Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2011-01-22 20:02:20 +01:00
parent 8c4419412f
commit adbee9a552
10 changed files with 714 additions and 84 deletions

View file

@ -140,6 +140,7 @@ eu:
way_history:
download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
download_xml: XML jaitsi
view_details: xehetasunak ikusi
changeset:
changeset:
anonymous: Anonimoa
@ -176,6 +177,11 @@ eu:
leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
login: Saioa hasi
save_button: Gorde
editor:
potlatch:
name: Potlatch 1
potlatch2:
name: Potlatch 2
export:
start:
export_button: Esportatu
@ -226,6 +232,7 @@ eu:
auditorium: Entzunareto
bank: Banku
bar: Taberna
bench: Eserleku
bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
brothel: Putetxe
bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
@ -253,6 +260,7 @@ eu:
fountain: Iturri
grave_yard: Hilerri
gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa
hall: Aretoa
health_centre: Osasun Zentroa
hospital: Ospitalea
hotel: Hotel
@ -278,6 +286,7 @@ eu:
public_market: Herri Azoka
recycling: Birziklatze gune
restaurant: Jatetxe
retirement_home: Nagusien etxea
sauna: Sauna
school: Ikastetxe
shop: Denda
@ -721,6 +730,9 @@ eu:
latitude: "Latitude:"
longitude: "Longitude:"
my settings: Nire aukerak
new email address: "Eposta helbide berria:"
new image: Irudi bat gehitu
preferred editor: "Lehenetsitako Editorea:"
preferred languages: "Hobetsitako hizkuntzak:"
profile description: "Profilaren Deskribapena:"
public editing:
@ -748,6 +760,7 @@ eu:
login_button: Saioa hasi
lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
password: "Pasahitza:"
register now: Erregistratu orain
remember: "Gogora nazazu:"
title: Saio-hasiera
webmaster: webmaster
@ -783,6 +796,8 @@ eu:
reset: Pasahitza berrezarri
title: Pasahitza berrezarri
suspended:
heading: Kontua bertan behera geratu da
title: Kontua bertan behera geratu da
webmaster: webmaster
terms:
agree: Ados

View file

@ -286,7 +286,7 @@ mk:
diary_comment:
comment_from: Коментар од {{link_user}} во {{comment_created_at}}
confirm: Потврди
hide_link: Сокриј го коментаров
hide_link: Скриј го коментаров
diary_entry:
comment_count:
one: 1 коментар
@ -294,7 +294,7 @@ mk:
comment_link: Коментирај на оваа ставка
confirm: Потврди
edit_link: Уреди ја оваа ставка
hide_link: Сокриј ја ставкава
hide_link: Скриј ја ставкава
posted_by: Испратено од {{link_user}} во {{created}} на {{language_link}}
reply_link: Одговори на оваа ставка
edit:
@ -1442,7 +1442,7 @@ mk:
confirm: Потврди ги одбраните корисници
empty: Нема најдено такви корисници
heading: Корисници
hide: Сокриј одбрани корисници
hide: Скриј одбрани корисници
showing:
one: Прикажана е страницата {{page}} ({{first_item}} од {{items}})
other: Прикажани се страниците {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} од {{items}})
@ -1558,7 +1558,7 @@ mk:
diary: дневник
edits: уредувања
email address: Е-пошта
hide_user: сокриј го корисников
hide_user: скриј го корисников
if set location: Ако ја наместите вашата местоположба, под ова ќе ви се појави убава карта и други работи. Матичната местоположба можете да си ја наместите на страницата {{settings_link}}.
km away: "{{count}}km од вас"
latest edit: "Последно уредување {{ago}}:"

View file

@ -1641,7 +1641,7 @@ nl:
sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
partial:
confirm: Weet u het zeker?
creator_name: Aanmaker
creator_name: Auteur
display_name: Geblokkeerde gebruiker
edit: Bewerken
not_revoked: (niet ingetrokken)

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Polish (Polski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Ajank
# Author: BdgwksxD
# Author: Deejay1
# Author: RafalR
@ -890,7 +891,7 @@ pl:
history_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by odczytać historię edycji
layouts:
community_blogs_title: Blogi członków społeczności OpenStreetMap
copyright: Prawa autorskie i licencja
copyright: Prawa autorskie i licencja
documentation: Dokumentacja
documentation_title: Dokumentacja projektu
donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu.
@ -1134,7 +1135,7 @@ pl:
shortlink: Shortlink
key:
map_key: Legenda
map_key_tooltip: Klucz mapy dla mapnika renderuje na tym poziomie powiększenia
map_key_tooltip: Legenda mapy
table:
entry:
admin: Granica administracyjna
@ -1368,7 +1369,7 @@ pl:
hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników
title: Użytkownicy
login:
account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta aby je aktywować.
account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a href="{{reconfirm}}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>.
auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię.
create_account: załóż konto
email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:"
@ -1404,7 +1405,7 @@ pl:
display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później zmienić w ustawieniach.
email address: "Adres e-mail:"
fill_form: Po wypełnieniu formularza otrzymasz e-mail z instrukcjami dotyczącymi aktywacji konta.
flash create success message: Nowy użytkownik został dodany. Sprawdź czy już przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz mapował(a) :-)<br /><br />Zauważ, że nie można zalogować się przed otrzymaniem tego maila i potwierdzeniem adresu.<br /><br />Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego które prosi nowych nadawców o potwierdzenia, będziesz musiał(a) dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów.
flash create success message: Rejestracja udana. Sprawdź czy na adres {{email}} przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz edytować mapę.<br /><br />Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego, które prosi nowych nadawców o potwierdzenie, będziesz musiał dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów, bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów.
heading: Zakładanie konta
license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">warunki użytkowania dla edytorów</a>.
no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie.

View file

@ -11,7 +11,7 @@ sr-EC:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Тело
body: Текст
diary_entry:
language: Језик
latitude: Географска ширина
@ -22,7 +22,7 @@ sr-EC:
friend: Пријатељ
user: Корисник
message:
body: Тело
body: Текст
recipient: Прималац
sender: Пошиљалац
title: Наслов
@ -298,7 +298,7 @@ sr-EC:
posted_by: Поставио {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}
reply_link: Одговорите на овај унос
edit:
body: "Тело:"
body: "Текст:"
language: "Језик:"
latitude: "Географска ширина:"
location: "Локација:"
@ -723,7 +723,7 @@ sr-EC:
guest_house: Гостинска кућа
hostel: Хостел
hotel: Хотел
information: Информације
information: Подаци
motel: Мотел
museum: Музеј
picnic_site: Место за пикник
@ -820,7 +820,7 @@ sr-EC:
outbox: послате
people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
subject: Тема
title: Моје примљене поруке
title: Примљене
you_have: Имате {{new_count}} нових порука и {{old_count}} старих порука
mark:
as_read: Порука је означена као прочитана
@ -832,7 +832,7 @@ sr-EC:
unread_button: Означи као непрочитано
new:
back_to_inbox: Назад на примљене
body: Тело
body: Текст
message_sent: Порука је послата
send_button: Пошаљи
send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}}
@ -847,7 +847,7 @@ sr-EC:
title: Овде таквог нема
outbox:
date: Датум
inbox: примљене поруке
inbox: примљене
my_inbox: Моје {{inbox_link}}
no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: послате
@ -934,7 +934,7 @@ sr-EC:
register_new: Региструј своју апликацију
revoke: Опозови!
new:
submit: Региструј
submit: Отвори налог
title: Региструј нову апликацију
not_found:
sorry: Жао нам је, {{type}} није могло бити пронађено.
@ -1133,7 +1133,7 @@ sr-EC:
longitude: "Географска дужина:"
make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
my settings: Моја подешавања
new email address: "Нова адреса е-поште:"
new email address: "Нова е-адреса:"
new image: Додајте вашу слику
no home location: Нисте унели ваше место становања.
preferred languages: "Подразумевани језици:"
@ -1165,20 +1165,20 @@ sr-EC:
account not active: Извињавамо се, ваш налог још није активиран. <br />Молимо пратите везу у е-мејлу за потврду налога како бисте га активирали.
create_account: направите налог
email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
heading: Пријављивање
heading: Пријава
login_button: Пријавите се
lost password link: Заборавили сте лозинку?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Сазнајте више о предстојећој OpenStreetMap промени лиценце</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">дискусије</a>)
password: "Лозинка:"
please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
remember: "Запамти ме:"
title: Пријављивање
title: Пријава
webmaster: администратор
logout:
logout_button: Одјави ме
title: Одјави ме
lost_password:
email address: "Адреса е-поште:"
email address: "Е-адреса:"
heading: Заборављена лозинка?
help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
new password button: Обнови лозинку
@ -1191,7 +1191,7 @@ sr-EC:
continue: Настави
display name: "Приказано име:"
display name description: Име вашег корисничког налога. Можете га касније променити у подешавањима.
email address: "Адреса е-поште:"
email address: "Е-адреса:"
fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
heading: Направите кориснички налог
license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">овом Creative Commons лиценцом (by-sa)</a>.
@ -1238,7 +1238,7 @@ sr-EC:
description: Опис
diary: дневник
edits: измене
email address: "Адреса е-поште:"
email address: "Е-адреса:"
km away: "{{count}}km далеко"
m away: "{{count}}m далеко"
mapper since: "Мапер од:"

View file

@ -4,6 +4,7 @@
# Author: Alerque
# Author: Katpatuka
# Author: SalihB
# Author: Szoszv
tr:
activerecord:
attributes:
@ -738,13 +739,13 @@ tr:
history: Geçmiş
home: konum
home_tooltip: Kendin konuma git
inbox: Mesajlar ({{count}})
inbox: mesajlar ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Bir tane okunmamış mesajın var
other: "{{count}} okunmamış mesaj var"
zero: Okunmamış mesajın yok
intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
intro_2: OpenStreetMap dünyanın her köşesinden ortak bir şekilde hariatları görüntülemek, düzenlemek ve serbest kullanmak sağlar.
intro_2: OpenStreetMap dünyanın her köşesinden ortak bir şekilde haritaları görüntülemeyi, düzenlemeyi ve serbest kullanmayı sağlar.
intro_3: OpenStreetMap barındırma servisleri {{ucl}} ve {{bytemark}} çok teşekkür ederiz. Diğer destekçilerimizi {{partners}} listesinde bulunmaktadır.
intro_3_bytemark: bytemark
intro_3_partners: Viki
@ -949,7 +950,7 @@ tr:
search: Ara
search_help: "örneğin: 'demirkazık', 'istiklal caddesi, istanbul', '50500', veya 'post office near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>daha fazla örnek...</a>"
submit_text: Git
where_am_i: Neredeyim ben?
where_am_i: Ben neredeyim?
where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
sidebar:
close: Kapat

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Mmyangfl
# Author: Pesder
zh-TW:
activerecord:
@ -313,7 +314,7 @@ zh-TW:
description: 使用者最近的 OpenStreetMap 日記
title: OpenStreetMap 日記
language:
description: R使用者最近的 OpenStreetMap (語言為 {{language_name}})
description: 使用者最近的 OpenStreetMap 日記(語言為 {{language_name}})
title: OpenStreetMap 日記 (語言為 {{language_name}})
user:
description: "{{user}} 最近的 OpenStreetMap 日記"
@ -507,7 +508,7 @@ zh-TW:
title: 關於這個翻譯
native:
mapping_link: 開始製圖
native_link: 中文版
native_link: 正體中文版
text: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 {{native_link}} 或者您可以停止閱讀版權並{{mapping_link}}。
title: 關於此頁
message:

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -3,48 +3,111 @@
# Export driver: syck
# Author: Mmyangfl
zh-CN:
action_addpoint: 在路径末尾添加节点
action_changeway: 路径的更改
action_createparallel: 创建并行的路径
action_deletepoint: 删除点
action_insertnode: 在路径中添加节点
action_mergeways: 合并两条路径中
action_movepoint: 移动节点中
action_moveway: 移动路径
action_pointtags: 节点上的标签
action_reverseway: 恢复路径中
action_revertway: 恢复路径中
action_splitway: 分割路径中
advanced: 高级
advanced_close: 关闭修改集合
advanced_history: 路径历史
advanced_inspector: 检查器
advanced_maximise: 最大化窗口
advanced_minimise: 最小化窗口
advanced_parallel: 并行路径
advanced_tooltip: 高级编辑操作
advanced_undelete: 撤消删除
advice_conflict: 服务器冲突 - 您可能需要再次尝试保存
advice_deletingway: 删除路径 (Z 撤消)
advice_microblogged: 更新你的 $1 的状态
advice_nocommonpoint: 这些路径不共享一个公共节点
advice_revertingway: 恢复到上次保存的路径中 (Z 撤消)
advice_tagconflict: 标签不匹配 - 请检查(Z 撤消)
advice_toolong: 解锁的时间太长 - 请分割成较短的路径
advice_uploadempty: 没什么可上传
advice_uploadfail: 上传已中止
advice_uploadsuccess: 所有数据都已成功上传
advice_waydragged: 已拖拽路径 (Z 撤销)
cancel: 取消
closechangeset: 关闭修改集合中
conflict_download: 下载他们的版本
conflict_overwrite: 覆盖他们的版本
conflict_poichanged: 自从你开始编辑时,其他人已修改了节点 $1$2。
conflict_relchanged: 自从你开始编辑时,其他人已修改了关系 $1$2。
conflict_visitpoi: 点击'确定'以显示路径。
conflict_visitway: 点击'确定'以显示路径。
conflict_waychanged: 自从你开始编辑时,其他人已修改了路径 $1$2。
createrelation: 创建新的关系
custom: "自定义:"
delete: 删除
deleting: 删除中
drag_pois: 拖拽关注点到地图上
editinglive: 在线编辑中
editingoffline: 离线编辑
error_connectionfailed: 对不起 - 连接到 OpenStreetMap 的服务器失败。任何最近的修改将不会保存。\n\n您想再试一次吗?
error_microblog_long: "张贴到 $1 失败:\nHTTP 代码: $2\n错误信息: $3\n$1 错误: $4"
error_nosharedpoint: 路径 $1 和 $2 不共享一个节点了,所以我不能撤消分裂。
error_noway: 找不到路径 $1 (也许你已将它移走了吗?),所以我不能撤消。
error_readfailed: 对不起 - OpenStreetMap 的服务器对数据请求没有响应。\n\n您想再试一次吗?
gpxpleasewait: 请稍候,正在处理 GPX 轨迹。
heading_drawing: 绘图
heading_introduction: 简介
heading_pois: 入门
heading_quickref: 快速参考
heading_surveying: 测量
heading_tagging: 添加标签
heading_troubleshooting: 疑难解答
help: 帮助
hint_latlon: "纬度 $1\n经度 $2"
hint_loading: 加载数据
hint_pointselected: 已选择节点\n(shift-点击以\n开始新路径)
hint_saving: 保存数据
hint_saving_loading: 加载/保存数据
inspector: 检查器
inspector_duplicate: 重复的
inspector_latlon: "纬度 $1\n经度 $2"
inspector_locked: 已锁定
inspector_node_count: ($1 次)
inspector_not_in_any_ways: 不在任何路径中 (POI)
inspector_unsaved: 未保存
inspector_uploading: (上传中)
inspector_way_connects_to: 连接 $1 条路径
inspector_way_nodes: $1 个节点
loading: 载入中...
login_pwd: "密码:"
login_retry: 无法识别您的网站登录凭证。请再试一次。
login_title: 无法登录
login_uid: "用户名:"
mail: 邮件
more: 更多
newchangeset: "\n请重试: Potlatch 将打开一个新的修改集合。"
"no":
nobackground: 无背景
norelations: 在当前区域中没有关系
offset_choose: 选择偏移量 (米)
offset_motorway: 高速公路 (D3)
ok: 确定
openchangeset: 打开修改集合中
option_custompointers: 使用笔和手的指针
option_layer_cycle_map: OSM - cycle map
option_layer_maplint: OSM - Maplint (错误)
option_layer_tip: 选择要显示的背景
point:
option_limitways: 加载大量数据警告
option_photo: "照片 KML:"
option_thinareas: 为此区域使用较细的线条
option_warnings: 显示浮动警告
point: 节点
preset_icon_airport: 机场
preset_icon_bar: 酒吧
preset_icon_bus_stop: 公交停靠站
preset_icon_cafe: 咖啡馆
preset_icon_cinema: 电影院
preset_icon_convenience: 便利店
preset_icon_fast_food: 快餐
@ -54,32 +117,64 @@ zh-CN:
preset_icon_hotel: 酒店
preset_icon_museum: 博物馆
preset_icon_parking: 停车场
preset_icon_pharmacy: 药房
preset_icon_place_of_worship: 宗教场所
preset_icon_police: 警察局
preset_icon_post_box: 邮箱
preset_icon_pub: 酒吧
preset_icon_recycling: 回收
preset_icon_restaurant: 餐厅
preset_icon_school: 学校
preset_icon_station: 火车站
preset_icon_supermarket: 超市
preset_icon_taxi: 出租车站
preset_icon_telephone: 电话
preset_icon_theatre: 剧院
preset_tip: 从预设标签菜单中选择一个来描述 $1
prompt_addtorelation: 添加 $1 至关系
prompt_changesetcomment: "输入以描述您的更改:"
prompt_closechangeset: 关闭修改集合 $1
prompt_createparallel: 创建并行的路径
prompt_editlive: 在线编辑
prompt_editsave: 编辑再保存
prompt_helpavailable: 新用户?看看左下角的帮助按钮。
prompt_launch: 启动外部 URL
prompt_live: 在在线模式下,每一个你更改的项目都将被即时保存在 OpenStreetMap 的数据库中 - 不推荐初学者使用。您确定吗?
prompt_manyways: 这一区域信息非常详细,需要很长的时间来载入。你愿意放大吗?
prompt_revertversion: "恢复到先前储存的版本:"
prompt_savechanges: 保存更改
prompt_taggedpoints: 在路径上的一些节点有标签,或是关联到了关系中。真的要删除吗?
prompt_track: 转换 GPS 轨迹至路径
prompt_unlock: 点击解锁
prompt_welcome: 欢迎使用 OpenStreetMap!
retry: 重试
revert: 恢复
save: 保存
tags_backtolist: 返回列表
tags_descriptions: "'$1' 的说明"
tags_findatag: 查找标签
tags_findtag: 查找标签
tags_typesearchterm: "输入一个词来查找:"
tip_addrelation: 添加到关系
tip_addtag: 添加新的标签
tip_alert: 发生错误 - 点击查看详情
tip_anticlockwise: 逆时针循环的路径 - 点击逆转
tip_direction: 路径的方向 - 点击逆转
tip_gps: 显示 GPS 轨迹 (G)
tip_noundo: 没什么可撤消
tip_options: 设置选项(选择地图背景)
tip_photo: 加载照片
tip_repeattag: 从刚才的路径重复标签 (R)
tip_revertversion: 选择要恢复到的版本
tip_selectrelation: 添加到所选的路线
tip_splitway: 在选定的节点处分割路径 (X)
tip_tidy: 整理路径上的节点 (T)
tip_undo: 撤销 $1 (Z)
uploading: 上传中...
uploading_deleting_ways: 删除路径中
uploading_relation: 上传关系 $1 中
uploading_relation_name: 上传关系 $1, $2 中
uploading_way: 上传路径 $1 中
uploading_way_name: 上传路径 $1, $2 中
warning: 警告!
way: 路径