Import extra rails translations from http://github.com/svenfuchs/rails-i18n

up to git commit f09763b010477aa548c6e4f87122b54980b9272d.
This commit is contained in:
Tom Hughes 2009-11-02 09:38:01 +00:00
parent e23744bd8d
commit aecc301fc6
12 changed files with 621 additions and 97 deletions

View file

@ -137,4 +137,5 @@ de:
less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich {{count}} sein"
odd: "muss ungerade sein"
even: "muss gerade sein"
record_invalid: "Gültigkeitsprüfung ist fehlgeschlagen: {{errors}}"
models:

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Greek translations for Ruby on Rails
# Greek translations for Ruby on Rails
# by Nick Kokkos (nkokkos@gmail.com)
el:
@ -176,8 +176,8 @@ el:
short: "%d %b %H:%M"
long: "%d %B %Y %H:%M"
only_second: "%S"
am: "am"
pm: "pm"
am: "πμ"
pm: "μμ"
datetime:
formats:
@ -187,5 +187,5 @@ el:
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "και"
sentence_connector: " και "
skip_last_comma: false

View file

@ -2,6 +2,8 @@
# by Edgar J. Suárez (edgar.js@gmail.com)
# Fixed currency format (Can't convert string to symbol)
# by Ivan Torres (mexpolk@gmail.com)
# Added datetime / prompts for time_select helper
# by Daniel Roux ( daniel.roux@gmail.com)
es-MX:
number:
@ -75,6 +77,10 @@ es-MX:
over_x_years:
one: "más de 1 año"
other: "más de {{count}} años"
prompts:
hour: 'Hora'
minute: 'Minuto'
second: 'Segundo'
activerecord:
errors:

View file

@ -95,6 +95,13 @@ es:
over_x_years:
one: "más de 1 año"
other: "más de {{count}} años"
prompts:
year: "Año"
month: "Mes"
day: "Día"
hour: "Hora"
minute: "Minutos"
second: "Segundos"
activerecord:
errors:
@ -127,7 +134,7 @@ es:
less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a {{count}}"
odd: "debe ser impar"
even: "debe ser par"
record_invalid: "La validación falló: {{errors}}"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
models:
@ -149,8 +156,8 @@ es:
abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Setiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Dic]
month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Sep, Oct, Nov, Dic]
# Used in date_select and datime_select.
order: [ :day, :month, :year ]
@ -164,6 +171,9 @@ es:
# Used in array.to_sentence.
support:
select:
# default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
prompt: "Por favor seleccione"
array:
# Rails <= v.2.2.2
# sentence_connector: "y"

