Merge branch 'master' into moderation
This commit is contained in:
commit
ae44879213
139 changed files with 6377 additions and 1766 deletions
10
CONFIGURE.md
10
CONFIGURE.md
|
@ -6,7 +6,7 @@ After [installing](INSTALL.md) this software, you may need to carry out some of
|
|||
|
||||
Your installation comes with no geographic data loaded. You can either create new data using one of the editors (Potlatch 2, iD, JOSM etc) or by loading an OSM extract.
|
||||
|
||||
After installing but before creating any users or data, import an extract with [Osmosis](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmosis) and the [``--write-apidb``](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmosis/Detailed_Usage#--write-apidb_.28--wd.29) task.
|
||||
After installing but before creating any users or data, import an extract with [Osmosis](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmosis) and the [``--write-apidb``](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmosis/Detailed_Usage#--write-apidb_.28--wd.29) task.
|
||||
|
||||
```
|
||||
osmosis --read-pbf greater-london-latest.osm.pbf \
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ osmosis --read-pbf greater-london-latest.osm.pbf \
|
|||
user="openstreetmap" password="" validateSchemaVersion="no"
|
||||
```
|
||||
|
||||
Loading an apidb database with Osmosis is about **twenty** times slower than loading the equivalent data with osm2pgsql into a rendering database. [``--log-progress``](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmosis/Detailed_Usage#--log-progress_.28--lp.29) may be desirable for status updates.
|
||||
Loading an apidb database with Osmosis is about **twenty** times slower than loading the equivalent data with osm2pgsql into a rendering database. [``--log-progress``](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmosis/Detailed_Usage#--log-progress_.28--lp.29) may be desirable for status updates.
|
||||
|
||||
To be able to edit the data you have loaded, you will need to use this [yet-to-be-written script](https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/issues/282).
|
||||
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ Rails has its own log. To inspect the log, do this:
|
|||
tail -f log/development.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
If you have more problems, please ask on the [rails-dev@openstreetmap.org mailing list](http://lists.openstreetmap.org/listinfo/rails-dev) or on the [#osm-dev IRC Channel](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IRC)
|
||||
If you have more problems, please ask on the [rails-dev@openstreetmap.org mailing list](https://lists.openstreetmap.org/listinfo/rails-dev) or on the [#osm-dev IRC Channel](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IRC)
|
||||
|
||||
## Maintaining your installation
|
||||
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ bundle exec rake db:migrate
|
|||
|
||||
## Testing on the osm dev server
|
||||
|
||||
For example, after developing a patch for the rails_port, you might want to demonstrate it to others or ask for comments and testing. To do this one can [set up an instance of the rails_port on the dev server in ones user directory](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_the_dev_server#Rails_Applications).
|
||||
For example, after developing a patch for the rails_port, you might want to demonstrate it to others or ask for comments and testing. To do this one can [set up an instance of the rails_port on the dev server in ones user directory](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_the_dev_server#Rails_Applications).
|
||||
|
||||
# Contributing
|
||||
|
||||
|
@ -124,6 +124,6 @@ If you want to deploy The Rails Port for production use, you'll need to make a f
|
|||
* Passenger will, by design, use the Production environment and therefore the production database - make sure it contains the appropriate data and user accounts.
|
||||
* Your production database will also need the extensions and functions installed - see [INSTALL.md](INSTALL.md)
|
||||
* The included version of the map call is quite slow and eats a lot of memory. You should consider using [CGIMap](https://github.com/zerebubuth/openstreetmap-cgimap) instead.
|
||||
* The included version of the GPX importer is slow and/or completely inoperable. You should consider using [the high-speed GPX importer](http://git.openstreetmap.org/gpx-import.git/).
|
||||
* The included version of the GPX importer is slow and/or completely inoperable. You should consider using [the high-speed GPX importer](https://git.openstreetmap.org/gpx-import.git/).
|
||||
* Make sure you precompile the production assets: `RAILS_ENV=production rake assets:precompile`
|
||||
* Make sure the web server user as well as the rails user can read, write and create directories in `tmp/`.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
* http://www.ruby-lang.org/ - The homepage of Ruby which has more links and some great tutorials.
|
||||
* https://www.ruby-lang.org/ - The homepage of Ruby which has more links and some great tutorials.
|
||||
* http://rubyonrails.org/ - The homepage of Rails, also has links and tutorials
|
||||
|
||||
## Coding style
|
||||
|
@ -94,6 +94,6 @@ If you have forked on GitHub then the best way to submit your patches is to
|
|||
push your changes back to GitHub and then send a "pull request" on GitHub.
|
||||
|
||||
Otherwise you should either push your changes to a publicly visible git repository
|
||||
and send the details to the [rails-dev](http://lists.openstreetmap.org/listinfo/rails-dev)
|
||||
and send the details to the [rails-dev](https://lists.openstreetmap.org/listinfo/rails-dev)
|
||||
list or generate patches with `git format-patch` and send them to the
|
||||
[rails-dev](http://lists.openstreetmap.org/listinfo/rails-dev) list.
|
||||
[rails-dev](https://lists.openstreetmap.org/listinfo/rails-dev) list.
|
||||
|
|
38
Gemfile.lock
38
Gemfile.lock
|
@ -55,7 +55,7 @@ GEM
|
|||
builder (3.2.3)
|
||||
canonical-rails (0.2.1)
|
||||
rails (>= 4.1, < 5.2)
|
||||
capybara (2.15.4)
|
||||
capybara (2.16.1)
|
||||
addressable
|
||||
mini_mime (>= 0.1.3)
|
||||
nokogiri (>= 1.3.3)
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ GEM
|
|||
tins (~> 1.6)
|
||||
crack (0.4.3)
|
||||
safe_yaml (~> 1.0.0)
|
||||
crass (1.0.2)
|
||||
crass (1.0.3)
|
||||
dalli (2.7.6)
|
||||
docile (1.1.5)
|
||||
dynamic_form (1.1.4)
|
||||
|
@ -107,11 +107,11 @@ GEM
|
|||
hashie (3.5.6)
|
||||
htmlentities (4.3.4)
|
||||
http_accept_language (2.0.5)
|
||||
i18n (0.9.0)
|
||||
i18n (0.9.1)
|
||||
concurrent-ruby (~> 1.0)
|
||||
i18n-js (3.0.2)
|
||||
i18n (~> 0.6, >= 0.6.6)
|
||||
image_optim (0.25.0)
|
||||
image_optim (0.26.0)
|
||||
exifr (~> 1.2, >= 1.2.2)
|
||||
fspath (~> 3.0)
|
||||
image_size (~> 1.5)
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ GEM
|
|||
rails
|
||||
sprockets
|
||||
image_size (1.5.0)
|
||||
in_threads (1.4.0)
|
||||
in_threads (1.5.0)
|
||||
jquery-rails (4.3.1)
|
||||
rails-dom-testing (>= 1, < 3)
|
||||
railties (>= 4.2.0)
|
||||
|
@ -153,14 +153,14 @@ GEM
|
|||
loofah (2.1.1)
|
||||
crass (~> 1.0.2)
|
||||
nokogiri (>= 1.5.9)
|
||||
mail (2.6.6)
|
||||
mime-types (>= 1.16, < 4)
|
||||
mail (2.7.0)
|
||||
mini_mime (>= 0.1.1)
|
||||
method_source (0.9.0)
|
||||
mime-types (3.1)
|
||||
mime-types-data (~> 3.2015)
|
||||
mime-types-data (3.2016.0521)
|
||||
mimemagic (0.3.0)
|
||||
mini_mime (0.1.4)
|
||||
mini_mime (1.0.0)
|
||||
mini_portile2 (2.3.0)
|
||||
minitest (5.10.3)
|
||||
multi_json (1.12.2)
|
||||
|
@ -219,8 +219,8 @@ GEM
|
|||
mime-types
|
||||
mimemagic (= 0.3.0)
|
||||
parallel (1.12.0)
|
||||
parser (2.4.0.0)
|
||||
ast (~> 2.2)
|
||||
parser (2.4.0.2)
|
||||
ast (~> 2.3)
|
||||
pg (0.21.0)
|
||||
poltergeist (1.16.0)
|
||||
capybara (~> 2.1)
|
||||
|
@ -229,15 +229,15 @@ GEM
|
|||
powerpack (0.1.1)
|
||||
progress (3.4.0)
|
||||
psych (2.2.4)
|
||||
public_suffix (3.0.0)
|
||||
puma (3.10.0)
|
||||
public_suffix (3.0.1)
|
||||
puma (3.11.0)
|
||||
r2 (0.2.7)
|
||||
rack (2.0.3)
|
||||
rack-cors (1.0.2)
|
||||
rack-openid (1.3.1)
|
||||
rack (>= 1.1.0)
|
||||
ruby-openid (>= 2.1.8)
|
||||
rack-test (0.7.0)
|
||||
rack-test (0.8.2)
|
||||
rack (>= 1.0, < 3)
|
||||
rack-uri_sanitizer (0.0.2)
|
||||
rails (5.1.4)
|
||||
|
@ -272,7 +272,7 @@ GEM
|
|||
thor (>= 0.18.1, < 2.0)
|
||||
rainbow (2.2.2)
|
||||
rake
|
||||
rake (12.2.1)
|
||||
rake (12.3.0)
|
||||
rb-fsevent (0.10.2)
|
||||
rb-inotify (0.9.10)
|
||||
ffi (>= 0.5.0, < 2)
|
||||
|
@ -303,13 +303,13 @@ GEM
|
|||
sass-listen (4.0.0)
|
||||
rb-fsevent (~> 0.9, >= 0.9.4)
|
||||
rb-inotify (~> 0.9, >= 0.9.7)
|
||||
sass-rails (5.0.6)
|
||||
sass-rails (5.0.7)
|
||||
railties (>= 4.0.0, < 6)
|
||||
sass (~> 3.1)
|
||||
sprockets (>= 2.8, < 4.0)
|
||||
sprockets-rails (>= 2.0, < 4.0)
|
||||
tilt (>= 1.1, < 3)
|
||||
secure_headers (5.0.1)
|
||||
secure_headers (5.0.3)
|
||||
useragent (>= 0.15.0)
|
||||
simplecov (0.14.1)
|
||||
docile (~> 1.1.0)
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@ GEM
|
|||
thor (0.19.4)
|
||||
thread_safe (0.3.6)
|
||||
tilt (2.0.8)
|
||||
tins (1.15.0)
|
||||
tins (1.16.0)
|
||||
tzinfo (1.2.4)
|
||||
thread_safe (~> 0.1)
|
||||
uglifier (3.2.0)
|
||||
|
@ -341,13 +341,13 @@ GEM
|
|||
validates_email_format_of (1.6.3)
|
||||
i18n
|
||||
vendorer (0.1.16)
|
||||
webmock (3.1.0)
|
||||
webmock (3.1.1)
|
||||
addressable (>= 2.3.6)
|
||||
crack (>= 0.3.2)
|
||||
hashdiff
|
||||
websocket-driver (0.6.5)
|
||||
websocket-extensions (>= 0.1.0)
|
||||
websocket-extensions (0.1.2)
|
||||
websocket-extensions (0.1.3)
|
||||
xpath (2.1.0)
|
||||
nokogiri (~> 1.3)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -69,7 +69,7 @@ For MacOSX, you will need XCode installed from the Mac App Store; OS X 10.7 (Lio
|
|||
|
||||
Installing PostgreSQL:
|
||||
|
||||
* Install Postgres.app from http://postgresapp.com/
|
||||
* Install Postgres.app from https://postgresapp.com/
|
||||
* Add PostgreSQL to your path, by editing your profile:
|
||||
|
||||
`nano ~/.profile`
|
||||
|
@ -80,9 +80,11 @@ and adding:
|
|||
|
||||
Installing other dependencies:
|
||||
|
||||
* Install Homebrew from http://mxcl.github.io/homebrew/
|
||||
* Install Homebrew from https://brew.sh/
|
||||
* Install the latest version of Ruby: `brew install ruby`
|
||||
* Install ImageMagick: `brew install imagemagick`
|
||||
* Install libxml2: `brew install libxml2 --with-xml2-config`
|
||||
* If you want to run the tests, you need `phantomjs` as well: `brew install phantomjs`
|
||||
* Install Bundler: `gem install bundler`
|
||||
|
||||
Note that OS X does not have a /home directory by default, so if you are using the GPX functions, you will need to change the directories specified in config/application.yml.
|
||||
|
|
10
README.md
10
README.md
|
@ -4,14 +4,14 @@
|
|||
[](https://coveralls.io/r/openstreetmap/openstreetmap-website?branch=master)
|
||||
|
||||
This is The Rails Port, the [Ruby on Rails](http://rubyonrails.org/)
|
||||
application that powers the [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org) website and API.
|
||||
application that powers the [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org) website and API.
|
||||
The software is also known as "openstreetmap-website".
|
||||
|
||||
This repository consists of:
|
||||
|
||||
* The web site, including user accounts, diary entries, user-to-user messaging
|
||||
* The XML-based editing [API](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_v0.6)
|
||||
* The integrated versions of the [Potlatch](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch_1), [Potlatch 2](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch_2) and [iD](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID) editors
|
||||
* The XML-based editing [API](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_v0.6)
|
||||
* The integrated versions of the [Potlatch](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch_1), [Potlatch 2](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch_2) and [iD](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID) editors
|
||||
* The Browse pages - a web front-end to the OpenStreetMap data
|
||||
* The GPX uploads, browsing and API.
|
||||
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ uses publicly-available services to help with development and testing.
|
|||
|
||||
# License
|
||||
|
||||
This software is licensed under the [GNU General Public License 2.0](http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt),
|
||||
This software is licensed under the [GNU General Public License 2.0](https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt),
|
||||
a copy of which can be found in the [LICENSE](LICENSE) file.
|
||||
|
||||
# Installation
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ We're always keen to have more developers! Pull requests are very welcome.
|
|||
* Bugs are recorded in the [issue tracker](https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/issues).
|
||||
* Some bug reports are also found on the [OpenStreetMap trac](https://trac.openstreetmap.org/) system, in the "[website](https://trac.openstreetmap.org/query?status=new&status=assigned&status=reopened&component=website&order=priority)" and "[api](https://trac.openstreetmap.org/query?status=new&status=assigned&status=reopened&component=api&order=priority)" components
|
||||
* Translation is managed by [Translatewiki](https://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap)
|
||||
* There is a [rails-dev@openstreetmap.org](http://lists.openstreetmap.org/listinfo/rails-dev) mailing list for development discussion.
|
||||
* There is a [rails-dev@openstreetmap.org](https://lists.openstreetmap.org/listinfo/rails-dev) mailing list for development discussion.
|
||||
* IRC - there is the #osm-dev channel on irc.oftc.net.
|
||||
|
||||
More details on contributing to the code are in the [CONTRIBUTING.md](CONTRIBUTING.md) file.
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ sudo apt-get install vagrant
|
|||
|
||||
Other Linux distributions should have similar installation instructions using `dnf`, `pacman`, or similar.
|
||||
|
||||
Installers are available for Mac OS X and Windows, please see the [Vagrant project download page](http://www.vagrantup.com/downloads.html) for more information.
|
||||
Installers are available for Mac OS X and Windows, please see the [Vagrant project download page](https://www.vagrantup.com/downloads.html) for more information.
|
||||
|
||||
Note than until there are suitable _xenial64_ [vagrant boxes](https://atlas.hashicorp.com/boxes/search?utf8=%E2%9C%93&sort=&provider=&q=xenial64) for other providers,
|
||||
the only virtualization provider supported is virtualbox. You might need to install it and specify `--provider virtualbox` when setting up your environment.
|
||||
|
|
|
@ -11,16 +11,16 @@ folder 'vendor/assets' do
|
|||
end
|
||||
|
||||
folder 'leaflet' do
|
||||
file 'leaflet.js', 'https://unpkg.com/leaflet@1.2.0/dist/leaflet-src.js'
|
||||
file 'leaflet.css', 'https://unpkg.com/leaflet@1.2.0/dist/leaflet.css'
|
||||
file 'leaflet.js', 'https://unpkg.com/leaflet@1.3.1/dist/leaflet-src.js'
|
||||
file 'leaflet.css', 'https://unpkg.com/leaflet@1.3.1/dist/leaflet.css'
|
||||
|
||||
[ 'layers.png', 'layers-2x.png',
|
||||
'marker-icon.png', 'marker-icon-2x.png',
|
||||
'marker-shadow.png' ].each do |image|
|
||||
file "images/#{image}", "https://unpkg.com/leaflet@1.2.0/dist/images/#{image}"
|
||||
file "images/#{image}", "https://unpkg.com/leaflet@1.3.1/dist/images/#{image}"
|
||||
end
|
||||
|
||||
from 'git://github.com/aratcliffe/Leaflet.contextmenu.git', :tag => 'v1.2.1' do
|
||||
from 'git://github.com/aratcliffe/Leaflet.contextmenu.git', :tag => 'v1.5.0' do
|
||||
file 'leaflet.contextmenu.js', 'dist/leaflet.contextmenu.js'
|
||||
file 'leaflet.contextmenu.css', 'dist/leaflet.contextmenu.css'
|
||||
end
|
||||
|
|
|
@ -241,9 +241,7 @@ $(document).ready(function () {
|
|||
|
||||
function remoteEditHandler(bbox, object) {
|
||||
var loaded = false,
|
||||
url = document.location.protocol === "https:" ?
|
||||
"https://127.0.0.1:8112/load_and_zoom?" :
|
||||
"http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?",
|
||||
url = "http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?",
|
||||
query = {
|
||||
left: bbox.getWest() - 0.0001,
|
||||
top: bbox.getNorth() + 0.0001,
|
||||
|
|
|
@ -76,7 +76,7 @@ OSM.Directions = function (map) {
|
|||
|
||||
endpoint.awaitingGeocode = true;
|
||||
|
||||
$.getJSON(document.location.protocol + OSM.NOMINATIM_URL + 'search?q=' + encodeURIComponent(endpoint.value) + '&format=json', function (json) {
|
||||
$.getJSON(OSM.NOMINATIM_URL + 'search?q=' + encodeURIComponent(endpoint.value) + '&format=json', function (json) {
|
||||
endpoint.awaitingGeocode = false;
|
||||
endpoint.hasGeocode = true;
|
||||
if (json.length === 0) {
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ function GraphHopperEngine(id, vehicleType) {
|
|||
// GraphHopper Directions API documentation
|
||||
// https://graphhopper.com/api/1/docs/routing/
|
||||
return $.ajax({
|
||||
url: document.location.protocol + OSM.GRAPHHOPPER_URL,
|
||||
url: OSM.GRAPHHOPPER_URL,
|
||||
data: {
|
||||
vehicle: vehicleType,
|
||||
locale: I18n.currentLocale(),
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
// For docs, see:
|
||||
// http://developer.mapquest.com/web/products/open/directions-service
|
||||
// http://open.mapquestapi.com/directions/
|
||||
// https://developer.mapquest.com/web/products/open/directions-service
|
||||
// https://open.mapquestapi.com/directions/
|
||||
// https://github.com/apmon/openstreetmap-website/blob/21edc353a4558006f0ce23f5ec3930be6a7d4c8b/app/controllers/routing_controller.rb#L153
|
||||
|
||||
function MapQuestEngine(id, routeType) {
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ function MapQuestEngine(id, routeType) {
|
|||
|
||||
return {
|
||||
id: id,
|
||||
creditline: '<a href="http://www.mapquest.com/" target="_blank">MapQuest</a> <img src="' + document.location.protocol + '//developer.mapquest.com/content/osm/mq_logo.png">',
|
||||
creditline: '<a href="https://www.mapquest.com/" target="_blank">MapQuest</a> <img src="' + document.location.protocol + '//developer.mapquest.com/content/osm/mq_logo.png">',
|
||||
draggable: false,
|
||||
|
||||
getRoute: function (points, callback) {
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ function MapQuestEngine(id, routeType) {
|
|||
var to = points[points.length - 1];
|
||||
|
||||
return $.ajax({
|
||||
url: document.location.protocol + OSM.MAPQUEST_DIRECTIONS_URL,
|
||||
url: OSM.MAPQUEST_DIRECTIONS_URL,
|
||||
data: {
|
||||
key: OSM.MAPQUEST_KEY,
|
||||
from: from.lat + "," + from.lng,
|
||||
|
|
|
@ -1,109 +0,0 @@
|
|||
function MapzenEngine(id, costing) {
|
||||
var MZ_INSTR_MAP = [
|
||||
0, // kNone = 0;
|
||||
8, // kStart = 1;
|
||||
8, // kStartRight = 2;
|
||||
8, // kStartLeft = 3;
|
||||
14, // kDestination = 4;
|
||||
14, // kDestinationRight = 5;
|
||||
14, // kDestinationLeft = 6;
|
||||
0, // kBecomes = 7;
|
||||
0, // kContinue = 8;
|
||||
1, // kSlightRight = 9;
|
||||
2, // kRight = 10;
|
||||
3, // kSharpRight = 11;
|
||||
4, // kUturnRight = 12;
|
||||
4, // kUturnLeft = 13;
|
||||
7, // kSharpLeft = 14;
|
||||
6, // kLeft = 15;
|
||||
5, // kSlightLeft = 16;
|
||||
0, // kRampStraight = 17;
|
||||
24, // kRampRight = 18;
|
||||
25, // kRampLeft = 19;
|
||||
24, // kExitRight = 20;
|
||||
25, // kExitLeft = 21;
|
||||
0, // kStayStraight = 22;
|
||||
1, // kStayRight = 23;
|
||||
5, // kStayLeft = 24;
|
||||
20, // kMerge = 25;
|
||||
10, // kRoundaboutEnter = 26;
|
||||
11, // kRoundaboutExit = 27;
|
||||
17, // kFerryEnter = 28;
|
||||
0 // kFerryExit = 29;
|
||||
];
|
||||
|
||||
return {
|
||||
id: id,
|
||||
creditline: "<a href='https://mapzen.com/products/turn-by-turn/' target='_blank'>Mapzen</a>",
|
||||
draggable: false,
|
||||
|
||||
getRoute: function (points, callback) {
|
||||
return $.ajax({
|
||||
url: document.location.protocol + OSM.MAPZEN_VALHALLA_URL,
|
||||
data: {
|
||||
api_key: OSM.MAPZEN_VALHALLA_KEY,
|
||||
json: JSON.stringify({
|
||||
locations: points.map(function (p) { return { lat: p.lat, lon: p.lng }; }),
|
||||
costing: costing,
|
||||
directions_options: {
|
||||
units: "km",
|
||||
language: I18n.currentLocale()
|
||||
}
|
||||
})
|
||||
},
|
||||
dataType: "json",
|
||||
success: function (data) {
|
||||
var trip = data.trip;
|
||||
|
||||
if (trip.status === 0) {
|
||||
var line = [];
|
||||
var steps = [];
|
||||
var distance = 0;
|
||||
var time = 0;
|
||||
|
||||
trip.legs.forEach(function (leg) {
|
||||
var legLine = L.PolylineUtil.decode(leg.shape, {
|
||||
precision: 6
|
||||
});
|
||||
|
||||
line = line.concat(legLine);
|
||||
|
||||
leg.maneuvers.forEach(function (manoeuvre) {
|
||||
var point = legLine[manoeuvre.begin_shape_index];
|
||||
|
||||
steps.push([
|
||||
{ lat: point[0], lng: point[1] },
|
||||
MZ_INSTR_MAP[manoeuvre.type],
|
||||
manoeuvre.instruction,
|
||||
manoeuvre.length * 1000,
|
||||
[]
|
||||
]);
|
||||
});
|
||||
|
||||
distance = distance + leg.summary.length;
|
||||
time = time + leg.summary.time;
|
||||
});
|
||||
|
||||
callback(false, {
|
||||
line: line,
|
||||
steps: steps,
|
||||
distance: distance * 1000,
|
||||
time: time
|
||||
});
|
||||
} else {
|
||||
callback(true);
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
error: function () {
|
||||
callback(true);
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (OSM.MAPZEN_VALHALLA_KEY) {
|
||||
OSM.Directions.addEngine(new MapzenEngine("mapzen_car", "auto"), true);
|
||||
OSM.Directions.addEngine(new MapzenEngine("mapzen_bicycle", "bicycle"), true);
|
||||
OSM.Directions.addEngine(new MapzenEngine("mapzen_foot", "pedestrian"), true);
|
||||
}
|
|
@ -127,7 +127,7 @@ function OSRMEngine() {
|
|||
return p.lng + ',' + p.lat;
|
||||
}).join(';');
|
||||
|
||||
var req_url = document.location.protocol + OSM.OSRM_URL + encoded_coords;
|
||||
var req_url = OSM.OSRM_URL + encoded_coords;
|
||||
|
||||
var onResponse = function (data) {
|
||||
if (data.code !== 'Ok')
|
||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@ OSM.Export = function(map) {
|
|||
$("#maxlat").val(bounds.getNorth().toFixed(precision));
|
||||
|
||||
$("#export_overpass").attr("href",
|
||||
"http://overpass-api.de/api/map?bbox=" +
|
||||
"https://overpass-api.de/api/map?bbox=" +
|
||||
$("#minlon").val() + "," + $("#minlat").val() + "," +
|
||||
$("#maxlon").val() + "," + $("#maxlat").val());
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
//= require jquery.simulate
|
||||
|
||||
OSM.Query = function(map) {
|
||||
var protocol = document.location.protocol === "https:" ? "https:" : "http:",
|
||||
url = protocol + OSM.OVERPASS_URL,
|
||||
var url = OSM.OVERPASS_URL,
|
||||
queryButton = $(".control-query .control-button"),
|
||||
uninterestingTags = ['source', 'source_ref', 'source:ref', 'history', 'attribution', 'created_by', 'tiger:county', 'tiger:tlid', 'tiger:upload_uuid', 'KSJ2:curve_id', 'KSJ2:lat', 'KSJ2:lon', 'KSJ2:coordinate', 'KSJ2:filename', 'note:ja'],
|
||||
marker;
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ L.OSM.Map = L.Map.extend({
|
|||
L.Map.prototype.initialize.call(this, id, options);
|
||||
|
||||
var copyright = I18n.t('javascripts.map.copyright', {copyright_url: '/copyright'});
|
||||
var donate = I18n.t('javascripts.map.donate_link_text', {donate_url: 'http://donate.openstreetmap.org'});
|
||||
var donate = I18n.t('javascripts.map.donate_link_text', {donate_url: 'https://donate.openstreetmap.org'});
|
||||
|
||||
this.baseLayers = [];
|
||||
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ L.OSM.Map = L.Map.extend({
|
|||
|
||||
if (OSM.THUNDERFOREST_KEY) {
|
||||
this.baseLayers.push(new L.OSM.CycleMap({
|
||||
attribution: copyright + ". Tiles courtesy of <a href='http://www.thunderforest.com/' target='_blank'>Andy Allan</a>",
|
||||
attribution: copyright + ". Tiles courtesy of <a href='https://www.thunderforest.com/' target='_blank'>Andy Allan</a>",
|
||||
apikey: OSM.THUNDERFOREST_KEY,
|
||||
code: "C",
|
||||
keyid: "cyclemap",
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ L.OSM.Map = L.Map.extend({
|
|||
}));
|
||||
|
||||
this.baseLayers.push(new L.OSM.TransportMap({
|
||||
attribution: copyright + ". Tiles courtesy of <a href='http://www.thunderforest.com/' target='_blank'>Andy Allan</a>",
|
||||
attribution: copyright + ". Tiles courtesy of <a href='https://www.thunderforest.com/' target='_blank'>Andy Allan</a>",
|
||||
apikey: OSM.THUNDERFOREST_KEY,
|
||||
code: "T",
|
||||
keyid: "transportmap",
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ L.OSM.Map = L.Map.extend({
|
|||
}
|
||||
|
||||
this.baseLayers.push(new L.OSM.HOT({
|
||||
attribution: copyright + ". Tiles courtesy of <a href='http://hot.openstreetmap.org/' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap Team</a>",
|
||||
attribution: copyright + ". Tiles courtesy of <a href='https://www.hotosm.org/' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap Team</a>",
|
||||
code: "H",
|
||||
keyid: "hot",
|
||||
name: I18n.t("javascripts.map.base.hot")
|
||||
|
|
|
@ -14,16 +14,12 @@ OSM = {
|
|||
NOMINATIM_URL: <%= NOMINATIM_URL.to_json %>,
|
||||
GRAPHHOPPER_URL: <%= GRAPHHOPPER_URL.to_json %>,
|
||||
MAPQUEST_DIRECTIONS_URL: <%= MAPQUEST_DIRECTIONS_URL.to_json %>,
|
||||
MAPZEN_VALHALLA_URL: <%= MAPZEN_VALHALLA_URL.to_json %>,
|
||||
OSRM_URL: <%= OSRM_URL.to_json %>,
|
||||
DEFAULT_LOCALE: <%= I18n.default_locale.to_json %>,
|
||||
|
||||
<% if defined?(MAPQUEST_KEY) %>
|
||||
MAPQUEST_KEY: <%= MAPQUEST_KEY.to_json %>,
|
||||
<% end %>
|
||||
<% if defined?(MAPZEN_VALHALLA_KEY) %>
|
||||
MAPZEN_VALHALLA_KEY: <%= MAPZEN_VALHALLA_KEY.to_json %>,
|
||||
<% end %>
|
||||
<% if defined?(THUNDERFOREST_KEY) %>
|
||||
THUNDERFOREST_KEY: <%= THUNDERFOREST_KEY.to_json %>,
|
||||
<% end %>
|
||||
|
|
|
@ -163,24 +163,24 @@ small, aside {
|
|||
overflow: hidden;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.icon.search { background-position: 0 0; }
|
||||
.icon.donate { background-position: -20px 0; }
|
||||
.icon.zoomin { background-position: -40px 0; }
|
||||
.icon.zoomout { background-position: -60px 0; }
|
||||
.icon.geolocate { background-position: -80px 0; }
|
||||
.active .icon.geolocate { background-position: -80px -20px; }
|
||||
.icon.layers { background-position: -100px 0; }
|
||||
.icon.key { background-position: -120px 0; }
|
||||
.icon.share { background-position: -140px 0; }
|
||||
.icon.clipboard { background-position: -160px 0; }
|
||||
.icon.link { background-position: -180px 0; }
|
||||
.icon.close { background-position: -200px 0; }
|
||||
.icon.search { /* no-r2 */ background-position: 0 0; }
|
||||
.icon.donate { /* no-r2 */ background-position: -20px 0; }
|
||||
.icon.zoomin { /* no-r2 */ background-position: -40px 0; }
|
||||
.icon.zoomout { /* no-r2 */ background-position: -60px 0; }
|
||||
.icon.geolocate { /* no-r2 */ background-position: -80px 0; }
|
||||
.active .icon.geolocate { /* no-r2 */ background-position: -80px -20px; }
|
||||
.icon.layers { /* no-r2 */ background-position: -100px 0; }
|
||||
.icon.key { /* no-r2 */ background-position: -120px 0; }
|
||||
.icon.share { /* no-r2 */ background-position: -140px 0; }
|
||||
.icon.clipboard { /* no-r2 */ background-position: -160px 0; }
|
||||
.icon.link { /* no-r2 */ background-position: -180px 0; }
|
||||
.icon.close { /* no-r2 */ background-position: -200px 0; }
|
||||
.close-wrap:hover .icon.close,
|
||||
.icon.close:hover { background-position: -200px -20px; }
|
||||
.icon.check { background-position: -220px 0; }
|
||||
.icon.note { background-position: -240px 0; }
|
||||
.icon.note.grey { background-position: -240px -20px; }
|
||||
.icon.query { background-position: -260px 0; }
|
||||
.icon.close:hover { /* no-r2 */ background-position: -200px -20px; }
|
||||
.icon.check { /* no-r2 */ background-position: -220px 0; }
|
||||
.icon.note { /* no-r2 */ background-position: -240px 0; }
|
||||
.icon.note.grey { /* no-r2 */ background-position: -240px -20px; }
|
||||
.icon.query { /* no-r2 */ background-position: -260px 0; }
|
||||
|
||||
/* Rules for links */
|
||||
|
||||
|
@ -1209,9 +1209,8 @@ tr.turn:hover {
|
|||
}
|
||||
|
||||
.warning {
|
||||
margin: $lineheight/2 0;
|
||||
padding: $lineheight/2;
|
||||
font-size: 90%;
|
||||
margin: 0 0 $lineheight/2 0;
|
||||
padding: 0 $lineheight/2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.note-comments li, .changeset-comments li {
|
||||
|
|
|
@ -375,7 +375,7 @@ class AmfController < ApplicationController
|
|||
else
|
||||
begin
|
||||
# revert
|
||||
timestamp = Time.strptime(timestamp.to_s, "%d %b %Y, %H:%M:%S")
|
||||
timestamp = Time.zone.strptime(timestamp.to_s, "%d %b %Y, %H:%M:%S")
|
||||
old_way = OldWay.where("way_id = ? AND timestamp <= ?", id, timestamp).unredacted.order("timestamp DESC").first
|
||||
unless old_way.nil?
|
||||
if old_way.visible
|
||||
|
|
|
@ -413,8 +413,8 @@ class ApplicationController < ActionController::Base
|
|||
|
||||
def map_layout
|
||||
append_content_security_policy_directives(
|
||||
:child_src => %w[127.0.0.1:8111 127.0.0.1:8112],
|
||||
:connect_src => %w[nominatim.openstreetmap.org overpass-api.de router.project-osrm.org valhalla.mapzen.com],
|
||||
:child_src => %w[127.0.0.1:8111],
|
||||
:connect_src => %w[nominatim.openstreetmap.org overpass-api.de router.project-osrm.org],
|
||||
:form_action => %w[render.openstreetmap.org],
|
||||
:script_src => %w[graphhopper.com open.mapquestapi.com],
|
||||
:img_src => %w[developer.mapquest.com]
|
||||
|
|
|
@ -216,6 +216,12 @@ class ChangesetController < ApplicationController
|
|||
changesets = conditions_closed(changesets, params["closed"])
|
||||
changesets = conditions_ids(changesets, params["changesets"])
|
||||
|
||||
# sort and limit the changesets
|
||||
changesets = changesets.order("created_at DESC").limit(100)
|
||||
|
||||
# preload users, tags and comments
|
||||
changesets = changesets.preload(:user, :changeset_tags, :comments)
|
||||
|
||||
# create the results document
|
||||
results = OSM::API.new.get_xml_doc
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -87,12 +87,12 @@ class GeocoderController < ApplicationController
|
|||
@results = []
|
||||
|
||||
# ask geocoder.ca (note - they have a per-day limit)
|
||||
response = fetch_xml("http://geocoder.ca/?geoit=XML&postal=#{escape_query(query)}")
|
||||
response = fetch_xml("https://geocoder.ca/?geoit=XML&postal=#{escape_query(query)}")
|
||||
|
||||
# parse the response
|
||||
if response.get_elements("geodata/error").empty?
|
||||
@results.push(:lat => response.get_text("geodata/latt").to_s,
|
||||
:lon => response.get_text("geodata/longt").to_s,
|
||||
@results.push(:lat => response.text("geodata/latt"),
|
||||
:lon => response.text("geodata/longt"),
|
||||
:zoom => POSTCODE_ZOOM,
|
||||
:name => query.upcase)
|
||||
end
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ class GeocoderController < ApplicationController
|
|||
exclude = "&exclude_place_ids=#{params[:exclude]}" if params[:exclude]
|
||||
|
||||
# ask nominatim
|
||||
response = fetch_xml("http:#{NOMINATIM_URL}search?format=xml&extratags=1&q=#{escape_query(query)}#{viewbox}#{exclude}&accept-language=#{http_accept_language.user_preferred_languages.join(',')}")
|
||||
response = fetch_xml("#{NOMINATIM_URL}search?format=xml&extratags=1&q=#{escape_query(query)}#{viewbox}#{exclude}&accept-language=#{http_accept_language.user_preferred_languages.join(',')}")
|
||||
|
||||
# extract the results from the response
|
||||
results = response.elements["searchresults"]
|
||||
|
@ -138,12 +138,12 @@ class GeocoderController < ApplicationController
|
|||
|
||||
# parse the response
|
||||
results.elements.each("place") do |place|
|
||||
lat = place.attributes["lat"].to_s
|
||||
lon = place.attributes["lon"].to_s
|
||||
klass = place.attributes["class"].to_s
|
||||
type = place.attributes["type"].to_s
|
||||
name = place.attributes["display_name"].to_s
|
||||
min_lat, max_lat, min_lon, max_lon = place.attributes["boundingbox"].to_s.split(",")
|
||||
lat = place.attributes["lat"]
|
||||
lon = place.attributes["lon"]
|
||||
klass = place.attributes["class"]
|
||||
type = place.attributes["type"]
|
||||
name = place.attributes["display_name"]
|
||||
min_lat, max_lat, min_lon, max_lon = place.attributes["boundingbox"].split(",")
|
||||
prefix_name = if type.empty?
|
||||
""
|
||||
else
|
||||
|
@ -190,10 +190,11 @@ class GeocoderController < ApplicationController
|
|||
|
||||
# parse the response
|
||||
response.elements.each("geonames/geoname") do |geoname|
|
||||
lat = geoname.get_text("lat").to_s
|
||||
lon = geoname.get_text("lng").to_s
|
||||
name = geoname.get_text("name").to_s
|
||||
country = geoname.get_text("countryName").to_s
|
||||
lat = geoname.text("lat")
|
||||
lon = geoname.text("lng")
|
||||
name = geoname.text("name")
|
||||
country = geoname.text("countryName")
|
||||
|
||||
@results.push(:lat => lat, :lon => lon,
|
||||
:zoom => GEONAMES_ZOOM,
|
||||
:name => name,
|
||||
|
@ -216,15 +217,15 @@ class GeocoderController < ApplicationController
|
|||
@results = []
|
||||
|
||||
# ask nominatim
|
||||
response = fetch_xml("http:#{NOMINATIM_URL}reverse?lat=#{lat}&lon=#{lon}&zoom=#{zoom}&accept-language=#{http_accept_language.user_preferred_languages.join(',')}")
|
||||
response = fetch_xml("#{NOMINATIM_URL}reverse?lat=#{lat}&lon=#{lon}&zoom=#{zoom}&accept-language=#{http_accept_language.user_preferred_languages.join(',')}")
|
||||
|
||||
# parse the response
|
||||
response.elements.each("reversegeocode/result") do |result|
|
||||
lat = result.attributes["lat"].to_s
|
||||
lon = result.attributes["lon"].to_s
|
||||
lat = result.attributes["lat"]
|
||||
lon = result.attributes["lon"]
|
||||
object_type = result.attributes["osm_type"]
|
||||
object_id = result.attributes["osm_id"]
|
||||
description = result.get_text.to_s
|
||||
description = result.text
|
||||
|
||||
@results.push(:lat => lat, :lon => lon,
|
||||
:zoom => zoom,
|
||||
|
@ -254,8 +255,9 @@ class GeocoderController < ApplicationController
|
|||
|
||||
# parse the response
|
||||
response.elements.each("geonames/countrySubdivision") do |geoname|
|
||||
name = geoname.get_text("adminName1").to_s
|
||||
country = geoname.get_text("countryName").to_s
|
||||
name = geoname.text("adminName1")
|
||||
country = geoname.text("countryName")
|
||||
|
||||
@results.push(:lat => lat, :lon => lon,
|
||||
:zoom => GEONAMES_ZOOM,
|
||||
:name => name,
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,12 @@ class UserRolesController < ApplicationController
|
|||
end
|
||||
|
||||
def revoke
|
||||
UserRole.where(:user_id => @this_user.id, :role => @role).delete_all
|
||||
# checks that administrator role is not revoked from current user
|
||||
if current_user == @this_user && @role == "administrator"
|
||||
flash[:error] = t("user_role.filter.not_revoke_admin_current_user")
|
||||
else
|
||||
UserRole.where(:user_id => @this_user.id, :role => @role).delete_all
|
||||
end
|
||||
redirect_to :controller => "user", :action => "view", :display_name => @this_user.display_name
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -115,9 +115,9 @@ module BrowseHelper
|
|||
lookup_us = lookup.tr(" ", "_")
|
||||
|
||||
if page = WIKI_PAGES.dig(locale, type, lookup_us)
|
||||
url = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/#{page}?uselang=#{locale}"
|
||||
url = "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/#{page}?uselang=#{locale}"
|
||||
elsif page = WIKI_PAGES.dig("en", type, lookup_us)
|
||||
url = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/#{page}?uselang=#{locale}"
|
||||
url = "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/#{page}?uselang=#{locale}"
|
||||
end
|
||||
|
||||
url
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ module BrowseHelper
|
|||
end
|
||||
|
||||
{
|
||||
:url => "http://#{lang}.wikipedia.org/wiki/#{value}?uselang=#{I18n.locale}#{encoded_section}",
|
||||
:url => "https://#{lang}.wikipedia.org/wiki/#{value}?uselang=#{I18n.locale}#{encoded_section}",
|
||||
:title => value + section
|
||||
}
|
||||
end
|
||||
|
|
|
@ -238,7 +238,7 @@ class Changeset < ActiveRecord::Base
|
|||
|
||||
bbox.to_unscaled.add_bounds_to(el1, "_") if bbox.complete?
|
||||
|
||||
el1["comments_count"] = comments.count.to_s
|
||||
el1["comments_count"] = comments.length.to_s
|
||||
|
||||
if include_discussion
|
||||
el2 = XML::Node.new("discussion")
|
||||
|
|
|
@ -68,7 +68,7 @@ class ClientApplication < ActiveRecord::Base
|
|||
end
|
||||
|
||||
def oauth_server
|
||||
@oauth_server ||= OAuth::Server.new("http://" + SERVER_URL)
|
||||
@oauth_server ||= OAuth::Server.new("https://" + SERVER_URL)
|
||||
end
|
||||
|
||||
def credentials
|
||||
|
|
|
@ -77,6 +77,10 @@
|
|||
<input type="submit" name="comment" value="<%= t('javascripts.changesets.show.comment') %>" data-changeset-id="<%= @changeset.id %>" data-method="POST" data-url="<%= changeset_comment_url(@changeset) %>" disabled="1"/>
|
||||
</div>
|
||||
</form>
|
||||
<% else %>
|
||||
<div class="notice hide_unless_logged_in">
|
||||
<%= t('browse.changeset.still_open') %>
|
||||
</div>
|
||||
<% end %>
|
||||
|
||||
<% unless @ways.empty? %>
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
<form action="#">
|
||||
<input type="hidden" name="lon">
|
||||
<input type="hidden" name="lat">
|
||||
<textarea class="comment" name="text" cols="40" rows="10"></textarea>
|
||||
<textarea class="comment" name="text" cols="40" rows="10" placeholder="<%= t('javascripts.notes.new.advice') %>"></textarea>
|
||||
<div class="buttons clearfix">
|
||||
<input type="submit" name="add" value="<%= t('javascripts.notes.new.add') %>" disabled="1">
|
||||
</div>
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ atom_feed(:language => I18n.locale, :schema_date => 2009,
|
|||
feed.logo image_url("mag_map-rss2.0.png")
|
||||
|
||||
feed.rights :type => "xhtml" do |xhtml|
|
||||
xhtml.a :href => "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" do |a|
|
||||
xhtml.a :href => "https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" do |a|
|
||||
a.img :src => image_url("cc_button.png"), :alt => "CC by-sa 2.0"
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
|
|
@ -44,9 +44,9 @@
|
|||
<div class="close-wrap"><span class="icon close"></span></div>
|
||||
<p><%= t 'layouts.intro_text' %></p>
|
||||
<p><%= t 'layouts.partners_html',
|
||||
:ucl => link_to(t('layouts.partners_ucl'), "http://www.ucl.ac.uk"),
|
||||
:ic => link_to(t('layouts.partners_ic'), "http://www.imperial.ac.uk/"),
|
||||
:bytemark => link_to(t('layouts.partners_bytemark'), "http://www.bytemark.co.uk"),
|
||||
:ucl => link_to(t('layouts.partners_ucl'), "https://www.ucl.ac.uk"),
|
||||
:ic => link_to(t('layouts.partners_ic'), "https://www.imperial.ac.uk/"),
|
||||
:bytemark => link_to(t('layouts.partners_bytemark'), "https://www.bytemark.co.uk"),
|
||||
:partners => link_to(t('layouts.partners_partners'), "https://hardware.openstreetmap.org/thanks/") %>
|
||||
</p>
|
||||
<a class="button learn-more" href="<%= about_path %>"><%= t('layouts.learn_more') %></a>
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
<% end %>
|
||||
<h3><%= t'oauth_clients.index.my_apps' %></h3>
|
||||
<% if @client_applications.empty? %>
|
||||
<p><%= raw(t('oauth_clients.index.no_apps', :oauth => "<a href=\"http://oauth.net\">OAuth</a>")) %></p>
|
||||
<p><%= raw(t('oauth_clients.index.no_apps', :oauth => "<a href=\"https://oauth.net\">OAuth</a>")) %></p>
|
||||
<% else %>
|
||||
<p><%= t'oauth_clients.index.registered_apps' %></p>
|
||||
<% @client_applications.each do |client|%>
|
||||
|
@ -33,4 +33,4 @@
|
|||
<% end %>
|
||||
<% end %>
|
||||
<% end %>
|
||||
<h3><%= link_to t('oauth_clients.index.register_new'), :action => :new %></h3>
|
||||
<h3><%= link_to t('oauth_clients.index.register_new'), :action => :new %></h3>
|
||||
|
|
|
@ -33,9 +33,9 @@
|
|||
<div class='section' id='partners'>
|
||||
<h2><div class='icon partners'></div><%= t "about_page.partners_title" %></h2>
|
||||
<p><%= t 'layouts.partners_html',
|
||||
:ucl => link_to(t('layouts.partners_ucl'), "http://www.ucl.ac.uk"),
|
||||
:ic => link_to(t('layouts.partners_ic'), "http://www.imperial.ac.uk/"),
|
||||
:bytemark => link_to(t('layouts.partners_bytemark'), "http://www.bytemark.co.uk"),
|
||||
:ucl => link_to(t('layouts.partners_ucl'), "https://www.ucl.ac.uk"),
|
||||
:ic => link_to(t('layouts.partners_ic'), "https://www.imperial.ac.uk/"),
|
||||
:bytemark => link_to(t('layouts.partners_bytemark'), "https://www.bytemark.co.uk"),
|
||||
:partners => link_to(t('layouts.partners_partners'), "https://hardware.openstreetmap.org/thanks/") %>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
|
|
@ -38,19 +38,16 @@
|
|||
</div>
|
||||
|
||||
<dl class="inner12">
|
||||
<dt><a id="export_overpass" href="http://overpass-api.de/api/map?bbox="><%= t'export.start.too_large.overpass.title' %></a></dt>
|
||||
<dt><a id="export_overpass" href="https://overpass-api.de/api/map?bbox="><%= t'export.start.too_large.overpass.title' %></a></dt>
|
||||
<dd><%= t'export.start.too_large.overpass.description' %></dd>
|
||||
|
||||
<dt><a href="http://planet.openstreetmap.org/"><%= t'export.start.too_large.planet.title' %></a></dt>
|
||||
<dt><a href="https://planet.openstreetmap.org/"><%= t'export.start.too_large.planet.title' %></a></dt>
|
||||
<dd><%= t'export.start.too_large.planet.description' %></dd>
|
||||
|
||||
<dt><a href="http://download.geofabrik.de/"><%= t'export.start.too_large.geofabrik.title' %></a></dt>
|
||||
<dt><a href="https://download.geofabrik.de/"><%= t'export.start.too_large.geofabrik.title' %></a></dt>
|
||||
<dd><%= t'export.start.too_large.geofabrik.description' %></dd>
|
||||
|
||||
<dt><a href="https://mapzen.com/data/metro-extracts/"><%= t'export.start.too_large.metro.title' %></a></dt>
|
||||
<dd><%= t'export.start.too_large.metro.description' %></dd>
|
||||
|
||||
<dt><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Download"><%= t'export.start.too_large.other.title' %></a></dt>
|
||||
<dt><a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Download"><%= t'export.start.too_large.other.title' %></a></dt>
|
||||
<dd><%= t'export.start.too_large.other.description' %></dd>
|
||||
</dl>
|
||||
<% end %>
|
||||
|
|
|
@ -46,8 +46,8 @@
|
|||
<div class="deemphasize">
|
||||
<p id="contributorGuidance">
|
||||
<%= raw t 'user.terms.guidance',
|
||||
:summary => 'http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms_Summary',
|
||||
:translations => 'http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms/Informal_Translations' %>
|
||||
:summary => 'https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms_Summary',
|
||||
:translations => 'https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms/Informal_Translations' %>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,7 @@ defaults: &defaults
|
|||
# Enable legacy OAuth 1.0 support
|
||||
oauth_10_support: true
|
||||
# URL of Nominatim instance to use for geocoding
|
||||
nominatim_url: "//nominatim.openstreetmap.org/"
|
||||
nominatim_url: "https://nominatim.openstreetmap.org/"
|
||||
# Default editor
|
||||
default_editor: "id"
|
||||
# OAuth consumer key for Potlatch 2
|
||||
|
@ -97,12 +97,11 @@ defaults: &defaults
|
|||
# Blacklist here
|
||||
- ".*\\.here\\.com[/:].*"
|
||||
# URL of Overpass instance to use for feature queries
|
||||
overpass_url: "//overpass-api.de/api/interpreter"
|
||||
overpass_url: "https://overpass-api.de/api/interpreter"
|
||||
# Routing endpoints
|
||||
graphhopper_url: "//graphhopper.com/api/1/route"
|
||||
mapquest_directions_url: "//open.mapquestapi.com/directions/v2/route"
|
||||
mapzen_valhalla_url: "//valhalla.mapzen.com/route"
|
||||
osrm_url: "//router.project-osrm.org/route/v1/driving/"
|
||||
graphhopper_url: "https://graphhopper.com/api/1/route"
|
||||
mapquest_directions_url: "https://open.mapquestapi.com/directions/v2/route"
|
||||
osrm_url: "https://router.project-osrm.org/route/v1/driving/"
|
||||
# External authentication credentials
|
||||
#google_auth_id: ""
|
||||
#google_auth_secret: ""
|
||||
|
@ -117,8 +116,6 @@ defaults: &defaults
|
|||
#wikipedia_auth_secret: ""
|
||||
# MapQuest authentication details
|
||||
#mapquest_key: ""
|
||||
# Mapzen authentication details
|
||||
#mapzen_valhalla_key: ""
|
||||
# Thunderforest authentication details
|
||||
#thunderforest_key: ""
|
||||
# Key for generating TOTP tokens
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,4 @@
|
|||
skip_missing_workers: true
|
||||
pngout: false
|
||||
pngcrush: false
|
||||
advpng: false
|
||||
optipng: false
|
||||
pngquant: false
|
||||
jhead: false
|
||||
jpegoptim: false
|
||||
gifsicle: false
|
||||
jpegtran: false
|
||||
svgo:
|
||||
disable_plugins: ["cleanupIDs", "removeUnknownsAndDefaults"]
|
||||
|
|
|
@ -25,5 +25,8 @@ Rails.configuration.middleware.use OpenStreetMap::Cors do
|
|||
origins "*"
|
||||
resource "/oauth/*", :headers => :any, :methods => [:get, :post]
|
||||
resource "/api/*", :headers => :any, :methods => [:get, :post, :put, :delete]
|
||||
resource "/diary/rss", :headers => :any, :methods => [:get]
|
||||
resource "/diary/*/rss", :headers => :any, :methods => [:get]
|
||||
resource "/user/*/diary/rss", :headers => :any, :methods => [:get]
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
|
|
@ -47,6 +47,25 @@ module OpenStreetMap
|
|||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
module OAuthFilter
|
||||
def oauth1_verify(request, options = {}, &block)
|
||||
signature = OAuth::Signature.build(request, options, &block)
|
||||
return false unless OauthNonce.remember(signature.request.nonce, signature.request.timestamp)
|
||||
value = signature.verify
|
||||
if request.ssl? && !value
|
||||
http_request = request.dup
|
||||
http_request.define_singleton_method(:scheme) { "http" }
|
||||
http_request.define_singleton_method(:port) { 80 }
|
||||
signature = OAuth::Signature.build(http_request, options, &block)
|
||||
value = signature.verify
|
||||
end
|
||||
value
|
||||
rescue OAuth::Signature::UnknownSignatureMethod
|
||||
false
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
OAuth::Controllers::ProviderController.prepend(OpenStreetMap::ProviderController)
|
||||
OAuth::Rack::OAuthFilter.prepend(OpenStreetMap::OAuthFilter)
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ cookie_policy = {
|
|||
}
|
||||
|
||||
SecureHeaders::Configuration.default do |config|
|
||||
config.hsts = "max-age=0"
|
||||
config.hsts = SecureHeaders::OPT_OUT
|
||||
config.csp = SecureHeaders::OPT_OUT
|
||||
config.csp_report_only = csp_policy
|
||||
config.cookies = cookie_policy
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,6 @@
|
|||
|
||||
if defined?(MEMCACHE_SERVERS)
|
||||
Rails.application.config.session_store :mem_cache_store, :memcache_server => MEMCACHE_SERVERS, :namespace => "rails:session", :key => "_osm_session"
|
||||
elsif Rails.application.config.cache_store != :null_store
|
||||
Rails.application.config.session_store :cache_store, :key => "_osm_session"
|
||||
else
|
||||
Rails.application.config.session_store :cookie_store, :key => "_osm_session"
|
||||
Rails.application.config.session_store :cache_store, :key => "_osm_session", :cache => ActiveSupport::Cache::MemoryStore.new
|
||||
end
|
||||
|
|
|
@ -1599,8 +1599,6 @@ af:
|
|||
mapquest_bicycle: Fiets (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Kar (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Kar (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Fiets (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Motor (Mapzen)
|
||||
time: Tyd
|
||||
query:
|
||||
node: Knooppunt
|
||||
|
|
|
@ -1057,6 +1057,7 @@ ar:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:Beginners%27_guide
|
||||
title: دليل المبتدئين
|
||||
description: دليل من المجتمع للمبتدئين.
|
||||
help:
|
||||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
|
@ -1623,6 +1624,9 @@ ar:
|
|||
github:
|
||||
title: تسجيل الدخول بجيثب
|
||||
alt: تسجيل الدخول باستخدام حساب جيثب
|
||||
wikipedia:
|
||||
title: تسجيل الدخول عبر ويكيبيديا
|
||||
alt: سجل الدخول باستخدام حساب ويكيبيديا
|
||||
yahoo:
|
||||
title: تسجيل الدخول بياهو
|
||||
alt: تسجيل الدخول ب Yahoo OpenID
|
||||
|
@ -2130,9 +2134,6 @@ ar:
|
|||
mapquest_car: سيارة (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: قدم (MapQuest)
|
||||
osrm_car: سيارة (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: دراجة (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: سيارة (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: قدم (Mapzen)
|
||||
directions: الاتجاهات
|
||||
distance: المسافات
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -129,6 +129,8 @@ ast:
|
|||
title_comment: Conxuntu de cambeos %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Anicia sesión pa xunite al alderique
|
||||
discussion: Alderique
|
||||
still_open: El conxuntu de cambios inda ta abiertu; l'alderique abriráse en
|
||||
zarrando'l conxuntu de cambios.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Nuedu: %{name}'
|
||||
history_title: 'Historial del nuedu: %{name}'
|
||||
|
@ -1008,9 +1010,8 @@ ast:
|
|||
title: Exemplu de reconocimientu
|
||||
more_title_html: Pa saber más
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos, y cómo acreditanos, na <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">páxina de la Llicencia OSMF</a> y nes <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Entrugues y rempuestes llegales</a> (n'inglés) de la comunidá.
|
||||
Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos, y cómo danos créditu, na <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">páxina de Llicencia de la OSMF</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Anque OpenStreetMap son datos abiertos, nun podemos ufrir una API de mapes de baldre pa desendolcadores d'aplicaciones pa terceros.
|
||||
Llei la nuesa <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Política d'usu de la API</a> (n'inglés),
|
||||
|
@ -1197,11 +1198,12 @@ ast:
|
|||
qu'OSM ye precisu y ta anováu.
|
||||
community_driven_title: Dirixíu pola comunidá
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
La comunidá d'OpenStreetMap ye diversa, apasionada, y medra caldía.
|
||||
La comunidá d'OpenStreetMap ye variada, apasionada, y medra caldía.
|
||||
Ente los collaboradores hai cartógrafos entusiastes, profesionales de GIS,
|
||||
inxenieros que xestionen los sirvidores d'OSM, voluntarios que
|
||||
faen mapes de les zones afeutaes por desastres, y muncho más.
|
||||
Pa saber más tocante a la comunidá, ver los <a href='%{diary_path}'>diarios d'usuarios</a>, los <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunidá</a>, y la páxina web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>.
|
||||
Pa saber más tocante a la comunidá, ver el
|
||||
<a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog d'OpenStreetMap</a>, los <a href='%{diary_path}'>diarios d'usuarios</a>, los <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunidá</a>, y la páxina web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>.
|
||||
open_data_title: Datos abiertos
|
||||
open_data_html: |-
|
||||
OpenStreetMap son <i>datos abiertos</i>: tienes la llibertá d'usalos pa cualquier
|
||||
|
@ -1441,7 +1443,7 @@ ast:
|
|||
get_directions_title: Alcuentra indicaciones ente dos puntos
|
||||
from: Dende
|
||||
to: A
|
||||
where_am_i: ¿Ú toi?
|
||||
where_am_i: ¿Ú esto?
|
||||
where_am_i_title: Describi el to allugamientu actual usando el motor de gueta
|
||||
submit_text: Dir
|
||||
key:
|
||||
|
@ -2109,6 +2111,8 @@ ast:
|
|||
not_a_role: La cadena «%{role}» nun ye un rol válidu.
|
||||
already_has_role: L'usuariu yá tien el rol %{role}.
|
||||
doesnt_have_role: L'usuariu nun tien el rol %{role}.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Nun pudo quitase'l rol d'alministrador al usuariu
|
||||
actual.
|
||||
grant:
|
||||
title: Confirmar dar rol
|
||||
heading: Confirmar dar rol
|
||||
|
@ -2329,8 +2333,10 @@ ast:
|
|||
new:
|
||||
intro: ¿Alcontrasti un error o falta daqué? Informa a otros mapeadores pa
|
||||
que podamos igualo. Mueve'l marcador a la posición correuta y escribi una
|
||||
nota pa esplicar el problema. (Por favor, nun escribas información personal
|
||||
o información de mapes con drechos d'autor o de llistes de teléfonos).
|
||||
nota pa esplicar el problema.
|
||||
advice: La nota ye pública y puede usase p'anovar el mapa, de mou que nun
|
||||
escribas información personal, o información de mapes con drechos d'autor
|
||||
o llistes de teléfonos).
|
||||
add: Amestar nota
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios d'usuarios anónimos que tendríen
|
||||
|
@ -2351,9 +2357,6 @@ ast:
|
|||
mapquest_car: Coche (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: A pie (MapQuest)
|
||||
osrm_car: En coche (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: En bicicleta (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: En coche (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: A pie (Mapzen)
|
||||
descend: Descender
|
||||
directions: Indicaciones
|
||||
distance: Distancia
|
||||
|
|
689
config/locales/ba.yml
Normal file
689
config/locales/ba.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1,689 @@
|
|||
# Messages for Bashkir (башҡортса)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: AiseluRB
|
||||
# Author: Lizalizaufa
|
||||
# Author: Roustammr
|
||||
# Author: Sagan
|
||||
# Author: Visem
|
||||
# Author: Азат Хәлилов
|
||||
# Author: Айсар
|
||||
# Author: З. ӘЙЛЕ
|
||||
# Author: Ләйсән
|
||||
# Author: Рустам Нурыев
|
||||
# Author: Янмурза Баки
|
||||
---
|
||||
ba:
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
|
||||
activerecord:
|
||||
models:
|
||||
acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
|
||||
changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
|
||||
changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
|
||||
country: Ил
|
||||
diary_comment: Көндәлеккә комментарий
|
||||
diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
|
||||
friend: Рәхим итегеҙ!
|
||||
language: Тел
|
||||
message: Хәбәр
|
||||
node: Төйөн
|
||||
node_tag: Төйөн тегы
|
||||
notifier: Белдереүсе
|
||||
old_node: Иҫке нөктә
|
||||
old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
|
||||
old_relation: Иҫке сағыштырма
|
||||
old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
|
||||
old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
|
||||
old_way: Иҫке юл
|
||||
old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
|
||||
old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
|
||||
relation: Мөнәсәбәт
|
||||
relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
|
||||
relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
|
||||
session: Сессия
|
||||
trace: Маршрут
|
||||
tracepoint: Маршрут нөктәһе
|
||||
tracetag: Маршрут тегы
|
||||
user: Ҡулланыусы
|
||||
user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
|
||||
user_token: Ҡулланыусы маркеры
|
||||
way: Юл
|
||||
way_node: Һыҙат нөктәһе
|
||||
way_tag: Һыҙат тегы
|
||||
attributes:
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: Текст
|
||||
diary_entry:
|
||||
user: Ҡулланыусы
|
||||
title: Тема
|
||||
latitude: Киңлек
|
||||
longitude: Оҙонлоҡ
|
||||
language: Тел
|
||||
friend:
|
||||
user: Ҡулланыусы
|
||||
friend: Дуҫ
|
||||
trace:
|
||||
user: Ҡатнашыусы
|
||||
visible: Күренеш
|
||||
name: Атама
|
||||
size: Күләм
|
||||
latitude: Киңлек
|
||||
longitude: Оҙонлоҡ
|
||||
public: Дөйөм
|
||||
description: Тасуирлау
|
||||
message:
|
||||
sender: Ебәреүсе
|
||||
title: Тема
|
||||
body: Текст
|
||||
recipient: Алыусы
|
||||
user:
|
||||
email: Электрон почта адресы
|
||||
active: Әүҙем
|
||||
display_name: Сағылдырылған исем
|
||||
description: Тасуирлау
|
||||
languages: Телдәр
|
||||
pass_crypt: Серһүҙ
|
||||
editor:
|
||||
default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
|
||||
potlatch:
|
||||
name: Potlatch 1
|
||||
description: Potlatch 1 (браузерҙағы мөхәррир)
|
||||
id:
|
||||
name: iD
|
||||
description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
|
||||
potlatch2:
|
||||
name: Potlatch 2
|
||||
description: Potlatch 2 (браузерҙағы мөхәррир)
|
||||
remote:
|
||||
name: Ситтән тороп идара итеү
|
||||
description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM йәки Merkaartor)
|
||||
browse:
|
||||
created: Булдырылған
|
||||
closed: Ябыҡ
|
||||
created_html: Булдырылған <abbr title='%{title}'>%{time} кирегә</abbr>
|
||||
closed_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time} кирегә</abbr>
|
||||
created_by_html: Төҙәтелгән <abbr title='%{title}'>%{time} кирегә</abbr> ҡулланыусы
|
||||
тарафынан %{user}
|
||||
deleted_by_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time} кирегә</abbr>ҡулланыусы
|
||||
тарафынан%{user}
|
||||
edited_by_html: Төҙәтелгән <abbr title='%{title}'>%{time} кирегә</abbr> ҡулланыусы
|
||||
тарафынан %{user}
|
||||
closed_by_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time} кирегә</abbr>ҡулланыусы
|
||||
тарафынан%{user}
|
||||
version: Версия
|
||||
in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
|
||||
anonymous: Аноним
|
||||
no_comment: (комментарий юҡ)
|
||||
part_of: Ҡатнаша
|
||||
download_xml: ' XML-ды күсереү'
|
||||
view_history: Тарихты ҡарау
|
||||
view_details: Ентекләберәк
|
||||
location: 'Географик урын:'
|
||||
changeset:
|
||||
title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
|
||||
belongs_to: Автор
|
||||
node: Нөктәләр (%{count})
|
||||
node_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
|
||||
way: Һыҙыҡтар (%{count})
|
||||
way_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{графа}һынан)
|
||||
relation: Мөнәсәбәттәр (%{count})
|
||||
relation_paginated: Бәйләнештәр (%{x}-%{y} %{графа}нан)
|
||||
comment: Комментарийҙар (%{count})
|
||||
hidden_commented_by: ' %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}тан йәшерен
|
||||
комментарий, кирегә</abbr>'
|
||||
commented_by: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
кирегә</abbr>
|
||||
changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
|
||||
osmchangexml: osmChange XML
|
||||
feed:
|
||||
title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
|
||||
title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
|
||||
join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
|
||||
discussion: Фекер алышыу
|
||||
node:
|
||||
title: 'Нөктә: %{name}'
|
||||
history_title: 'Нөктә тарихы: %{name}'
|
||||
way:
|
||||
title: 'Һыҙат: %{name}'
|
||||
history_title: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
|
||||
nodes: Нөктәләр
|
||||
also_part_of:
|
||||
one: һыҙатта бар %{related_ways}
|
||||
other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
|
||||
relation:
|
||||
title: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
|
||||
history_title: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
|
||||
members: Ҡатнашыусылар
|
||||
relation_member:
|
||||
entry_role: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
|
||||
type:
|
||||
node: Нөктә
|
||||
way: Һыҙат
|
||||
relation: Мөнәсәбәт
|
||||
containing_relation:
|
||||
entry: Мөнәсәбәт %{relation_name}
|
||||
entry_role: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
|
||||
type:
|
||||
node: Нөктә
|
||||
way: Һыҙат
|
||||
relation: Мөнәсәбәт
|
||||
changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
|
||||
note: Иҫкәрмә
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
|
||||
type:
|
||||
node: Нөктә
|
||||
way: Һыҙат
|
||||
relation: Мөнәсәбәт
|
||||
changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
|
||||
note: Иҫкәрмә
|
||||
redacted:
|
||||
redaction: ' %{id} редакцияһы'
|
||||
message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
|
||||
алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн %{redaction_link} ҡарағыҙ.
