,13 @@ arz:
|
|||
flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
|
||||
not_a_role: السطر '%{role}' مش دور صالح.
|
||||
already_has_role: لدى المستخدم الدور %{role} سابقًا
|
||||
doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
|
||||
grant:
|
||||
are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
|
||||
revoke:
|
||||
are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
|
||||
are_you_sure: أكنت متأكد انك بتريد إلغاء الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'?
|
||||
user_blocks:
|
||||
model:
|
||||
non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
|
||||
|
|
|
@ -1923,7 +1923,7 @@ el:
|
|||
one: '%{count} μήνυμα σε σίγαση'
|
||||
other: Έχετε %{count} μηνύματα σε σίγαση
|
||||
reply:
|
||||
wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε
|
||||
wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως '%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε
|
||||
δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το σωστό όνομα
|
||||
χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε.
|
||||
show:
|
||||
|
@ -1932,7 +1932,7 @@ el:
|
|||
unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
|
||||
destroy_button: Διαγραφή
|
||||
back: Επιστροφή
|
||||
wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε
|
||||
wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως '%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε
|
||||
δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το σωστό
|
||||
όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε.
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
|
@ -2390,7 +2390,7 @@ el:
|
|||
που βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες.
|
||||
welcomemat:
|
||||
title: Για τις Οργανώσεις
|
||||
description: Για μια οργάνωση που κάνει σχέδια για το OpenStreetMap? Βρείτε
|
||||
description: Για μια οργάνωση που κάνει σχέδια για το OpenStreetMap; Βρείτε
|
||||
ότι χρειάζεται στο Welcome Mat.
|
||||
wiki:
|
||||
title: OpenStreetMap Wiki
|
||||
|
@ -2988,17 +2988,17 @@ el:
|
|||
να συσχετίσετε τον λογαριασμό με το ID σας στις ρυθμίσεις χρήστη.
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_a_role: Η στοιχειοσειρά `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
|
||||
not_a_role: Η συμβολοσειρά '%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
|
||||
already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
|
||||
doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Ο διαχειριστικός ρόλος δεν μπορεί να αναιρεθεί
|
||||
από τον τρέχον χρήστη.
|
||||
grant:
|
||||
are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον
|
||||
χρήστη `%{name}'?
|
||||
are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο '%{role}' στον
|
||||
χρήστη '%{name}';
|
||||
revoke:
|
||||
are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη
|
||||
«%{name}»;
|
||||
are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο '%{role}' από τον χρήστη
|
||||
'%{name}';
|
||||
user_blocks:
|
||||
model:
|
||||
non_moderator_update: Πρέπει να είστε συντονιστής για να δημιουργήσετε ή να
|
||||
|
@ -3400,7 +3400,7 @@ el:
|
|||
user: 'Δημιουργός:'
|
||||
edit: Επεξεργασία αυτής της παράληψης
|
||||
destroy: Κατάργηση αυτής της παράληψης
|
||||
confirm: Είσαι σίγουρος?
|
||||
confirm: Είσαι σίγουρος;
|
||||
create:
|
||||
flash: Η παράληψη δημιουργήθηκε.