141
vendor/plugins/rails-i18n/locale/fur.yml vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,141 @@
# Friulian translations for Ruby on Rails
# by Andrea Decorte (adecorte@gmail.com)
fur:
number:
format:
separator: ","
delimiter: "."
precision: 3
currency:
format:
format: "%n %u"
unit: "€"
separator: "."
delimiter: ","
precision: 2
percentage:
format:
delimiter: ""
# precision:
precision:
format:
# separator:
delimiter: ""
# precision:
human:
format:
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Byte"
kb: "Kb"
mb: "Mb"
gb: "Gb"
tb: "Tb"
date:
formats:
default: "%d-%m-%Y"
short: "%d di %b"
long: "%d di %B dal %Y"
day_names: [domenie, lunis, martars, miercus, joibe, vinars, sabide]
abbr_day_names: [dom, lun, mar, mie, joi, vin, sab]
month_names: [~, Zenâr, Fevrâr, Març, Avrîl, Mai, Jugn, Lui, Avost, Setembar, Otubar, Novembar, Dicembar]
abbr_month_names: [~, Zen, Fev, Mar, Avr, Mai, Jug, Lui, Avo, Set, Otu, Nov, Dic]
order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
default: "%a %d di %b dal %Y, %H:%M:%S %z"
short: "%d di %b %H:%M"
long: "%d di %B %Y %H:%M"
am: 'am'
pm: 'pm'
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "mieç minût"
less_than_x_seconds:
one: "mancul di un secont"
other: "mancul di {{count}} seconts"
x_seconds:
one: "1 secont"
other: "{{count}} seconts"
less_than_x_minutes:
one: "mancul di un minût"
other: "mancul di {{count}} minûts"
x_minutes:
one: "1 minût"
other: "{{count}} minûts"
about_x_hours:
one: "cirche une ore"
other: "cirche {{count}} oris"
x_days:
one: "1 zornade"
other: "{{count}} zornadis"
about_x_months:
one: "cirche un mês"
other: "cirche {{count}} mês"
x_months:
one: "1 mês"
other: "{{count}} mês"
about_x_years:
one: "cirche un an"
other: "cirche {{count}} agns"
over_x_years:
one: "plui di un an"
other: "plui di {{count}} agns"
prompts:
year: "An"
month: "Mês"
day: "Dì"
hour: "Ore"
minute: "Minût"
second: "Seconts"
support:
array:
words_connector: ", "
two_words_connector: " e "
last_word_connector: ", e "
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "No si pues salvâ chest {{model}}: 1 erôr"
other: "No si pues salvâ chest {{model}}: {{count}} erôrs."
body: "Torne par plasê a controlâ i cjamps ca sot:"
messages:
inclusion: "non è includût te liste"
exclusion: "al è riservât"
invalid: "nol è valit"
confirmation: "nol è compagn de conferme"
accepted: "al à di jessi acetât"
empty: "nol pues jessi vueit"
blank: "nol pues jessi lassât in blanc"
too_long: "al è masse lunc (il massim al è {{count}} letaris)"
too_short: "al è masse curt (il minim al è {{count}} letaris)"
wrong_length: "nol à la lungjece juste (al ò di jessi di {{count}} letaris)"
taken: "al è za doprât"
not_a_number: "nol è un numar"
greater_than: "al à di jessi plui grant di {{count}}"
greater_than_or_equal_to: "al à di jessi plui grant o compagn di {{count}}"
equal_to: "al à di jessi compagn di {{count}}"
less_than: "al à di jessi mancul di {{count}}"
less_than_or_equal_to: "al à di jessi mancul o compagn di {{count}}"
odd: "al à di jessi dispar"
even: "al à di jessi pâr"

116
vendor/plugins/rails-i18n/locale/hr.yml vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,116 @@
# Croatian translation for Ruby on Rails
# by Marjan Vrban (mvrban@gmail.com)
"hr":
date:
formats:
default: "%d/%m/%Y"
short: "%e %b"
long: "%B %e, %Y"
only_day: "%e"
day_names: [Nedjelja, Ponedjeljak, Utorak, Srijeda, Četvrtak, Petak, Subota]
abbr_day_names: [Ned, Pon, Uto, Sre, Čet, Pet, Sub]
month_names: [~, Siječanj, Veljača, Ožujak, Travanj, Svibanj, Lipanj, Srpanj, Kolovoz, Rujan, Listopad, Studeni, Prosinac]
abbr_month_names: [~, Sij, Vel, Ožu, Tra, Svi, Lip, Srp, Kol, Ruj, Lis, Stu, Pro]
order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
time: "%H:%M"
short: "%d %b %H:%M"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
only_second: "%S"
datetime:
formats:
default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
am: 'AM'
pm: 'PM'
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: 'pola minute'
less_than_x_seconds:
zero: 'manje od 1 sekunde'
one: 'manje od 1 sekunde'
few: 'manje od {{count}} sekunde'
other: 'manje od {{count}} sekundi'
x_seconds:
one: '1 sekunda'
few: '{{count}} sekunde'
other: '{{count}} sekundi'
less_than_x_minutes:
zero: 'manje od minute'
one: 'manje od 1 minute'
other: 'manje od {{count}} minuta'
x_minutes:
one: '1 minuta'
other: '{{count}} minuta-e'
about_x_hours:
one: 'oko 1 sat'
few: 'oko {{count}} sata'
other: 'oko {{count}} sati'
x_days:
one: '1 dan'
other: '{{count}} dana'
about_x_months:
one: 'oko 1 mjesec'
few: 'oko {{count}} mjeseca'
other: 'oko {{count}} mjeseci'
x_months:
one: '1 mjesec'
few: '{{count}} mjeseca'
other: '{{count}} mjeseci'
about_x_years:
one: 'oko 1 godine'
other: 'oko {{count}} godine'
over_x_years:
one: 'preko 1 godine'
other: 'preko {{count}} godine'
number:
format:
precision: 3
separator: ','
delimiter: '.'
currency:
format:
unit: 'Kn'
precision: 2
format: '%n %u'
support:
array:
sentence_connector: "i"
activerecord:
errors:
template:
header:
one: 'Nisam uspio spremiti {{model}}: 1 greška'
few: 'Nisam uspio spremiti {{model}}: {{count}} greške.'
other: 'Nisam uspio spremiti {{model}}: {{count}} greški.'
body: "Molim Vas provjerite slijedeća polja:"
messages:
inclusion: "nije u listi"
exclusion: "nije dostupno"
invalid: "nije ispravan"
confirmation: "se ne slaže sa svojom potvrdom"
accepted: "mora biti prihvaćen"
empty: "mora biti ispunjen"
blank: "mora biti ispunjen"
too_long: "je predugačak (ne više od {{count}} karaktera)"
too_short: "je prekratak (ne manje od {{count}} karaktera)"
wrong_length: "nije odgovarajuće dužine (mora imati {{count}} karaktera)"
taken: "je zauzeto"
not_a_number: "nije broj"
greater_than: "mora biti veće od {{count}}"
greater_than_or_equal_to: "mora biti veće ili jednako {{count}}"
equal_to: "mora biti jednako {{count}}"
less_than: "mora biti manje od {{count}}"
less_than_or_equal_to: "mora biti manje ili jednako {{count}}"
odd: "mora biti neparno"
even: "mora biti parno"