|
||||
type:
|
||||
node: Нөктә
|
||||
way: Һыҙат
|
||||
relation: Мөнәсәбәт
|
||||
start_rjs:
|
||||
feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
|
||||
яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
|
||||
load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
|
||||
tag_details:
|
||||
tags: Тегтар
|
||||
wiki_link:
|
||||
key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
|
||||
tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
|
||||
wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
|
||||
wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
|
||||
telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
|
||||
note:
|
||||
title: ' %{id} искәрмәһе'
|
||||
new_note: Яңы мәҡәлә
|
||||
description: Тасуирлама
|
||||
open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
|
||||
closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
|
||||
hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
|
||||
open_by: Ҡулланыусы тарафынан булдырылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
кирегә</abbr>
|
||||
open_by_anonymous: Аноним тарафынан булдырылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
кирегә</abbr>
|
||||
commented_by: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
кирегә</abbr>
|
||||
commented_by_anonymous: Аноним комментарийы <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
кирегә</abbr>
|
||||
closed_by: Ҡулланыусы тарафынан эшкәртелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
кирегә</abbr>
|
||||
closed_by_anonymous: Аноним тарафынан рөхсәт ителгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
кирегә</abbr>
|
||||
reopened_by: Ҡулланыусы тарафынан ҡабаттан асылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
кирегә</abbr>
|
||||
reopened_by_anonymous: Аноним тарафынан ҡабаттан асылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
кирегә</abbr>
|
||||
hidden_by: Йәшерелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} кирегә</abbr>
|
||||
query:
|
||||
title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
|
||||
introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
|
||||
nearby: Яҡындағы объекттар
|
||||
enclosing: Урыны
|
||||
changeset:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
showing_page: ' %{page} бите'
|
||||
next: Киләһе »
|
||||
previous: Алдағы
|
||||
changeset:
|
||||
anonymous: Аноним
|
||||
no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
|
||||
view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
|
||||
changesets:
|
||||
id: ID
|
||||
saved_at: Тамамланған
|
||||
user: Ҡулланыусы
|
||||
comment: Комментарий
|
||||
area: Өлкә
|
||||
list:
|
||||
title: Төҙәтеүҙәр пакеты
|
||||
title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
|
||||
title_friend: Дуҫтарығыҙҙың төҙәтеүҙәре пакеты
|
||||
title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәре пакеты
|
||||
empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы
|
||||
empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ
|
||||
empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәре пакеы юҡ
|
||||
no_more: Башҡаса бер ниндәй ҙә төҙәтеүҙәр пакеты табылманы
|
||||
no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтеүҙәр пакеты юҡ
|
||||
no_more_user: Был ҡулланыусының башҡа төҙәтеүҙәре пакеы юҡ
|
||||
load_more: Тағы ла күсерергә
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Үкенескә күрә, һеҙ һораған төҙәтеүҙәр пакеты исемлеге күсереү өсөн бик
|
||||
оҙон
|
||||
rss:
|
||||
title_all: OpenStreetMap төҙәтеүҙәр пакеты буйынса фекерләшеү
|
||||
title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтеүҙәр пакеты буйынса
|
||||
фекерләшеү'
|
||||
commented_at_html: Яңыртылған%{}элек
|
||||
commented_at_by_html: Яңыртылған%{}элек %{ҡулланыусы}тарафынан
|
||||
full: Бөтөн фекерләшеү
|
||||
diary_entry:
|
||||
new:
|
||||
title: Яңы көндәлеккә инеү
|
||||
publish_button: Баҫтырырға
|
||||
list:
|
||||
title: Көндәлектәр
|
||||
title_friends: Дуҫтарың көндәлектәре
|
||||
title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусылар көндәлеге
|
||||
user_title: '%{ҡулланыусы} көндәлеге'
|
||||
in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар %{телдә}
|
||||
new_title: Көндәлегеңә яңы яҙма яҙ
|
||||
no_entries: Көндәлектә яңы яҙма юҡ
|
||||
recent_entries: Һуңғы яҙмалар
|
||||
older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
|
||||
newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
|
||||
edit:
|
||||
title: Яҙманы мөхәррирләү
|
||||
body: Нигеҙ текст
|
||||
language: 'Тел:'
|
||||
latitude: Географик киңлек
|
||||
longitude: Географик оҙонлоҡ
|
||||
use_map_link: картаны ҡуллан
|
||||
save_button: Һаҡларға
|
||||
marker_text: Көндәлек яҙыу урыны
|
||||
view:
|
||||
title: '%{ҡулланыусы}ның көндәлеге|%{титул}'
|
||||
user_title: '%{ҡулланыусы}ның көндәлеге'
|
||||
leave_a_comment: Фекер ҡалдыр
|
||||
login_to_leave_a_comment: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
|
||||
no_such_entry:
|
||||
title: Бындай көндәлек яҙыуы юҡ
|
||||
heading: '%{id} шәхси яҙыуына инеп булмай'
|
||||
body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id}шәхси яҙыуы йәки фекере табылманы. Дөрөҫ яҙылышын
|
||||
тикшер. Яңылыш ссылкаға күскәнһең, ахыры.
|
||||
diary_entry:
|
||||
posted_by: Ебәрҙем%{link_user}%{created}, тел:%{language_link}
|
||||
comment_link: Фекереңде яҙ
|
||||
reply_link: Инеүеңде раҫла
|
||||
comment_count:
|
||||
other: нуль=фекерҙәр юҡ
|
||||
edit_link: Был яҙманы үҙгәрт
|
||||
hide_link: Был яҙманы йәшер
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
|
||||
hide_link: Был фекерҙе йәшереү
|
||||
feed:
|
||||
user:
|
||||
title: '%{user}өсөн OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
|
||||
description: '%{user}өсөн OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
|
||||
language:
|
||||
title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
|
||||
description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
|
||||
all:
|
||||
title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
|
||||
description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
|
||||
comments:
|
||||
has_commented_on: '%{display_name} әле генә көндәлектең ошо яҙмаһына фекер
|
||||
яҙҙы'
|
||||
post: Йәшереү
|
||||
when: ҡасан
|
||||
ago: '%{ago}элек'
|
||||
newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
|
||||
older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
|
||||
export:
|
||||
title: Сығарырға
|
||||
start:
|
||||
area_to_export: Сығарыу яланы
|
||||
manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
|
||||
format_to_export: Сығарыу форматы
|
||||
osm_xml_data: Биремдең OpenStreetMap XML форматы
|
||||
map_image: Карта һүрәте (стандарт ҡатламды күрһәтә)
|
||||
embeddable_html: Ҡуйылған HTML
|
||||
licence: Лицензия
|
||||
too_large:
|
||||
planet:
|
||||
title: OSM планетаһы
|
||||
max: макс.
|
||||
image_size: Һүрәт ҙурлығы
|
||||
add_marker: Картаға билдә ҡуйыу
|
||||
latitude: 'Киңлек:'
|
||||
longitude: 'Оҙонлоҡ:'
|
||||
paste_html: Сайтҡа индереп ҡуйыу өсөн HTML-код
|
||||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: |2-
|
||||
|
||||
<a href="http://openstreetmap.org/">эсендәге һөҙөмтәләр</a>
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>һөҙөмтәләре
|
||||
ca_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>алынған
|
||||
һөҙөмтәләр
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
|
||||
osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>нан һөҙөмтәләр
|
||||
geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан сыҡҡан
|
||||
һөҙөмтәләр
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aerialway:
|
||||
cable_car: Канат юлы
|
||||
chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
|
||||
drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
|
||||
gondola: Канат юлы
|
||||
station: Канат күтәргесе станцияһы
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Аэродром
|
||||
apron: Перрон
|
||||
gate: Ҡапҡа (аэропорт)
|
||||
helipad: Вертолет майҙансығы
|
||||
runway: Осоу-ултырыу юлы
|
||||
taxiway: Рулләү юлы
|
||||
terminal: Терминал
|
||||
amenity:
|
||||
animal_shelter: Хайуандар приюты
|
||||
arts_centre: Сәнғәт йорто
|
||||
atm: Банкомат
|
||||
bank: Банк
|
||||
bar: Бар
|
||||
bbq: Барбекю
|
||||
bench: Эскәмйә
|
||||
bicycle_parking: Велопарковка
|
||||
bicycle_rental: Велосипед прокаты
|
||||
biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
|
||||
boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
|
||||
brothel: Фәхешхана
|
||||
bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
|
||||
bus_station: Автобус станцияһы
|
||||
cafe: Кафе
|
||||
car_rental: Автомобиль арендалау
|
||||
car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
|
||||
car_wash: Авто-йыуыу
|
||||
casino: Казино
|
||||
charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
|
||||
childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
|
||||
cinema: Кинотеатр
|
||||
clinic: Поликлиника
|
||||
clock: Сәғәт
|
||||
college: Колледж
|
||||
community_centre: Йәмәғәти үҙәк
|
||||
courthouse: Суд бинаһы
|
||||
crematorium: Крематорий
|
||||
dentist: Стоматология
|
||||
doctors: Табибтар
|
||||
dormitory: Дөйөм ятаҡ
|
||||
drinking_water: Эсәр һыу
|
||||
driving_school: Автошкола
|
||||
embassy: Илселек
|
||||
emergency_phone: Ашығыс хеҙмәт телефоны
|
||||
fast_food: Фаст-фуд
|
||||
ferry_terminal: Паром станцияһы
|
||||
fire_hydrant: Янғын һүндереү гидранты
|
||||
fire_station: Янғын һүндереү һағы
|
||||
food_court: Ресторан ихатаһы
|
||||
fountain: Фонтан
|
||||
fuel: Заправка
|
||||
gambling: Уйын йорто
|
||||
grave_yard: Зыярат
|
||||
gym: Фитнес-үҙәк/Тренажер залы
|
||||
health_centre: Һауыҡтырыу үҙәге
|
||||
hospital: Госпиталь
|
||||
hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
|
||||
ice_cream: Туңдырма
|
||||
kindergarten: Балалар баҡсаһы
|
||||
market: Магазин
|
||||
marketplace: Баҙар
|
||||
motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
|
||||
nightclub: Төнгө клуб
|
||||
nursery: Пансионат
|
||||
nursing_home: Ҡарттар йорто
|
||||
parking: Туҡталҡа
|
||||
parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
|
||||
pharmacy: Дарыухана
|
||||
place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
|
||||
police: Полиция
|
||||
post_box: Почта йәшниге
|
||||
post_office: Почта бүлексәһе
|
||||
preschool: Мәктәпкәсә уҡытыу учреждениеһы
|
||||
prison: Төрмә
|
||||
pub: Һырахана
|
||||
public_building: Йәмғиәти бина
|
||||
reception_area: Ҡабул итеү бүлмәһе
|
||||
recycling: Киренән эшкәртеү урыны
|
||||
restaurant: Ресторан
|
||||
retirement_home: Ҡарттар йорто
|
||||
sauna: Сауна
|
||||
school: Мәктәп
|
||||
shelter: Йәшенеү урыны
|
||||
shower: Душ
|
||||
social_centre: Йәмғиәти үҙәк
|
||||
social_club: Берләшмә
|
||||
social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
|
||||
studio: Студия
|
||||
swimming_pool: Бассейн
|
||||
taxi: Такси
|
||||
telephone: Телефон
|
||||
theatre: Театр
|
||||
toilets: Бәҙрәф
|
||||
townhall: Ҡала администрацияһы
|
||||
university: Университет
|
||||
vending_machine: Сауҙа автоматы
|
||||
veterinary: Ветеринар клиника
|
||||
village_hall: Утар
|
||||
waste_basket: Сүп һауыты
|
||||
waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
|
||||
youth_centre: Йәштәр үҙәге
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: административ сик
|
||||
census: иҫәп алыу участогының сиге
|
||||
national_park: Милли парк
|
||||
protected_area: Һаҡлы район
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Һыу каналы
|
||||
suspension: Аҫылма күпер
|
||||
swing: Айырсалы күпер
|
||||
viaduct: Юл һуҙымы
|
||||
"yes": Күпер
|
||||
building:
|
||||
"yes": Бина
|
||||
craft:
|
||||
brewery: Һыра заводы
|
||||
carpenter: Балта оҫтаһы
|
||||
electrician: Электрик
|
||||
gardener: Баҡсасы
|
||||
painter: Рәссам
|
||||
plumber: Сантехник
|
||||
shoemaker: Итексе
|
||||
tailor: Тегенсе
|
||||
"yes": Ҡул эштәре магазины
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
|
||||
defibrillator: Дефибриллятор
|
||||
landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
|
||||
phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Ташландыҡ юл
|
||||
bridleway: Атта йөрөү юлы
|
||||
bus_guideway: Автобус рельс-юлы
|
||||
bus_stop: Автобус туҡталышы
|
||||
construction: Ремонт барған юл
|
||||
cycleway: Велосипед юлы
|
||||
elevator: Лифт
|
||||
emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
|
||||
footway: Тротуар
|
||||
ford: Йөҙөп сығыу урыны
|
||||
living_street: Кеше йәшәгән урам
|
||||
milestone: Километр бағанаһы
|
||||
motorway: Автомагистраль
|
||||
motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
|
||||
motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
|
||||
path: Һуҡмаҡ
|
||||
pedestrian: Йәйәүле юлы
|
||||
platform: Платформа
|
||||
primary: Төп юл
|
||||
primary_link: Төп юл
|
||||
proposed: Тәҡдим ителгән юл
|
||||
raceway: Уҙышыу юлы
|
||||
residential: Урам юлы
|
||||
rest_area: Ял итеү зонаһы
|
||||
road: Юл
|
||||
secondary: Ярҙамсы юл
|
||||
secondary_link: Ҡушылған юл
|
||||
service: Килеп туҡтау юлы
|
||||
services: Юл яны хеҙмәттәре
|
||||
speed_camera: Радар
|
||||
steps: Баҫҡыстар
|
||||
street_lamp: Урам фонары
|
||||
tertiary: Ауыл араһы юлы
|
||||
tertiary_link: Сиҙәм юлы
|
||||
track: Ауыл юлы
|
||||
traffic_signals: Светофор
|
||||
trail: Һуҡмаҡ
|
||||
trunk: Төп юл
|
||||
trunk_link: Магистраль
|
||||
unclassified: Урындағы юл
|
||||
unsurfaced: Шоссе юлы
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
|
||||
battlefield: Һуғыш яланы
|
||||
boundary_stone: Сик буйы ташы
|
||||
building: Тарихи бина
|
||||
bunker: Бункер
|
||||
castle: Ҡәлғә
|
||||
church: Сиркәү
|
||||
city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
|
||||
citywalls: Тарихи нығытма
|
||||
fort: Ҡойма
|
||||
heritage: Мәҙәни мираҫ
|
||||
house: Йорт
|
||||
icon: Тәре
|
||||
manor: Поместье
|
||||
memorial: Һәйкәл
|
||||
mine: Карьер
|
||||
monument: Монумент
|
||||
roman_road: Рим юлы
|
||||
ruins: Емереклектәр
|
||||
stone: Таш
|
||||
tomb: Ҡәбер
|
||||
tower: Башня
|
||||
wayside_cross: Юл яны тәреһе
|
||||
wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
|
||||
wreck: Батҡан кәмә остоғо
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Юл киҫелеше
|
||||
landuse:
|
||||
allotments: Баҡсалар
|
||||
basin: Бассейн
|
||||
brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
|
||||
cemetery: Ҡәберлек
|
||||
commercial: Һатыу итеү яланы
|
||||
conservation: Заповедник
|
||||
construction: Төҙөлөш
|
||||
farm: Ферма
|
||||
farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
|
||||
farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
|
||||
forest: Урман хужалығы
|
||||
garages: Гараждар
|
||||
grass: Үлән
|
||||
greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
|
||||
industrial: Промзона
|
||||
landfill: Сүплек
|
||||
meadow: Туғай
|
||||
military: Хәрби биләмә
|
||||
orchard: Емеш баҡсаһы
|
||||
quarry: Карьер
|
||||
railway: Тимер юл
|
||||
recreation_ground: Ял итеү урыны
|
||||
reservoir: Һыу һаҡлағыс
|
||||
reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
|
||||
residential: Йәшәү районы
|
||||
retail: Һатыу итеү биләмәһе
|
||||
road: Юл селтәре зонаһы
|
||||
village_green: Йәшел ауыл
|
||||
vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
|
||||
"yes": Ерҙе ҡулланыу
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Үҫентеле пляж
|
||||
bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
|
||||
club: Клуб
|
||||
common: Альменда
|
||||
dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
|
||||
fishing: Балыҡ тотоу
|
||||
fitness_centre: Фитнес-үҙәк
|
||||
fitness_station: Фитнес-станция
|
||||
garden: Баҡса
|
||||
golf_course: Гольф яланы
|
||||
horse_riding: Ат базаһы
|
||||
ice_rink: Һырғалаҡ
|
||||
marina: Яхталар пристане
|
||||
miniature_golf: Минигольф
|
||||
nature_reserve: Заповедник
|
||||
park: Парк
|
||||
pitch: Спорт майҙансығы
|
||||
playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
|
||||
resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
|
||||
sauna: Сауна
|
||||
slipway: Эллинг
|
||||
sports_centre: Спорт үҙәге
|
||||
stadium: Стадион
|
||||
swimming_pool: Бассейн
|
||||
track: Спорт юлы
|
||||
water_park: Аквапарк
|
||||
"yes": Буш ваҡыт
|
||||
man_made:
|
||||
lighthouse: Маяҡ
|
||||
pipeline: Торба юлы
|
||||
works: Фабрика
|
||||
"yes": Кеше ҡулы менән яһалған
|
||||
military:
|
||||
airfield: Хәрби аэродром
|
||||
barracks: Казармалар
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": Үткәүел
|
||||
natural:
|
||||
bay: Ҡултыҡ
|
||||
beach: Пляж
|
||||
cape: Морон
|
||||
cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
|
||||
cliff: Ҡая упҡыны
|
||||
crater: Кратер
|
||||
dune: Дюна
|
||||
fell: Ҡаҡ тау түбәһе
|
||||
fjord: Ҡултыҡ
|
||||
forest: Урман
|
||||
geyser: Гейзер
|
||||
glacier: Боҙлоҡ
|
||||
grassland: Туғай
|
||||
heath: Вереск үҫкән ялан
|
||||
hill: Тау түбәһе
|
||||
island: Утрау
|
||||
land: Ер
|
||||
marsh: Үләнле һаҙлыҡ
|
||||
moor: Тау һаҙлығы
|
||||
mud: Батҡаҡ
|
||||
peak: Тау түбәһе
|
||||
point: Морон
|
||||
reef: Риф
|
||||
ridge: Һырт
|
||||
rock: Ҡая
|
||||
saddle: Артылыш
|
||||
sand: Ҡом
|
||||
scree: Таш ҡойолоуы
|
||||
scrub: Ҡыуаҡлыҡ
|
||||
spring: Шишмә
|
||||
strait: Боғаҙ
|
||||
tree: Ағас
|
||||
valley: Үҙән
|
||||
volcano: Вулкан
|
||||
water: Һыу
|
||||
wetland: Һаҙлыҡлы урын
|
||||
wood: Урман
|
||||
office:
|
||||
accountant: Бухгалтер
|
||||
javascripts:
|
||||
share:
|
||||
only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
|
||||
embed:
|
||||
report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
|
||||
...
|
|
@ -2363,9 +2363,6 @@ be:
|
|||
mapquest_car: Аўтамабіль (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Пешшу (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Аўтамабіль (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Веласіпед (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Аўтамабіль (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Пешшу (Mapzen)
|
||||
descend: Уніз
|
||||
directions: Маршрут
|
||||
distance: Адлегласць
|
||||
|
|
|
@ -904,7 +904,7 @@ bg:
|
|||
get_directions_title: Намерете маршрут между две точки
|
||||
from: От
|
||||
to: До
|
||||
where_am_i: Къде съм аз?
|
||||
where_am_i: Къде е това?
|
||||
submit_text: Напред
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
|
@ -1294,9 +1294,6 @@ bg:
|
|||
mapquest_car: Кола (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Пеша (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Кола (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Кола (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Пеша (Mapzen)
|
||||
directions: Насоки
|
||||
distance: Разстояние
|
||||
instructions:
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,8 @@
|
|||
# Author: Elias Ahmmad
|
||||
# Author: Kayser Ahmad
|
||||
# Author: Nasir8891
|
||||
# Author: R4bb1
|
||||
# Author: Rasal Lia
|
||||
# Author: Sayma Jahan
|
||||
# Author: Tauhid16
|
||||
# Author: Wikisagnik
|
||||
|
@ -385,8 +387,8 @@ bn:
|
|||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ওপেনস্ট্রীটম্যাপ
|
||||
নমিনাতিম</a> থেকে ফলাফল
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">জিওনেমস</a> থেকে ফলাফল
|
||||
osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ওপেনস্ট্রীটম্যাপ
|
||||
নমিনাতিম</a> থেকে ফলাফল
|
||||
osm_nominatim_reverse: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ওপেনস্ট্রীটম্যাপ
|
||||
Nominatim</a> থেকে ফলাফল
|
||||
geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">জিওনেমস</a> থেকে ফলাফল
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
|
@ -519,6 +521,7 @@ bn:
|
|||
plumber: নল মিস্তিরি
|
||||
shoemaker: মুচি
|
||||
tailor: দর্জি
|
||||
"yes": কারুকাজ দোকান
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: রুগ্নবাহিকা স্টেশন
|
||||
landing_site: জরুরি অবতরণ ক্ষেত্র
|
||||
|
@ -552,6 +555,7 @@ bn:
|
|||
street_lamp: রাস্তার বাতি
|
||||
tertiary: প্রশাখা সড়ক
|
||||
tertiary_link: প্রশাখা সড়ক
|
||||
track: নির্ধারিত পথ
|
||||
traffic_signals: ট্রাফিক সংকেত
|
||||
trunk: মূল সড়ক
|
||||
trunk_link: মূল সড়ক
|
||||
|
@ -741,8 +745,9 @@ bn:
|
|||
bicycle: বাইসাইকেল দোকান
|
||||
books: বইয়ের দোকান
|
||||
butcher: মাংসবিক্রেতা
|
||||
car_parts: গাড়ির যন্ত্রাংশ
|
||||
carpet: কার্পেটের দোকান
|
||||
chemist: রাসায়নবিৎ
|
||||
chemist: রাসায়নবিদ
|
||||
clothes: কাপড়ের দোকান
|
||||
computer: কম্পিউটারের দোকান
|
||||
confectionery: মিষ্টান্নের দোকান
|
||||
|
@ -941,7 +946,7 @@ bn:
|
|||
url: /স্বাগতম
|
||||
title: ওএসএম-এ স্বাগতম
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bn:Beginners%27_guide
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
|
||||
title: আরম্ভকারী সহায়িকা
|
||||
help:
|
||||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||||
|
@ -953,7 +958,7 @@ bn:
|
|||
irc:
|
||||
title: আইআরসি
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
about_page:
|
||||
next: পরবর্তী
|
||||
|
@ -1289,6 +1294,8 @@ bn:
|
|||
account:
|
||||
current email address: 'বর্তমান ই-মেইল ঠিকানা:'
|
||||
new email address: 'নতুন ই-মেইল ঠিকানা:'
|
||||
openid:
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
public editing:
|
||||
enabled link text: এটি কী?
|
||||
contributor terms:
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
# Messages for Breton (brezhoneg)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Dishual
|
||||
# Author: Fohanno
|
||||
# Author: Fulup
|
||||
# Author: Gwenn-Ael
|
||||
|
@ -393,7 +394,7 @@ br:
|
|||
osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -1887,6 +1888,7 @@ br:
|
|||
terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù
|
||||
ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh <a href="%{url}">ar
|
||||
bajenn wiki-mañ</a>.
|
||||
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
||||
terms:
|
||||
title: Diferadennoù ar c'henlabourer
|
||||
heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
|
||||
|
@ -2385,9 +2387,6 @@ br:
|
|||
mapquest_car: Karr (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Troad (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Karr(OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Marc'h-houarn (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Karr (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: War droad (Mapzen)
|
||||
descend: Diskenn
|
||||
directions: Tuioù
|
||||
distance: Hed
|
||||
|
|
|
@ -958,7 +958,7 @@ ca:
|
|||
logo:
|
||||
alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
|
||||
home: Vés a la ubicació d'inici
|
||||
logout: Tancar sessió
|
||||
logout: Finalitza la sessió
|
||||
log_in: Inicia sessió
|
||||
log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent
|
||||
sign_up: Registre
|
||||
|
@ -1277,6 +1277,7 @@ ca:
|
|||
footer_html: També podeu llegir el missatge a %{readurl} i podeu respondre'l
|
||||
a %{replyurl}
|
||||
friend_notification:
|
||||
hi: Hola %{to_user},
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} us ha afegit a la llista d''amics'
|
||||
had_added_you: '%{user} us ha afegit com a amic a l''OpenStreetMap.'
|
||||
see_their_profile: Podeu veure el seu perfil a %{userurl}.
|
||||
|
@ -1494,7 +1495,7 @@ ca:
|
|||
get_directions_title: Trobeu indicacions entre dos punts
|
||||
from: De
|
||||
to: A
|
||||
where_am_i: On sóc?
|
||||
where_am_i: On és això?
|
||||
where_am_i_title: Descriu la localització actual fent servir el motor de cerca
|
||||
submit_text: Vés-hi
|
||||
key:
|
||||
|
@ -2382,9 +2383,10 @@ ca:
|
|||
new:
|
||||
intro: Heu trobat un error o bé hi falta res? Informeu-ne a d'altres col·laboradors
|
||||
per tal que puguin solucionar-ho. Moveu el marcador a la posició correcta
|
||||
i escriviu-hi una anotació per tal de descriure el problema. (No introduïu
|
||||
cap mena d'informació personal o informació d'altres mapes o llistats de
|
||||
directoris que es trobin sota copyright.)
|
||||
i escriviu-hi una anotació per tal de descriure el problema.
|
||||
advice: La vostra nota és pública i pot utilitzar-se per actualitzar el mapa,
|
||||
per tant, no hi introduïu cap informació personal, o informació de mapes
|
||||
amb copyright o bé llistats de directori.
|
||||
add: Afegeix una nota
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien
|
||||
|
@ -2404,9 +2406,6 @@ ca:
|
|||
mapquest_car: Cotxe (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: A peu (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Cotxe (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Bicicleta (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Cotxe (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: A peu (Mapzen)
|
||||
directions: Indicacions
|
||||
distance: Distància
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -159,6 +159,8 @@ cs:
|
|||
title_comment: Sada změn %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se
|
||||
discussion: Diskuse
|
||||
still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude
|
||||
sada změn uzavřena.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Uzel: %{name}'
|
||||
history_title: 'Historie uzlu: %{name}'
|
||||
|
@ -370,7 +372,7 @@ cs:
|
|||
map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu)
|
||||
embeddable_html: Vkládatelné HTML
|
||||
licence: Licence
|
||||
export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||||
export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||||
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'Pokud se tento export nezdaří, zvažte použití jednoho z následujících
|
||||
|
@ -409,14 +411,14 @@ cs:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
|
||||
latlon: Výsledky z <a href="https://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
|
||||
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
ca_postcode: Výsledky z <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Výsledky z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -939,7 +941,7 @@ cs:
|
|||
level10: Hranice městské části
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Poloha podle <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim: Poloha podle <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Poloha podle <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
|
@ -1013,21 +1015,21 @@ cs:
|
|||
legal_babble:
|
||||
title_html: Autorská práva a licence
|
||||
intro_1_html: OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> jsou <i>svobodná
|
||||
data</i>, která za podmínek <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
|
||||
Data Commons Open Database License</a> (ODbL) nabízí nadace <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap
|
||||
data</i>, která za podmínek <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
|
||||
Data Commons Open Database License</a> (ODbL) nabízí nadace <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap
|
||||
Foundation</a> (OSMF).
|
||||
intro_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat
|
||||
naše data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud
|
||||
naše data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek
|
||||
šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném
|
||||
<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenčním ujednání</a>.
|
||||
<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenčním ujednání</a>.
|
||||
intro_3_html: Kartografická díla v našich mapových dlaždicích a naše dokumentace
|
||||
jsou k dispozici pod licencí <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative
|
||||
jsou k dispozici pod licencí <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative
|
||||
Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC-BY-SA).
|
||||
credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: Vyžadujeme uvádění autorství „© Přispěvatelé OpenStreetMap“.
|
||||
credit_2_html: |-
|
||||
Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naše mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
|
||||
Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naše mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
|
||||
|
||||
Nebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org.
|
||||
credit_3_html: |-
|
||||
|
@ -1038,7 +1040,7 @@ cs:
|
|||
title: Příklad uvedení autorství
|
||||
more_title_html: Další informace
|
||||
more_1_html: O používání našich dat a způsobu uvádění autorství se můžete dočíst
|
||||
více na <a href="http://osmfoundation.org/Licence">licenční stránce OSMF</a>.
|
||||
více na <a href="https://osmfoundation.org/Licence">licenční stránce OSMF</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.
|
||||
Vizte naše <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Pravidla použití API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Pravidla použití Nominatimu</a>.
|
||||
|
@ -1046,10 +1048,10 @@ cs:
|
|||
contributors_intro_html: 'Našimi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také
|
||||
zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších
|
||||
zdrojů, mimo jiné:'
|
||||
contributors_at_html: '<strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href="http://data.wien.gv.at/">města
|
||||
Vídně</a> pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
|
||||
BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">země
|
||||
Vorarlbersko</a> a země Tyrolsko (pod <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
|
||||
contributors_at_html: '<strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href="https://data.wien.gv.at/">města
|
||||
Vídně</a> pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.cs">CC
|
||||
BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">země
|
||||
Vorarlbersko</a> a země Tyrolsko (pod <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
|
||||
BY AT s dodatky</a>).'
|
||||
contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase®,
|
||||
GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
|
||||
|
@ -1057,12 +1059,12 @@ cs:
|
|||
Canada).'
|
||||
contributors_fi_html: '<strong>Finsko</strong>: Obsahuje data z topografické
|
||||
databáze a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos)
|
||||
dostupná pod <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licencí
|
||||
dostupná pod <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licencí
|
||||
NLSFI</a>.'
|
||||
contributors_fr_html: '<strong>Francie</strong>: Obsahuje data pocházející z
|
||||
Direction Générale des Impôts.'
|
||||
contributors_nl_html: '<strong>Nizozemsko</strong>: Obsahuje © AND data,
|
||||
2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
|
||||
2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
|
||||
contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data pocházející
|
||||
z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
|
||||
contributors_si_html: '<strong>Slovinsko</strong>: Obsahuje data <a href="http://www.gu.gov.si/">Zeměměřického
|
||||
|
@ -1075,7 +1077,7 @@ cs:
|
|||
Survey © Crown copyright a právo k databázi 2010–12.'
|
||||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které se používaly pro vylepšení OpenStreetMap, najdete na <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránce Contributors</a> na wiki OpenStreetMap.
|
||||
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránce Contributors</a> na wiki OpenStreetMap.
|
||||
contributors_footer_2_html: Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní
|
||||
poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá
|
||||
jakoukoli zodpovědnost.
|
||||
|
@ -1085,13 +1087,13 @@ cs:
|
|||
bez výslovného svolení držitelů práv.
|
||||
infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo
|
||||
na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte
|
||||
podle našeho <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupu
|
||||
podle našeho <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupu
|
||||
pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
|
||||
formuláře</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Ochranné známky
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou zapsané
|
||||
ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně vašeho
|
||||
používání těchto známek, zašlete své dotazy <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovní
|
||||
používání těchto známek, zašlete své dotazy <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovní
|
||||
skupině pro licencování</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Vítejte!
|
||||
|
@ -1123,8 +1125,8 @@ cs:
|
|||
paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálních pravidel, ale od všech
|
||||
účastníků očekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud
|
||||
zvažujete jakoukoli jinou činnost než ruční editování, přečtěte si prosím
|
||||
a dodržujte pokyny na stránkách <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importy</a>
|
||||
a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatizované
|
||||
a dodržujte pokyny na stránkách <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importy</a>
|
||||
a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatizované
|
||||
editace</a>.
|
||||
questions:
|
||||
title: Nějaké dotazy?
|
||||
|
@ -1158,7 +1160,7 @@ cs:
|
|||
explanation_html: |-
|
||||
Pokud máte pochyby o používání našich dat nebo jejich obsahu, na naší
|
||||
<a href='/copyright'>stránce o autorských právech</a> naleznete více právních informací, případně kontaktujte
|
||||
příslušnou <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>pracovní skupinu OSMF</a>.
|
||||
příslušnou <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>pracovní skupinu OSMF</a>.
|
||||
help_page:
|
||||
title: Nápověda
|
||||
introduction: OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky
|
||||
|
@ -1168,7 +1170,7 @@ cs:
|
|||
title: Vítejte v OSM
|
||||
description: Začněte tímto rychlým průvodcem zahrnujícím základy OpenStreetMap.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners%27_guide
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka
|
||||
title: Průvodce začátečníka
|
||||
description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky.
|
||||
help:
|
||||
|
@ -1192,7 +1194,7 @@ cs:
|
|||
description: Pomoc společnostem a organizacím s přechodem na mapy a další služby
|
||||
založené na OpenStreetMap.
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
description: Podrobnou dokumentaci OSM najdete na wiki.
|
||||
about_page:
|
||||
|
@ -1210,7 +1212,7 @@ cs:
|
|||
community_driven_title: Řízeno komunitou
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi našimi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neštěstím a mnohé další.
|
||||
Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníčky</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='http://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>.
|
||||
Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníčky</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='https://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>.
|
||||
open_data_title: Otevřená data
|
||||
open_data_html: 'OpenStreetMap tvoří <i>otevřená data</i>: smíte je užívat pro
|
||||
libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. Pokud
|
||||
|
@ -1219,9 +1221,9 @@ cs:
|
|||
práva a licence</a>.'
|
||||
legal_title: Právní informace
|
||||
legal_html: |-
|
||||
Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravidlům přijatelného užití</a> a našim <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravidlům ochrany osobních údajů</a>.
|
||||
Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravidlům přijatelného užití</a> a našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravidlům ochrany osobních údajů</a>.
|
||||
<br>
|
||||
Pokud máte problémy či dotazy týkající se licencování, autorských práv či jiných právních záležitostí, <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontaktujte prosím OSMF</a>.
|
||||
Pokud máte problémy či dotazy týkající se licencování, autorských práv či jiných právních záležitostí, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktujte prosím OSMF</a>.
|
||||
partners_title: Partneři
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1436,14 +1438,14 @@ cs:
|
|||
user_page_link: uživatelské stránce
|
||||
anon_edits_link_text: Proč to tak je?
|
||||
flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
|
||||
potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stáhnout
|
||||
Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">mnoho
|
||||
potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="https://get.adobe.com/cz/flashplayer">stáhnout
|
||||
Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Editory?uselang=cs">mnoho
|
||||
dalších možností</a>.
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální
|
||||
cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko
|
||||
uložit, pokud tam je.)
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 není nakonfigurován – podrobnější informace
|
||||
najdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
|
||||
najdete na https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutím
|
||||
na tlačítko.)
|
||||
id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
|
||||
|
@ -1458,7 +1460,7 @@ cs:
|
|||
get_directions_title: Najít trasu mezi dvěma body
|
||||
from: Odkud
|
||||
to: Kam
|
||||
where_am_i: Kde se nacházím?
|
||||
where_am_i: Kde je toto?
|
||||
where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače
|
||||
submit_text: Hledat
|
||||
key:
|
||||
|
@ -1535,7 +1537,7 @@ cs:
|
|||
edit: Upravit
|
||||
preview: Náhled
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: Zpracovává se <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdownem</a>
|
||||
title_html: Zpracovává se <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdownem</a>
|
||||
headings: Nadpisy
|
||||
heading: Nadpis
|
||||
subheading: Podnadpis
|
||||
|
@ -1651,7 +1653,7 @@ cs:
|
|||
description: Procházení nedávno nahraných GPS stop
|
||||
tagged_with: se štítky %{tags}
|
||||
empty_html: Nic tu ještě není. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novou stopu</a>
|
||||
nebo si něco o GPS stopách přečtěte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
|
||||
nebo si něco o GPS stopách přečtěte na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide_1.2?uselang=cs'>wiki</a>.
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání
|
||||
make_public:
|
||||
|
@ -1857,12 +1859,12 @@ cs:
|
|||
html: |-
|
||||
<p>Na rozdíl od ostatních map je OpenStreetMap vytvořena lidmi jako vy a kdokoli ji může volně opravovat, aktualizovat, stáhnout a používat.</p>
|
||||
<p>Zaregistrujte se, abyste mohli začít přispívat. K potvrzení vašeho účtu vám pošleme e-mail.</p>
|
||||
license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">podmínkami
|
||||
license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">podmínkami
|
||||
pro přispěvatele</a>.
|
||||
email address: 'E-mailová adresa:'
|
||||
confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:'
|
||||
not displayed publicly: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte
|
||||
v našich <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla
|
||||
v našich <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla
|
||||
ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových adresách">pravidlech
|
||||
ochrany osobních údajů</a>
|
||||
display name: 'Zobrazované jméno:'
|
||||
|
@ -1984,12 +1986,12 @@ cs:
|
|||
email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje)
|
||||
external auth: 'Externí autentizace:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID
|
||||
link text: co to znamená?
|
||||
public editing:
|
||||
heading: 'Veřejné editace:'
|
||||
enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link text: co to znamená?
|
||||
disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou
|
||||
anonymní.
|
||||
|
@ -2000,8 +2002,8 @@ cs:
|
|||
ani vidět vaši polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit
|
||||
lidem vás kontaktovat prostřednictvím webu, klikněte na níže zobrazené tlačítko.
|
||||
<b>Od přechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veřejní uživatelé</b>.
|
||||
(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Přečtěte si
|
||||
důvody.</a>)<ul><li>Vaše e-mailová adresa se přepnutím na veřejné editace
|
||||
(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Přečtěte
|
||||
si důvody.</a>)<ul><li>Vaše e-mailová adresa se přepnutím na veřejné editace
|
||||
neprozradí.</li><li>Tuto operaci nelze vrátit a všichni noví uživatelé jsou
|
||||
implicitně veřejní.</li></ul>
|
||||
contributor terms:
|
||||
|
@ -2125,6 +2127,8 @@ cs:
|
|||
not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli.
|
||||
already_has_role: Uživatel již roli %{role} má.
|
||||
doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Administrátorskou roli nelze odebrat aktuálně
|
||||
přihlášenému uživateli.
|
||||
grant:
|
||||
title: Potvrdit přidělení role
|
||||
heading: Potvrdit přidělení role
|
||||
|
@ -2343,8 +2347,9 @@ cs:
|
|||
new:
|
||||
intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům,
|
||||
aby to mohli napravit. Posuňte značku na správné místo a napište poznámku
|
||||
vysvětlující problém. (Prosíme, nevkládejte žádné osobní údaje ani informace
|
||||
z autorskoprávně chráněných map či adresářů.)
|
||||
vysvětlující problém.
|
||||
advice: Vaše poznámka je veřejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte
|
||||
žádné osobní údaje ani informace z autorskoprávně chráněných map či adresářů.
|
||||
add: Přidat poznámku
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů,
|
||||
|
@ -2366,9 +2371,6 @@ cs:
|
|||
mapquest_car: Autem (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Pěšky (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Autem (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Na kole (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Autem (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Pěšky (Mapzen)
|
||||
descend: Sestupte
|
||||
directions: Pokyny
|
||||
distance: Vzdálenost
|
||||
|
|
|
@ -169,11 +169,15 @@ cy:
|
|||
note: nodyn
|
||||
redacted:
|
||||
redaction: Golygiad %{id}
|
||||
message_html: Ni ellir dangos %{version} o math %{type} gan iddo gael ei olygu.
|
||||
Gweler %{redaction_link} am y manylion.
|
||||
type:
|
||||
node: nod
|
||||
way: llwybr
|
||||
relation: perthynas
|
||||
start_rjs:
|
||||
feature_warning: Wrthi'n llwytho nodweddio %{num_features}, a all arafu eich
|
||||
porwr. Wyt ti'n sicr dy fod am weld y data?
|
||||
load_data: Llwytho Data
|
||||
loading: Yn llwytho...
|
||||
tag_details:
|
||||
|
@ -188,12 +192,22 @@ cy:
|
|||
title: 'Nodyn: %{id}'
|
||||
new_note: Nodyn Newydd
|
||||
description: Disgrifiad
|
||||
open_title: '#%{note_name} heb ei ddatrus'
|
||||
closed_title: '#%{note_name} wedi''i ddatrus'
|
||||
hidden_title: Nodyn cudd %{note_name}
|
||||
open_by: Crëwyd gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yn ôl</abbr>
|
||||
open_by_anonymous: Crëwyd yn ddienw <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yn ôl</abbr>
|
||||
commented_by: Sylw gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yn ôl</abbr>
|
||||
commented_by_anonymous: Sylw yn ddienw <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yn
|
||||
ôl</abbr>
|
||||
closed_by: Wedi'i ddatrus gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yn
|
||||
ôl</abbr>
|
||||
closed_by_anonymous: Wedi ei ddatrus gan olygydd heb fewngofnodi <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
ago</abbr>
|
||||
reopened_by: Gwnaed yn weithredol gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
yn ôl</abbr>
|
||||
reopened_by_anonymous: Gwnaed yn weithredol gan olygydd heb fewngofnodi <abbr
|
||||
title='%{exact_time}'>%{when} yn ôl</abbr>
|
||||
hidden_by: Cuddwyd gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yn ôl</abbr>
|
||||
query:
|
||||
title: Nodweddion Ymholiad
|
||||
|
@ -208,6 +222,7 @@ cy:
|
|||
changeset:
|
||||
anonymous: Dienw
|
||||
no_edits: (dim newid)
|
||||
view_changeset_details: Dangos y newidiadau
|
||||
changesets:
|
||||
id: ID
|
||||
saved_at: Cadwyd
|
||||
|
@ -224,7 +239,11 @@ cy:
|
|||
empty_user: Dim setiau-newid gan y defnyddiwr hwn.
|
||||
no_more: Dim rhagor o setiau-newid.
|
||||
no_more_area: Dim rhagor o setiau-newid yn yr ardal yma.
|
||||
no_more_user: Dim newidiadau gan y Defnyddiwr hwn.
|
||||
load_more: Llwytho mwy
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Ymddiheurwn, cymerodd y newidiadau a wnaethoch gais i'w gweld ry hir
|
||||
i'w cyrchu.
|
||||
rss:
|
||||
title_all: Trafodaeth OpenStreetMa o'r setiau-newid
|
||||
title_particular: 'Trafodaeth OpenStreetMap set-newid #%{changeset_id}'
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,7 @@
|
|||
# Author: Hylle
|
||||
# Author: Jens Jensen
|
||||
# Author: Jhertel
|
||||
# Author: Joedalton
|
||||
# Author: JrOsm
|
||||
# Author: Kaare
|
||||
# Author: Luckas
|
||||
|
@ -150,6 +151,8 @@ da:
|
|||
title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Log på for at deltage i diskussionen
|
||||
discussion: Diskussion
|
||||
still_open: Ændringssæt er stadig åben - diskussion vil åbne når ændringssættet
|
||||
lukkes.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Punkt: %{name}'
|
||||
history_title: 'Punkthistorik: %{name}'
|
||||
|
@ -1232,14 +1235,12 @@ da:
|
|||
luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere
|
||||
at OSM er præcis og ajourført.
|
||||
community_driven_title: Drevet af fællesskabet
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.
|
||||
Vores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk, ingeniører der
|
||||
kører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte områder,
|
||||
og mange flere.
|
||||
For at læs mere om fællesskabet, se <a href='%{diary_path}'>brugerdagbøger</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>, og
|
||||
<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundations</a> hjemmeside.
|
||||
community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og
|
||||
vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk,
|
||||
ingeniører der\nkører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte
|
||||
områder,\nog mange flere.\nFor at læs mere om fællesskabet, se\n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloggen</a>,
|
||||
\n<a href='%{diary_path}'>brugerdagbøger</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>,
|
||||
og\n <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundations</a> hjemmeside."
|
||||
open_data_title: Åbne Data
|
||||
open_data_html: |-
|
||||
OpenStreetMap er <i>åbne data</i>: du må bruge dem til ethvert formål,
|
||||
|
@ -1362,7 +1363,7 @@ da:
|
|||
du er interesseret i'
|
||||
your_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et af dine ændringssæt,
|
||||
oprettet %{time}'
|
||||
commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommenter på et kort ændringssæt
|
||||
commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et ændringssæt
|
||||
som du overvåger, oprettet %{time} af %{changeset_author}'
|
||||
partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: uden kommentar
|
||||
|
@ -1486,7 +1487,7 @@ da:
|
|||
get_directions_title: Find vejen mellem to punkter
|
||||
from: Fra
|
||||
to: Til
|
||||
where_am_i: Hvor er jeg?
|
||||
where_am_i: Hvor er dette?
|
||||
where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen
|
||||
submit_text: Søg
|
||||
key:
|
||||
|
@ -2147,6 +2148,8 @@ da:
|
|||
not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
|
||||
already_has_role: Brugeren har allerede rollen %{role}.
|
||||
doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen %{role}.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Kan ikke trække administratorrollen tilbage fra
|
||||
nuværende bruger.
|
||||
grant:
|
||||
title: Bekræft rolletildeling
|
||||
heading: Bekræft rolletildeling
|
||||
|
@ -2369,8 +2372,10 @@ da:
|
|||
new:
|
||||
intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide
|
||||
det, så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv
|
||||
en bemærkning for at forklare problemet. (Vær venlig ikke at indtaste personlige
|
||||
oplysninger eller oplysninger fra ophavsretligt beskyttede kort eller kataloger.)
|
||||
en bemærkning for at forklare problemet.
|
||||
advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
|
||||
kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
|
||||
beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
|
||||
add: Tilføj bemærkning
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
|
||||
|
@ -2391,9 +2396,6 @@ da:
|
|||
mapquest_car: Bil (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Til fods (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Bil (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Cykel (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Bil (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Fod (Mapzen)
|
||||
descend: Fald
|
||||
directions: Rutevejledning
|
||||
distance: Afstand
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||
# Author: Candid Dauth
|
||||
# Author: CarstenG
|
||||
# Author: ChrisiPK
|
||||
# Author: ChristianSW
|
||||
# Author: CygnusOlor
|
||||
# Author: Daswaldhorn
|
||||
# Author: Diebuche
|
||||
|
@ -179,6 +180,8 @@ de:
|
|||
title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Anmelden, um mitzudiskutieren
|
||||
discussion: Diskussion
|
||||
still_open: Der Änderungssatz ist noch offen. Die Diskussion wird eröffnet,
|
||||
sobald der Änderungssatz geschlossen ist.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Knoten: %{name}'
|
||||
history_title: 'Chronik des Knotens: %{name}'
|
||||
|
@ -267,7 +270,7 @@ de:
|
|||
changeset_paging_nav:
|
||||
showing_page: Seite %{page}
|
||||
next: Nächste »
|
||||
previous: « Vorige
|
||||
previous: ‹ Vorherige
|
||||
changeset:
|
||||
anonymous: Anonym
|
||||
no_edits: (keine Bearbeitungen)
|
||||
|
@ -389,7 +392,7 @@ de:
|
|||
embeddable_html: HTML zum Einbinden
|
||||
licence: Lizenz
|
||||
export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter
|
||||
der <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
|
||||
der <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
|
||||
Open Database Lizenz</a> (ODbL) lizenziert.
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'Falls der obenstehende Export fehlschlägt, erwäge bitte, eine der
|
||||
|
@ -429,14 +432,14 @@ de:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
latlon: Suchergebnisse von <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
|
||||
/ FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Ergebnisse von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Ergebnisse von <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Ergebnisse von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim_reverse: Ergebnisse von <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames_reverse: Ergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -836,7 +839,7 @@ de:
|
|||
antiques: Antiquitätengeschäft
|
||||
art: Kunstladen
|
||||
bakery: Bäckerei
|
||||
beauty: Parfümerie
|
||||
beauty: Schönheitssalon
|
||||
beverages: Getränkemarkt
|
||||
bicycle: Fahrradgeschäft
|
||||
books: Buchgeschäft
|
||||
|
@ -959,7 +962,7 @@ de:
|
|||
level10: Nachbarschaftsgrenze
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Lage von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim: Lage von <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Lage von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
|
@ -1040,8 +1043,8 @@ de:
|
|||
title_html: Urheberrecht und Lizenz
|
||||
intro_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> sind <i>„Open Data“</i>, die gemäß der
|
||||
<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database Lizenz</a>
|
||||
(ODbL) durch die <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) verfügbar sind.
|
||||
<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database Lizenz</a>
|
||||
(ODbL) durch die <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) verfügbar sind.
|
||||
intro_2_html: |-
|
||||
Es steht dir frei unsere Daten zu kopieren, weiterzugeben,
|
||||
zu übermitteln sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1050,10 +1053,10 @@ de:
|
|||
als Grundlage für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst
|
||||
du das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben.
|
||||
Der vollständige Lizenztext ist unter
|
||||
<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Lizenz</a>
|
||||
<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Lizenz</a>
|
||||
einsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten.
|
||||
intro_3_html: Die Kartografie in unseren Kartenkacheln und unsere Dokumentation
|
||||
sind unter der ''Creative-Commons''-Lizenz <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">„Namensnennung
|
||||
sind unter der ''Creative-Commons''-Lizenz <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">„Namensnennung
|
||||
– Weitergabe unter gleichen Bedingungen“ 2.0</a> (CC BY-SA) verfügbar.
|
||||
credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen ist
|
||||
credit_1_html: Wir verlangen die Verwendung des Hinweises „© OpenStreetMap-Mitwirkende“.
|
||||
|
@ -1061,7 +1064,7 @@ de:
|
|||
Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz
|
||||
verfügbar sind, und, sofern du unsere Kartenkacheln verwendest, dass die
|
||||
Kartografie gemäß CC BY-SA lizenziert ist. Du kannst dies tun, indem du auf
|
||||
<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">www.openstreetmap.org/copyright</a> verlinkst.
|
||||
<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">www.openstreetmap.org/copyright</a> verlinkst.
|
||||
Ersatzweise, und als Erfordernis, falls du OSM in Datenform weitergibst,
|
||||
kannst du die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen
|
||||
keine Links möglich sind (z.B. gedruckten Werken), empfehlen wir dir,
|
||||
|
@ -1077,7 +1080,7 @@ de:
|
|||
more_title_html: Weitere Informationen
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist,
|
||||
kann man auf unserer <a href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF-Lizenzseite</a> nachlesen.
|
||||
kann man auf unserer <a href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF-Lizenzseite</a> nachlesen.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Obwohl OpenStreetMap „Open Data“ ist, können wir keine
|
||||
unentgeltliche Karten-API für Drittparteien bereitstellen.
|
||||
|
@ -1088,10 +1091,10 @@ de:
|
|||
contributors_intro_html: 'Unsere Mitwirkenden sind tausende einzelne Menschen.
|
||||
Wir beziehen auch offen lizenzierte Daten von nationalen Kartenagenturen und
|
||||
anderen Quellen ein, darunter:'
|
||||
contributors_at_html: '<strong>Österreich</strong>: Enthält Daten der <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt
|
||||
Wien</a> (lizenziert gemäß <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
|
||||
BY AT</a>), des <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Landes
|
||||
Vorarlberg</a> und des Landes Tirol (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">lizenziert
|
||||
contributors_at_html: '<strong>Österreich</strong>: Enthält Daten der <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
|
||||
Wien</a> (lizenziert gemäß <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
|
||||
BY AT</a>), des <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Landes
|
||||
Vorarlberg</a> und des Landes Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">lizenziert
|
||||
gemäß CC BY AT samt Erweiterungen zur Lizenz</a>).'
|
||||
contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase®,
|
||||
GeoGratis (© <i>Department of Natural Resources Canada</i>), CanVec (©
|
||||
|
@ -1101,11 +1104,11 @@ de:
|
|||
<strong>Finnland</strong>: Enthält Daten von der
|
||||
topografischen Datenbank der National Land Survey of Finland
|
||||
und andere Datensätze, unter der
|
||||
<a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-Lizenz</a>.
|
||||
<a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-Lizenz</a>.
|
||||
contributors_fr_html: '<strong>Frankreich</strong>: Enthält Daten der <i>Direction
|
||||
Générale des Impôts</i>.'
|
||||
contributors_nl_html: '<strong>Niederlande</strong>: Enthält, © AND-Daten,
|
||||
2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
|
||||
2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
|
||||
contributors_nz_html: '<strong>Neuseeland</strong>: Enthält Daten aus <i>Land
|
||||
Information New Zealand</i>. Urheberrecht vorbehalten.'
|
||||
contributors_si_html: |-
|
||||
|
@ -1119,7 +1122,7 @@ de:
|
|||
contributors_gb_html: '<strong>Vereinigtes Königreich</strong>: Enthält Daten
|
||||
des <i>Ordnance Survey</i> © Urheber- und Datenbankrecht 2010-12.'
|
||||
contributors_footer_1_html: Weitere Informationen sowie andere Datenquellen,
|
||||
die zur Verbesserung von OpenStreetMap genutzt wurden, sind auf <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">der
|
||||
die zur Verbesserung von OpenStreetMap genutzt wurden, sind auf <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">der
|
||||
Seite über die Mitwirkenden</a> im Wiki von OpenStreetMap zu finden.
|
||||
contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap bedeutet
|
||||
nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung
|
||||
|
@ -1132,13 +1135,13 @@ de:
|
|||
infringement_2_html: |-
|
||||
Sofern du denkst, dass urheberrechtlich geschütztes Material unerlaubterweise zur
|
||||
OpenStreetMap-Datenbank oder auf dieser Website hinzugefügt wurde, informiere dich
|
||||
bitte über unser <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">Verfahren
|
||||
bitte über unser <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">Verfahren
|
||||
zum Entfernen von Inhalten</a> oder melde dies direkt mit unserem
|
||||
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">Onlineformular</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markenzeichen
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und „State of the Map“ sind
|
||||
eingetragene Warenzeichen der OpenStreetMap Foundation. Falls du Fragen über
|
||||
deine Verwendung der Marken hast, sende deine Fragen bitte an die <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lizenz-Arbeitsgruppe</a>.
|
||||
deine Verwendung der Marken hast, sende deine Fragen bitte an die <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lizenz-Arbeitsgruppe</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Willkommen!
|
||||
introduction_html: |-
|
||||
|
@ -1172,8 +1175,8 @@ de:
|
|||
paragraph_1_html: "OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten,
|
||||
dass alle Teilnehmer\nmit der Gemeinschaft zusammenarbeiten und kommunizieren.
|
||||
Falls du andere Aktivitäten erwägst\nals per Hand zu bearbeiten, lies und
|
||||
folge bitte den Richtlinien zu\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Import/Guidelines\">Importen</a>
|
||||
und \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">automatischen
|
||||
folge bitte den Richtlinien zu\n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Import/Guidelines\">Importen</a>
|
||||
und \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">automatischen
|
||||
Bearbeitungen</a>."
|
||||
questions:
|
||||
title: Fragen?
|
||||
|
@ -1210,7 +1213,7 @@ de:
|
|||
explanation_html: |-
|
||||
Falls du Bedenken über die Verwendung unserer Daten oder über die Inhalte hast, lies bitte unsere
|
||||
<a href="/copyright">Copyright-Seite</a> für mehr rechtliche Informationen oder kontaktiere die entsprechende
|
||||
<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups">OSMF-Arbeitsgruppe</a>.
|
||||
<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups">OSMF-Arbeitsgruppe</a>.
|
||||
help_page:
|
||||
title: Hilfe erhalten
|
||||
introduction: |-
|
||||
|
@ -1222,7 +1225,7 @@ de:
|
|||
description: Beginne mit dieser Schnellanleitung, die die OpenStreetMap-Grundlagen
|
||||
abdeckt.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners%27_guide
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners%27_guide
|
||||
title: Anleitung für Anfänger
|
||||
description: Eine durch die Gemeinschaft gewartete Anleitung für Anfänger.
|
||||
help:
|
||||
|
@ -1246,7 +1249,7 @@ de:
|
|||
description: Hilfe für auf Karten und anderen Diensten gegründeten Unternehmen
|
||||
und Organisationen, die zu OpenStreetMap wechseln.
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
description: Durchsuche das Wiki für eine ausführliche OSM-Dokumentation.
|
||||
about_page:
|
||||
|
@ -1270,8 +1273,8 @@ de:
|
|||
Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, lies unseren
|
||||
<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-Blog</a>,
|
||||
die <a href='%{diary_path}'>Benutzertagebücher</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>Community-Blogs</a> und die Website der
|
||||
<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-Foundation</a>.
|
||||
<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>Community-Blogs</a> und die Website der
|
||||
<a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-Foundation</a>.
|
||||
open_data_title: Open Data
|
||||
open_data_html: |-
|
||||
OpenStreetMap ist „<i>Open Data</i>“: Du kannst es für jeden Zweck verwenden,
|
||||
|
@ -1282,13 +1285,13 @@ de:
|
|||
legal_title: Rechtliche Hinweise
|
||||
legal_html: |-
|
||||
Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehende Dienste werden
|
||||
von der <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
|
||||
von der <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
|
||||
für die OSM-Gemeinschaft betrieben. Die Verwendung aller OSMF-betriebenen Dienste
|
||||
ist Thema unserer
|
||||
„<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Acceptable Use Policies</a>“
|
||||
und unserer <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>.
|
||||
„<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Acceptable Use Policies</a>“
|
||||
und unserer <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>.
|
||||
<br>
|
||||
Bitte <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere die OSMF</a>,
|
||||
Bitte <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere die OSMF</a>,
|
||||
falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen und Probleme hast.
|
||||
partners_title: Partner
|
||||
notifier:
|
||||
|
@ -1509,15 +1512,15 @@ de:
|
|||
user_page_link: Einstellungsseite
|
||||
anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu.
|
||||
flash_player_required: Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor,
|
||||
zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade
|
||||
den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige
|
||||
zu benutzen. <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Lade den Flash Player
|
||||
von Adobe.com herunter</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige
|
||||
andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie
|
||||
in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere die
|
||||
Linie oder den Knoten, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern,
|
||||
wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 wurde nicht konfiguriert - Bitte besuche
|
||||
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
|
||||
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Es gibt ungesicherte Änderungen. (Du solltest in
|
||||
Potlatch 2 „speichern“ klicken.)
|
||||
id_not_configured: iD wurde nicht konfiguriert
|
||||
|
@ -1609,7 +1612,7 @@ de:
|
|||
edit: Bearbeiten
|
||||
preview: Vorschau
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: Interpretiert mit <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
title_html: Interpretiert mit <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
headings: Überschriften
|
||||
heading: Überschrift
|
||||
subheading: Zwischenüberschrift
|
||||
|
@ -1721,7 +1724,7 @@ de:
|
|||
description: Letzte GPS-Track-Uploads durchsuchen
|
||||
tagged_with: ' gekennzeichnet mit %{tags}'
|
||||
empty_html: Noch keine GPS-Tracks vorhanden. <a href='%{upload_link}'>Lade einen
|
||||
neuen Track hoch</a> oder informiere dich auf folgender <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>Wikiseite</a>
|
||||
neuen Track hoch</a> oder informiere dich auf folgender <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>Wikiseite</a>
|
||||
über das Aufzeichnen von GPS-Tracks.
