Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2023-09-07 13:26:57 +02:00
parent d1d3c2597e
commit aceae23c8e
13 changed files with 841 additions and 92 deletions

View file

@ -43,11 +43,11 @@ cy:
errors:
messages:
invalid_email_address: nid yw'n ymddangos ei fod yn gyfeiriad ebost dilys
email_address_not_routable: nid yw'n cyrchadwy
email_address_not_routable: nid yw'n gyrchadwy
models:
acl: Rhestr Rheoli Mynediad
changeset: Grŵp newid
changeset_tag: Tag Grŵp newidiadau
changeset_tag: Tag Grŵp newid
country: Gwlad
diary_comment: Nodyn Dyddiadur
diary_entry: Cofnod Dyddiadur
@ -82,7 +82,15 @@ cy:
attributes:
client_application:
name: Enw (gofynnol)
allow_write_api: olygu'r map
url: URL y Prif Ap (Gofynnol)
callback_url: URL galw'n ôl
support_url: URL Cefnogaeth
allow_read_prefs: darllen eu dewisiadau defnyddiwr
allow_write_prefs: addasu eu dewisiadau defnyddiwr
allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau
allow_write_api: golygu'r map
allow_read_gpx: darllen eu dargopiadau GPS
allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS
allow_write_notes: addasu nodiadau
diary_comment:
body: Corff
@ -95,6 +103,8 @@ cy:
language_code: Iaith
doorkeeper/application:
name: Enw
redirect_uri: Ailgyfeirio URIs
confidential: Ap cyfrinachol?
scopes: Caniatâd
friend:
user: Defnyddiwr
@ -121,9 +131,12 @@ cy:
description: Disgrifiad
report:
category: Dewiswch reswm dros eich adroddiad
details: Rhowch mwy o fanylion am y broblem (gofynnol).
user:
auth_provider: Darparwr Ap
auth_uid: UID Dilysu
email: E-bost
email_confirmation: Cadarnhau E-bost
email_confirmation: Cadarnhad e-bost
new_email: Cyfeiriad e-bost newydd
active: Gweithredol
display_name: Enw defnyddiwr
@ -298,6 +311,8 @@ cy:
cyhoeddus all olygu data map.
find_out_why: dyma pam
make_edits_public_button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus
update:
success: Diweddarwyd gwybodaeth defnyddiwr yn llwyddiannus.
destroy:
success: Cyfrif wedi'i ddileu.
browse:
@ -310,7 +325,7 @@ cy:
deleted_ago_by_html: Wedi dileu %{time_ago} gan %{user}
edited_ago_by_html: Golgwyd %{time_ago} gan %{user}
version: Fersiwn
in_changeset: Grŵp Newid
in_changeset: Grŵp newid
anonymous: dienw
no_comment: (dim sylw)
part_of: Rhan o
@ -328,6 +343,8 @@ cy:
relation: Perthynas %{count}
relation_paginated: Perthynas (%{x}-%{y} o %{count})
comment: Sylwadau (%{count})
hidden_comment_by_html: Sylw cudd gan %{user} %{time_ago}
comment_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML grŵp newid
osmchangexml: XML osmChange
feed:
@ -344,6 +361,13 @@ cy:
title_html: 'Llwybr: %{name}'
history_title_html: 'Hanes Llwybr: %{name}'
nodes: Nodau
nodes_count:
zero: '%{count} nod'
one: '%{count} nod'
two: '%{count} nod'
few: '%{count} nod'
many: '%{count} nod'
other: '%{count} nod'
also_part_of_html:
one: rhan o'r ffordd %{related_ways}
other: rhan o'r ffyrdd %{related_ways}
@ -351,6 +375,13 @@ cy:
title_html: 'Perthynas: %{name}'
history_title_html: 'Hanes y Perthynas: %{name}'
members: Aelodau
members_count:
zero: '%{count} aelod'
one: '%{count} aelod'
two: '%{count} aelod'
few: '%{count} aelod'
many: '%{count} aelod'
other: '%{count} aelod'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} fel %{role}'
type:
@ -400,6 +431,7 @@ cy:
wikipedia_link: Erthygl %{page} ar Wicipedia
wikimedia_commons_link: Eitem %{page} ar Gomin Wicimedia
telephone_link: Galw %{phone_number}
colour_preview: Rhagolwg lliw %{colour_value}
email_link: E-bost %{email}
query:
title: Nodweddion Ymholiad
@ -501,6 +533,7 @@ cy:
arni'n anghywir.
diary_entry:
posted_by_html: Postiwyd gan %{link_user} ar %{created} yn %{language_link}
updated_at_html: Diweddarwyd ddiwethaf ar %{updated}.
comment_link: Sylw ar y cofnod hwn
reply_link: Anfon neges at yr awdur
comment_count:
@ -538,6 +571,9 @@ cy:
title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap
description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap
comments:
heading: Sylwadau Dyddiadur %{user}
subheading_html: Sylwadau Dyddiadur wedi'u hychwanegu gan %{user}
no_comments: Dim sylwadau dyddiadur
post: Post
when: Pryd
comment: Sylw
@ -577,6 +613,7 @@ cy:
drag_lift: Cadair lusg
gondola: Lifft Gondola
magic_carpet: Lifft Carped Hud
platter: Lifft Plater
pylon: Peilon
station: Gorsaf Awyr
t-bar: Lifft T-Bar
@ -678,6 +715,7 @@ cy:
ranger_station: Gorsaf Ceidwad
recycling: Pwynt Ailgylchu
restaurant: Bwyty
sanitary_dump_station: Gorsaf Dympio Glanweithdra
school: Ysgol
shelter: Cysgod
shower: Cawod
@ -690,14 +728,21 @@ cy:
theatre: Theatr
toilets: Toiledau
townhall: Neuadd y Dref
training: Cyfleuster Hyfforddi
university: Prifysgol
vehicle_inspection: Archwilio Cerbydau
vending_machine: Peiriant Gwerthu
veterinary: Milfeddygfa
village_hall: Neuadd Bentref
waste_basket: Bin Sbwriel
waste_disposal: Gwaredu Sbwriel
waste_dump_site: Safle Dympio Gwastraff
watering_place: Lle Dyfrhau
water_point: Cyflenwad Dŵr
weighbridge: Pont Bwyso
"yes": Amwynder
boundary:
aboriginal_lands: Tiroedd Brodorol
administrative: Ffin Gweinyddol
census: Ffin Cyfrifiad
national_park: Parc Cenedlaethol
@ -706,6 +751,7 @@ cy:
"yes": Ffin
bridge:
aqueduct: Dyfrbont
boardwalk: Rhodfa Estyll
suspension: Pont Grog
swing: Pont Droelli
viaduct: Pont Trenau
@ -721,6 +767,8 @@ cy:
civic: Adeilad Dinesig
college: Adeilad Coleg
commercial: Adeilad Masnachol
construction: Adeilad yn cael ei Adeiladu
dormitory: Dorm
farm: Ffermdy
garage: Garej
garages: Garejis
@ -1030,6 +1078,7 @@ cy:
lawyer: Cyfreithiwr
newspaper: Swyddfa Bapur Newydd
ngo: Swyddfa NGO
notary: Notari
religion: Swyddfa Grefyddol
research: Swyddfa Ymchwil
tax_advisor: Cynghorydd Treth
@ -1094,9 +1143,12 @@ cy:
alcohol: Siop Drwyddedig
antiques: Hynafolion
art: Siop Gelf
baby_goods: Nwyddau Babanod
bag: Siop Bagiau
bakery: Becws
bathroom_furnishing: Dodrefn Ystafell Ymolchi
beauty: Siop Harddwch
bed: Cynhyrchion Dillad Gwely
beverages: Siop Ddiodau
bicycle: Siop Feiciau
bookmaker: Llyfrwerthwr
@ -1118,6 +1170,9 @@ cy:
convenience: Siop Bob-peth
copyshop: Siop Argraffu
cosmetics: Siop Golur
craft: Storfa Cynnyrch Crefft
curtain: Siop Lenni
dairy: Siop Laeth
deli: Deli
department_store: Siop Adrannol
discount: Siop Ddisgownt
@ -1127,6 +1182,7 @@ cy:
electronics: Siop Electroneg
erotic: Siop Erotig
estate_agent: Gwerthwr Tai
fabric: Siop Ddeunydd
farm: Siop Fferm
fashion: Siop Ffasiwn
florist: Siop Flodau
@ -1162,7 +1218,9 @@ cy:
paint: Siop Baent
pet: Siop Anifeiliaid Anwes
photo: Siop Luniau
seafood: Bwyd Môr
second_hand: Siop ail-law
sewing: Siop Gwnïo
shoes: Siop Esgidiau
sports: Siop Chwaraeon
stationery: Siop Offer Swyddfa
@ -1245,7 +1303,9 @@ cy:
title: Materion
select_status: Dewis statws
select_type: Dewis math
not_updated: Heb ei Ddiweddaru
search: Chwilio
search_guidance: 'Chwilio Gwallau:'
user_not_found: Nid yw'r defnyddiwr yn bodoli
issues_not_found: Ni chanfuwyd unrhyw faterion o'r fath
status: Statws
@ -1266,6 +1326,7 @@ cy:
open: Agor
resolved: Datruswyd
show:
title: '%{status} Gwall #%{issue_id}'
no_reports: Dim adroddiadau
report_created_at: Adroddwyd gyntaf am %{datetime}
last_resolved_at: Datryswyd ddiwethaf am %{datetime}
@ -1274,21 +1335,41 @@ cy:
reopen: Ailagor
read_reports: Darllen Adroddiadau
new_reports: Adroddiadau Newydd
reports:
reported_by_html: Adroddwyd fel %{category} gan %{user} ar %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, sylw #%{comment_id}'
note: 'Nodyn #%{note_id}'
reports:
new:
title_html: Adrodd %{link}
missing_params: Ni ellir creu adroddiad newydd
categories:
diary_entry:
spam_label: Mae'r cofnod dyddiadur hwn yn / yn cynnwys sbam
offensive_label: Mae'r cofnod dyddiadur hwn yn anweddus / sarhaus
threat_label: Mae'r cofnod dyddiadur hwn yn cynnwys bygythiad
other_label: Arall
diary_comment:
spam_label: Mae'r sylw dyddiadur hwn yn/yn cynnwys sbam
offensive_label: Mae'r sylw dyddiadur hwn yn anweddus/sarhaus
threat_label: Mae'r sylw dyddiadur hwn yn cynnwys bygythiad
other_label: Arall
user:
spam_label: Mae'r proffil defnyddiwr hwn yn / yn cynnwys sbam
offensive_label: Mae'r proffil defnyddiwr hwn yn anweddus / sarhaus
threat_label: Mae'r proffil defnyddiwr hwn yn cynnwys bygythiad
vandal_label: Mae'r defnyddiwr hwn yn fandal
other_label: Arall
note:
spam_label: Mae'r nodyn hwn yn sbam
personal_label: Mae'r nodyn hwn yn cynnwys data personol
abusive_label: Mae'r nodyn hwn yn sarhaus
other_label: Arall
create:
successful_report: Anfonwyd eich adroddiad yn llwyddiannus
provide_details: Rhowch y manylion gofynnol os gwelwch yn dda
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
@ -1350,14 +1431,17 @@ cy:
gpx_success:
hi: Helo %{to_user},
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Croeso i OpenStreetMap'
greeting: Shwmae!
created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Cadarnhewch eich cyfeiriad e-bost'
greeting: Helo,
hopefully_you: Hoffai rhywun (chi, gobeithio) newid eu cyfeiriad e-bost ar %{server_url}
i %{new_address}.
click_the_link: Os mai chi yw hwn, cliciwch ar y ddolen isod i gadarnhau'r newid.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Cais ailosod cyfrinair'
greeting: Helo,
note_comment_notification:
anonymous: Defnyddiwr dienw
@ -1374,6 +1458,8 @@ cy:
heading: Gwiriwch eich e-byst!
button: Cadarnhau
click_here: cliciwch yma
confirm_resend:
failure: Heb ganfod y defnyddiwr %{name}.
confirm_email:
heading: Cadarnhau newid cyfeiriad e-bost
button: Cadarnhau
@ -1385,6 +1471,20 @@ cy:
my_inbox: Fy Mewnflwch
my_outbox: Fy Mlwch Allan
messages: Mae gennych %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
zero: '%{count} neges newydd'
one: '%{count} neges newydd'
two: '%{count} new messages'
few: '%{count} neges newydd'
many: '%{count} neges newydd'
other: '%{count} neges newydd'
old_messages:
zero: '%{count} hen neges'
one: '%{count} hen neges'
two: '%{count} hen neges'
few: '%{count} hen neges'
many: '%{count} hen neges'
other: '%{count} hen neges'
from: Gan
subject: Pwnc
date: Dyddiad
@ -1454,6 +1554,8 @@ cy:
cancel: Canslo
update:
failure: Ni ellir diweddaru'r dewisiadau.
update_success_flash:
message: Diweddarwyd eich dewisiadau.
profiles:
edit:
title: Golygu proffil
@ -1525,6 +1627,8 @@ cy:
headings: Penawdau
heading: Pennawd
subheading: Is-bennawd
first: Eitem gyntaf
second: Ail eitem
link: Dolen
text: Testun
image: Delwedd
@ -1538,12 +1642,14 @@ cy:
next: Nesaf
heading_html: '%{copyright}Cyfranwyr %{br} OpenStreetMap'
local_knowledge_title: Gwybodaeth Leol
community_driven_title: Gwaith y Gymuned
community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
community_driven_user_diaries: dyddiaduron defnyddwyr
community_driven_community_blogs: blogiau cymunedol
community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
open_data_title: Data Agored
open_data_open_data: data agored
open_data_copyright_license: Tudalen Hawlfraint a Thrwydded
legal_title: Cyfreithiol
legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
legal_1_1_terms_of_use: Telerau Gwasanaeth
@ -1564,12 +1670,34 @@ cy:
legal_babble:
title_html: Hawlfraint a Thrwydded
introduction_1_open_data: data agored
introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
introduction_2_html: |-
Rydych yn rhydd i gopïo, dosbarthu, trosglwyddo ac addasu ein data, cyn belled â'ch bod yn cydnabod OpenStreetMap a'i
gyfranwyr. Os ydych chi'n newid neu'n adeiladu ar ein data, dim ond o dan yr un drwydded y cewch chi ddosbarthu eich canlyniad. Mae'r %{legal_code_link} llawn yn esbonio eich hawliau a'ch cyfrifoldebau.
introduction_2_legal_code: cod cyfreithiol
introduction_3_html: Mae ein dogfennaeth wedi'i thrwyddedu o dan drwydded
%{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
credit_title_html: Sut i gydnabod OpenStreetMap
credit_1_html: 'Pan fyddwch yn defnyddio data OpenStreetMap, mae rhaid i chi
wneud y ddau beth canlynol:'
credit_2_1: Rhoi cydnabyddiaeth i OpenStreetMap trwy arddangos ein hysbysiad
hawlfraint.
credit_2_2: Gwnewch yn glir bod y data ar gael o dan y Drwydded Cronfa Ddata
Agored.
credit_3_html: |-
Ar gyfer yr hysbysiad hawlfraint, mae gennym ofynion gwahanol o ran sut y dylid ei arddangos, yn dibynnu ar sut rydych yn defnyddio ein data. Er enghraifft, mae rheolau
gwahanol yn berthnasol ar sut i ddangos yr hysbysiad hawlfraint yn dibynnu a ydych wedi creu map pori, map printiedig neu ddelwedd statig. Ceir manylion llawn am y gofynion yn y %{attribution_guidelines_link}.
credit_3_attribution_guidelines: Canllawiau Priodoli
credit_4_1_this_copyright_page: y dudalen hawlfraint hon
attribution_example:
alt: Enghraifft o sut i briodoli OpenStreetMap ar dudalen we
title: Enghraifft o gydnabyddiaeth
more_title_html: Darganfod rhagor
more_1_1_osmf_licence_page: Tudalen Trwydded OSMF
more_2_1_api_usage_policy: Polisi Defnydd API
more_2_1_tile_usage_policy: Polisi Defnydd Teils
more_2_1_nominatim_usage_policy: Polisi Defnydd Nominatim
contributors_title_html: Ein cyfranwyr
contributors_at_austria: Awstria
contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
@ -1584,19 +1712,24 @@ cy:
contributors_fr_france: Ffrainc
contributors_nl_netherlands: Iseldiroedd
contributors_nz_new_zealand: Seland Newydd
contributors_nz_linz_data_service: Gwasanaeth Data LINZ
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
contributors_rs_serbia: Serbia
contributors_si_slovenia: Slofenia
contributors_si_mkgp: Gweinyddiaeth Amaethyddiaeth, Coedwigaeth a Bwyd
contributors_es_spain: Sbaen
contributors_es_ign: IGN
contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
contributors_za_south_africa: De Affrica
contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Yn cynnwys data Arolwg Ordnans
© Hawlfraint y Goron a chronfa ddata 2010-2023.'
contributors_gb_united_kingdom: Deyrnas Unedig
contributors_2_contributors_page: Tudalen gyfranwyr
infringement_title_html: Torri hawlfraint
trademarks_title: Nodau Masnach
trademarks_1_1_trademark_policy: Polisi Nod Masnach
index:
js_2: Mae OpenStreetMap yn defnyddio JavaScript ar gyfer ei fap llithrig.
permalink: Dolen barhaol
shortlink: Dolen fer
createnote: Ychwanegu nodyn
@ -1619,6 +1752,8 @@ cy:
advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:'
planet:
title: Planet OSM
overpass:
title: Overpass API
other:
title: Ffynonellau eraill
description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap
@ -1662,6 +1797,7 @@ cy:
title: switch2osm
wiki:
title: Wici OpenStreetMap
description: Archwiliwch y wici am ddogfennau manwl OpenStreetMap.
any_questions:
title: Unrhyw gwestiynau?
sidebar:
@ -1748,10 +1884,30 @@ cy:
toilets: Toiledau
welcome:
title: Croeso!
introduction: Croeso i OpenStreetMap, map y byd rhydd ac agored. Nawr eich bod
wedi cofrestru, rydych chi'n barod i ddechrau mapio. Dyma ganllaw gyflym gyda'r
hyn pwysicaf i wybod cyn ichi ddechrau arni.
whats_on_the_map:
title: Beth sydd ar y Map
on_the_map_html: Mae OpenStreetMap yn addas i fapio pethau sy'n %{real_and_current}
- mae'n cynnwys miliynau o adeiladau, strydoedd, a manylion eraill am lefydd.
Gallwch chi fapio unrhyw beth sydd o ddiddordeb ichi.
real_and_current: bodoli'n go iawn ac yn gyfoes
off_the_map_html: '%{doesnt} cynnwys barn defnyddwyr fel sgoriau, nodweddion
hanesyddol neu dybiedig, a data o ffynonellau o dan hawlfraint. Oni bai
bod gennych chi ganiatâd arbennig, peidiwch â chopio o fapiau ar-lein neu
ar bapur.'
doesnt: Nad yw'n
basic_terms:
title: Termau syml mapio
paragraph_1: Mae gan OpenStreetMap rywfaint o dafodiaith ei hun. Dyma ychydig
o eiriau allweddol a fydd yn ddefnyddiol ichi.
an_editor_html: Mae %{editor} yn rhaglen neu wefan y gallwch chi ei defnyddio
i olygu'r map.
a_node_html: Mae %{node} yn bwynt ar y map, fel bwyty neu goeden.
a_way_html: Mae %{way} yn llinell neu ardal fel ffordd, nant, llyn neu adeilad.
a_tag_html: Mae %{tag} yn cynnwys data am nod neu ffordd, fel enw bwyty neu
derfyn cyflymder ffordd.
editor: golygydd
node: nod
way: llwybr
@ -1778,6 +1934,7 @@ cy:
trace_optionals:
tags: Tagiau
show:
pending: I DDOD
filename: 'Enw ffeil:'
download: lawrlwytho
uploaded: 'Uwchlwythwyd:'
@ -1791,6 +1948,7 @@ cy:
none: Dim
visibility: 'Gwelededd:'
trace:
pending: I DDOD
count_points:
zero: '%{count} pwynt'
one: '%{count} pwynt'
@ -1836,6 +1994,7 @@ cy:
revoke:
flash: Rydych wedi diddymu'r tocyn ar gyfer %{application}.
scopes:
write_api: Golygu'r map
write_notes: Addasu nodiadau
oauth_clients:
new:
@ -1863,6 +2022,7 @@ cy:
delete: Dileu
client_id: ID Cleient
client_secret: Cyfrinach Cleient
permissions: Caniatadau
oauth2_authorizations:
new:
authorize: Awdurdodi
@ -1871,6 +2031,8 @@ cy:
new:
title: Cofrestru
support: cymorth
about:
header: Rhydd ac agored
display name description: Eich enw defnyddiwr cyhoeddus. Gallwch newid hyn yn
nes ymlaen yn eich dewisiadau.
continue: Cofrestru
@ -1879,16 +2041,21 @@ cy:
terms:
title: Telerau
heading: Telerau
heading_ct: Telerau Cyfranwyr
consider_pd_why: beth yw hwn?
informal_translations: cyfieithiadau anffurfiol
continue: Parhau
decline: Gwrthod
legale_names:
france: Ffrainc
italy: Yr Eidal
rest_of_world: Gweddill y byd
terms_declined_flash:
terms_declined_link: y dudalen wici hon
no_such_user:
title: Dim defnyddiwr o'r fath
heading: Nid yw'r defnyddiwr %{user} yn bodoli.
deleted: wedi'i ddileu
show:
my diary: Fy Nyddiadur
my edits: Fy Ngolygiadau
@ -1898,6 +2065,8 @@ cy:
my profile: Fy Mhroffil
my settings: Fy Ngosodiadau
my comments: Fy Sylwadau
my_preferences: Fy Newisiadau
my_dashboard: Fy Nashfwrdd
blocks on me: Blociau arnaf i
blocks by me: Blociau gennyf i
edit_profile: Golygu Proffil
@ -1909,6 +2078,7 @@ cy:
remove as friend: Dad-ffrindio
add as friend: Ychwanegu ffrind
mapper since: 'Yn mapio ers:'
uid: 'ID Defnyddiwr:'
ct status: 'Telerau cyfrannwr:'
ct undecided: Heb Benderfynu
ct declined: Wedi Gwrthod
@ -1938,17 +2108,67 @@ cy:
heading: Defnyddwyr
suspended:
support: cymorth
auth_failure:
no_authorization_code: Dim cod awdurdodi
user_role:
grant:
confirm: Cadarnhau
revoke:
confirm: Cadarnhau
user_blocks:
not_found:
back: Nôl i'r mynegai
new:
title: Wrthi'n creu bloc ar %{name}
heading_html: Wrthi'n creu bloc ar %{name}
edit:
title: Wrthi'n golygu bloc ar %{name}
heading_html: Wrthi'n golygu bloc ar %{name}
helper:
time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}.
time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl.
block_duration:
hours:
zero: '%{count} awr'
one: '%{count} awr'
two: '%{count} awr'
few: '%{count} awr'
many: '%{count} awr'
other: '%{count} hours'
days:
zero: '%{count} diwrnod'
one: '%{count} diwrnod'
two: '%{count} ddiwrnod'
few: '%{count} diwrnod'
many: '%{count} diwrnod'
other: '%{count} diwrnod'
weeks:
zero: '%{count} wythnos'
one: '%{count} wythnos'
two: '%{count} wythnos'
few: '%{count} wythnos'
many: '%{count} wythnos'
other: '%{count} wythnos'
months:
zero: '%{count} mis'
one: '%{count} mis'
two: '%{count} fis'
few: '%{count} mis'
many: '%{count} mis'
other: '%{count} mis'
years:
zero: '%{count} blynedd'
one: '%{count} blynedd'
two: '%{count} flynedd'
few: '%{count} blynedd'
many: '%{count} blynedd'
other: '%{count} blynedd'
blocks_on:
title: Blociau ar %{name}
heading_html: Rhestr Blociau ar %{name}
blocks_by:
title: Blociau gan %{name}
heading_html: Rhestr Blociau gan %{name}
show:
created: 'Crëwyd:'
duration: 'Cyfnod:'
@ -1960,13 +2180,18 @@ cy:
show: Dangos
edit: Golygu
blocks:
creator_name: Crëwr
reason: Rheswm dros flocio
status: Statws
showing_page: Tudalen %{page}
next: Nesaf »
previous: « Blaenorol
notes:
index:
heading: Nodiadau %{user}
no_notes: Dim nodiadau
id: Id
creator: Crëwr
description: Disgrifiad
created_at: Crëwyd am
last_changed: Newidiwyd ddiwethaf
@ -1980,7 +2205,12 @@ cy:
event_opened_by_anonymous_html: Crëwyd gan berson ddienw %{time_ago}
event_commented_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago}
event_commented_by_anonymous_html: Sylw gan berson ddienw %{time_ago}
event_closed_by_html: Datryswyd gan %{user} %{time_ago}
event_closed_by_anonymous_html: Datryswyd gan berson ddienw %{time_ago}
event_hidden_by_html: Cuddiwyd gan %{user} %{time_ago}
report: riportio'r nodyn hwn
anonymous_warning: Mae'r nodyn hwn yn cynnwys sylwadau gan ddefnyddwyr dienw
y dylid eu gwirio'n annibynnol.
hide: Cuddio
resolve: Datrys
reactivate: Ail-ysgogi
@ -2004,6 +2234,7 @@ cy:
scale: 'Graddfa:'
download: Lawrlwytho
short_url: URL Byr
include_marker: Cynnwys marciwr
key:
title: Allwedd Map
tooltip: Allwedd Map
@ -2023,6 +2254,8 @@ cy:
notes: Sylwadau Map
data: Data Map
title: Haenau
make_a_donation: Rhoi arian
website_and_api_terms: Telerau'r gwefan ac API
site:
edit_tooltip: Golygu'r map
edit_disabled_tooltip: Chwyddwch mewn i olygu'r map
@ -2051,6 +2284,11 @@ cy:
distance_m: '%{distance}m'
distance_km: '%{distance}km'
instructions:
continue_without_exit: Parhau ar %{name}
slight_right_without_exit: Ychydig i'r dde i %{name}
offramp_right: Cymerwch y ramp ar y dde
offramp_right_with_exit: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde
offramp_right_with_exit_name: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde i %{name}
exit_counts:
first: 1af
second: 2il

View file

@ -251,6 +251,7 @@ eo:
reopened_at_by_html: Remalfermita %{when} de %{user}
rss:
title: OpenStreetMap-rimarkoj
description_all: Listo de raportitaj, komentitaj aŭ fermitaj rimarkoj
description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aŭ fermitaj en
via najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS-fluo por rimarko %{id}

View file

@ -172,11 +172,11 @@ es:
url: URL de la aplicación principal (obligatorio)
callback_url: URL de devolución de llamada
support_url: URL de asistencia
allow_read_prefs: leer tus preferencias de usuario
allow_write_prefs: modificar tus preferencias de usuario
allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario
allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario
allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios y hacer amigos
allow_write_api: modificar el mapa
allow_read_gpx: leer tus trazas de GPS privadas
allow_read_gpx: leer sus trazas de GPS privadas
allow_write_gpx: cargar trazas de GPS
allow_write_notes: modificar notas
diary_comment:
@ -217,7 +217,7 @@ es:
title: Título
description: Descripción
report:
category: Seleccione el motivo de tu denuncia
category: Selecciona el motivo de tu denuncia
details: Es necesario proporcionar más detalles sobre el problema (requerido).
user:
auth_provider: Proveedor de autentificación
@ -685,8 +685,8 @@ es:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Canales_de_contacto
contact_url_title: Varios canales de contacto explicados
contact: contacto
contact_the_community_html: Siéntete libre de %{contact_link} a la comunidad
contact: contactar
contact_the_community_html: Siéntete libre de %{contact_link} con la comunidad
de OpenStreetMap si has encontrado un enlace roto o un error. Toma nota de
la URL exacta de tu solicitud.
forbidden:
@ -1424,7 +1424,7 @@ es:
tattoo: Estudio de tatuajes
tea: Tienda de té
ticket: Tienda de Tickets
tobacco: Tabaquería
tobacco: Tabaquería. Estanco
toys: Juguetería
travel_agency: Agencia de viajes
tyres: Tienda de neumáticos
@ -1460,7 +1460,7 @@ es:
zoo: Zoológico
tunnel:
building_passage: Pasaje de edificio
culvert: Drenaje
culvert: Alcantarilla
"yes": Túnel
waterway:
artificial: Vía fluvial artificial
@ -1569,8 +1569,8 @@ es:
intro: 'Antes de enviar tu denuncia a los moderadores del sitio, asegúrate
de que:'
not_just_mistake: Está seguro de que el problema no es sólo un error
unable_to_fix: No puedes corregir el problema tu mismo o con la ayuda de otros
miembros de la comunidad.
unable_to_fix: No puedes corregir el problema tú mismo o con la ayuda de otros
miembros de la comunidad
resolve_with_user: Ya has intentado resolver el problema con el usuario en
cuestión.
categories:
@ -1674,7 +1674,7 @@ es:
hi: Hola %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo'
had_added_you: '%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap'
see_their_profile: Puedes ver tu perfil en %{userurl}.
see_their_profile: Puedes ver su perfil en %{userurl}.
see_their_profile_html: Puedes ver su perfil en %{userurl}.
befriend_them: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
befriend_them_html: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
@ -1716,8 +1716,8 @@ es:
greeting: Hola,
hopefully_you: Alguien (posiblemente tu) ha solicitado que se restablezca la
contraseña de la cuenta en openstreetmap.org de esta dirección de correo electrónico.
click_the_link: Si eres tú, haga clic en el enlace a continuación para restablecer
tu contraseña.
click_the_link: Si este eres tú, por favor, haz clic en el enlace siguiente
para restablecer tu contraseña.
note_comment_notification:
anonymous: Un usuario anónimo
greeting: Hola,
@ -1742,7 +1742,7 @@ es:
commented_note: '%{commenter} ha resuelto una nota de mapa que has comentado.
La nota está cerca de %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} ha resuelto una nota del mapa en la que
tu ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
tú has comentado. La nota está cerca de %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una de tus notas'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota que te
@ -1782,7 +1782,7 @@ es:
unsubscribe: Para cancelar la suscripción a las actualizaciones de este conjunto
de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelar suscripción".
unsubscribe_html: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto
de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelas subscripción".
de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelar suscripción".
confirmations:
confirm:
heading: ¡Revisa tu correo electrónico!
@ -1886,10 +1886,12 @@ es:
heading: ¿Contraseña olvidada?
email address: 'Dirección de correo electrónico:'
new password button: Restablecer contraseña
help_text: Escribe el correo electrónico con el que se registró. Te enviaremos
un enlace a esa dirección, que podrás utilizar para restablecer su contraseña.
help_text: Escribe la dirección de correo electrónico con la que te registraste,
te enviaremos un enlace a esa dirección que podrás utilizar para restablecer
tu contraseña.
notice email on way: Sentimos que la hayas perdido :-( pero ya va de camino
un correo electrónico que te servirá para restablecer su contraseña enseguida.
un mensaje de correo electrónico que te servirá para restablecer tu contraseña
enseguida.
notice email cannot find: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa dirección de
correo electrónico.
reset_password:
@ -1948,12 +1950,12 @@ es:
password: 'Contraseña:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Recordarme
lost password link: ¿Has perdido su contraseña?
lost password link: ¿Has perdido tu contraseña?
login_button: Iniciar sesión
register now: Registrarse ahora
with external: 'O bien, utiliza un servicio de terceros para acceder:'
no account: ¿No estás registrado?
auth failure: Lo sentimos. No puede iniciar sesión con esos datos.
auth failure: Lo sentimos. No se pudo iniciar sesión con esos datos.
openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID
auth_providers:
openid:
@ -2090,7 +2092,7 @@ es:
2.0
introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es
credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap
credit_1_html: 'Cuando utilice datos de OpenStreetMap, deberás hacer las dos
credit_1_html: 'Cuando utilice datos de OpenStreetMap, deberá hacer las dos
cosas siguientes:'
credit_2_1: Proporciona crédito a OpenStreetMap mostrando nuestro aviso de
derechos de autor.
@ -2288,11 +2290,11 @@ es:
how_to_help:
title: Cómo ayudar
join_the_community:
title: Unete a la comunidad
title: Únete a la comunidad
explanation_html: Si has notado un problema con nuestros datos del mapa,
por ejemplo, falta un camino o su dirección, la mejor manera de proceder
por ejemplo, falta un camino o tu dirección, la mejor manera de proceder
es unirse a la comunidad OpenStreetMap y agregar o corregir los datos
tu mismo.
tú mismo.
add_a_note:
instructions_1_html: |-
Simplemente haz clic en %{note_icon} o en el mismo icono en la visualización del mapa.
@ -2361,7 +2363,7 @@ es:
preguntas sobre él, así como debatir y documentar de forma conjunta sobre temas de mapeo.
%{help_link}. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
get_help_here: Obtén ayuda aquí
welcome_mat: Echa un vistazo a la estera de bienvenida
welcome_mat: Echa un vistazo a la alfombra de bienvenida
sidebar:
search_results: Resultados de la búsqueda
close: Cerrar
@ -2405,7 +2407,7 @@ es:
apron:
- Rampa aeroportuaria
- terminal
admin: Límite administrativos
admin: Límite administrativo
forest: Bosque
wood: Bosque
golf: Campo de golf
@ -2425,7 +2427,7 @@ es:
farm: Granja
brownfield: Sitio baldío
cemetery: Cementerio
allotments: Parcelas
allotments: Huertos de ocio
pitch: Campo de juego
centre: Centro deportivo
reserve: Reserva natural
@ -2450,7 +2452,7 @@ es:
title: ¡Bienvenido!
introduction: Te damos la bienvenida a OpenStreetMap, el mapa libre y editable
del mundo. Ahora que te has registrado, has hecho lo necesario para empezar
a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que necesita
a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que necesitas
saber.
whats_on_the_map:
title: Qué hay en el mapa
@ -2682,10 +2684,10 @@ es:
missing: No has permitido que la aplicación acceda a esta instalación.
scopes:
read_prefs: Leer preferiencias de usuario
write_prefs: modificar tus preferencias de usuario.
write_diary: Crea entradas diarias, comentarios y haz amigos
write_prefs: Modificar las preferencias de usuario
write_diary: Crear entradas del diario, comentarios y hacer amigos
write_api: modificar el mapa.
read_gpx: Leer tus trazas de GPS privadas
read_gpx: Leer trazas de GPS privadas
write_gpx: Subir trazas de GPS
write_notes: Modifica notas
read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario
@ -2872,6 +2874,7 @@ es:
remove as friend: Eliminar como amigo
add as friend: Añadir como amigo
mapper since: 'Mapeando desde:'
uid: 'Identificación de usuario:'
ct status: 'Términos de Colaborador:'
ct undecided: Indeciso
ct declined: Rechazado
@ -2958,7 +2961,7 @@ es:
revoke:
title: Confirmar revocación de rol
heading: Confirmar revocación de rol
are_you_sure: ¿Está seguro de que deseas revocar el rol `%{role}' del usuario
are_you_sure: ¿Está seguro de que desea revocar el rol `%{role}' del usuario
`%{name}'?
confirm: Confirmar
fail: No se pudo revocar el rol `%{role}' del usuario `%{name}'. Comprueba que
@ -3002,7 +3005,7 @@ es:
heading_html: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}
time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}.
past: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora.
confirm: ¿Estás seguro de que desea revocar este bloqueo?
confirm: ¿Está seguro de que desea revocar este bloqueo?
revoke: ¡Revocar!
flash: Este bloqueo ha sido revocado.
helper:
@ -3220,7 +3223,7 @@ es:
no_route: No se pudo encontrar una ruta entre esos dos lugares.
no_place: No se pudo localizar «%{place}».
instructions:
continue_without_exit: Continuar en %{name}
continue_without_exit: Continúa por %{name}
slight_right_without_exit: Gira un poco a la derecha hacia %{name}
offramp_right: Toma la rampa de la derecha
offramp_right_with_exit: Toma la salida %{exit} a la derecha
@ -3279,7 +3282,7 @@ es:
destination_without_exit: Llegaste a tu destino
against_oneway_without_exit: Ir en contra del sentido único en %{name}
end_oneway_without_exit: Final de sentido único en %{name}
roundabout_with_exit: En la rotonda, toma la salida %{exit} hacia %{name}
roundabout_with_exit: En la rotonda, toma la %{exit} salida hacia %{name}
roundabout_with_exit_ordinal: En la rotonda, toma la salida %{exit} hacia
%{name}
exit_roundabout: Sal de la rotonda hacia %{name}

View file

@ -2927,6 +2927,7 @@ fr:
remove as friend: Supprimer en tant quami
add as friend: Ajouter en tant quami
mapper since: 'Cartographe depuis:'
uid: 'Identifiant utilisateur :'
ct status: 'Conditions de contribution:'
ct undecided: Indécis
ct declined: Refusées

View file

@ -2784,6 +2784,7 @@ gl:
remove as friend: Eliminar coma amizade
add as friend: Engadir coma amizade
mapper since: 'Cartógrafo dende:'
uid: 'Identificador de usuario:'
ct status: 'Termos do colaborador:'
ct undecided: Indeciso
ct declined: Rexeitou

View file

@ -2765,6 +2765,7 @@ he:
remove as friend: הסרה מרשימת חברים
add as friend: הוספה כחבר
mapper since: 'ממפה מאז:'
uid: 'מזהה משתמש:'
ct status: 'תנאי תרומה:'
ct undecided: עוד אין החלטה
ct declined: נדחו

View file

@ -2763,6 +2763,7 @@ ia:
remove as friend: Remover amico
add as friend: Adder amico
mapper since: 'Cartographo depost:'
uid: 'ID de usator:'
ct status: 'Conditiones de contributor:'
ct undecided: Indecise
ct declined: Declinate

View file

@ -2820,6 +2820,7 @@ it:
remove as friend: Rimuovi amico
add as friend: Aggiungi amico
mapper since: 'Mappatore dal:'
uid: 'ID utente:'
ct status: 'Termini di collaborazione:'
ct undecided: Indeciso
ct declined: Non accetto

View file

@ -2749,6 +2749,7 @@ mk:
remove as friend: Отстрани од пријатели
add as friend: Додај во пријатели
mapper since: 'Картограф од:'
uid: 'Корисничка назнака:'
ct status: 'Услови за учество:'
ct undecided: Неодлучено
ct declined: Одбиен

View file

@ -288,6 +288,8 @@ nl:
reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}'
rss:
title: OpenStreetMap-opmerkingen
description_all: Een lijst met gerapporteerde, becommentarieerde of gesloten
opmerkingen
description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
-- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
@ -2833,6 +2835,7 @@ nl:
remove as friend: Vriend verwijderen
add as friend: Vriend toevoegen
mapper since: 'Mapper sinds:'
uid: 'Gebruikers-ID:'
ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:'
ct undecided: Onbeslist
ct declined: Afgewezen

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2824,6 +2824,7 @@ sl:
remove as friend: Odstrani prijatelja
add as friend: Dodaj med prijatelje
mapper since: 'Kartograf od:'
uid: 'ID uporabnika:'
ct status: 'Pogoji sodelovanja:'
ct undecided: Neodločen
ct declined: Zavrnjeni

View file

@ -278,6 +278,7 @@ tr:
reopened_at_by_html: '%{user} tarafından %{when} yeniden etkinleştirildi'
rss:
title: OpenStreetMap Notları
description_all: Bildirilen, yorum yapılan veya kapatılan notların listesi
description_area: '[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] bölgenizde
raporlanan, yorumlanan veya kapatılan notların bir listesi'
description_item: Not %{id} için bir rss beslemesi
@ -1638,6 +1639,9 @@ tr:
subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı'
gpx_success:
hi: Merhaba %{to_user},
loaded:
one: olası %{count} puan üzerinden %{trace_points} ile başarıyla yüklendi.
other: olası %{count} puan üzerinden %{trace_points} ile başarıyla yüklendi.
subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap]''e hoş geldin'
@ -2082,18 +2086,36 @@ tr:
Land
Vorarlberg
contributors_at_cc_by_at_with_amendments: değişikliklerle birlikte CC BY AT
contributors_au_credit_html: '%{australia}: İdari Sınırlar © %{geoscape_australia_link}
kullanılarak birleştirilmiş veya geliştirilmiştir. Commonwealth of Australia
tarafından %{cc_licence_link} kapsamında lisanslanmıştır.'
contributors_au_australia: Avustralya
contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
contributors_au_cc_licence: Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası lisansı
(CC BY 4.0)
contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis (© Department
of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources
Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada) verileri içerir.'
contributors_ca_canada: Kanada
contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Finlandiya Topografik Veritabanı
Ulusal Arazi Araştırması''ndan ve diğer veri kümelerinden veriler içerir
ve %{nlsfi_license_link} ile lisanslanmıştır.'
contributors_fi_finland: Finlandiya
contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Lisansı
contributors_fr_credit_html: '%{france}: Direction Générale des Impôts''tan
alınan verileri içerir.'
contributors_fr_france: Fransa
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: © AND verilerini içerir,
2007 (%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Hollanda
contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: %{linz_data_service_link}''nden
alınan ve %{cc_by_link} kapsamında yeniden kullanım için lisanslanan verileri
içerir.'
contributors_nz_new_zealand: Yeni Zelanda
contributors_nz_linz_data_service: LINZ Veri Hizmeti
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: %{rgz_link} ile %{open_data_portal}''ndan
alınan verileri içerir (Sırbistan''ın kamuya açık bilgileri), 2018.'
contributors_rs_serbia: Sırbistan
contributors_rs_rgz: Sırp Jeodezi Kurumu
contributors_rs_open_data_portal: Ulusal Açık Veri Portalı
@ -2103,11 +2125,22 @@ tr:
contributors_si_slovenia: Slovenya
contributors_si_gu: Etüt ve Harita Kurumu
contributors_si_mkgp: Tarım, Orman ve Gıda Bakanlığı
contributors_es_credit_html: '%{spain}: %{cc_by_link} kapsamında yeniden kullanım
için lisanslanan İspanyol National Geographic Institute (%{ign_link}) ve
National Cartographic System''den (%{scne_link}) alınan verileri içerir.'
contributors_es_spain: İspanya
contributors_es_ign: IGN
contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link} kaynaklı verileri
içerir, Devlet telif hakkı saklıdır.'
contributors_za_south_africa: Güney Afrika
contributors_za_ngi: 'Baş Müdürlük: Ulusal Jeo-Uzamsal Bilgi'
contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Ordnance Survey verilerini
içerir © Crown telif hakkı ve veritabanı hakkı, 2010-2023.'
contributors_gb_united_kingdom: Birleşik Krallık
contributors_2_html: Bu ve OpenStreetMap'i geliştirmeye yardımcı olmak için
kullanılan diğer kaynaklar hakkında daha fazla ayrıntı için lütfen OpenStreetMap
Wiki'deki %{contributors_page_link}na bakın.
contributors_2_contributors_page: Katkıda bulunanlar sayfası
contributors_footer_2_html: |-
Verilerin OpenStreetMap'e dahil edilmesi, orijinal
@ -2120,7 +2153,15 @@ tr:
ık izni olmadan telif hakkıyla korunan kaynaklardan
(ör. Google Haritalar veya basılı haritalar) hiçbir zaman
veri eklememeleri hatırlatılır.
infringement_2_1_html: Telif hakkıyla korunan materyalin OpenStreetMap veritabanına
veya bu siteye uygunsuz bir şekilde eklendiğine inanıyorsanız lütfen %{takedown_procedure_link}
sayfasına bakın veya doğrudan %{online_filing_page_link} sayfamızda dosyalayın.
infringement_2_1_takedown_procedure: kaldırma prosedürü
infringement_2_1_online_filing_page: çevrimiçi dosyalama sayfası
trademarks_title: Ticari markalar
trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, büyüteç logosu ve State of the Map; OpenStreetMap
Vakfı'nın tescilli ticari markalarıdır. Markaların kullanımıyla ilgili sorularınız
varsa lütfen %{trademark_policy_link} sayfasına bakın.
trademarks_1_1_trademark_policy: Ticari Marka Politikası
index:
js_1: JavaScript desteklemeyen bir tarayıcı kullanıyorsunuz ya da JavaScript
@ -2736,6 +2777,7 @@ tr:
remove as friend: Arkadaşlıktan çıkar
add as friend: Arkadaş Olarak Ekle
mapper since: 'Haritacılığa başlama tarihi:'
uid: 'Kullanıcı kimliği:'
ct status: 'Katılımcının şartları:'
ct undecided: Kararsız
ct declined: Reddetti
@ -2927,8 +2969,9 @@ tr:
index:
title: '%{user} tarafından gönderilen veya yorumlanan notlar'
heading: '%{user} kullanıcıya ait notlar'
subheading_html: '%{user} tarafından gönderilen veya yorumlanan notlar'
subheading_submitted: gönderildi
subheading_html: '%{user} tarafından %{submitted}} veya %{commented} notlar'
subheading_submitted: gönderilen
subheading_commented: yorumlanan
no_notes: Not yok
id: Kimlik
creator: Oluşturan