View file

@ -42,23 +42,26 @@
one: '1 perc'
other: '{{count}} perc'
about_x_hours:
one: 'majdnem 1 óra'
other: 'majdnem {{count}} óra'
one: 'kb 1 óra'
other: 'kb {{count}} óra'
x_days:
one: '1 nap'
other: '{{count}} nap'
about_x_months:
one: 'majdnem 1 hónap'
other: 'majdnem {{count}} hónap'
one: 'kb 1 hónap'
other: 'kb {{count}} hónap'
x_months:
one: '1 hónap'
other: '{{count}} hónap'
about_x_years:
one: 'majdnem 1 év'
other: 'majdnem {{count}} év'
one: 'kb 1 év'
other: 'kb {{count}} év'
over_x_years:
one: 'több, mint 1 év'
other: 'több, mint {{count}} év'
almost_x_years:
one: "majdnem 1 év"
other: "majdnem {{count}} év"
prompts:
year: "Év"
month: "Hónap"
@ -89,15 +92,17 @@
format:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units: [bájt, KB, MB, GB, TB]
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "bájt"
other: "bájt"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
support:
array:
# sentence_connector: "és"
# skip_last_comma: true
words_connector: ", "
two_words_connector: " és "
last_word_connector: " és "
activerecord:
errors:
template:
@ -125,3 +130,15 @@
less_than_or_equal_to: "legfeljebb {{count}} lehet"
odd: "páratlan kell legyen"
even: "páros kell legyen"
record_invalid: "Sikertelen validálás {{errors}}"
support:
array:
# sentence_connector: "és"
# skip_last_comma: true
words_connector: ", "
two_words_connector: " és "
last_word_connector: " és "
select:
# default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
prompt: "Válasszon"

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Japanese translations for Ruby on Rails
# by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
# AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
# updated for Rails 2.3.4 by Tsutomu Kuroda <t-kuroda@oiax.jp>
ja:
date:
@ -33,6 +34,9 @@ ja:
two_words_connector: "と"
last_word_connector: "と"
select:
prompt: "選択してください。"
number:
format:
separator: "."
@ -104,8 +108,6 @@ ja:
activerecord:
errors:
format:
separator: ""
template:
header:
one: "{{model}}にエラーが発生しました。"
@ -133,3 +135,6 @@ ja:
odd: "は奇数にしてください。"
even: "は偶数にしてください。"
full_messages:
format: "{{attribute}}{{message}}"

View file

@ -68,30 +68,30 @@ nl:
formats:
default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
long: "%d %B %Y %H:%M"
pm: "'s middages"
pm: "'s middags"
date:
month_names:
-
- Januari
- Februari
- Maart
- April
- Mei
- Juni
- Juli
- Augustus
- September
- Oktober
- November
- December
- januari
- februari
- maart
- april
- mei
- juni
- juli
- augustus
- september
- oktober
- november
- december
abbr_day_names:
- Zon
- Maa
- Din
- Woe
- Don
- Vri
- Zat
- zon
- maa
- din
- woe
- don
- vri
- zat
order:
- :day
- :month
@ -102,27 +102,27 @@ nl:
short: "%e %b"
long: "%e %B %Y"
day_names:
- Zondag
- Maandag
- Dinsdag
- Woensdag
- Donderdag
- Vrijdag
- Zaterdag
- zondag
- maandag
- dinsdag
- woensdag
- donderdag
- vrijdag
- zaterdag
abbr_month_names:
-
- Jan
- Feb
- Mar
- Apr
- Mei
- Jun
- Jul
- Aug
- Sep
- Okt
- Nov
- Dec
- jan
- feb
- mar
- apr
- mei
- jun
- jul
- aug
- sep
- okt
- nov
- dec
support:
array:
words_connector: ","
@ -132,12 +132,12 @@ nl:
format:
default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
prompts:
minute: Minuut
second: Seconden
month: Maand
hour: Uur
day: Dag
year: Jaar
minute: minuut
second: seconden
month: maand
hour: uur
day: dag
year: jaar
distance_in_words:
less_than_x_minutes:
one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n minuut"

View file

@ -64,6 +64,9 @@ ro:
over_x_years:
one: "mai mult de un an"
other: "mai mult de {{count}} ani"
almost_x_years:
one: "aproape 1 an"
other: "aproape {{count}} ani"
prompts:
year: "Anul"
month: "Luna"
@ -99,7 +102,16 @@ ro:
# separator: "."
delimiter: ","
precision: 1
storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
activerecord:
errors:
@ -128,9 +140,13 @@ ro:
less_than_or_equal_to: "trebuie să fie mai mic sau egal cu {{count}}"
odd: "trebuie să fie par"
even: "trebuie să fie impar"
record_invalid: "Validare nereuşită {{errors}}"
support:
array:
# sentence_connector: "și"
words_connector: ", "
two_words_connector: " şi "
last_word_connector: " şi "
select:
# default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
prompt: "Alegeţi"

View file

@ -1,5 +1,6 @@
# Swedish translation, by Johan Lundström (johanlunds@gmail.com), with parts taken
# from http://github.com/daniel/swe_rails
# updated by Sven Dahlstrand (sven.dahlstrand@gmail.com)
"sv-SE":
number:
@ -9,7 +10,7 @@
# Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
separator: ","
# Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
delimiter: "."
delimiter: " "
# Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
precision: 2
@ -29,7 +30,7 @@
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_precision()
@ -37,7 +38,7 @@
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_human_size()
@ -45,8 +46,8 @@
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# precision: 1
# delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
# Storage units output formatting.
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
@ -94,6 +95,9 @@
over_x_years:
one: "mer än ett år"
other: "mer än {{count}} år"
almost_x_years:
one: "nästan ett år"
other: "nästan {{count}} år"
prompts:
year: "År"
month: "Månad"
@ -102,7 +106,7 @@
minute: "Minut"
second: "Sekund"
activerecord:
activemodel:
errors:
template:
header:
@ -110,6 +114,9 @@
other: "{{count}} fel förhindrade denna {{model}} från att sparas"
# The variable :count is also available
body: "Det var problem med följande fält:"
activerecord:
errors:
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
# The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
messages:
@ -132,6 +139,7 @@
less_than_or_equal_to: "måste vara mindre än eller lika med {{count}}"
odd: "måste vara udda"
even: "måste vara jämnt"
record_invalid: "Ett fel uppstod: {{errors}}"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
# You can define own errors for models or model attributes.
@ -193,3 +201,6 @@
words_connector: ", "
two_words_connector: " och "
last_word_connector: " och "
select:
# default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
prompt: "Välj"

201
vendor/plugins/rails-i18n/locale/th.yml vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,201 @@
# Thai translation for Ruby on Rails
# original by Prem Sichanugrist (s@sikachu.com/sikandsak@gmail.com)
# activerecord keys fixed by Jittat Fakcharoenphol (jittat@gmail.com)
th:
number:
# Used in number_with_delimiter()
# These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
format:
# Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
separator: "."
# Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
delimiter: ","
# Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
precision: 3
# Used in number_to_currency()
currency:
format:
# Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
format: "%n %u"
unit: "Baht"
# These three are to override number.format and are optional
separator: "."
delimiter: ","
precision: 2
# Used in number_to_percentage()
percentage:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_precision()
precision:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_human_size()
human:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
# Storage units output formatting.
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
# Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "ครึ่งนาที"
less_than_x_seconds:
one: "น้อยกว่า 1 วินาที"
other: "น้อยกว่า {{count}} วินาที"
x_seconds:
one: "1 วินาที"
other: "{{count}} วินาที"
less_than_x_minutes:
one: "น้อยกว่า 1 นาที"
other: "น้อยกว่า {{count}} นาที"
x_minutes:
one: "1 นาที"
other: "{{count}} นาที"
about_x_hours:
one: "ประมาณ 1 ชั่วโมง"
other: "ประมาณ {{count}} ชั่วโมง"
x_days:
one: "1 วัน"
other: "{{count}} วัน"
about_x_months:
one: "ประมาณ 1 เดือน"
other: "ประมาณ {{count}} เดือน"
x_months:
one: "1 เดือน"
other: "{{count}} เดือน"
about_x_years:
one: "ประมาณ 1 ปี"
other: "ประมาณ {{count}} ปี"
over_x_years:
one: "มากกว่า 1 ปี"
other: "มากกว่า {{count}} ปี"
prompts:
year: "ปี"
month: "เดือน"
day: "วัน"
hour: "ชั่วโมง"
minute: "นาที"
second: "วินาที"
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "ไม่สามารถบันทึก {{model}} ได้เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด"
other: "ไม่สามารถบันทึก {{model}} ได้เนื่องจากเกิด {{count}} ข้อผิดพลาด"
# The variable :count is also available
body: "โปรดตรวจสอบข้อมูลในช่องต่อไปนี้:"
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
# The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
messages:
inclusion: "ไม่ได้อยู่ในลิสต์"
exclusion: "ถูกจองเอาไว้แล้ว"
invalid: "ไม่ถูกต้อง"
confirmation: "ไม่ตรงกับการยืนยัน"
accepted: "ต้องถูกยอมรับ"
empty: "ต้องไม่เว้นว่างเอาไว้"
blank: "ต้องไม่เว้นว่างเอาไว้"
too_long: "ยาวเกินไป (ต้องไม่เกิน {{count}} ตัวอักษร)"
too_short: "สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า {{count}} ตัวอักษร)"
wrong_length: "มีความยาวไม่ถูกต้อง (ต้องมีความยาว {{count}} ตัวอักษร)"
taken: "ถูกใช้ไปแล้ว"
not_a_number: "ไม่ใช่ตัวเลข"
greater_than: "ต้องมากกว่า {{count}}"
greater_than_or_equal_to: "ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {{count}}"
equal_to: "ต้องมีค่าเท่ากับ {{count}}"
less_than: "ต้องมีค่าน้อยกว่า {{count}}"
less_than_or_equal_to: "ต้องมีค่าน้อยกว่าหรือเท่ากับ {{count}}"
odd: "ต้องเป็นจำนวนคี่"
even: "ต้องเป็นจำนวนคู่"
record_invalid: "ไม่ผ่านการตรวจสอบ: {{errors}}"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
# You can define own errors for models or model attributes.
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
#
# For example,
# models:
# user:
# blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
# attributes:
# login:
# blank: "This is a custom blank message for User login"
# Will define custom blank validation message for User model and
# custom blank validation message for login attribute of User model.
#models:
# Translate model names. Used in Model.human_name().
#models:
# For example,
# user: "Dude"
# will translate User model name to "Dude"
# Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
#attributes:
# For example,
# user:
# login: "Handle"
# will translate User attribute "login" as "Handle"
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%d-%m-%Y"
short: "%e %b"
long: "%e %B %Y"
day_names: ["อาทิตย์", "จันทร์", "อังคาร", "พุธ", "พฤหัสบดี", "ศุกร์", "เสาร์"]
abbr_day_names: ["อา", "จ", "อ", "พ", "พฤ", "ศ", "ส"]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, "มกราคม", "กุมภาพันธ์", "มีนาคม", "เมษายน", "พฤษภาคม", "มิถุนายน", "กรกฎาคม", "สิงหาคม", "กันยายน", "ตุลาคม", "พฤศจิกายน", "ธันวาคม"]
abbr_month_names: [~, "ม.ค.", "ก.พ.", "มี.ค.", "เม.ย.", "พ.ค.", "มิ.ย.", "ก.ค.", "ส.ค.", "ก.ย.", "ต.ค.", "พ.ย.", "ธ.ค."]
# Used in date_select and datime_select.
order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
default: "%a %d %b %Y %H:%M:%S %z"
short: "%d %b %H:%M น."
long: "%d %B %Y %H:%M น."
am: ""
pm: ""
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
words_connector: ", "
two_words_connector: " และ "
last_word_connector: ", และ "
select:
# default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
prompt: "โปรดเลือก"