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Für die Löschung vorgesehener Track
|
||||
|
@ -1937,12 +1940,12 @@ de:
|
|||
Jeder kann sie verbessern, aktualisieren und erweitern, sowie für jeden Zweck verwenden.</p>
|
||||
<p>Melde dich an und mache mit. Zur Bestätigung wird eine E-Mail an die angegebene Adresse geschickt werden, bitte gehe wie darin beschrieben vor.</p>
|
||||
license_agreement: Wenn du dein Benutzerkonto bestätigst, musst du auch den
|
||||
<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Bedingungen
|
||||
<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Bedingungen
|
||||
für Mitwirkende</a> zustimmen.
|
||||
email address: 'E-Mail-Adresse:'
|
||||
confirm email address: 'Bitte wiederhole die E-Mail-Adresse:'
|
||||
not displayed publicly: Deine Anrede wird nicht öffentlich angezeigt, siehe
|
||||
unsere <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF-Datenschutzrichtlinie
|
||||
unsere <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF-Datenschutzrichtlinie
|
||||
inklusive des Abschnitts zu E-Mail-Adressen">Datenschutzrichtlinie</a> für
|
||||
weitere Informationen.
|
||||
display name: 'Benutzername:'
|
||||
|
@ -2066,12 +2069,12 @@ de:
|
|||
email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar)
|
||||
external auth: 'Externe Authentifikation:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: Was ist das?
|
||||
public editing:
|
||||
heading: 'Karte bearbeiten (public editing):'
|
||||
enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link text: Was bedeutet das?
|
||||
disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle
|
||||
bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
|
||||
|
@ -2082,7 +2085,7 @@ de:
|
|||
senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von
|
||||
dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten.
|
||||
<b>Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die
|
||||
Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Warum?</a>).<ul><li>Deine
|
||||
Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Warum?</a>).<ul><li>Deine
|
||||
E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.</li><li>Die
|
||||
Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer
|
||||
besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.</li></ul>
|
||||
|
@ -2210,6 +2213,8 @@ de:
|
|||
not_a_role: Der String „%{role}“ bezeichnet keine gültige Rolle.
|
||||
already_has_role: Der Nutzer gehört bereits der Rolle %{role} an.
|
||||
doesnt_have_role: Der Nutzer gehört nicht der Rolle %{role} an.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Die Administratorrolle kann nicht dem aktuellen
|
||||
Benutzer entzogen werden.
|
||||
grant:
|
||||
title: Bestätige Rollenzuordnung
|
||||
heading: Bestätige Rollenzuordnung
|
||||
|
@ -2441,9 +2446,10 @@ de:
|
|||
new:
|
||||
intro: Fehlt etwas oder hast du einen Fehler gefunden? Bitte verschiebe den
|
||||
Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen an
|
||||
bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise. (Bitte gib keine
|
||||
persönlichen Informationen oder Informationen von urheberrechtlich geschützten
|
||||
Karten oder Verzeichnislisten an.)
|
||||
bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise.
|
||||
advice: Deine Meldung ist öffentlich und kann zur Aktualisierung der Karte
|
||||
verwendet werden. Gib deshalb keine persönlichen oder urheberrechtlich geschützten
|
||||
Informationen von anderen Karten oder Verzeichnislisten an.
|
||||
add: Hinweis/Fehler melden
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Dieser Hinweis enthält Kommentare von anonymen Benutzern,
|
||||
|
@ -2465,9 +2471,6 @@ de:
|
|||
mapquest_car: Auto (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Fuß (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Auto (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Fahrrad (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Auto (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Fuß (Mapzen)
|
||||
descend: Absteigend
|
||||
directions: 'Routenanweisungen:'
|
||||
distance: Distanz
|
||||
|
|
|
@ -99,8 +99,8 @@ diq:
|
|||
browse:
|
||||
created: Vıraziye
|
||||
closed: Racneya
|
||||
created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} veror</abbr> vıraziye
|
||||
closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} veror</abbr> racneye
|
||||
created_html: Verê <abbr title='%{title}'>%{time} de</abbr> vıraziyo
|
||||
closed_html: Verê <abbr title='%{title}'>%{time} de</abbr> kılid biyo
|
||||
version: Versiyon
|
||||
in_changeset: Qeydê Vurnayışan
|
||||
anonymous: anonim
|
||||
|
@ -941,7 +941,7 @@ diq:
|
|||
remove as friend: Embazan ra vec
|
||||
add as friend: Embazi cı ke
|
||||
mapper since: 'Demê herdnigarwaniye:'
|
||||
ago: (%{time_in_words_ago} veror)
|
||||
ago: (%{time_in_words_ago} ver)
|
||||
ct undecided: Darıdeyo
|
||||
ct declined: Red kerd
|
||||
ct accepted: Verdê %{ago} qebul ke
|
||||
|
|
|
@ -2448,9 +2448,6 @@ el:
|
|||
mapquest_car: Αυτοκίνητο (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Με τα πόδια (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Αυτοκίνητο (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Ποδήλατο (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Αυτοκίνητο (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Με τα πόδια (Mapzen)
|
||||
descend: Κατάβαση
|
||||
directions: Οδηγίες
|
||||
distance: Απόσταση
|
||||
|
|
|
@ -2389,9 +2389,6 @@ en-GB:
|
|||
mapquest_car: Car (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Foot (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Car (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Bicycle (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Car (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Foot (Mapzen)
|
||||
descend: Descend
|
||||
directions: Directions
|
||||
distance: Distance
|
||||
|
|
|
@ -132,6 +132,7 @@ en:
|
|||
join_discussion: "Log in to join the discussion"
|
||||
discussion: Discussion
|
||||
report: Report this changeset?
|
||||
still_open: "Changeset still open - discussion will open once the changeset is closed."
|
||||
node:
|
||||
title: "Node: %{name}"
|
||||
history_title: "Node History: %{name}"
|
||||
|
@ -336,7 +337,7 @@ en:
|
|||
map_image: "Map Image (shows standard layer)"
|
||||
embeddable_html: "Embeddable HTML"
|
||||
licence: "Licence"
|
||||
export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
|
||||
export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
|
||||
too_large:
|
||||
advice: "If the above export fails, please consider using one of the sources listed below:"
|
||||
body: "This area is too large to be exported as OpenStreetMap XML Data. Please zoom in or select a smaller area, or use one of the sources listed below for bulk data downloads."
|
||||
|
@ -370,12 +371,12 @@ en:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: 'Results from <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
|
||||
latlon: 'Results from <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>'
|
||||
uk_postcode: 'Results from <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
|
||||
ca_postcode: 'Results from <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
|
||||
osm_nominatim: 'Results from <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
|
||||
ca_postcode: 'Results from <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
|
||||
osm_nominatim: 'Results from <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
|
||||
geonames: 'Results from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
|
||||
osm_nominatim_reverse: 'Results from <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
|
||||
osm_nominatim_reverse: 'Results from <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
|
||||
geonames_reverse: 'Results from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix_format: "%{name}"
|
||||
|
@ -898,7 +899,7 @@ en:
|
|||
level10: "Suburb Boundary"
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: 'Location from <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
|
||||
osm_nominatim: 'Location from <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
|
||||
geonames: 'Location from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
|
||||
types:
|
||||
cities: Cities
|
||||
|
@ -1036,19 +1037,19 @@ en:
|
|||
title_html: Copyright and License
|
||||
intro_1_html: |
|
||||
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> is <i>open data</i>, licensed under the <a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
|
||||
Commons Open Database License</a> (ODbL) by the <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
|
||||
href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
|
||||
intro_2_html: |
|
||||
You are free to copy, distribute, transmit and adapt our data,
|
||||
as long as you credit OpenStreetMap and its
|
||||
contributors. If you alter or build upon our data, you
|
||||
may distribute the result only under the same licence. The
|
||||
full <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
|
||||
full <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
|
||||
code</a> explains your rights and responsibilities.
|
||||
intro_3_html: |
|
||||
The cartography in our map tiles, and our documentation, are
|
||||
licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC BY-SA).
|
||||
credit_title_html: How to credit OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: |
|
||||
|
@ -1058,7 +1059,7 @@ en:
|
|||
You must also make it clear that the data is available under the Open
|
||||
Database License, and if using our map tiles, that the cartography is
|
||||
licensed as CC BY-SA. You may do this by linking to
|
||||
<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">this copyright page</a>.
|
||||
<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">this copyright page</a>.
|
||||
Alternatively, and as a requirement if you are distributing OSM in a
|
||||
data form, you can name and link directly to the license(s). In media
|
||||
where links are not possible (e.g. printed works), we suggest you
|
||||
|
@ -1074,7 +1075,7 @@ en:
|
|||
more_title_html: Finding out more
|
||||
more_1_html: |
|
||||
Read more about using our data, and how to credit us, at the <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a>.
|
||||
href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a>.
|
||||
more_2_html: |
|
||||
Although OpenStreetMap is open data, we cannot provide a
|
||||
free-of-charge map API for third-parties.
|
||||
|
@ -1088,10 +1089,10 @@ en:
|
|||
and other sources, among them:
|
||||
contributors_at_html: |
|
||||
<strong>Austria</strong>: Contains data from
|
||||
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
|
||||
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
|
||||
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
|
||||
Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
|
||||
<a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
|
||||
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
|
||||
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
|
||||
Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
|
||||
contributors_ca_html: |
|
||||
<strong>Canada</strong>: Contains data from
|
||||
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
|
||||
|
@ -1102,13 +1103,13 @@ en:
|
|||
<strong>Finland</strong>: Contains data from the
|
||||
National Land Survey of Finland's Topographic Database
|
||||
and other datasets, under the
|
||||
<a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
|
||||
<a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI License</a>.
|
||||
contributors_fr_html: |
|
||||
<strong>France</strong>: Contains data sourced from
|
||||
Direction Générale des Impôts.
|
||||
contributors_nl_html: |
|
||||
<strong>Netherlands</strong>: Contains © AND data, 2007
|
||||
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
contributors_nz_html: |
|
||||
<strong>New Zealand</strong>: Contains data sourced from
|
||||
Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
|
||||
|
@ -1128,7 +1129,7 @@ en:
|
|||
contributors_footer_1_html: |
|
||||
For further details of these, and other sources that have been used
|
||||
to help improve OpenStreetMap, please see the <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Contributors
|
||||
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Contributors
|
||||
page</a> on the OpenStreetMap Wiki.
|
||||
contributors_footer_2_html: |
|
||||
Inclusion of data in OpenStreetMap does not imply that the original
|
||||
|
@ -1142,12 +1143,12 @@ en:
|
|||
infringement_2_html: |
|
||||
If you believe that copyrighted material has been inappropriately
|
||||
added to the OpenStreetMap database or this site, please refer
|
||||
to our <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown
|
||||
to our <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown
|
||||
procedure</a> or file directly at our
|
||||
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line filing page</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Trademarks
|
||||
trademarks_1_html: |
|
||||
OpenStreetMap, the magnifying glass logo and State of the Map are registered trademarks of the OpenStreetMap Foundation. If you have questions about your use of the marks, please send your questions to the <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence Working Group</a>.
|
||||
OpenStreetMap, the magnifying glass logo and State of the Map are registered trademarks of the OpenStreetMap Foundation. If you have questions about your use of the marks, please send your questions to the <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence Working Group</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Welcome!
|
||||
introduction_html: |
|
||||
|
@ -1182,9 +1183,9 @@ en:
|
|||
paragraph_1_html: |
|
||||
OpenStreetMap has few formal rules but we expect all participants to collaborate
|
||||
with, and communicate with, the community. If you are considering
|
||||
any activities other than editing by hand, please read and follow the guidelines on
|
||||
<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Imports</a> and
|
||||
<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automated Edits</a>.
|
||||
any activities other than editing by hand, please read and follow the guidelines on
|
||||
<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Imports</a> and
|
||||
<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automated Edits</a>.
|
||||
questions:
|
||||
title: Any questions?
|
||||
paragraph_1_html: |
|
||||
|
@ -1209,7 +1210,7 @@ en:
|
|||
title: Join the community
|
||||
explanation_html: |
|
||||
If you have noticed a problem with our map data, for example a road is missing or your address, the best way to
|
||||
proceed is to join the OpenStreetMap community and add or repair the data yourself.
|
||||
proceed is to join the OpenStreetMap community and add or repair the data yourself.
|
||||
add_a_note:
|
||||
instructions_html: |
|
||||
Just click <a class='icon note'></a> or the same icon on the map display.
|
||||
|
@ -1219,8 +1220,8 @@ en:
|
|||
title: Other concerns
|
||||
explanation_html: |
|
||||
If you have concerns about how our data is being used or about the contents please consult our
|
||||
<a href='/copyright'>copyright page</a> for more legal information, or contact the appropriate
|
||||
<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF working group</a>.
|
||||
<a href='/copyright'>copyright page</a> for more legal information, or contact the appropriate
|
||||
<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF working group</a>.
|
||||
help_page:
|
||||
title: Getting Help
|
||||
introduction: |
|
||||
|
@ -1231,7 +1232,7 @@ en:
|
|||
title: Welcome to OSM
|
||||
description: Start with this quick guide covering the OpenStreetMap basics.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
|
||||
title: Beginners' Guide
|
||||
description: Community maintained guide for beginners.
|
||||
help:
|
||||
|
@ -1239,15 +1240,15 @@ en:
|
|||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
description: Ask a question or look up answers on OSM's question-and-answer site.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
url: http://lists.openstreetmap.org/
|
||||
url: https://lists.openstreetmap.org/
|
||||
title: Mailing Lists
|
||||
description: Ask a question or discuss interesting matters on a wide range of topical or regional mailing lists.
|
||||
forums:
|
||||
url: http://forum.openstreetmap.org/
|
||||
url: https://forum.openstreetmap.org/
|
||||
title: Forums
|
||||
description: Questions and discussions for those that prefer a bulletin board style interface.
|
||||
irc:
|
||||
url: http://irc.openstreetmap.org/
|
||||
url: https://irc.openstreetmap.org/
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Interactive chat in many different languages and on many topics.
|
||||
switch2osm:
|
||||
|
@ -1255,7 +1256,7 @@ en:
|
|||
title: switch2osm
|
||||
description: Help for companies and organisations switching to OpenStreetMap based maps and other services.
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
description: Browse the wiki for in-depth OSM documentation.
|
||||
about_page:
|
||||
|
@ -1279,8 +1280,8 @@ en:
|
|||
To learn more about the community, see the
|
||||
<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blog</a>,
|
||||
<a href='%{diary_path}'>user diaries</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>community blogs</a>, and
|
||||
the <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a> website.
|
||||
<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>community blogs</a>, and
|
||||
the <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a> website.
|
||||
open_data_title: Open Data
|
||||
open_data_html: |
|
||||
OpenStreetMap is <i>open data</i>: you are free to use it for any purpose
|
||||
|
@ -1290,13 +1291,13 @@ en:
|
|||
License page</a> for details.
|
||||
legal_title: Legal
|
||||
legal_html: |
|
||||
This site and many other related services are formally operated by the
|
||||
<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
|
||||
on behalf of the community. Use of all OSMF operated services is subject
|
||||
to our <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
|
||||
Acceptable Use Policies</a> and our <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>
|
||||
<br>
|
||||
Please <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>contact the OSMF</a>
|
||||
This site and many other related services are formally operated by the
|
||||
<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
|
||||
on behalf of the community. Use of all OSMF operated services is subject
|
||||
to our <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
|
||||
Acceptable Use Policies</a> and our <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>
|
||||
<br>
|
||||
Please <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contact the OSMF</a>
|
||||
if you have licensing, copyright or other legal questions and issues.
|
||||
partners_title: Partners
|
||||
notifier:
|
||||
|
@ -1327,7 +1328,7 @@ en:
|
|||
failed_to_import: "failed to import. Here is the error:"
|
||||
more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid"
|
||||
more_info_2: "them can be found at:"
|
||||
import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
|
||||
import_failures_url: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
|
||||
success:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
|
||||
loaded_successfully: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible %{possible_points} points.
|
||||
|
@ -1465,19 +1466,19 @@ en:
|
|||
createnote: Add a note
|
||||
license:
|
||||
copyright: "Copyright OpenStreetMap and contributors, under an open license"
|
||||
license_url: "http://openstreetmap.org/copyright"
|
||||
project_url: "http://openstreetmap.org"
|
||||
license_url: "https://openstreetmap.org/copyright"
|
||||
project_url: "https://openstreetmap.org"
|
||||
remote_failed: "Editing failed - make sure JOSM or Merkaartor is loaded and the remote control option is enabled"
|
||||
edit:
|
||||
not_public: "You have not set your edits to be public."
|
||||
not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your %{user_page}."
|
||||
user_page_link: user page
|
||||
anon_edits: "(%{link})"
|
||||
anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
|
||||
anon_edits_link: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
|
||||
anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
|
||||
flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.'
|
||||
flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.'
|
||||
potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in live mode, or click save if you have a save button.)"
|
||||
potlatch2_not_configured: "Potlatch 2 has not been configured - please see http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for more information"
|
||||
potlatch2_not_configured: "Potlatch 2 has not been configured - please see https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for more information"
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch 2, you should click save.)"
|
||||
id_not_configured: "iD has not been configured"
|
||||
no_iframe_support: "Your browser doesn't support HTML iframes, which are necessary for this feature."
|
||||
|
@ -1567,7 +1568,7 @@ en:
|
|||
edit: Edit
|
||||
preview: Preview
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: Parsed with <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
title_html: Parsed with <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
headings: Headings
|
||||
heading: Heading
|
||||
subheading: Subheading
|
||||
|
@ -1606,7 +1607,7 @@ en:
|
|||
save_button: "Save Changes"
|
||||
visibility: "Visibility:"
|
||||
visibility_help: "what does this mean?"
|
||||
visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
|
||||
visibility_help_url: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
|
||||
trace_form:
|
||||
upload_gpx: "Upload GPX File:"
|
||||
description: "Description:"
|
||||
|
@ -1614,10 +1615,10 @@ en:
|
|||
tags_help: "comma delimited"
|
||||
visibility: "Visibility:"
|
||||
visibility_help: "what does this mean?"
|
||||
visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
|
||||
visibility_help_url: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
|
||||
upload_button: "Upload"
|
||||
help: "Help"
|
||||
help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
|
||||
help_url: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
|
||||
trace_header:
|
||||
upload_trace: "Upload a trace"
|
||||
see_all_traces: "See all traces"
|
||||
|
@ -1672,7 +1673,7 @@ en:
|
|||
public_traces_from: "Public GPS traces from %{user}"
|
||||
description: "Browse recent GPS track uploads"
|
||||
tagged_with: " tagged with %{tags}"
|
||||
empty_html: "Nothing here yet. <a href='%{upload_link}'>Upload a new trace</a> or learn more about GPS tracing on the <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki page</a>."
|
||||
empty_html: "Nothing here yet. <a href='%{upload_link}'>Upload a new trace</a> or learn more about GPS tracing on the <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki page</a>."
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: "Trace scheduled for deletion"
|
||||
make_public:
|
||||
|
@ -1863,10 +1864,10 @@ en:
|
|||
<p>Unlike other maps, OpenStreetMap is completely created by people like you,
|
||||
and it's free for anyone to fix, update, download and use.</p>
|
||||
<p>Sign up to get started contributing. We'll send an email to confirm your account.</p>
|
||||
license_agreement: 'When you confirm your account you will need to agree to the <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">contributor terms</a>.'
|
||||
license_agreement: 'When you confirm your account you will need to agree to the <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">contributor terms</a>.'
|
||||
email address: "Email Address:"
|
||||
confirm email address: "Confirm Email Address:"
|
||||
not displayed publicly: 'Your address is not displayed publicly, see our <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a> for more information'
|
||||
not displayed publicly: 'Your address is not displayed publicly, see our <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a> for more information'
|
||||
display name: "Display Name:"
|
||||
display name description: "Your publicly displayed username. You can change this later in the preferences."
|
||||
external auth: "Third Party Authentication:"
|
||||
|
@ -1877,17 +1878,17 @@ en:
|
|||
continue: Sign Up
|
||||
terms accepted: "Thanks for accepting the new contributor terms!"
|
||||
terms declined: "We are sorry that you have decided to not accept the new Contributor Terms. For more information, please see <a href=\"%{url}\">this wiki page</a>."
|
||||
terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
||||
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
||||
terms:
|
||||
title: "Contributor terms"
|
||||
heading: "Contributor terms"
|
||||
read and accept: "Please read the agreement and press the agree button to confirm that you accept the terms of this agreement for your existing and future contributions."
|
||||
consider_pd: "In addition to the above agreement, I consider my contributions to be in the Public Domain"
|
||||
consider_pd_why: "what's this?"
|
||||
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
|
||||
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
|
||||
guidance: 'Information to help understand these terms: a <a href="%{summary}">human readable summary</a> and some <a href="%{translations}">informal translations</a>'
|
||||
agree: Agree
|
||||
declined: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined"
|
||||
declined: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined"
|
||||
decline: "Decline"
|
||||
you need to accept or decline: "Please read and then either accept or decline the new Contributor Terms to continue."
|
||||
legale_select: "Country of residence:"
|
||||
|
@ -1978,25 +1979,25 @@ en:
|
|||
email never displayed publicly: "(never displayed publicly)"
|
||||
external auth: "External Authentication:"
|
||||
openid:
|
||||
link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID"
|
||||
link: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID"
|
||||
link text: "what is this?"
|
||||
public editing:
|
||||
heading: "Public editing:"
|
||||
enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data."
|
||||
enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
|
||||
enabled link: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
|
||||
enabled link text: "what is this?"
|
||||
disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous."
|
||||
disabled link text: "why can't I edit?"
|
||||
public editing note:
|
||||
heading: "Public editing"
|
||||
text: "Currently your edits are anonymous and people cannot send you messages or see your location. To show what you edited and allow people to contact you through the website, click the button below. <b>Since the 0.6 API changeover, only public users can edit map data</b>. (<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits\">find out why</a>).<ul><li>Your email address will not be revealed by becoming public.</li><li>This action cannot be reversed and all new users are now public by default.</li></ul>"
|
||||
text: "Currently your edits are anonymous and people cannot send you messages or see your location. To show what you edited and allow people to contact you through the website, click the button below. <b>Since the 0.6 API changeover, only public users can edit map data</b>. (<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits\">find out why</a>).<ul><li>Your email address will not be revealed by becoming public.</li><li>This action cannot be reversed and all new users are now public by default.</li></ul>"
|
||||
contributor terms:
|
||||
heading: "Contributor Terms:"
|
||||
agreed: "You have agreed to the new Contributor Terms."
|
||||
not yet agreed: "You have not yet agreed to the new Contributor Terms."
|
||||
review link text: "Please follow this link at your convenience to review and accept the new Contributor Terms."
|
||||
agreed_with_pd: "You have also declared that you consider your edits to be in the Public Domain."
|
||||
link: "http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"
|
||||
link: "https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"
|
||||
link text: "what is this?"
|
||||
profile description: "Profile Description:"
|
||||
preferred languages: "Preferred Languages:"
|
||||
|
@ -2004,7 +2005,7 @@ en:
|
|||
image: "Image:"
|
||||
gravatar:
|
||||
gravatar: "Use Gravatar"
|
||||
link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar"
|
||||
link: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar"
|
||||
link text: "what is this?"
|
||||
disabled: "Gravatar has been disabled."
|
||||
enabled: "Display of your Gravatar has been enabled."
|
||||
|
@ -2107,6 +2108,7 @@ en:
|
|||
not_a_role: "The string `%{role}' is not a valid role."
|
||||
already_has_role: "The user already has role %{role}."
|
||||
doesnt_have_role: "The user does not have role %{role}."
|
||||
not_revoke_admin_current_user: "Cannot revoke administrator role from current user."
|
||||
grant:
|
||||
title: Confirm role granting
|
||||
heading: Confirm role granting
|
||||
|
@ -2311,7 +2313,8 @@ en:
|
|||
unhide_comment: "unhide"
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
intro: "Spotted a mistake or something missing? Let other mappers know so we can fix it. Move the marker to the correct position and type a note to explain the problem. (Please don't enter personal information or information from copyrighted maps or directory listings.)"
|
||||
intro: "Spotted a mistake or something missing? Let other mappers know so we can fix it. Move the marker to the correct position and type a note to explain the problem."
|
||||
advice: "Your note is public and may be used to update the map, so don't enter personal information, or information from copyrighted maps or directory listings."
|
||||
add: Add Note
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: This note includes comments from anonymous users which should be independently verified.
|
||||
|
@ -2331,9 +2334,6 @@ en:
|
|||
mapquest_car: "Car (MapQuest)"
|
||||
mapquest_foot: "Foot (MapQuest)"
|
||||
osrm_car: "Car (OSRM)"
|
||||
mapzen_bicycle: "Bicycle (Mapzen)"
|
||||
mapzen_car: "Car (Mapzen)"
|
||||
mapzen_foot: "Foot (Mapzen)"
|
||||
descend: "Descend"
|
||||
directions: "Directions"
|
||||
distance: "Distance"
|
||||
|
|
|
@ -143,6 +143,8 @@ eo:
|
|||
title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Ensalutu por diskuti
|
||||
discussion: Diskuto
|
||||
still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde ĝi estos
|
||||
malfermita.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Nodo: %{name}'
|
||||
history_title: 'Historio de nodo: %{name}'
|
||||
|
@ -954,7 +956,7 @@ eo:
|
|||
intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
|
||||
libere uzebla laŭ malferma permesilo.
|
||||
intro_2_create_account: Krei konton
|
||||
partners_html: Retgastigo estas liverata de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} kaj aliaj
|
||||
partners_html: Retgastigo estas liverata de %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} kaj aliaj
|
||||
%{partners}.
|
||||
partners_ucl: University College London
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
|
@ -1023,9 +1025,8 @@ eo:
|
|||
title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
|
||||
more_title_html: Sciiĝi pli
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Legu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aŭtorecon je la <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo de OSMF permesilo</a> kaj je la <a
|
||||
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Legal_FAQ">paĝo de oftaj demandoj pri leĝo</a>.
|
||||
Sciigu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aŭtorecon ĉe la <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo pri permesilo OSMF</a>.
|
||||
more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
|
||||
liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politikon
|
||||
pri uzado de API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">politikon
|
||||
|
@ -1202,7 +1203,7 @@ eo:
|
|||
kaj ĝisdatigaj.
|
||||
community_driven_title: Kondukata de komunumo
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por lerni pli pri la komunumo, vidu <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
|
||||
La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por sciigi pli pri la komunumo, vidu <a href='https://blog.openstreetmap.org'>taglibron OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fondaĵo</a>.
|
||||
open_data_title: Malfermaj datumoj
|
||||
open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi ĝin
|
||||
|
@ -1440,7 +1441,7 @@ eo:
|
|||
get_directions_title: Difinas la kurson inter du punktoj
|
||||
from: El
|
||||
to: Al
|
||||
where_am_i: Kie mi estas?
|
||||
where_am_i: Kie estas tio ĉi?
|
||||
where_am_i_title: Trovas la nunan pozicion per la foliumilo
|
||||
submit_text: Ek
|
||||
key:
|
||||
|
@ -2093,6 +2094,8 @@ eo:
|
|||
not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
|
||||
already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
|
||||
doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Ne povas nuligi rolon de administranto de nuna
|
||||
uzanto.
|
||||
grant:
|
||||
title: Konfirmi donadon de rolo
|
||||
heading: Konfirmi donadon de rolo
|
||||
|
@ -2310,10 +2313,12 @@ eo:
|
|||
unhide_comment: malkaŝi
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
intro: Vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
|
||||
povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu
|
||||
la rimarkon priskribantan la problemon. (Bonvolu ne enmeti personajn informojn
|
||||
aŭ informojn el kopirajtaj mapoj aŭ fontoj.)
|
||||
intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por
|
||||
ili povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu
|
||||
la rimarkon priskribantan la problemon.
|
||||
advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon,
|
||||
do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj
|
||||
datumbazoj.
|
||||
add: Aldoni rimarkon
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
|
||||
|
@ -2335,9 +2340,6 @@ eo:
|
|||
mapquest_car: Aŭte (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Piede (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Aŭte (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Bicikle (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Aŭte (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Piede (Mapzen)
|
||||
descend: Malsupreniro
|
||||
directions: Kurso
|
||||
distance: Distanco
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
# Messages for Spanish (español)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: 2axterix2
|
||||
# Author: Aguslr
|
||||
# Author: Alberto Chung
|
||||
# Author: Armando-Martin
|
||||
|
@ -20,6 +21,7 @@
|
|||
# Author: Johnarupire
|
||||
# Author: Jynus
|
||||
# Author: KATRINE1992
|
||||
# Author: La Mantis
|
||||
# Author: Larjona
|
||||
# Author: Locos epraix
|
||||
# Author: Luzcaru
|
||||
|
@ -45,7 +47,7 @@
|
|||
es:
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: '%e %B %Y a las %H:%M'
|
||||
friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
|
||||
activerecord:
|
||||
models:
|
||||
acl: Lista de control de acceso
|
||||
|
@ -110,7 +112,7 @@ es:
|
|||
user:
|
||||
email: Correo electrónico
|
||||
active: Activo
|
||||
display_name: Nombre a mostrar
|
||||
display_name: Nombre para mostrar
|
||||
description: Descripción
|
||||
languages: Idiomas
|
||||
pass_crypt: Contraseña
|
||||
|
@ -168,6 +170,8 @@ es:
|
|||
title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Inicie sesión para unirse a la discusión
|
||||
discussion: Discusión
|
||||
still_open: El conjunto de cambios sigue abierto; la discusión se abrirá cuando
|
||||
se cierre el conjunto de cambios.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Nodo: %{name}'
|
||||
history_title: 'Historial de nodo: %{name}'
|
||||
|
@ -420,14 +424,14 @@ es:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
|
||||
latlon: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
|
||||
uk_postcode: Resultados de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
ca_postcode: Resultados de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim_reverse: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames_reverse: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -1026,24 +1030,23 @@ es:
|
|||
title_html: Derechos de autor y licencia
|
||||
intro_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> es <i>Open Data</i> (un servicio de datos de acceso libre), con licencia <a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
|
||||
Commons Open Database License</a> (ODbL) de la <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/">Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF).
|
||||
href="https://osmfoundation.org/">Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF).
|
||||
intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas
|
||||
e información libremente siempre y cuando des reconocimiento a OpenStreetMap
|
||||
y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e
|
||||
información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia.
|
||||
El <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">código legal completo</a>
|
||||
El <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">código legal completo</a>
|
||||
explica tus derechos y obligaciones.
|
||||
intro_3_html: La cartografía en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra documentación,
|
||||
están licenciados bajo la licencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0</a> (CC-BY-SA).
|
||||
están licenciados bajo la licencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0</a> (CC BY-SA).
|
||||
credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: Requerimos que utilices los créditos "© Colaboradores de OpenStreetMap".
|
||||
credit_2_html: |-
|
||||
Usted debe también dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC-BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
|
||||
Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que
|
||||
dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), a opendatacommons.org, y si procede, a creativecommons.org.
|
||||
Usted debe también dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
|
||||
Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), a opendatacommons.org, y si procede, a creativecommons.org.
|
||||
credit_3_html: |-
|
||||
En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa.
|
||||
Por ejemplo:
|
||||
|
@ -1052,8 +1055,8 @@ es:
|
|||
title: Ejemplo de atribución
|
||||
more_title_html: Para saber más...
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos, y cómo citarnos como fuente, en la <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">página de licencia de OSMF</a> y en las <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">preguntas legales más frecuentes</a> de la comunidad.
|
||||
Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos y cómo citarnos como fuente en la <a
|
||||
href="https://osmfoundation.org/Licence">página de licencia de la OSMF</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para terceros.
|
||||
|
||||
|
@ -1065,8 +1068,8 @@ es:
|
|||
y otras fuentes, entre ellas:'
|
||||
contributors_at_html: |-
|
||||
<strong>Austria</strong>: Contiene datos de
|
||||
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (bajo
|
||||
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> y Land Tirol (bajo licencia <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT con modificaciones</a>).
|
||||
<a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (bajo
|
||||
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> y Land Tirol (bajo licencia <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT con modificaciones</a>).
|
||||
contributors_ca_html: '<strong>Canadá</strong>: contiene datos de GeoBase®,
|
||||
GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
|
||||
Department of Natural Resources Canada) y StatCan (Geography Division, Statistics
|
||||
|
@ -1094,7 +1097,7 @@ es:
|
|||
<strong>Reino Unido</strong>: Contiene datos de Ordnance Survey © Crown copyright and database right
|
||||
2010-12.
|
||||
contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras fuentes
|
||||
que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, véase la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página
|
||||
que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, véase la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página
|
||||
de colaboradores</a> en el Wiki de OpenStreetMap.
|
||||
contributors_footer_2_html: La inclusión de información en OpenStreetMap no
|
||||
implica que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap,
|
||||
|
@ -1184,7 +1187,7 @@ es:
|
|||
title: Otras preocupaciones
|
||||
explanation_html: |-
|
||||
Si tienes preocupaciones sobre cómo se están utilizando nuestros datos o sobre el contenido, consulta nuestra
|
||||
<a href='/copyright'>página de derechos de autor</a> para obtener más información legal, o contacta con el <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabajo OSMF</a> apropiado.
|
||||
<a href='/copyright'>página de derechos de autor</a> para obtener más información legal, o contacta con el <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabajo OSMF</a> apropiado.
|
||||
help_page:
|
||||
title: Cómo obtener ayuda
|
||||
introduction: OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto,
|
||||
|
@ -1195,7 +1198,7 @@ es:
|
|||
title: Le damos la bienvenida a OSM
|
||||
description: Comenzar con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners%27_guide
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners%27_guide
|
||||
title: Guía del principiante
|
||||
description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad.
|
||||
help:
|
||||
|
@ -1219,9 +1222,9 @@ es:
|
|||
description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y a
|
||||
otros servicios, basados en OpenStreetMap.
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
description: Consulta la wiki para la documentación de OSM en profundidad.
|
||||
description: Explora el wiki para obtener documentación detallada de OSM.
|
||||
about_page:
|
||||
next: Siguiente
|
||||
copyright_html: <span>©</span>Colaboradores de<br>OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1569,7 +1572,7 @@ es:
|
|||
edit: Editar
|
||||
preview: Vista previa
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: Analizado con <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
title_html: Procesado con <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
headings: Títulos
|
||||
heading: Título
|
||||
subheading: Subcabecera
|
||||
|
@ -1894,7 +1897,7 @@ es:
|
|||
por gente como tú, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo, descargarlo
|
||||
y usarlo.</p> <p>Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un
|
||||
mensaje de correo electrónico para confirmar tu cuenta.</p>
|
||||
license_agreement: Cuando confirmes tu cuenta tendrás que aceptar los <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">términos
|
||||
license_agreement: Cuando confirmes tu cuenta tendrás que aceptar los <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">términos
|
||||
del contribuyente</a>.
|
||||
email address: 'Dirección de correo electrónico:'
|
||||
confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
|
||||
|
@ -2020,7 +2023,7 @@ es:
|
|||
email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente)
|
||||
external auth: 'Autenticación externa:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: ¿qué es esto?
|
||||
public editing:
|
||||
heading: 'Ediciones públicas:'
|
||||
|
@ -2165,6 +2168,8 @@ es:
|
|||
not_a_role: La cadena `%{role}' no es una función válida.
|
||||
already_has_role: El usuario ya tiene la función %{role}.
|
||||
doesnt_have_role: El usuario no tiene la función %{role}.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: No se pudo revocar el cargo de administrador
|
||||
del usuario actual.
|
||||
grant:
|
||||
title: Confirmar adjudicación de función
|
||||
heading: Confirmar adjudicación de función
|
||||
|
@ -2271,7 +2276,7 @@ es:
|
|||
blocks_on:
|
||||
title: Bloqueos sobre %{name}
|
||||
heading: Lista de bloqueos sobre %{name}
|
||||
empty: '%{name} no ha sido bloqueado todavía.'
|
||||
empty: '%{name} no se ha bloqueado todavía.'
|
||||
blocks_by:
|
||||
title: Bloqueos por %{name}
|
||||
heading: Listado de bloqueos por %{name}
|
||||
|
@ -2394,8 +2399,10 @@ es:
|
|||
new:
|
||||
intro: ¿Has detectado un error o falta algo? Hazlo saber a otros cartógrafos
|
||||
para que podamos arreglarlo. Mueve el marcador hasta la posición correcta
|
||||
y escribe una nota para explicar el problema. (Por favor no escribas información
|
||||
personal o información de mapas con derechos de autor o listados de directorios.)
|
||||
y escribe una nota para explicar el problema.
|
||||
advice: La nota será pública y podría utilizarse para actualizar el mapa,
|
||||
así que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos
|
||||
protegidos por derechos de autor.
|
||||
add: Añadir nota
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que
|
||||
|
@ -2417,9 +2424,6 @@ es:
|
|||
mapquest_car: En coche (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: A pie (MapQuest)
|
||||
osrm_car: En coche (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: En bicicleta (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: En coche (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: A pie (Mapzen)
|
||||
descend: Descender
|
||||
directions: Indicaciones
|
||||
distance: Distancia
|
||||
|
|
|
@ -607,7 +607,7 @@ et:
|
|||
beach: Rand
|
||||
cape: Neem
|
||||
cave_entrance: Koopa sissepääs
|
||||
cliff: Kalju
|
||||
cliff: Klint
|
||||
crater: Kraater
|
||||
dune: Düün
|
||||
fjord: Fjord
|
||||
|
@ -795,12 +795,12 @@ et:
|
|||
"yes": Veetee
|
||||
admin_levels:
|
||||
level2: Riigipiir
|
||||
level4: Osariigi piir
|
||||
level5: Regiooni piir
|
||||
level6: Maakonna piir
|
||||
level8: Linnapiir
|
||||
level9: Küla piir
|
||||
level10: Linnajao piir
|
||||
level4: 4. järgu piir
|
||||
level5: 5. järgu piir
|
||||
level6: 6. järgu piir
|
||||
level8: 8. järgu piir
|
||||
level9: 9. järgu piir
|
||||
level10: 10. järgu piir
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Asukoht <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
|
@ -839,7 +839,7 @@ et:
|
|||
ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel.
|
||||
intro_2_create_account: loo oma konto
|
||||
partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} ning teised %{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL VR Centre
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_partners: partnerid
|
||||
|
@ -864,8 +864,8 @@ et:
|
|||
license_page:
|
||||
foreign:
|
||||
title: Info selle tõlke kohta
|
||||
text: Juhul kui tekib vastuolu käesoleva tõlgitud lehe ja %{english_original_link}
|
||||
vahel, on ingliskeelne leht ülimuslik.
|
||||
text: Kui selle tõlgitud lehekülje ja %{english_original_link} vahel on vastuolu,
|
||||
siis on ingliskeelne tekst ülimuslik.
|
||||
english_link: ingliskeelse originaali
|
||||
native:
|
||||
title: Sellest lehest
|
||||
|
@ -877,56 +877,51 @@ et:
|
|||
legal_babble:
|
||||
title_html: Autoriõigused ja litsents
|
||||
intro_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> on <i>avatud andmed</i>, mis on litsentseeritud <a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
|
||||
Commons Open Database License</a> (ODbL) tingimustel <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) poolt.
|
||||
OpenStreetMapi<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> andmed on <i>avaandmed</i>, mille
|
||||
<a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on avaldanud litsentsi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) all.
|
||||
intro_2_html: |-
|
||||
Sa võid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada meie andmeid
|
||||
seni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle
|
||||
kaastööliseid. Kui sa muudad või tugined meie andmetele siis
|
||||
siis võid sa tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel.
|
||||
Täielik <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">litsentsi juriidiline
|
||||
tekst</a> selgitab sinu õiguseid ja kohustusi.
|
||||
Tohid andmeid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada,
|
||||
kui viitad OpenStreetMapile ja selle kaastöölistele.
|
||||
Kui muudad andmeid või teed neist tuletise, siis tohid
|
||||
tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel.
|
||||
Sinu õigusi ja kohustusi selgitab litsentsi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">täistekst</a>.
|
||||
intro_3_html: |-
|
||||
Meie kaardipaanide kartograafia ja meie dokumentatsioon on
|
||||
litsentseeritud <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> litsentsiga (CC BY-SA).
|
||||
credit_title_html: Kuidas tunnustada OpenStreetMapi
|
||||
Kaardipaanide kujutised ja dokumentatsioon kuuluvad Creative Commonsi
|
||||
litsentsi "<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.et">Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel 2.0</a>" (CC BY-SA) alla.
|
||||
credit_title_html: OpenStreetMapile viitamine
|
||||
credit_1_html: |-
|
||||
Me nõuame, et sa mainiksid teksti “© OpenStreetMapi
|
||||
Nõuame, et kasutad omistamiseks teksti “© OpenStreetMapi
|
||||
kaastöölised”.
|
||||
credit_2_html: |-
|
||||
Sa pead samuti selgeks tegema, et need andmed on saadaval Open
|
||||
Database License litsentsi tingimustel, ja kui kasutatakse meie kaardi paane, siis see kartograafia
|
||||
on litsenseeritud CC BY-SA tingimustel. Sa võid seda teha, lisades lingi
|
||||
<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">sellele autoriõiguse lehele</a>.
|
||||
Samuti pead selgelt välja tooma, et andmed kuuluvad litsentsi Open
|
||||
Database License alla ja kui kasutatakse kaardipaane, siis et kujutised
|
||||
kuuluvad litsentsi CC BY-SA alla. Üks võimalus selleks on linkida
|
||||
<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">siia autoriõiguse leheküljele</a>.
|
||||
Teine võimalus ja samas ka nõue, kui levitad OSM-i
|
||||
andmete kujul on, et nimetad ja annad otse lingi litsentsi(de)le. Meedias,
|
||||
kus lingid ei ole võimalikud (nt trükitud tööd) me soovitame, et
|
||||
suunaksid oma lugejad lehele openstreetmap.org (näiteks laiendades
|
||||
'OpenStreetMap' täielikuks aadressiks), opendatacommons.org ja
|
||||
kui vaja siis ka lehele creativecommons.org.
|
||||
andmete kujul, on nimetada litsentsid ja linkida otse neile. Esitusvormis,
|
||||
kus lingid pole võimalikud (nt trükises), soovitame suunata lugejad
|
||||
aadressidele openstreetmap.org (võimalik, et laiendades teksti
|
||||
"OpenStreetMap" täisaadressiks), opendatacommons.org ja
|
||||
kui vaja, siis ka aadressile creativecommons.org.
|
||||
credit_3_html: |-
|
||||
Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks tunnustus näha olema kaardi nurgas.
|
||||
Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks viide olema näha kaardi nurgas.
|
||||
Näiteks:
|
||||
attribution_example:
|
||||
alt: Näide, kuidas tunnustada OpenStreetMapi veebilehel
|
||||
title: Tunnustamise näide
|
||||
title: Omistamise näide
|
||||
more_title_html: Lisateave
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Rohkem infot, kuidas kasutada meie andmeid ja kuidas meid tunnustada leiab <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF litsentsi leheküljelt</a> ja kogukonna <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">vastustes juriidilistele küsimustele</a>.
|
||||
more_1_html: Loe <a href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF-i litsentsileheküljelt</a>
|
||||
veel andmete kasutamise kohta ja sellest, kuidas meile viidata.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Kuigi OpenStreetMap on vabad andmed, ei saa me pakkuda
|
||||
tasuta kaardi API-t kolmandate osapoolte arendajatele.
|
||||
Kuigi OpenStreetMapi andmed on avaandmed, ei saa me pakkuda
|
||||
kaardi juures tasuta API-t kolmandatele osapooltele.
|
||||
Vaata meie <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API kasutusreegleid</a>,
|
||||
<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kaardi paanide kasutusreegleid</a>
|
||||
<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">kaardipaanide kasutusreegleid</a>
|
||||
ja <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatimi kasutusreegleid</a>.
|
||||
contributors_title_html: Peamised kaastöölised
|
||||
contributors_title_html: Meie kaastöölised
|
||||
contributors_intro_html: |-
|
||||
Meie kaastöölisteks on tuhanded üksikisikud. Oleme samuti kaasanud vabalt litsentseeritud andmeid rahvuslikest kartograafia asutustest
|
||||
Meie kaastöölised on tuhanded üksikisikud. Samuti oleme kaasanud
|
||||
vabalt litsentseeritud andmeid riiklikest kaardistusteenistustest
|
||||
ja muudest allikatest, sealhulgas:
|
||||
contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Sisaldab andmeid\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Viini
|
||||
linnast</a> \n(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
|
||||
|
@ -934,60 +929,58 @@ et:
|
|||
liidumaast</a> ja\nTirooli liidumaast (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
|
||||
BY AT tingimustel koos õiendustega</a>)."
|
||||
contributors_ca_html: |-
|
||||
<strong>Kanada</strong>: Sisaldab
|
||||
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
|
||||
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
|
||||
Resources Canada) ja StatCan (Geography Division,
|
||||
Statistics Canada) kaardiandmeid.
|
||||
contributors_fi_html: "<strong>Soome</strong>: Sisaldab kaardiandmeid, mis on
|
||||
pärit Maanmittauslaitos\nja teistest andmekogumitest \n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">Maanmittauslaitos
|
||||
litsentsi tingimustel</a>."
|
||||
contributors_fr_html: |-
|
||||
<strong>Prantsusmaa</strong>: Sisaldab kaardiandmeid, mis on pärit
|
||||
Direction Générale des Impôts.
|
||||
<strong>Kanada</strong>: Sisaldab andmekogude
|
||||
GeoBase®, GeoGratis (© Kanada loodusvarade
|
||||
ministeerium), CanVec (© Kanada loodusvarade
|
||||
ministeerium) ja StatCan (Kanada statistikaameti
|
||||
geograafia osakond) andmeid.
|
||||
contributors_fi_html: |-
|
||||
<strong>Soome</strong>: Sisaldab andmeid, mis on pärit
|
||||
Soome riikliku maa-ameti topograafia andmekogust
|
||||
ja teistest andmestikest. Andmed on kasutatavad <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI litsentsi</a> tingimustel.
|
||||
contributors_fr_html: '<strong>Prantsusmaa</strong>: Sisaldab kaardiandmeid,
|
||||
mis on pärit maksuametist (Direction Générale des Impôts).'
|
||||
contributors_nl_html: |-
|
||||
<strong>Holland</strong>: Sisaldab © AND data, 2007
|
||||
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
<strong>Holland</strong>: Sisaldab ettevõtte © AND andmeid
|
||||
(2007, <a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
contributors_nz_html: |-
|
||||
<strong>Uus-Meremaa</strong>: Sisaldab kaardiandmeid
|
||||
Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
|
||||
asutusest Land Information New Zealand. Krooni autoriõigus kaitstud.
|
||||
contributors_si_html: |-
|
||||
<strong>Sloveenia</strong>: Sisaldab
|
||||
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Maamõõtmis- ja Kartograafiaameti</a> ning
|
||||
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Põllu-, Metsa- ja Toidumajandusministeeriumi</a> kaardiandmeid
|
||||
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">mõõdistus- ja kaardistusteenistuse</a> ning
|
||||
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">põllu-, metsa- ja toidumajandusministeeriumi</a> andmeid
|
||||
(Sloveenia avalik informatsioon).
|
||||
contributors_za_html: |-
|
||||
<strong>LAV</strong>: Sisaldab andmeid allikast
|
||||
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
|
||||
National Geo-Spatial Information</a>, Õigused kuuluvad riigile.
|
||||
National Geo-Spatial Information</a>, õigused kuuluvad riigile.
|
||||
contributors_gb_html: |-
|
||||
<strong>Suurbritannia</strong>: Sisaldab Ordnance
|
||||
Survey andmeid © Crown copyright and database right
|
||||
2010-12.
|
||||
Survey andmeid © krooni autoriõigus ja andmebaasi
|
||||
õigused kaitstud seisuga detsember 2010.
|
||||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
Täpsemat teavet nendest ja teistest allikatest, mida on kasutatud
|
||||
OpenStreetMapi täiustamiseks võib näha <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Kaastööliste lehel</a> OpenStreetMapi vikis.
|
||||
OpenStreetMapi täiendamiseks, leiad
|
||||
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">kaastööliste leheküljelt</a> OpenStreetMapi vikis.
|
||||
contributors_footer_2_html: |-
|
||||
Andmete kaasamisest OpenStreetMapi ei järeldu, et
|
||||
algne andmete pakkuja toetab OpenStreetMapi, pakub mingit garantiid või
|
||||
Andmete kasutamine OpenStreetMapi koosseisus ei tähenda, et
|
||||
algsete andmete pakkuja toetab OpenStreetMapi, pakub mingit tagatist või
|
||||
võtab endale mingeid kohustusi.
|
||||
infringement_title_html: Autoriõiguste rikkumine
|
||||
infringement_1_html: |-
|
||||
OSM kaastöölised peavad meeles pidama, et nad ei tohi kunagi lisada andmeid
|
||||
autoriõigustega kaitstud allikatest (nt Google Maps või trükitud kaardid) kui
|
||||
neil puudub selgesõnaline luba autoriõiguste omanikelt.
|
||||
OSM-i kaastöölistele on öeldud, et nad ei lisaks kunagi andmeid,
|
||||
mis pärinevad autoriõigusega kaitstud allikatest (nt Google Maps või trükikaardid),
|
||||
kui neil puudub autoriõiguse valdaja selgesõnaline luba.
|
||||
infringement_2_html: |-
|
||||
Kui sa arvad, et OpenStreetMap andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult
|
||||
autoriõigustega kaitstud materjali, siis palun pöördu
|
||||
meie <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eemaldamise
|
||||
protseduuri</a> poole või otse meie
|
||||
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">onlain lehele</a>.
|
||||
Kui usud, et OpenStreetMapi andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult
|
||||
autoriõigusega kaitstud materjali, siis palun juhindu
|
||||
<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eemaldamise protseduurist</a>
|
||||
või täida <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">vastaval leheküljel</a> vorm, et kaebus esitada.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Kaubamärgid
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on
|
||||
OpenStreetMap Sihtasutuse registreeritud kaubamärgid. Kui teil on nende märkide
|
||||
kasutamise kohta küsimusi, siis saatke küsimused <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Litsentsi
|
||||
töörühmale</a>.
|
||||
OpenStreetMap Foundationi registreeritud kaubamärgid. Kui sul on nende märkide
|
||||
kasutamise kohta küsimusi, siis saada küsimused <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">litsentsitöörühmale</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Tere tulemast!
|
||||
introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti.
|
||||
|
@ -1102,12 +1095,15 @@ et:
|
|||
oleks täpne ja ajakohane.
|
||||
community_driven_title: Kogukonna põhine
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
OpenStreetMapi kogukond on mitmepalgeline, kirglik ja suureneb iga päevaga.
|
||||
Meie kaastöölisteks on innukad kaardistajad, GIS spetsialistid, insenerid, kes hoiavad töös OSM servereid, humanitaarid, kes kaardistavad katastroofipiirkondi,
|
||||
OpenStreetMapi kogukond on laiahaardeline ja entusiastlik ning suureneb iga päevaga.
|
||||
Meie kaastöölisteks on innukad kaardistajad, GIS-spetsialistid, tehnikud, kes
|
||||
hoiavad töös OSM-i servereid, humanitaarabitöötajad, kes kaardistavad õnnetuspiirkondi,
|
||||
ja paljud teised.
|
||||
Kogukonnaga tutvumiseks vaata <a href='%{diary_path}'>kasutajate päevikuid</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>kogukonna blogisid</a> ja
|
||||
<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Sihtasutuse</a> veebilehte.
|
||||
Et kogukonnaga tutvuda, vaata
|
||||
<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMapi blogi</a>,
|
||||
<a href='%{diary_path}'>kasutajate päevikuid</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>kogukonnablogisid</a> ja
|
||||
<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundationi</a> veebisaiti.
|
||||
open_data_title: Avatud andmed
|
||||
open_data_html: |-
|
||||
OpenStreetMap on <i>avatud andmed</i>: sa võid neid vabalt kasutada igal eesmärgil
|
||||
|
@ -1115,11 +1111,13 @@ et:
|
|||
või lood midagi nende andmete põhjal, siis võid sa oma tulemust levitada ainult
|
||||
sama litsentsi alusel. Täpsemat infot vaata lehelt <a href='%{copyright_path}'>Autoriõigused ja litsents</a>.
|
||||
legal_title: Juriidiline teave
|
||||
legal_html: "Seda saiti ja paljusid teisi seotud teenuseid opereerib formaalselt
|
||||
\n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Sihtasutus</a> (OSMF) \nkogukonna
|
||||
nimel.\n<br> \nPalun <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>võta ühendust
|
||||
OSMF-ga</a> \nkui sul tekib küsimusi litsentseerimise, autoriõiguste või juriidika
|
||||
osas."
|
||||
legal_html: "Seda saiti ja paljusid teisi seotud teenuseid haldab ametlikult \n<a
|
||||
href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) \nkogukonna
|
||||
nimel. Kõigis OSMF-i hallatavates teenustes kehtivad meie\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">kasutustingimused</a>
|
||||
ja <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">andmekaitsereeglid</a>.\n<br>
|
||||
\nPalun <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>võta ühendust OSMF-iga</a>,\nkui
|
||||
sul tekib küsimusi litsentseerimise, autoriõiguste või muude õiguslike probleemide
|
||||
kohta."
|
||||
partners_title: Partnerid
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1269,7 +1267,7 @@ et:
|
|||
no_such_message:
|
||||
title: Sellist sõnumit ei ole olemas
|
||||
heading: Sellist sõnumit ei ole olemas
|
||||
body: Vabandust kuid sellise id'ga sõnumit ei ole olemas.
|
||||
body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub.
|
||||
outbox:
|
||||
title: Saadetud sõnumid
|
||||
my_inbox: '%{inbox_link}'
|
||||
|
@ -1347,7 +1345,7 @@ et:
|
|||
get_directions_title: Juhised liikumiseks kahe punkti vahel
|
||||
from: Alguspunkt
|
||||
to: Sihtpunkt
|
||||
where_am_i: Kus ma asun?
|
||||
where_am_i: Kus see asub?
|
||||
where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil
|
||||
submit_text: Otsi
|
||||
key:
|
||||
|
@ -1739,12 +1737,12 @@ et:
|
|||
no_such_user:
|
||||
title: Sellist kasutajat ei ole
|
||||
heading: Kasutajat %{user} pole olemas
|
||||
body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud
|
||||
lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane.
|
||||
body: Vabandust, kuid kasutaja nimega %{user} puudub. Palun kontrolli kirjapilti.
|
||||
Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
|
||||
view:
|
||||
my diary: Minu päevik
|
||||
new diary entry: uus päevikusissekanne
|
||||
my edits: Minu muutmised
|
||||
my edits: Minu muudatused
|
||||
my traces: Minu rajaloend
|
||||
my notes: Minu märkused
|
||||
my messages: Minu sõnumid
|
||||
|
@ -2039,7 +2037,7 @@ et:
|
|||
revoke: Tühista!
|
||||
confirm: Oled Sa kindel?
|
||||
display_name: Blokeeritud kasutaja
|
||||
creator_name: Looja
|
||||
creator_name: Blokeerija
|
||||
reason: Blokeerimise põhjus
|
||||
status: Olek
|
||||
revoker_name: Tühistanud
|
||||
|
@ -2048,8 +2046,9 @@ et:
|
|||
next: Järgmine »
|
||||
previous: « Eelmine
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Lõppeb %{time}.
|
||||
time_future: Lõpuni %{time}.
|
||||
until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse.
|
||||
time_future_and_until_login: Lõpuni %{time} ja kuni kasutaja on sisse loginud.
|
||||
time_past: Lõppes %{time} tagasi.
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: Kasutaja %{name} blokeeringud
|
||||
|
@ -2146,11 +2145,12 @@ et:
|
|||
standard: Tavakaart
|
||||
cycle_map: Rattakaart
|
||||
transport_map: Transpordikaart
|
||||
hot: Humanitaar
|
||||
hot: Humanitaarabi
|
||||
layers:
|
||||
header: Kaardi kihid
|
||||
notes: Kaardi märkused
|
||||
data: Kaardi andmed
|
||||
gps: Avalikud GPS-rajad
|
||||
overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida
|
||||
title: Kihid
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapi kaastöölised</a>
|
||||
|
@ -2163,6 +2163,7 @@ et:
|
|||
map_notes_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardil märkuseid
|
||||
map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid
|
||||
queryfeature_tooltip: Mis siin on?
|
||||
queryfeature_disabled_tooltip: Suurenda, et objektide kohta päring teha
|
||||
changesets:
|
||||
show:
|
||||
comment: Kommenteeri
|
||||
|
@ -2172,11 +2173,12 @@ et:
|
|||
unhide_comment: nähtavale
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
intro: Märkasid viga või või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teada
|
||||
teistele kaardistajatele, et me võiksime seda parandada. Lohista marker
|
||||
õigele kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. (Palun ära kirjuta
|
||||
siia isiklikku informatsiooni või infot autoriõigustega kaitstud kaartidelt
|
||||
või kataloogide nimekirjast.)
|
||||
intro: Kas märkasid viga või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teistele
|
||||
kaardistajatele teada, et nad saaksid seda parandada. Lohista marker õigele
|
||||
kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada.
|
||||
advice: Märkus on avalik ja seda võidakse kasutada kaardi uuendamiseks. Seega
|
||||
palun ära kirjuta siia isiklikku teavet ega teavet autoriõigustega kaitstud
|
||||
kaartidelt ega kataloogiloenditest.
|
||||
add: Lisa märkus
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt,
|
||||
|
@ -2196,8 +2198,6 @@ et:
|
|||
mapquest_car: Autoga (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Jalgsi (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Autoga (OSRM)
|
||||
mapzen_car: Autoga (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Jalgsi (Mapzen)
|
||||
directions: Juhised
|
||||
distance: Vahemaa
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -19,9 +19,9 @@ eu:
|
|||
friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
|
||||
activerecord:
|
||||
models:
|
||||
acl: Kontrol Zerrendara Sartu
|
||||
acl: Kontrol zerrendara sartu
|
||||
changeset: Aldaketak
|
||||
changeset_tag: Etiketa Aldaketa
|
||||
changeset_tag: Etiketa aldaketa
|
||||
country: Herrialdea
|
||||
diary_comment: Eguneroko iruzkina
|
||||
diary_entry: Eguneroko sarrera
|
||||
|
@ -32,16 +32,16 @@ eu:
|
|||
node_tag: Nodoaren etiketa
|
||||
notifier: Jakinarazpentzailea
|
||||
old_node: Nodo zaharra
|
||||
old_node_tag: Nodo Etiketa Zaharra
|
||||
old_node_tag: Nodo etiketa zaharra
|
||||
old_relation: Erlazio zaharra
|
||||
old_relation_member: Erlazio Zaharreko Kidea
|
||||
old_relation_tag: Erlazio Zaharreko Etiketa
|
||||
old_relation_member: Erlazio zaharreko kidea
|
||||
old_relation_tag: Erlazio zaharreko etiketa
|
||||
old_way: Bide zaharra
|
||||
old_way_node: Nodo Bide Zaharra
|
||||
old_way_tag: Bide Zahar Etiketa
|
||||
old_way_node: Nodo bide zaharra
|
||||
old_way_tag: Bide zahar etiketa
|
||||
relation: Erlazioa
|
||||
relation_member: Erlazio Kidea
|
||||
relation_tag: Erlazio Etiketa
|
||||
relation_member: Erlazio kidea
|
||||
relation_tag: Erlazio etiketa
|
||||
session: Saioa
|
||||
trace: Trazoa
|
||||
tracepoint: Trazo puntua
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ eu:
|
|||
user_preference: Erabiltzaile hobespenak
|
||||
user_token: Erabiltzaile token-a
|
||||
way: Bidea
|
||||
way_node: Nodo Bidea
|
||||
way_node: Nodo bidea
|
||||
way_tag: Bidearen etiketa
|
||||
attributes:
|
||||
diary_comment:
|
||||
|
@ -141,6 +141,8 @@ eu:
|
|||
title_comment: '%{id} - %{comment} aldaketak'
|
||||
join_discussion: Hasi saioa eztabaidan parte hartzeko
|
||||
discussion: Eztabaida
|
||||
still_open: Aldaketak oraindik zabalik - eztabaida aldaketak itxi ondoren irekiko
|
||||
da.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Nodoa: %{name}'
|
||||
history_title: 'Nodoaren historia: %{name}'
|
||||
|
@ -1211,13 +1213,14 @@ eu:
|
|||
aireko irudiak erabiltzen dituzte, GPS gailuak eta teknologia baxuko eremuko
|
||||
mapak OSMrako egiaztapen zehatza eta eguneratua egiteko.
|
||||
community_driven_title: Komunitatearen Ahotsa
|
||||
community_driven_html: "OpenStreetMap komunitatea anitza, sutsua eta egunero hazten
|
||||
den mugimendua da.\nGure laguntzaileen artean, mapa zaleak, GIS profesionalek,
|
||||
\nOSM zerbitzariak exekutatzen dituzten ingeniariak, hondamendia kaltetutako
|
||||
eremuak mapatzen dituztenek,\neta askoz gehiagok osatzen dute.\nKomunitateari
|
||||
buruz gehiago jakiteko, ikusi <a href='%{diary_path}'> erabiltzaileen egunkariak
|
||||
</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'> komunitatearen blogak </a>,
|
||||
eta\n<a href='http://www.osmfoundation.org/'> OSM Fundazio </a> webgunea."
|
||||
community_driven_html: "OpenStreetMap komunitatea anitza eta sutsua da, egunero
|
||||
haziz doa.\nGure laguntzaileen artean daude, mapazaleak, GIS arloko profesionalak,
|
||||
\nOSM zerbitzariak exekutatzen dituzten ingeniariak, hondamendiek kaltetutako
|
||||
eremuak mapatzen dituzten boluntarioak,\neta askoz gehiagok.\nKomunitateari
|
||||
buruz gehiago jakiteko, ikus <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap
|
||||
bloga</a>,\n<a href='%{diary_path}'>erabiltzaileen egunerokoak</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunitate
|
||||
blogak</a> eta <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fundazioaren</a>
|
||||
webgunea."
|
||||
open_data_title: Datu Irekiak
|
||||
open_data_html: |-
|
||||
OpenStreetMap <i> datu irekiak </i> ditu: edozein gauzarako erabil dezakezu betiere OpenStreetMap-ek eta bere kolaboratzaileek aipatzen badituzu. Moduren batean datuen gainean edukia eraikiz, emaitza bakarrik banatu ahal izango duzu lizentzia beraren azpian. Ikusi <a href='%{copyright_path}'> Copyright eta
|
||||
|
@ -2128,6 +2131,8 @@ eu:
|
|||
not_a_role: '''%{role}'' katea ez da baliozko rola.'
|
||||
already_has_role: Erabiltzaileak %{role} rola dauka jadanik.
|
||||
doesnt_have_role: Erabiltzaileak ez dauka %{role} rolik.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Ezin da administratzaile rola uneko erabiltzaileari
|
||||
errebokatu.
|
||||
grant:
|
||||
title: Berretsi eginkizuna ematea
|
||||
heading: Berretsi eginkizuna ematea
|
||||
|
@ -2347,10 +2352,12 @@ eu:
|
|||
unhide_comment: erakutsi
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
intro: Akats bat edo zerbait falta zaizu? Utzi beste mapa editatzaileek jakin
|
||||
dezaten, beraz konpon dezakegun. Mugitu markatzailea posizio egokira eta
|
||||
idatzi ohar bat arazoa azaltzeko. (Mesedez, ez sartu informazio pertsonala
|
||||
edo informazioa copyrighteko mapa edo direktorioa zerrendetatik.)
|
||||
intro: Akats bat edo zerbait falta zaizula ikusi duzu? Utzi beste mapa editatzaileek
|
||||
jakin dezaten, beraz konpon dezakegun. Mugitu markatzailea posizio egokira
|
||||
eta idatzi ohar bat arazoa azaltzeko.
|
||||
advice: "Zure oharra publikoa da eta mapa eguneratzeko erabili daiteke. Horregatik,
|
||||
ez sartu informazio pertsonala edo \ncopyright-dun mapei edo direktorio
|
||||
zerrendei buruzko informaziorik."
|
||||
add: Gehitu oharra
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Ohar honek independenteak izan behar diren erabiltzaile
|
||||
|
@ -2372,9 +2379,6 @@ eu:
|
|||
mapquest_car: Autoz (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Oinez (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Autoz (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Bizikletaz (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Autoz (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Oinez (Mapzen)
|
||||
descend: Jaitsi
|
||||
directions: Norabideak
|
||||
distance: Distantzia
|
||||
|
|
|
@ -2345,9 +2345,6 @@ fa:
|
|||
mapquest_car: اتومبیل (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: پیاده (MapQuest)
|
||||
osrm_car: اتومبیل (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: دوچرخه (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: ماشین (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: پیاده (Mapzen)
|
||||
directions: جهت
|
||||
distance: مسافت
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -161,6 +161,8 @@ fi:
|
|||
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
|
||||
discussion: Keskustelu
|
||||
still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
|
||||
muutoskokoelma on suljettu.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Piste: %{name}'
|
||||
history_title: Pisteen %{name} historia
|
||||
|
@ -373,7 +375,7 @@ fi:
|
|||
map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
|
||||
embeddable_html: HTML-koodi
|
||||
licence: Lisenssi
|
||||
export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||||
export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||||
Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
|
||||
|
@ -412,14 +414,14 @@ fi:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
|
||||
latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
|
||||
uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
|
||||
/ FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatimista</a>
|
||||
geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatimista</a>
|
||||
geonames_reverse: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -942,7 +944,7 @@ fi:
|
|||
level10: Asuinalueen raja
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim: Sijainti <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatimista</a>
|
||||
geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
|
@ -1016,16 +1018,16 @@ fi:
|
|||
legal_babble:
|
||||
title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
|
||||
intro_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, jonka <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisenssillä</a> (ODbL).
|
||||
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> on <i>avointa dataa</i>, jonka <a
|
||||
href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisenssillä</a> (ODbL).
|
||||
intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää
|
||||
ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja
|
||||
tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\n<a
|
||||
href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a> mainitaan
|
||||
levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
|
||||
href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
|
||||
mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
|
||||
intro_3_html: |-
|
||||
Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
|
||||
Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
|
||||
Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA).
|
||||
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
|
||||
credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "©
|
||||
|
@ -1033,7 +1035,7 @@ fi:
|
|||
OpenStreetMap contributors".
|
||||
credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
|
||||
Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
|
||||
Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
|
||||
Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
|
||||
tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
|
||||
paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
|
||||
www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
|
||||
|
@ -1043,8 +1045,8 @@ fi:
|
|||
title: Nimeämisesimerkki
|
||||
more_title_html: Lisätietoja
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Lue lisää aineistomme käyttämisestä ja kuinka mainita meidät lähteenä <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a>.
|
||||
Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta <a
|
||||
href="https://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a>.
|
||||
more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
|
||||
karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">karttarajapinnan
|
||||
käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">kartta-aineiston
|
||||
|
@ -1057,9 +1059,9 @@ fi:
|
|||
ja muista lähteistä, muun muassa:
|
||||
contributors_at_html: |-
|
||||
<strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
|
||||
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
|
||||
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
|
||||
Land Tirolista (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
|
||||
<a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
|
||||
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
|
||||
Land Tirolista (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
|
||||
contributors_ca_html: |-
|
||||
<strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja
|
||||
GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
|
||||
|
@ -1067,14 +1069,14 @@ fi:
|
|||
Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
|
||||
Statistics Canada).
|
||||
contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
|
||||
maastotietokannasta ja muista lähteistä <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
|
||||
maastotietokannasta ja muista lähteistä <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
|
||||
lisenssin</a> mukaisesti.'
|
||||
contributors_fr_html: |-
|
||||
<strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
|
||||
Direction Générale des Impôtsista.
|
||||
contributors_nl_html: |-
|
||||
<strong>Alankomaat</strong>: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007
|
||||
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
contributors_nz_html: '<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja
|
||||
Land Information New Zealandista. Crown Copyright.'
|
||||
contributors_si_html: "<strong>Slovenia</strong>: Sisältää \n<a href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Maanmittaus-
|
||||
|
@ -1090,7 +1092,7 @@ fi:
|
|||
keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010.
|
||||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
|
||||
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
|
||||
contributors_footer_2_html: |-
|
||||
Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
|
||||
ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
|
||||
|
@ -1100,11 +1102,11 @@ fi:
|
|||
(esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
|
||||
infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
|
||||
karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle,
|
||||
siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
|
||||
tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
|
||||
siitä tulee tehdä <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
|
||||
tai <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat OpenStreetMap-säätiön
|
||||
rekisteröityjä tavaramerkkejä. <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lisensointiryhmämme
|
||||
rekisteröityjä tavaramerkkejä. <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lisensointiryhmämme
|
||||
(englanniksi)</a> vastaa mielellään kysymyksiin tavaramerkkien käytöstä.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Tervetuloa!
|
||||
|
@ -1138,8 +1140,8 @@ fi:
|
|||
title: Pelisäännöt
|
||||
paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
|
||||
oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
|
||||
muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>tietojen
|
||||
tuonnista</a> ja \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaattisista
|
||||
muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>tietojen
|
||||
tuonnista</a> ja \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaattisista
|
||||
muokkauksista</a>."
|
||||
questions:
|
||||
title: Kysyttävää?
|
||||
|
@ -1173,7 +1175,7 @@ fi:
|
|||
title: Muut huolenaiheet
|
||||
explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään
|
||||
tai huolia sisällöstä, katso neuvoa <a href='/copyright'>copyright-sivultamme</a>
|
||||
saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>.
|
||||
saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>.
|
||||
help_page:
|
||||
title: Ohjekeskus
|
||||
introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
|
||||
|
@ -1183,7 +1185,7 @@ fi:
|
|||
title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
|
||||
description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
|
||||
title: Aloitusopas
|
||||
description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
|
||||
help:
|
||||
|
@ -1207,7 +1209,7 @@ fi:
|
|||
description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin
|
||||
karttoihin ja muihin palveluihin.
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
|
||||
englanninkielinen.
|
||||
|
@ -1226,19 +1228,19 @@ fi:
|
|||
community_driven_title: Yhteisön voima
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
|
||||
<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
|
||||
<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
|
||||
<a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
|
||||
open_data_title: Avoin data
|
||||
open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää vapaasti
|
||||
mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
|
||||
tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
|
||||
on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a> -sivulla.'
|
||||
legal_title: Lakitekninen jako
|
||||
legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
|
||||
legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
|
||||
(OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
|
||||
sovelletaan <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nhyväksytyn
|
||||
käytön käytäntöjä</a> ja <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
|
||||
(molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Ota
|
||||
sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nhyväksytyn
|
||||
käytön käytäntöjä</a> ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
|
||||
(molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota
|
||||
yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä."
|
||||
partners_title: Kumppanit
|
||||
notifier:
|
||||
|
@ -1346,6 +1348,8 @@ fi:
|
|||
muutoskokoelmaa'
|
||||
your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi
|
||||
joka on luotu %{time}'
|
||||
commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan
|
||||
jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}'
|
||||
partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
|
||||
details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
|
||||
|
@ -1444,12 +1448,12 @@ fi:
|
|||
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
|
||||
flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash
|
||||
Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben
|
||||
verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla
|
||||
verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla
|
||||
ohjelmistoilla</a>.
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa
|
||||
poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta,
|
||||
jos sellainen on käytössä.
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna
|
||||
muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
|
||||
id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
|
||||
|
@ -1541,7 +1545,7 @@ fi:
|
|||
edit: Muokkaa
|
||||
preview: Esikatselu
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: Jäsennä <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
|
||||
title_html: Jäsennä <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
|
||||
headings: Otsikot
|
||||
heading: Otsikko
|
||||
subheading: Alaotsikko
|
||||
|
@ -1656,7 +1660,7 @@ fi:
|
|||
description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
|
||||
tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
|
||||
empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a>
|
||||
tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
|
||||
tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
|
||||
make_public:
|
||||
|
@ -1711,6 +1715,8 @@ fi:
|
|||
invalid: Lupamerkki ei kelpaa.
|
||||
revoke:
|
||||
flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
|
||||
permissions:
|
||||
missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
|
||||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: Rekisteröi uusi sovellus
|
||||
|
@ -1857,10 +1863,10 @@ fi:
|
|||
html: |-
|
||||
<p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
|
||||
<p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
|
||||
license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistumisehtoihin</a>.
|
||||
license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistumisehtoihin</a>.
|
||||
email address: 'Sähköpostiosoite:'
|
||||
confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
|
||||
not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
|
||||
on saatavilla englanniksi.
|
||||
display name: 'Käyttäjätunnus:'
|
||||
|
@ -1979,12 +1985,12 @@ fi:
|
|||
email never displayed publicly: (ei näy muille)
|
||||
external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
|
||||
link text: Mitä tämä tarkoittaa?
|
||||
public editing:
|
||||
heading: 'Muokkaukset julkisia:'
|
||||
enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
|
||||
disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
|
||||
disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
|
||||
|
@ -1994,10 +2000,10 @@ fi:
|
|||
sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut
|
||||
ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta
|
||||
alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset
|
||||
käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso
|
||||
käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso
|
||||
täältä miksi</a>).<ul><li>Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.</li><li>Tätä
|
||||
toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
|
||||
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
|
||||
contributor terms:
|
||||
heading: 'Osallistumisehdot:'
|
||||
agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
|
||||
|
@ -2117,6 +2123,8 @@ fi:
|
|||
not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
|
||||
already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
|
||||
doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
|
||||
käyttäjältä.
|
||||
grant:
|
||||
title: Vahvista roolin myöntäminen
|
||||
heading: Vahvista roolin myöntäminen
|
||||
|
@ -2336,8 +2344,10 @@ fi:
|
|||
new:
|
||||
intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
|
||||
jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
|
||||
selite ongelmasta. (Älä kirjoita henkilötietojasi tai tietoa tekijänoikeudella
|
||||
suojatuista kartoista tai muista lähteistä.)
|
||||
selite ongelmasta.
|
||||
advice: Merkintäsi on julkinen ja sitä voidaan käyttää kartan päivittämiseen,
|
||||
joten älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja tai tietoja tekijänoikeuksin
|
||||
suojatuista karttoista tai hakemistotiedoista.
|
||||
add: Lähetä ilmoitus
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta
|
||||
|
@ -2349,6 +2359,7 @@ fi:
|
|||
comment: Kommentoi
|
||||
edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
|
||||
directions:
|
||||
ascend: Nousu
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
|
||||
|
@ -2357,9 +2368,7 @@ fi:
|
|||
mapquest_car: Ajaen (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Kävellen (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Ajaen (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Pyörällä (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Ajaen (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Kävellen (Mapzen)
|
||||
descend: Lasku
|
||||
directions: Reittiohjeet
|
||||
distance: Etäisyys
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,7 @@
|
|||
# Author: Olasd
|
||||
# Author: Orikrin1998
|
||||
# Author: Otourly
|
||||
# Author: Oupsa
|
||||
# Author: Peter17
|
||||
# Author: Phoenamandre
|
||||
# Author: Pipo
|
||||
|
@ -188,6 +189,8 @@ fr:
|
|||
title_comment: Groupe de modifications %{id} — %{comment}
|
||||
join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion
|
||||
discussion: Discussion
|
||||
still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert — la discussion s’ouvrira
|
||||
une fois que l’ensemble de modifications sera fermé.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Nœud : %{name}'
|
||||
history_title: 'Historique du nœud : %{name}'
|
||||
|
@ -400,7 +403,7 @@ fr:
|
|||
map_image: Image de la carte (affiche le calque standard)
|
||||
embeddable_html: HTML incorporable.
|
||||
licence: Licence
|
||||
export_details: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licence
|
||||
export_details: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licence
|
||||
Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation d’une
|
||||
|
@ -441,14 +444,14 @@ fr:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Résultats <a href="http://openstreetmap.org/">internes</a>
|
||||
latlon: Résultats <a href="https://openstreetmap.org/">internes</a>
|
||||
uk_postcode: Résultats depuis <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
|
||||
FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Résultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
ca_postcode: Résultats depuis <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Résultats de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Résultats depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Résultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim_reverse: Résultats de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames_reverse: Résultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -803,7 +806,7 @@ fr:
|
|||
houses: Maisons
|
||||
island: Île
|
||||
islet: Îlot
|
||||
isolated_dwelling: Habitation isolée
|
||||
isolated_dwelling: Lieu-dit habité
|
||||
locality: Lieu-dit
|
||||
moor: Maure
|
||||
municipality: Municipalité
|
||||
|
@ -971,7 +974,7 @@ fr:
|
|||
level10: Limite de quartier
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Localisation depuis <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim: Localisation depuis <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Localisation depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
|
@ -1046,22 +1049,23 @@ fr:
|
|||
legal_babble:
|
||||
title_html: Droits d’auteur et licence
|
||||
intro_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous licence libre <a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
|
||||
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous licence libre <a
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) auprès de la <a
|
||||
href="https://osmfoundation.org/">Fondation OpenStreetMap</a> (OSMF).
|
||||
intro_2_html: Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter
|
||||
nos données, à condition que vous créditiez, OpenStreetMap et ses contributeurs.
|
||||
Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées, vous
|
||||
ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texte
|
||||
ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texte
|
||||
légal</a> complet détaille vos droits et responsabilités.
|
||||
intro_3_html: Nos carreaux de rendu cartographiques, ainsi que notre documentation,
|
||||
sont disponibles sous la licence <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
sont disponibles sous la licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
Commons paternité – partage à l’identique 2.0</a> (CC-BY-SA).
|
||||
credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention « © les contributeurs
|
||||
d’OpenStreetMap ».
|
||||
credit_2_html: |-
|
||||
Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence ODbL et, si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous la licence CC-BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers
|
||||
<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">cette page de mentions légales</a>.
|
||||
<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">cette page de mentions légales</a>.
|
||||
Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertexte sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » en l’adresse openstreetmap.org), vers opendatacommons.org et, si c’est pertinent, vers creativecommons.org.
|
||||
credit_3_html: |-
|
||||
Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans le coin de la carte.
|
||||
|
@ -1072,8 +1076,8 @@ fr:
|
|||
more_title_html: Pour trouver plus d’informations
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Pour obtenir plus d’informations sur la façon de réutiliser nos données et de nous créditer, veuillez lire la <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence"> Licence OSMF</a> et le <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">FAQ Légal</a>.
|
||||
href="https://osmfoundation.org/Licence"> Licence OSMF</a> et le <a
|
||||
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">FAQ Légal</a>.
|
||||
more_2_html: "Bien qu’OpenStreetMap soit un jeu de données libres et ouvertes,
|
||||
nous ne pouvons pas fournir une API gratuite et en libre accès pour les tierces
|
||||
personnes.\nVeuillez vous référer à notre <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">politique
|
||||
|
@ -1085,10 +1089,10 @@ fr:
|
|||
Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des
|
||||
agences nationales de cartographie et par d’autres sources, notamment :'
|
||||
contributors_at_html: '<strong>Autriche</strong> : contient des données sur
|
||||
la <a href="http://data.wien.gv.at/">ville de Vienne</a> (sous licence <a
|
||||
href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), la
|
||||
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">région
|
||||
du Vorarlberg</a> et la région du Tyrol (sous licence <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
|
||||
la <a href="https://data.wien.gv.at/">ville de Vienne</a> (sous licence <a
|
||||
href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
|
||||
la <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">région
|
||||
du Vorarlberg</a> et la région du Tyrol (sous licence <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
|
||||
BY AT avec amendements</a>).'
|
||||
contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong> : contient des données de <em>GeoBase</em>®,
|
||||
<em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada), <em>CanVec</em>
|
||||
|
@ -1096,13 +1100,13 @@ fr:
|
|||
Géographie, Statistiques du Canada).'
|
||||
contributors_fi_html: '<strong>Finlande</strong> : contient des données de la
|
||||
Base de données topographique de l’Inspection nationale du territoire de Finlande
|
||||
et d’autres ensembles de données, sous <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licence
|
||||
et d’autres ensembles de données, sous <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licence
|
||||
NLSFI</a>.'
|
||||
contributors_fr_html: '<strong>France</strong> : contient des données de la
|
||||
<em>Direction générale des finances publiques</em> (anciennement la <em>Direction
|
||||
générale des impôts</em>).'
|
||||
contributors_nl_html: '<strong>Pays-Bas</strong> : contient des données © <abbr
|
||||
title="Automotive Navigation Data">AND</abbr>, 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>).'
|
||||
title="Automotive Navigation Data">AND</abbr>, 2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>).'
|
||||
contributors_nz_html: '<strong>Nouvelle-Zélande</strong> : contient des données
|
||||
provenant du <em>Land Information New Zealand</em>. Copyright de la Couronne
|
||||
réservé.'
|
||||
|
@ -1118,7 +1122,7 @@ fr:
|
|||
données de la Couronne.'
|
||||
contributors_footer_1_html: Pour plus de détails sur celles-ci et sur les autres
|
||||
sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, consultez la page
|
||||
des <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">contributeurs</a>
|
||||
des <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">contributeurs</a>
|
||||
sur le wiki d’OpenStreetMap.
|
||||
contributors_footer_2_html: L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique
|
||||
pas que les fournisseurs d’origine du contenu approuvent OpenStreetMap, ni
|
||||
|
@ -1130,14 +1134,14 @@ fr:
|
|||
imprimées) sans autorisation explicite de la part des détenteurs de ces droits.
|
||||
infringement_2_html: Si vous pensez que des données ont été ajoutées à la base
|
||||
de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits d’auteur, veuillez
|
||||
vous référer à notre <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procédure
|
||||
vous référer à notre <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procédure
|
||||
de retrait de données</a> ou notifiez-nous directement à travers notre <a
|
||||
href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulaire en ligne</a>.
|
||||
href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulaire en ligne</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="marques"></span>Marques
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo loupe et State of the Map sont des
|
||||
marques déposées de l'OpenStreetMap Foundation. Si vous avez des questions
|
||||
à propos de l’utilisation de ces marques, merci de prendre contact avec le
|
||||
<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
|
||||
<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
|
||||
Working Group</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Bienvenue !
|
||||
|
@ -1174,8 +1178,8 @@ fr:
|
|||
paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
|
||||
de tous les participants une collaboration et une communication avec la communauté.
|
||||
Si vous envisagez d’autres activités que la modification à la main, veuillez
|
||||
lire et suivre les directives sur <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>les
|
||||
importations</a> et <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>les
|
||||
lire et suivre les directives sur <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>les
|
||||
importations</a> et <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>les
|
||||
modifications automatiques</a>.
|
||||
questions:
|
||||
title: Des questions ?
|
||||
|
@ -1209,8 +1213,9 @@ fr:
|
|||
title: Autres préoccupations
|
||||
explanation_html: Si vous êtes préoccupé par la manière dont nos données sont
|
||||
utilisées ou sur leur contenu, veuillez consulter notre <a href='/copyright'>page
|
||||
des droits d’auteur</a> pour des informations légales ou contacter le <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>groupe
|
||||
de travail OSMF</a> approprié.
|
||||
des droits d’auteur</a> pour davantage d’informations légales ou contacter
|
||||
le <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>groupe de
|
||||
travail OSMF</a> approprié.
|
||||
help_page:
|
||||
title: Obtenir de l’aide
|
||||
introduction: OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler
|
||||
|
@ -1221,7 +1226,7 @@ fr:
|
|||
title: Bienvenue à OSM
|
||||
description: Commencer avec ce guide rapide couvrant les bases d’OpenStreetMap.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant
|
||||
title: Guide du débutant
|
||||
description: Guide pour les débutants maintenu par la communauté.
|
||||
help:
|
||||
|
@ -1263,9 +1268,15 @@ fr:
|
|||
GPS et les cartes classiques du terrain pour vérifier qu’OSM est exact et à
|
||||
jour.
|
||||
community_driven_title: Conduit par la communauté
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionnée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du SIG, des ingénieurs qui font fonctionner les serveurs d’OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et bien d’autres.
|
||||
Pour en savoir plus sur la communauté, consultez les <a href='%{diary_path}'>annuaires d’utilisateurs</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>les blogues communautaires</a> et le site web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fondation OSM</a>.
|
||||
community_driven_html: "La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionnée
|
||||
et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes,
|
||||
des professionnels du SIG, des ingénieurs qui font fonctionner les serveurs
|
||||
d’OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe
|
||||
et beaucoup d’autres.\nPour en savoir plus sur la communauté, consultez \n<a
|
||||
href='https://blog.openstreetmap.org'>le blogue OpenStreetMap</a>,\n<a href='%{diary_path}'>les
|
||||
annuaires d’utilisateurs</a>, \n<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>les
|
||||
blogues communautaires</a> et \nle site web de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fondation
|
||||
OSM</a>."
|
||||
open_data_title: Données libres
|
||||
open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>données ouvertes</i> : vous êtes libre
|
||||
de l’utiliser pour n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap et
|
||||
|
@ -1275,11 +1286,11 @@ fr:
|
|||
pour plus de détails.'
|
||||
legal_title: Juridique
|
||||
legal_html: "Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement
|
||||
exploités par la \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">Fondation OpenStreetMap</a>
|
||||
exploités par la \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">Fondation OpenStreetMap</a>
|
||||
(OSMF) \nau nom de la communauté. L’utilisation de tous les services offerts
|
||||
par l’OSMF est sujette\nà notre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPolitique
|
||||
par l’OSMF est sujette\nà notre <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPolitique
|
||||
des usages acceptés</a> et à notre <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Politique
|
||||
de confidentialité</a>.\n<br> \nVeuillez <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">contacter
|
||||
de confidentialité</a>.\n<br> \nVeuillez <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contacter
|
||||
l’OSMF</a> \nsi vous avez des questions ou problèmes concernant les licences,
|
||||
les droits d’auteur ou d’autres aspects juridiques."
|
||||
partners_title: Partenaires
|
||||
|
@ -1498,15 +1509,15 @@ fr:
|
|||
user_page_link: page utilisateur
|
||||
anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
|
||||
flash_player_required: Vous avez besoin d’un lecteur Flash pour utiliser Potlatch,
|
||||
l’éditeur Flash d’OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger
|
||||
Flash Player depuis le site d’Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D’autres
|
||||
l’éditeur Flash d’OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger
|
||||
Flash Player depuis le site d’Adobe</a>. <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D’autres
|
||||
options</a> sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap.
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non enregistrées. (Pour
|
||||
enregistrer dans Potlatch, désélectionnez la ligne ou le nœud actuel lors
|
||||
d’une modification en direct, ou cliquez sur le bouton Enregistrer s’il est
|
||||
affiché.)
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n’a pas été configuré – Veuillez consulter
|
||||
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pour plus d’informations.
|
||||
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pour plus d’informations.
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Vous avez des modifications non enregistrées. (Pour
|
||||
enregistrer vos modifications dans Potlach 2, cliquez sur le bouton Enregistrer)
|
||||
id_not_configured: iD n’a pas été configuré
|
||||
|
@ -1598,7 +1609,7 @@ fr:
|
|||
edit: Modifier
|
||||
preview: Aperçu
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: Analysé avec <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
title_html: Analysé avec <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
headings: Titres
|
||||
heading: Titre
|
||||
subheading: Sous-titre
|
||||
|
@ -1710,7 +1721,8 @@ fr:
|
|||
tagged_with: balisée avec %{tags}
|
||||
empty_html: Il n’y a encore rien ici. <a href='%{upload_link}'>Téléverser une
|
||||
nouvelle trace</a> ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la
|
||||
<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2'>page wiki</a>.
|
||||
<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2'>page
|
||||
wiki</a>.
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression
|
||||
make_public:
|
||||
|
@ -1927,12 +1939,12 @@ fr:
|
|||
html: |-
|
||||
<p>À la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le modifier, le mettre à jour, le télécharger et l’utiliser.</p>
|
||||
<p>Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.</p>
|
||||
license_agreement: En confirmant votre compte, vous devrez accepter les <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termes
|
||||
license_agreement: En confirmant votre compte, vous devrez accepter les <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termes
|
||||
du contributeur</a>.
|
||||
email address: 'Adresse de courriel :'
|
||||
confirm email address: 'Confirmez l’adresse de courriel :'
|
||||
not displayed publicly: Votre adresse n'est pas affichée publiquement, voir
|
||||
notre <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
|
||||
notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
|
||||
privacy policy including section on email addresses">charte sur la confidentialité</a>
|
||||
pour plus d'information
|
||||
display name: 'Nom affiché :'
|
||||
|
@ -1950,6 +1962,7 @@ fr:
|
|||
terms declined: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter
|
||||
les nouvelles conditions de contributions. Pour plus d’informations, veuillez
|
||||
consulter <a href="%{url}">cette page wiki</a>.
|
||||
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
||||
terms:
|
||||
title: Termes du contributeur
|
||||
heading: Termes du contributeur
|
||||
|
@ -2055,12 +2068,12 @@ fr:
|
|||
email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement)
|
||||
external auth: 'Authentification externe :'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: qu’est-ce que ceci ?
|
||||
public editing:
|
||||
heading: 'Modification publique :'
|
||||
enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
|
||||
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link text: qu’est-ce que ceci ?
|
||||
disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
|
||||
modifications sont anonymes.
|
||||
|
@ -2073,7 +2086,7 @@ fr:
|
|||
contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce
|
||||
site, cliquez sur le bouton ci-dessous. <b>Depuis le basculement de l’API
|
||||
en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode de « modifications publiques
|
||||
» peuvent modifier les données des cartes</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">en
|
||||
» peuvent modifier les données des cartes</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">en
|
||||
savoir plus</a>).<ul><li>Votre adresse de courriel ne sera pas rendue publique.</li><li>Cette
|
||||
opération ne peut pas être annulée et tous les nouveaux utilisateurs sont
|
||||
maintenant en mode de « modifications publiques » par défaut.</li></ul>
|
||||
|
@ -2085,6 +2098,7 @@ fr:
|
|||
et accepter les nouveaux termes du contributeur.
|
||||
agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considériez vos modifications
|
||||
comme relevant du domaine public.
|
||||
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
|
||||
link text: qu’est-ce que ceci ?
|
||||
profile description: 'Description du profil :'
|
||||
preferred languages: 'Langues préférées :'
|
||||
|
@ -2204,6 +2218,8 @@ fr:
|
|||
not_a_role: La chaîne « %{role} » n’est pas un rôle valide.
|
||||
already_has_role: L’utilisateur possède déjà le rôle « %{role} ».
|
||||
doesnt_have_role: L’utilisateur n’a pas le rôle « %{role} ».
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Impossible d'enlever les droits d'administrateur
|
||||
à l'utilisateur actuel.
|
||||
grant:
|
||||
title: Confirmer l’octroi du rôle
|
||||
heading: Confirmer l’octroi du rôle
|
||||
|
@ -2429,9 +2445,10 @@ fr:
|
|||
new:
|
||||
intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres
|
||||
cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la
|
||||
position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème (Veuillez
|
||||
ne pas entrer ici d’informations personnelles ou provenant de cartes avec
|
||||
droit d’auteur ou des listes d’annuaires).
|
||||
position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
|
||||
advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
|
||||
carte, aussi n'entrez pas d'informations personnelles ou en provenance de
|
||||
cartes protégées ni de contenus de répertoires.
|
||||
add: Ajouter une note
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes,
|
||||
|
@ -2453,9 +2470,6 @@ fr:
|
|||
mapquest_car: En voiture (<i>MapQuest</i>)
|
||||
mapquest_foot: À pied (<i>MapQuest</i>)
|
||||
osrm_car: En voiture (<i>OSRM</i>)
|
||||
mapzen_bicycle: À vélo (<i>Mapzen</i>)
|
||||
mapzen_car: En voiture (<i>Mapzen</i>)
|
||||
mapzen_foot: À pied (<i>Mapzen</i>)
|
||||
descend: Décroissant
|
||||
directions: Itinéraire
|
||||
distance: Distance
|
||||
|
|
653
config/locales/fy.yml
Normal file
653
config/locales/fy.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1,653 @@
|
|||
# Messages for Western Frisian (Frysk)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Robin van der Vliet
|
||||
---
|
||||
fy:
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
|
||||
activerecord:
|
||||
models:
|
||||
acl: Rjochtenoersjoch
|
||||
country: Lân
|
||||
friend: Freon
|
||||
language: Taal
|
||||
message: Berjocht
|
||||
relation: Relaasje
|
||||
session: Sessy
|
||||
user: Meidogger
|
||||
way: Wei
|
||||
attributes:
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: Tekst
|
||||
diary_entry:
|
||||
user: Meidogger
|
||||
title: Ûnderwerp
|
||||
latitude: Breedtegraad
|
||||
longitude: Lingtegraad
|
||||
language: Taal
|
||||
friend:
|
||||
user: Meidogger
|
||||
friend: Freon
|
||||
trace:
|
||||
user: Meidogger
|
||||
visible: Sichtber
|
||||
name: Namme
|
||||
size: Grutte
|
||||
latitude: Breedtegraad
|
||||
longitude: Lingtegraad
|
||||
public: Iepenbier
|
||||
description: Beskriuwing
|
||||
message:
|
||||
sender: Ofstjoerder
|
||||
title: Ûnderwerp
|
||||
body: Tekst
|
||||
recipient: Untfanger
|
||||
user:
|
||||
email: E-mail
|
||||
active: Aktyf
|
||||
description: Beskriuwing
|
||||
languages: Talen
|
||||
pass_crypt: Wachtwurd
|
||||
editor:
|
||||
default: Standert (op dit momint %{name})
|
||||
potlatch:
|
||||
name: Potlatch 1
|
||||
id:
|
||||
name: iD
|
||||
potlatch2:
|
||||
name: Potlatch 2
|
||||
remote:
|
||||
name: Remote Control
|
||||
description: Remote Control (JOSM of Merkaartor)
|
||||
browse:
|
||||
version: Ferzje
|
||||
anonymous: anonym
|
||||
part_of: Ûnderdiel fan
|
||||
location: 'Lokaasje:'
|
||||
changeset:
|
||||
belongs_to: Auteur
|
||||
relation: Relaasjes (%{count})
|
||||
relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
|
||||
way:
|
||||
title: 'Wei: %{name}'
|
||||
relation:
|
||||
title: 'Relaasje: %{name}'
|
||||
members: Lidden
|
||||
relation_member:
|
||||
entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
|
||||
type:
|
||||
way: Wei
|
||||
relation: Relaasje
|
||||
containing_relation:
|
||||
entry: Relaasje %{relation_name}
|
||||
entry_role: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
|
||||
not_found:
|
||||
type:
|
||||
way: wei
|
||||
relation: relaasje
|
||||
timeout:
|
||||
type:
|
||||
way: wei
|
||||
relation: relaasje
|
||||
redacted:
|
||||
type:
|
||||
way: wei
|
||||
relation: relaasje
|
||||
note:
|
||||
description: Beskriuwing
|
||||
changeset:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
showing_page: Side %{page}
|
||||
next: Folgjende »
|
||||
previous: « Foarige
|
||||
changeset:
|
||||
anonymous: Anonym
|
||||
changesets:
|
||||
id: ID
|
||||
user: Meidogger
|
||||
area: Gebiet
|
||||
list:
|
||||
load_more: Mear laden
|
||||
diary_entry:
|
||||
edit:
|
||||
subject: 'Ûnderwerp:'
|
||||
body: 'Tekst:'
|
||||
language: 'Taal:'
|
||||
location: 'Lokaasje:'
|
||||
latitude: 'Breedtegraad:'
|
||||
longitude: 'Lingtegraad:'
|
||||
save_button: Bewarje
|
||||
view:
|
||||
save_button: Bewarje
|
||||
location:
|
||||
location: 'Lokaasje:'
|
||||
edit: Bewurkje
|
||||
comments:
|
||||
ago: '%{ago} lyn'
|
||||
export:
|
||||
start:
|
||||
licence: Lisinsje
|
||||
options: Opsjes
|
||||
format: 'Formaat:'
|
||||
scale: Skaal
|
||||
max: maks
|
||||
latitude: 'Breedte:'
|
||||
longitude: 'Lingte:'
|
||||
output: Útfier
|
||||
geocoder:
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aerialway:
|
||||
station: Kabelbaanstasjon
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Loftfeartterrein
|
||||
apron: Platform
|
||||
gate: Gate
|
||||
helipad: Helikopterplatform
|
||||
runway: Start- en lâningsbaan
|
||||
taxiway: Taksybaan
|
||||
terminal: Terminal
|
||||
amenity:
|
||||
arts_centre: Keunstkollektyf
|
||||
atm: Jildautomaat
|
||||
bank: Bank
|
||||
bar: Bar
|
||||
bbq: BBQ
|
||||
bench: Bankje
|
||||
bicycle_parking: Fytsenstalling
|
||||
bicycle_rental: Fytsferhier
|
||||
biergarten: Biertún
|
||||
brothel: Bordeel
|
||||
bureau_de_change: Wikselkantoar
|
||||
bus_station: Busstasjon
|
||||
cafe: Kafee
|
||||
car_rental: Autoferhier
|
||||
car_sharing: Autodielen
|
||||
car_wash: Autowaskplak
|
||||
casino: Kasino
|
||||
cinema: Bioskoop
|
||||
clinic: Klinyk
|
||||
college: Hegeskoalle
|
||||
community_centre: Mienskipssintrum
|
||||
courthouse: Rjochtbank
|
||||
crematorium: Krematoariurn
|
||||
dentist: Toskedokter
|
||||
doctors: Dokter
|
||||
dormitory: Studintehûs
|
||||
drinking_water: Drinkwetter
|
||||
driving_school: Rydskoalle
|
||||
embassy: Ambassade
|
||||
fast_food: Fast food
|
||||
fire_hydrant: Brânkraan
|
||||
fire_station: Brânwar
|
||||
food_court: Foodcourt
|
||||
fountain: Fontein
|
||||
fuel: Brânstof
|
||||
grave_yard: Begraafplak
|
||||
gym: Fitnesssintrum
|
||||
health_centre: Sûnenssintrum
|
||||
hospital: Sikehûs
|
||||
hunting_stand: Jachttoer
|
||||
ice_cream: Iis
|
||||
kindergarten: Beukerskoalle
|
||||
library: Bibleteek
|
||||
market: Merk
|
||||
marketplace: Merkplein
|
||||
nightclub: Nachtklub
|
||||
nursery: Pjutteboartersplak
|
||||
nursing_home: Ferpleechhûs
|
||||
office: Kantoar
|
||||
parking: Parkeare
|
||||
pharmacy: Apoteek
|
||||
police: Plysje
|
||||
post_box: Brievebus
|
||||
post_office: Postkantoar
|
||||
preschool: Pjutteboartersplak of beukerskoalle
|
||||
prison: Finzenis
|
||||
pub: Kafee
|
||||
reception_area: Resepsje
|
||||
restaurant: Restaurant
|
||||
retirement_home: Bejaardetehûs
|
||||
sauna: Sauna
|
||||
school: Skoalle
|
||||
shelter: Beskutting
|
||||
shop: Winkel
|
||||
shower: Dûs
|
||||
swimming_pool: Swimbad
|
||||
taxi: Taksy
|
||||
theatre: Teater
|
||||
toilets: Húskes
|
||||
townhall: Gemeentehûs
|
||||
university: Universiteit
|
||||
vending_machine: Automaat
|
||||
veterinary: Bistedokter
|
||||
village_hall: Gemeentehûs
|
||||
waste_basket: Papierkoer
|
||||
youth_centre: Jeugdsintrum
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Akwadukt
|
||||
viaduct: Fiadukt
|
||||
"yes": Brêge
|
||||
building:
|
||||
"yes": Gebou
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Ruterpaad
|
||||
bus_stop: Bushalte
|
||||
living_street: Wenhiem
|
||||
milestone: Mylpeal
|
||||
path: Paad
|
||||
platform: Perron
|
||||
residential: Strjitte
|
||||
road: Wei
|
||||
street_lamp: Strjitlampe
|
||||
historic:
|
||||
battlefield: Slachfjild
|
||||
building: Gebou
|
||||
castle: Kastiel
|
||||
church: Tsjerke
|
||||
citywalls: Stedsmuorren
|
||||
fort: Fort
|
||||
house: Hûs
|
||||
icon: Piktogram
|
||||
memorial: Betinkingsmonumint
|
||||
mine: Myn
|
||||
monument: Monumint
|
||||
ruins: Ruïne
|
||||
tomb: Grêf
|
||||
tower: Toer
|
||||
wreck: Wrak
|
||||
landuse:
|
||||
allotments: Folkstunen
|
||||
basin: Wetterbekken
|
||||
cemetery: Begraafplak
|
||||
conservation: Natuerbehâld
|
||||
farm: Buorkerij
|
||||
farmyard: Boerehiem
|
||||
forest: Bosk
|
||||
grass: Gers
|
||||
landfill: Stoart
|
||||
meadow: Weide
|
||||
mine: Myn
|
||||
quarry: Stiengat
|
||||
reservoir: Reservoir
|
||||
retail: Winkels
|
||||
vineyard: Wyngerd
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Badplak
|
||||
common: Mient
|
||||
fishing: Fiskgrûn
|
||||
garden: Tún
|
||||
golf_course: Golfbaan
|
||||
ice_rink: Iisbaan
|
||||
marina: Jachthaven
|
||||
miniature_golf: Minygolf
|
||||
nature_reserve: Natuerreservaat
|
||||
park: Park
|
||||
pitch: Sportfjild
|
||||
playground: Boartersplak
|
||||
sauna: Sauna
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
swimming_pool: Swimbad
|
||||
military:
|
||||
barracks: Kazerne
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
natural:
|
||||
bay: Baai
|
||||
beach: Strân
|
||||
cape: Kaap
|
||||
cliff: Klif
|
||||
crater: Krater
|
||||
dune: Dún
|
||||
fjord: Fjord
|
||||
forest: Bosk
|
||||
geyser: Geiser
|
||||
glacier: Gletsjer
|
||||
hill: Heuvel
|
||||
island: Eilân
|
||||
land: Lân
|
||||
marsh: Moeras
|
||||
moor: Fean
|
||||
mud: Modder
|
||||
point: Punt
|
||||
reef: Rif
|
||||
ridge: Berchkaam
|
||||
rock: Rotsen
|
||||
scree: Pún
|
||||
scrub: Strewellen
|
||||
spring: Boarne
|
||||
stone: Stien
|
||||
tree: Beam
|
||||
valley: Fallei
|
||||
volcano: Fulkaan
|
||||
water: Wetter
|
||||
wetland: Moeras
|
||||
wood: Bos
|
||||
office:
|
||||
accountant: Boekhâlder
|
||||
architect: Arsjitekt
|
||||
company: Bedriuw
|
||||
estate_agent: Makelder
|
||||
lawyer: Advokaat
|
||||
ngo: NGO-kantoar
|
||||
travel_agent: Reisburo
|
||||
"yes": Kantoar
|
||||
place:
|
||||
airport: Lofthaven
|
||||
city: Stêd
|
||||
country: Lân
|
||||
county: Distrikt
|
||||
farm: Buorkerij
|
||||
hamlet: Gehucht
|
||||
house: Hûs
|
||||
houses: Huzen
|
||||
island: Eilân
|
||||
locality: Plak
|
||||
moor: Fean
|
||||
municipality: Gemeente
|
||||
neighbourhood: Wyk
|
||||
postcode: Postkoade
|
||||
region: Regio
|
||||
sea: See
|
||||
state: Steat
|
||||
subdivision: Dielgebiet
|
||||
suburb: Bûtenwyk
|
||||
town: Stêd
|
||||
village: Doarp
|
||||
shop:
|
||||
bakery: Bakkerij
|
||||
boutique: Boetyk
|
||||
butcher: Slachterij
|
||||
chemist: Apoteek
|
||||
dry_cleaning: Stomerij
|
||||
fish: Fiskwinkel
|
||||
florist: Blommist
|
||||
furniture: Meubelsaak
|
||||
greengrocer: Grienteboer
|
||||
hairdresser: Kapper
|
||||
hifi: Hi-fi
|
||||
insurance: Fersekering
|
||||
jewelry: Juwelier
|
||||
laundry: Waskerij
|
||||
market: Merk
|
||||
optician: Optisien
|
||||
pet: Bistewinkel
|
||||
pharmacy: Apoteek
|
||||
photo: Fotowinkel
|
||||
salon: Skientmesalon
|
||||
second_hand: Kringloopwinkel
|
||||
shopping_centre: Winkelsintrum
|
||||
supermarket: Supermerk
|
||||
tailor: Kleanmakker
|
||||
travel_agency: Reisburo
|
||||
video: Fideoteek
|
||||
wine: Sliterij
|
||||
"yes": Winkel
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Berchhutte
|
||||
attraction: Attraksje
|
||||
bed_and_breakfast: Pensjon
|
||||
cabin: Hutte
|
||||
camp_site: Kampearterrein
|
||||
chalet: Fekânsjehûske
|
||||
hostel: Jeugdherberch
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
information: Gegevens
|
||||
motel: Motel
|
||||
museum: Museum
|
||||
picnic_site: Picknickplak
|
||||
theme_park: Ferdivedaasjepark
|
||||
zoo: Dieretún
|
||||
tunnel:
|
||||
culvert: Dûker
|
||||
"yes": Tunnel
|
||||
waterway:
|
||||
canal: Kanaal
|
||||
dam: Daam
|
||||
ditch: Sleat
|
||||
lock_gate: Slúsdoar
|
||||
mooring: Oanlisplak
|
||||
rapids: Streamfersnelling
|
||||
river: Rivier
|
||||
stream: Stream
|
||||
wadi: Beek
|
||||
waterfall: Wetterfal
|
||||
weir: Keardaam
|
||||
admin_levels:
|
||||
level2: Lânsgrins
|
||||
level4: Steatsgrins
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Lokaasje fan <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Lokaasje fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
cities: Stêden
|
||||
towns: Stêden
|
||||
places: Plakken
|
||||
layouts:
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: Logo OpenStreetMap
|
||||
logout: Ofmelde
|
||||
log_in: Oanmelde
|
||||
edit: Bewurkje
|
||||
history: Skiednis
|
||||
data: Gegevens
|
||||
intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_partners: partners
|
||||
help: Help
|
||||
about: Oer
|
||||
community: Mienskip
|
||||
foundation: Stifting
|
||||
foundation_title: De OpenStreetMap Foundation
|
||||
more: Mear
|
||||
license_page:
|
||||
native:
|
||||
native_link: Frysktalige ferzje
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Wolkom!
|
||||
help_page:
|
||||
welcome:
|
||||
url: /welcome
|
||||
title: Wolkom by OSM
|
||||
help:
|
||||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
about_page:
|
||||
next: Folgjende
|
||||
partners_title: Partners
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
hi: Hallo %{to_user},
|
||||
message_notification:
|
||||
hi: Hallo %{to_user},
|
||||
gpx_notification:
|
||||
greeting: Hallo,
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
greeting: Hallo,
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
greeting: Hallo,
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: Hallo,
|
||||
lost_password_html:
|
||||
greeting: Hallo,
|
||||
note_comment_notification:
|
||||
greeting: Hallo,
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
from: Fan
|
||||
subject: Ûnderwerp
|
||||
date: Datum
|
||||
message_summary:
|
||||
delete_button: Fuortsmite
|
||||
new:
|
||||
subject: Ûnderwerp
|
||||
body: Tekst
|
||||
outbox:
|
||||
to: Oan
|
||||
subject: Ûnderwerp
|
||||
date: Datum
|
||||
read:
|
||||
from: Fan
|
||||
subject: Ûnderwerp
|
||||
date: Datum
|
||||
back: Foarige
|
||||
to: Oan
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: Fuortsmite
|
||||
site:
|
||||
sidebar:
|
||||
close: Slute
|
||||
search:
|
||||
search: Sykje
|
||||
where_am_i: Wêr bin ik?
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
forest: Bosk
|
||||
wood: Bosk
|
||||
golf: Golfbaan
|
||||
park: Park
|
||||
common:
|
||||
- Algemien
|
||||
- weide
|
||||
lake:
|
||||
- mar
|
||||
- reservoir
|
||||
farm: Buorkerij
|
||||
cemetery: Begraafplak
|
||||
reserve: Natuerreservaat
|
||||
school:
|
||||
- Skoalle
|
||||
- universiteit
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: Bewurkje
|
||||
preview: Proefbyld
|
||||
markdown_help:
|
||||
text: Tekst
|
||||
image: Ôfbylding
|
||||
url: URL
|
||||
trace:
|
||||
edit:
|
||||
filename: 'Triemnamme:'
|
||||
map: kaart
|
||||
edit: bewurkje
|
||||
owner: 'Eigner:'
|
||||
description: 'Beskriuwing:'
|
||||
visibility: 'Sichtberheid:'
|
||||
trace_form:
|
||||
description: 'Beskriuwing:'
|
||||
visibility: 'Sichtberheid:'
|
||||
help: Help
|
||||
view:
|
||||
filename: 'Triemnamme:'
|
||||
map: kaart
|
||||
edit: bewurkje
|
||||
owner: 'Eigner:'
|
||||
description: 'Beskriuwing:'
|
||||
none: Gjin
|
||||
visibility: 'Sichtberheid:'
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
showing_page: Side %{page}
|
||||
trace:
|
||||
count_points: '%{count} punten'
|
||||
ago: '%{time_in_words_ago} lyn'
|
||||
more: mear
|
||||
edit: bewurkje
|
||||
public: IEPENBIER
|
||||
private: PRIVEE
|
||||
by: troch
|
||||
in: yn
|
||||
map: kaart
|
||||
oauth_clients:
|
||||
edit:
|
||||
submit: Bewurkje
|
||||
form:
|
||||
name: Namme
|
||||
user:
|
||||
login:
|
||||
password: 'Wachtwurd:'
|
||||
openid: '%{logo} OpenID:'
|
||||
lost_password:
|
||||
email address: 'E-mailadres:'
|
||||
reset_password:
|
||||
password: 'Wachtwurd:'
|
||||
new:
|
||||
email address: 'E-mailadres:'
|
||||
confirm email address: 'Befêstigjen e-mailadres:'
|
||||
password: 'Wachtwurd:'
|
||||
terms:
|
||||
legale_names:
|
||||
france: Frankryk
|
||||
italy: Itaalje
|
||||
view:
|
||||
my diary: Myn deiboek
|
||||
my messages: Myn berjochtsje
|
||||
my profile: Myn profyl
|
||||
diary: Deiboek
|
||||
ago: (%{time_in_words_ago} lyn)
|
||||
email address: 'E-mailadres:'
|
||||
status: 'Status:'
|
||||
description: Beskriuwing
|
||||
settings_link_text: ynstellingen
|
||||
popup:
|
||||
friend: Freon
|
||||
account:
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
public editing:
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
image: 'Ôfbylding:'
|
||||
latitude: 'Breedtegraad:'
|
||||
longitude: 'Lingtegraad:'
|
||||
list:
|
||||
title: Meidoggers
|
||||
heading: Meidoggers
|
||||
user_block:
|
||||
partial:
|
||||
edit: Bewurkje
|
||||
status: Status
|
||||
showing_page: Side %{page}
|
||||
next: Folgjende »
|
||||
previous: « Foarige
|
||||
show:
|
||||
status: Status
|
||||
edit: Bewurkje
|
||||
note:
|
||||
mine:
|
||||
id: Id
|
||||
creator: Auteur
|
||||
description: Beskriuwing
|
||||
ago_html: '%{when} lyn'
|
||||
javascripts:
|
||||
close: Slute
|
||||
share:
|
||||
cancel: Annulearje
|
||||
image: Ôfbylding
|
||||
embed: HTML
|
||||
scale: 'Skaal:'
|
||||
map:
|
||||
base:
|
||||
standard: Standert
|
||||
hot: Humanitarian
|
||||
directions:
|
||||
time: Tiid
|
||||
query:
|
||||
relation: Relaasje
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Beskriuwing
|
||||
new:
|
||||
description: Beskriuwing
|
||||
show:
|
||||
description: 'Beskriuwing:'
|
||||
user: 'Auteur:'
|
||||
...
|
|
@ -2016,9 +2016,6 @@ ga:
|
|||
mapquest_car: Carr (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Ag Siúl (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Carr (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Rothar (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Carr (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Ag siúl (Mapzen)
|
||||
directions: Treoracha
|
||||
distance: Fad
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
# Messages for Galician (galego)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Athena in Wonderland
|
||||
# Author: Banjo
|
||||
# Author: Elisardojm
|
||||
# Author: Gallaecio
|
||||
|
@ -133,6 +134,8 @@ gl:
|
|||
title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Inicie sesión para unirse á discusión
|
||||
discussion: Conversa
|
||||
still_open: O conxunto de cambios permanece aberto - A conversa comeza cando
|
||||
o conxunto de cambios está pechado.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Nodo: %{name}'
|
||||
history_title: 'Historial do nodo: %{name}'
|
||||
|
@ -948,7 +951,7 @@ gl:
|
|||
intro_text: O OpenStreetMap é un mapa do mundo, creado por xente coma vostede
|
||||
e de libre uso baixo unha licenza aberta.
|
||||
intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario
|
||||
partners_html: O aloxamento é posible grazas ao %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e
|
||||
partners_html: O aloxamento é posible grazas ao %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, e
|
||||
outros %{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
|
@ -1025,9 +1028,7 @@ gl:
|
|||
more_title_html: Máis información
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Descubra máis sobre como empregar os nosos datos e como acreditarnos na <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">páxina de licenza de OSMF</a> e na comunidade de <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">preguntas máis frecuentes
|
||||
sobre asuntos legais</a>.
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">páxina de licenza de OSMF</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un
|
||||
mapa API gratuíto aos desenvolvedores.
|
||||
|
@ -1228,10 +1229,12 @@ gl:
|
|||
community_driven_html: |-
|
||||
A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada e cada día máis persoas se unen a ela.
|
||||
Entre os nosos colaboradores hai cartógrafos entusiastas, profesionais dos sistemas de información xeográfica, enxeñeiros
|
||||
que se ocupan de manter os servidores do OSM, colaboradores de proxectos humanitarios que achegan datos sobre zonas afectadas por desastres
|
||||
que se ocupan de manter os servidores do OSM, colaboradores de proxectos humanitarios que achegan datos sobre zonas afectadas por desastres,
|
||||
e moitas outras persoas.
|
||||
Para obter máis información sobre a comunidade, consulte os <a href='%{diary_path}'>diarios de usuarios</a>,
|
||||
os <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a> e
|
||||
Para obter máis información sobre a comunidade, consulte o
|
||||
<a href='https://blog.openstreetmap.org'>blogue do OpenStreetMap</a>,
|
||||
<a href='%{diary_path}'>diarios de usuarios</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e
|
||||
o <a href='http://www.osmfoundation.org/'>sitio web da Fundación OSM</a>.
|
||||
open_data_title: Datos libres
|
||||
open_data_html: |-
|
||||
|
@ -1476,7 +1479,7 @@ gl:
|
|||
get_directions_title: Atopar indicacións entre dous puntos
|
||||
from: De
|
||||
to: A
|
||||
where_am_i: Onde estou?
|
||||
where_am_i: Onde está isto?
|
||||
where_am_i_title: Describa a localización actual usando o motor de procuras
|
||||
submit_text: Ir
|
||||
key:
|
||||
|
@ -2143,6 +2146,8 @@ gl:
|
|||
not_a_role: A cadea "%{role}" non é un rol correcto.
|
||||
already_has_role: O usuario xa ten o rol %{role}.
|
||||
doesnt_have_role: O usuario non ten o rol %{role}.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Non se puido revogar os dereitos de administrador
|
||||
do usuario actual.
|
||||
grant:
|
||||
title: Confirmar a concesión do rol
|
||||
heading: Confirmar a concesión do rol
|
||||
|
@ -2367,8 +2372,10 @@ gl:
|
|||
new:
|
||||
intro: Atopou un erro ou descubriu que falta algún dato? Informe aos outros
|
||||
cartógrafos para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta
|
||||
e escriba unha nota explicando o problema. Non inclúa información persoal
|
||||
ou información de mapas ou guías con dereitos de autoría.
|
||||
e escriba unha nota explicando o problema.
|
||||
advice: A túa nota será pública e poderá utilizarse para actualizar o mapa,
|
||||
por conseguinte, non insiras información persoal, nin datos de mapas protexidos
|
||||
por dereitos de autoría ou listas de directorios.
|
||||
add: Engadir a nota
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben
|
||||
|
@ -2390,9 +2397,6 @@ gl:
|
|||
mapquest_car: Coche (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: A pé (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Coche (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: En bicicleta (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: En coche (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: A pé (Mapzen)
|
||||
descend: Descendente
|
||||
directions: Indicacións
|
||||
distance: Distancia
|
||||
|
|
|
@ -2324,9 +2324,6 @@ he:
|
|||
mapquest_car: במכונית (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: ברגל (MapQuest)
|
||||
osrm_car: במכונית (ORSM)
|
||||
mapzen_bicycle: באופניים (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: במכונית (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: ברגל (Mapzen)
|
||||
descend: מטה
|
||||
directions: כיוונים
|
||||
distance: מרחק
|
||||
|
|
|
@ -2050,9 +2050,6 @@ hr:
|
|||
mapquest_car: Automobil (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Pješke (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Automobil (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Bicikl (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Automobil (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Pješke (Mapzen)
|
||||
descend: Silazno
|
||||
directions: Upute
|
||||
distance: Udaljenost
|
||||
|
|
|
@ -2321,9 +2321,6 @@ hsb:
|
|||
mapquest_car: Awto (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Pěši (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Awto (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Koleso (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Awto (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Pěši (Mapzen)
|
||||
directions: Směry
|
||||
distance: Zdalenosć
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Athoss
|
||||
# Author: BanKris
|
||||
# Author: Bencemac
|
||||
# Author: BáthoryPéter
|
||||
# Author: City-busz
|
||||
# Author: Csega
|
||||
|
@ -150,6 +151,8 @@ hu:
|
|||
title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}'
|
||||
join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
|
||||
discussion: Megbeszélés
|
||||
still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
|
||||
ha a módosításcsomag lezárul.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Pont: %{name}'
|
||||
history_title: 'Pont történet: %{name}'
|
||||
|
@ -199,8 +202,8 @@ hu:
|
|||
way: vonal
|
||||
relation: kapcsolat
|
||||
start_rjs:
|
||||
feature_warning: '%{num_features} adat ábrázolása jelentősen lassíthatja a böngészőt.
|
||||
Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezen adatokat?'
|
||||
feature_warning: '%{num_features} objektum ábrázolása jelentősen lassíthatja
|
||||
a böngészőt. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?'
|
||||
load_data: Adatok betöltése
|
||||
loading: Betöltés…
|
||||
tag_details:
|
||||
|
@ -312,12 +315,12 @@ hu:
|
|||
diary_entry:
|
||||
posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
|
||||
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
|
||||
reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
|
||||
reply_link: Válasz a bejegyzésre
|
||||
comment_count:
|
||||
one: Egy hozzászólás
|
||||
zero: Nincs hozzászólás
|
||||
other: '%{count} hozzászólás'
|
||||
edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
|
||||
edit_link: Bejegyzés szerkesztése
|
||||
hide_link: Bejegyzés elrejtése
|
||||
confirm: Megerősítés
|
||||
diary_comment:
|
||||
|
@ -357,7 +360,7 @@ hu:
|
|||
map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
|
||||
embeddable_html: Beágyazható HTML
|
||||
licence: Licenc
|
||||
export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||||
export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||||
Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
|
||||
too_large:
|
||||
advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
|
||||
|
@ -397,14 +400,14 @@ hu:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
|
||||
latlon: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
|
||||
uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>-ról
|
||||
ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
|
||||
osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
ca_postcode: Eredmények a <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
|
||||
osm_nominatim: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>tól
|
||||
geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
|
||||
osm_nominatim_reverse: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim_reverse: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatimról</a>
|
||||
geonames_reverse: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-ről</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -927,7 +930,7 @@ hu:
|
|||
level10: Városrészhatár
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Helyek az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim: Helyek az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>tól
|
||||
geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
|
||||
types:
|
||||
|
@ -1003,24 +1006,24 @@ hu:
|
|||
title_html: Szerzői jog és licenc
|
||||
intro_1_html: |-
|
||||
Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
|
||||
Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
|
||||
href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
|
||||
intro_2_html: |2-
|
||||
Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
|
||||
szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
|
||||
intro_3_html: |2-
|
||||
Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a
|
||||
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
|
||||
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
|
||||
credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők”
|
||||
szöveget tüntesd fel.
|
||||
credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
|
||||
Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
|
||||
azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható.
|
||||
Ezt megteheted egy erre a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
|
||||
azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
|
||||
Ezt megteheted egy erre a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
|
||||
oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted,
|
||||
akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum
|
||||
a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat
|
||||
|
@ -1037,7 +1040,7 @@ hu:
|
|||
more_title_html: Tudj meg többet!
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
További információ adataink használatáról az <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
|
||||
href="https://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
|
||||
|
||||
|
@ -1048,24 +1051,24 @@ hu:
|
|||
többek között:'
|
||||
contributors_at_html: |-
|
||||
<strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
|
||||
<a href="http://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
|
||||
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
|
||||
<a href="https://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
|
||||
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
|
||||
contributors_ca_html: |-
|
||||
<strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
|
||||
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
|
||||
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
|
||||
Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
|
||||
Statistics Canada).
|
||||
contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz akövetkező
|
||||
contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz a következő
|
||||
forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
|
||||
más adatforrások a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI
|
||||
License</a> alatt."
|
||||
más adatforrások <a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\"></a>NLSFI
|
||||
licenc alatt."
|
||||
contributors_fr_html: |-
|
||||
<strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
|
||||
Direction Générale des Impôts.
|
||||
contributors_nl_html: |-
|
||||
<strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
|
||||
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
contributors_nz_html: |-
|
||||
<strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
|
||||
Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva.
|
||||
|
@ -1081,7 +1084,7 @@ hu:
|
|||
adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12."
|
||||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,
|
||||
kérjük, olvassa el <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a hozzájárulók oldalát
|
||||
kérjük, olvassa el <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a hozzájárulók oldalát
|
||||
az OpenStreetMap wikin.</a>
|
||||
contributors_footer_2_html: |2-
|
||||
Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
|
||||
|
@ -1093,13 +1096,13 @@ hu:
|
|||
szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
|
||||
szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
|
||||
infringement_2_html: |-
|
||||
Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
|
||||
Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
|
||||
folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
|
||||
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az OpenStreetMap
|
||||
Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban,
|
||||
kérem küldje el a kérdéseit a <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
|
||||
kérem küldje el a kérdéseit a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
|
||||
Working Group</a> részére.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Üdvözlet!
|
||||
|
@ -1132,8 +1135,8 @@ hu:
|
|||
paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetően
|
||||
minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség
|
||||
többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel
|
||||
akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
|
||||
és az \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
|
||||
akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
|
||||
és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
|
||||
szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
|
||||
questions:
|
||||
title: Kérdésed van?
|
||||
|
@ -1166,7 +1169,7 @@ hu:
|
|||
title: Egyéb aggályok
|
||||
explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a
|
||||
tartalomról, akkor keresse fel a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>
|
||||
a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
|
||||
a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
|
||||
munkacsoportot</a>.
|
||||
help_page:
|
||||
title: Segítségkérés
|
||||
|
@ -1178,7 +1181,7 @@ hu:
|
|||
title: Üdvözlünk az OSM-en
|
||||
description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
|
||||
title: Kezdők kézikönyve
|
||||
description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
|
||||
help:
|
||||
|
@ -1222,8 +1225,8 @@ hu:
|
|||
technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
|
||||
közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
|
||||
lásd az <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blogot</a>, a
|
||||
<a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
|
||||
blogokat</a>, és az <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
|
||||
<a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
|
||||
blogokat</a>, és az <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
|
||||
weboldalát.
|
||||
open_data_title: Szabad adatok
|
||||
open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
|
||||
|
@ -1233,9 +1236,9 @@ hu:
|
|||
a részletekért.'
|
||||
legal_title: Jogi segítség
|
||||
legal_html: |-
|
||||
Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Elfogadható felhasználási irányelvek</a>, és az <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Adatvédelmi nyilatkozat</a>.
|
||||
Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Elfogadható felhasználási irányelvek</a>, és az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Adatvédelmi nyilatkozat</a>.
|
||||
<br>
|
||||
<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel</a>, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
|
||||
<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel</a>, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
|
||||
partners_title: Partnerek
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1446,14 +1449,14 @@ hu:
|
|||
user_page_link: felhasználói oldal
|
||||
anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
|
||||
flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához
|
||||
Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted
|
||||
a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos
|
||||
Flash Player szükséges. <a href="https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted
|
||||
a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos
|
||||
más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való
|
||||
mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban
|
||||
szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
|
||||
potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért
|
||||
lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
|
||||
lásd: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch
|
||||
2-ben kattintanod kell a mentésre.)
|
||||
id_not_configured: Az iD nincs beállítva
|
||||
|
@ -1545,7 +1548,7 @@ hu:
|
|||
edit: Szerkeszt
|
||||
preview: Előnézet
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: 'Megjelenítés: <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
|
||||
title_html: 'Megjelenítés: <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
|
||||
headings: Címsorok
|
||||
heading: Címsor
|
||||
subheading: Alcím
|
||||
|
@ -1621,8 +1624,8 @@ hu:
|
|||
description: 'Leírás:'
|
||||
tags: 'Címkék:'
|
||||
none: nincsenek
|
||||
edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
|
||||
delete_track: Ezen nyomvonal törlése
|
||||
edit_track: Nyomvonal szerkesztése
|
||||
delete_track: Nyomvonal törlése
|
||||
trace_not_found: Nem található nyomvonal!
|
||||
visibility: 'Láthatóság:'
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
|
@ -1652,7 +1655,7 @@ hu:
|
|||
description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
|
||||
tagged_with: ' %{tags} címkével'
|
||||
empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
|
||||
új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
|
||||
új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
|
||||
lapon</a>.
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
|
||||
|
@ -1863,11 +1866,11 @@ hu:
|
|||
<p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>
|
||||
<p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>
|
||||
license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod
|
||||
a <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási
|
||||
a <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási
|
||||
feltételeket</a>.
|
||||
email address: 'E-mail cím:'
|
||||
confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:'
|
||||
not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló
|
||||
részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
|
||||
display name: 'Megjelenítendő név:'
|
||||
|
@ -1964,13 +1967,13 @@ hu:
|
|||
block_history: Aktív blokkolások
|
||||
moderator_history: Kiosztott blokkolások
|
||||
comments: Megjegyzések
|
||||
create_block: ezen felhasználó blokkolása
|
||||
activate_user: ezen felhasználó aktiválása
|
||||
deactivate_user: ezen felhasználó deaktiválása
|
||||
confirm_user: ezen felhasználó megerősítése
|
||||
hide_user: ezen felhasználó elrejtése
|
||||
unhide_user: ezen felhasználó elrejtésének megszüntetése
|
||||
delete_user: ezen felhasználó törlése
|
||||
create_block: felhasználó blokkolása
|
||||
activate_user: felhasználó aktiválása
|
||||
deactivate_user: felhasználó deaktiválása
|
||||
confirm_user: felhasználó megerősítése
|
||||
hide_user: felhasználó elrejtése
|
||||
unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
|
||||
delete_user: felhasználó törlése
|
||||
confirm: Megerősítés
|
||||
friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai
|
||||
friends_diaries: barátok naplóbejegyzései
|
||||
|
@ -1988,12 +1991,12 @@ hu:
|
|||
email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
|
||||
external auth: 'Külső Hitelesítés:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: mi ez?
|
||||
public editing:
|
||||
heading: 'Nyilvános szerkesztés:'
|
||||
enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link text: mi ez?
|
||||
disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
|
||||
névtelen.
|
||||
|
@ -2005,7 +2008,7 @@ hu:
|
|||
szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
|
||||
lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás
|
||||
óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
|
||||
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
|
||||
e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez
|
||||
a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
|
||||
már nyilvános.</li></ul>
|
||||
|
@ -2133,6 +2136,8 @@ hu:
|
|||
not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
|
||||
already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
|
||||
doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó
|
||||
adminisztrátorjogát.
|
||||
grant:
|
||||
title: Szerep kiosztásának megerősítése
|
||||
heading: Szerep kiosztásának megerősítése
|
||||
|
@ -2180,7 +2185,7 @@ hu:
|
|||
zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
|
||||
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
|
||||
submit: Blokkolás frissítése
|
||||
show: Ezen blokkolás megjelenítése
|
||||
show: blokkolás megjelenítése
|
||||
back: Összes blokkolás megjelenítése
|
||||
needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
|
||||
filter:
|
||||
|
@ -2324,8 +2329,8 @@ hu:
|
|||
base:
|
||||
standard: Alapértelmezett
|
||||
cycle_map: Kerékpártérkép
|
||||
transport_map: Tömegközlekedési térkép
|
||||
hot: Humanitáriánus
|
||||
transport_map: Tömegközlekedés
|
||||
hot: Humanitárius
|
||||
layers:
|
||||
header: Térképnézetek
|
||||
notes: Térképjegyzetek
|
||||
|
@ -2354,9 +2359,11 @@ hu:
|
|||
notes:
|
||||
new:
|
||||
intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
|
||||
javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre és minél pontosabban
|
||||
írd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett
|
||||
térképről vagy katalógusokból származó információkat.)
|
||||
javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
|
||||
írd le a problémát.
|
||||
advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért
|
||||
ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból
|
||||
származó információkat.
|
||||
add: Jegyzet hozzáadása
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza
|
||||
|
@ -2378,9 +2385,6 @@ hu:
|
|||
mapquest_car: Autó (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Gyalog (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Autó (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Kerékpár (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Autó (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Gyalog (Mapzen)
|
||||
descend: Ereszkedés
|
||||
directions: Irányok
|
||||
distance: Távolság
|
||||
|
|
|
@ -949,7 +949,7 @@ ia:
|
|||
intro_text: OpenStreetMap es un carta del mundo, create per gente como tu e libere
|
||||
de usar sub un licentia aperte.
|
||||
intro_2_create_account: Crea un conto de usator
|
||||
partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark},
|
||||
partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}
|
||||
e altere %{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
|
@ -1019,7 +1019,7 @@ ia:
|
|||
more_title_html: Pro saper plus
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Lege plus sur le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, in le <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">pagina de licentia OSMF</a> e in le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">FAQ juridic</a> communitari.