|
||||
update:
|
||||
|
|
|
@ -1488,7 +1488,7 @@ pa:
|
|||
legal_1_1_privacy_policy: ਨਿੱਜਤਾ ਨੀਤੀ
|
||||
partners_title: ਸਾਂਝੀਦਾਰ
|
||||
copyright:
|
||||
title: ਨਕਲ-ਹੱਕ ਤੇ ਲਾਇਸੰਸ
|
||||
title: ਨਕਲ-ਹੱਕ ਤੇ ਲਸੰਸ
|
||||
foreign:
|
||||
title: ਇਸ ਤਰਜਮੇ ਬਾਰੇ
|
||||
english_link: ਮੂਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Alesaru
|
||||
# Author: Alextranslate
|
||||
# Author: Andreyyshore
|
||||
# Author: Buraddo
|
||||
# Author: C1pr1an
|
||||
|
@ -57,6 +58,13 @@ ro:
|
|||
create: Creați blocare
|
||||
update: Actualizează blocare
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
display_name_is_user_n: nu poate fi user_n, decât dacă n este ID-ul utilizatorului
|
||||
tău
|
||||
models:
|
||||
user_mute:
|
||||
is_already_muted: este deja lipsit de drept de vorbire
|
||||
models:
|
||||
acl: Lista de control al accesului
|
||||
changeset: Set de modificări
|
||||
|
@ -476,8 +484,14 @@ ro:
|
|||
created: Creat
|
||||
closed: Închis
|
||||
belongs_to: Autor
|
||||
subscribe:
|
||||
button: Abonează-te la discuție
|
||||
unsubscribe:
|
||||
button: Dezabonează-te de la discuție
|
||||
show:
|
||||
title: 'Set de modificări: %{id}'
|
||||
created: 'Creat: %{when}'
|
||||
closed: 'Închis: %{when}'
|
||||
created_ago_html: Creat %{time_ago}
|
||||
closed_ago_html: Închis %{time_ago}
|
||||
created_ago_by_html: Creat %{time_ago} de %{user}
|
||||
|
@ -552,6 +566,9 @@ ro:
|
|||
show:
|
||||
title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
|
||||
user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
|
||||
discussion: Discuție
|
||||
subscribe: Abonează-te
|
||||
unsubscribe: Dezabonează-te
|
||||
leave_a_comment: Adaugă un comentariu
|
||||
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} este necesară pentru a comenta'
|
||||
login: Autentificare
|
||||
|
@ -595,6 +612,12 @@ ro:
|
|||
all:
|
||||
title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap
|
||||
description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
|
||||
subscribe:
|
||||
heading: Te abonezi la următoarea discuție de intrare a jurnalului?
|
||||
button: Abonează-te la discuție
|
||||
unsubscribe:
|
||||
heading: Te dezabonezi de la următoarea discuție de intrare a jurnalului?
|
||||
button: Dezabonează-te de la discuție
|
||||
diary_comments:
|
||||
index:
|
||||
title: Comentarii din jurnal adăugate de %{user}
|
||||
|
@ -605,6 +628,8 @@ ro:
|
|||
post: Postează
|
||||
when: Când
|
||||
comment: Comentariu
|
||||
new:
|
||||
heading: Adaugi un comentariu la următoarea discuție de intrare a jurnalului?
|
||||
doorkeeper:
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
|
@ -643,6 +668,9 @@ ro:
|
|||
contact_the_community_html: Simțiți-vă liber să %{contact_link} comunitatea
|
||||
OpenStreetMap dacă ați găsit un link invalid/o eroare. Notați adresa URL exactă
|
||||
a solicitării dvs.
|
||||
bad_request:
|
||||
description: Cererea pe care ați făcut-o pe serverul OpenStreetMap nu este validă.
|
||||
(HTTP 400)
|
||||
forbidden:
|
||||
title: Interzis
|
||||
description: Operația pe care ați solicitat-o pe serverul OpenStreetMap este
|
||||
|
@ -698,7 +726,7 @@ ro:
|
|||
parking_position: Poziția de parcare
|
||||
runway: Pistă
|
||||
taxilane: Banda de taxi
|
||||
taxiway: Pistă de manevră
|
||||
taxiway: Pistă de taxi avioane
|
||||
terminal: Terminal Aeroport
|
||||
windsock: Con de vânt
|
||||
amenity:
|
||||
|
@ -836,6 +864,7 @@ ro:
|
|||
college: Clădire Colegiu
|
||||
commercial: Clădire comercială
|
||||
construction: Clădire în construcție
|
||||
cowshed: Fermă de vaci
|
||||
detached: Casă decomandată
|
||||
dormitory: Dormitor
|
||||
duplex: Casă duplex
|
||||
|
@ -865,6 +894,7 @@ ro:
|
|||
shed: Șură
|
||||
stable: Grajd
|
||||
static_caravan: Rulotă
|
||||
sty: Cocină
|
||||
temple: Clădire templu
|
||||
terrace: Case înșiruite
|
||||
train_station: Gară
|
||||
|
@ -1463,6 +1493,7 @@ ro:
|
|||
page:
|
||||
user_not_found: Utilizatorul nu exista
|
||||
issues_not_found: Nu au fost găsite astfel de probleme
|
||||
reported_user: Utilizator raportat
|
||||
status: Stare
|
||||
reports: Rapoarte
|
||||
last_updated: Ultima actualizare
|
||||
|
@ -1472,6 +1503,10 @@ ro:
|
|||
few: '%{count} Raporturi'
|
||||
other: ""
|
||||
reported_item: Articol raportat
|
||||
states:
|
||||
ignored: Ignorat
|
||||
open: Deschis
|
||||
resolved: Rezolvat
|
||||
show:
|
||||
title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
|
||||
reports:
|
||||
|
@ -1564,13 +1599,17 @@ ro:
|
|||
intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap!
|
||||
intro_text: OpenStreetMap este o hartă a lumii, creată de oameni ca tine și liberă
|
||||
pentru utilizare sub o licență deschisă.
|
||||
hosting_partners_2024_html: Găzduirea este susținută de %{fastly}, %{corpmembers},
|
||||
și alți %{partners}.
|
||||
partners_fastly: Fastly
|
||||
partners_corpmembers: Membrii corporați ai OSMF
|
||||
partners_partners: parteneri
|
||||
tou: Termeni de Utilizare
|
||||
osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se
|
||||
efectuează lucrări esențiale de întreținere a bazelor de date.
|
||||
osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only,
|
||||
în timp ce se efectuează lucrări de întreținere a bazei de date.
|
||||
nothing_to_preview: Nimic de previzualizat.
|
||||
help: Ajutor
|
||||
about: Despre
|
||||
copyright: Drepturi de autor
|
||||
|
@ -1579,6 +1618,7 @@ ro:
|
|||
more: Mai multe
|
||||
user_mailer:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
description: 'Intrare Jurnal OpenStreetMap #%{id}'
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal'
|
||||
hi: Salut %{to_user},
|
||||
header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul
|
||||
|
@ -1589,6 +1629,8 @@ ro:
|
|||
la %{commenturl} sau să răspundeți la %{replyurl}
|
||||
footer_html: De asemenea, puteți citi comentariul la %{readurl} și puteți comenta
|
||||
la %{commenturl} sau să trimiteți un mesaj autorului la %{replyurl}
|
||||
footer_unsubscribe: Te poți dezabona de la discuție la %{unsubscribeurl}
|
||||
footer_unsubscribe_html: Te poți dezabona de la discuție la %{unsubscribeurl}
|
||||
message_notification:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
|
||||
hi: Salut, %{to_user},
|
||||
|
@ -1652,6 +1694,7 @@ ro:
|
|||
click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
|
||||
de mai jos pentru a vă reseta parola.
|
||||
note_comment_notification:
|
||||
description: 'Notă OpenStreetMap #%{id}'
|
||||
anonymous: Un utilizator anonim
|
||||
greeting: Salut,
|
||||
commented:
|
||||
|
@ -1686,8 +1729,8 @@ ro:
|
|||
Nota este aproape de %{place}.'
|
||||
commented_note_html: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care ați
|
||||
comentat-o. Nota este aproape de %{place}.'
|
||||
details: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la adresa %{url}.
|
||||
details_html: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la %{url}.
|
||||
details: Răspunde sau găsește mai multe detalii despre notă la adresa %{url}.
|
||||
details_html: Răspunde sau găsește mai multe detalii despre notă la adresa %{url}.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Salut %{to_user},
|
||||
commented:
|
||||
|
@ -1767,6 +1810,7 @@ ro:
|
|||
unread_button: Marchează ca necitit
|
||||
read_button: Marchează ca citit
|
||||
destroy_button: Șterge
|
||||
unmute_button: Mută în Primite
|
||||
new:
|
||||
title: Trimite mesajul
|
||||
send_message_to_html: Trimiteți un mesaj nou către %{name}
|
||||
|
@ -1805,9 +1849,13 @@ ro:
|
|||
heading:
|
||||
my_inbox: Mesaje primite
|
||||
my_outbox: Mesaje trimise
|
||||
muted_messages: Mesaje muted
|
||||
mark:
|
||||
as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
|
||||
as_unread: Mesaj marcat ca necitit
|
||||
unmute:
|
||||
notice: Mesajul a fost mutat în Primite
|
||||
error: Mesajul nu a putut fi mutat în Primite
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Mesaj șters
|
||||
passwords:
|
||||
|
@ -1818,6 +1866,10 @@ ro:
|
|||
new password button: Resetare parolă
|
||||
help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie,
|
||||
vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola.
|
||||
create:
|
||||
send_paranoid_instructions: Dacă adresa dvs. de e-mail există în baza noastră
|
||||
de date, veți primi un link de recuperare a parolei la adresa dvs. de e-mail
|
||||
în câteva minute.
|
||||
edit:
|
||||
title: Resetare parolă
|
||||
heading: Resetați parola pentru %{user}
|
||||
|
@ -1869,12 +1921,14 @@ ro:
|
|||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
tab_title: Autentificare
|
||||
login_to_authorize_html: Autentifică-te în OpenStreetMap pentru a accesa %{client_app_name}.
|
||||
email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
|
||||
password: 'Parolă:'
|
||||
remember: Ține-mă minte
|
||||
lost password link: Parolă pierdută/uitată?
|
||||
login_button: Autentificare
|
||||
with external: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:'
|
||||
with external: 'sau utilizați o terță parte pentru a vă conecta:'
|
||||
or: sau
|
||||
auth failure: Ne pare rău, nu v-am putut conecta la aceste detalii.
|
||||
destroy:
|
||||
title: Ieșire
|
||||
|
@ -1904,6 +1958,7 @@ ro:
|
|||
richtext_field:
|
||||
edit: Editează
|
||||
preview: Previzualizare
|
||||
help: Ajutor
|
||||
pagination:
|
||||
diary_comments:
|
||||
older: Comentarii mai vechi
|
||||
|
@ -1911,9 +1966,15 @@ ro:
|
|||
diary_entries:
|
||||
older: Înregistrări mai vechi
|
||||
newer: Înregistrări mai noi
|
||||
issues:
|
||||
older: Probleme mai vechi
|
||||
newer: Probleme noi
|
||||
traces:
|
||||
older: Urme mai vechi
|
||||
newer: Urme mai noi
|
||||
users:
|
||||
older: Utilizatori mai vechi
|
||||
newer: Utilizatori noi
|
||||
site:
|
||||
about:
|
||||
heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} contributori'
|
||||
|
@ -2061,6 +2122,8 @@ ro:
|
|||
Resources Canada) și StatCan (Divizia de Geografie,
|
||||
Statistics Canada).
|
||||
contributors_ca_canada: Canada
|
||||
contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Conține date de la Administrația
|
||||
Statală de Recensământ a Pământului și Cadastru, licențiată sub %{cc_licence_link}'
|
||||
contributors_cz_czechia: Cehia
|
||||
contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International
|
||||
licence (CC BY 4.0)
|
||||
|
@ -2074,6 +2137,9 @@ ro:
|
|||
%{france}: Conține date provenite din
|
||||
Direction Générale des Impôts.
|
||||
contributors_fr_france: Franța
|
||||
contributors_hr_croatia: Croația
|
||||
contributors_hr_dgu: Administrația Statală Geodetică a Croației
|
||||
contributors_hr_open_data_portal: Portalul Național de Date Libere
|
||||
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Conține © AND data, 2007
|
||||
(%{and_link})'
|
||||
contributors_nl_netherlands: Țările de Jos
|
||||
|
@ -2281,20 +2347,24 @@ ro:
|
|||
cycleway_national: Rețeaua națională de ciclism
|
||||
cycleway_regional: Rețeaua regională de ciclism
|
||||
cycleway_local: Rețeaua locală de ciclism
|
||||
cycleway_mtb: Rută pentru biciclete de munte
|
||||
footway: Trotuar
|
||||
rail: Cale ferată
|
||||
train: Tren
|
||||
subway: Stație de metrou
|
||||
ferry: Feribot
|
||||
light_rail: Metrou
|
||||
tram: Tramvai
|
||||
trolleybus: Troleibuz
|
||||
bus: Autobuz
|
||||
cable_car: Telecabină
|
||||
chair_lift: Telescaun
|
||||
runway: Pistă de Aeroport
|
||||
taxiway: taxiway
|
||||
taxiway: Pistă de taxi avioane
|
||||
apron: Aeronavă
|
||||
admin: Graniță administrativă
|
||||
capital: Capitală
|
||||
city: Oraș
|
||||
orchard: Livadă
|
||||
vineyard: Podgorie
|
||||
forest: Pădure
|
||||
|
@ -2324,6 +2394,7 @@ ro:
|
|||
allotments: Repartizările
|
||||
pitch: Teren de sport
|
||||
centre: Centru de sport
|
||||
beach: Plajă
|
||||
reserve: Rezervație naturală
|
||||
military: Zonă militară
|
||||
school: School; university
|
||||
|
@ -2331,6 +2402,9 @@ ro:
|
|||
hospital: Spital
|
||||
building: Clădire importantă
|
||||
station: Gară
|
||||
railway_halt: Haltă
|
||||
subway_station: Stație metrou
|
||||
tram_stop: Stație tramvai
|
||||
summit: Vârf de munte
|
||||
peak: Vârf
|
||||
tunnel: Dashed casing = tunel
|
||||
|
@ -2340,7 +2414,9 @@ ro:
|
|||
construction: Drumuri în construcție
|
||||
bus_stop: Stație de autobuz
|
||||
bicycle_shop: Magazin de biciclete
|
||||
bicycle_rental: Închiriere biciclete
|
||||
bicycle_parking: Parcare pentru biciclete
|
||||
bicycle_parking_small: Parcare mică pentru biciclete
|
||||
toilets: Toalete
|
||||
welcome:
|
||||
title: Bun-venit!
|
||||
|
@ -2533,8 +2609,9 @@ ro:
|
|||
oauth2_applications: Aplicații OAuth 2
|
||||
oauth2_authorizations: Autorizări OAuth 2
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid_login_button: Continuă
|
||||
openid:
|
||||
title: Login with OpenID
|
||||
title: Autentificare cu OpenID
|
||||
alt: Conectați-vă cu un URL OpenID
|
||||
google:
|
||||
title: Autentificare cu Google
|
||||
|
@ -2566,6 +2643,8 @@ ro:
|
|||
write_redactions: Redactați datele hărții
|
||||
read_email: Citiți adresa de e-mail a utilizatorului
|
||||
skip_authorization: Aprobare automată a cererii
|
||||
for_roles:
|
||||
moderator: Această permisiune este pentru acțiuni valabile exclusiv pentru moderatori
|
||||
oauth2_applications:
|
||||
index:
|
||||
title: Aplicațiile mele client
|
||||
|
@ -2611,6 +2690,7 @@ ro:
|
|||
title: Aplicațiile mele autorizate
|
||||
application: Aplicație
|
||||
permissions: Permisiuni
|
||||
last_authorized: Ultima autorizare
|
||||
no_applications_html: Nu ați autorizat încă nicio aplicație %{oauth2}.
|
||||
application:
|
||||
revoke: Revocă accesul
|
||||
|
@ -2618,6 +2698,8 @@ ro:
|
|||
users:
|
||||
new:
|
||||
title: Înregistrare
|
||||
tab_title: Înregistrare
|
||||
signup_to_authorize_html: Autentifică-te cu OpenStreetMap pentru a accesa %{client_app_name}.
|
||||
no_auto_account_create: Din păcate, în prezent nu putem crea automat un cont
|
||||
pentru dvs.
|
||||
please_contact_support_html: Vă rugăm să contactați %{support_link} pentru a
|
||||
|
@ -2631,6 +2713,7 @@ ro:
|
|||
să descarce și să folosească.
|
||||
paragraph_2: Înscrie-te pentru a începe să contribui. Vă vom trimite un e-mail
|
||||
pentru a vă confirma contul.
|
||||
welcome: Bun venit la OpenStreetMap
|
||||
display name description: Numele dvs. de utilizator afișat public. Puteți schimba
|
||||
acest lucru mai târziu în preferințe.
|
||||
by_signing_up:
|
||||
|
@ -2665,6 +2748,7 @@ ro:
|
|||
readable_summary: rezumat care poate fi citit de om
|
||||
informal_translations: traduceri informale
|
||||
continue: Continuă
|
||||
cancel: Anulează
|
||||
you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea
|
||||
noilor Termeni de contribuire.
|
||||
legale_select: 'Țara de reședință:'
|
||||
|
@ -2704,6 +2788,8 @@ ro:
|
|||
remove as friend: Scoate din lista de prieteni
|
||||
add as friend: Adaugă Prieten
|
||||
mapper since: 'Cartograf din:'
|
||||
last map edit: 'Ultima editare a hărții:'
|
||||
no activity yet: Nicio activitate încă
|
||||
uid: 'ID-ul de utilizator:'
|
||||
ct status: 'Termenii colaboratorului:'
|
||||
ct undecided: Nedefinit
|
||||
|
@ -2928,6 +3014,8 @@ ro:
|
|||
add: Adaugă notație
|
||||
notes_paging_nav:
|
||||
showing_page: Pagina %{page}
|
||||
next: Următorul
|
||||
previous: Anterior
|
||||
javascripts:
|
||||
close: Închide
|
||||
share:
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue