Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2018-08-23 08:26:52 +02:00
parent 1cb1f18381
commit a050f87af6
7 changed files with 72 additions and 69 deletions

View file

@ -1387,7 +1387,7 @@ be-Tarask:
public editing:
heading: 'Публічнае рэдагаваньне:'
enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: што гэта?
disabled: Забаронены і ня можа рэдагаваць зьвесткі, усе папярэднія рэдагаваньні
былі ананімнымі.
@ -1398,7 +1398,7 @@ be-Tarask:
ня могуць дасылаць Вам паведамленьні, ці бачыць Вашае месцазнаходжаньне.
Каб быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз ўэб-сайт,
націсьніце кнопку ніжэй. <b>Пасьля зьменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя
для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць зьвесткі на мапе</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца
для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць зьвесткі на мапе</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца
чаму</a>).<ul><li>Ваш адрас электроннай пошты ня будзе паказвацца публічна.</li><li>Гэтае
дзеяньне ня можа быць адмененае і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя
для сувязі па змоўчваньні.</li></ul>

View file

@ -12,6 +12,7 @@
# Author: JAn Dudík
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
# Author: Korytaacheck
# Author: Kuvaly
# Author: Luk
# Author: LukasJandera
@ -46,8 +47,8 @@ cs:
changeset: Sada změn
changeset_tag: Tag sady změn
country: Země
diary_comment: Komentář k deníčku
diary_entry: Deníčkový záznam
diary_comment: Komentář k deníku
diary_entry: Deníkový záznam
friend: Přítel
language: Jazyk
message: Zpráva
@ -55,7 +56,7 @@ cs:
node_tag: Tag uzlu
notifier: Oznamovatel
old_node: Starý uzel
old_node_tag: Starý tag uzlu
old_node_tag: Tag starého uzlu
old_relation: Stará relace
old_relation_member: Člen staré relace
old_relation_tag: Tag staré relace
@ -148,9 +149,9 @@ cs:
title: 'Sada změn: %{id}'
belongs_to: Autor
node: Uzly (%{count})
node_paginated: Uzly (%{x}%{y} z %{count})
node_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count})
way: Cesty (%{count})
way_paginated: Cesty (%{x}%{y} z %{count})
way_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
relation: Relace (%{count})
relation_paginated: Relace (%{x}%{y} z %{count})
comment: Komentáře (%{count})
@ -292,22 +293,22 @@ cs:
full: Celá diskuse
diary_entry:
new:
title: Nový záznam do deníčku
title: Nový záznam do deníku
publish_button: Publikovat
list:
title: Deníčky uživatelů
title_friends: Deníčky přátel
title_nearby: Deníčky uživatelů poblíž
user_title: Deníček uživatele %{user}
in_language_title: Deníčkové záznamy v jazyce %{language}
new: Nový záznam do deníčku
title: Deníky uživatelů
title_friends: Deníky přátel
title_nearby: Deníky uživatelů poblíž
user_title: Deník uživatele %{user}
in_language_title: Deníkové záznamy v jazyce %{language}
new: Nový záznam do deníku
new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského deníku
no_entries: Žádné záznamy v deníčku
recent_entries: Nedávné deníčkové záznamy
no_entries: Žádné záznamy v deníku
recent_entries: Nedávné deníkové záznamy
older_entries: Starší záznamy
newer_entries: Novější záznamy
edit:
title: Upravit deníčkový záznam
title: Upravit deníkový záznam
subject: 'Předmět:'
body: 'Text:'
language: 'Jazyk:'
@ -316,19 +317,19 @@ cs:
longitude: 'Zeměpisná délka:'
use_map_link: použít mapu
save_button: Uložit
marker_text: Místo deníčkového záznamu
marker_text: Místo deníkového záznamu
view:
title: Deníček uživatele %{user} | %{title}
user_title: Deníček uživatele %{user}
title: Deník uživatele %{user} | %{title}
user_title: Deník uživatele %{user}
leave_a_comment: Zanechat komentář
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} k zanechání komentáře'
login: Přihlaste se
save_button: Uložit
no_such_entry:
title: Deníčkový záznam nenalezen
title: Deníkový záznam nenalezen
heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
body: Je nám líto, ale žádný deníčkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje.
Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
body: Je nám líto, ale žádný deníkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje.
Zkontrolujte překlepy, nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
diary_entry:
posted_by: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}
comment_link: Okomentovat tento zápis
@ -353,17 +354,16 @@ cs:
edit: Upravit
feed:
user:
title: Záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele %{user}
description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele %{user}
title: Záznamy v OpenStreetMap deníku uživatele %{user}
description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap deníku uživatele %{user}
language:
title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name}
description: Nedávné záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce
%{language_name}
title: Deníkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name}
description: Nedávné záznamy v denících uživatelů OpenStreetMap v jazyce %{language_name}
all:
title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap
description: Nedávné záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap
title: Deníkové záznamy OpenStreetMap
description: Nedávné záznamy v denících uživatelů OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} okomentoval následující záznamy v deníčku'
has_commented_on: '%{display_name} okomentoval následující záznamy v deníku'
post: Záznam
when: Kdy
comment: Komentář
@ -446,10 +446,10 @@ cs:
fuel: Čerpací stanice
gambling: Hazardní hry
grave_yard: Hřbitov
grit_bin: Zrnitý koš
grit_bin: Koš na štěrk
hospital: Nemocnice
hunting_stand: Posed
ice_cream: Zmrzlinárna
ice_cream: Zmrzlina
kindergarten: Mateřská škola
library: Knihovna
marketplace: Tržnice
@ -457,7 +457,7 @@ cs:
motorcycle_parking: Parkoviště pro motocykly
nightclub: Noční klub
nursing_home: Pečovatelský dům
office: Úřad
office: Kancelář
parking: Parkoviště
parking_entrance: Vjezd na parkoviště
parking_space: Parkoviště
@ -472,7 +472,7 @@ cs:
public_building: Veřejná budova
recycling: Tříděný odpad
restaurant: Restaurace
retirement_home: Domov důchodců
retirement_home: Domov pro seniory
sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Přístřeší
@ -486,7 +486,7 @@ cs:
taxi: Taxi
telephone: Telefonní automat
theatre: Divadlo
toilets: Záchody
toilets: WC
townhall: Radnice
university: Univerzita
vending_machine: Prodejní automat
@ -494,16 +494,16 @@ cs:
village_hall: Společenský sál
waste_basket: Odpadkový koš
waste_disposal: Popelnice
water_point: Bod vody
water_point: Vodní zdroj
youth_centre: Centrum pro mládež
boundary:
administrative: Administrativní hranice
census: Hranice pro potřeby sčítání
national_park: Národní park
protected_area: Chráněná oblast
protected_area: Chráněné území
bridge:
aqueduct: Akvadukt
boardwalk: Tabulová chůze
boardwalk: Dřevěný chodník
suspension: Visutý most
swing: Otočný most
viaduct: Viadukt

View file

@ -152,7 +152,7 @@ fa:
hidden_commented_by: نظر مخفی از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
پیش</abbr>
commented_by: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr>
changesetxml: تغییرات انجام شده XML
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: تغییرات انجام شده %{id}
@ -275,8 +275,7 @@ fa:
no_more_user: این کاربر تغییرات دیگری انجام نداده.
load_more: بارگیری بیشتر
timeout:
sorry: پوزش، فهرست تغییرات انجام شده ی درخواستی شما برای بازیابی بیش از حد زمان
میبرد.
sorry: پوزش، بازیابی فهرست تغییرات درخواستی شما خیلی زمان برد.
rss:
title_all: بحث در مورد جعبه تغییر OpenStreetMap
title_particular: 'بحث در مورد جعبه تغییر شماره #% {changeset_id} OpenStreetMap'
@ -1596,12 +1595,12 @@ fa:
visibility:
private: خصوصی (اشترک‌گذاری به‌صورت ناشناس، نقاط نامرتب)
public: عمومی (نمایش در فهرست ردها بعنوان ناشناس و با نقاط نامرتب)
trackable: قابل پی‌گیری (اشتراک‌گذاری به‌صورت ناشناس، نقاط مرتب بر اساس زمان)
trackable: قابل ردگیری (اشتراک‌گذاری به‌صورت ناشناس، نقاط مرتب بر اساس زمان)
identifiable: قابل شناسایی (نمایش در لیست ردها، قابل شناسایی، نقاط مرتب بر اساس
زمان)
new:
upload_trace: بارگذاری رد GPS
upload_gpx: 'بارگذاری پرونده ی GPX:'
upload_gpx: 'بارگذاری پروندهٔ GPX:'
description: 'توضیحات:'
tags: 'برچسب‌ها:'
tags_help: جداشده با کاما (,)
@ -1611,9 +1610,9 @@ fa:
help: کمک
create:
upload_trace: بارگذاری رد GPS
trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده
است. این کار معمولاً کمتر از نیم ساعت طول می‌کشد و در صورت تکمیل، ایمیلی به
شما فرستاده خواهد شد.
trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده و در انتظار درج در پایگاه‌داده
است. این کار معمولاً کمتر از نیم ساعت طول می‌کشد. هنگامی که انجام شد ایمیلی
برای شما فرستاده می‌شود.
traces_waiting:
one: شما %{count} رد منتظر بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
منتظر بمانید تا اینها بارگذاری بشوند که صف برای سایر کاربران بسته نشود.
@ -1682,7 +1681,7 @@ fa:
public_traces: ردهای GPS عمومی
my_traces: ردهای جی‌پی‌اس من
public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاری شده
description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاریشده
tagged_with: با %{tags} برچسب خورده
empty_html: هنوز چیزی اینجا نیست. <a href='%{upload_link}'> رد جدیدی بارگذاری
کنید</a> یا در <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>صفحه
@ -1691,7 +1690,7 @@ fa:
see_all_traces: دیدن همه ردها
see_my_traces: ردهای من
delete:
scheduled_for_deletion: پی‌گیری برای حذف برنامه ریزی شده
scheduled_for_deletion: این رد برای حذف زمان‌بندی شد
make_public:
made_public: رد عمومی شد
offline_warning:
@ -1947,8 +1946,8 @@ fa:
my edits: ویرایش های من
my traces: ردهای من
my notes: یادداشت‌های من
my messages: پیام های من
my profile: نمایه ی من
my messages: پیامهای من
my profile: نمایهٔ من
my settings: تنظیمات من
my comments: نظرات من
oauth settings: تنظیمات oauth
@ -1974,8 +1973,8 @@ fa:
spam score: 'امتیاز هرزنامه:'
description: شرح
user location: موقعبت کاربر
if set location: مکان خانه تان را در صفحه ی %{settings_link} تنظیم کنید تا کاربران
نزدیک تان را ببینید.
if set location: مکان خانه‌تان را در صفحهٔ %{settings_link} تنظیم کنید تا کاربران
نزدیکتان را ببینید.
settings_link_text: تنظیمات
no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید
km away: '%{count} کیلومتر فاصله'
@ -2002,9 +2001,9 @@ fa:
unhide_user: آشکار ساختن این کاربر
delete_user: حذف این کاربر
confirm: تأیید
friends_changesets: تغییرات انجام شده ی دوستان
friends_changesets: ویرایش‌های دوستان
friends_diaries: روزنوشت‌های دوستان
nearby_changesets: تغییرات انجام شده ی کاربران نزدیک
nearby_changesets: ویرایش‌های کاربران نزدیک
nearby_diaries: روزنوشت‌های کاربران نزدیک
report: گزارش این کاربر
popup:

View file

@ -408,7 +408,7 @@ pt-PT:
boat_rental: Aluguer de Barcos
brothel: Bordel
bureau_de_change: Casa de câmbio
bus_station: Estação de autocarros
bus_station: Estação rodoviária
cafe: Café
car_rental: Aluguer de automóveis
car_sharing: Car Sharing (partilha de carros)

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: phpyaml
# Author: C1pr1an
# Author: EddyPetrisor
# Author: Kyouko
# Author: McDutchie
# Author: Minisarm
# Author: Ruila
@ -240,7 +241,7 @@ ro:
list:
title: Set de modificări
title_user: Seturi de modificări făcute de %{user}
title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv.
title_friend: Seturi de modificări de la prietenii mei
title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere
empty: Niciun set de modificări găsit.
empty_area: Niciun set de modificări în această zonă.
@ -267,7 +268,7 @@ ro:
user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language}
new: O nouă înregistrare în jurnal
new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator
new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator
no_entries: Nu există înregistrări în jurnal
recent_entries: Înregistrări recente din jurnal
older_entries: Înregistrări mai vechi
@ -307,10 +308,12 @@ ro:
edit_link: Editează această înregistrare
hide_link: Ascunde această înregistrare
confirm: Confirmă
report: Reclamă această înregistrare
diary_comment:
comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
hide_link: Ascunde acest comentariu
confirm: Confirmă
report: Reclamă acest comentariu
location:
location: 'Loc:'
view: Vizualizează
@ -338,12 +341,12 @@ ro:
geocoder:
search:
title:
latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
ca_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
latlon: Rezultate de la <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
ca_postcode: Rezultate de la <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
osm_nominatim_reverse: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames_reverse: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:

View file

@ -13,6 +13,7 @@
# Author: Ruila
# Author: Skalcaa
# Author: Stefanb
# Author: Upwinxp
---
sl:
time:
@ -1010,7 +1011,7 @@ sl:
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Pozdravljeni!
created: Nekdo (upamo da ste to vi) je pravkar ustvarili račun na %{site_url}.
created: Nekdo (upamo, da ste to vi) je pravkar ustvaril račun na %{site_url}.
confirm: 'Pred karkoli drugim, morate potrditi, da je ta zahteva prišla od vas.
Zato kliknite na spodnjo povezavo, da potrdite svoj račun:'
welcome: Ko boste potrdili svoj račun, vam bomo za začetek nudili nekaj dodatnih
@ -1019,7 +1020,7 @@ sl:
subject: '[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov'
email_confirm_plain:
greeting: Pozdravljeni,
hopefully_you: Nekdo (upamo da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega
hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega
naslova v %{server_url} na %{new_address}.
click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
potrditev spremembe.
@ -1033,7 +1034,7 @@ sl:
subject: '[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla'
lost_password_plain:
greeting: Pozdravljeni,
hopefully_you: Nekdo (upamo da ste to vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega
hopefully_you: Nekdo (verjetno vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega
računa openstreetmap.org s tem e-poštnim naslovom.
click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
ponastavitev gesla.
@ -1942,7 +1943,7 @@ sl:
heading: Preverite vaš e-poštni naslov!
introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto.
introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom na povezavo v e-pošti in takoj
boste lahko začeli kartiranti.
boste lahko začeli kartirati.
press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na
gumb Potrdi spodaj.
button: Potrdi

View file

@ -117,9 +117,9 @@ sr:
closed_html: Затворено пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
created_by_html: Направио %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
deleted_by_html: Избрисао %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
edited_by_html: Изменио %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
closed_by_html: Затворио %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
version: Издање
edited_by_html: Уредио корисник %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
closed_by_html: Затворио корисник %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
version: Верзија
in_changeset: Скуп измена
anonymous: анониман
no_comment: (нема коментара)