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">pagina de licentia OSMF</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro tertios. Vide nostre <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politica pro le uso del API</a>,
|
||||
<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles">politica pro le uso de tegulas</a>
|
||||
|
@ -1458,7 +1458,7 @@ ia:
|
|||
get_directions_title: Indicar le cammino inter duo punctos
|
||||
from: De
|
||||
to: A
|
||||
where_am_i: Ubi es io?
|
||||
where_am_i: Ubi es isto?
|
||||
where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca
|
||||
submit_text: Va
|
||||
key:
|
||||
|
@ -2129,6 +2129,8 @@ ia:
|
|||
not_a_role: Le catena `%{role}' non es un rolo valide.
|
||||
already_has_role: Le usator ha ja le rolo %{role}.
|
||||
doesnt_have_role: Le usator non ha le rolo %{role}.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Impossibile revocar le rolo de administrator
|
||||
del usator actual.
|
||||
grant:
|
||||
title: Confirmar le concession del rolo
|
||||
heading: Confirmar le concession del rolo
|
||||
|
@ -2373,9 +2375,6 @@ ia:
|
|||
mapquest_car: Auto (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Pedestre (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Auto (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Bicycletta (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Auto (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Pedestre (Mapzen)
|
||||
descend: Descender
|
||||
directions: Itinerario
|
||||
distance: Distantia
|
||||
|
|
|
@ -2402,9 +2402,6 @@ id:
|
|||
mapquest_car: Mobil (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Jalan Kaki (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Mobil (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Sepeda (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Mobil (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Kaki (Mapzen)
|
||||
descend: Turun
|
||||
directions: Petunjuk Arah
|
||||
distance: Jarak
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -380,7 +380,7 @@ it:
|
|||
map_image: Immagine Mappa (mostra livello standard)
|
||||
embeddable_html: HTML incapsulabile
|
||||
licence: Licenza
|
||||
export_details: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenza
|
||||
export_details: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenza
|
||||
Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'Se le esportazioni riportate sopra non riescono, prova con una delle
|
||||
|
@ -420,14 +420,14 @@ it:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Risultati da <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
latlon: Risultati da <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Risultati restituiti da <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
ca_postcode: Risultati da <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Risultati restituiti da <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Risultati restituiti da <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim_reverse: Risultati restituiti da <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames_reverse: Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -950,7 +950,7 @@ it:
|
|||
level10: Confine amministrativo 10º livello - Subcittadino, quartiere
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Località da <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim: Località da <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Località da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
|
@ -1026,20 +1026,20 @@ it:
|
|||
title_html: Copyright e licenza
|
||||
intro_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> è <i>open data</i>, e i suoi dati sono distribuiti con licenza <a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) dalla <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) dalla <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
|
||||
intro_2_html: "Sei libero di copiare, distribuire, trasmettere e adattare i
|
||||
nostri dati, finché lo attribuisci a OpenStreetMap e ai suoi contributori.
|
||||
Se alteri o ti basi sui nostri dati,\npuoi distribuire il risultato solo sotto
|
||||
la stessa licenza. Il \n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">codice\nlegale
|
||||
la stessa licenza. Il \n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">codice\nlegale
|
||||
completo</a> illustra i tuoi diritti e le tue responsabilità."
|
||||
intro_3_html: "La cartografia contenuta nelle nostre tavole, e la nostra documentazione,
|
||||
sono rilasciate sotto licenza <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative
|
||||
\nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0</a> (CC-BY-SA)."
|
||||
sono rilasciate sotto licenza <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative
|
||||
\nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0</a> (CC BY-SA)."
|
||||
credit_title_html: Come si attribuisce a OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: Si richiede che l'attribuzione sia “© OpenStreetMap
|
||||
contributors ”.
|
||||
credit_2_html: |-
|
||||
Inoltre devi specificare chiaramente che i dati sono disponibili sotto la Open Database Licese e, se usi le nostre tavole, che la cartografia è pubblicata con licenza CC-BY-SA. Puoi fare ciò mettendo un collegamento URL a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">questa pagina di copyright</a>.
|
||||
Inoltre devi specificare chiaramente che i dati sono disponibili sotto la Open Database Licese e, se usi le nostre tavole, che la cartografia è pubblicata con licenza CC BY-SA. Puoi fare ciò mettendo un collegamento URL a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">questa pagina di copyright</a>.
|
||||
In alternativa, e necessariamente se stai distribuendo OSM sotto forma di dati, puoi citare e creare un collegamento diretto alle licenze. In mezzi di comunicazione dove i collegamenti URL non sono possibili (per esempio un'opera stampata), ti suggeriamo di indirizzare i lettori verso openstreetmap.org (magari esplicitando 'OpenStreetMap' come nome completo), verso opendatacommons.org e, se necessario, verso creativecommons.org.
|
||||
credit_3_html: |-
|
||||
In una mappa elettronica navigabile, i crediti devono essere mostrati nell'angolo della mappa.
|
||||
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ it:
|
|||
title: Esempio di attribuzione
|
||||
more_title_html: Per saperne di più
|
||||
more_1_html: Per saperne di più su come utilizzare i nostri dati e come citarne
|
||||
correttamente la fonte, consulta la pagina sulla <a href="http://osmfoundation.org/Licence">Licenza
|
||||
correttamente la fonte, consulta la pagina sulla <a href="https://osmfoundation.org/Licence">Licenza
|
||||
OSMF</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire accesso alle API della mappa gratuitamente per terze parti.
|
||||
|
@ -1062,10 +1062,10 @@ it:
|
|||
cartografiche nazionali o di altra fonte, tra cui:'
|
||||
contributors_at_html: |-
|
||||
<strong>Austria</strong>: contiene i dati della
|
||||
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (sotto
|
||||
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
|
||||
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> e
|
||||
Land Tirol (sotto <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT con emendamenti</a>).
|
||||
<a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (sotto
|
||||
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
|
||||
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> e
|
||||
Land Tirol (sotto <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT con emendamenti</a>).
|
||||
contributors_ca_html: |-
|
||||
<strong>Canada</strong>: contiene i dati della
|
||||
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
|
||||
|
@ -1073,16 +1073,16 @@ it:
|
|||
Resources Canada), e della StatCan (Geography Division,
|
||||
Statistics Canada).
|
||||
contributors_fi_html: |-
|
||||
<strong>Finlandia</strong>: Contiene dati dal
|
||||
<strong>Finlandia</strong>: contiene dati dal
|
||||
National Land Survey of Finland's Topographic Database
|
||||
e di altri set di dati, in base alla
|
||||
<a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licensa NLSFI</a>.
|
||||
<a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">licensa NLSFI</a>.
|
||||
contributors_fr_html: |-
|
||||
<strong>Francia</strong>: contiene dati provenienti dalla
|
||||
Direction Générale des Impôts.
|
||||
contributors_nl_html: |-
|
||||
<strong>Olanda</strong>: contiene dati © AND, 2007
|
||||
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
contributors_nz_html: |-
|
||||
<strong>Nuova Zelanda</strong>: contiene i dati provenienti dalla
|
||||
Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
|
||||
|
@ -1102,7 +1102,7 @@ it:
|
|||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
Per ulteriori dettagli di queste e altre fonti che sono state utilizzate
|
||||
per aiutare a migliorare OpenStreetMap, consulta la <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina dei
|
||||
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina dei
|
||||
collaboratori</a> sul wiki di OpenStreetMap.
|
||||
contributors_footer_2_html: |-
|
||||
L'inserimento dei dati in OpenStreetMap non implica che il fornitore
|
||||
|
@ -1114,12 +1114,12 @@ it:
|
|||
senza esplicita autorizzazione dei titolare del copyright.
|
||||
infringement_2_html: |-
|
||||
Se ritieni che materiale protetto da copyright sia stato impropriamente aggiunto al database di OpenStreetMap o a questo sito, consulta la nostra
|
||||
<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedura di rimozione per violazione del copyright</a> o segnalacelo direttamente alla nostra
|
||||
<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedura di rimozione per violazione del copyright</a> o segnalacelo direttamente alla nostra
|
||||
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">pagina di segnalazione on-line</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marchi registrati
|
||||
trademarks_1_html: '"OpenStreetMap", il logo con la lente d''ingrandimento e
|
||||
"State of the Map" sono marchi registrati della <i>Fondazione OpenStreetMap</i>.
|
||||
Se avete domande sull''uso dei marchi, inviatele al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">gruppo
|
||||
Se avete domande sull''uso dei marchi, inviatele al <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">gruppo
|
||||
di lavoro per le licenze</a>.'
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Benvenuto!
|
||||
|
@ -1152,8 +1152,8 @@ it:
|
|||
paragraph_1_html: "OpenStreetMap ha poche regole formali, ma ci aspettiamo che
|
||||
tutti i partecipanti collaborino e comunichino con la comunità. Se stai considerando
|
||||
qualsiasi altra attività oltre all'editing manuale, dovresti prima leggere
|
||||
le linee guida sulle <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Import/Guidelines\">importazioni</a>
|
||||
e \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">modifiche
|
||||
le linee guida sulle <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Import/Guidelines\">importazioni</a>
|
||||
e \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">modifiche
|
||||
automatiche</a> e seguire le loro indicazioni."
|
||||
questions:
|
||||
title: Domande?
|
||||
|
@ -1188,7 +1188,7 @@ it:
|
|||
title: Ulteriori dubbi
|
||||
explanation_html: Se hai dubbi su come i nostri dati vengono utilizzati consulta
|
||||
la nostra <a href='/copyright'>pagina sulle licenze</a> per ulteriori informazioni
|
||||
legali, oppure contatta <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>il
|
||||
legali, oppure contatta <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>il
|
||||
gruppo di lavoro OSMF</a>.
|
||||
help_page:
|
||||
title: Come ottenere aiuto
|
||||
|
@ -1200,7 +1200,7 @@ it:
|
|||
title: Benvenuti in OSM
|
||||
description: Inizia con questa guida rapida che copre le basi di OpenStreetMap.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide
|
||||
title: Guida per Principianti
|
||||
description: Guida per i principianti gestita dalla community.
|
||||
help:
|
||||
|
@ -1224,7 +1224,7 @@ it:
|
|||
description: Aiuto per imprese e organizzazioni che intendono migrare a mappe
|
||||
e altri servizi basati su OpenStreetMap.
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OSM.
|
||||
about_page:
|
||||
|
@ -1245,8 +1245,8 @@ it:
|
|||
GIS, ingegneri che gestiscono i server di OSM, mapping umanitario di aree soggette
|
||||
a disastri e molto altro. Per ulteriori informazioni sulla comunità, consulta
|
||||
il <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog OpenStreetMap</a>, i <a href='%{diary_path}'>diari
|
||||
degli utenti</a>, il <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog della comunità</a>,
|
||||
e il sito <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
|
||||
degli utenti</a>, il <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blog della comunità</a>,
|
||||
e il sito <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
|
||||
open_data_title: Open Data
|
||||
open_data_html: 'OpenStreetMap è <i>open data</i>: sei libero di usarla per qualsiasi
|
||||
scopo a patto di attribuirla a OpenStreetMap e ai suoi contributori. Se alteri
|
||||
|
@ -1255,11 +1255,11 @@ it:
|
|||
Copyright e Licenza</a> per i dettagli.'
|
||||
legal_title: Note legali
|
||||
legal_html: "Questo sito e molti altri servizi correlati sono formalmente gestiti
|
||||
dalla \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
|
||||
\nper conto della comunità. L'uso di tutti i servizi gestiti dalla OSMF è soggetto
|
||||
\nalle nostre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nregole
|
||||
di utilizzo accettabile</a> ed alla nostra <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">informativa
|
||||
sulla privacy</a>\n<br> \nSi prega di <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">contattare
|
||||
dalla \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a>
|
||||
(OSMF) \nper conto della comunità. L'uso di tutti i servizi gestiti dalla OSMF
|
||||
è soggetto \nalle nostre <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nregole
|
||||
di utilizzo accettabile</a> ed alla nostra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">informativa
|
||||
sulla privacy</a>\n<br> \nSi prega di <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contattare
|
||||
la OSMF</a> \nin caso di dubbi e problemi di licenza, copyright o altre questioni
|
||||
legali."
|
||||
partners_title: Partner
|
||||
|
@ -1476,13 +1476,14 @@ it:
|
|||
user_page_link: pagina utente
|
||||
anon_edits_link_text: Leggi il perché.
|
||||
flash_player_required: È necessario un visualizzatore Flash per utilizzare Potlatch,
|
||||
il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">scaricare
|
||||
il Flash Player da Adobe.com</a>. Sono disponibili anche <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altre
|
||||
il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">scaricare
|
||||
il Flash Player da Adobe.com</a>. Sono disponibili anche <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altre
|
||||
possibilità</a> per apportare modifiche a OpenStreetMap.
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch,
|
||||
si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando
|
||||
nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.)
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non è stato configurato - vedi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non è stato configurato - vedi https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
|
||||
per ulteriori informazioni
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Ci sono delle modifiche non salvate. (Per salvare
|
||||
in Potlatch 2 è necessario premere il tasto di salvataggio.)
|
||||
id_not_configured: iD non è stato configurato
|
||||
|
@ -1574,7 +1575,7 @@ it:
|
|||
edit: Modifica
|
||||
preview: Anteprima
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: Analizzato con <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
title_html: Analizzato con <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
headings: Intestazioni
|
||||
heading: Intestazione
|
||||
subheading: Sottotitolo
|
||||
|
@ -1687,7 +1688,7 @@ it:
|
|||
description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente
|
||||
tagged_with: ' etichettati con %{tags}'
|
||||
empty_html: Ancora niente qui. <a href='%{upload_link}'>Carica una nuova traccia</a>
|
||||
o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina
|
||||
o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina
|
||||
wiki</a>.
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato
|
||||
|
@ -1901,12 +1902,12 @@ it:
|
|||
<p>A differenza di altre mappe, OpenStreetMap è completamente creato da persone come te
|
||||
ed è libero per chiunque per correggerlo, aggiornarlo, scaricarlo ed usarlo.</p>
|
||||
<p>Registrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo un'email per confermare il tuo account.</p>
|
||||
license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">regole
|
||||
license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">regole
|
||||
per contribuire</a>.
|
||||
email address: 'Indirizzo email:'
|
||||
confirm email address: 'Conferma indirizzo email:'
|
||||
not displayed publicly: Il tuo indirizzo non visualizzato pubblicamente, vedi
|
||||
l'<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
|
||||
l'<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
|
||||
privacy policy including section on email addresses">informativa sulla privacy</a>
|
||||
per ulteriori informazioni
|
||||
display name: 'Nome visualizzato:'
|
||||
|
@ -1924,6 +1925,7 @@ it:
|
|||
terms declined: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i nuovi
|
||||
termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare <a href="%{url}">questa
|
||||
pagina del wiki</a>.
|
||||
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
||||
terms:
|
||||
title: Regole per contribuire
|
||||
heading: Regole per contribuire
|
||||
|
@ -2029,7 +2031,7 @@ it:
|
|||
email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente)
|
||||
external auth: 'Autenticazione Esterna:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
|
||||
link text: che cos'è questo?
|
||||
public editing:
|
||||
heading: 'Modifiche pubbliche:'
|
||||
|
@ -2045,7 +2047,7 @@ it:
|
|||
messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche
|
||||
e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca
|
||||
sul pulsante sotto. <b>Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti
|
||||
pubblici possono modificare i dati della mappa</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">scopri
|
||||
pubblici possono modificare i dati della mappa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">scopri
|
||||
perché</a>).<ul><li>Il tuo indirizzo email non sarà reso pubblico.</li><li>Questa
|
||||
decisione non può essere revocata e tutti i nuovi utenti sono ora pubblici
|
||||
in modo predefinito.</li></ul>
|
||||
|
@ -2057,6 +2059,7 @@ it:
|
|||
accettare le nuove regole per contribuire.
|
||||
agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche di Pubblico
|
||||
Dominio.
|
||||
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
|
||||
link text: che cos'è questo?
|
||||
profile description: 'Descrizione del profilo:'
|
||||
preferred languages: 'Lingua preferita:'
|
||||
|
@ -2393,9 +2396,7 @@ it:
|
|||
new:
|
||||
intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli
|
||||
altri mappatori così possono correggerlo. Sposta il puntatore nella posizione
|
||||
esatta e inserisci una nota per spiegare il problema. (Per favore non inserire
|
||||
qui le tue informazioni personali, informazioni da mappe protette da copyright
|
||||
o da elenchi)
|
||||
esatta e inserisci una nota per spiegare il problema.
|
||||
add: Aggiungi la nota
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi
|
||||
|
@ -2417,9 +2418,6 @@ it:
|
|||
mapquest_car: Auto (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: A piedi (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Auto (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Bicicletta (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Auto (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Piedi (Mapzen)
|
||||
descend: Discesa
|
||||
directions: Indicazioni
|
||||
distance: Distanza
|
||||
|
|
|
@ -359,7 +359,7 @@ ja:
|
|||
map_image: 地図画像 (標準レイヤーを表示)
|
||||
embeddable_html: 埋め込み HTML
|
||||
licence: ライセンス
|
||||
export_details: OpenStreetMap のデータは <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||||
export_details: OpenStreetMap のデータは <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||||
Data Commons Open Database License</a> (ODbL) の下にライセンスされています。
|
||||
too_large:
|
||||
advice: '上のエクスポートが失敗した場合は、以下に列挙した情報源のいずれかの使用を検討してください:'
|
||||
|
@ -394,13 +394,13 @@ ja:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>からの結果
|
||||
latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>からの結果
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
ca_postcode: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果
|
||||
osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a> からの結果
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> からの結果
|
||||
osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim_reverse: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a> からの結果
|
||||
geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> からの結果
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -925,7 +925,7 @@ ja:
|
|||
level10: 街区境
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a> からの位置
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> からの位置
|
||||
types:
|
||||
|
@ -994,17 +994,17 @@ ja:
|
|||
title_html: 著作権とライセンス
|
||||
intro_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap<a href="#trademarks">®</a> は著作権者である<a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap財団</a> (OSMF)が<a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) の下にライセンスする<i>オープンデータ</i>です。
|
||||
href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap財団</a> (OSMF)が<a
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) の下にライセンスする<i>オープンデータ</i>です。
|
||||
intro_2_html: OpenStreetMapとその協力者をクレジットすれば、データを自由にコピー、配布、送信、利用することができます。変更したり翻案したりしたデータは同じライセンスに従う場合のみ、提供することができます。あなたの権利と責任は、<a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">ライセンス契約</a>の全文で説明しています。
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">ライセンス契約</a>の全文で説明しています。
|
||||
intro_3_html: |-
|
||||
地図タイルの作成法やドキュメントは、<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
地図タイルの作成法やドキュメントは、<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> ライセンス (CC BY-SA) に基づいてライセンスされます。
|
||||
credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方
|
||||
credit_1_html: '“© OpenStreetMap contributors”のクレジットを必ず使用してください。'
|
||||
credit_2_html: あなたはデータが Open Database License に基づいて提供されていること、そして地図タイルを使用する場合は、地図製作が
|
||||
CC BY-SA としてライセンスされていることを明確にしなければなりません。<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">著作権表示ページ</a>にリンクすることでこれを表現することができます。また、データの形式でOpenStreetMapを配布する場合の要件として、名前を表示の上、ライセンスに直接リンクすることができます。リンクを張れないメディア(印刷など)の場合は、openstreetmap.org(OpenStreetMapをアドレスとして展開した形)、opendatacommons.org、さらに関連がある場合はcreativecommons.orgへ読者を誘導することをお勧めします。
|
||||
CC BY-SA としてライセンスされていることを明確にしなければなりません。<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">著作権表示ページ</a>にリンクすることでこれを表現することができます。また、データの形式でOpenStreetMapを配布する場合の要件として、名前を表示の上、ライセンスに直接リンクすることができます。リンクを張れないメディア(印刷など)の場合は、openstreetmap.org(OpenStreetMapをアドレスとして展開した形)、opendatacommons.org、さらに関連がある場合はcreativecommons.orgへ読者を誘導することをお勧めします。
|
||||
credit_3_html: |-
|
||||
閲覧可能な電子地図の場合は、地図の隅にクレジットを表示してください。
|
||||
例:
|
||||
|
@ -1014,26 +1014,26 @@ ja:
|
|||
more_title_html: 詳細を見る
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
データの利用やクレジット方法についての詳細は<a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF ライセンスページ</a>をお読みください。
|
||||
href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF ライセンスページ</a>をお読みください。
|
||||
more_2_html: OpenStreetMap はオープンデータですが、サードパーティーの開発者のための無料の地図 API は提供できません。<a
|
||||
href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API 利用規約</a>、<a
|
||||
href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">タイル利用規約</a>ならびに<a
|
||||
href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim利用ポリシー</a>をお読みください。
|
||||
contributors_title_html: 協力者
|
||||
contributors_intro_html: 数千人もの個人が協力者となっています。それに加え、各国の地図作成機関や、以下のように、その他の情報源も含め、公開されたライセンスによるデータを含みます。
|
||||
contributors_at_html: '<strong>オーストリア</strong>: <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt
|
||||
Wien</a> (ライセンス <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
|
||||
BY</a>)、<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
|
||||
Vorarlberg</a>、Land Tirol (ライセンス <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
|
||||
contributors_at_html: '<strong>オーストリア</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
|
||||
Wien</a> (ライセンス <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
|
||||
BY</a>)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
|
||||
Vorarlberg</a>、Land Tirol (ライセンス <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
|
||||
BY AT with amendments</a>) によるデータを含みます。'
|
||||
contributors_ca_html: '<strong>カナダ</strong>: GeoBase®、GeoGratis (©
|
||||
Department of Natural Resources Canada)、CanVec (© Department of Natural
|
||||
Resources Canada)、StatCan (Geography Division, Statistics Canada) によるデータを含みます。'
|
||||
contributors_fi_html: '<strong>フィンランド</strong>: <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
|
||||
contributors_fi_html: '<strong>フィンランド</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
|
||||
License</a>に基づき、National Land Survey of Finland''s Topographic Database及びその他のデータセットのデータを含んでいます。'
|
||||
contributors_fr_html: '<strong>フランス</strong>: Direction Générale des Impôts
|
||||
によるデータを含みます。'
|
||||
contributors_nl_html: '<strong>オランダ</strong>: © AND データ、2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
contributors_nl_html: '<strong>オランダ</strong>: © AND データ、2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
を含みます。'
|
||||
contributors_nz_html: '<strong>ニュージーランド</strong>: Land Information New Zealand
|
||||
によるデータを含みます。著作権はクラウン・コピーライトになります。'
|
||||
|
@ -1045,17 +1045,17 @@ ja:
|
|||
right 2010-12 を含みます。'
|
||||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
これらの詳細について、またOpenStreetMapの向上に使用されたその他のソースについては、OpenStreetMap Wikiの<a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">協力者ページ</a>をご覧ください。
|
||||
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">協力者ページ</a>をご覧ください。
|
||||
contributors_footer_2_html: OpenStreetMapのデータに含めることは、元データの提供者がOpenStreetMapを支持したり、何かしらの保証を行ったり、何かしらの責任を負ったりすることを意味するものではありません。
|
||||
infringement_title_html: 著作権侵害
|
||||
infringement_1_html: 'OpenStreetMapの協力者は、著作権者から明確な許諾を得ずに、著作権のある情報源 (例: Google
|
||||
マップや印刷された地図) から決してデータを持ち込まないよう注意するものとします。'
|
||||
infringement_2_html: もし著作権のある素材がOpenStreetMapのデータベースや本サイトに不正に追加されたとお考えの場合は、<a
|
||||
href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">却下手順</a>をお読みになるか、<a
|
||||
href="http://dmca.openstreetmap.org/"オンライン却下のページ</a>から直接申し立てを行ってください。
|
||||
href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">却下手順</a>をお読みになるか、<a
|
||||
href="http://dmca.openstreetmap.org">オンライン却下のページ</a>から直接申し立てを行ってください。
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMapならびに拡大鏡のロゴおよびState of the MapはOpenStreetMap財団の登録商標です。商標の利用に関するお問い合わせは<a
|
||||
href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">ライセンス担当部</a>までお寄せください。
|
||||
href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">ライセンス担当部</a>までお寄せください。
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: ようこそ!
|
||||
introduction_html: フリーで編集可能な世界地図、OpenStreetMapへようこそ。サインアップしたので、マッピングの準備はすべて整いました。知っておかなければならない重要事項を簡単に説明します。
|
||||
|
@ -1073,8 +1073,8 @@ ja:
|
|||
rules:
|
||||
title: ルール
|
||||
paragraph_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMapには正規の規約がいくつかありますが、すべての利用者とコミュニティの協力と意思疎通をお願いしています。手動で編集する以外をご検討の場合は、<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>インポート</a>ならびに
|
||||
<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自動的な編集</a>ガイドラインをよく読んで従ってください。
|
||||
OpenStreetMapには正規の規約がいくつかありますが、すべての利用者とコミュニティの協力と意思疎通をお願いしています。手動で編集する以外をご検討の場合は、<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>インポート</a>ならびに
|
||||
<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自動的な編集</a>ガイドラインをよく読んで従ってください。
|
||||
questions:
|
||||
title: 何か質問はありますか?
|
||||
paragraph_1_html: |-
|
||||
|
@ -1102,7 +1102,7 @@ ja:
|
|||
other_concerns:
|
||||
title: 他の問題
|
||||
explanation_html: 私たちのデータの使い方やコンテンツに問題がある場合、<a href='/copyright'>著作権のページ</a>を参照して法的情報をご確認いただくか、適切な
|
||||
<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF ワーキング グループ</a>
|
||||
<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF ワーキング グループ</a>
|
||||
までご連絡ください。
|
||||
help_page:
|
||||
title: ヘルプの取得
|
||||
|
@ -1112,7 +1112,7 @@ ja:
|
|||
title: OSM へようこそ
|
||||
description: OpenStreetMap の基礎を網羅しているこのクイック ガイドから始めましょう。
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
|
||||
title: 初心者向けの手引き
|
||||
description: コミュニティは、初心者向けガイドが整備しています。
|
||||
help:
|
||||
|
@ -1132,7 +1132,7 @@ ja:
|
|||
title: switch2osm
|
||||
description: ヘルプ、OpenStreetMapをベースにした地図その他のサービスへ切り替えた法人や団体向け。
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
description: 詳細なOSMの説明が書かれたウィキを参照します。
|
||||
about_page:
|
||||
|
@ -1145,15 +1145,15 @@ ja:
|
|||
community_driven_title: コミュニティ主導
|
||||
community_driven_html: OpenStreetMapのコミュニティは多様で、情熱的で、毎日成長しています。協力者には地図作りマニア、GISの専門家、OpenStreetMapサーバーを稼働させている技術者、被災地の地図作りをする人道主義者などを含みます。コミュニティについて詳しくは、<a
|
||||
href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap のブログ</a>、<a href='%{diary_path}'>利用者の日記</a>、<a
|
||||
href='http://blogs.openstreetmap.org/'>コミュニティのブログ</a>と<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM財団</a>のウェブサイトをご覧ください。
|
||||
href='https://blogs.openstreetmap.org/'>コミュニティのブログ</a>と<a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM財団</a>のウェブサイトをご覧ください。
|
||||
open_data_title: オープン データ
|
||||
open_data_html: OpenStreetMapは<i>オープンデータ</i>です。あなたはOpenStreetMapと協力者の著作権を表示すれば、いかなる目的でも無料で利用することができます。もし何らかの方法でデータを変更したり二次データを作成したりした場合も、同じライセンス条件下でのみ結果を配布できます。詳しくは、<a
|
||||
href='%{copyright_path}'>著作権とライセンス</a>をご覧ください。
|
||||
legal_title: 法律関係
|
||||
legal_html: "このサイトおよび関連のサービスは<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap財団</a>
|
||||
(OSMF)のコミュニティから継承したものです。OpenStreetMap財団の運営するサービスの利用者には<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">利用規定</a>ならびに当財団の<a
|
||||
href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">プライバシーに関する規定</a>の対象となります。\n<br>
|
||||
\nライセンス、著作権その他法的な質問や問題がある場合は、<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap財団までご連絡ください</a>。"
|
||||
legal_html: "このサイトおよび関連のサービスは<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap財団</a>
|
||||
(OSMF)のコミュニティから継承したものです。OpenStreetMap財団の運営するサービスの利用者には<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">利用規定</a>ならびに当財団の<a
|
||||
href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">プライバシーに関する規定</a>の対象となります。\n<br>
|
||||
\nライセンス、著作権その他法的な質問や問題がある場合は、<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap財団までご連絡ください</a>。"
|
||||
partners_title: パートナー
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1323,10 +1323,10 @@ ja:
|
|||
user_page_link: ユーザーページ
|
||||
anon_edits_link_text: なぜこれれが事例なのかを見る。
|
||||
flash_player_required: Flash 版 OpenStreetMap エディターである Potlatch を使用するには、Flash
|
||||
Player が必要です。Flash Player は<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com</a>
|
||||
でダウンロードできます。OpenStreetMap を編集する<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Editing?uselang=ja">他の方法</a>もあります。
|
||||
Player が必要です。Flash Player は<a href="https://get.adobe.com/flashplayer">Adobe.com</a>
|
||||
でダウンロードできます。OpenStreetMap を編集する<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Editing?uselang=ja">他の方法</a>もあります。
|
||||
potlatch_unsaved_changes: 保存していない変更があります。(Potlatch では、一覧モードで編集している場合、ウェイや点の選択を解除する必要があります。または、保存ボタンをクリックして保存してください。)
|
||||
potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 が設定されていません - 詳細情報はこちらをご覧ください: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
|
||||
potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 が設定されていません - 詳細情報はこちらをご覧ください: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: 保存していない変更があります。(Potlatch 2 では、保存をクリックして保存する必要があります。)
|
||||
id_not_configured: iDが設定されていません。
|
||||
no_iframe_support: あなたのブラウザーは、この機能に必須の HTML iframe に未対応です。
|
||||
|
@ -1416,7 +1416,7 @@ ja:
|
|||
edit: 編集
|
||||
preview: プレビュー
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
title_html: <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
で構文解析されます
|
||||
headings: 見出し
|
||||
heading: 見出し
|
||||
|
@ -1523,7 +1523,7 @@ ja:
|
|||
description: 最近のGPSトラックのアップロードを参照
|
||||
tagged_with: (タグ %{tags} が付いているもの)
|
||||
empty_html: ここにはまだ何もありません。<a href='%{upload_link}'>新しくトレースをアップロード</a>するか、<a
|
||||
href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Beginners_Guide_1.2?uselang=ja'>ウィキページ</a>でGPSトレースの詳細情報をお読みください。
|
||||
href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Beginners_Guide_1.2?uselang=ja'>ウィキページ</a>でGPSトレースの詳細情報をお読みください。
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: トレースの削除準備を行いました
|
||||
make_public:
|
||||
|
@ -1713,10 +1713,10 @@ ja:
|
|||
html: |-
|
||||
<p>他の地図とは異なり、OpenStreetMapは完全にあなたのような人々によって作成され、だれでも自由に修正、更新、ダウンロード、利用することができます。</p>
|
||||
<p>協力を始めるにはサインアップしてください。あなたのアカウントの確認メールが送信されます。</p>
|
||||
license_agreement: アカウントを確認するには<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">協力者規約</a>を承諾する必要があります。
|
||||
license_agreement: アカウントを確認するには<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">協力者規約</a>を承諾する必要があります。
|
||||
email address: 'メール アドレス:'
|
||||
confirm email address: 'メール アドレスの確認:'
|
||||
not displayed publicly: あなたのアドレスは非公開です。詳細は弊財団の<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
not displayed publicly: あなたのアドレスは非公開です。詳細は弊財団の<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="メール アドレスの節を含む、OSMFのプライバシーポリシー">プライバシーポリシー</a>をご参照ください
|
||||
display name: '表示名:'
|
||||
display name description: あなたの公開利用者名です。あとで個人設定で変更できます。
|
||||
|
@ -1728,7 +1728,7 @@ ja:
|
|||
continue: ユーザー登録
|
||||
terms accepted: 新しい協力者規約を承諾していただき、ありがとうございます!
|
||||
terms declined: 新しい協力者規約を承諾いただけず残念です。詳しい情報は、<a href="%{url}">このウィキページ</a>をご覧ください。
|
||||
terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Contributor_Terms_Declined
|
||||
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Contributor_Terms_Declined
|
||||
terms:
|
||||
title: 協力者規約
|
||||
heading: 協力者規約
|
||||
|
@ -1828,7 +1828,7 @@ ja:
|
|||
email never displayed publicly: (非公開)
|
||||
external auth: '外部認証:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:OpenID?uselang=ja
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:OpenID?uselang=ja
|
||||
link text: これは何ですか?
|
||||
public editing:
|
||||
heading: '公開編集:'
|
||||
|
@ -1840,7 +1840,7 @@ ja:
|
|||
public editing note:
|
||||
heading: 公開編集
|
||||
text: 現在、あなたの編集作業はIP利用者扱いであるため、他の人々からメッセージを受信したり、あなたの場所を見つけてもらったりすることはできません。あなたの編集結果を表示できるようにして、他の人々がウェブサイト経由であなたに連絡できるようにするには、下のボタンをクリックしてください。<b>0.6
|
||||
API 更新より地図データの編集は公開利用者以外、できなくなりました</b>。 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Anonymous_edits?uselang=ja">その理由はこちらで</a>)。<ul><li>公開扱いに変更しても、あなたのメール
|
||||
API 更新より地図データの編集は公開利用者以外、できなくなりました</b>。 (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Anonymous_edits?uselang=ja">その理由はこちらで</a>)。<ul><li>公開扱いに変更しても、あなたのメール
|
||||
アドレスが暴露されることはありません。</li><li>この変更は取り消せません。なお新しい利用者は、既定で公開扱いとなります。</li></ul>
|
||||
contributor terms:
|
||||
heading: '協力者規約:'
|
||||
|
@ -1848,6 +1848,7 @@ ja:
|
|||
not yet agreed: あなたはまだ新しい投稿規約を承諾していません。
|
||||
review link text: ご都合の良い時にこのリンクをクリックして新しい協力者規約を確認の上、承諾してしてください。
|
||||
agreed_with_pd: また、あなたは、自分の編集結果がパブリックドメインにあるべきだと考えているということも宣言しています。
|
||||
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
|
||||
link text: これは何ですか?
|
||||
profile description: 'プロフィールの説明:'
|
||||
preferred languages: '優先言語:'
|
||||
|
@ -2154,7 +2155,7 @@ ja:
|
|||
unhide_comment: 非表示を解除
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
intro: スポットの間違いや情報の抜けがありましたか?他のマッパーが修正できるよう、お知らせください。マーカーを正しい位置に移動し、問題を説明するメモを入力します。(個人情報や著作権のある地図・一覧からの情報は入力しないでください。)
|
||||
intro: 間違いや情報の抜けがありましたか? 他のマッパーが修正できるよう、お知らせください。マーカーを正しい位置に移動し、問題を説明するメモを入力します。
|
||||
add: メモを追加
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: このメモはIP利用者によるコメントも含んでいるため、個別に確認してください。
|
||||
|
@ -2168,14 +2169,12 @@ ja:
|
|||
ascend: 上り坂
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: 自転車
|
||||
graphhopper_car: 自動車(GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: 歩行
|
||||
mapquest_bicycle: 自転車
|
||||
mapquest_car: 自動車
|
||||
mapquest_foot: 歩行
|
||||
osrm_car: 自動車
|
||||
mapzen_bicycle: 自転車
|
||||
mapzen_car: 自動車
|
||||
mapzen_foot: 歩行
|
||||
descend: 下り坂
|
||||
directions: 方向
|
||||
distance: 距離
|
||||
|
|
|
@ -503,17 +503,23 @@ kab:
|
|||
vending_machine: Asedgar awurman
|
||||
veterinary: Tafettakt tabiḍart
|
||||
village_hall: Tazeqqa taɣiwant
|
||||
waste_basket: Iḍumman
|
||||
waste_disposal: Affas n yiḍuman
|
||||
youth_centre: Axxam n yilemẓiyen
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Talast tanedbalant
|
||||
census: Talast taddadant
|
||||
national_park: Taẓribt taɣelnawt
|
||||
protected_area: Tamnaḍt yettwaḥerzen
|
||||
bridge:
|
||||
suspension: Tiqenṭert iɛelqen
|
||||
swing: Tillegwit yeddawaren
|
||||
viaduct: Tiqenṭaṛt
|
||||
"yes": Tiqenṭert
|
||||
building:
|
||||
"yes": Akerrus
|
||||
craft:
|
||||
brewery: Tberna
|
||||
carpenter: Amekras
|
||||
electrician: Amesliktri
|
||||
gardener: Abeḥḥar
|
||||
|
@ -523,14 +529,25 @@ kab:
|
|||
shoemaker: Axerraz
|
||||
tailor: Axeggaḍ
|
||||
"yes": Taḥanutt n Tinḍi
|
||||
emergency:
|
||||
landing_site: Annar n trusi n utrab
|
||||
phone: Tiliɣri n utrab
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Abrid agejdan yettwattun
|
||||
bridleway: Aɣaras n yimnayen
|
||||
bus_stop: Anbeddi n usakal
|
||||
elevator: Asalay
|
||||
emergency_access_point: Tabburt n unekcum n utrab
|
||||
footway: Aɣaras n uḍar
|
||||
ford: Asaka
|
||||
milestone: Taṛekkazt takilumitrant
|
||||
motorway: Abrid agejdan
|
||||
path: Aɣaras
|
||||
pedestrian: Aɣlad n uḍar
|
||||
platform: Tiɣerɣert
|
||||
primary: Abrid agejdan
|
||||
primary_link: Abrid agejdan
|
||||
proposed: Asenfaṛ n ubrid
|
||||
raceway: Amnenniḍ
|
||||
rest_area: Amḍiq n ustaεfu
|
||||
road: Abrid
|
||||
|
@ -540,6 +557,8 @@ kab:
|
|||
speed_camera: Aṛadaṛ n tazzla
|
||||
steps: Sellum
|
||||
street_lamp: Tasafut n ubrid
|
||||
tertiary: Abrid asnawan
|
||||
tertiary_link: Abrid asnawan
|
||||
track: Abrid
|
||||
"yes": Abrid
|
||||
historic:
|
||||
|
@ -554,6 +573,7 @@ kab:
|
|||
house: Axxam
|
||||
icon: Tignit
|
||||
stone: Ablaḍ
|
||||
tomb: Tanḍelt
|
||||
landuse:
|
||||
farm: Tibḥirt
|
||||
farmland: Akal n tkerrazt
|
||||
|
@ -677,8 +697,11 @@ kab:
|
|||
intro_text: OpenStreetMap d takarḍa n umadal, rnna-tt yemdanen am kečč d tilellit
|
||||
i useqdec ddaw n turagt tilellit.
|
||||
intro_2_create_account: Rnu amiḍan n useqdac
|
||||
partners_html: Tanezduɣt tmudd-itt %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} d %{partners} nniḍen.
|
||||
partners_html: Tanezduɣt muddentt-id %{ucl},%{bytemark}, %{ic}, d %{partners}
|
||||
nniḍen.
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Aɣerbaz impiryal n Lundun
|
||||
partners_bytemark: Tanezduɣt n Bytemark
|
||||
partners_partners: imendiden
|
||||
osm_offline: Taffa n isefka n OpenStreetMap ur teqqin ara yakan tura imi aseǧǧem
|
||||
ilaqen yettwaselkam akken ad teddu akken iwata.
|
||||
|
@ -701,6 +724,8 @@ kab:
|
|||
license_page:
|
||||
foreign:
|
||||
title: Ɣef tsuqilt-agi
|
||||
text: Ma llant tilla gar usebter-agi yettwasiqlen d %{english_original_link},Lqem
|
||||
n tegllizit ara nawi
|
||||
english_link: Aneṣli s teglizit
|
||||
native:
|
||||
title: Ɣef usebter-agi
|
||||
|
@ -1456,9 +1481,6 @@ kab:
|
|||
mapquest_car: S tkerrust (<i>MapQuest</i>)
|
||||
mapquest_foot: Ɣef uḍaṛ (<i>MapQuest</i>)
|
||||
osrm_car: S tkeṛṛust (<i>OSRM</i>)
|
||||
mapzen_bicycle: S uvilu (<i>Mapzen</i>)
|
||||
mapzen_car: S tkeṛṛust (<i>Mapzen</i>)
|
||||
mapzen_foot: Ɣef uḍaṛ (<i>Mapzen</i>)
|
||||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: Kemmel ɣef %{name}
|
||||
time: Akud
|
||||
|
|
|
@ -244,7 +244,6 @@ km:
|
|||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: លទ្ធផលពី <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
us_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
uk_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -252,9 +251,7 @@ km:
|
|||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
amenity:
|
||||
airport: អាកាសយានដ្ឋាន
|
||||
arts_centre: មជ្ឍមណ្ឌលសិល្បៈ
|
||||
artwork: វណ្ណកម្ម
|
||||
atm: ATM
|
||||
bank: ធនាគារ
|
||||
bar: បារ
|
||||
|
@ -273,7 +270,6 @@ km:
|
|||
charging_station: ស្ថានីយ៍សាកភ្លើង
|
||||
cinema: រោងកុន
|
||||
clinic: គ្លីនីក
|
||||
club: ក្លិបកំសាន្ត
|
||||
college: មហាវិទ្យាល័យ
|
||||
community_centre: មណ្ឌលសហគមន៍
|
||||
courthouse: តុលាការ
|
||||
|
@ -291,10 +287,8 @@ km:
|
|||
fuel: ឥន្ធនៈ
|
||||
grave_yard: វាលផ្នូរខ្មោច
|
||||
gym: មណ្ឌលឬកន្លែងហាត់ប្រាណ
|
||||
hall: សាល
|
||||
health_centre: មណ្ឌលសុខភាព
|
||||
hospital: មន្ទីរពេទ្យ
|
||||
hotel: សណ្ឋាគារ
|
||||
ice_cream: ការ៉េម
|
||||
kindergarten: សាលាមតេ្តយ្យ
|
||||
library: បណ្ណាល័យ
|
||||
|
@ -302,7 +296,6 @@ km:
|
|||
marketplace: ទីផ្សារ
|
||||
nightclub: ក្លឹបរាត្រី
|
||||
office: ការិយាល័យ
|
||||
park: ឧទ្យាន
|
||||
parking: ចំណតរថយន្ត
|
||||
pharmacy: ឱសថស្ថាន
|
||||
place_of_worship: ទីសក្ការបូជា
|
||||
|
@ -312,17 +305,14 @@ km:
|
|||
prison: ពន្ធនាគារ
|
||||
pub: បារ
|
||||
public_building: អាគារសាធារណៈ
|
||||
public_market: ផ្សារសាធារណៈ
|
||||
restaurant: ភោជនីយដ្ឋាន
|
||||
retirement_home: ផ្ទះចាស់ជរា
|
||||
sauna: សោណា
|
||||
school: សាលារៀន
|
||||
shelter: កន្លែងភៀសខ្លួន
|
||||
shop: ហាង
|
||||
shopping: ទិញទំនិញ
|
||||
shower: កន្លែងងូតទឹក
|
||||
social_centre: មណ្ឌលសង្គមកិច្ច
|
||||
supermarket: ផ្សារទំនើប
|
||||
swimming_pool: អាងហែលទឹក
|
||||
taxi: តាក់ស៊ី
|
||||
telephone: ទូរស័ព្ទសាធារណៈ
|
||||
|
@ -333,8 +323,6 @@ km:
|
|||
veterinary: ពេទ្យសត្វ
|
||||
village_hall: សាលាភូមិ
|
||||
waste_basket: ធុងសម្រាម
|
||||
wifi: កន្លែងបង្ហោះ WiFi
|
||||
WLAN: កន្លែងបង្ហោះ WiFi
|
||||
youth_centre: មណ្ឌលយុវជន
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: ព្រំដែនរដ្ឋបាល
|
||||
|
@ -362,7 +350,6 @@ km:
|
|||
church: វិហារគ្រិស្តសាសនា
|
||||
fort: បន្ទាយ
|
||||
house: ផ្ទះ
|
||||
museum: សារមន្ទីរ
|
||||
tomb: ផ្នូរ
|
||||
tower: ប៉ម
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -373,9 +360,6 @@ km:
|
|||
grass: វាលស្មៅ
|
||||
industrial: តំបន់ឧស្សាហកម្ម
|
||||
military: តំបន់យោធា
|
||||
nature_reserve: តំបន់ការពារធម្មជាតិ
|
||||
park: ឧទ្យាន
|
||||
piste: ផ្លូវរអិលស្គី
|
||||
quarry: កន្លែងយកថ្ម
|
||||
railway: ផ្លូវដែក
|
||||
recreation_ground: ទីលានកំសាន្ត
|
||||
|
@ -383,8 +367,6 @@ km:
|
|||
residential: តំបន់លំនៅដ្ឋាន
|
||||
road: តំបន់ផ្លូវ
|
||||
vineyard: ចំការទំពាំងបាយជូរ
|
||||
wetland: តំបន់ទឹកលិច
|
||||
wood: ព្រៃ
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: ឆ្នេរកំសាន្ត
|
||||
common: ដីរួម
|
||||
|
@ -408,7 +390,6 @@ km:
|
|||
bay: ឆកសមុទ្រ
|
||||
beach: ឆ្នេរខ្សាច់
|
||||
cave_entrance: ច្រកចូលរូងភ្នំ
|
||||
channel: ប្រឡាយ
|
||||
cliff: ជ្រោះ
|
||||
crater: មាត់ភ្នំភ្លើង
|
||||
dune: ភ្នំខ្សាច់
|
||||
|
@ -418,14 +399,12 @@ km:
|
|||
mud: ភក់
|
||||
peak: កំពូល
|
||||
point: ចំនុច
|
||||
river: ទន្លេ
|
||||
strait: ដៃសមុទ្រ
|
||||
tree: ដើមឈើ
|
||||
valley: ជ្រលងភ្នំ
|
||||
volcano: ភ្នំភ្លើង
|
||||
water: ទឹក
|
||||
wetland: តំបន់ទឹកលិច
|
||||
wetlands: តំបន់ទឹកលិច
|
||||
wood: ព្រៃ
|
||||
office:
|
||||
accountant: គណនីករ
|
||||
|
@ -476,15 +455,6 @@ km:
|
|||
description:
|
||||
types:
|
||||
cities: ក្រុង
|
||||
direction:
|
||||
south_west: ទិសខាងត្បូងឆៀងខាងលិច
|
||||
south: ទិសខាងត្បូង
|
||||
south_east: ទិសខាងត្បូងឆៀងខាងកើត
|
||||
east: ទិសខាងកើត
|
||||
north_east: ទិសខាងជើងឆៀងខាងកើត
|
||||
north: ទិសខាងជើង
|
||||
north_west: ទិសខាងជើងឆៀងខាងលិច
|
||||
west: ទិសខាងលិច
|
||||
layouts:
|
||||
logout: ចាកចេញ
|
||||
log_in: ឡុកអ៊ីន
|
||||
|
@ -556,7 +526,6 @@ km:
|
|||
entry:
|
||||
forest: ព្រៃឈើ
|
||||
park: ឧទ្យាន
|
||||
tourist: តំបន់ទេសចរណ៍
|
||||
industrial: តំបន់ឧស្សាហកម្ម
|
||||
farm: កសិដ្ឋាន
|
||||
centre: មជ្ឈមណ្ឌលកីឡា
|
||||
|
|
676
config/locales/kn.yml
Normal file
676
config/locales/kn.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1,676 @@
|
|||
# Messages for Kannada (ಕನ್ನಡ)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Ananth subray
|
||||
# Author: Nayvik
|
||||
# Author: Omshivaprakash
|
||||
# Author: Shankar
|
||||
# Author: Srividyacb
|
||||
# Author: VASANTH S.N.
|
||||
# Author: Xor
|
||||
# Author: Yogesh
|
||||
---
|
||||
kn:
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: '%H:%M ರಲ್ಲಿ %e %B %Y'
|
||||
activerecord:
|
||||
models:
|
||||
acl: ಪ್ರವೇಶ ನಿಯಂತ್ರಣ ಸೂಚಿ
|
||||
changeset: ಬದಲಾವಣೆಗಳು
|
||||
changeset_tag: ಬದಲಾವಣಾ ಭಾಗ
|
||||
country: ದೇಶ
|
||||
diary_comment: ಡೈರಿ ಅನಿಸಿಕೆ
|
||||
diary_entry: ಡೈರಿಯನ್ನು ಬರೆ
|
||||
friend: ಗೆಳೆಯ
|
||||
language: ಭಾಷೆ
|
||||
message: ಸಂದೇಶ
|
||||
node: ನೋಡ್
|
||||
notifier: ಸೂಚಕ
|
||||
old_node: ಹಳೆಯ ನೋಡ್
|
||||
old_node_tag: ಹಳೆಯ ನೊಡ್ ನ ಭಾಗ
|
||||
old_relation: ಹಿಂದಿನ ಸಂಬಂಧ
|
||||
old_relation_member: ಹಿಂದಿನ ಸಂಬಂಧದ ವ್ಯಕ್ತಿ
|
||||
old_relation_tag: ಹಿಂದಿನ ಸಂಬಂಧದ ಭಾಗ
|
||||
old_way: ಹಳೆಯ ದಾರಿ
|
||||
old_way_node: ಹಿಂದಿನ ದಾರಿಯ ಬಿಂದು
|
||||
old_way_tag: ಹಳೆಯ ದಾರಿಯ ಟ್ಯಾಗ್
|
||||
relation: ಸಂಬಂಧ
|
||||
relation_member: ಸಂಬಂಧದ ಸದಸ್ಯ
|
||||
session: ಅಧಿವೇಶನ
|
||||
trace: ರೇಖಿಸು
|
||||
tracepoint: ರೇಖಾ ಬಿಂದು
|
||||
user: ಬಳಕೆದಾರ
|
||||
user_preference: ಬಳಕೆದಾರನ ಆದ್ಯತೆ
|
||||
user_token: ಬಳಕೆದಾರನ ಗುರುತು
|
||||
way: ರಸ್ತೆ
|
||||
attributes:
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: ಶರೀರ
|
||||
diary_entry:
|
||||
user: ಸದಸ್ಯ
|
||||
title: ವಿಷಯ
|
||||
latitude: ಅಕ್ಷಾಂಶ
|
||||
longitude: ರೇಖಾಂಶ
|
||||
language: ಭಾಷೆ
|
||||
friend:
|
||||
user: ಬಳಕೆದಾರ
|
||||
friend: ಗೆಳೆಯ
|
||||
trace:
|
||||
user: ಸದಸ್ಯ
|
||||
visible: ಗೋಚರ
|
||||
name: ಹೆಸರು
|
||||
size: ಗಾತ್ರ
|
||||
latitude: ಅಕ್ಷಾಂಶ
|
||||
longitude: ರೇಖಾಂಶ
|
||||
public: ಸಾರ್ವಜನಿಕ
|
||||
description: ವಿವರ
|
||||
message:
|
||||
sender: ಕಳಿಸಿದವರು
|
||||
title: ವಿಷಯ
|
||||
body: ದೇಹ
|
||||
recipient: ಪಡೆಯುವವರು
|
||||
user:
|
||||
email: ಇ-ಅಂಚೆ
|
||||
active: ಸಕ್ರಿಯ
|
||||
display_name: ಹೆಸರನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು
|
||||
description: ವಿವರ
|
||||
languages: ಭಾಷೆಗಳು
|
||||
pass_crypt: ಪ್ರವೇಶಪದ
|
||||
editor:
|
||||
default: ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (ಪ್ರಚಲಿತ %{name})
|
||||
potlatch:
|
||||
name: ಪೊಟ್ಲಾಚ್ ೧
|
||||
id:
|
||||
name: ಐಡಿ
|
||||
description: ಐಡಿ(ನಕ್ಷೆ ಸಂಪಾದಿಸುವ ತಂತ್ರಾಂಶ)
|
||||
potlatch2:
|
||||
name: ಪೊಟ್ಲಾಚ್ ೨
|
||||
description: ಪೊಟ್ಲಾಚ್ ೨ (ತಡಕುದಾಣದೊಳಗಿನ ಸಂಪಾದಕ)
|
||||
remote:
|
||||
name: ದೂರ ನಿಯಂತ್ರಣ
|
||||
description: ದೂರ ನಿಯಂತ್ರಣ (JOSM or Merkaartor)
|
||||
browse:
|
||||
created: ಸೃಷ್ಟಿಸಲ್ಪಟ್ಟ
|
||||
closed: ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ
|
||||
closed_html: <abbr %{time} ಹಿಂದೆ %{title} ಅನ್ನು </abbr> ಮುಗಿಸಿದ್ದಾರೆ
|
||||
closed_by_html: '%{user}ರವರು <abbr %{time} ಹಿಂದೆ %{title} ಅನ್ನು </abbr> ಮುಗಿಸಿದ್ದಾರೆ'
|
||||
version: ಆವೃತ್ತಿ
|
||||
in_changeset: ಬದಲಾವಣೆಗಳು
|
||||
anonymous: ಅನಾಮಧೇಯ
|
||||
no_comment: (ಟಿಪ್ಪಣಿಯಿಲ್ಲ)
|
||||
part_of: ಭಾಗ
|
||||
download_xml: ಡೌನಲೊಡ್ XML
|
||||
view_history: ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ನೋಡಿ
|
||||
view_details: ವಿವರಣೆ ನೋಡಿ
|
||||
location: 'ಸ್ಥಳ:'
|
||||
changeset:
|
||||
title: 'ಬದಲಾವಣೆಗಳು: %{id}'
|
||||
belongs_to: ಕರ್ತೃ
|
||||
node: ನೋಡ್ಸ್ (%{count})
|
||||
node_paginated: ನೋಡ್ಸ್ (%{x}-%{y} ರ %{count})
|
||||
way: ರೀತಿಯಲ್ಲಿ (%{count})
|
||||
way_paginated: ದಾರಿಗಳು (%{x}-%{y} ರ %{count})
|
||||
relation: ಸಂಬಂಧಗಳು (%{count})
|
||||
relation_paginated: ಸಂಬಂಧಗಳು(%{x}-%{y} of %{count})
|
||||
comment: ಕಾಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು (%{count})
|
||||
hidden_commented_by: ಗೌಪ್ಯ ಟಿಪ್ಪಣಿ %{user} ಅವರಿಂದ <abbr %{exact_time} %{when}
|
||||
ಹಿಂದೆ</abbr>
|
||||
commented_by: '%{user} ಅವರಿಂದ ಟಿಪ್ಪಣಿ <abbr %{exact_time} %{when} ಹಿಂದೆ </abbr>'
|
||||
feed:
|
||||
title: ಬದಲಾವಣೆಗಳು %{id}
|
||||
title_comment: ಬದಲಾವಣೆಗಳು %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: ಚರ್ಚೆಗೆ ಸೇರಲು ಲಾಗ್ ಇನ್ ಆಗಿರಿ
|
||||
discussion: ಚರ್ಚೆ
|
||||
node:
|
||||
title: 'ನೋಡ್: %{name}'
|
||||
history_title: 'ನೊಡ್ ನ ಇತಿಹಾಸ: %{name}'
|
||||
way:
|
||||
title: 'ದಾರಿ: %{name}'
|
||||
relation:
|
||||
title: 'ಸಂಬಂಧ: %{name}'
|
||||
members: ಸದಸ್ಯರು
|
||||
relation_member:
|
||||
entry_role: '%{type} %{name} ಹಾಗೆ %{role}'
|
||||
type:
|
||||
way: ರಸ್ತೆ
|
||||
relation: ಸಂಬಂಧ
|
||||
containing_relation:
|
||||
entry: ಸಂಬಂಧ %{relation_name}
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 'ಕ್ಷಮಿಸಿ, %{type} #%{id} ಸಿಗುತ್ತಿಲ್ಲ.'
|
||||
type:
|
||||
node: ನೋಡ್
|
||||
way: ದಾರಿ
|
||||
relation: ಸಂಬಂಧ
|
||||
changeset: ಬದಲಾವಣೆಗಳು
|
||||
note: ಟಿಪ್ಪಣಿ
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: ಕ್ಷಮಿಸಿ, %{type}ನ %{id} ಹೊಂದಿರುವ ಮಾಹಿತಿ ಹುಡುಕಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಸಮಯ ಬೇಕಾಯಿತು.
|
||||
type:
|
||||
node: ನೋಡ್
|
||||
way: ದಾರಿ
|
||||
relation: ಸಂಬಂಧ
|
||||
changeset: ಬದಲಾವಣೆಗಳು
|
||||
note: ಟಿಪ್ಪಣಿ
|
||||
redacted:
|
||||
type:
|
||||
node: ನೋಡ್
|
||||
way: ದಾರಿ
|
||||
relation: ಸಂಬಂಧ
|
||||
start_rjs:
|
||||
load_data: ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತುಂಬಿರಿ
|
||||
loading: ತುಂಬಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ....
|
||||
tag_details:
|
||||
tags: ಅಂಕಿತಗಳು
|
||||
telephone_link: '%{phone_number} ಕರೆಮಾಡಿ'
|
||||
note:
|
||||
title: 'ಟಿಪ್ಪಣಿ: %{id}'
|
||||
new_note: ಹೊಸ ಟಿಪ್ಪಣಿ
|
||||
description: ವಿವರ
|
||||
open_title: 'ಬಗೆಹರಿಯದ ಟಿಪ್ಪಣಿ #%{note_name}'
|
||||
closed_title: 'ಬಗೆಹರಿದ ಟಿಪ್ಪಣಿ #%{note_name}'
|
||||
hidden_title: 'ಅಡಗಿಸಿದ ಟಿಪ್ಪಣಿ #%{note_name}'
|
||||
query:
|
||||
introduction: ಹತ್ತಿರದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ನಕ್ಷೆಯ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.
|
||||
nearby: ಹತ್ತಿರದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು
|
||||
enclosing: ಆವರಿಸಿರುವ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು
|
||||
changeset:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
showing_page: ಪುಟ %{page}
|
||||
next: ಮುಂದಿನ »
|
||||
previous: « ಹಿಂದಿನ
|
||||
changeset:
|
||||
anonymous: ಅನಾಮಧೇಯ
|
||||
no_edits: ತಿದ್ದುಪಡಿ ಇಲ್ಲ
|
||||
view_changeset_details: ಬದಲಾವಣೆಯ ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ
|
||||
changesets:
|
||||
id: ಗುರುತಿನ ಸಂಖ್ಯೆ
|
||||
saved_at: ಇಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ
|
||||
user: ಬಳಕೆದಾರ
|
||||
comment: ಟಿಪ್ಪಣಿ
|
||||
area: ಪ್ರದೇಶ
|
||||
list:
|
||||
title: ಬದಲಾವಣೆಗಳು
|
||||
title_user: ' %{user}ಅವರಿಂದಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳು'
|
||||
title_friend: ನಿಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರಿಂದಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳು
|
||||
title_nearby: ಹತ್ತಿರದ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳು
|
||||
empty: ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಸಿಗುತ್ತಿಲ್ಲ.
|
||||
empty_area: ಈ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಲ್ಲ.
|
||||
empty_user: ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಯಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಲ್ಲ.
|
||||
no_more: ಇನ್ನಾವ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಸಿಗುತ್ತಿಲ್ಲ.
|
||||
no_more_area: ಈ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಇನ್ನಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಲ್ಲ.
|
||||
no_more_user: ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಇನ್ನಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಲ್ಲ.
|
||||
load_more: ಇನ್ನೂ ತೋರಿಸಿ
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನೀವು ಕೇಳಿದ ಬದಲಾವಣಾ ಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಲು ದೀರ್ಘ ಸಮಯ ಬೇಕಾಯಿತು.
|
||||
rss:
|
||||
title_all: ಓಪನ್ ಸ್ಟ್ತ್ರೀಟ್ ಮ್ಯಾಪ್ ಬದಲಾವಣೆಗಳ ಚರ್ಚೆ
|
||||
title_particular: ಓಪನ್ ಸ್ಟ್ರೀಟ್ ಮ್ಯಾಪ್ ಬದಲಾವಣಾ ಸಂಖ್ಯೆ %{changeset_id} ಯ ಚರ್ಚೆ
|
||||
comment: '%{author} ಅವರಿಂದ ಬದಲಾವಣಾ ಸಂಖ್ಯೆ %{changeset_id} ರ ಹೊಸ ಅನಿಸಿಕೆ'
|
||||
commented_at_html: '%{when} ಹಿಂದೆ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ'
|
||||
commented_at_by_html: '%{user}ಅವರಿಂದ %{when} ಹಿಂದೆ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ'
|
||||
full: ಪೂರ್ಣ ಚರ್ಚೆ
|
||||
diary_entry:
|
||||
new:
|
||||
title: ದಿನಚರಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಸದಾದ ದಾಖಲೆ
|
||||
publish_button: ಪ್ರಕಟಿಸು
|
||||
list:
|
||||
title: ಬಳಕೆದಾರರ ದಿನಚರಿ
|
||||
title_friends: ಗೆಳೆಯರ ದಿನಚರಿ
|
||||
title_nearby: ಹತ್ತಿರದ ಬಳಕೆದಾರರ ದಿನಚರಿ
|
||||
user_title: '%{user}ರ ದಿನಚರಿ'
|
||||
in_language_title: ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿ %{language}ನಲ್ಲಿ
|
||||
new: ಹೊಸದಾದ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲು
|
||||
new_title: ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರ ದಿನಚರಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಸ ದಾಖಲೆ ನಿರ್ಮಿಸಿ
|
||||
no_entries: ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿ ಇಲ್ಲ
|
||||
recent_entries: ಇತ್ತೀಚಿನ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿಗಳು
|
||||
older_entries: ಹಳೆಯ ದಾಖಲಾತಿಗಳು
|
||||
newer_entries: ಹೊಸದಾದ ದಾಖಲಾತಿಗಳು
|
||||
edit:
|
||||
title: ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿಯನ್ನು ತಿದ್ದಿರಿ
|
||||
subject: 'ವಿಷಯ:'
|
||||
body: 'ದೇಹ:'
|
||||
language: 'ಭಾಷೆ:'
|
||||
location: 'ಸ್ಥಳ:'
|
||||
latitude: 'ಅಕ್ಷಾಂಶ:'
|
||||
longitude: 'ರೇಖಾಂಶ:'
|
||||
use_map_link: ನಕ್ಷೆ ಬಳಸು
|
||||
save_button: ಉಳಿಸಿ
|
||||
marker_text: ದಿನಚರಿ ದಾಖಲೆಯ ಸ್ಥಳ
|
||||
view:
|
||||
title: '%{user}ಅವರ ದಿನಚರಿ | %{title}'
|
||||
user_title: '%{user}ಅವರ ದಿನಚರಿ'
|
||||
leave_a_comment: ಟಿಪ್ಪಣಿ ನೀಡಿರಿ
|
||||
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} ಅಭಿಪ್ರಾಯ ತಿಳಿಸಲು'
|
||||
login: ಪ್ರವೇಶಿಸು
|
||||
save_button: ಉಳಿಸಿ
|
||||
no_such_entry:
|
||||
title: ಅಂತಹ ಯಾವುದೇ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿ ಇಲ್ಲ
|
||||
heading: 'ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯ ದಾಖಲಾತಿ ಇಲ್ಲ: %{id}'
|
||||
diary_entry:
|
||||
posted_by: '%{link_user} ಅವರಿಂದ %{created} ರಂದು %{language_link} ನಲ್ಲಿ ಪೋಸ್ಟ್
|
||||
ಮಾಡಲಾಗಿದೆ'
|
||||
comment_link: ಈ ದಾಖಲಾತಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಅಭಿಪ್ರಾಯ ತಿಳಿಸಿ
|
||||
reply_link: ಈ ದಾಖಲೆಗೆ ಪ್ರತ್ಯತ್ತರಿಸಿ
|
||||
edit_link: ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ತಿದ್ದಿರಿ
|
||||
hide_link: ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಬಚ್ಚಿಡಿ
|
||||
confirm: ಧೃಡಪಡಿಸಿ
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: '%{link_user}ಅವರಿಂದ %{comment_created_at}ರಂದು ಅಭಿಪ್ರಾಯ'
|
||||
hide_link: ಈ ಅಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ಬಚ್ಚಿಡಿ
|
||||
confirm: ಧೃಡಪಡಿಸಿ
|
||||
location:
|
||||
location: 'ಸ್ಥಳ:'
|
||||
view: ವೀಕ್ಷಿಸಿ
|
||||
edit: ಸಂಪಾದಿಸಿ
|
||||
feed:
|
||||
user:
|
||||
title: ಓಪನ್ ಸ್ಟ್ರೀಟ್ ಮ್ಯಾಪ್ ನಲ್ಲಿ %{user} ಅವರ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿಗಳು
|
||||
description: ಓಪನ್ ಸ್ಟ್ರೀಟ್ ಮ್ಯಾಪ್ ನಲ್ಲಿ %{user} ಅವರ ಇತ್ತೀಚಿನ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿಗಳು
|
||||
language:
|
||||
title: '%{language_name}ನಲ್ಲಿ ಓಪನ್ ಸ್ಟ್ರೀಟ್ ಮ್ಯಾಪ್ ನ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿಗಳು'
|
||||
comments:
|
||||
post: ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಿ
|
||||
when: ಯಾವಾಗ
|
||||
comment: ಟಿಪ್ಪಣಿ
|
||||
newer_comments: ಹೊಸ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು
|
||||
older_comments: ಹಳೆ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು
|
||||
export:
|
||||
title: ರಫ್ತು ಮಾಡು
|
||||
start:
|
||||
licence: ಪರವಾನಗಿ
|
||||
options: ಆಯ್ಕೆಗಳು
|
||||
scale: ಮಾಪಕ
|
||||
latitude: 'ಅಕ್ಷಾಂಶ:'
|
||||
longitude: 'ರೇಖಾಂಶ:'
|
||||
output: ಔಟ್ಪುಟ್
|
||||
export_button: ರಫ್ತು ಮಾಡು
|
||||
geocoder:
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
amenity:
|
||||
atm: ಎಟಿಎಂ
|
||||
bank: ಬ್ಯಾಂಕ್
|
||||
bar: ಬಾರ್
|
||||
bench: ಬೆಂಚ್
|
||||
bicycle_parking: ಸೈಕಲ್ ನಿಲುಗಡೆ
|
||||
bus_station: ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣ
|
||||
cafe: ಕೆಫೆ
|
||||
car_rental: ಬಾಡಿಗೆ ಕಾರು
|
||||
cinema: ಚಿತ್ರಮಂದಿರ
|
||||
clinic: ಚಿಕತ್ಸಾಲಯ
|
||||
clock: ಗಡಿಯಾರ
|
||||
college: ಕಾಲೇಜು
|
||||
community_centre: ಸಮುದಾಯದ ಕೇಂದ್ರ
|
||||
courthouse: ನ್ಯಾಯಲಯ
|
||||
crematorium: ಚಿತಾಗಾರ
|
||||
dentist: ದಂತವೈದ್ಯ
|
||||
doctors: ವೈದ್ಯರು
|
||||
dormitory: ಧರ್ಮಶಾಲೆ
|
||||
drinking_water: ಕುಡಿಯುವ ನೀರು
|
||||
driving_school: ವಾಹನ ಚಾಲನೆಯ ತರಬೇತಿ ಶಾಲೆ
|
||||
embassy: ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಯ
|
||||
emergency_phone: ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ
|
||||
fast_food: ಫಾಸ್ಟ್ ಫುಡ್
|
||||
ferry_terminal: ಹಾಯಿದೋಣಿ ನಿಲ್ದಾಣ
|
||||
fire_hydrant: ಬೆಂಕಿ ಕೊಳಾಯಿ
|
||||
fire_station: ಅಗ್ನಿಶಾಮಕ ಠಾಣೆ
|
||||
fountain: ಕಾರಂಜಿ
|
||||
fuel: ಇಂಧನ
|
||||
grave_yard: ಸ್ಮಾಶಾನ
|
||||
health_centre: ಆರೋಗ್ಯ ಕೇಂದ್ರ
|
||||
hospital: ಆಸ್ಪತ್ರೆ
|
||||
ice_cream: ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ
|
||||
kindergarten: ಶಿಶುವಿಹಾರ
|
||||
library: ಗ್ರಂಥಾಲಯ
|
||||
market: ಮಾರುಕಟ್ಟೆ
|
||||
marketplace: ಮಾರುಕಟ್ಟೆ
|
||||
monastery: ಮಠ
|
||||
nursery: ನರ್ಸರಿ
|
||||
office: ಕಛೇರಿ
|
||||
pharmacy: ಔಷಧಾಲಯ
|
||||
place_of_worship: ಆರಾಧನಾ ಮಂದಿರ
|
||||
police: ಆರಕ್ಷಕ
|
||||
post_box: ಟಪಾಲು
|
||||
post_office: ಅಂಚೆ ಕಛೇರಿ
|
||||
prison: ಕಾರಾಗೃಹ
|
||||
public_building: ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಟ್ಟಡ
|
||||
restaurant: ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್
|
||||
retirement_home: ನಿವೃತ್ತಿ ನಿವಾಸ
|
||||
school: ಶಾಲೆ
|
||||
shop: ಅಂಗಡಿ
|
||||
social_centre: ಸಾಮಾಜಿಕ ತಾಣ
|
||||
swimming_pool: ಈಜು ಕೊಳ
|
||||
theatre: ಕಲಾಭವನ
|
||||
toilets: ಶೌಚಾಲಯ
|
||||
townhall: ಪುರಭವನ
|
||||
university: ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ
|
||||
veterinary: ಪಶುವೈದ್ಯಕೀಯ ಶಸ್ತ್ರಚಿಕಿತ್ಸೆ
|
||||
waste_basket: ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿ
|
||||
waste_disposal: ಕಸದ ವಿತರಣೆ
|
||||
youth_centre: ಯುವ ಕೇಂದ್ರ
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: ಆಡಳಿತಾತ್ಮಕ ಪರಿಧಿ
|
||||
census: ಜನಗಣತಿ ಪರಿಧಿ
|
||||
national_park: ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಉದ್ಯಾನವನ
|
||||
protected_area: ಕಾಪಾಡಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರದೇಶ
|
||||
bridge:
|
||||
"yes": ಸೇತುವೆ
|
||||
building:
|
||||
"yes": ಕಟ್ಟಡ
|
||||
craft:
|
||||
photographer: ಛಾಯಾಗ್ರಾಹಕ
|
||||
tailor: ದರ್ಜಿ
|
||||
"yes": ಕರಕುಶಲ ಅಂಗಡಿಯು
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: ಆಂಬುಲೆನ್ಸ್ ಘಟಕ
|
||||
landing_site: ತುರ್ತು ಭೂಸ್ಪರ್ಶ ತಾಣ
|
||||
phone: ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: ಪರಿತ್ಯಕ್ತ ಹೆದ್ದಾರಿ
|
||||
bus_stop: ಬಸ್ ತಂಗುದಾಣ
|
||||
path: ಕಾಲುದಾರಿ
|
||||
road: ರಸ್ತೆ
|
||||
steps: ಮೆಟ್ಟಿಲು
|
||||
street_lamp: ದಾರಿದೀಪ
|
||||
"yes": ರಸ್ತೆ
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸ್ಥಳ
|
||||
building: ಐತಿಹಾಸಿಕ ಕಟ್ಟಡ
|
||||
fort: ಕೋಟೆ
|
||||
house: ಮನೆ
|
||||
landuse:
|
||||
forest: ಅರಣ್ಯ
|
||||
grass: ಹುಲ್ಲು
|
||||
leisure:
|
||||
dog_park: ಶ್ವಾನ ಉದ್ಯಾನ
|
||||
garden: ತೋಟ
|
||||
horse_riding: ಕುದುರೆ ಸವಾರಿ
|
||||
park: ಉದ್ಯಾನ
|
||||
playground: ಆಟದಮೈದಾನ
|
||||
sports_centre: ಕ್ರೀಡಾ ಕೇಂದ್ರ
|
||||
stadium: ಕ್ರೀಡಾಂಗಣ
|
||||
swimming_pool: ಈಜು ಕೊಳ
|
||||
water_park: ಜಲ ಉದ್ಯಾನ
|
||||
man_made:
|
||||
works: ಕಾರ್ಖಾನೆ
|
||||
"yes": ಮಾನವ-ನಿರ್ಮಿತ
|
||||
natural:
|
||||
beach: ಕಡಲತೀರ
|
||||
hill: ಗುಡ್ಡ
|
||||
island: ದ್ವೀಪ
|
||||
mud: ಮಣ್ಣು
|
||||
peak: ತುದಿ
|
||||
sand: ಮರಳು
|
||||
stone: ಕಲ್ಲು
|
||||
tree: ವೃಕ್ಷ
|
||||
valley: ಕಾಲುವೆ
|
||||
volcano: ಜ್ವಾಲಮುಖಿ
|
||||
water: ನೀರು
|
||||
office:
|
||||
accountant: ಲೇಕ್ಕಾಧಿಕಾರಿ
|
||||
administrative: ಆಡಳಿತ
|
||||
architect: ವಾಸ್ತುಶಿಲ್ಪಿ
|
||||
company: ಕಂಪನಿ
|
||||
government: ಸರ್ಕಾರಿ ಕಛೇರಿ
|
||||
lawyer: ವಕೀಲ
|
||||
ngo: ಸರ್ಕಾರೇತರ ಕಛೇರಿ
|
||||
"yes": ಕಛೇರಿ
|
||||
place:
|
||||
airport: ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ
|
||||
city: ನಗರ
|
||||
country: ದೇಶ
|
||||
house: ಮನೆ
|
||||
houses: ಮನೆಗಳು
|
||||
island: ದ್ವೀಪ
|
||||
municipality: ಪುರಸಭೆ
|
||||
sea: ಸಮುದ್ರ
|
||||
state: ರಾಜ್ಯ
|
||||
subdivision: ಉಪವಿಭಾಗ
|
||||
town: ಪಟ್ಟಣ
|
||||
village: ಹಳ್ಳಿ
|
||||
"yes": ಊರು
|
||||
railway:
|
||||
halt: ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ
|
||||
historic_station: ಐತಿಹಾಸಿಕ ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ
|
||||
junction: ರೈಲು ಜಂಕ್ಷನ್
|
||||
monorail: ಮೊನೊರೈಲು
|
||||
station: ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ
|
||||
stop: ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ
|
||||
shop:
|
||||
art: ಕಲೆ ಮಳಿಗೆ
|
||||
bakery: ಬೇಕರಿ
|
||||
beauty: ಸೌಂದರ್ಯ ಅಂಗಡಿ
|
||||
bicycle: ಬೈಸಕಲ್ಲಿನ ಅಂಗಡಿ
|
||||
books: ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿ
|
||||
car: ಕಾರಿನ ಅಂಗಡಿ
|
||||
car_parts: ಕಾರಿನ ಬಿಡಿ ಭಾಗಗಳು
|
||||
clothes: ಬಟ್ಟೆಯ ಅಂಗಡಿ
|
||||
computer: ಗಣಕಯಂತ್ರದ ಅಂಗಡಿ
|
||||
fish: ಮೀನಿನ ಅಂಗಡಿ
|
||||
florist: ಹೂವಿನಂಗಡಿ
|
||||
furniture: ಪೀಠೋಪಕರಣ
|
||||
general: ಕಿರಾಣಿ ಅಂಗಡಿ
|
||||
gift: ಉಡುಗೊರೆ ಅಂಗಡಿ
|
||||
jewelry: ಆಭರಣಗಳ ಆಂಗಡಿ
|
||||
"yes": ಅಂಗಡಿ
|
||||
tourism:
|
||||
hostel: ವಸತಿ ನಿಲಯ
|
||||
hotel: ಹೋಟೆಲ್
|
||||
information: ಮಾಹಿತಿ
|
||||
museum: ವಸ್ತು ಸಂಗ್ರಹಾಲಯ
|
||||
zoo: ಮೃಗಾಲಯ
|
||||
waterway:
|
||||
canal: ಕಾಲುವೆ
|
||||
dam: ಅಣೆಕಟ್ಟು
|
||||
ditch: ಕಂದಕ
|
||||
drain: ಮೋರಿ
|
||||
river: ನದಿ
|
||||
stream: ಹಳ್ಳ
|
||||
waterfall: ಜಲಪಾತ
|
||||
admin_levels:
|
||||
level2: ದೇಶದ ಗಡಿ
|
||||
level4: ರಾಜ್ಯದ ಗಡಿ
|
||||
level8: ನಗರದ ಗಡಿ
|
||||
level9: ಹಳ್ಳಿಯ ಗಡಿ
|
||||
description:
|
||||
types:
|
||||
cities: ನಗರಗಳು
|
||||
towns: ಪಟ್ಟಣಗಳು
|
||||
places: ಸ್ಥಳಗಳು
|
||||
results:
|
||||
no_results: ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ
|
||||
layouts:
|
||||
logout: ನಿರ್ಗಮಿಸು
|
||||
log_in: ಲಾಗ್ ಇನ್
|
||||
log_in_tooltip: ಇರುವ ಖಾತೆಯಿಂದ ಲಾಗಿನ್ ಆಗಿ
|
||||
start_mapping: ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ
|
||||
sign_up_tooltip: ಸಂಪಾದಿಸಲು ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿ
|
||||
edit: ಸಂಪಾದಿಸಿ
|
||||
history: ಇತಿಹಾಸ
|
||||
export: ರಫ್ತು ಮಾಡು
|
||||
data: ದತ್ತಾಂಶ
|
||||
export_data: ದತ್ತಾಂಶ ರಫ್ತುಮಾಡು
|
||||
intro_header: ಒಪನ್ ಸ್ಟ್ರೀಟ್ ಮ್ಯಾಪ್ ಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ!
|
||||
intro_2_create_account: ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ
|
||||
help: ಸಹಾಯ
|
||||
about: ನಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ
|
||||
copyright: ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ ಹಕ್ಕುಗಳು
|
||||
community: ಸಮುದಾಯ
|
||||
community_blogs: ಸಮುದಾಯದ ಬ್ಲಾಗ್ ಗಳು
|
||||
foundation: ಫೌಂಡೇಶನ್
|
||||
foundation_title: ಓಪನ್ಸ್ಟ್ರೀಟ್ಮ್ಯಾಪ್ ಫೌಂಡೇಶನ್
|
||||
make_a_donation:
|
||||
text: ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ
|
||||
learn_more: ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
|
||||
more: ಇನ್ನಷ್ಟು
|
||||
license_page:
|
||||
foreign:
|
||||
title: ಈ ಅನುವಾದದ ಬಗ್ಗೆ
|
||||
english_link: ಆಂಗ್ಲದ ಮೂಲ
|
||||
native:
|
||||
title: ಈ ಪುಟದ ಬಗ್ಗೆ
|
||||
mapping_link: ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ
|
||||
legal_babble:
|
||||
title_html: ಕೃತಿಸ್ವಾಮ್ಯ ಮತ್ತು ಪರವಾನಗಿ
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: ಸುಸ್ವಾಗತ!
|
||||
whats_on_the_map:
|
||||
title: ನಕ್ಷೆಯ ಮೇಲೆನಿದೆ
|
||||
questions:
|
||||
title: ಏನಾದರು ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿವೆಯೇ?
|
||||
start_mapping: ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿಲು ಸಮಯವಿಲ್ಲವೇ? ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿರಿ!
|
||||
fixthemap:
|
||||
title: ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ / ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ
|
||||
how_to_help:
|
||||
title: ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆ
|
||||
join_the_community:
|
||||
title: ಸಮುದಾಯವನ್ನು ಸೇರಿ
|
||||
other_concerns:
|
||||
title: ಇತರೆ ಕಳಕಳಿಗಳು
|
||||
help_page:
|
||||
title: ಸಹಾಯವನ್ನು ಪಡೆವುದು
|
||||
welcome:
|
||||
url: /welcome
|
||||
title: ಒಎಸ್ಎಂಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ
|
||||
help:
|
||||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
irc:
|
||||
title: ಐ ಆರ್ ಸಿ
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
about_page:
|
||||
next: ಮುಂದಿನ
|
||||
open_data_title: ಮುಕ್ತ ದತ್ತಾಂಶ
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
hi: ನಮಸ್ತೆ %{to_user}
|
||||
message_notification:
|
||||
hi: ನಮಸ್ತೆ %{to_user}
|
||||
signup_confirm:
|
||||
greeting: ನಮಸ್ಕಾರ!
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
greeting: ನಮಸ್ತೆ,
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
greeting: ನಮಸ್ತೆ,
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: ನಮಸ್ತೆ,
|
||||
lost_password_html:
|
||||
greeting: ನಮಸ್ತೆ,
|
||||
note_comment_notification:
|
||||
anonymous: ಒಬ್ಬ ಅನಾಮಧೇಯ ಸದಸ್ಯ
|
||||
greeting: ನಮಸ್ತೆ,
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
greeting: ನಮಸ್ತೆ,
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
from: ಇಂದ
|
||||
subject: ವಿಷಯ
|
||||
date: ದಿನಾಂಕ
|
||||
message_summary:
|
||||
reply_button: ಉತ್ತರಿಸಿ
|
||||
delete_button: ಅಳಿಸು
|
||||
new:
|
||||
title: ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ
|
||||
send_message_to: ಹೊಸ ಸಂದೇಶವನ್ನು %{name} ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ
|
||||
subject: ವಿಷಯ
|
||||
body: ಶರೀರ
|
||||
send_button: ಕಳುಹಿಸಿ
|
||||
outbox:
|
||||
to: ಗೆ
|
||||
subject: ವಿಷಯ
|
||||
date: ದಿನಾಂಕ
|
||||
people_mapping_nearby: ನಿಮ್ಮ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರು
|
||||
read:
|
||||
title: ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಿ
|
||||
from: ಇಂದ
|
||||
subject: ವಿಷಯ
|
||||
date: ದಿನಾಂಕ
|
||||
reply_button: ಉತ್ತರಿಸಿ
|
||||
back: ಹಿಂದಕ್ಕೆ
|
||||
to: ಗೆ
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: ಅಳಿಸು
|
||||
mark:
|
||||
as_read: ಸಂದೇಶ ಓದಾಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ
|
||||
as_unread: ಸಂದೇಶ ಓದಾಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ
|
||||
delete:
|
||||
deleted: ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ
|
||||
site:
|
||||
sidebar:
|
||||
close: ಮುಚ್ಚಿ
|
||||
search:
|
||||
search: ಹುಡುಕು
|
||||
get_directions: ದಾರಿಯನ್ನು ಹುಡುಕಿ
|
||||
from: ಇಂದ
|
||||
to: ಗೆ
|
||||
where_am_i: ನಾನು ಎಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ?
|
||||
submit_text: ಹೋಗು
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
forest: ಅರಣ್ಯ
|
||||
park: ಉದ್ಯಾನ
|
||||
resident: ವಾಸ ಮಾಡುವ ಸ್ಥಳ
|
||||
lake:
|
||||
- ಕೆರೆ
|
||||
- ಅಣೆಕಟ್ಟು
|
||||
farm: ಒಕ್ಕಲು ಜಮೀನು
|
||||
cemetery: ಸ್ಮಾಶಾಣ
|
||||
school:
|
||||
- ಪಾಠಶಾಲೆ
|
||||
- ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ
|
||||
station: ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: ಸಂಪಾದಿಸಿ
|
||||
preview: ಮುನ್ನೋಟ
|
||||
markdown_help:
|
||||
headings: ತಲೆಬರಹಗಳು
|
||||
heading: ತಲೆಬರಹ
|
||||
subheading: ಉಪ ಶಿರೋನಾಮೆ
|
||||
image: ಚಿತ್ರ
|
||||
trace:
|
||||
edit:
|
||||
filename: 'ಕಡತದ ಹೆಸರು:'
|
||||
download: ಡೌನ್ಲೋಡ್
|
||||
uploaded_at: 'ಅಪ್ಲೋಡ್ ಆಗಿದೆ:'
|
||||
map: ನಕ್ಷೆ
|
||||
edit: ಸಂಪಾದಿಸಿ
|
||||
description: 'ವಿವರ:'
|
||||
trace_form:
|
||||
upload_button: ಅಪ್ಲೋಡ್
|
||||
help: ಸಹಾಯ
|
||||
user:
|
||||
login:
|
||||
title: ಲಾಗ್ ಇನ್
|
||||
password: 'ಪ್ರವೇಶಪದ:'
|
||||
logout:
|
||||
title: ಲಾಗ್ ಔಟ್
|
||||
logout_button: ಲಾಗ್ ಔಟ್
|
||||
reset_password:
|
||||
password: 'ಪ್ರವೇಶಪದ:'
|
||||
flash changed: ನಿಮ್ಮ ಪ್ರವೇಶಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.
|
||||
new:
|
||||
password: 'ಪ್ರವೇಶಪದ:'
|
||||
terms:
|
||||
legale_names:
|
||||
france: ಫ಼್ರಾನ್ಸ್
|
||||
italy: ಇಟಲಿ
|
||||
user_block:
|
||||
show:
|
||||
created: ಸೃಷ್ಟಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ
|
||||
note:
|
||||
rss:
|
||||
description_area: '[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] ನಿಮ್ಮ
|
||||
ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಸಿದ ಅಥವಾ ವರದಿಮಾಡಿದ, ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ಪಟ್ಟಿ'
|
||||
closed: '%{place} ಹತ್ತಿರ ಮುಗಿಸಿದ ಪಟ್ಟಿ'
|
||||
javascripts:
|
||||
directions:
|
||||
instructions:
|
||||
unnamed: ಹೆಸರಿಯಿಲ್ಲದ ರಸ್ತೆ
|
||||
...
|
|
@ -358,7 +358,7 @@ ko:
|
|||
map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
|
||||
embeddable_html: 내장된 HTML
|
||||
licence: 라이선스
|
||||
export_details: OpenStreetMap 데이터는 <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
|
||||
export_details: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
|
||||
데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
|
||||
too_large:
|
||||
advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
|
||||
|
@ -394,14 +394,14 @@ ko:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
|
||||
latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
|
||||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>에서의
|
||||
결과
|
||||
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
ca_postcode: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
|
||||
osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>에서의 결과
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
|
||||
osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim_reverse: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>에서의 결과
|
||||
geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -924,7 +924,7 @@ ko:
|
|||
level10: 교외 경계
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>에서의 위치
|
||||
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 위치
|
||||
types:
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@ ko:
|
|||
intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
|
||||
intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
|
||||
intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
|
||||
partners_html: 호스팅은 %{ucl} 및 %{ic}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
|
||||
partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학
|
||||
partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
|
||||
|
@ -994,25 +994,25 @@ ko:
|
|||
title_html: 저작권 및 라이선스
|
||||
intro_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
|
||||
href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
|
||||
커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
|
||||
intro_2_html: |-
|
||||
OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
|
||||
데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지
|
||||
같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
|
||||
<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
|
||||
<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
|
||||
당신의 권리와 책임을 설명합니다.
|
||||
intro_3_html: |-
|
||||
지도 타일의 지도 제작과 설명문서는
|
||||
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
|
||||
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
|
||||
커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
|
||||
credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
|
||||
credit_1_html: '“© OpenStreetMap 기여자”를 저작자로 사용해야 합니다.'
|
||||
credit_2_html: |-
|
||||
또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,
|
||||
지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.
|
||||
<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
|
||||
<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
|
||||
링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
|
||||
또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
|
||||
라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
|
||||
|
@ -1028,8 +1028,8 @@ ko:
|
|||
more_title_html: 자세히 찾기
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">법적
|
||||
FAQ</a>를 자세히 읽으세요.
|
||||
href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
|
||||
</a>를 자세히 읽으세요.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
|
||||
지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
|
||||
|
@ -1041,10 +1041,10 @@ ko:
|
|||
우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
|
||||
같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
|
||||
contributors_at_html: |-
|
||||
<strong>오스트리아</strong>: <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
|
||||
(<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
|
||||
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
|
||||
Land Tirol (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
|
||||
<strong>오스트리아</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
|
||||
(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
|
||||
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
|
||||
Land Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
|
||||
데이터를 포함합니다.
|
||||
contributors_ca_html: |-
|
||||
<strong>캐나다</strong>: GeoBase®, GeoGratis
|
||||
|
@ -1053,15 +1053,15 @@ ko:
|
|||
천연자원부)과 StatCan (캐나다 연방통계청,
|
||||
지리부)에서의 데이터를 포함합니다.
|
||||
contributors_fi_html: |-
|
||||
<strong>핀란드</strong>: <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI 라이선스</a>에
|
||||
따른, National Land Survey of Finland's Topographic Database와
|
||||
<strong>핀란드</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI 라이선스</a>에 따른,
|
||||
National Land Survey of Finland's Topographic Database와
|
||||
다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
|
||||
contributors_fr_html: |-
|
||||
<strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
|
||||
데이터를 포함합니다.
|
||||
contributors_nl_html: |-
|
||||
<strong>네덜란드</strong>: © AND 데이터, 2007년
|
||||
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
|
||||
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
|
||||
contributors_nz_html: |-
|
||||
<strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의
|
||||
데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다.
|
||||
|
@ -1080,7 +1080,7 @@ ko:
|
|||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
|
||||
기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
|
||||
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
|
||||
를 참조하세요.
|
||||
contributors_footer_2_html: |-
|
||||
OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
|
||||
|
@ -1093,12 +1093,12 @@ ko:
|
|||
데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
|
||||
infringement_2_html: |-
|
||||
저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
|
||||
추가되었다고 생각하면 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
|
||||
추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
|
||||
중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">온라인
|
||||
신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
|
||||
상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
|
||||
상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
|
||||
작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: 환영합니다!
|
||||
|
@ -1127,8 +1127,8 @@ ko:
|
|||
rules:
|
||||
title: 여기서 규칙!
|
||||
paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와 소통하기를
|
||||
바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
|
||||
\n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
|
||||
바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
|
||||
\n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
|
||||
편집</a>에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
|
||||
questions:
|
||||
title: 질문 있나요?
|
||||
|
@ -1165,7 +1165,7 @@ ko:
|
|||
explanation_html: |-
|
||||
우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
|
||||
정보에 대한 우리의 <a href='/copyright'>저작권 문서</a>를 참조하거나 해당
|
||||
<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
|
||||
<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
|
||||
help_page:
|
||||
title: 도움말 얻기
|
||||
introduction: |-
|
||||
|
@ -1176,7 +1176,7 @@ ko:
|
|||
title: OSM에 오신 것을 환영합니다
|
||||
description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
|
||||
title: 초보자 가이드
|
||||
description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
|
||||
help:
|
||||
|
@ -1196,7 +1196,7 @@ ko:
|
|||
title: switch2osm
|
||||
description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
|
||||
about_page:
|
||||
|
@ -1211,17 +1211,17 @@ ko:
|
|||
community_driven_title: 공동체 주도
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
|
||||
공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>와 <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
|
||||
공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
|
||||
open_data_title: 개방형 자료
|
||||
open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떠한
|
||||
목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을
|
||||
배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서 확인하세요.'
|
||||
legal_title: 법률
|
||||
legal_html: |-
|
||||
이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
|
||||
허용할 수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보 정책</a> 조건 하에서 이루어집니다.
|
||||
이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
|
||||
허용할 수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보 정책</a> 조건 하에서 이루어집니다.
|
||||
<br>
|
||||
만일 이용허락 또는 저작권 및 다른 법률적인 질문이나 사안이 있다면, <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단에 연락</a>하십시오.
|
||||
만일 이용허락 또는 저작권 및 다른 법률적인 질문이나 사안이 있다면, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단에 연락</a>하십시오.
|
||||
partners_title: 파트너
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1410,7 +1410,7 @@ ko:
|
|||
가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
|
||||
potlatch_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는
|
||||
경우 현재 길이나 점의 선택을 해제하시고, 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.)
|
||||
id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
|
||||
no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
|
||||
|
@ -1423,7 +1423,7 @@ ko:
|
|||
get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
|
||||
from: 출발지
|
||||
to: 도착지
|
||||
where_am_i: 이것이 어디있나요?
|
||||
where_am_i: 이것이 어디에 있나요?
|
||||
where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
|
||||
submit_text: 검색
|
||||
key:
|
||||
|
@ -1500,7 +1500,7 @@ ko:
|
|||
edit: 편집
|
||||
preview: 미리 보기
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">마크다운</a>으로
|
||||
title_html: <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">마크다운</a>으로
|
||||
구문 분석됩니다
|
||||
headings: 문단 제목
|
||||
heading: 문단 제목
|
||||
|
@ -1605,7 +1605,7 @@ ko:
|
|||
description: 최근의 GPS 궤적 올리기 둘러보기
|
||||
tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
|
||||
empty_html: 여기에는 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 궤적 올리기</a>를 사용하거나
|
||||
<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
|
||||
<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
|
||||
GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
|
||||
|
@ -1802,11 +1802,11 @@ ko:
|
|||
<p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어,
|
||||
누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.</p>
|
||||
<p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.</p>
|
||||
license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자
|
||||
license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자
|
||||
약관</a>에 동의해야합니다.
|
||||
email address: '이메일 주소:'
|
||||
confirm email address: '이메일 주소 확인:'
|
||||
not displayed publicly: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
not displayed publicly: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="OSMF privacy policy including section on email addresses">개인정보 정책</a>을
|
||||
참조하시기 바랍니다.
|
||||
display name: '표시 이름:'
|
||||
|
@ -1820,6 +1820,7 @@ ko:
|
|||
terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
|
||||
terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이
|
||||
위키 문서</a>를 참조하세요.
|
||||
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
||||
terms:
|
||||
title: 기여자 약관
|
||||
heading: 기여자 약관
|
||||
|
@ -1918,7 +1919,7 @@ ko:
|
|||
email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다)
|
||||
external auth: '바깥 인증:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: 이게 뭐죠?
|
||||
public editing:
|
||||
heading: '공개 편집:'
|
||||
|
@ -1931,7 +1932,7 @@ ko:
|
|||
heading: 공개 편집
|
||||
text: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
|
||||
드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
|
||||
지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
|
||||
지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
|
||||
알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
|
||||
모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
|
||||
contributor terms:
|
||||
|
@ -1940,6 +1941,7 @@ ko:
|
|||
not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
|
||||
review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
|
||||
agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
|
||||
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
|
||||
link text: 이게 뭐죠?
|
||||
profile description: '프로필 설명:'
|
||||
preferred languages: 주로 사용하는 언어
|
||||
|
@ -2045,6 +2047,7 @@ ko:
|
|||
not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
|
||||
already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
|
||||
doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
|
||||
grant:
|
||||
title: 역할 부여 확인
|
||||
heading: 역할 부여 확인
|
||||
|
@ -2254,7 +2257,7 @@ ko:
|
|||
notes:
|
||||
new:
|
||||
intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
|
||||
남겨 문제를 설명해주세요. (개인 정보나 저작권이 있는 지도나 디렉터리 목록에서의 정보를 입력하지 마세요.)
|
||||
남겨 문제를 설명해주세요.
|
||||
add: 참고 추가
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
|
||||
|
@ -2274,9 +2277,6 @@ ko:
|
|||
mapquest_car: 자동차 (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: 도보 (MapQuest)
|
||||
osrm_car: 자동차 (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: 자전거 (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: 자동차 (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: 도보 (Mapzen)
|
||||
descend: 내려가기
|
||||
directions: 길
|
||||
distance: 거리
|
||||
|
|
787
config/locales/ku-Latn.yml
Normal file
787
config/locales/ku-Latn.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1,787 @@
|
|||
# Messages for Kurdish (Latin script) (Kurdî (latînî))
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Bikarhêner
|
||||
# Author: George Animal
|
||||
# Author: Ghybu
|
||||
# Author: Gomada
|
||||
---
|
||||
ku-Latn:
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: '%e %B %Y saet %H:%M'
|
||||
activerecord:
|
||||
models:
|
||||
acl: Lîsteya Kontrolê Têketinan
|
||||
changeset: Qeyda Guhertinan
|
||||
changeset_tag: Nîşana Qeyda Guhertinan
|
||||
country: Welat
|
||||
diary_comment: Şîroveya rojane
|
||||
diary_entry: Nivîsa Rojane
|
||||
friend: Heval
|
||||
language: Ziman
|
||||
message: Peyam
|
||||
node: Nuqte
|
||||
node_tag: Nîşana Nuqteyê
|
||||
notifier: Agahker
|
||||
old_node: Nuqteya Kevin
|
||||
old_node_tag: Nîşana Nuqteya Kevin
|
||||
old_relation: Eleqeya Kevin
|
||||
old_relation_member: Endama Eleqeya Kevin
|
||||
old_relation_tag: Nîşana Eleqeya Kevin
|
||||
old_way: Rêya kevn
|
||||
old_way_node: Girêdana Rêya Kevn
|
||||
old_way_tag: Nîşana Rêya Kevn
|
||||
relation: Pêwendî
|
||||
relation_member: Endamê Eleqedar
|
||||
relation_tag: Nîşana Eleqeyê
|
||||
session: Danişîn
|
||||
trace: Rêç
|
||||
tracepoint: Nuqteya Taqîbkirinê
|
||||
tracetag: Nîşana Şopandinê
|
||||
user: Bikarhêner
|
||||
user_preference: Tercîhên Bikarhêner
|
||||
user_token: Sembola Bikarhênerê
|
||||
way: Rê
|
||||
way_node: Girêdana Rê
|
||||
way_tag: Nîşana rê
|
||||
attributes:
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: Nivîs
|
||||
diary_entry:
|
||||
user: Bikarhêner
|
||||
title: Mijar
|
||||
latitude: Hêlîpan
|
||||
longitude: Hêlîlar
|
||||
language: Ziman
|
||||
friend:
|
||||
user: Bikarhêner
|
||||
friend: Heval
|
||||
trace:
|
||||
user: Bikarhêner
|
||||
visible: Xuya
|
||||
name: Nav
|
||||
size: Mezinbûn
|
||||
latitude: Hêlîpan
|
||||
longitude: Hêlîlar
|
||||
public: Giştî
|
||||
description: Danasîn
|
||||
message:
|
||||
sender: Şander
|
||||
title: Mijar
|
||||
body: Nivîs
|
||||
recipient: Wergir
|
||||
user:
|
||||
email: E-name
|
||||
active: Çalak
|
||||
display_name: Nav nîşan bide
|
||||
description: Danasîn
|
||||
languages: Ziman
|
||||
pass_crypt: Şîfre
|
||||
editor:
|
||||
default: Standard (vêga %{name})
|
||||
potlatch:
|
||||
name: Potlatch 1
|
||||
description: Potlatch 1 (sererastkirina ji ser geroka webê)
|
||||
id:
|
||||
name: iD
|
||||
description: iD (sererastkirina ji ser geroka webê)
|
||||
potlatch2:
|
||||
name: Potlatch 2
|
||||
description: Potlatch 2 (sererastkirina ji ser geroka webê)
|
||||
remote:
|
||||
name: Ji Dûr Ve Îdarekirin
|
||||
description: Ji Dûr Ve Kontrol (JOSM yan jî Merkaartor)
|
||||
browse:
|
||||
created: Hate çêkirin
|
||||
closed: Hate girtin
|
||||
created_html: Berî</abbr> <abbr title='%{title}'>%{time} hatiye çêkirin
|
||||
closed_html: Berî</abbr> <abbr title='%{title}'>%{time} hatiye girtin
|
||||
created_by_html: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{title}'>%{time}
|
||||
hatiye çêkirin
|
||||
deleted_by_html: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{title}'>%{time}
|
||||
hatiye jêbirin
|
||||
edited_by_html: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{title}'>%{time}
|
||||
hatiye sererastkirin
|
||||
closed_by_html: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{title}'>%{time}
|
||||
hatiye girtin
|
||||
version: Guherto
|
||||
in_changeset: Qeyda Guhertinan
|
||||
anonymous: anonîm
|
||||
no_comment: (bêşirove)
|
||||
part_of: Perçeyek ji
|
||||
download_xml: XML'ê daxîne
|
||||
view_history: Dîrokê Bibîne
|
||||
view_details: Detayan Bibîne
|
||||
location: 'Cih:'
|
||||
changeset:
|
||||
title: Desteya guhertinanː %{id}
|
||||
belongs_to: Xwedî
|
||||
node: Nuqte (%{count})
|
||||
node_paginated: Nuqte (%{x}-%{y} ji %{count} heban)
|
||||
way: Rê (%{count})
|
||||
way_paginated: Rê (%{x}-%{y} ji %{count})
|
||||
relation: Eleqe (%{count})
|
||||
relation_paginated: Eleqe (%{x}-%{y} bi tevahî %{count})
|
||||
comment: Şîrove (%{count})
|
||||
hidden_commented_by: Şîroveya veşartî yê ji alî %{user} ve, berî</abbr> <abbr
|
||||
title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
commented_by: Şîrove ji aliyê %{user} ve, berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
changesetxml: Desteya guhertinan a XML
|
||||
osmchangexml: osmChange XML
|
||||
feed:
|
||||
title: Desteya guhertinan %{id}
|
||||
title_comment: Desteya guhertinan %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Ji bo ku beșdarî guftûgoyan bibî têkeve
|
||||
discussion: Gotûbêj
|
||||
still_open: Qeyda guhertinan hê jî vekirî ye - wê gotûbêj piştî ku qeyda guhertinan
|
||||
hate girtin vebibe.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Girêk: %{name}'
|
||||
history_title: Dîroka Nuqteyêː %{name}
|
||||
way:
|
||||
title: Rêː %{name}
|
||||
history_title: Dîroka Riyêː %{name}
|
||||
nodes: Nuqte
|
||||
also_part_of:
|
||||
one: parçeya riyê %{related_ways}
|
||||
other: parçeya riyê %{related_ways}
|
||||
relation:
|
||||
title: Eleqeː %{name}
|
||||
history_title: Dîroka Eleqeyêː %{name}
|
||||
members: Endam
|
||||
relation_member:
|
||||
entry_role: '%{type} %{name} bi rola %{role}'
|
||||
type:
|
||||
node: Nuqte
|
||||
way: Rê
|
||||
relation: Eleqe
|
||||
containing_relation:
|
||||
entry: Eleqe %{relation_name}
|
||||
entry_role: Eleqe %{relation_name} (wekî %{relation_role})
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: Bibore %{type} a bi nimreya %{id} nehate dîtin.
|
||||
type:
|
||||
node: nuqte
|
||||
way: rê
|
||||
relation: eleqe
|
||||
changeset: qeyda guhertinan
|
||||
note: not
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Li me bibore, anîna daneyên %{type} ji bo anîna %{id}yek demekî zahf
|
||||
dirêj girt.
|
||||
type:
|
||||
node: nuqte
|
||||
way: rê
|
||||
relation: pêwendî
|
||||
changeset: qeyda guhertinan
|
||||
note: not
|
||||
redacted:
|
||||
redaction: Redaksiyon %{id}
|
||||
message_html: Versiyona %{version} ya vê %{type} ji bo ku hatiye redaktekirin
|
||||
em nikarin nîşanî we bidin. Ji bo detayan xêra xwe binêre %{redaction_link}.
|
||||
type:
|
||||
node: nuqte
|
||||
way: rê
|
||||
relation: eleqe
|
||||
start_rjs:
|
||||
feature_warning: '%{num_features} taybetmendî bar dibin, dibe ku ev taybetmendî
|
||||
bikin ku geroka te nikaribe bişixule yan jî hêditir bibe. Tu pê bawerî ku
|
||||
tu dixwazî vê daneyê bibînî?'
|
||||
load_data: Daneyan Bar Bike
|
||||
loading: Tê barkirin...
|
||||
tag_details:
|
||||
tags: Etîket
|
||||
wiki_link:
|
||||
key: Ji bo nîşana %{key} rûpela terîfkirinê ya wîkî'yê
|
||||
tag: Ji bo nîşana %{key}=%{value} rûpela terîfkirinê ya wîkî'yê
|
||||
wikidata_link: Maddeya %{page} a li ser Wîkîdaneyê
|
||||
wikipedia_link: Gotara %{page} ya li ser Wîkîpediyayê
|
||||
telephone_link: Li %{phone_number} bigere
|
||||
note:
|
||||
title: 'Not: %{id}'
|
||||
new_note: Notê Nû
|
||||
description: Danasîn
|
||||
open_title: 'Nota ku nehatiye çarekirin #%{note_name}'
|
||||
closed_title: 'Nota ku hatiye çarekirin #%{note_name}'
|
||||
hidden_title: 'Notê veşartî #%{note_name}'
|
||||
open_by: Ji alî %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
hatiye çêkirin
|
||||
open_by_anonymous: Berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when} wek anonîm
|
||||
hate çêkirin.
|
||||
commented_by: Şiroveya ji %{user} yê berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
commented_by_anonymous: Şîrove ji alî bikarhênerek anonîm ve berî</abbr> <abbr
|
||||
title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
closed_by: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
hate çareserkirin
|
||||
closed_by_anonymous: Ji aliyê bikarhênerek anonîm ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
hate çareserkirin
|
||||
reopened_by: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
ji nû ve hate aktîvkirin
|
||||
reopened_by_anonymous: Ji aliyê bikarhênerek anonîm ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
ji nû ve hate aktîvkirin
|
||||
hidden_by: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
hate veşartin
|
||||
query:
|
||||
title: Taybetmendiyan Nîşan Bide
|
||||
introduction: Ji bo ku hûn taybetmendiyên din yên nêzîkî bibînin, bitikînin
|
||||
ser xerîteyê.
|
||||
nearby: Xisûsiyetên nêz
|
||||
enclosing: Taybetmendiyên muhtewa
|
||||
changeset:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
showing_page: Rûpel %{page}
|
||||
next: Pêşve »
|
||||
previous: « Yê berê
|
||||
changeset:
|
||||
anonymous: Anonîm
|
||||
no_edits: (nehatiye guhertin)
|
||||
view_changeset_details: Dêtayên qeyda guhertinan bibîne
|
||||
changesets:
|
||||
id: ID
|
||||
saved_at: Dema qeydê
|
||||
user: Bikarhêner
|
||||
comment: Şîrove
|
||||
area: Herêm
|
||||
list:
|
||||
title: Desteya guhertinan
|
||||
title_user: Desteyên guhertinan yên ji alî %{user} ve
|
||||
title_friend: Desteyên guhertinan yên ji alî hevalên te ve
|
||||
title_nearby: Desteyên guhertinan yên ji alî bikarhênerên nêz ve
|
||||
empty: Desteyên guhertinan nehate dîtin.
|
||||
empty_area: Li vê derê desteyên guhertinan tine ne.
|
||||
empty_user: Desteyên guhertinan yên vê bikarhênerê tine.
|
||||
no_more: Desteyên guhertinan zêdetir nehate dîtin.
|
||||
no_more_area: Li vê derê desteyên guhertinan zêdetir tine.
|
||||
no_more_user: Desteyên guhertinan yên vê bikarhênerê zêdetir tine.
|
||||
load_more: Zêdetir bar bike
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya desteyên guhertinan ê ku te xwest demeke
|
||||
dirêj girt.
|
||||
rss:
|
||||
title_all: Gotûbêja qeyda guhertinên OpenStreetMapê
|
||||
title_particular: Gotûbêja qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê
|
||||
comment: Şîroveya nû yê li ser qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê ji alî
|
||||
%{author} ve
|
||||
commented_at_html: Berî %{when} hate rojanekirin
|
||||
commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin
|
||||
full: Temamiya Gotûbêjê
|
||||
diary_entry:
|
||||
new:
|
||||
title: Nivîsa Nû yê Rojane
|
||||
publish_button: Biweșîne
|
||||
list:
|
||||
title: Rojnivîskên bikarhêneran
|
||||
title_friends: Rojnivîskên hevalan
|
||||
title_nearby: Rojnivîskên Bikarhênerên nêzîk
|
||||
user_title: Rojnivîska %{user}'s
|
||||
in_language_title: Nivîsên Rojane yên bi %{language}
|
||||
new: Nivîsa Nû yê Rojane
|
||||
new_title: Di rojnivîska xwe de nivîsekî nû binivîse
|
||||
no_entries: Nivîsên rojane tine
|
||||
recent_entries: Nivîsên rojane yên dawîn
|
||||
older_entries: Nivîsên Kevintir
|
||||
newer_entries: Nivîsên Nûtir
|
||||
edit:
|
||||
title: Nivîsa rojane sererast bike
|
||||
subject: 'Mijar:'
|
||||
body: Nivîsː
|
||||
language: 'Ziman:'
|
||||
location: 'Cih:'
|
||||
latitude: 'Hêlîpan:'
|
||||
longitude: 'Hêlîlar:'
|
||||
use_map_link: nexşeyê bikarbîne
|
||||
save_button: Tomar bike
|
||||
marker_text: Cihê nivîsên rojane
|
||||
view:
|
||||
title: Rojnivîska %{user} | %{title}
|
||||
user_title: Nivîsên rojane yên %{user}
|
||||
leave_a_comment: Şiroveyeke binivîse
|
||||
login_to_leave_a_comment: Ji bo ku tu şîroveyek binivîsî %{login_link}
|
||||
login: Têkeve
|
||||
save_button: Tomar bike
|
||||
no_such_entry:
|
||||
title: Nivîsekî wisa tine
|
||||
heading: Nivîsekî bi vê nimreyê tineː %{id}
|
||||
body: Li me bibore, li vir bi nimreya %{id} nivîsek yan jî şîroveyek tine. Xêra
|
||||
xwe herfan rast binivîse, an jî belkî lînkê ku te tikandiye nerast be.
|
||||
diary_entry:
|
||||
posted_by: Ji alî %{link_user} ve di %{created} de bi %{language_link} hatiye
|
||||
nivîsîn
|
||||
comment_link: Vê nivîsê şîrove bike
|
||||
reply_link: Cewab bide vê nivîsê
|
||||
comment_count:
|
||||
zero: Bêşîrove
|
||||
one: '%{count} şîrove'
|
||||
other: '%{count} şîrove'
|
||||
edit_link: Vê nivîse biguherîne
|
||||
hide_link: Vê nivîsê biveşêre
|
||||
confirm: Pesend bike
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: Şîroveya %{link_user} a %{comment_created_at}
|
||||
hide_link: Vê şiroveyê vebişêre
|
||||
confirm: Pesend bike
|
||||
location:
|
||||
location: 'Cih:'
|
||||
view: Bibîne
|
||||
edit: Biguherîne
|
||||
feed:
|
||||
user:
|
||||
title: Nivîsên rojane yên %{user} a OpenStreetMapê
|
||||
description: Nivîsên rojane ên %{user} yên nû a OpenStreetMapê
|
||||
language:
|
||||
title: Nivîsên rojane yê OpenStreetMapê ên bi %{language_name}
|
||||
description: Nivîsên rojane yên bikarhênerên OpenStreetMapê ên bi %{language_name}
|
||||
all:
|
||||
title: Nivîsên rojane yên OpenStreetMapê
|
||||
description: Nivîsên rojane yên bikarhênerên OpenStreetMapê
|
||||
comments:
|
||||
has_commented_on: '%{display_name} van nivîsên rojane yên li xwarê şirove kir'
|
||||
post: Nivîs
|
||||
when: Kengî
|
||||
comment: Şîrove
|
||||
ago: berî %{ago}
|
||||
newer_comments: Şîroveyên nûtir
|
||||
older_comments: Şîroveyên kevintir
|
||||
export:
|
||||
title: Eksport bike
|
||||
start:
|
||||
area_to_export: Cihê ku wê were eksportkirin
|
||||
manually_select: Bi destê xwe cihekî din bibijêre
|
||||
format_to_export: Awayê eksportkirinê
|
||||
osm_xml_data: Daneyên OpenStreetMapê a bi şiklê XML'yê
|
||||
map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîşan dide)
|
||||
embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin
|
||||
licence: Lîsans
|
||||
export_details: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||||
Data Commons Open Database License</a> (ODbL) hatiye lîsanskirin.
|
||||
too_large:
|
||||
advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên
|
||||
li xwarê a lîstekirî biemilînin.
|
||||
body: Ev der ji bo ku wekî Daneya XML a OpenStreetMapê were eksportkirin zahf
|
||||
mezin e. Xêra xwe hinek jî nêzîk bike an jî qadekî biçûktir bibijêre an
|
||||
jî ji bo daxistina daneyên mezin yek ji van çavkaniyên lîstekirî yên li
|
||||
jêr biemilîne.
|
||||
planet:
|
||||
title: Seyareya OSMê
|
||||
description: Kopiyên daneyên OpenStreetMapê yê ku bi awayekî binîzam têne
|
||||
nûkirin
|
||||
overpass:
|
||||
title: Overpass API
|
||||
description: Vê qutiya sînorkar ji eyneyekî daneya OpenStreetMapê daxîne
|
||||
geofabrik:
|
||||
title: Daxistinên Geofabrikê
|
||||
description: Kurteyên parzemîn, welat û bajarên bijartî yê ku bi awayekî
|
||||
sîstematîk têne nûkirin
|
||||
metro:
|
||||
title: Xulasayê Bajara Mezin
|
||||
description: Xulasayên ji bo bajarên mezin yên dinyayê û derdorê wan bajaran
|
||||
other:
|
||||
title: Çavkaniyên Din
|
||||
description: Çavkaniyên îlawe yên ku li ser wîkiya OpenStreetMapê hatine
|
||||
lîstekirin
|
||||
options: Vebijêrk
|
||||
format: Format
|
||||
scale: Pîvan (miqyas)
|
||||
max: maksîmum
|
||||
image_size: Mezinahiya Rismê
|
||||
zoom: Nêzîk bike
|
||||
add_marker: Nîşankereke îlawe bike xerîteyê
|
||||
latitude: Hêlîpanː
|
||||
longitude: Hêlîlarː
|
||||
output: Encam
|
||||
paste_html: Vê koda HTML'yê dikarî bi ser malperra xwe ve kopî bikî
|
||||
export_button: Eksport bike
|
||||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Encamên ji <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
|
||||
uk_postcode: Netîceyên ji <a href="http://www.npemap.org.uk/"></a>
|
||||
ca_postcode: Netîceyên ji <a href="https://geocoder.ca/"></a>
|
||||
osm_nominatim: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/"></a>
|
||||
geonames: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/"></a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/"></a>
|
||||
geonames_reverse: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/"></a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aerialway:
|
||||
cable_car: Teleferîk
|
||||
chair_lift: Teleferîk
|
||||
drag_lift: Teleferîka Şemitînê
|
||||
gondola: Teleferîkên Gondolê
|
||||
station: Stasyona Teleferîkê
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Balafirrgeh
|
||||
apron: Apron
|
||||
gate: Dergeh
|
||||
helipad: Pîsta Helîkopterê
|
||||
runway: Pîsta teyareyê
|
||||
taxiway: Rêya taksiyê
|
||||
terminal: Termînal
|
||||
amenity:
|
||||
animal_shelter: Sitargeha Heywanan
|
||||
arts_centre: Navenda Huneran
|
||||
atm: ATM
|
||||
bank: Bank
|
||||
bar: Bar
|
||||
bbq: Menqel
|
||||
bench: Textebend
|
||||
bicycle_parking: Parka bisiklêtê
|
||||
bicycle_rental: Kirêkirina Bisiklêtê
|
||||
biergarten: Baxçeya Araqê
|
||||
boat_rental: Kirêkirina Şikevê
|
||||
brothel: Kerxane
|
||||
bureau_de_change: Ofîsa Diwîzê
|
||||
bus_station: Stasyona otobêsê
|
||||
cafe: Kafê
|
||||
car_rental: Kirêkirina Erebeyan
|
||||
car_sharing: Parvekirina erebeyê
|
||||
car_wash: Şûştina Erebeyê
|
||||
casino: Kazîno
|
||||
charging_station: Stasyona Şarjê
|
||||
childcare: Çavdêriya Zarokan
|
||||
cinema: Sînema
|
||||
clinic: Klînîk
|
||||
clock: Saet
|
||||
college: Lîse
|
||||
community_centre: Merkeza Civakî
|
||||
courthouse: Edliye
|
||||
crematorium: Krematoryûm (sotingeh)
|
||||
dentist: Doktorê Diranan
|
||||
doctors: Bijîşk
|
||||
dormitory: Yurdê Xwendekaran
|
||||
drinking_water: Ava Vexwarinê
|
||||
driving_school: Mekteba Ajokeriyê
|
||||
embassy: Konsolxane
|
||||
emergency_phone: Telefonên ji bo Rewşa Acîl
|
||||
fast_food: Fast Food
|
||||
ferry_terminal: Termînala Ferîbotê
|
||||
fire_hydrant: Muslixa Şewatê
|
||||
fire_station: Îtfaiye
|
||||
food_court: Cihê xwarinê
|
||||
fountain: Avweşînk
|
||||
fuel: Petrol
|
||||
gambling: Qumarxane
|
||||
grave_yard: Qebristan
|
||||
gym: Navenda fitnissê / Salona werzişê
|
||||
health_centre: Navenda Sihhetê
|
||||
hospital: Nexweşxane
|
||||
hunting_stand: Standa nêçîrê
|
||||
ice_cream: Bestenî
|
||||
kindergarten: Zarokxane
|
||||
library: Pirtûkxane
|
||||
market: Dikan
|
||||
marketplace: Cihê Bazarê
|
||||
monastery: Manastir
|
||||
motorcycle_parking: Cihê Parkê yê Motorsiklêtan
|
||||
nightclub: Klûba şevê
|
||||
nursery: Pêşdibistan
|
||||
nursing_home: Aramxane
|
||||
office: Ofîs
|
||||
parking: Otopark
|
||||
parking_entrance: Deriyê Ketinê yê Parkê
|
||||
pharmacy: Îlacxane
|
||||
place_of_worship: Îbadetxane / Perestîşgeh
|
||||
police: Polîs
|
||||
post_box: Qutiya Posteyê
|
||||
post_office: Postexane
|
||||
preschool: Pêşdibistan
|
||||
prison: Girtîgeh
|
||||
pub: Bar
|
||||
public_building: Avahiya Dewletê
|
||||
reception_area: Cihê Pêşwazîkirinê
|
||||
recycling: Nuqteya Cardin Bikaranînê
|
||||
restaurant: Restorant
|
||||
retirement_home: Xaniya Lênêrînê
|
||||
sauna: Sauna
|
||||
school: Dibistan
|
||||
shelter: Sitare / Cihê Ewle
|
||||
shop: Firoşgeh
|
||||
shower: Dûş
|
||||
social_centre: Merkeza civakî
|
||||
social_club: Klûba sosyal
|
||||
social_facility: Tesîsa civakî
|
||||
studio: Stûdyo
|
||||
swimming_pool: Hewza soberîkirinê
|
||||
taxi: Taksî
|
||||
telephone: Telefon
|
||||
theatre: Şano
|
||||
toilets: Çolik
|
||||
townhall: Bînahiya Şaredariyê
|
||||
university: Zanîngeh
|
||||
vending_machine: Makîneya Firotinê
|
||||
veterinary: Muayenexaneya Veterînerê
|
||||
village_hall: Odeya Gund
|
||||
waste_basket: Sêlika sergoyê
|
||||
waste_disposal: Sêlika avêtiyan
|
||||
youth_centre: Merkeza gencan
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Sînorê îdarî
|
||||
census: Sînorê Jimartina Nifûsê
|
||||
national_park: Parka Neteweyî
|
||||
protected_area: Erdên Muhafezekirî
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Coyê Avê
|
||||
suspension: Pira hilawîstî
|
||||
swing: Pira hilawistî
|
||||
viaduct: Viyadûk
|
||||
"yes": Pir
|
||||
building:
|
||||
"yes": Bînahî
|
||||
craft:
|
||||
brewery: Febrîqayê Bîrayê
|
||||
carpenter: Xerat
|
||||
electrician: Ceyranvan
|
||||
gardener: Baxçevan
|
||||
painter: Boyaxker
|
||||
photographer: Fotografkêş
|
||||
plumber: Tesîsatkar
|
||||
shoemaker: Soldir - Solfiroş
|
||||
tailor: Cildirû
|
||||
"yes": Dikana Hunerên Destan
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Stasyona Ambûlansê
|
||||
defibrillator: Defîbrîllator
|
||||
landing_site: Cihê Daketinê yê ji bo Rewşa Acîl
|
||||
phone: Telefonê ji bo Rewşa Acîl
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Riyên Metrûk
|
||||
bridleway: Rêyên hespan
|
||||
bus_guideway: Xeta Rêyên Otobêsan yên Rêberîkirî
|
||||
bus_stop: Rawestgeha Otobêsê
|
||||
construction: Rêya ku tê çêkirin
|
||||
cycleway: Rêya Bisiklêtê
|
||||
elevator: Asansor
|
||||
emergency_access_point: Nuqteya Gihandinê yê ji bo Rewşên Acîl
|
||||
footway: Peyarê (rêya peyadeyan)
|
||||
ford: Bihura Avê
|
||||
living_street: Kuçeya Heyatê
|
||||
milestone: Nuqteya Werçerxê
|
||||
motorway: Otorê
|
||||
motorway_link: Rêya Otorêyê
|
||||
path: Şiverê
|
||||
historic:
|
||||
building: Avahiya dîrokî
|
||||
castle: Keleh
|
||||
church: Dêr
|
||||
house: Xanî
|
||||
monument: Yadpeyker
|
||||
ruins: Xerabe
|
||||
stone: Kevir
|
||||
tower: Birc
|
||||
landuse:
|
||||
cemetery: Goristan
|
||||
farm: Zevî
|
||||
forest: Daristan
|
||||
grass: Giya
|
||||
military: Qada Eskerî
|
||||
mine: Kana Madenê
|
||||
railway: Rêhesin
|
||||
leisure:
|
||||
garden: Baxçe
|
||||
golf_course: Cihê Golfê
|
||||
park: Park
|
||||
stadium: Stadyûm
|
||||
natural:
|
||||
crater: Zung
|
||||
island: Girav
|
||||
rock: Zinar
|
||||
stone: Kevir
|
||||
tree: Dar
|
||||
valley: Newal
|
||||
water: Av
|
||||
wood: Daristan
|
||||
office:
|
||||
accountant: Mihasebekar
|
||||
administrative: Rêveberî
|
||||
architect: Mîmar
|
||||
company: Şirket
|
||||
employment_agency: Saziya Karê
|
||||
estate_agent: Emlaqfiroş
|
||||
government: Daîreya Dewletê
|
||||
insurance: Ofîsa Sîgortayê
|
||||
lawyer: Eboqat
|
||||
ngo: Ofîsa Komeleyên Civata Sivîl
|
||||
place:
|
||||
airport: Firrgeh
|
||||
city: Bajar
|
||||
country: Welat
|
||||
county: Welat
|
||||
house: Xanî
|
||||
houses: Xanî
|
||||
island: Girav
|
||||
region: Herêm
|
||||
sea: Behr
|
||||
state: Eyalet
|
||||
subdivision: Binbeş
|
||||
suburb: Tax / Banliyo
|
||||
town: Bajarok
|
||||
village: Gund
|
||||
shop:
|
||||
bakery: Firrin
|
||||
furniture: Mobîlya
|
||||
gallery: Galerî
|
||||
insurance: Misogerî
|
||||
tourism:
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
information: Agahî
|
||||
zoo: Baxçeyê heywanan
|
||||
layouts:
|
||||
logout: Derkeve
|
||||
log_in: Têkeve
|
||||
edit: Biguherîne
|
||||
history: Dîrok
|
||||
help: Alîkarî
|
||||
license_page:
|
||||
foreign:
|
||||
title: Derbarê vê wergerê de
|
||||
native:
|
||||
title: Der barê vê rûpelê
|
||||
help_page:
|
||||
forums:
|
||||
title: Forum
|
||||
about_page:
|
||||
legal_title: Zagonî
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
hi: Silav %{to_user},
|
||||
gpx_notification:
|
||||
greeting: Silav,
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
greeting: Silav,
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
greeting: Silav,
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: Silav,
|
||||
lost_password_html:
|
||||
greeting: Silav,
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
from: Ji
|
||||
message_summary:
|
||||
delete_button: Jê bibe
|
||||
new:
|
||||
send_button: Bişîne
|
||||
read:
|
||||
from: Ji
|
||||
date: Dem
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: Jê bibe
|
||||
site:
|
||||
edit:
|
||||
user_page_link: rûpela bikarhêner
|
||||
search:
|
||||
search: Lêbigere
|
||||
where_am_i: Ev li ku ye?
|
||||
submit_text: Here
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
cemetery: Gorristan
|
||||
school:
|
||||
- Dibistan
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: Biguherîne
|
||||
preview: Pêşdîtin
|
||||
markdown_help:
|
||||
link: Girêdan
|
||||
text: Nivîs
|
||||
image: Wêne
|
||||
url: URL
|
||||
trace:
|
||||
edit:
|
||||
edit: biguherîne
|
||||
description: 'Danasîn:'
|
||||
trace_form:
|
||||
description: 'Danasîn:'
|
||||
visibility_help: Ev tê çi wateyê?
|
||||
upload_button: Bar bike
|
||||
help: Alîkarî
|
||||
view:
|
||||
edit: biguherîne
|
||||
owner: 'Xweyî:'
|
||||
description: 'Danasîn:'
|
||||
trace:
|
||||
edit: biguherîne
|
||||
edit_map: Nexşeyê biguherîne
|
||||
in: di
|
||||
oauth_clients:
|
||||
edit:
|
||||
submit: Biguherîne
|
||||
form:
|
||||
name: Nav
|
||||
user:
|
||||
login:
|
||||
password: 'Şîfre:'
|
||||
auth_providers:
|
||||
google:
|
||||
title: Bi Google têkeve
|
||||
facebook:
|
||||
title: Bi Facebookê têkeve
|
||||
alt: Bi hesabekî Facebookê têkeve
|
||||
windowslive:
|
||||
alt: Bi hesabê xwe yê Windows Liveê têkeve
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Bi Yahooyê têkeve
|
||||
reset_password:
|
||||
password: 'Şîfre:'
|
||||
flash changed: Şîfreya te hate guhertin.
|
||||
new:
|
||||
password: Şîfre
|
||||
terms:
|
||||
consider_pd_why: Ev çi ye?
|
||||
legale_names:
|
||||
france: Frensa
|
||||
italy: Îtalya
|
||||
view:
|
||||
my comments: Şîroveyên min
|
||||
status: 'Rewş:'
|
||||
description: Danasîn
|
||||
your friends: Hevalên te
|
||||
comments: Şîrove
|
||||
unhide_user: Vi bikarhênerî nîşan bide
|
||||
delete_user: Vî/ê bikarhênerî/ê jê bibe
|
||||
popup:
|
||||
your location: Cihê te
|
||||
friend: Heval
|
||||
account:
|
||||
openid:
|
||||
link text: Ev çi ye?
|
||||
public editing:
|
||||
enabled link text: Ev çiye?
|
||||
disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim?
|
||||
contributor terms:
|
||||
link text: Ev çi ye?
|
||||
image: 'Wêne:'
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Bikarhêner %{name} nehate dîtin.
|
||||
list:
|
||||
title: Bikarhêner
|
||||
heading: Bikarhêner
|
||||
user_block:
|
||||
partial:
|
||||
edit: Biguherîne
|
||||
showing_page: Rûpel %{page}
|
||||
show:
|
||||
status: Rewş
|
||||
show: nîşan bide
|
||||
edit: Biguherîne
|
||||
reason: 'Sedema astengkirinê:'
|
||||
note:
|
||||
entry:
|
||||
comment: Şîrove
|
||||
javascripts:
|
||||
share:
|
||||
link: Girêdan an jî HTML
|
||||
changesets:
|
||||
show:
|
||||
comment: Şîrove
|
||||
notes:
|
||||
show:
|
||||
comment: Şîrove
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Danasîn
|
||||
show:
|
||||
description: 'Danasîn:'
|
||||
...
|
|
@ -265,10 +265,10 @@ lb:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultater vun <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
latlon: Resultater vun <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
uk_postcode: Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
|
||||
ca_postcode: Resultater vu <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
|
||||
geonames: Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
geonames_reverse: Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -652,7 +652,7 @@ lb:
|
|||
questions:
|
||||
title: Nach Froen?
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi!
|
||||
title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz dobäi!
|
||||
fixthemap:
|
||||
title: E Problem mellen / D'Kaart verbesseren
|
||||
how_to_help:
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@ lb:
|
|||
url: /welcome
|
||||
title: Wëllkomm bäi OSM
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
|
||||
title: Guide fir nei Benotzer
|
||||
help:
|
||||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||||
|
@ -681,7 +681,7 @@ lb:
|
|||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
about_page:
|
||||
next: Weider
|
||||
|
@ -698,9 +698,9 @@ lb:
|
|||
äntwerten
|
||||
friend_notification:
|
||||
hi: Salut %{to_user},
|
||||
had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStrett Maap derbäigesat.'
|
||||
had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStreet Map dobäigesat.'
|
||||
see_their_profile: Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken.
|
||||
befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen.
|
||||
befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} dobäisetzen.
|
||||
gpx_notification:
|
||||
greeting: Salut,
|
||||
your_gpx_file: Et gesäit aus wéi Äre GPX-Fichier
|
||||
|
@ -784,7 +784,7 @@ lb:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Dir hutt entweder e Browser dee JavaScript net ënnerstëtzt oder Dir hutt
|
||||
JavaScript desaktivéiert.
|
||||
createnote: Eng Notiz derbäisetzen
|
||||
createnote: Eng Notiz dobäisetzen
|
||||
edit:
|
||||
not_public: Dir hutt net agestallt datt Är Ännerungen ëffentlech sinn.
|
||||
user_page_link: Benotzersäit
|
||||
|
@ -998,7 +998,7 @@ lb:
|
|||
email address: 'E-Mail-Adress:'
|
||||
confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:'
|
||||
not displayed publicly: Är Adress gëtt net ëffentlech gewisen, kuckt eis <a
|
||||
href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
|
||||
href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
|
||||
policy including section on email addresses">Dateschutzrichtlinn</a> fir méi
|
||||
Informatiounen
|
||||
display name: Numm weisen
|
||||
|
@ -1030,7 +1030,7 @@ lb:
|
|||
edits: Ännerungen
|
||||
notes: Notizen op der Kaart
|
||||
remove as friend: Frënd ewechhuelen
|
||||
add as friend: Frënd derbäisetzen
|
||||
add as friend: Frënd dobäisetzen
|
||||
ago: (viru(n) %{time_in_words_ago})
|
||||
ct accepted: Viru(n) %{ago} akzeptéert
|
||||
latest edit: 'Lescht Ännerung %{ago}:'
|
||||
|
@ -1039,7 +1039,7 @@ lb:
|
|||
description: Beschreiwung
|
||||
settings_link_text: Astellungen
|
||||
your friends: Är Frënn
|
||||
no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäi gesat.
|
||||
no friends: Dir hutt nach keng Frënn dobäi gesat.
|
||||
km away: '%{count} km ewech'
|
||||
m away: '%{count} m ewech'
|
||||
nearby users: Aner Benotzer nobäi
|
||||
|
@ -1071,7 +1071,7 @@ lb:
|
|||
new email address: 'Nei E-Mail-Adress:'
|
||||
email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen)
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: wat ass dat?
|
||||
public editing:
|
||||
enabled link text: wat ass dëst?
|
||||
|
@ -1085,7 +1085,7 @@ lb:
|
|||
link text: wat ass dat?
|
||||
disabled: Gravatar gouf desaktivéiert.
|
||||
enabled: D'Weise vun Ärem Gravatar gouf aktivéiert.
|
||||
new image: E Bild derbäisetzen
|
||||
new image: E Bild dobäisetzen
|
||||
keep image: Dat aktuellt Bild behalen
|
||||
delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen
|
||||
replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen
|
||||
|
@ -1110,10 +1110,10 @@ lb:
|
|||
go_public:
|
||||
flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren.
|
||||
make_friend:
|
||||
heading: '%{user} als Frënd derbäisetzen?'
|
||||
button: Als Frënd derbäisetzen
|
||||
heading: '%{user} als Frënd dobäisetzen?'
|
||||
button: Als Frënd dobäisetzen
|
||||
success: '%{name} ass elo Äre Frënd!'
|
||||
failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd derbäigesat ginn.
|
||||
failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd dobäigesat ginn.
|
||||
already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum %{name}.
|
||||
remove_friend:
|
||||
success: '%{name} gouf als Äre Frënd ewechgeholl.'
|
||||
|
@ -1141,6 +1141,8 @@ lb:
|
|||
not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll.
|
||||
already_has_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} schonn.
|
||||
doesnt_have_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} net.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Et ass net méiglech dem Aktuelle Benotzer d'Administrateursrechter
|
||||
ewechzehuelen.
|
||||
grant:
|
||||
title: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll
|
||||
heading: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll
|
||||
|
@ -1249,7 +1251,7 @@ lb:
|
|||
unhide_comment: nees weisen
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
add: Notiz derbäisetzen
|
||||
add: Notiz dobäisetzen
|
||||
show:
|
||||
hide: Verstoppen
|
||||
resolve: Léisen
|
||||
|
@ -1257,8 +1259,6 @@ lb:
|
|||
comment: Bemierkung
|
||||
directions:
|
||||
ascend: Vu kleng op grouss
|
||||
engines:
|
||||
mapzen_bicycle: Vëlo (Mapzen)
|
||||
descend: Vu grouss op kleng
|
||||
directions: Richtungen
|
||||
distance: Distanz
|
||||
|
|
|
@ -2360,9 +2360,6 @@ lt:
|
|||
mapquest_car: Mašina (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Pėsčiomis (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Mašina (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Dviratis (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Automobilis (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Pėda (Mapzen)
|
||||
directions: Nurodymai
|
||||
distance: Atstumas
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -133,8 +133,8 @@ lv:
|
|||
relation: Relācijas (%{count})
|
||||
relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
|
||||
comment: Komentāri (%{count})
|
||||
hidden_commented_by: Slēptais komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
ago</abbr>
|
||||
hidden_commented_by: Slēptais komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pirms
|
||||
%{when}</abbr>
|
||||
commented_by: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
|
||||
changesetxml: Izmaiņu kopas XML
|
||||
osmchangexml: osmChange XML
|
||||
|
@ -2355,9 +2355,6 @@ lv:
|
|||
mapquest_car: Ar mašīnu (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Ar kājām (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Ar mašīnu (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Ar velosipēdu (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Ar mašīnu (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Ar kājām (Mapzen)
|
||||
directions: Norādes
|
||||
distance: Attālums
|
||||
errors:
|
||||
|
@ -2402,6 +2399,11 @@ lv:
|
|||
nothing_found: Nav atrastas iespējas
|
||||
error: 'Kļūda sazinoties ar %{server}: %{error}'
|
||||
timeout: Saskares laiks pārsniedza %{server}
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Norādes no šejienes
|
||||
directions_to: Norādes uz šejieni
|
||||
add_note: Pievienot piezīmi šeit
|
||||
show_address: Rādīt adresi
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Apraksts
|
||||
|
|
|
@ -135,6 +135,8 @@ mk:
|
|||
title_comment: Измени %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Најавете се за да се приклучите во разговорот
|
||||
discussion: Разговор
|
||||
still_open: Измените сè уште се отворени — разговорот ќе се отвори штом ќе се
|
||||
затворат измените.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Јазол: %{name}'
|
||||
history_title: 'Историја на јазолот: %{name}'
|
||||
|
@ -947,8 +949,8 @@ mk:
|
|||
intro_text: OpenStreetMap е карта на светот создадена од луѓе како вас и се нуди
|
||||
за слободна употреба под отворена лиценца.
|
||||
intro_2_create_account: Создајте корисничка сметка
|
||||
partners_html: Вдомувањето е поддржано од %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, како и
|
||||
други %{partners}.
|
||||
partners_html: Вдомувањето е поддржано од %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} како и други
|
||||
%{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Империјалниот колеџ - Лондон
|
||||
partners_bytemark: вдомителот „Bytemark“
|
||||
|
@ -1021,9 +1023,8 @@ mk:
|
|||
title: Пример за наведување
|
||||
more_title_html: Повеќе информации
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Повеќе за употребата на податоци и како да не наведувате, ќе најдете на <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">лиценцната страница на OSMF</a> и <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Правните ЧПП</a> на заедницата.
|
||||
Повеќе за употребата на нашите податоци и како да нè наведете ќе најдете на <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">лиценцната страница</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Иако OpenStreetMap работи со отворени податоци, ние не можеме да понудиме
|
||||
бесплатни извршници (API) за карти на трети лица.
|
||||
|
@ -1082,7 +1083,7 @@ mk:
|
|||
infringement_1_html: |-
|
||||
Би сакале да ги потсетиме учесниците на OSM дека никогаш не смеат да ставаат
|
||||
податоци од извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без
|
||||
изрична дозвола од имателите на тие права.
|
||||
изречна дозвола од имателите на тие права.
|
||||
infringement_2_html: "Доколку сметате дека базата на OpenStreetMap или ова мрежно
|
||||
место\nсодржи бесправно или неисправно поставени податоци, погледајте ја\n<a
|
||||
href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">процедурата
|
||||
|
@ -1214,7 +1215,8 @@ mk:
|
|||
и секојдневно расте.\nМеѓу учесниците имаме аматерски картографи, стручњаци
|
||||
во ГИС, технолози што работат со опслужувачите на OSM, \nхуманитарни работници
|
||||
што картираат подрачја погодени \nод катастрофи и разни други.\nПовеќе за заедницата
|
||||
ќе дознаете во <a href='%{diary_path}'>корисничките дневници</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоговите
|
||||
ќе дознаете на <a href='https://blog.openstreetmap.org'>блогот на OpenStreetMap</a>,\n<a
|
||||
href='%{diary_path}'>корисничките дневници</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоговите
|
||||
на заедницата</a> и страниците на\n<a href='http://www.osmfoundation.org/'>Фондацијата
|
||||
OSM</a> website."
|
||||
open_data_title: Отворени податоци
|
||||
|
@ -1461,7 +1463,7 @@ mk:
|
|||
get_directions_title: Добијте насоки за движење меѓу две точки
|
||||
from: Од
|
||||
to: До
|
||||
where_am_i: Каде сум?
|
||||
where_am_i: Каде е ова?
|
||||
where_am_i_title: Опишете ја тековната местоположба со помош на пребарувачот
|
||||
submit_text: Дај
|
||||
key:
|
||||
|
@ -1794,7 +1796,7 @@ mk:
|
|||
account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.<br />Стиснете
|
||||
на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја
|
||||
активирате, или пак <a href="%{reconfirm}">побарајте нова потврдна порака</a>.
|
||||
account is suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.<br
|
||||
account is suspended: За жал, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.<br
|
||||
/>Обратете се кај <a href="%{webmaster}">раководителот</a> ако сакате да продискутирате
|
||||
за проблемот.
|
||||
auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
|
||||
|
@ -2136,6 +2138,8 @@ mk:
|
|||
not_a_role: Низата `%{role}' не претставува важечка улога.
|
||||
already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата %{role}.
|
||||
doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата %{role}.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Не можам да му ја одземам администраторската
|
||||
улога на тековниот корисник.
|
||||
grant:
|
||||
title: Потврди доделување на улога
|
||||
heading: Потврди доделување на улога
|
||||
|
@ -2270,7 +2274,7 @@ mk:
|
|||
title: Белешки на OpenStreetMap
|
||||
description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени,
|
||||
во вашата околина [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
|
||||
description_item: RSS-канал за белешката %{id}
|
||||
description_item: RSS-тековник за белешката %{id}
|
||||
opened: нова белешка (кај %{place})
|
||||
commented: нова коментар (кај %{place})
|
||||
closed: затворена белешка (кај %{place})
|
||||
|
@ -2357,9 +2361,10 @@ mk:
|
|||
new:
|
||||
intro: Забележавте некоја грешка или нешто недостасува? Дајте им на знаење
|
||||
на другите картографи за да ја средиме работата. Поместете го бележникот
|
||||
на исправното место и внесете порака, објаснувајќи го проблемот. (Тука не
|
||||
внесувајте лични информации или информации од авторски-заштитени карти и
|
||||
именици.)
|
||||
на исправното место и внесете порака, објаснувајќи го проблемот.
|
||||
advice: Вашата белешка е јавна и може да се употреби за поднова на картата.
|
||||
Затоа, не внесувајте лични податоци, или пак податоци од карти или именици
|
||||
заштитени со авторски права.
|
||||
add: Додај белешка
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Оваа белешка има коментари од анонимни корисници што треба
|
||||
|
@ -2381,9 +2386,6 @@ mk:
|
|||
mapquest_car: Автомобил (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Пешки (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Автомобил (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Автомобил (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Пешки (Mapzen)
|
||||
descend: Надолно
|
||||
directions: Насоки
|
||||
distance: Растојание
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
# Author: Macofe
|
||||
# Author: Nemo bis
|
||||
# Author: Pizza1016
|
||||
# Author: Zulfadli51
|
||||
---
|
||||
ms:
|
||||
time:
|
||||
|
@ -162,6 +163,7 @@ ms:
|
|||
way: jalan
|
||||
relation: hubungan
|
||||
changeset: set ubah
|
||||
note: nota
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id} mengambil masa yang terlalu
|
||||
lama untuk diambil.
|
||||
|
@ -170,6 +172,7 @@ ms:
|
|||
way: jalan
|
||||
relation: hubungan
|
||||
changeset: set ubah
|
||||
note: nota
|
||||
redacted:
|
||||
redaction: Redaksi %{id}
|
||||
message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak boleh ditunjukkan kerana ia
|
||||
|
@ -213,6 +216,10 @@ ms:
|
|||
reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
lalu</abbr>
|
||||
hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
|
||||
query:
|
||||
title: Ciri-ciri pertanyaan
|
||||
introduction: Klik pada peta untuk mencari ciri-ciri terdekat.
|
||||
nearby: Ciri-ciri terdekat
|
||||
changeset:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
showing_page: Page %{page}
|
||||
|
@ -248,6 +255,7 @@ ms:
|
|||
diary_entry:
|
||||
new:
|
||||
title: Catatan Diari Baru
|
||||
publish_button: Terbitkan
|
||||
list:
|
||||
title: Diari pengguna
|
||||
title_friends: Diari kawan
|
||||
|
@ -387,6 +395,7 @@ ms:
|
|||
cable_car: Kereta kabel
|
||||
chair_lift: Lif Kerusi
|
||||
drag_lift: Lif Seret
|
||||
gondola: Lif Gondola
|
||||
station: Stesen Kereta Gantung
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Padang Terbang
|
||||
|
@ -397,6 +406,7 @@ ms:
|
|||
taxiway: Jalan Rayap
|
||||
terminal: Terminal
|
||||
amenity:
|
||||
animal_shelter: Tempat Perlindungan Haiwan
|
||||
arts_centre: Pusat Seni
|
||||
atm: ATM
|
||||
bank: Bank
|
||||
|
@ -580,6 +590,7 @@ ms:
|
|||
memorial: Peringatan
|
||||
mine: Lombong
|
||||
monument: Tugu
|
||||
roman_road: Jalan Rom
|
||||
ruins: Puing
|
||||
stone: Batu
|
||||
tomb: Makam
|
||||
|
|
|
@ -145,6 +145,8 @@ nb:
|
|||
title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
|
||||
join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen
|
||||
discussion: Diskusjon
|
||||
still_open: Endringssettet er fortsatt åpent – diskusjonen åpner når endringssettet
|
||||
er lukket.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Node: %{name}'
|
||||
history_title: 'Node-historikk: %{name}'
|
||||
|
@ -228,7 +230,7 @@ nb:
|
|||
siden</abbr>
|
||||
hidden_by: Skjult av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
|
||||
query:
|
||||
title: Forespørselsesfunksjoner
|
||||
title: Se over elementer
|
||||
introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende funksjoner.
|
||||
nearby: Nærliggende funksjoner
|
||||
enclosing: Regionsfunksjoner
|
||||
|
@ -962,7 +964,7 @@ nb:
|
|||
intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg,
|
||||
og gratis å bruke under en åpen lisens.
|
||||
intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
|
||||
partners_html: Hosting er støttet av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
|
||||
partners_html: Hosting støttes av %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, og andre %{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
|
@ -1032,9 +1034,7 @@ nb:
|
|||
title: Eksempel på kildehenvisning
|
||||
more_title_html: Finner ut mer
|
||||
more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene våre og hvordan du oppgir
|
||||
oss som kilde på <a href="http://osmfoundation.org/Licence">siden om OSMF-lisensen</a>
|
||||
og i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
|
||||
FAQ-en</a>.
|
||||
oss som kilde på <a href="http://osmfoundation.org/Licence">siden om OSMF-lisensen</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Selv om OpenStreetMap er åpent data, kan vi ikke bidra med gratis kart-API for tredjepartsutviklere.
|
||||
Se vår <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API Usage Policy</a>,
|
||||
|
@ -1215,9 +1215,11 @@ nb:
|
|||
for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
|
||||
community_driven_title: Fellesskapsdrevet
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
Gemenskapen i OpenStreetMap er mangfoldig, brennende, og den vokser for hver dag som går.
|
||||
I våre rekker kan en finne entusiast-kartografer, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katestroferammede områder, og flere til.
|
||||
For å lære mer om samholdet, sjekk ut <a href='%{diary_path}'>brukererkjennelser</a>, og <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> nettside.
|
||||
OpenStreetMap's samfunn er mangfoldig, lidenskapelig, og den vokser for hver dag som går.
|
||||
Blant våre bidragsytere finner man entusiast-kartleggere, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katastroferammede områder, og mange flere.
|
||||
For å lære mer om samfunnet, sjekk ut <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Bloggen</a>,
|
||||
<a href='%{diary_path}'>brukerdagbøker</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>samfunnsblogger</a>, og <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a> nettstedet.
|
||||
open_data_title: Åpne Data
|
||||
open_data_html: 'OpenStreetMap er <i>åpne data</i>: Du kan fritt bruke det for
|
||||
alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis
|
||||
|
@ -1454,7 +1456,7 @@ nb:
|
|||
get_directions_title: Finn veien mellom to punkter
|
||||
from: Fra
|
||||
to: Til
|
||||
where_am_i: Hvor er jeg?
|
||||
where_am_i: Hvor er dette?
|
||||
where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon.
|
||||
submit_text: Gå
|
||||
key:
|
||||
|
@ -2107,6 +2109,8 @@ nb:
|
|||
not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
|
||||
already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}.
|
||||
doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Kan ikke fjerne administratorrollen fra gjeldende
|
||||
bruker.
|
||||
grant:
|
||||
title: Bekreft rolletildeling
|
||||
heading: Bekreft rolletildeling
|
||||
|
@ -2315,8 +2319,8 @@ nb:
|
|||
createnote_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å legge til en merknad på kartet
|
||||
map_notes_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartmerknader
|
||||
map_data_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartdata
|
||||
queryfeature_tooltip: Forespørselsesfunksjoner
|
||||
queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å kjøre spørringsfunksjoner
|
||||
queryfeature_tooltip: Se over elementer
|
||||
queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å se over elementer
|
||||
changesets:
|
||||
show:
|
||||
comment: Kommentar
|
||||
|
@ -2328,8 +2332,10 @@ nb:
|
|||
new:
|
||||
intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite
|
||||
det så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en
|
||||
merknad som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon eller
|
||||
informasjon fra opphavsrettsbeskyttede kart eller katalogoppføringer.)
|
||||
merknad som beskriver problemet.
|
||||
advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere
|
||||
for å oppdatere kartet, så ikke inkluder personlig info eller informasjon
|
||||
fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger.
|
||||
add: Legg til merknad
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere
|
||||
|
@ -2351,9 +2357,6 @@ nb:
|
|||
mapquest_car: Bil (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Til fots (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Bil (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Sykkel (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Bil (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Fot (Mapzen)
|
||||
descend: Avtagende
|
||||
directions: Veianvisninger
|
||||
distance: Avstand
|
||||
|
@ -2409,7 +2412,7 @@ nb:
|
|||
directions_to: Veibeskrivelser hit
|
||||
add_note: Legg til merknad her
|
||||
show_address: Vis adresse
|
||||
query_features: Spørringsfunksjoner
|
||||
query_features: Se over elementer
|
||||
centre_map: Sentrer kartet her
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
|
|
|
@ -129,10 +129,8 @@ nds:
|
|||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
amenity:
|
||||
airport: Flegerhaven
|
||||
arts_centre: Kunstcenter
|
||||
atm: Geldautomaat
|
||||
auditorium: Auditorium
|
||||
bank: Bank
|
||||
bar: Bar
|
||||
bench: Bank
|
||||
|
@ -145,7 +143,6 @@ nds:
|
|||
casino: Kasino
|
||||
cinema: Kino
|
||||
clinic: Krankenhuus
|
||||
club: Club
|
||||
college: Hoogschool
|
||||
courthouse: Gericht
|
||||
crematorium: Krematorium
|
||||
|
@ -164,9 +161,7 @@ nds:
|
|||
fuel: Tanksteed
|
||||
grave_yard: Karkhoff
|
||||
gym: Fitnesscenter
|
||||
hall: Hall
|
||||
hospital: Krankenhuus
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
hunting_stand: Hoogstand
|
||||
ice_cream: Iesladen
|
||||
kindergarten: Kinnergoorn
|
||||
|
@ -177,7 +172,6 @@ nds:
|
|||
nursery: Kita
|
||||
nursing_home: Pleeghuus
|
||||
office: Kontoor
|
||||
park: Park
|
||||
parking: Parkplatz
|
||||
pharmacy: Avtheek
|
||||
police: Polizei
|
||||
|
@ -192,26 +186,21 @@ nds:
|
|||
school: School
|
||||
shelter: Schuulruum
|
||||
shop: Laden
|
||||
shopping: Ladens
|
||||
social_club: Sozialvereen
|
||||
studio: Eenkamer-Appartement
|
||||
supermarket: Supermarkt
|
||||
taxi: Taxi
|
||||
theatre: Theater
|
||||
toilets: Toiletten
|
||||
university: Universität
|
||||
village_hall: Gemeendehuus
|
||||
wifi: Wifi-Togang
|
||||
youth_centre: Jöögdcenter
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Riedpadd
|
||||
bus_stop: Busstopp
|
||||
byway: Siedenweg
|
||||
cycleway: Radweg
|
||||
footway: Footpadd
|
||||
ford: Foord
|
||||
living_street: Wahnstraat
|
||||
minor: Blangenstraat
|
||||
motorway: Autobahn
|
||||
motorway_junction: Autobahnkrüüz
|
||||
motorway_link: Autobahnopfohrt
|
||||
|
@ -222,7 +211,6 @@ nds:
|
|||
residential: Wahnstraat
|
||||
road: Straat
|
||||
steps: Trepp
|
||||
stile: Stegel
|
||||
track: Feldweg
|
||||
trail: Padd
|
||||
historic:
|
||||
|
@ -233,7 +221,6 @@ nds:
|
|||
memorial: Gedenksteed
|
||||
mine: Mien
|
||||
monument: Monument
|
||||
museum: Museum
|
||||
ruins: Ruinen
|
||||
tower: Toorn
|
||||
wreck: Wrack
|
||||
|
@ -250,13 +237,10 @@ nds:
|
|||
meadow: Wisch
|
||||
military: Militärrebeed
|
||||
mine: Mien
|
||||
park: Park
|
||||
piste: Piste
|
||||
quarry: Steenkuhl
|
||||
reservoir: Reservoir
|
||||
residential: Wahnrebeed
|
||||
vineyard: Wiengoorn
|
||||
wood: Holt
|
||||
leisure:
|
||||
common: Buurmeen
|
||||
garden: Goorn
|
||||
|
@ -275,7 +259,6 @@ nds:
|
|||
beach: Strand
|
||||
cape: Kap
|
||||
cave_entrance: Höhleningang
|
||||
channel: Kanaal
|
||||
crater: Krater
|
||||
fell: Fjell
|
||||
fjord: Fjord
|
||||
|
@ -291,10 +274,8 @@ nds:
|
|||
peak: Bargtopp
|
||||
reef: Riff
|
||||
ridge: Bargkamm
|
||||
river: Stroom
|
||||
rock: Steen
|
||||
scrub: Krattbusch
|
||||
shoal: Sandbank
|
||||
spring: Born
|
||||
strait: Straat
|
||||
tree: Boom
|
||||
|
@ -368,7 +349,6 @@ nds:
|
|||
hotel: Hotel
|
||||
motel: Motel
|
||||
museum: Museum
|
||||
valley: Daal
|
||||
zoo: Zoo
|
||||
waterway:
|
||||
canal: Kanaal
|
||||
|
@ -378,9 +358,7 @@ nds:
|
|||
dock: Dock
|
||||
lock: Slüüs
|
||||
lock_gate: Slüsendoor
|
||||
mineral_spring: Mineralborn
|
||||
river: Stroom
|
||||
riverbank: Stroomöver
|
||||
stream: Beek
|
||||
wadi: Wadi
|
||||
waterfall: Waterfall
|
||||
|
@ -397,19 +375,6 @@ nds:
|
|||
results:
|
||||
no_results: nix funnen
|
||||
more_results: Mehr
|
||||
distance:
|
||||
one: üm un bi 1 km
|
||||
zero: ünner 1 km
|
||||
other: üm un bi %{count} km
|
||||
direction:
|
||||
south_west: süüdwesten
|
||||
south: süden
|
||||
south_east: süüdoosten
|
||||
east: oosten
|
||||
north_east: noordoosten
|
||||
north: noorden
|
||||
north_west: noordwesten
|
||||
west: westen
|
||||
layouts:
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: OpenStreetMap-Logo
|
||||
|
@ -499,9 +464,7 @@ nds:
|
|||
primary: wichtige Landstraat
|
||||
secondary: lüttjere Landstraat
|
||||
unclassified: Straat
|
||||
unsurfaced: Mullstraat
|
||||
track: Feldweg
|
||||
byway: Siedenweg
|
||||
bridleway: Riedpadd
|
||||
cycleway: Fohrradpadd
|
||||
footway: Footpadd
|
||||
|
@ -525,7 +488,6 @@ nds:
|
|||
golf: Golfplatz
|
||||
park: Park
|
||||
resident: Wahnrebeed
|
||||
tourist: Touristenattrakschoon
|
||||
common:
|
||||
- Wisch
|
||||
- Wisch
|
||||
|
@ -656,8 +618,6 @@ nds:
|
|||
account:
|
||||
title: Brukerkonto ännern
|
||||
email never displayed publicly: (nich apen wiesen)
|
||||
openid:
|
||||
openid: OpenID
|
||||
public editing:
|
||||
enabled link text: Wat is dat?
|
||||
disabled link text: Worüm kann ik nix ännern?
|
||||
|
|
|
@ -2419,9 +2419,6 @@ nl:
|
|||
mapquest_car: Auto (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Lopen (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Auto (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Fietsen (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Auto (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Lopen (Mapzen)
|
||||
directions: Routebeschrijving
|
||||
distance: Afstand
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -109,9 +109,11 @@ nn:
|
|||
created: Oppretta
|
||||
closed: Attlaten
|
||||
created_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
|
||||
closed_html: Stengt <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
|
||||
created_by_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
|
||||
deleted_by_html: Sletta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
|
||||
edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
|
||||
closed_by_html: Stengt for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> by %{user}
|
||||
version: 'Versjon:'
|
||||
anonymous: anonym
|
||||
no_comment: (ingen kommentar)
|
||||
|
@ -119,9 +121,12 @@ nn:
|
|||
download_xml: Last ned XML
|
||||
view_history: Vis historikk
|
||||
view_details: Vis detaljar
|
||||
location: 'Plassering:'
|
||||
changeset:
|
||||
title: Endringssett %{id}
|
||||
belongs_to: Skapar
|
||||
node: Punkt (%{count})
|
||||
node_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count})
|
||||
way: Strekningar (%{count})
|
||||
way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count})
|
||||
comment: Kommentarar (%{count})
|
||||
|
@ -130,14 +135,25 @@ nn:
|
|||
feed:
|
||||
title: Endringssett %{id}
|
||||
title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}'
|
||||
join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen
|
||||
discussion: Ordskifte
|
||||
node:
|
||||
title: 'Punkt: %{name}'
|
||||
history_title: 'Punkthistorikk: %{name}'
|
||||
way:
|
||||
title: 'Strekning: %{name}'
|
||||
history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}'
|
||||
nodes: Punkt
|
||||
also_part_of:
|
||||
one: delstrekning %{related_ways}
|
||||
other: delstrekningar %{related_ways}
|
||||
relation:
|
||||
members: Medlemmar
|
||||
relation_member:
|
||||
entry: '%{type} %{name}'
|
||||
entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
|
||||
type:
|
||||
node: Node
|
||||
node: Punkt
|
||||
way: Veg
|
||||
relation: Relasjon
|
||||
containing_relation:
|
||||
|
@ -154,7 +170,7 @@ nn:
|
|||
timeout:
|
||||
sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente.
|
||||
type:
|
||||
node: node
|
||||
node: punkt
|
||||
way: veg
|
||||
relation: relasjon
|
||||
changeset: endringssett
|
||||
|
@ -164,7 +180,7 @@ nn:
|
|||
message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den
|
||||
er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar.
|
||||
type:
|
||||
node: noden
|
||||
node: punkt
|
||||
way: vegen
|
||||
relation: relasjonen
|
||||
start_rjs:
|
||||
|
@ -175,6 +191,7 @@ nn:
|
|||
wiki_link:
|
||||
key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
|
||||
tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
|
||||
wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
|
||||
wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
|
||||
telephone_link: Ring %{phone_number}
|
||||
note:
|
||||
|
@ -183,6 +200,17 @@ nn:
|
|||
description: Skildring
|
||||
open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
|
||||
closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
|
||||
hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
|
||||
open_by: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
|
||||
open_by_anonymous: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
|
||||
commented_by: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
|
||||
commented_by_anonymous: Kommentar frå anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
sidan</abbr>
|
||||
closed_by: Løyst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
|
||||
closed_by_anonymous: Løyst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
|
||||
reopened_by: Reaktivert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
|
||||
reopened_by_anonymous: Reaktivert av anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
sidan</abbr>
|
||||
query:
|
||||
title: Førespurnadsfunksjonar
|
||||
nearby: Nærliggjande funksjonar
|
||||
|
@ -206,6 +234,12 @@ nn:
|
|||
title_user: Endringssett av %{user}
|
||||
title_friend: Endringssett av venene dine
|
||||
title_nearby: Endringssett av naboar
|
||||
empty: Fann ingen endringssett.
|
||||
empty_area: Ingen endringssett i dette området.
|
||||
empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
|
||||
no_more: Fann ingen fleire endringssett.
|
||||
no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
|
||||
no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
|
||||
load_more: Last inn meir
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
|
||||
|
@ -330,6 +364,9 @@ nn:
|
|||
osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames_reverse: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix_format: '%{name}'
|
||||
prefix:
|
||||
|
@ -348,6 +385,7 @@ nn:
|
|||
taxiway: Taksebane
|
||||
terminal: Terminal
|
||||
amenity:
|
||||
animal_shelter: Dyrehospits
|
||||
arts_centre: Kunstsenter
|
||||
atm: Minibank
|
||||
bank: Bank
|
||||
|
@ -356,7 +394,7 @@ nn:
|
|||
bench: Benk
|
||||
bicycle_parking: Sykkelparkering
|
||||
bicycle_rental: Sykkelutleige
|
||||
biergarten: Ølhage
|
||||
biergarten: Uteservering
|
||||
boat_rental: Båtutleige
|
||||
brothel: Bordell
|
||||
bureau_de_change: Vekslingskontor
|
||||
|
@ -367,6 +405,7 @@ nn:
|
|||
car_wash: Bilvask
|
||||
casino: Kasino
|
||||
charging_station: Ladestation
|
||||
childcare: Barnepass
|
||||
cinema: Kino
|
||||
clinic: Klinikk
|
||||
clock: Klokke
|
||||
|
@ -427,6 +466,7 @@ nn:
|
|||
shower: Dusj
|
||||
social_centre: Samfunnshus
|
||||
social_club: Sosial klubb
|
||||
social_facility: Sosialteneste
|
||||
studio: Studio
|
||||
swimming_pool: Symjebaseng
|
||||
taxi: Drosje
|
||||
|
@ -439,6 +479,7 @@ nn:
|
|||
veterinary: Veterinærklinikk
|
||||
village_hall: Forsamlingshus
|
||||
waste_basket: Søppelkasse
|
||||
waste_disposal: Avfallshandtering
|
||||
youth_centre: Ungdomssenter
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Administrativ grense
|
||||
|
@ -571,8 +612,9 @@ nn:
|
|||
road: Vegområde
|
||||
village_green: landsbypark
|
||||
vineyard: Vingård
|
||||
"yes": Arealbruk
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Strandsted
|
||||
beach_resort: Badestrand
|
||||
bird_hide: Fugletårn
|
||||
club: Klubb
|
||||
common: Allmenning
|
||||
|
@ -625,6 +667,7 @@ nn:
|
|||
forest: Skog
|
||||
geyser: Geysir
|
||||
glacier: Isbre
|
||||
grassland: Grasslette
|
||||
heath: Vidde
|
||||
hill: Ås
|
||||
island: Øy
|
||||
|
@ -637,6 +680,7 @@ nn:
|
|||
reef: Rev
|
||||
ridge: Rygg
|
||||
rock: Stein
|
||||
saddle: Sal
|
||||
sand: Sand
|
||||
scree: Ur
|
||||
scrub: Kratt
|
||||
|
@ -664,6 +708,7 @@ nn:
|
|||
travel_agent: Reisebyrå
|
||||
"yes": Kontor
|
||||
place:
|
||||
allotments: Kolonihagar
|
||||
block: Blokk
|
||||
airport: Flyplass
|
||||
city: By
|
||||
|
@ -709,7 +754,8 @@ nn:
|
|||
proposed: Føreslått jernbane
|
||||
spur: Jernbaneforgrening
|
||||
station: Jernbanestasjon
|
||||
subway: T-banestasjon
|
||||
stop: Jernbanestopp
|
||||
subway: T-bane
|
||||
subway_entrance: T-baneinngang
|
||||
switch: Sporveksel
|
||||
tram: Sporveg
|
||||
|
@ -723,6 +769,7 @@ nn:
|
|||
beverages: Drikkevarebutikk
|
||||
bicycle: Sykkelbutikk
|
||||
books: Bokhandel
|
||||
boutique: Luksusforretning
|
||||
butcher: Slaktar
|
||||
car: Bilbutikk
|
||||
car_parts: Bildeler
|
||||
|
@ -736,6 +783,7 @@ nn:
|
|||
convenience: Nærbutikk
|
||||
copyshop: Kopieringsbutikk
|
||||
cosmetics: Kosmetikkforretning
|
||||
deli: Delikatessebutikk
|
||||
department_store: Varehus
|
||||
discount: Tilbudsbutikk
|
||||
doityourself: Gjer-det-sjølv
|
||||
|
@ -752,9 +800,9 @@ nn:
|
|||
gallery: Galleri
|
||||
garden_centre: Hagesenter
|
||||
general: Landhandel
|
||||
gift: Gavebutikk
|
||||
greengrocer: Grønnsakshandel
|
||||
grocery: Dagligvarebutikk
|
||||
gift: Gåvebutikk
|
||||
greengrocer: Grønsakshandel
|
||||
grocery: Daglegvarebutikk
|
||||
hairdresser: Frisør
|
||||
hardware: Jernvarehandel
|
||||
hifi: Hi-fi
|
||||
|
@ -768,10 +816,11 @@ nn:
|
|||
motorcycle: Motorsykkelbutikk
|
||||
music: Musikkbutikk
|
||||
newsagent: Nyhetsbyrå
|
||||
optician: Optiker
|
||||
optician: Optikar
|
||||
organic: Organisk matbutikk
|
||||
outdoor: Utandørs butikk
|
||||
pet: Dyrebutikk
|
||||
pharmacy: Apotek
|
||||
photo: Fotobutikk
|
||||
salon: Salong
|
||||
second_hand: Bruktbutikk
|
||||
|
@ -781,7 +830,7 @@ nn:
|
|||
stationery: Papirbutikk
|
||||
supermarket: Supermarked
|
||||
tailor: Skreddar
|
||||
toys: Lekebutikk
|
||||
toys: Leikebutikk
|
||||
travel_agency: Reisebyrå
|
||||
video: Videobutikk
|
||||
wine: Utanfor lisens
|
||||
|
@ -808,6 +857,7 @@ nn:
|
|||
viewpoint: Utsiktspunkt
|
||||
zoo: Dyrepark
|
||||
tunnel:
|
||||
culvert: Stikkrenne
|
||||
"yes": Tunnel
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: Kunstig vassdrag
|
||||
|
@ -828,6 +878,13 @@ nn:
|
|||
waterfall: Foss
|
||||
weir: Overløpskant
|
||||
"yes": Vassveg
|
||||
admin_levels:
|
||||
level2: Riksgrense
|
||||
level4: Statsgrense
|
||||
level5: Regiongrense
|
||||
level8: Bygrense
|
||||
level9: Landsbygrense
|
||||
level10: Forstadsgrense
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
|
@ -865,6 +922,8 @@ nn:
|
|||
edit_with: Rediger med %{editor}
|
||||
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
|
||||
intro_header: Velkomen til OpenStreetMap!
|
||||
intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folks som deg, det er ope
|
||||
og gratis å bruke, med ein open lisens.
|
||||
intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
|
||||
partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL VR-senteret
|
||||
|
@ -995,17 +1054,25 @@ nn:
|
|||
skjema</a>."
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Velkomen!
|
||||
whats_on_the_map:
|
||||
title: Kva som finst på kartet
|
||||
basic_terms:
|
||||
title: Grunnleggande termar
|
||||
rules:
|
||||
title: Reglar!
|
||||
questions:
|
||||
title: Spørsmål?
|
||||
start_mapping: Start kartlegging
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: Ikkje tid til å kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad.
|
||||
fixthemap:
|
||||
title: Rapporter eit problem/Korriger kartet
|
||||
how_to_help:
|
||||
title: Korleis hjelpe til
|
||||
join_the_community:
|
||||
title: Ver med i fellesskapen
|
||||
other_concerns:
|
||||
title: Andre problemstillingar
|
||||
help_page:
|
||||
title: Få hjelp
|
||||
welcome:
|
||||
|
@ -1013,8 +1080,13 @@ nn:
|
|||
title: Velkomen til OSM
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
|
||||
title: Hjelp for nybegynnarar
|
||||
description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar.
|
||||
help:
|
||||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
description: Still spørsmål eller finn eit svar på spørsmål- og svar-sidene
|
||||
til OSM.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: E-postlister
|
||||
forums:
|
||||
|
@ -1214,6 +1286,7 @@ nn:
|
|||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjå http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For å lagre
|
||||
i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
|
||||
id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
|
||||
no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
|
||||
for denne eigenskapen.
|
||||
sidebar:
|
||||
|
@ -1221,6 +1294,8 @@ nn:
|
|||
close: Lukk
|
||||
search:
|
||||
search: Søk
|
||||
get_directions: Få køyrerettleiing
|
||||
get_directions_title: Finn vegen mellom to punkt
|
||||
from: Frå
|
||||
to: Til
|
||||
where_am_i: Kor er eg?
|
||||
|
@ -1421,6 +1496,8 @@ nn:
|
|||
heading: GPX-lagring er utilgjengelig
|
||||
message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg
|
||||
for augneblunken.
|
||||
georss:
|
||||
title: OpenStreetMap GPS-spor
|
||||
description:
|
||||
description_without_count: GPX-fil frå %{user}
|
||||
application:
|
||||
|
@ -1437,6 +1514,7 @@ nn:
|
|||
men du må lese dei.
|
||||
oauth:
|
||||
oauthorize:
|
||||
title: Autoriser tilgang til kontoen din
|
||||
request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din,
|
||||
%{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan
|
||||
velje så mange eller så få som du vil.
|
||||
|
@ -1449,6 +1527,14 @@ nn:
|
|||
allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
|
||||
allow_write_notes: endre notisar.
|
||||
grant_access: Gje tilgang
|
||||
oauthorize_success:
|
||||
title: Autorisasjonsførespurnad tillaten
|
||||
allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
|
||||
verification: Stadfestingskoden er %{code}.
|
||||
oauthorize_failure:
|
||||
title: Mislykka førespurnad om autorisering
|
||||
denied: Du har nekta programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
|
||||
invalid: Autoriseringsnykelen (token) er ikkje gyldig.
|
||||
revoke:
|
||||
flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
|
||||
oauth_clients:
|
||||
|
@ -1525,6 +1611,7 @@ nn:
|
|||
register now: Registrer deg no
|
||||
with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
|
||||
og passordet ditt:'
|
||||
with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
|
||||
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
|
||||
to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
|
||||
create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
|
||||
|
@ -1932,6 +2019,8 @@ nn:
|
|||
helper:
|
||||
time_future: Sluttar om %{time}.
|
||||
until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
|
||||
time_future_and_until_login: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har logga
|
||||
inn.
|
||||
time_past: Slutta %{time} sidan.
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: Blokkeringar av %{name}
|
||||
|
@ -1965,10 +2054,16 @@ nn:
|
|||
commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
|
||||
closed_at_html: Løyst for %{when} sidan
|
||||
closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user}
|
||||
reopened_at_html: Reaktivert for %{when} sidan
|
||||
reopened_at_by_html: Reaktivert %{when} sidan av %{user}
|
||||
rss:
|
||||
title: OpenStreetMap-merknadar
|
||||
entry:
|
||||
comment: Kommentar
|
||||
full: Fullstendig merknad
|
||||
mine:
|
||||
heading: '%{user} sine merknadar'
|
||||
subheading: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
|
||||
id: ID
|
||||
creator: Skapar
|
||||
description: Skildring
|
||||
|
@ -1986,19 +2081,30 @@ nn:
|
|||
short_link: Kortlenkje
|
||||
geo_uri: Geo-URI
|
||||
embed: HTML
|
||||
custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar
|
||||
format: 'Format:'
|
||||
scale: 'Skala:'
|
||||
image_size: Bildet vil vise standard lag ved
|
||||
download: Last ned
|
||||
short_url: Kort-URL
|
||||
include_marker: Inkluder markør
|
||||
center_marker: Sentrer kartet på markøren
|
||||
paste_html: Lim inn HTML for å publisere på ei nettside
|
||||
view_larger_map: Vis større kart
|
||||
only_standard_layer: Berre standardlaget kan eksporterast som bilde
|
||||
embed:
|
||||
report_problem: Rapporter eit problem
|
||||
key:
|
||||
title: Kartsymbol
|
||||
tooltip: Kartsymbol
|
||||
tooltip_disabled: Kartnøkkel ikkje tilgjengeleg for dette laget
|
||||
map:
|
||||
zoom:
|
||||
in: Vis større
|
||||
out: Vis mindre
|
||||
locate:
|
||||
title: Vis plassering
|
||||
popup: Du er innanfor {distance} {unit} frå dette punktet
|
||||
base:
|
||||
standard: Standard
|
||||
cycle_map: Sykkelkart
|
||||
|
@ -2008,24 +2114,37 @@ nn:
|
|||
header: Kartlag
|
||||
notes: Kartmerknadar
|
||||
data: Kartdata
|
||||
gps: Offentlege GPS-sporingar
|
||||
overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet
|
||||
title: Lag
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap bidragsytarar</a>
|
||||
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doner</a>
|
||||
site:
|
||||
edit_tooltip: Rediger kartet
|
||||
edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
|
||||
createnote_tooltip: Legg til ein merknad på kartet
|
||||
createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å leggje til ein merknad på kartet
|
||||
map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartmerknadar
|
||||
map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartdata
|
||||
queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar
|
||||
changesets:
|
||||
show:
|
||||
comment: Kommentar
|
||||
subscribe: Abonnér
|
||||
unsubscribe: Avslutt abonnement
|
||||
hide_comment: gøym
|
||||
unhide_comment: vis
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
add: Legg til merknad
|
||||
show:
|
||||
hide: Gøym
|
||||
resolve: Løys
|
||||
reactivate: Reaktiver
|
||||
comment_and_resolve: Kommenter og løys
|
||||
comment: Kommenter
|
||||
directions:
|
||||
ascend: Stigande
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
|
||||
|
@ -2034,25 +2153,65 @@ nn:
|
|||
mapquest_car: Bil (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Til fots (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Bil (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Sykkel (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Bil (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Til fots (Mapzen)
|
||||
descend: Fallande
|
||||
directions: Vegskildringar
|
||||
distance: Avstand
|
||||
errors:
|
||||
no_route: Klarte ikkje å finne vegen mellom desse to plassane.
|
||||
no_place: Beklagar - klarte ikkje å finne den plassen.
|
||||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: Fortset på %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Svak høgresving inn på %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Ta avkøyrselen til høgre ut på %{name}
|
||||
onramp_right_without_exit: Ta til høgre ut på %{name}
|
||||
endofroad_right_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til høgre inn på
|
||||
%{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Sving rett inn på %{name}
|
||||
fork_right_without_exit: Ved vegskiljet, ta til høgre inn på %{name}
|
||||
turn_right_without_exit: Ta til høgre inn på %{name}
|
||||
sharp_right_without_exit: Skarp høgresving inn på %{name}
|
||||
uturn_without_exit: U-sving langs %{name}
|
||||
sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Ta rampen til venstre til %{name}
|
||||
onramp_left_without_exit: Sving til venstre på rampen inn til %{name}
|
||||
endofroad_left_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til venstre inn på
|
||||
%{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Flett til venstre inn på %{name}
|
||||
fork_left_without_exit: Ved vegskiljet, ta til venstre inn på %{name}
|
||||
slight_left_without_exit: Svak venstersving inn på %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (via punkt)
|
||||
follow_without_exit: Følg %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Ved rundkøyringa, ta til %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkøyringa - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Ver i rundkøyringa - %{name}
|
||||
start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name}
|
||||
destination_without_exit: Nå målet
|
||||
against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring på %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: Slutt på einvegskøyring på %{name}
|
||||
roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name}
|
||||
turn_left_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til venstre inn på %{name}
|
||||
slight_left_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til venstre inn på %{name}
|
||||
turn_right_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til høgre inn på %{name}
|
||||
slight_right_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til høgre inn på %{name}
|
||||
continue_with_exit: Ved rundkøyringa, fortset rett fram på %{name}
|
||||
unnamed: namnlaus veg
|
||||
courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frå %{link}
|
||||
time: Tid
|
||||
query:
|
||||
node: Node
|
||||
way: Veg
|
||||
relation: Relasjon
|
||||
nothing_found: Ingen treff
|
||||
error: 'Problem med å kontakte %{server}: %{error}'
|
||||
timeout: Tidsavbrot ved kontakt med %{server}
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Vegskildring herifrå
|
||||
directions_to: Vegskildring hit
|
||||
add_note: Legg til ein merknad her
|
||||
show_address: Vis adresse
|
||||
query_features: Søkjefunksjonar
|
||||
centre_map: Sentrer kartet her
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Skildring
|
||||
|
|
|
@ -2088,9 +2088,6 @@ oc:
|
|||
mapquest_car: En veitura (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: A pè (MapQuest)
|
||||
osrm_car: En veitura (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: A bicicleta (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: En veitura (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: A pè (Mapzen)
|
||||
descend: Descreissent
|
||||
directions: Itineraris
|
||||
distance: Distància
|
||||
|
|
|
@ -36,6 +36,7 @@
|
|||
# Author: Ruila
|
||||
# Author: Soeb
|
||||
# Author: Sp5uhe
|
||||
# Author: Stojex
|
||||
# Author: Teiron
|
||||
# Author: The Polish
|
||||
# Author: Ty221
|
||||
|
@ -123,19 +124,19 @@ pl:
|
|||
with_version: '%{id}, wersja %{version}'
|
||||
with_name_html: '%{name}(%{id})'
|
||||
editor:
|
||||
default: Domyślnie (obecnie %{name})
|
||||
default: edytorze domyślnym (obecnie %{name})
|
||||
potlatch:
|
||||
name: Potlatch 1
|
||||
description: Potlatch 1 (w przeglądarce)
|
||||
id:
|
||||
name: iD
|
||||
description: iD (w przeglądarce)
|
||||
description: iD (w tej przeglądarce)
|
||||
potlatch2:
|
||||
name: Potlatch 2
|
||||
description: Potlatch 2 (w przeglądarce)
|
||||
description: Potlatch 2 (w tej przeglądarce)
|
||||
remote:
|
||||
name: Zewnętrzny edytor
|
||||
description: Zewnętrzny edytor (JOSM lub Merkaartor)
|
||||
description: zewnętrznym edytorze (JOSM lub Merkaartor)
|
||||
browse:
|
||||
created: Utworzone
|
||||
closed: Zamknięte
|
||||
|
@ -174,6 +175,8 @@ pl:
|
|||
title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Zaloguj się, aby dołączyć do dyskusji
|
||||
discussion: Dyskusja
|
||||
still_open: Zestaw zmian jest wciąż otwarty - dyskusja będzie możliwa, gdy zostanie
|
||||
on zamknięty.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Węzeł: %{name}'
|
||||
history_title: 'Historia węzła: %{name}'
|
||||
|
@ -240,12 +243,12 @@ pl:
|
|||
note:
|
||||
title: 'Uwaga: %{id}'
|
||||
new_note: Nowa uwaga
|
||||
description: Opis
|
||||
description: 'Opis:'
|
||||
open_title: 'Nierozwiązana uwaga #%{note_name}'
|
||||
closed_title: 'Rozwiązana uwaga #%{note_name}'
|
||||
hidden_title: 'Ukryta uwaga #%{note_name}'
|
||||
open_by: 'Utworzona przez: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} temu</abbr>'
|
||||
open_by_anonymous: Utworzona anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
|
||||
open_by_anonymous: Utworzona anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu.</abbr>
|
||||
commented_by: Komentarz od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
|
||||
commented_by_anonymous: Skomentowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
temu</abbr>
|
||||
|
@ -260,7 +263,7 @@ pl:
|
|||
hidden_by: Ukryte przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
|
||||
query:
|
||||
title: Dane obiektu
|
||||
introduction: Kliknij na mapie, by wyszukać obiekty w pobliżu.
|
||||
introduction: Kliknij na mapie, by wyszukać pobliskie obiekty.
|
||||
nearby: Obiekty w pobliżu
|
||||
enclosing: Większe, otaczające obiekty
|
||||
changeset:
|
||||
|
@ -529,7 +532,7 @@ pl:
|
|||
restaurant: Restauracja
|
||||
retirement_home: Dom seniora
|
||||
sauna: Sauna
|
||||
school: Szkoła podstawowa, gimnazjum lub liceum
|
||||
school: Szkoła podstawowa/średnia
|
||||
shelter: Schronienie
|
||||
shop: Sklep
|
||||
shower: Prysznic
|
||||
|
@ -623,7 +626,7 @@ pl:
|
|||
unsurfaced: Droga polna lub leśna
|
||||
"yes": Droga
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Wykopaliska archeologiczne
|
||||
archaeological_site: Stanowisko archeologiczne
|
||||
battlefield: Miejsce historycznej bitwy
|
||||
boundary_stone: Graniczny głaz
|
||||
building: Budynek historyczny
|
||||
|
@ -633,7 +636,7 @@ pl:
|
|||
city_gate: Brama miasta
|
||||
citywalls: Mury miejskie
|
||||
fort: Fort
|
||||
heritage: Miejsce dziedzictwa
|
||||
heritage: Miejsce dziedzictwa kulturalnego
|
||||
house: Dom
|
||||
icon: Ikona
|
||||
manor: Dwór
|
||||
|
@ -656,7 +659,7 @@ pl:
|
|||
brownfield: Grunty poprzemysłowe
|
||||
cemetery: Cmentarz
|
||||
commercial: Obszar handlowo-usługowy
|
||||
conservation: Konserwacja
|
||||
conservation: Ochrona środowiska
|
||||
construction: Teren budowy
|
||||
farm: Farma
|
||||
farmland: Grunty rolne
|
||||
|
@ -681,7 +684,7 @@ pl:
|
|||
road: Obszar drogowy
|
||||
village_green: Nawsie
|
||||
vineyard: Winnica
|
||||
"yes": Przeznaczenie terenu
|
||||
"yes": Zagospodarowanie terenu
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Strzeżona plaża
|
||||
bird_hide: Ukryj ptaki
|
||||
|
@ -995,7 +998,7 @@ pl:
|
|||
intro_text: OpenStreetMap to mapa świata, stworzona przez ludzi, takich jak ty,
|
||||
i z możliwością użycia pod otwartą licencją.
|
||||
intro_2_create_account: Utwórz konto
|
||||
partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, a także inni %{partners}.
|
||||
partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, a także %{partners}.
|
||||
partners_ucl: University College London
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_bytemark: Hosting Bytemark
|
||||
|
@ -1142,26 +1145,27 @@ pl:
|
|||
title: Podstawowe Zasady Mapowania
|
||||
paragraph_1_html: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów które ci się
|
||||
przydadzą.
|
||||
editor_html: <strong>Edytor</strong> to program lub strona która pozwala na
|
||||
editor_html: <strong>Edytor</strong> to program lub strona, która pozwala na
|
||||
edycję mapy.
|
||||
node_html: <strong>Węzeł</strong> to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.
|
||||
way_html: <strong>Linia</strong> to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro
|
||||
lub budynek.
|
||||
tag_html: <strong>Tag</strong> to część danych opisująca linię lub węzeł, np.
|
||||
Nazwa ulicy lub jej ograniczenie prędkości.
|
||||
tag_html: <strong>Znacznik</strong> to część danych opisująca linię lub węzeł,
|
||||
np. nazwa restauracji lub ograniczenie prędkości dla drogi.
|
||||
rules:
|
||||
title: Zasady!
|
||||
paragraph_1_html: W OpenStreetMap jest kilka formalnych zasad, ale spodziewamy
|
||||
się, że wszyscy uczestnicy będą współpracować i komunikować się ze społecznością.
|
||||
paragraph_1_html: W OpenStreetMap jest kilka formalnych zasad, ale oczekujemy,
|
||||
że wszyscy uczestnicy będą współpracować i komunikować się ze społecznością.
|
||||
Jeśli planujesz jakieś działania inne niż same edycje manualne, proszę przeczytaj
|
||||
i dostosuj się do zaleceń dotyczących <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">wytycznych</a>
|
||||
i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">automatycznych
|
||||
i dostosuj się do zaleceń dotyczących <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">importów</a>
|
||||
oraz <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">zautomatyzowanych
|
||||
edycji</a>.
|
||||
questions:
|
||||
title: Jakieś pytania?
|
||||
title: Czy masz jakieś pytania?
|
||||
paragraph_1_html: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu,
|
||||
pozwalających na otrzymywanie odpowiedzi na pytania oraz dyskutowanie i dokumentowanie
|
||||
tematów związanych z mapowaniem. <a href='%{help_url}'>Pomoc uzyskasz tutaj</a>.
|
||||
pozwalających na zadawanie pytań i otrzymywanie na nie odpowiedzi, oraz na
|
||||
dyskutowanie i dokumentowanie tematów związanych z mapowaniem. <a href='%{help_url}'>Tutaj
|
||||
uzyskasz pomoc</a>.
|
||||
start_mapping: Rozpocznij mapowanie
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę!
|
||||
|
@ -1183,9 +1187,9 @@ pl:
|
|||
własnoręcznie.
|
||||
add_a_note:
|
||||
instructions_html: Wystarczy, że klikniesz na <a class='icon note'></a> lub
|
||||
taką samą ikonkę na mapie. Pojawi się wtedy znacznik, który możesz przesunąć
|
||||
przez przeciągnięcie. Dodaj wiadomość, kliknij Zapisz, a inni maperzy zajmą
|
||||
się problemem.
|
||||
taką samą ikonkę na mapie. Pojawi się wtedy pinezka, którą możesz przesunąć
|
||||
przeciągając. Wpisz wiadomość, kliknij Zapisz, a inni mapujący zajmą się
|
||||
opisanym problemem.
|
||||
other_concerns:
|
||||
title: Inne kwestie
|
||||
explanation_html: "Jeśli masz obawy o jak nasze dane są używane lub zawartość
|
||||
|
@ -1204,7 +1208,7 @@ pl:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Beginners%27_guide
|
||||
title: Podręcznik dla początkujących
|
||||
description: Społeczność wspiera podręcznik dla początkujących.
|
||||
description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność.
|
||||
help:
|
||||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||||
title: Strona Pomocy OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1239,10 +1243,14 @@ pl:
|
|||
local_knowledge_html: OpenStreetMap wyróżnia wiedzę lokalną. Członkowie używają
|
||||
zdjęć satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS, i zwykłych map aby zweryfikować
|
||||
czy dane w OSM są dokładne i aktualne.
|
||||
community_driven_title: Kontrolowany przez społeczność
|
||||
community_driven_title: Zarządzany przez społeczność
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
Społeczność OpenStreetMap - urozmaicona, z pasją i rosnąca każdego dnia. Wśród naszych użytkowników są entuzjaści map, specjaliści GIS, inżynierowie wspomagający pracę serwerów OSM, specjaliści, którzy z humanistycznych powodów, pomagają w stworzeniu mapy obszarów dotkniętych skutkami klęski żywiołowej, i wielu innych.
|
||||
Aby dowiedzieć się więcej na temat wspólnoty, odwiedź <a href='%{diary_path}'>blogi użytkowników</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi społeczności</a>, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>stronę fundacji OSM</a> oraz <a href='http://openstreetmap.org.pl'>stronę OSM Polska</a>.
|
||||
Społeczność OpenStreetMap jest różnorodna, zaangażowana i każdego dnia coraz większa. Wśród edytujących mapę są amatorscy kartografowie, specjaliści GIS, inżynierowie odpowiadający za pracę serwerów OSM, osoby tworzące mapy obszarów dotkniętych klęskami żywiołowej dla potrzeb służb ratunkowych oraz wielu innych ludzi.
|
||||
Aby dowiedzieć się więcej na temat wspólnoty, odwiedź
|
||||
<a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog OpenStreetMap</a>,
|
||||
<a href='%{diary_path}'>blogi użytkowników</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi społeczności</a> oraz
|
||||
<a href='http://openstreetmap.org.pl'>stronę OSM Polska</a>.
|
||||
open_data_title: Otwarte dane
|
||||
open_data_html: 'OpenStreetMap to <i>otwarte dane</i>: możesz używać ich jak tylko
|
||||
chcesz pod warunkiem, że dodasz, że pochodzą one z OpenStreetMap i jego członków.
|
||||
|
@ -1251,8 +1259,8 @@ pl:
|
|||
autorskie i licencja</a> by zobaczyć szczegóły.'
|
||||
legal_title: Pytania prawne
|
||||
legal_html: |-
|
||||
Ta strona internetowa i inne usługi z tym związane prowadzone są formalnie przez <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) w imieniu społeczeństwa. Korzystanie z wszystkich usług OSMF jest regulowane przez <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
|
||||
Politykę użytkowania</a> i naszą <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politykę prywatności</a>.<br>Proszę, <a href="http://osmfoundation.org/Contact">skontaktuj się z OSMF</a>, jeśli masz problem z licencjami, prawami autorskimi lub innymi prawnymi problemami.
|
||||
Ta strona internetowa i inne usługi z tym związane prowadzone są oficjalnie przez <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) w imieniu społeczności. Korzystanie z wszystkich usług OSMF jest regulowane przez <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
|
||||
Politykę użytkowania</a> i naszą <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politykę prywatności</a>.<br>Proszę, <a href="http://osmfoundation.org/Contact">skontaktuj się z OSMF</a>, jeśli masz pytania odnośnie licencji, praw autorskich lub innych prawnych zagadnień i problemów.
|
||||
partners_title: Partnerzy
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1490,13 +1498,13 @@ pl:
|
|||
get_directions_title: Wyznacza trasę pomiędzy dwoma punktami
|
||||
from: Początek trasy
|
||||
to: Koniec trasy
|
||||
where_am_i: Gdzie jestem?
|
||||
where_am_i: Gdzie teraz jestem?
|
||||
where_am_i_title: Określ obecną lokalizację przy użyciu wyszukiwarki
|
||||
submit_text: →
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
motorway: autostrada
|
||||
motorway: Autostrada
|
||||
main_road: Główna droga
|
||||
trunk: Droga główna
|
||||
primary: Droga pierwszorzędna
|
||||
|
@ -1551,14 +1559,14 @@ pl:
|
|||
- Szkoła
|
||||
- uniwersytet
|
||||
building: Ważny budynek
|
||||
station: stacja kolejowa
|
||||
station: Stacja kolejowa
|
||||
summit:
|
||||
- Góra
|
||||
- szczyt
|
||||
tunnel: Kreskowany obrys – tunel
|
||||
bridge: Czarny obrys – most
|
||||
private: Wstęp prywatny
|
||||
destination: Dostęp do punktu docelowego
|
||||
private: Dostęp za zezwoleniem
|
||||
destination: Dostęp tylko do punktu docelowego
|
||||
construction: Drogi w budowie
|
||||
bicycle_shop: Sklep rowerowy
|
||||
bicycle_parking: postój dla rowerów
|
||||
|
@ -2051,7 +2059,7 @@ pl:
|
|||
link text: co to jest?
|
||||
profile description: 'Opis profilu:'
|
||||
preferred languages: 'Preferowane języki:'
|
||||
preferred editor: 'Preferowany edytor:'
|
||||
preferred editor: 'Preferowane edytowanie w:'
|
||||
image: 'Obraz:'
|
||||
gravatar:
|
||||
gravatar: Użycie Gravatara
|
||||
|
@ -2351,7 +2359,7 @@ pl:
|
|||
in: Przybliż
|
||||
out: Oddal
|
||||
locate:
|
||||
title: Wyświetl aktualne położenie
|
||||
title: Wyświetl dla mojego aktualnego położenia
|
||||
popup: Jesteś w promieniu {distance} {unit} od tego punktu
|
||||
base:
|
||||
standard: Podstawowa
|
||||
|
@ -2374,7 +2382,7 @@ pl:
|
|||
createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę
|
||||
map_notes_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć uwagi
|
||||
map_data_zoom_in_tooltip: Przybliż mapę, aby zobaczyć jej dane
|
||||
queryfeature_tooltip: Wyświetl dane obiektu
|
||||
queryfeature_tooltip: Pobierz i wyświetl obiekty
|
||||
queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby obejrzeć dane obiektu
|
||||
changesets:
|
||||
show:
|
||||
|
@ -2385,14 +2393,16 @@ pl:
|
|||
unhide_comment: pokaż
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
intro: Zauważyłeś błąd lub brak czegoś? Daj znać innym maperom, aby mogli
|
||||
to poprawić. Przesuń znacznik na właściwą pozycję i wprowadź notatkę opisującą
|
||||
problem. (Prosimy nie podawać tutaj informacji personalnych i informacji
|
||||
z map chronionych prawami autorskimi).
|
||||
intro: Zauważyłeś błąd lub brak czegoś? Daj znać innym mapującym, aby mogli
|
||||
to poprawić. Przesuń znacznik do właściwej pozycji i wpisz notatkę opisującą
|
||||
problem.
|
||||
advice: Twoja uwaga jest publiczna i może zostać użyta do zaktualizowania
|
||||
mapy, nie podawaj tu więc informacji osobistych oraz informacji z map i
|
||||
źródeł chronionych prawami autorskimi.
|
||||
add: Dodaj uwagę
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które
|
||||
powinny być niezależnie zweryfikowane.
|
||||
anonymous_warning: Uwaga zawiera informacje od anonimowych użytkowników, które
|
||||
powinny być dodatkowo zweryfikowane przed wprowadzeniem zmian na mapie.
|
||||
hide: Ukryj
|
||||
resolve: Rozwiąż
|
||||
reactivate: Ponownie aktywuj
|
||||
|
@ -2410,9 +2420,6 @@ pl:
|
|||
mapquest_car: Samochód (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Pieszo (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Samochód (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Rower (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Samochód (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Pieszo (Mapzen)
|
||||
descend: W dół
|
||||
directions: Opis trasy
|
||||
distance: Odległość
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Amgauna
|
||||
# Author: Athena in Wonderland
|
||||
# Author: BraulioBezerra
|
||||
# Author: Brunomelnic
|
||||
# Author: Cainamarques
|
||||
|
@ -167,6 +168,8 @@ pt-BR:
|
|||
title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Entrar para participar da discussão
|
||||
discussion: Discussão
|
||||
still_open: O conjunto de alterações continua em aberto - A discussão será iniciada
|
||||
assim que for fechado o conjunto de alterações.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Ponto: %{name}'
|
||||
history_title: 'Histórico do ponto: %{name}'
|
||||
|
@ -1241,12 +1244,11 @@ pt-BR:
|
|||
community_driven_title: Impulsionado pela Comunidade
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.
|
||||
Entre os nossos contribuidores encontram-se mapeadores entusiastas,
|
||||
profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam
|
||||
os servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas
|
||||
por grandes desastres, e muitos mais.
|
||||
Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja os <a href='%{diary_path}'>diários dos editores</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e o site da <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
|
||||
Entre os nossos contribuidores encontram-se mapeadores entusiastas, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais.
|
||||
Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja:
|
||||
<a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog do OpenStreetMap</a>,
|
||||
<a href='%{diary_path}'>diários dos editores</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs da comunidade</a>, e o site da <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundação OSM</a>.
|
||||
open_data_title: Dados Abertos
|
||||
open_data_html: |-
|
||||
O OpenStreetMap é constituído por <i>dados abertos</i>: qualquer
|
||||
|
@ -2173,6 +2175,8 @@ pt-BR:
|
|||
not_a_role: O texto "%{role}" não é um papel válido.
|
||||
already_has_role: O usuário já tem o papel %{role}.
|
||||
doesnt_have_role: O usuário não tem o papel %{role}.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Não foi possível retirar os direitos de administrador
|
||||
do atual usuário.
|
||||
grant:
|
||||
title: Confirmar adição de papel
|
||||
heading: Confirmar adição de papel
|
||||
|
@ -2392,8 +2396,10 @@ pt-BR:
|
|||
new:
|
||||
intro: Encontrou um erro ou algo faltando? Informe outros mapeadores para
|
||||
que isso possa ser corrigido. Mova o marcador para a posição correta e digite
|
||||
uma nota para explicar o problema. (Por favor, não insira informações ou
|
||||
dados pessoais de mapas protegidos por direitos autorais ou listas do diretório.)
|
||||
uma nota para explicar o problema.
|
||||
advice: A sua nota será pública e pode ser usada para atualizar o mapa, portanto,
|
||||
não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por direitos
|
||||
autorais ou listas de diretórios.
|
||||
add: Incluir nota
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Esta nota contém comentários de usuários anônimos que devem
|
||||
|
@ -2415,9 +2421,6 @@ pt-BR:
|
|||
mapquest_car: Carro (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Pedestre (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Carro (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Bicicleta (MapQuest)
|
||||
mapzen_car: Carro (MapQuest)
|
||||
mapzen_foot: Pé (MapQuest)
|
||||
descend: Descender
|
||||
directions: Itinerário
|
||||
distance: Distância
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
# Messages for Portuguese (português)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Athena in Wonderland
|
||||
# Author: Crazymadlover
|
||||
# Author: FranciscoDS
|
||||
# Author: Giro720
|
||||
|
@ -16,6 +17,7 @@
|
|||
# Author: Macofe
|
||||
# Author: Malafaya
|
||||
# Author: McDutchie
|
||||
# Author: MokaAkashiyaPT
|
||||
# Author: Nemo bis
|
||||
# Author: Rsbarbosa
|
||||
# Author: Ruben
|
||||
|
@ -150,6 +152,8 @@ pt-PT:
|
|||
title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Inicie sessão para se juntar à discussão
|
||||
discussion: Discussão
|
||||
still_open: O conjunto de alterações continua em aberto - A discussão será iniciada
|
||||
assim que for fechado o conjunto de alterações.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Nó: %{name}'
|
||||
history_title: 'Histórico do Nó: %{name}'
|
||||
|
@ -968,7 +972,7 @@ pt-PT:
|
|||
intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e
|
||||
de uso livre sob uma licença aberta.
|
||||
intro_2_create_account: Crie uma conta de utilizador
|
||||
partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e outros
|
||||
partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, e outros
|
||||
%{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
|
@ -1042,8 +1046,7 @@ pt-PT:
|
|||
more_title_html: Saber mais
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Leia mais informações sobre a utilização dos nossos dados e como atribuir a autoria na <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/License">página da licença da OSMF</a> e a página da comunidade <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Perguntas frequentes - Legais</a> (em inglês).
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">página da licença da OSMF</a> (em inglês).
|
||||
more_2_html: Apesar do OpenStreetMap ser uma plataforma de dados abertos, não
|
||||
podemos fornecer a terceiros uma API de mapas, livre de encargos. Veja a <a
|
||||
href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Política de Utilização
|
||||
|
@ -1222,12 +1225,11 @@ pt-PT:
|
|||
community_driven_title: Dirigido pela Comunidade
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.
|
||||
Entre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,
|
||||
profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam
|
||||
os servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas
|
||||
por grandes desastres, e muitos mais.
|
||||
Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja os <a href='%{diary_path}'>diários dos editores</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e o sítio da <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
|
||||
Entre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários a mapear áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais.
|
||||
Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja:
|
||||
<a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blogue do OpenStreetMap</a>,
|
||||
<a href='%{diary_path}'>diários dos utilizadores</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e o sítio da <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundação OSM</a>.
|
||||
open_data_title: Dados Abertos
|
||||
open_data_html: |-
|
||||
O OpenStreetMap é constituído por <i>dados abertos</i>: qualquer
|
||||
|
@ -1479,7 +1481,7 @@ pt-PT:
|
|||
get_directions_title: Obtenha as direções de uma rota entre 2 pontos
|
||||
from: De
|
||||
to: Para
|
||||
where_am_i: Onde estou?
|
||||
where_am_i: Onde se encontra?
|
||||
where_am_i_title: Pesquisa a localização atual do mapa
|
||||
submit_text: Ir
|
||||
key:
|
||||
|
@ -2152,6 +2154,8 @@ pt-PT:
|
|||
not_a_role: A expressão `%{role}' não é um cargo válido.
|
||||
already_has_role: O utilizador já tem o cargo %{role}.
|
||||
doesnt_have_role: O utilizador não tem o cargo %{role}.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Não foi possível retirar os direitos de administrador
|
||||
do atual utilizador.
|
||||
grant:
|
||||
title: Confirmar a concessão do cargo
|
||||
heading: Confirmar concessão do cargo
|
||||
|
@ -2377,11 +2381,12 @@ pt-PT:
|
|||
unhide_comment: desocultar
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise os outros mapeadores
|
||||
intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise aos outros mapeadores
|
||||
para que eles possam consertar a anomalia. Basta posicionar o marcador na
|
||||
a posição desejada e escrever uma nota que explique o problema. (Por favor,
|
||||
não insira informações pessoais nem informação de mapas ou listas com direitos
|
||||
de autor.)
|
||||
posição desejada e escrever uma nota que explique o problema.
|
||||
advice: A sua nota será pública e pode ser utilizada para atualizar o mapa,
|
||||
portanto, não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por
|
||||
direitos de autor ou listas de diretórios.
|
||||
add: Reportar Erro
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Este erro reportado inclui comentários de utilizadores
|
||||
|
@ -2403,9 +2408,6 @@ pt-PT:
|
|||
mapquest_car: Carro (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: A pé (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Carro (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Bicicleta (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Carro (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: A pé (Mapzen)
|
||||
descend: Descida
|
||||
directions: Direções
|
||||
distance: Distância
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
|||
# Author: DCamer
|
||||
# Author: Dmitry-s93
|
||||
# Author: Dr&mx
|
||||
# Author: Edible Melon
|
||||
# Author: Eduard Popov
|
||||
# Author: Edward17
|
||||
# Author: Eleferen
|
||||
|
@ -192,6 +193,8 @@ ru:
|
|||
title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment}
|
||||
join_discussion: Войдите в систему, чтобы присоединиться к обсуждению
|
||||
discussion: Обсуждение
|
||||
still_open: Пакет правок ещё открыт - обсуждение будет доступно, как только
|
||||
пакет правок будет закрыт.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Точка: %{name}'
|
||||
history_title: 'История точки: %{name}'
|
||||
|
@ -444,7 +447,7 @@ ru:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
|
||||
latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
|
||||
uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -974,7 +977,7 @@ ru:
|
|||
level10: Граница пригорода
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Местоположение от <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim: Местоположение от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Местоположение от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
|
@ -1080,9 +1083,9 @@ ru:
|
|||
alt: Пример того, как сослаться на OpenStreetMap с веб-страницы
|
||||
title: Пример указания авторства
|
||||
more_title_html: Узнайте больше
|
||||
more_1_html: Прочитайте больше об использовании наших данных и о поддержке на
|
||||
странице <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ?uselang=ru">ответов
|
||||
на юридические вопросы</a>.
|
||||
more_1_html: Прочитайте больше об использовании наших данных и о том, как указывать
|
||||
нас, на <a href="http://osmfoundation.org/Licence?uselang=ru">странице Лицензии
|
||||
OSMF</a>.
|
||||
more_2_html: Хотя данные OpenStreetMap открыты для использования, мы не в состоянии
|
||||
предоставить бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См.
|
||||
<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правила использования
|
||||
|
@ -1172,8 +1175,8 @@ ru:
|
|||
paragraph_1_html: В OpenStreetMap есть лишь несколько формальных правил, но
|
||||
мы бы хотели, чтоб все участники сотрудничали и взаимодействовали с сообществом.
|
||||
Если речь идёт о любых действиях, кроме редактирования вручную, пожалуйста,
|
||||
прочитайте рекомендацияи по <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">импорту</a>
|
||||
и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">автоматизированным
|
||||
прочитайте рекомендацияи по <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">импорту</a>
|
||||
и <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">автоматизированным
|
||||
правкам</a> и следуйте им в дальнейшем.
|
||||
questions:
|
||||
title: Остались вопросы?
|
||||
|
@ -1258,8 +1261,7 @@ ru:
|
|||
community_driven_html: |-
|
||||
Сообщество OpenStreetMap — разнообразное, неравнодушное и растущее с каждым днём.
|
||||
Наши участники — это энтузиасты-картографы, ГИС-профессионалы, инженеры, содержащие серверы OSM, люди, отмечающие районы, пострадавшие от бедствий, и многие другие.
|
||||
Чтобы узнать больше о сообществе, читайте <a href='%{diary_path}'>дневники участников</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоги сообщества</a> и сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Фонда OSM</a>.
|
||||
Чтобы узнать больше о сообществе, читайте <a href='https://blog.openstreetmap.org'>блог OpenStreetMap </a>, <a href='%{diary_path}'>дневники участников</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоги сообщества</a> и сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Фонда OSM</a>.
|
||||
open_data_title: Открытые данные
|
||||
open_data_html: 'OpenStreetMap являются <i>открытыми данными</i>: вы можете использовать
|
||||
их для любых целей до тех пор, пока вы указываете авторские права OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1498,8 +1500,8 @@ ru:
|
|||
user_page_link: страница пользователя
|
||||
anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело.
|
||||
flash_player_required: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер.
|
||||
Вы можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить
|
||||
Flash-плеер с Adobe.com</a>. Существуют и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Editing&uselang=ru">другие
|
||||
Вы можете <a href="https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить
|
||||
Flash-плеер с Adobe.com</a>. Существуют и <a href="https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Editing&uselang=ru">другие
|
||||
способы</a> редактирования OpenStreetMap.
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в
|
||||
Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме,
|
||||
|
@ -1712,7 +1714,7 @@ ru:
|
|||
description: Обзор последних загруженных маршрутов GPS
|
||||
tagged_with: 'с тегами: %{tags}'
|
||||
empty_html: Пока здесь ничего нет. <a href='%{upload_link}'>Загрузите новый
|
||||
трек</a> или почитайте про GPS-треки на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики-странице</a>.
|
||||
трек</a> или почитайте про GPS-треки на <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики-странице</a>.
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению
|
||||
make_public:
|
||||
|
@ -2052,7 +2054,7 @@ ru:
|
|||
email never displayed publicly: (не будет показан)
|
||||
external auth: 'Внешняя аутентификация:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID
|
||||
link text: что это?
|
||||
public editing:
|
||||
heading: 'Публичная правка:'
|
||||
|
@ -2197,6 +2199,8 @@ ru:
|
|||
not_a_role: Строка «%{role}» не является допустимой ролью.
|
||||
already_has_role: Пользователь уже имеет роль %{role}.
|
||||
doesnt_have_role: У пользователя нет роли %{role}.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Невозможно отозвать роль отозвать администратора
|
||||
у текущего пользователя.
|
||||
grant:
|
||||
title: Подтвердить присвоение роли
|
||||
heading: Подтверждение присвоения роли
|
||||
|
@ -2427,9 +2431,10 @@ ru:
|
|||
new:
|
||||
intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-либо? Дайте знать об этом другим
|
||||
картографам, чтобы они могли это исправить. Поместите маркер на карту в
|
||||
нужном месте и напишите замечание, объясняющее проблему. (Пожалуйста, не
|
||||
вводите здесь личные данные, информацию из карт, защищённых авторскими правами,
|
||||
или списки каталогов.)
|
||||
нужном месте и напишите замечание, объясняющее проблему.
|
||||
advice: Ваша заметка является общедоступной и может использоваться для обновления
|
||||
карты, поэтому не вводите личную информацию, информацию из карт, защищённых
|
||||
авторскими правами, или списки каталогов.
|
||||
add: Добавить заметку
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников.
|
||||
|
@ -2451,9 +2456,6 @@ ru:
|
|||
mapquest_car: На машине (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Пешком (MapQuest)
|
||||
osrm_car: На машине (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Автомобиль (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Пешком (Mapzen)
|
||||
descend: По убыванию
|
||||
directions: Маршрут
|
||||
distance: Расстояние
|
||||
|
|
|
@ -2204,9 +2204,6 @@ sl:
|
|||
mapquest_car: Avto (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Hoja (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Avto (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Kolo (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Avto (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Hoja (Mapzen)
|
||||
directions: Navodila
|
||||
distance: Razdalja
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -1464,7 +1464,7 @@ sr:
|
|||
get_directions_title: Пронађите навигацију између две тачке
|
||||
from: Од
|
||||
to: До
|
||||
where_am_i: Где сам?
|
||||
where_am_i: Где је ово?
|
||||
where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
|
||||
submit_text: Иди
|
||||
key:
|
||||
|
@ -2361,9 +2361,6 @@ sr:
|
|||
mapquest_car: Аутомобилом (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Пешке (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Аутомобилом (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Бициклом (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Аутомобилом (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Пешке (Mapzen)
|
||||
descend: Опадајуће
|
||||
directions: Путања
|
||||
distance: Удаљеност
|
||||
|
|
|
@ -169,6 +169,8 @@ sv:
|
|||
title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
|
||||
discussion: Diskussion
|
||||
still_open: Ändringsset är fortfarande öppet - diskussionen kommer att öppnas
|
||||
när ändringsset har stängts.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Nod: %{name}'
|
||||
history_title: 'Nodhistorik: %{name}'
|
||||
|
@ -2164,6 +2166,8 @@ sv:
|
|||
not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
|
||||
already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
|
||||
doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande
|
||||
användare.
|
||||
grant:
|
||||
title: Bekräfta rolltilldelning
|
||||
heading: Bekräfta rolltilldelning
|
||||
|
@ -2386,8 +2390,10 @@ sv:
|
|||
new:
|
||||
intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
|
||||
så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in
|
||||
en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter
|
||||
eller information från upphovsrättsligt skyddade kartor eller kataloger.)
|
||||
en kommentar som förklarar problemet.
|
||||
advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan,
|
||||
så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade
|
||||
kartor eller kataloger.
|
||||
add: Lägg till anteckning
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare
|
||||
|
@ -2409,9 +2415,6 @@ sv:
|
|||
mapquest_car: Bil (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Gående (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Bil (OSRM)
|
||||
mapzen_bicycle: Cykel (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Bil (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Fot (Mapzen)
|
||||
descend: Fallande
|
||||
directions: Vägbeskrivning
|
||||
distance: Avstånd
|
||||
|
|
|
@ -5,10 +5,12 @@
|
|||
# Author: ElangoRamanujam
|
||||
# Author: Karthi.dr
|
||||
# Author: Krishnaprasaths
|
||||
# Author: Rakeshonwiki
|
||||
# Author: Sank
|
||||
# Author: Shanmugamp7
|
||||
# Author: Surya Prakash.S.A.
|
||||
# Author: TRYPPN
|
||||
# Author: தமிழ்க்குரிசில்
|
||||
---
|
||||
ta:
|
||||
time:
|
||||
|
@ -54,7 +56,7 @@ ta:
|
|||
body: உள்ளடக்கம்
|
||||
diary_entry:
|
||||
user: பயனர்
|
||||
title: தலைப்பு
|
||||
title: பொருள்
|
||||
latitude: குறுக்குக் கோடு
|
||||
longitude: குத்துயரக் கோடு
|
||||
language: மொழி
|
||||
|
@ -72,7 +74,7 @@ ta:
|
|||
description: விளக்கம்
|
||||
message:
|
||||
sender: அனுப்புனர்
|
||||
title: தலைப்பு
|
||||
title: பொருள்
|
||||
body: உள்ளடக்கம்
|
||||
recipient: பெறுனர்
|
||||
user:
|
||||
|
@ -94,13 +96,24 @@ ta:
|
|||
name: தொலைவுக் கட்டுப்பாடு
|
||||
description: தொலைவு கட்டுப்பாடு (JOSM அல்லது Merkaartor)
|
||||
browse:
|
||||
created: உருவாக்கப்பட்டது
|
||||
closed: மூடப்பட்டது
|
||||
version: பதிப்பு
|
||||
in_changeset: மாற்றங்கள்
|
||||
anonymous: அடையாளமற்றவர்
|
||||
view_details: விவரங்களைக் காட்டு
|
||||
location: 'இடம்:'
|
||||
changeset:
|
||||
title: மாற்றங்கள்
|
||||
title: 'மாற்றங்கள்: %{id}'
|
||||
belongs_to: ஆசிரியர்
|
||||
changesetxml: மாற்றத்தொடுப்பு XML
|
||||
osmchangexml: osmChange XML
|
||||
feed:
|
||||
title: 'மாற்றங்கள்: %{id}'
|
||||
title_comment: மாற்றங்கள் %{id}-%{comment}
|
||||
discussion: உரையாடல்
|
||||
relation:
|
||||
members: உறுப்பினர்கள்
|
||||
relation_member:
|
||||
entry_role: '%{type} %{name} %{role} ஆக'
|
||||
type:
|
||||
|
@ -111,12 +124,13 @@ ta:
|
|||
entry: தொடர்பு %{relation_name}
|
||||
entry_role: தொடர்பு %{relation_name} (%{relation_role} ஆக)
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: மன்னிக்கவும், %{id} என்ற அடையாளம் கொண்ட %{type} என்பது கிடைக்கவில்லை.
|
||||
sorry: மன்னிக்கவும், %{id} என்ற அடையாளம் கொண்ட %{type} கிடைக்கவில்லை.
|
||||
type:
|
||||
node: முனையம்
|
||||
way: வழி
|
||||
relation: தொடர்பு
|
||||
changeset: மாற்றங்கள்
|
||||
note: குறிப்பு
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: மன்னிக்கவும், %{id} என்ற அடையாளம் கொண்ட %{type} -ற்கான தரவு மீக்கொணரப்பட
|
||||
அதிக நேரம் எடுத்துக் கொள்கிறது.
|
||||
|
@ -125,15 +139,20 @@ ta:
|
|||
way: வழி
|
||||
relation: தொடர்பு
|
||||
changeset: மாற்றங்கள்
|
||||
note: குறிப்பு
|
||||
redacted:
|
||||
type:
|
||||
node: முனையம்
|
||||
way: வழி
|
||||
relation: தொடர்பு
|
||||
start_rjs:
|
||||
loading: ஏற்றப்படுகிறது ...
|
||||
tag_details:
|
||||
tags: 'குறிப்புக்கள்:'
|
||||
wiki_link:
|
||||
key: விக்கி விளக்கப்பக்கம் %{key} குறிச்சொல்லுக்காக
|
||||
note:
|
||||
new_note: புதுக் குறிப்பு
|
||||
changeset:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
next: அடுத்து »
|
||||
|
@ -149,9 +168,13 @@ ta:
|
|||
area: பகுதி
|
||||
list:
|
||||
title: மாற்றங்கள்
|
||||
load_more: மேலும் படிக்க
|
||||
rss:
|
||||
full: முழு உரையாடல்
|
||||
diary_entry:
|
||||
new:
|
||||
title: புதிய டைரி உள்ளீடு
|
||||
publish_button: வெளியிடு
|
||||
list:
|
||||
title: பயனரின் நாட்குறிப்பேடுகள்
|
||||
title_friends: நண்பர்களின் நாட்குறிப்பேடுகள்
|
||||
|
@ -161,7 +184,7 @@ ta:
|
|||
new: புதிய நாட்குறிப்பேடு உள்ளீடு
|
||||
new_title: ஒரு புதிய பதிவை உங்கள் பயனர் நாட்குறிப்பேட்டில் உருவாக்கு
|
||||
no_entries: டைரி உள்ளீடுகள் இல்லை
|
||||
recent_entries: 'சமீபத்திய டைரி உள்ளீடுகள்:'
|
||||
recent_entries: சமீப டைரி உள்ளீடுகள்
|
||||
older_entries: பழைய உள்ளீடுகள்
|
||||
newer_entries: புதிய உள்ளீடுகள்
|
||||
edit:
|
||||
|
@ -199,8 +222,12 @@ ta:
|
|||
view: காண்
|
||||
edit: தொகு
|
||||
comments:
|
||||
post: பதியவும்
|
||||
when: எப்பொழுது
|
||||
comment: கருத்துரை
|
||||
newer_comments: புதிய கருத்துக்கள்
|
||||
export:
|
||||
title: ஏற்றுமதி செய்
|
||||
start:
|
||||
licence: உரிமம்
|
||||
options: விருப்பத் தேர்வுகள்
|
||||
|
@ -215,9 +242,7 @@ ta:
|
|||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
amenity:
|
||||
airport: விமான நிலையம்
|
||||
arts_centre: கலை மையம்
|
||||
auditorium: கலையரங்கம்
|
||||
bank: வங்கி
|
||||
bar: பார்
|
||||
bicycle_parking: சைக்கிள் நிறுத்துமிடம்
|
||||
|
@ -227,7 +252,6 @@ ta:
|
|||
car_rental: கார் வாடகைக்கு
|
||||
car_wash: கார் சுத்தம் செய்யும் இடம்
|
||||
cinema: சினிமா (திரையரங்கம்)
|
||||
club: சங்கம்
|
||||
college: கல்லுரி
|
||||
community_centre: சமுதாய மையம்
|
||||
courthouse: நீதிமன்றம்
|
||||
|
@ -246,10 +270,8 @@ ta:
|
|||
fuel: எரிபொருள்
|
||||
grave_yard: இடுகாடு
|
||||
gym: உடற்பயிற்சி மையம் / ஜிம்
|
||||
hall: கூடம்
|
||||
health_centre: சுகாதார மையம்
|
||||
hospital: மருத்துவமனை
|
||||
hotel: உண்டுறை விடுதி
|
||||
ice_cream: ஐஸ் கிரீம்
|
||||
kindergarten: சிறு குழந்தைகளுக்கு உரிய (விளையாட்டு முறை) கல்வி கூடம்
|
||||
library: நூலகம்
|
||||
|
@ -259,16 +281,15 @@ ta:
|
|||
nursery: குழந்தைகள் பள்ளி
|
||||
nursing_home: மருத்துவ இல்லம்
|
||||
office: அலுவலகம்
|
||||
park: பூங்கா
|
||||
parking: வண்டிகள் நிறுத்துமிடம்
|
||||
pharmacy: மருந்தகம்
|
||||
place_of_worship: வழிபாட்டுத் தலம்
|
||||
police: காவல்
|
||||
post_box: அஞ்சல் பெட்டி
|
||||
post_office: தபால் நிலையம்
|
||||
preschool: முன் பள்ளி
|
||||
prison: சிறைச்சாலை
|
||||
public_building: பொது கட்டிடம்
|
||||
public_market: பொது சந்தை
|
||||
reception_area: வரவேற்பு பகுதி
|
||||
recycling: மறுசுழற்சி புள்ளி
|
||||
restaurant: உணவு விடுதி
|
||||
|
@ -290,11 +311,14 @@ ta:
|
|||
youth_centre: இளைஞர் மையம்
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: நிர்வாக எல்லை
|
||||
national_park: தேசியப் பூங்கா
|
||||
protected_area: பாதுகாக்கப்பட்ட இடம்
|
||||
bridge:
|
||||
"yes": பாலம்
|
||||
building:
|
||||
"yes": கட்டிடம்
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: கைவிடப்பட்ட நெடுஞ்சாலை
|
||||
bus_guideway: வழிநடத்தப்பட்ட பேருந்து தடம்
|
||||
bus_stop: பேருந்து நிறுத்தம்
|
||||
construction: நெடுஞ்சாலை கட்டுமானப் பணிகள் நடந்து கொண்டுள்ளது.
|
||||
|
@ -303,7 +327,6 @@ ta:
|
|||
footway: நடைபாதை
|
||||
living_street: வாழும் வீதி
|
||||
milestone: மைல் கல்
|
||||
minor: சிறு சாலை
|
||||
path: பாதை
|
||||
pedestrian: பாதசாரிகள் வழி
|
||||
platform: நடைமேடை
|
||||
|
@ -315,11 +338,12 @@ ta:
|
|||
secondary_link: இரண்டாம் நிலை சாலை
|
||||
steps: படிகள்
|
||||
unclassified: வகைப்படுத்தாத சாலை
|
||||
"yes": சாலை
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: தொல்பொருள் தளம்
|
||||
battlefield: போர்க்களம்
|
||||
boundary_stone: எல்லைக் கல்
|
||||
building: கட்டிடம்
|
||||
building: புராதானக் கட்டிடம்
|
||||
castle: கோட்டை
|
||||
church: தேவாலயம்
|
||||
house: வீடு
|
||||
|
@ -327,9 +351,11 @@ ta:
|
|||
memorial: நினைவிடம்
|
||||
mine: சுரங்கம்
|
||||
monument: நினைவுச்சின்னம்
|
||||
museum: அருங்காட்சியகம்
|
||||
stone: கல்
|
||||
tower: கோபுரம்
|
||||
wreck: சேதமானது
|
||||
junction:
|
||||
"yes": சந்திப்பு
|
||||
landuse:
|
||||
commercial: வணிக பகுதி
|
||||
construction: கட்டுமானம்
|
||||
|
@ -340,12 +366,10 @@ ta:
|
|||
industrial: தொழிலக பகுதி
|
||||
military: ராணுவ பகுதி
|
||||
mine: சுரங்கம்
|
||||
park: பூங்கா
|
||||
railway: தொடர்வண்டி பாதை
|
||||
reservoir: நீர்த்தேக்கம்
|
||||
residential: குடியிருப்பு பகுதி
|
||||
retail: சில்லறை
|
||||
wood: மரம்
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: கடற்கரை தங்குமிடம்
|
||||
common: பொதுவான நிலம்
|
||||
|
@ -360,15 +384,17 @@ ta:
|
|||
swimming_pool: நீச்சல் குளம்
|
||||
track: ஓடு தளம்
|
||||
water_park: நீர் பூங்கா
|
||||
man_made:
|
||||
tower: கோபுரம்
|
||||
natural:
|
||||
bay: வளைகுடா
|
||||
beach: கடற்கரை
|
||||
cave_entrance: குகை நுழைவாயில்
|
||||
grassland: புல்வெளி
|
||||
heath: சுகாதாரம்
|
||||
hill: குன்று
|
||||
island: தீவு
|
||||
land: நிலம்
|
||||
river: நதி
|
||||
rock: கல்
|
||||
spring: வசந்த காலம்
|
||||
tree: மரம்
|
||||
|
@ -378,8 +404,12 @@ ta:
|
|||
wood: மரம்
|
||||
office:
|
||||
accountant: கணக்காளர்
|
||||
administrative: நிர்வாகம்
|
||||
company: நிறுவனம்
|
||||
government: அரசு அலுவலகம்
|
||||
insurance: காப்பீட்டு அலுவலகம்
|
||||
lawyer: வழக்குரைஞர்
|
||||
ngo: அரசு சாரா தன்னார்வ அலுவலகம்
|
||||
"yes": அலுவலகம்
|
||||
place:
|
||||
airport: விமான நிலையம்
|
||||
|
@ -438,13 +468,13 @@ ta:
|
|||
shoes: காலணிகள் கடை
|
||||
shopping_centre: ஷாப்பிங் மையம்
|
||||
stationery: எழுதுபொருள் கடை
|
||||
supermarket: பேரங்காடி
|
||||
tourism:
|
||||
guest_house: விருந்தினர் இல்லம்
|
||||
hostel: விடுதி
|
||||
hotel: விடுதி
|
||||
information: தகவல்
|
||||
museum: அருங்காட்சியகம்
|
||||
valley: பள்ளத்தாக்கு
|
||||
viewpoint: காட்சிமுனை
|
||||
zoo: விலங்கு காட்சி சாலை
|
||||
waterway:
|
||||
|
@ -453,7 +483,6 @@ ta:
|
|||
dam: அணை
|
||||
lock: பூட்டு
|
||||
river: ஆறு
|
||||
riverbank: நதிக்கரை
|
||||
waterfall: நீர்வீழ்ச்சி
|
||||
description:
|
||||
types:
|
||||
|
@ -463,15 +492,6 @@ ta:
|
|||
results:
|
||||
no_results: முடிவுகள் எதுவும் காணப்படவில்லை
|
||||
more_results: மேலும் முடிவுகள்
|
||||
direction:
|
||||
south_west: தென் மேற்கு
|
||||
south: தெற்கு
|
||||
south_east: தென் கிழக்கு
|
||||
east: கிழக்கு
|
||||
north_east: வட கிழக்கு
|
||||
north: வடக்கு
|
||||
north_west: வட மேற்கு
|
||||
west: மேற்கு
|
||||
layouts:
|
||||
home: முகப்பு
|
||||
logout: விடுபதிகை
|
||||
|
@ -480,15 +500,23 @@ ta:
|
|||
edit: தொகு
|
||||
history: வரலாறு
|
||||
help: உதவி
|
||||
copyright: பதிப்புரிமை & உரிமம்
|
||||
copyright: பதிப்புரிமை
|
||||
community: சமுதாயம்
|
||||
community_blogs: சமுதாய வலைப்பதிவுகள்
|
||||
foundation: அறக்கட்டளை
|
||||
foundation_title: OpenStreetMap அறக்கட்டளை
|
||||
make_a_donation:
|
||||
text: ஒரு நன்கொடையை அளிக்கவும்
|
||||
learn_more: மேலும் அறிய
|
||||
more: மேலும்
|
||||
license_page:
|
||||
foreign:
|
||||
title: இந்த மொழிபெயர்ப்பு பற்றி
|
||||
welcome_page:
|
||||
rules:
|
||||
title: விதிமுறைகள்!
|
||||
about_page:
|
||||
next: அடுத்தது
|
||||
notifier:
|
||||
gpx_notification:
|
||||
greeting: வணக்கம்,
|
||||
|
@ -500,6 +528,8 @@ ta:
|
|||
greeting: வணக்கம்,
|
||||
lost_password_html:
|
||||
greeting: வணக்கம்,
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
greeting: வணக்கம்,
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
title: உள்பெட்டி
|
||||
|
@ -554,7 +584,6 @@ ta:
|
|||
primary: முதன்மையான சாலை
|
||||
secondary: இரண்டாம் நிலை சாலை
|
||||
unclassified: வகைப்படுத்தாத சாலை
|
||||
unsurfaced: பாவப்படாத சாலை
|
||||
rail: இரயில்வே
|
||||
forest: காடு
|
||||
wood: விறகு
|
||||
|
@ -579,6 +608,7 @@ ta:
|
|||
- உயரமான இடம்
|
||||
private: தனியார் அனுமதி
|
||||
construction: சாலைகளில் கட்டுமானப் பணிகள் நடந்து வருகின்றன.
|
||||
toilets: கழிவறைகள்
|
||||
trace:
|
||||
edit:
|
||||
filename: 'கோப்புப்பெயர்:'
|
||||
|
@ -639,6 +669,9 @@ ta:
|
|||
submit: பதிவுசெய்
|
||||
edit:
|
||||
submit: தொகு
|
||||
show:
|
||||
edit: தொகுப்பு விவரங்கள்
|
||||
confirm: உறுதியாகவா?
|
||||
index:
|
||||
revoke: திரும்பபெறு
|
||||
form:
|
||||
|
@ -654,11 +687,6 @@ ta:
|
|||
lost password link: உங்கள் கடவுச்சொல் மறந்துவிட்டதா?
|
||||
login_button: புகுபதிகை
|
||||
register now: இப்போது பதிவுசெய்யுங்கள்
|
||||
openid_providers:
|
||||
google:
|
||||
title: கூகிள் மூலம் புகுபதிகை செய்
|
||||
yahoo:
|
||||
title: யாகூ கணக்கு மூலம் புகுபதிகை செய்
|
||||
logout:
|
||||
title: விடுபதிகை
|
||||
logout_button: விடுபதிகை
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
# Author: Pon44695
|
||||
# Author: Ruila
|
||||
# Author: TMo3289
|
||||
# Author: Xwindows
|
||||
---
|
||||
th:
|
||||
time:
|
||||
|
@ -337,7 +338,7 @@ th:
|
|||
embeddable_html: HTML ฝังตัวได้
|
||||
licence: สัญญาอนุญาต
|
||||
export_details: บรรดาข้อมูลที่ปรากฏในเว็บไซต์ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ภายใต้<a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">สัญญาอนุญาต Open Data
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">สัญญาอนุญาต Open Data
|
||||
Commons Open Database</a> (ODbL).
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
|
||||
|
@ -368,14 +369,14 @@ th:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: ผลการค้นหาจาก <a href="http://openstreetmap.org/">เว็บไซต์นี้</a>
|
||||
latlon: ผลการค้นหาจาก <a href="https://openstreetmap.org/">เว็บไซต์นี้</a>
|
||||
uk_postcode: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: ผลการค้นหาจาก <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: ผลการค้นหาจาก <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
ca_postcode: ผลการค้นหาจาก <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: ผลการค้นหาจาก <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim_reverse: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames_reverse: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -387,7 +388,7 @@ th:
|
|||
gondola: รถกระเช้า
|
||||
station: สถานีรถกระเช้า
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: สนามบิน (ทุกประเภท)
|
||||
aerodrome: ลานบิน
|
||||
apron: ลานจอดเครื่องบิน
|
||||
gate: ประตูขึ้นเครื่อง
|
||||
helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์
|
||||
|
@ -397,14 +398,14 @@ th:
|
|||
amenity:
|
||||
animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์
|
||||
arts_centre: ศูนย์ศิลปะ
|
||||
atm: บริการเงินสดด่วน
|
||||
atm: เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ
|
||||
bank: ธนาคาร
|
||||
bar: ร้านสุรา
|
||||
bbq: ร้านอาหารย่าง
|
||||
bbq: เตาปิ้งย่าง
|
||||
bench: ม้านั่ง
|
||||
bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
|
||||
bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน
|
||||
biergarten: สวนเบียร์
|
||||
biergarten: ลานเบียร์
|
||||
boat_rental: บริการเช่าเรือ
|
||||
brothel: สถานบริการทางเพศ
|
||||
bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา
|
||||
|
@ -412,8 +413,8 @@ th:
|
|||
cafe: ร้านกาแฟ
|
||||
car_rental: บริการเช่ารถยนต์
|
||||
car_sharing: บริการร่วมเดินทาง
|
||||
car_wash: บริการรับล้างรถ
|
||||
casino: บ่อนไพ่
|
||||
car_wash: บริการล้างรถ
|
||||
casino: บ่อนการพนัน
|
||||
charging_station: สถานีประจุไฟฟ้า
|
||||
childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก
|
||||
cinema: โรงภาพยนตร์
|
||||
|
@ -427,13 +428,13 @@ th:
|
|||
doctors: แพทย์
|
||||
dormitory: หอพักนักศึกษา
|
||||
drinking_water: น้ำดื่ม
|
||||
driving_school: สถานสอนขับรถ
|
||||
driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ
|
||||
embassy: สถานทูต
|
||||
emergency_phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
|
||||
fast_food: อาหารจานด่วน
|
||||
ferry_terminal: สถานีเรือข้ามฟาก
|
||||
fire_hydrant: จุดรับน้ำดับเพลิง
|
||||
fire_station: สถานดับเพลิง
|
||||
fire_hydrant: หัวดับเพลิง
|
||||
fire_station: สถานีดับเพลิง
|
||||
food_court: ศูนย์อาหาร
|
||||
fountain: น้ำพุ
|
||||
fuel: สถานีบริการเชื้อเพลิง
|
||||
|
@ -447,10 +448,10 @@ th:
|
|||
kindergarten: โรงเรียนอนุบาล
|
||||
library: ห้องสมุด
|
||||
market: ตลาด
|
||||
marketplace: ตลาดนัด
|
||||
monastery: วัดหรือโบสถ์
|
||||
marketplace: ตลาด
|
||||
monastery: สำนักสงฆ์
|
||||
motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
|
||||
nightclub: สถานบริการ
|
||||
nightclub: สถานบันเทิง
|
||||
nursery: สถานรับเลี้ยงเด็ก
|
||||
nursing_home: สถานสงเคราะห์หรือบ้านพักคนชรา
|
||||
office: สำนักงาน
|
||||
|
@ -463,7 +464,7 @@ th:
|
|||
post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
|
||||
preschool: โรงเรียนชั้นประถมวัย
|
||||
prison: ทัณฑสถาน
|
||||
pub: ร้านอาหาร
|
||||
pub: ร้านเหล้า
|
||||
public_building: อาคารสาธารณะ
|
||||
reception_area: พื้นที่ต้อนรับ
|
||||
recycling: จุดรีไซเคิล
|
||||
|
@ -471,7 +472,7 @@ th:
|
|||
retirement_home: บ้านพักวัยเกษียณ
|
||||
sauna: สถานที่อบตัว
|
||||
school: โรงเรียน
|
||||
shelter: สถานที่พักพิง
|
||||
shelter: ศาลาที่พัก
|
||||
shop: ร้านค้า
|
||||
shower: สถานที่อาบน้ำ
|
||||
social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
|
||||
|
@ -510,8 +511,8 @@ th:
|
|||
electrician: ช่างไฟฟ้า
|
||||
gardener: คนสวน
|
||||
painter: ช่างทาสี
|
||||
photographer: นักถ่ายภาพ
|
||||
plumber: ช่างท่อประปา
|
||||
photographer: ช่างภาพ
|
||||
plumber: ช่างประปา
|
||||
shoemaker: ช่างทำรองเท้า
|
||||
tailor: ช่างตัดเสื้อผ้า
|
||||
"yes": ร้านงานฝีมือ
|
||||
|
@ -552,12 +553,12 @@ th:
|
|||
services: บริการทางหลวงพิเศษ
|
||||
speed_camera: กล้องจับความเร็ว
|
||||
steps: ขั้น
|
||||
street_lamp: ไฟส่องทาง
|
||||
street_lamp: ไฟถนน
|
||||
tertiary: ถนนสายย่อย
|
||||
tertiary_link: ถนนสายย่อย
|
||||
track: ราง
|
||||
traffic_signals: สัญญาณจราจร
|
||||
trail: ทางเดิน
|
||||
trail: ทางเดินป่า
|
||||
trunk: ถนนสายประธาน
|
||||
trunk_link: ถนนสายประธาน
|
||||
unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
|
||||
|
@ -597,8 +598,8 @@ th:
|
|||
brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
|
||||
cemetery: สุสาน
|
||||
commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
|
||||
conservation: การอนุรักษ์
|
||||
construction: การก่อสร้าง
|
||||
conservation: พื้นที่อนุรักษ์
|
||||
construction: พื้นที่ก่อสร้าง
|
||||
farm: ไร่นา
|
||||
farmland: ไร่นา
|
||||
farmyard: ลานไร่นา
|
||||
|
@ -612,9 +613,9 @@ th:
|
|||
military: เขตทหาร
|
||||
mine: เหมือง
|
||||
orchard: สวนผลไม้
|
||||
quarry: บ่อขุดหิน
|
||||
quarry: เหมืองเปิด
|
||||
railway: ทางรถไฟ
|
||||
recreation_ground: สนามสำหรับเล่น
|
||||
recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
|
||||
reservoir: อ่างเก็บน้ำ
|
||||
reservoir_watershed: สันปันน้ำ
|
||||
residential: เขตที่พักอาศัย
|
||||
|
@ -639,7 +640,7 @@ th:
|
|||
marina: ที่จอดเรือ
|
||||
miniature_golf: สนามกอล์ฟเล็ก
|
||||
nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
|
||||
park: สวน
|
||||
park: สวนสาธารณะ
|
||||
pitch: ลานกีฬา
|
||||
playground: สนามเด็กเล่น
|
||||
recreation_ground: สนามสำหรับเล่น
|
||||
|
@ -694,7 +695,7 @@ th:
|
|||
sand: ทราย
|
||||
scree: ลาดหินร่วง
|
||||
scrub: ป่าไม้พุ่ม
|
||||
spring: น้ำพุ
|
||||
spring: น้ำพุธรรมชาติ
|
||||
stone: หลักหิน
|
||||
strait: ช่องแคบ
|
||||
tree: ต้นไม้
|
||||
|
@ -797,8 +798,8 @@ th:
|
|||
department_store: ห้างสรรพสินค้า
|
||||
discount: ร้านสินค้าลดราคา
|
||||
doityourself: ทำด้วยตัวท่านเอง
|
||||
dry_cleaning: บริการซักแห้ง
|
||||
electronics: ร้านอิเล็กทรอนิกส์
|
||||
dry_cleaning: ร้านซักแห้ง
|
||||
electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า
|
||||
estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์
|
||||
farm: ร้านในไร่นา
|
||||
fashion: ร้านแฟชั่น
|
||||
|
@ -807,7 +808,7 @@ th:
|
|||
food: ร้านขายอาหาร
|
||||
funeral_directors: บริการจัดการศพ
|
||||
furniture: เครื่องเรือน
|
||||
gallery: สถานที่แสดงงานศิลปะ
|
||||
gallery: ร้านขายงานศิลปะ
|
||||
garden_centre: ศูนย์การจัดสวน
|
||||
general: ร้านค้าทั่วไป
|
||||
gift: ร้านของขวัญ
|
||||
|
@ -855,7 +856,7 @@ th:
|
|||
camp_site: ลานตั้งค่าย
|
||||
caravan_site: ลานจอดรถบ้าน
|
||||
chalet: กระท่อมพักผ่อน/ชาเลต์
|
||||
gallery: สถานที่แสดงงานศิลปะ
|
||||
gallery: หอศิลป์
|
||||
guest_house: เรือนพัก
|
||||
hostel: โรงแรมนอนรวม
|
||||
hotel: โรงแรม
|
||||
|
@ -898,7 +899,7 @@ th:
|
|||
level10: แนวเขตชานเมือง
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: ตำบลที่ตั้งจาก <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim: ตำบลที่ตั้งจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: ตำบลที่ตั้งจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
|
@ -1020,23 +1021,50 @@ th:
|
|||
Survey data © ลิขสิทธิ์ราชการและสิทธิ์แห่งฐานข้อมูล
|
||||
2010-12
|
||||
infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
|
||||
infringement_2_html: |-
|
||||
หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์</a> หรือแจ้งได้ที่
|
||||
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>เครืองหมายการค้า
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: ยินดีต้อนรับ!
|
||||
introduction_html: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
|
||||
ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
|
||||
whats_on_the_map:
|
||||
title: บนแผนที่ควรมีอะไร
|
||||
on_html: OpenStreetMap เป็นที่ที่คุณบันทึกสิ่งที่<em>มีอยู่จริงบนพื้นโลก</em>
|
||||
และ<em>มีอยู่ในปัจจุบัน</em> - เช่นตึก หรือถนนที่คุณแห็นอยู่ดาษดื่นทั่วไป
|
||||
รวมทั้งรายละเอียดเกี่ยวกับร้านรวงต่างๆ หรือข้อมูลอื่นๆ ที่เห็นได้ของสถานที่เหล่านั้น,
|
||||
โดยคุณจะทำแผนที่โครงสร้างอะไรที่คุณเห็นอยู่บนพื้นดินก็ได้ แล้วแต่ความสนใจของคุณเอง
|
||||
off_html: แต่ที่นี่จะ<em>ไม่รับ</em>ข้อมูลที่มาจากข้อคิดเห็น เช่นคะแนนเรตติ้ง
|
||||
สถานที่ที่เคยมีอยู่แต่ในอดีต (ปัจจุบันไม่มีแล้ว) รวมทั้งสถานที่ที่คาดว่าจะมีในอนาคต,
|
||||
และจะไม่รับข้อมูลจากแหล่งที่มีลิขสิทธิ์อื่นๆ, ฉะนั้นอย่าได้คัดลอกข้อมูลจากแผนที่ออนไลน์หรือแผนที่กระดาษมาใส่
|
||||
(เว้นแต่คุณได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์แล้ว)
|
||||
basic_terms:
|
||||
title: เงื่อนไขพื้นฐานสำหรับการทำแผนที่
|
||||
title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
|
||||
paragraph_1_html: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
|
||||
ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
|
||||
editor_html: <strong>ตัวแก้ไข</strong> หมายถึงโปรแกรม หรือเว็บไซต์ ที่คุณใช้แก้ไขข้อมูลแผนที่
|
||||
node_html: <strong>หมุด</strong> จะเป็นจุดหนึ่งจุดบนแผนที่, เช่น ร้านอาหารที่ตั้งเดี่ยวๆ
|
||||
หรือต้นไม้
|
||||
way_html: <strong>เส้นทาง</strong> เป็นส่วนที่ลักษณะเป็นเส้นบนแผนที่ เช่นถนน
|
||||
ลำธาร, หรือไม่ก็เป็นรูปปิด เช่นทะเลสาบ หรือตึก
|
||||
tag_html: <strong>ป้ายกำกับ</strong> เป็นข้อมูลรายละเอียดของหมุด หรือเส้นทาง,
|
||||
เช่น ชื่อ (ของร้าน) หรือ ขีดจำกัดความเร็ว (ของถนน)
|
||||
rules:
|
||||
title: อย่าลืมกติกา!
|
||||
questions:
|
||||
title: มีคำถามอีกหรือไม่?
|
||||
paragraph_1_html: "OpenStreetMap มีสื่อสำหรับค้นคว้า สอบถาม ตอบคำถาม \nสนทนา
|
||||
ตลอดจนจัดทำวิธีการสร้างแผนที่\n<a href='%{help_url}'>ขอรับความช่วยเหลือที่นี่</a>"
|
||||
paragraph_1_html: "OpenStreetMap มีสื่อสำหรับค้นคว้า สอบถาม ตอบคำถาม \nสนทนาหัวข้อต่างๆ
|
||||
ตลอดจนอภิปรายและจัดทำวิธีการสร้างแผนที่\nซึ่งคุณจะ<a href='%{help_url}'>หาความช่วยเหลือได้ที่นี่</a>"
|
||||
start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? เพิ่มบันทึกเดี๋ยวนี้!
|
||||
paragraph_1_html: หากท่านต้องการแก้ไขสิ่งต่าง ๆ ไม่มากนัก และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขมากนัก
|
||||
อาจจะเพิ่มบันทึกแทนได้
|
||||
title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
|
||||
paragraph_1_html: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
|
||||
คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
|
||||
paragraph_2_html: |-
|
||||
แค่ไปที่<a href='%{map_url}'>แผนที่</a> แล้วคลิกไอคอน บันทึก:
|
||||
แค่ไปที่<a href='%{map_url}'>แผนที่</a> แล้วคลิกไอคอน หมายเหตุ:
|
||||
<span class='icon note'></span>. จากนั้นจะมีเครื่องหมายมาที่แผนที่ให้ท่านลากไปยัง
|
||||
ตำแหน่งที่ต้องการ ใส่ข้อความที่ต้องการ คลิกบันทึก จากนั้นผู้ใช้ท่านอื่นจะเข้ามาตรวจสอบ
|
||||
ตำแหน่งที่ต้องการ ใส่ข้อความที่ต้องการ คลิกบันทึก แล้วผู้ใช้ท่านอื่นจะเข้ามาตรวจสอบให้
|
||||
fixthemap:
|
||||
title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
|
||||
how_to_help:
|
||||
|
@ -1046,15 +1074,40 @@ th:
|
|||
explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
|
||||
เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
|
||||
OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
|
||||
other_concerns:
|
||||
title: ข้อกังวลอื่น ๆ
|
||||
explanation_html: หากท่านมีข้อกังวลเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเราหรือเกี่ยวกับเนื้อหา
|
||||
โปรดดู<a href='/copyright'>หน้าลิขสิทธิ์</a> เพื่อดูรายละเอียดทางกฎหมาย หรือติดต่อคณะทำงาน
|
||||
<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF </a>
|
||||
help_page:
|
||||
title: ขอรับความช่วยเหลือ
|
||||
welcome:
|
||||
title: ยินดีต้อนรับสู่ OSM
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
|
||||
title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
|
||||
forums:
|
||||
title: กระดานสนทนา
|
||||
about_page:
|
||||
next: ถัดไป
|
||||
used_by: '%{name} - ข้อมูลแผนที่ซึ่งขับเคลื่อนเว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นำทางมากมายรอบตัวคุณ'
|
||||
lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
|
||||
ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, รวมถึงสถานที่ที่น่าสนใจอย่าง
|
||||
ร้านกาแฟ สถานีรถไฟ และอื่นๆ อีกมากมาย จากทั่วทุกมุมโลก
|
||||
local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น
|
||||
local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น
|
||||
โดยนักทำแผนที่ในท้องถิ่นสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส
|
||||
หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
|
||||
ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
|
||||
community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
|
||||
community_driven_html: ชุมชนผู้ใช้ OpenStreetMap เติบโตขึ้นมาจากกลุ่มคนที่หลากหลาย
|
||||
ร่วมสร้างสรรค์จากทั้งนักทำแผนที่สมัครเล่น, ผู้เชี่ยวชาญระบบภูมิสารสนเทศ, วิศวกรดูแลเซิร์ฟเวอร์,
|
||||
อาสาสมัครบรรเทาสาธารณภัย และสาขาอาชีพอื่นๆ อีกมากมาย, เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชุมชนของเราได้จาก<a
|
||||
href='https://blog.openstreetmap.org'>บล็อกทางการของ OpenStreetMap</a>, รวม<a
|
||||
href='%{diary_path}'>บันทึก</a>และ<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>บล็อกของผู้ใช้</a>ทั่วสารทิศ,
|
||||
และที่เว็บไซต์ของ<a href='https://www.osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a>
|
||||
open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
|
||||
open_data_html: |-
|
||||
OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์<i>ข้อมูลเปิดเผย</i> โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้
|
||||
|
@ -1063,10 +1116,10 @@ th:
|
|||
<a href='%{copyright_path}'>หน้าลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่ม
|
||||
legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
|
||||
legal_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\n<a
|
||||
href='http://osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน
|
||||
การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ใต้เงื่อนไข<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nการใช้งานที่ยอมรับได้</a>
|
||||
และ<a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">นโยบายความเป็นส่วนบุคคล</a>\n<br>
|
||||
\nโปรด<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a> \nถ้าท่านมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต
|
||||
href='https://osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน
|
||||
การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ใต้เงื่อนไข<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nการใช้งานที่ยอมรับได้</a>
|
||||
และ<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">นโยบายความเป็นส่วนบุคคล</a>\n<br>
|
||||
\nโปรด<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a> \nถ้าท่านมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต
|
||||
ข้อมูลลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมายและประเด็นที่เกี่ยวข้อง"
|
||||
partners_title: องค์กรพันธมิตร
|
||||
notifier:
|
||||
|
@ -1251,7 +1304,7 @@ th:
|
|||
js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
|
||||
permalink: ลิงก์ถาวร
|
||||
shortlink: ลิงก์ย่อ
|
||||
createnote: เพิ่มบันทึก
|
||||
createnote: เพิ่มหมายเหตุ
|
||||
edit:
|
||||
not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
|
||||
not_public_description: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
|
||||
|
@ -1267,7 +1320,7 @@ th:
|
|||
get_directions_title: ค้นหาเส้นทางระหว่างจุดสองจุด
|
||||
from: จาก
|
||||
to: ถึง
|
||||
where_am_i: ข้าพเจ้าอยู่ที่ไหน?
|
||||
where_am_i: ตรงนี้คือที่ไหน?
|
||||
where_am_i_title: อธิบายตำแหน่งปัจจุบันโดยใช้เครื่องมือค้นหา
|
||||
submit_text: ไป
|
||||
key:
|
||||
|
@ -1365,7 +1418,10 @@ th:
|
|||
identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
|
||||
create:
|
||||
upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
|
||||
trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล
|
||||
ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ
|
||||
edit:
|
||||
filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
|
||||
tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
|
||||
save_button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
|
||||
visibility: 'สถานะการแสดง:'
|
||||
|
@ -1383,11 +1439,148 @@ th:
|
|||
upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
|
||||
see_all_traces: แสดงรอยทางทั้งหมด
|
||||
see_your_traces: แสดงรอยทางของท่าน
|
||||
trace_optionals:
|
||||
tags: ป้ายกำกับ
|
||||
view:
|
||||
title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
|
||||
heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
|
||||
pending: ค้างอยู่
|
||||
filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
|
||||
download: ดาวน์โหลด
|
||||
uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:'
|
||||
points: 'จุด:'
|
||||
start_coordinates: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
|
||||
map: แผนที่
|
||||
edit: แก้ไข
|
||||
owner: 'เจ้าของ:'
|
||||
description: 'คำอธิบาย:'
|
||||
tags: 'ป้ายกำกับ:'
|
||||
none: ไม่มี
|
||||
edit_track: แก้ไขรอยทางนี้
|
||||
delete_track: ลบรอยทางนี้
|
||||
trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
|
||||
visibility: 'สถานะการแสดง:'
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
showing_page: หน้า %{page}
|
||||
older: รอยทางที่เก่ากว่า
|
||||
newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
|
||||
trace:
|
||||
pending: ค้างอยู่
|
||||
count_points: '%{count} จุด'
|
||||
ago: '%{time_in_words_ago} มาแล้ว'
|
||||
more: เพิ่มเติม
|
||||
trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
|
||||
view_map: แสดงแผนที่
|
||||
edit: แก้ไข
|
||||
edit_map: แก้ไขแผนที่
|
||||
public: สาธารณะ
|
||||
identifiable: ระบุได้
|
||||
private: ส่วนตัว
|
||||
trackable: ติดตามได้
|
||||
by: โดย
|
||||
in: ใน
|
||||
map: แผนที่
|
||||
list:
|
||||
public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
|
||||
your_traces: รอยทาง GPS ของท่าน
|
||||
public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
|
||||
description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
|
||||
tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
|
||||
offline_warning:
|
||||
message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
|
||||
offline:
|
||||
message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
|
||||
description:
|
||||
description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user}
|
||||
description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user}
|
||||
oauth:
|
||||
oauthorize:
|
||||
allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
|
||||
grant_access: อนุญาตการเข้าถึง
|
||||
oauthorize_success:
|
||||
title: การขอรับอนุญาตได้รับอนุมัติแล้ว
|
||||
allowed: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
|
||||
verification: รหัสยืนยันคือ %{code}
|
||||
oauthorize_failure:
|
||||
title: การขอรับอนุญาตล้มเหลว
|
||||
denied: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
|
||||
invalid: ข้อมูลการอนุญาตไม่ถูกต้อง
|
||||
revoke:
|
||||
flash: ท่านได้ยกเลิกข้อมูลสำหรับแอปพลิเคชัน %{application}
|
||||
permissions:
|
||||
missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้
|
||||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันใหม่
|
||||
submit: ลงทะเบียน
|
||||
edit:
|
||||
title: แก้ไขการสมัครของท่าน
|
||||
submit: แก้ไข
|
||||
show:
|
||||
title: รายละเอียด OAuth ของ %{app_name}
|
||||
key: 'คีย์ผู้บริโภค:'
|
||||
secret: 'ความลับผู้บริโภค:'
|
||||
url: 'ขอตัวระบุยูอาร์แอล:'
|
||||
access_url: 'เข้าถึงตัวระบุยูอาร์แอล:'
|
||||
authorize_url: 'อนุญาตยูอาร์แอล:'
|
||||
support_notice: เรารองรับลายเซ็นชนิด HMAC-SHA1 (แนะนำให้ใช้) และ RSA-SHA1
|
||||
edit: แก้ไขรายละเอียด
|
||||
delete: ลบไคลเอนต์
|
||||
confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
|
||||
requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
|
||||
allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
|
||||
allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
|
||||
allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
|
||||
allow_write_api: แก้ไขแผนที่
|
||||
allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
|
||||
allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
|
||||
allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
|
||||
index:
|
||||
title: รายละเอียด OAuth ของฉัน
|
||||
my_tokens: การสมัครของฉันที่ได้รับอนุญาตแล้ว
|
||||
list_tokens: 'รายละเอียดต่อไปนี้ออกให้แก่แอปพลิเคชันในนามของท่าน:'
|
||||
application: ชื่อแอปพลิเคชัน
|
||||
issued_at: ออกให้ที่
|
||||
revoke: เพิกถอน
|
||||
my_apps: แอปพลิเคชันผู้ใช้ของฉัน
|
||||
no_apps: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth} หรือไม่?
|
||||
ท่านจะต้องลงทะเบียนเว็บแอปพลิเคชันก่อนที่แอปพลิเคชันดังกล่าวจะสามารถขอรับการอนุญาต
|
||||
requests มายังบริการของเราได้
|
||||
registered_apps: 'ท่านมีแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้ที่ลงทะเบียนไว้แล้วดังนี้:'
|
||||
register_new: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันของท่าน
|
||||
form:
|
||||
name: ชื่อ
|
||||
required: จำเป็น
|
||||
url: ที่อยู่เว็บแอปพลิเคชันหลัก
|
||||
callback_url: ที่อยู่เว็บเรียกกลับ
|
||||
support_url: ที่อยู่เว็บสำหรับสนับสนุน
|
||||
requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
|
||||
allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
|
||||
allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
|
||||
allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
|
||||
allow_write_api: แก้ไขแผนที่
|
||||
allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
|
||||
allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
|
||||
allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: ขออภัย ชนิด %{type} หาไม่พบ
|
||||
create:
|
||||
flash: ลงทะเบียนข้อมูลเรียบร้อยแล้ว
|
||||
update:
|
||||
flash: ปรับปรุงข้อมูลฝั่งผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว
|
||||
destroy:
|
||||
flash: ถอนการลงทะเบียนแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้แล้ว
|
||||
user:
|
||||
login:
|
||||
title: ลงชื่อเข้าใช้
|
||||
heading: ลงชื่อเข้าใช้
|
||||
remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
|
||||
lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
|
||||
login_button: ลงชื่อเข้าใช้
|
||||
register now: ลงทะเบียนเดี๋ยวนี้
|
||||
with username: มีบัญชี OpenStreetMap แล้วหรือยัง? ถ้ามีโปรดเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ท่านมี
|
||||
with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
|
||||
new to osm: เพิ่งเริ่มใช้ OpenStreetMap หรือ?
|
||||
openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
|
@ -1402,14 +1595,32 @@ th:
|
|||
windowslive:
|
||||
title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
|
||||
alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
|
||||
github:
|
||||
title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
|
||||
alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
|
||||
wikipedia:
|
||||
title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
|
||||
yahoo:
|
||||
title: เข้าใช้งานด้วย Yahoo
|
||||
alt: เข้าใช้งานด้วย Yahoo OpenID
|
||||
wordpress:
|
||||
title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress
|
||||
aol:
|
||||
title: เข้าใช้งานด้วย AOL
|
||||
alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID
|
||||
logout:
|
||||
title: ออกจากระบบ
|
||||
heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
|
||||
logout_button: ออกจากระบบ
|
||||
lost_password:
|
||||
title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
|
||||
heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
|
||||
new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
|
||||
reset_password:
|
||||
password: 'รหัสผ่าน:'
|
||||
confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:'
|
||||
new:
|
||||
title: สมัครสมาชิก
|
||||
email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
|
||||
confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:'
|
||||
not displayed publicly: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู <a
|
||||
|
@ -1443,12 +1654,61 @@ th:
|
|||
no_such_user:
|
||||
title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
|
||||
heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
|
||||
deleted: ลบแล้ว
|
||||
view:
|
||||
my diary: บันทึกของฉัน
|
||||
new diary entry: สร้างบันทึกใหม่
|
||||
my edits: การแก้ไขของฉัน
|
||||
my traces: รอยทางของฉัน
|
||||
my notes: หมายเหตุของฉัน
|
||||
my messages: ข้อความของฉัน
|
||||
my profile: ประวัติของฉัน
|
||||
my settings: การตั้งค่าของฉัน
|
||||
my comments: ความคิดเห็นของฉัน
|
||||
oauth settings: การตั้งค่าoauth
|
||||
blocks on me: ผู้ใช้ที่กีดกันข้าพเจ้า
|
||||
blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
|
||||
send message: ส่งข้อความ
|
||||
diary: บันทึก
|
||||
edits: การแก้ไข
|
||||
traces: รอยทาง
|
||||
notes: หมายเหตุแผนที่
|
||||
remove as friend: ลบจากรายการเพื่อน
|
||||
add as friend: เพิ่มเข้ารายการเพื่อน
|
||||
mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:'
|
||||
ago: (%{time_in_words_ago} มาแล้ว)
|
||||
ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์:'
|
||||
ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
|
||||
ct declined: ไม่ยอมรับ
|
||||
ct accepted: ยอมรับแล้วเมื่อ %{ago} ก่อน
|
||||
latest edit: 'แก้ไขล่าสุดเมื่อ %{ago}:'
|
||||
email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
|
||||
created from: 'สร้างจาก:'
|
||||
status: 'สถานะ:'
|
||||
spam score: 'คะแนนสแปม:'
|
||||
description: คำอธิบาย
|
||||
user location: ตำแหน่งผู้ใช้
|
||||
settings_link_text: การตั้งค่า
|
||||
your friends: เพื่อนของท่าน
|
||||
no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
|
||||
km away: ห่างออกไป %{count}km
|
||||
m away: ห่างออกไป %{count}m
|
||||
nearby users: ผู้ใช้ท่านอื่นที่ใกล้เคียง
|
||||
comments: ความเห็นที่เขียน
|
||||
create_block: กีดกันผู้ใช้นี้
|
||||
activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
|
||||
deactivate_user: ปิดใช้งานผู้ใช้นี้
|
||||
popup:
|
||||
your location: ตำแหน่งของคุณ
|
||||
account:
|
||||
title: แก้ไขบัญชี
|
||||
my settings: การตั้งค่าของฉัน
|
||||
current email address: 'ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน:'
|
||||
new email address: 'ที่อยู่อีเมลใหม่:'
|
||||
email never displayed publicly: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
|
||||
external auth: 'การอนุญาตจากภายนอก:'
|
||||
openid:
|
||||
link text: นี้คืออะไร?
|
||||
contributor terms:
|
||||
link text: นี้คืออะไร?
|
||||
profile description: 'คำอธิบายหน้าประวัติส่วนตัว:'
|
||||
|
@ -1522,6 +1782,9 @@ th:
|
|||
one: หน้าที่ %{page} (%{first_item} จาก %{items})
|
||||
other: หน้าที่ %{page} (%{first_item}-%{last_item} จาก %{items})
|
||||
summary: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
|
||||
confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก
|
||||
hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก
|
||||
empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด
|
||||
suspended:
|
||||
title: บัญชีถูกระงับ
|
||||
heading: บัญชีถูกระงับ
|
||||
|
@ -1551,6 +1814,7 @@ th:
|
|||
not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
|
||||
already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
|
||||
doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
|
||||
not_revoke_admin_current_user: ไม่สามารถเพิกถอนสิทธิ์ดูแลระบบจากผู้ใช้คนปัจจุบัน
|
||||
grant:
|
||||
title: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ
|
||||
heading: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ
|
||||
|
@ -1564,12 +1828,84 @@ th:
|
|||
are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่?
|
||||
confirm: ยืนยัน
|
||||
fail: ไม่สามารถถอดถอนสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว
|
||||
user_block:
|
||||
model:
|
||||
non_moderator_update: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถสร้างหรือปรับปรุงการกีดกันได้
|
||||
non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: ขออภัย การกีดกันผู้ใช้รหัส %{id} ไม่พบ
|
||||
back: กลับไปที่ดัชนี
|
||||
new:
|
||||
title: สร้างการกีดกันบน %{name}
|
||||
heading: สร้างการกีดกันบน %{name}
|
||||
reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกกีดกัน โปรดอย่าใช้อารมณ์รุนแรงในระหว่างระบุ
|
||||
และขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน จำไว้ว่าข้อความที่ท่านพิมพ์จะปรากฏต่อสาธารณะ
|
||||
ผู้ใช้ทุกท่านไม่จำต้องเข้าใจถึงศัพท์เฉพาะ จึงขอแนะนำให้ใช้ศัพท์อย่างง่าย
|
||||
period: ต้องการกีดกันผู้ใช้คนนี้จาก API นับแต่บัดนี้ นานเท่าใด
|
||||
submit: สร้างการกีดกัน
|
||||
tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ
|
||||
tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ
|
||||
needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อนการกีดกันนี้จะถูกเพิกถอน
|
||||
back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
|
||||
edit:
|
||||
title: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
|
||||
heading: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
|
||||
reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกกีดกัน โปรดอย่าใช้อารมณ์รุนแรงในระหว่างระบุ
|
||||
และขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน จำไว้ว่าข้อความที่ท่านพิมพ์จะปรากฏต่อสาธารณะ
|
||||
ผู้ใช้ทุกท่านไม่จำต้องเข้าใจถึงศัพท์เฉพาะ จึงขอแนะนำให้ใช้ศัพท์อย่างง่าย
|
||||
period: ต้องการกีดกันผู้ใช้คนนี้จาก API นับแต่บัดนี้ นานเท่าใด
|
||||
submit: ปรับปรุงการกีดกัน
|
||||
show: ดูการกีดกันนี้
|
||||
back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
|
||||
needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการกีดกันหรือไม่?
|
||||
filter:
|
||||
block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้
|
||||
block_period: ระยะเวลาที่กีดกันต้องเป็นไปตามรายการเลือกในกล่องตัวเลือกเท่านั้น
|
||||
create:
|
||||
try_contacting: กรุณาติดต่อผู้ใช้ก่อนที่จะกีดกันเขาออกจากระบบ และเผื่อเวลาระยะหนึ่งให้ตอบกลับ
|
||||
update:
|
||||
success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
|
||||
index:
|
||||
title: การกีดกันผู้ใช้
|
||||
heading: รายการการกีดกันผู้ใช้
|
||||
empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
|
||||
partial:
|
||||
next: ถัดไป »
|
||||
previous: « ก่อนหน้า
|
||||
helper:
|
||||
time_future: จะสิ้นสุดใน %{time}
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: การกีดกันบน %{name}
|
||||
heading: รายการการกีดกันบน %{name}
|
||||
empty: '%{name} ยังไม่ได้ถูกกีดกัน'
|
||||
note:
|
||||
rss:
|
||||
title: หมายเหตุแผนที่ บน OpenStreetMap
|
||||
entry:
|
||||
comment: ความคิดเห็น
|
||||
full: เนื้อความเต็มในหมายเตุ
|
||||
javascripts:
|
||||
close: ปิด
|
||||
share:
|
||||
title: แบ่งปัน
|
||||
cancel: ยกเลิก
|
||||
format: 'รูปแบบ:'
|
||||
scale: 'ขนาด:'
|
||||
short_url: URL สั้น
|
||||
include_marker: แสดงไอคอนหมุด
|
||||
embed:
|
||||
report_problem: แจ้งปัญหา
|
||||
key:
|
||||
title: ความหมายสัญลักษณ์
|
||||
tooltip: ความหมายสัญลักษณ์
|
||||
map:
|
||||
zoom:
|
||||
in: ซูมเข้า
|
||||
out: ซูมออก
|
||||
locate:
|
||||
title: แสดงตำแหน่งของฉัน
|
||||
base:
|
||||
standard: ปกติ
|
||||
cycle_map: แผนที่จักรยาน
|
||||
transport_map: แผนที่การขนส่ง
|
||||
hot: เพื่อมนุษยธรรม
|
||||
|
@ -1581,12 +1917,25 @@ th:
|
|||
site:
|
||||
edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
|
||||
edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่
|
||||
createnote_tooltip: เพิ่มบันทึกลงในแผนที่
|
||||
createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่
|
||||
queryfeature_tooltip: สอบถามส่วนประกอบ
|
||||
changesets:
|
||||
show:
|
||||
comment: ความคิดเห็น
|
||||
subscribe: บอกรับข้อมูล
|
||||
unsubscribe: เลิกรับข้อมูล
|
||||
hide_comment: ซ่อน
|
||||
unhide_comment: แสดง
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
add: เพิ่มหมายเหตุ
|
||||
show:
|
||||
hide: ซ่อน
|
||||
directions:
|
||||
ascend: ลาดขึ้น
|
||||
descend: ลาดลง
|
||||
directions: เส้นทาง
|
||||
distance: ระยะทาง
|
||||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
|
||||
|
@ -1603,6 +1952,7 @@ th:
|
|||
merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
|
||||
fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
|
||||
slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
|
||||
destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
|
||||
roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
|
||||
turn_left_with_exit: ณ วงเวียน เลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
|
||||
slight_left_with_exit: ณ วงเวียน ขยับซ้ายไปที่ถนน %{name}
|
||||
|
@ -1622,7 +1972,7 @@ th:
|
|||
context:
|
||||
directions_from: เส้นทางจากที่นี่
|
||||
directions_to: เส้นทางมาที่นี่
|
||||
add_note: เพิ่มบันทึกที่นี่
|
||||
add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้
|
||||
show_address: แสดงที่อยู่
|
||||
query_features: สอบถามส่วนประกอบ
|
||||
centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue