Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2015-05-16 19:08:25 +02:00
parent ca213b873f
commit 9d9c13c433
10 changed files with 366 additions and 91 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Messages for Egyptian Spoken Arabic (مصرى) # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml # Export driver: phpyaml
# Author: Meno25 # Author: Meno25

View file

@ -45,7 +45,7 @@ be:
user_preference: Налады карыстальніка user_preference: Налады карыстальніка
user_token: Токен карыстальніка user_token: Токен карыстальніка
way: Крывая way: Крывая
way_node: Вузел шляху way_node: Вузел крывой
way_tag: Тэг крывой way_tag: Тэг крывой
attributes: attributes:
diary_comment: diary_comment:
@ -70,11 +70,11 @@ be:
description: Апісанне description: Апісанне
message: message:
sender: Ад sender: Ад
title: Загаловак title: Тэма
body: Тэкст body: Тэкст
recipient: Каму recipient: Каму
user: user:
email: Эл.пошта email: Электронная пошта
active: Актыўны active: Актыўны
display_name: Бачнае імя display_name: Бачнае імя
description: Апісанне description: Апісанне
@ -92,8 +92,8 @@ be:
name: Potlatch 2 name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (браўзэрны рэдактар) description: Potlatch 2 (браўзэрны рэдактар)
remote: remote:
name: Дыстанцыйнае кіраванне name: Вонкавы рэдактар
description: Дыстанцыйнае кіраванне (JOSM або Merkaartor) description: вонкавага рэдактара (JOSM або Merkaartor)
browse: browse:
created: Створаны created: Створаны
closed: Зачынены closed: Зачынены
@ -137,7 +137,7 @@ be:
history_title: 'Гісторыя вузла: %{name}' history_title: 'Гісторыя вузла: %{name}'
way: way:
title: 'Крывая: %{name}' title: 'Крывая: %{name}'
history_title: 'Гісторыя шляху: %{name}' history_title: 'Гісторыя крывой: %{name}'
nodes: Вузлы nodes: Вузлы
also_part_of: also_part_of:
one: з'яўляецца часткай крывой %{related_ways} one: з'яўляецца часткай крывой %{related_ways}
@ -284,7 +284,7 @@ be:
user_title: Дзённік %{user} user_title: Дзённік %{user}
leave_a_comment: Пакінуць каментар leave_a_comment: Пакінуць каментар
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} каб пакінуць каментар' login_to_leave_a_comment: '%{login_link} каб пакінуць каментар'
login: Логін login: Увайсці
save_button: Запісаць save_button: Запісаць
no_such_entry: no_such_entry:
title: Няма такіх запісаў у дзенніку title: Няма такіх запісаў у дзенніку
@ -336,7 +336,7 @@ be:
format_to_export: Фармат для экспарту format_to_export: Фармат для экспарту
osm_xml_data: OpenStreetMap XML osm_xml_data: OpenStreetMap XML
map_image: Выява карты (паказвае стандартны слой) map_image: Выява карты (паказвае стандартны слой)
embeddable_html: HTML для ўстаўкі embeddable_html: HTML-код
licence: Ліцэнзія licence: Ліцэнзія
export_details: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі export_details: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі
<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
@ -366,16 +366,16 @@ be:
title: Іншыя крыніцы title: Іншыя крыніцы
description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap
options: Настройкі options: Настройкі
format: 'Фармат:' format: Фармат
scale: Маштаб scale: Маштаб
max: макс max: макс
image_size: Памер выявы image_size: Памер выявы
zoom: маштаб zoom: Павелічэнне
add_marker: Дадаць маркер на карту add_marker: Дадаць маркер на карту
latitude: 'Шыр:' latitude: 'Шыр:'
longitude: 'Даў:' longitude: 'Даў:'
output: Вывад output: Вывад
paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы у вэб-сайт paste_html: Уставіць HTML-код у вэб-сайт
export_button: Экспарт export_button: Экспарт
geocoder: geocoder:
search: search:
@ -396,7 +396,7 @@ be:
aerialway: aerialway:
cable_car: Лінная дарога cable_car: Лінная дарога
chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік
drag_lift: Бугельны пад'емнік drag_lift: Бугельны пад'ёмнік
gondola: Лінная дарога gondola: Лінная дарога
station: Станцыя канатнай дарогі station: Станцыя канатнай дарогі
aeroway: aeroway:
@ -408,7 +408,7 @@ be:
taxiway: Рулёжныя дарожкі taxiway: Рулёжныя дарожкі
terminal: Тэрмінал terminal: Тэрмінал
amenity: amenity:
animal_shelter: Прытулак для жывел animal_shelter: Прытулак для жывёл
arts_centre: Цэнтр мастацтваў arts_centre: Цэнтр мастацтваў
atm: Банкамат atm: Банкамат
bank: Банк bank: Банк
@ -1717,6 +1717,7 @@ be:
register now: Зарэгістравацца зараз register now: Зарэгістравацца зараз
with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сістэму with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сістэму
з Вашым іменем удзельніка і паролем:' з Вашым іменем удзельніка і паролем:'
with external: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:'
new to osm: Упершыню на OpenStreetMap? new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты
рахунак. рахунак.
@ -1790,8 +1791,22 @@ be:
display name: 'Бачнае імя:' display name: 'Бачнае імя:'
display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць
яго потым ў Вашых настройках. яго потым ў Вашых настройках.
external auth: 'Аўтэнтыфікацыя праз:'
password: 'Пароль:' password: 'Пароль:'
confirm password: 'Пацверджанне паролю:' confirm password: 'Пацверджанне паролю:'
use external auth: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:'
auth no password: Пры выкарыстанні знешняй аўтэнтыфікацыі пароль не патрэбны,
але для некаторых дадатковых інструментаў або сервераў ён усё яшчэ спатрэбіцца.
auth association: |-
<p>Ваш ID яшчэ не звязаны з рахунакам на OpenStreetMap.</p>
<ul>
<li>Калі вы пачатковец у OpenStreetMap, калі ласка, стварыце новы рахунак, выкарыстоўваючы форму ніжэй.</li>
<li>
    Калі ў вас ужо ёсць рахунак, вы можаце ўвайсці ў яго,
    выкарыстоўваючы вашыя імя карыстальніка і пароль, і асацыяваць свой рахунак
    з вашым ID у наладах карыстальніка.
</li>
</ul>
continue: Зарэгістравацца continue: Зарэгістравацца
terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу! terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу!
terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва. terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва.
@ -1976,7 +1991,7 @@ be:
heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас. press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
button: Пацвердзіць button: Пацвердзіць
success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! success: Змена вамі адраса электроннай пошты пацверджана!
failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам. failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам.
unknown_token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе. unknown_token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
set_home: set_home:
@ -2020,6 +2035,7 @@ be:
Гэтае рашэнне можа быць хутка перагледжана адміністратарам, ці Вы можаце звязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць. Гэтае рашэнне можа быць хутка перагледжана адміністратарам, ці Вы можаце звязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.
</p> </p>
auth_failure: auth_failure:
connection_failed: Злучэнне з крыніцай аўтэнтыфікацыі не атрымалася
invalid_credentials: Хібныя дадзеныя аўтарызацыі invalid_credentials: Хібныя дадзеныя аўтарызацыі
user_role: user_role:
filter: filter:

View file

@ -585,7 +585,7 @@ id:
track: Trek track: Trek
traffic_signals: Lampu Lalu Lintas traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
trail: Jejak trail: Jejak
trunk: Jalan Utama Bukan Tol trunk: Jalan Utama
trunk_link: Jalan Utama Bukan Tol trunk_link: Jalan Utama Bukan Tol
unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
@ -640,7 +640,7 @@ id:
mine: Tambang mine: Tambang
orchard: Kebun buah-buahan orchard: Kebun buah-buahan
quarry: Tempat Penggalian quarry: Tempat Penggalian
railway: Rel Kereta railway: Jalur Kereta Api
recreation_ground: Taman Rekreasi recreation_ground: Taman Rekreasi
reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir) reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
reservoir_watershed: DAS reservoir reservoir_watershed: DAS reservoir
@ -773,9 +773,9 @@ id:
village: Desa village: Desa
"yes": Tempat "yes": Tempat
railway: railway:
abandoned: Rel kereta yang diabaikan abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
construction: Rel kereta yang diperbaiki construction: Rel kereta yang diperbaiki
disused: Rel kereta yang bekas disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
disused_station: Bekas Stasiun Kereta disused_station: Bekas Stasiun Kereta
funicular: Trem yang digerakan dengan kabel funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
halt: Pemberhentian kereta halt: Pemberhentian kereta
@ -792,7 +792,7 @@ id:
spur: Sepur Kereta spur: Sepur Kereta
station: Stasiun Kereta Api station: Stasiun Kereta Api
stop: Perhentian Kereta Api stop: Perhentian Kereta Api
subway: Stasiun Kereta Bawah Tanah subway: Kereta api bawah tanah
subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
switch: Titik Kereta Api switch: Titik Kereta Api
tram: Jalur Trem tram: Jalur Trem
@ -2006,7 +2006,7 @@ id:
press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
alamat email baru Anda. alamat email baru Anda.
button: Konfirmasi button: Konfirmasi
success: Mengkonfirmasi alamat email Anda, terima kasih telah mendaftar! success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini. failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
set_home: set_home:
flash success: Lokasi rumah berhasil disimpan flash success: Lokasi rumah berhasil disimpan

View file

@ -7,6 +7,7 @@
# Author: Darth Kule # Author: Darth Kule
# Author: Davalv # Author: Davalv
# Author: Davio # Author: Davio
# Author: Devid Farinelli
# Author: Dieterdreist # Author: Dieterdreist
# Author: Efred # Author: Efred
# Author: Frammm # Author: Frammm
@ -803,7 +804,7 @@ it:
spur: Diramazione ferroviaria breve spur: Diramazione ferroviaria breve
station: Stazione ferroviaria station: Stazione ferroviaria
stop: Fermata ferroviaria stop: Fermata ferroviaria
subway: Stazione della metropolitana subway: Metropolitana
subway_entrance: Ingresso metropolitana subway_entrance: Ingresso metropolitana
switch: Punti ferroviari switch: Punti ferroviari
tram: Tramvia tram: Tramvia
@ -1073,6 +1074,11 @@ it:
contributors_nz_html: |- contributors_nz_html: |-
<strong>Nuova Zelanda</strong>: contiene i dati provenienti dalla <strong>Nuova Zelanda</strong>: contiene i dati provenienti dalla
Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
contributors_si_html: |-
<strong>Slovenia</strong>: Contiene dati dell'
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autorità per il Rilievo e la Mappatura</a> e del
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministero dell' Agricoltura, delle foreste e dell'alimentazione</a>
(informazioni pubbliche della Slovenia).
contributors_za_html: |- contributors_za_html: |-
<strong>Sud Africa</strong>: contiene i dati provenienti dalla <strong>Sud Africa</strong>: contiene i dati provenienti dalla
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@ -1748,6 +1754,7 @@ it:
register now: Registrati ora register now: Registrati ora
with username: 'Possiedi già un profilo OpenStreetMap? Entra con il tuo nome with username: 'Possiedi già un profilo OpenStreetMap? Entra con il tuo nome
utente e password:' utente e password:'
with external: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti
new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap? new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap?
to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario
disporre di un account. disporre di un account.
@ -1761,6 +1768,22 @@ it:
di attività sospette.<br />Se desideri discuterne, puoi contattare il <a href="%{webmaster}">webmaster</a>. di attività sospette.<br />Se desideri discuterne, puoi contattare il <a href="%{webmaster}">webmaster</a>.
auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli. auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
openid_logo_alt: Accedi con un OpenID openid_logo_alt: Accedi con un OpenID
auth_providers:
openid:
title: Accedi con OpenID
alt: Accedi con un URL OpenID
google:
title: Accedi con Google
alt: Accedi con un OpenID di Google
yahoo:
title: Accedi con Yahoo
alt: Accedi con un OpenID di Yahoo
wordpress:
title: Accedi con Wordpress
alt: Accedi con un OpenID di Wordpress
aol:
title: Accedi con AOL
alt: Accedi con un OpenID di AOL
logout: logout:
title: Esci title: Esci
heading: Esci da OpenStreetMap heading: Esci da OpenStreetMap
@ -1809,8 +1832,23 @@ it:
display name: 'Nome visualizzato:' display name: 'Nome visualizzato:'
display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente. display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente.
Può essere modificato più tardi nelle preferenze. Può essere modificato più tardi nelle preferenze.
external auth: 'Autenticazione tramite terze parti:'
password: 'Password:' password: 'Password:'
confirm password: 'Conferma password:' confirm password: 'Conferma password:'
use external auth: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti
auth no password: Con l'autenticazione tramite terze parti non è richiesta una
password, ma alcuni strumenti o server aggiuntivi potrebbero ancora averne
bisogno.
auth association: |-
<p>Il tuo ID non è ancora associato ad alcun profilo OpenStreetMap.</p>
<ul>
<li>Se sei nuovo in OpenStreetMap, crea un nuovo profilo utilizzando il form sottostante.</li>
<li>
Se possiedi già un profilo è possibile accedervi
utilizzando il proprio nome utente e password, e quindi associare il profilo
con il proprio ID all'interno delle impostazioni utente.
</li>
</ul>
continue: Registrati continue: Registrati
terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire! terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire!
terms declined: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i nuovi terms declined: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i nuovi
@ -1918,6 +1956,7 @@ it:
current email address: 'Indirizzo e-mail attuale:' current email address: 'Indirizzo e-mail attuale:'
new email address: 'Nuovo indirizzo e-mail:' new email address: 'Nuovo indirizzo e-mail:'
email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente) email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente)
external auth: 'Autenticazione Esterna:'
openid: openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
link text: che cos'è questo? link text: che cos'è questo?
@ -1997,8 +2036,9 @@ it:
press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare
il nuovo indirizzo email. il nuovo indirizzo email.
button: Conferma button: Conferma
success: L'indirizzo email è stato confermato, grazie per l'iscrizione! success: Confermato il cambio di indirizzo e-mail!
failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato. failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato.
unknown_token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
set_home: set_home:
flash success: Posizione personale salvata con successo flash success: Posizione personale salvata con successo
go_public: go_public:
@ -2037,6 +2077,9 @@ it:
a causa di \n attività sospette. \n</p>\n<p>\n Questa decisione sarà riesaminata a causa di \n attività sospette. \n</p>\n<p>\n Questa decisione sarà riesaminata
a breve da un amministratore, oppure \n se desideri discuterne puoi contattare a breve da un amministratore, oppure \n se desideri discuterne puoi contattare
il %{webmaster}.\n</p>" il %{webmaster}.\n</p>"
auth_failure:
connection_failed: Connessione al provider di autenticazione non riuscita
invalid_credentials: Le credenziali di autenticazione non sono valide
user_role: user_role:
filter: filter:
not_an_administrator: Solo gli amministratori possono gestire i ruoli degli not_an_administrator: Solo gli amministratori possono gestire i ruoli degli
@ -2304,6 +2347,7 @@ it:
destination: Raggiungi la destinazione destination: Raggiungi la destinazione
against_oneway: Vai contro il senso unico in against_oneway: Vai contro il senso unico in
end_oneway: Fine del senso unico in end_oneway: Fine del senso unico in
exit: uscita %{exit}
unnamed: (senza nome) unnamed: (senza nome)
courtesy: Indicazioni per gentile concessione di %{link} courtesy: Indicazioni per gentile concessione di %{link}
time: Tempo time: Tempo

View file

@ -722,6 +722,7 @@ pt-PT:
reef: Recife reef: Recife
ridge: Cordilheira ridge: Cordilheira
rock: Rocha rock: Rocha
saddle: Ponto de Sela
sand: Areia sand: Areia
scree: Encosta de Rochas Soltas scree: Encosta de Rochas Soltas
scrub: Matagal scrub: Matagal
@ -796,7 +797,7 @@ pt-PT:
spur: Linha Ferroviária Auxiliar spur: Linha Ferroviária Auxiliar
station: Estação Ferroviária station: Estação Ferroviária
stop: Paragem Ferroviária stop: Paragem Ferroviária
subway: Estação de Metropolitano subway: Metropolitano
subway_entrance: Entrada para Estação de Metropolitano subway_entrance: Entrada para Estação de Metropolitano
switch: Agulha Ferroviária switch: Agulha Ferroviária
tram: Linha de Elétrico tram: Linha de Elétrico
@ -1066,6 +1067,11 @@ pt-PT:
2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)' 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
contributors_nz_html: '<strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados provenientes contributors_nz_html: '<strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados provenientes
de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
contributors_si_html: |-
<strong>Eslovénia</strong>: Contém dados da
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoridade de Cartografia e Topografia (Geodetska uprava Republike Slovenije)</a> e do
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministério da Agricultura, Floresta e Alimentação (Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano)</a>
(informação pública da Eslovénia).
contributors_za_html: '<strong>África do Sul</strong>: Contém dados provenientes contributors_za_html: '<strong>África do Sul</strong>: Contém dados provenientes
de <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial de <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial
Information</a>, State copyright reserved.' Information</a>, State copyright reserved.'
@ -1737,6 +1743,7 @@ pt-PT:
register now: Criar conta agora register now: Criar conta agora
with username: 'Já tem uma conta no OpenStreetMap? Por favor introduza o nome with username: 'Já tem uma conta no OpenStreetMap? Por favor introduza o nome
de utilizador e a palavra-passe:' de utilizador e a palavra-passe:'
with external: Como alternativa, utilize um serviço externo para iniciar sessão
new to osm: É a primeira vez que está no OpenStreetMap? new to osm: É a primeira vez que está no OpenStreetMap?
to make changes: Para editar no OpenStreetMap, é necessário ter uma conta. to make changes: Para editar no OpenStreetMap, é necessário ter uma conta.
create account minute: Crie uma conta. Leva apenas um minuto. create account minute: Crie uma conta. Leva apenas um minuto.
@ -1751,8 +1758,21 @@ pt-PT:
fornecidos. fornecidos.
openid_logo_alt: Iniciar sessão com OpenID openid_logo_alt: Iniciar sessão com OpenID
auth_providers: auth_providers:
openid:
title: Iniciar sessão com OpenID
alt: Iniciar sessão com URL OpenID
google: google:
title: Iniciar sessão com Google
alt: Iniciar sessão com OpenID do Google alt: Iniciar sessão com OpenID do Google
yahoo:
title: Iniciar sessão com Yahoo
alt: Iniciar sessão com OpenID Yahoo
wordpress:
title: Iniciar sessão com Wordpress
alt: Iniciar sessão com OpenID Wordpress
aol:
title: Iniciar sessão com AOL
alt: Iniciar sessão com OpenID AOL
logout: logout:
title: Sair title: Sair
heading: Sair do OpenStreetMap heading: Sair do OpenStreetMap
@ -1798,8 +1818,23 @@ pt-PT:
display name: 'Nome de utilizador:' display name: 'Nome de utilizador:'
display name description: O nome de utilizador será visível publicamente. Poderá display name description: O nome de utilizador será visível publicamente. Poderá
alterar o nome posteriormente nas preferências. alterar o nome posteriormente nas preferências.
external auth: 'Início de sessão por terceiros:'
password: 'Palavra-passe:' password: 'Palavra-passe:'
confirm password: 'Confirmar senha:' confirm password: 'Confirmar senha:'
use external auth: Como alternativa, utilize um serviço externo para iniciar
sessão
auth no password: Não é necessário introduzir a palavra-passe com o iniciar
da sessão por serviço externo, mas o servidor ou as ferramenas externas podem
necessitar de uma.
auth association: |-
<p>O seu identificador ainda não está associado a uma conta no OpenStreetMap.</p>
<ul>
<li>Se nunca criou uma conta no OpenStreetMap, por favor crie uma no formulário seguinte.</li>
<li>
Se já tiver uma conta, pode iniciar sessão utilizando o nome de utilizador e a palavra-passe e então associar a sua conta
com o seu identificador nas configurações da conta.
</li>
</ul>
continue: Criar conta continue: Criar conta
terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de colaborador! terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de colaborador!
terms declined: Lamentamos não ter aceitado os novos Termos de Colaborador. terms declined: Lamentamos não ter aceitado os novos Termos de Colaborador.
@ -1906,6 +1941,7 @@ pt-PT:
current email address: 'E-mail Actual:' current email address: 'E-mail Actual:'
new email address: 'Novo E-mail:' new email address: 'Novo E-mail:'
email never displayed publicly: (nunca é mostrado publicamente) email never displayed publicly: (nunca é mostrado publicamente)
external auth: 'Início de sessão externo:'
openid: openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: o que é isto? link text: o que é isto?
@ -1984,8 +2020,9 @@ pt-PT:
heading: Confirmar a alteração de e-mail heading: Confirmar a alteração de e-mail
press confirm button: Clique no botão confirmar para confirmar o seu e-mail. press confirm button: Clique no botão confirmar para confirmar o seu e-mail.
button: Confirmar button: Confirmar
success: O seu e-mail foi confirmado, obrigado por se inscrever! success: A alteração do seu email foi confirmada!
failure: Um e-mail já foi confirmado com este código. failure: Um e-mail já foi confirmado com este código.
unknown_token: Este código de confirmação expirou ou não existe.
set_home: set_home:
flash success: Localização gravada com êxito flash success: Localização gravada com êxito
go_public: go_public:
@ -2028,6 +2065,10 @@ pt-PT:
Esta decisão será revista brevemente por um administrador. Esta decisão será revista brevemente por um administrador.
Pode contactar o %{webmaster} se desejar. Pode contactar o %{webmaster} se desejar.
</p> </p>
auth_failure:
connection_failed: Não foi possível fazer a ligação ao serviço externo de início
de sessão
invalid_credentials: As credenciais de início de sessão não são válidas
user_role: user_role:
filter: filter:
not_an_administrator: Apenas os administradores podem gerir cargos, e você não not_an_administrator: Apenas os administradores podem gerir cargos, e você não
@ -2289,6 +2330,7 @@ pt-PT:
sharp_left: Virar ligeiramente à esquerda para a sharp_left: Virar ligeiramente à esquerda para a
turn_left: Virar à esquerda para a turn_left: Virar à esquerda para a
slight_left: Virar um pouco à esquerda para a slight_left: Virar um pouco à esquerda para a
via_point: (através do nó)
follow: Siga a follow: Siga a
roundabout: Na rotunda siga a roundabout: Na rotunda siga a
leave_roundabout: Saia da rotunda - leave_roundabout: Saia da rotunda -
@ -2296,6 +2338,7 @@ pt-PT:
start: Começar no final da start: Começar no final da
destination: Chegada ao destino destination: Chegada ao destino
end_oneway: Final de via sentido único em end_oneway: Final de via sentido único em
exit: sair em %{exit}
unnamed: (sem nome) unnamed: (sem nome)
courtesy: Direções fornecidas por %{link} courtesy: Direções fornecidas por %{link}
time: Tempo time: Tempo

View file

@ -1777,6 +1777,22 @@ ru:
если вы хотите выяснить подробности. если вы хотите выяснить подробности.
auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен. auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID
auth_providers:
openid:
title: Войти с помощью OpenID
alt: Войти с помощью OpenID URL
google:
title: Войти с помощью Google
alt: Войти с помощью Google OpenID
yahoo:
title: Войти с помощью Yahoo
alt: Войти с помощью Yahoo OpenID
wordpress:
title: Войти с помощью Wordpress
alt: Войти с помощью Wordpress OpenID
aol:
title: Войти с помощью AOL
alt: Войти с помощью AOL OpenID
logout: logout:
title: Выйти title: Выйти
heading: Выйти из OpenStreetMap heading: Выйти из OpenStreetMap
@ -1933,6 +1949,7 @@ ru:
current email address: 'Текущий адрес электронной почты:' current email address: 'Текущий адрес электронной почты:'
new email address: 'Новый адрес электронной почты:' new email address: 'Новый адрес электронной почты:'
email never displayed publicly: (не будет показан) email never displayed publicly: (не будет показан)
external auth: 'Внешняя аутентификация:'
openid: openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID
link text: что это? link text: что это?
@ -2015,6 +2032,7 @@ ru:
button: Подтвердить button: Подтвердить
success: Ваш адрес электронной почты подтверждён, спасибо за регистрацию! success: Ваш адрес электронной почты подтверждён, спасибо за регистрацию!
failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён этим токеном. failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён этим токеном.
unknown_token: Такой код подтверждения истёк или не существует.
set_home: set_home:
flash success: Домашнее местоположение сохранено flash success: Домашнее местоположение сохранено
go_public: go_public:
@ -2056,6 +2074,8 @@ ru:
Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или
вы можете связаться с %{webmaster}, если вы хотите это обсудить. вы можете связаться с %{webmaster}, если вы хотите это обсудить.
</p> </p>
auth_failure:
invalid_credentials: Недопустимые учётные данные для аутентификации
user_role: user_role:
filter: filter:
not_an_administrator: Только администраторы могут управлять ролями пользователей, not_an_administrator: Только администраторы могут управлять ролями пользователей,

View file

@ -11,39 +11,39 @@ scn:
friendly: '%e %B %Y ê %H:%M' friendly: '%e %B %Y ê %H:%M'
activerecord: activerecord:
models: models:
acl: Lista di Cuntrollu d'Accessu acl: Lista di cuntrollu d'accessu
changeset: Gruppu di canciamenti changeset: Gruppu di canciamenti
changeset_tag: Etichetta dû Gruppu di canciamenti changeset_tag: Etichetta dû gruppu di canciamenti
country: Paìsi country: Paìsi
diary_comment: Cummentu ntô Diariu diary_comment: Cummentu ntô diariu
diary_entry: Vuci dû Diariu diary_entry: Vuci dû diariu
friend: Amicu friend: Amicu
language: Lingua language: Lingua
message: Missaggiu message: Missaggiu
node: Gruppu node: Gruppu
node_tag: Etichetta dû Gruppu node_tag: Etichetta dû gruppu
notifier: Nutìfica notifier: Nutìfica
old_node: Gruppu Vecchiu old_node: Gruppu vecchiu
old_node_tag: Etichetta Vecchia dû Gruppu old_node_tag: Etichetta vecchia dû gruppu
old_relation: Rilazzioni Vecchia old_relation: Rilazzioni vecchia
old_relation_member: Membru Vecchiu dâ Rilazzioni old_relation_member: Membru vecchiu dâ rilazzioni
old_relation_tag: Etichetta Vecchia dâ Rilazzioni old_relation_tag: Etichetta vecchia dâ rilazzioni
old_way: Caminu Vecchiu old_way: Caminu vecchiu
old_way_node: Gruppu Vecchiu dû Caminu old_way_node: Gruppu vecchiu dû caminu
old_way_tag: Etichetta Vecchia dû caminu old_way_tag: Etichetta vecchia dû caminu
relation: Rilazzioni relation: Rilazzioni
relation_member: Membru dâ Rilazzioni relation_member: Membru dâ rilazzioni
relation_tag: Etichetta dâ Rilazzioni relation_tag: Etichetta dâ rilazzioni
session: Sissioni session: Sissioni
trace: Tracciatu trace: Tracciatu
tracepoint: Puntu dû Tracciatu tracepoint: Puntu dû tracciatu
tracetag: Etichetta dû Tracciatu tracetag: Etichetta dû tracciatu
user: Utenti user: Utenti
user_preference: Prifirenza di l'Utenti user_preference: Prifirenza di l'utenti
user_token: Chiavi di l'Utenti user_token: Chiavi di l'utenti
way: Caminu way: Caminu
way_node: Gruppu dû Caminu way_node: Gruppu dû caminu
way_tag: Etichetta dû Caminu way_tag: Etichetta dû caminu
attributes: attributes:
diary_comment: diary_comment:
body: Corpu body: Corpu
@ -71,9 +71,9 @@ scn:
body: Corpu body: Corpu
recipient: Distinatariu recipient: Distinatariu
user: user:
email: Posta Elittrònica email: Posta elittrònica
active: Attivu active: Attivu
display_name: Nomu Ammustratu display_name: Nomu ammustratu
description: Discrizzioni description: Discrizzioni
languages: Lingui languages: Lingui
pass_crypt: Palora d'òrdini pass_crypt: Palora d'òrdini
@ -540,6 +540,7 @@ scn:
emergency_access_point: Puntu di cugghiuta d'emirgenza emergency_access_point: Puntu di cugghiuta d'emirgenza
footway: Caminu pidunali footway: Caminu pidunali
ford: Sguazzu ford: Sguazzu
living_street: Living Street
milestone: Petra miliari milestone: Petra miliari
motorway: Autustrata motorway: Autustrata
motorway_junction: Svìnculu di l'autustrata motorway_junction: Svìnculu di l'autustrata
@ -582,9 +583,11 @@ scn:
city_gate: Porta dâ città city_gate: Porta dâ città
citywalls: Mura dâ città citywalls: Mura dâ città
fort: Forti fort: Forti
heritage: Situ di ntiressi stòricu-culturali
house: Casa stòrica house: Casa stòrica
icon: Cona icon: Cona
manor: Casa patrunali manor: Casa patrunali
memorial: Monumentu â mimoria
mine: Minera mine: Minera
monument: Munumentu monument: Munumentu
roman_road: Strata rumana roman_road: Strata rumana
@ -594,11 +597,16 @@ scn:
tower: Turri tower: Turri
wayside_cross: Cruci wayside_cross: Cruci
wayside_shrine: Cona wayside_shrine: Cona
wreck: Barca nfunnata
junction: junction:
"yes": Cruci di via "yes": Cruci di via
landuse: landuse:
allotments: Jardinu familiari
basin: Gebbia
brownfield: Zona luttizzata
cemetery: Cimiteru cemetery: Cimiteru
commercial: Zona cummirciali commercial: Zona cummirciali
conservation: Zona prutetta
construction: Zona in custruzzioni construction: Zona in custruzzioni
farm: Massarìa farm: Massarìa
farmland: Terra cultivata farmland: Terra cultivata
@ -617,6 +625,7 @@ scn:
railway: Ferruvìa railway: Ferruvìa
recreation_ground: Chianu di ricrìu recreation_ground: Chianu di ricrìu
reservoir: Lagu artificiali reservoir: Lagu artificiali
reservoir_watershed: Gebbia
residential: Zona risidinziali residential: Zona risidinziali
retail: Putìa retail: Putìa
road: Ària dâ strata road: Ària dâ strata
@ -625,18 +634,27 @@ scn:
"yes": Usu dâ terra "yes": Usu dâ terra
leisure: leisure:
beach_resort: Lidu beach_resort: Lidu
bird_hide: Ossirvatoriu pi' l'aceḍḍi
club: Cìrculu club: Cìrculu
common: Cumuni common: Cumuni
dog_park: Parcu dî cani dog_park: Parcu dî cani
fishing: Riserva di pisca
fitness_centre: Palestra
fitness_station: Attrezzi pâ ginnastica
garden: Jardinu garden: Jardinu
golf_course: Campu di golf golf_course: Campu di golf
horse_riding: Maniggiu
ice_rink: Pista ghiacciata
marina: Portu turìsticu marina: Portu turìsticu
miniature_golf: Minigolf miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Riserva naturali nature_reserve: Riserva naturali
park: Villa park: Villa
pitch: Campu di jocu pitch: Campu di jocu
playground: Jochi pî picciriḍḍi playground: Jochi pî picciriḍḍi
recreation_ground: Chianu di ricrìu
resort: Villaggiu turìsticu
sauna: Sauna sauna: Sauna
slipway: Rampa d'alaggiu
sports_centre: Centru spurtivu sports_centre: Centru spurtivu
stadium: Stadiu stadium: Stadiu
swimming_pool: Piscina swimming_pool: Piscina
@ -663,10 +681,12 @@ scn:
cliff: Sdirrupu cliff: Sdirrupu
crater: Crateri crater: Crateri
dune: Duna dune: Duna
fell: Viggitazzioni d'auta muntagna
fjord: Fiordu fjord: Fiordu
forest: Furesta forest: Furesta
geyser: Geyser geyser: Geyser
glacier: Ghiacciaju glacier: Ghiacciaju
grassland: Pratu
heath: Brughiera heath: Brughiera
hill: Cuḍḍina hill: Cuḍḍina
island: Ìsula island: Ìsula
@ -676,6 +696,7 @@ scn:
mud: Fangu mud: Fangu
peak: Muntagna peak: Muntagna
point: Puntu point: Puntu
reef: Scogghiu summersu
ridge: Serra ridge: Serra
rock: Massu rock: Massu
saddle: Seḍḍa saddle: Seḍḍa
@ -693,14 +714,20 @@ scn:
wood: Boscu wood: Boscu
office: office:
accountant: Raggiuneri accountant: Raggiuneri
administrative: Ufficiu pùbblicu lucali
architect: Architettu architect: Architettu
company: Società
employment_agency: Agginzìa pû travagghiu employment_agency: Agginzìa pû travagghiu
estate_agent: Agginzìa Immobbiliari
government: Ufficiu pùbblicu government: Ufficiu pùbblicu
insurance: Assicurazzioni insurance: Assicurazzioni
lawyer: Avvucatu lawyer: Avvucatu
ngo: Organizzazzioni Nun Guvernativa
telecommunication: Società di telicumunicazzioni
travel_agent: Agginzìa dî viaggi travel_agent: Agginzìa dî viaggi
"yes": Ufficiu "yes": Ufficiu
place: place:
allotments: Territoriu agrìculu o ricriativu
block: Isulatu block: Isulatu
airport: Ariuportu airport: Ariuportu
city: Città city: Città
@ -724,6 +751,7 @@ scn:
subdivision: Suttadivisioni subdivision: Suttadivisioni
suburb: Quarteri suburb: Quarteri
town: Cittateḍḍa town: Cittateḍḍa
unincorporated_area: Ària nun ncurpurata
village: Paìsi village: Paìsi
"yes": Locu "yes": Locu
railway: railway:
@ -733,19 +761,26 @@ scn:
disused_station: Stazzioni dû trenu abbannunata disused_station: Stazzioni dû trenu abbannunata
funicular: Funiculari funicular: Funiculari
halt: Firmata dû trenu halt: Firmata dû trenu
historic_station: Stazzioni dû trenu storica
junction: Biviu ferruviariu
level_crossing: Passaggiu a' liveḍḍu level_crossing: Passaggiu a' liveḍḍu
light_rail: Metrupulitana liggira light_rail: Metrupulitana liggira
miniature: Binariu in miniatura
monorail: Monorutaja monorail: Monorutaja
narrow_gauge: Ferruvia a' scartamentu ridduciutu narrow_gauge: Ferruvia a' scartamentu ridduciutu
platform: Binariu dâ stazzioni
preserved: Ferruvìa storica
proposed: Ferruvìa in pruggettu
spur: Binariu di sirvizziu spur: Binariu di sirvizziu
station: Stazzioni dâ ferruvìa station: Stazzioni dâ ferruvìa
stop: Firmata dû trenu stop: Firmata dû trenu
subway: Stazzioni dâ metrupulitana subway: Metrupulitana
subway_entrance: Trasuta dâ metrupulitana subway_entrance: Trasuta dâ metrupulitana
switch: Scanciu ferruviariu switch: Scanciu ferruviariu
tram: Tram tram: Tram
tram_stop: Firmata dû tram tram_stop: Firmata dû tram
shop: shop:
alcohol: Putìa di bivanni alcolici
antiques: Antiquariu antiques: Antiquariu
art: Nigòzziu d'arti art: Nigòzziu d'arti
bakery: Furnu bakery: Furnu
@ -759,6 +794,7 @@ scn:
car_parts: Ricambî dî màchini car_parts: Ricambî dî màchini
car_repair: Officina dî màchini car_repair: Officina dî màchini
carpet: Nigòzziu di tappiti carpet: Nigòzziu di tappiti
charity: Nigozziu di binificienza
chemist: Sanitaria chemist: Sanitaria
clothes: Nigozziu dî vistiti clothes: Nigozziu dî vistiti
computer: Nigozziu dî computer computer: Nigozziu dî computer
@ -780,6 +816,9 @@ scn:
food: Putìa di manciari food: Putìa di manciari
funeral_directors: Casciamurtaru funeral_directors: Casciamurtaru
furniture: Putìa dî mòbbili furniture: Putìa dî mòbbili
gallery: Gallaria d'arti
garden_centre: Putìa dû jardinaggiu
general: Putìa
gift: Àrticuli di riggalu gift: Àrticuli di riggalu
greengrocer: Putìa dâ frutta greengrocer: Putìa dâ frutta
grocery: Putìa grocery: Putìa
@ -803,6 +842,7 @@ scn:
pharmacy: Farmacìa pharmacy: Farmacìa
photo: Àrticuli di futugrafìa photo: Àrticuli di futugrafìa
salon: Saluni di biḍḍizza salon: Saluni di biḍḍizza
second_hand: Artìculi i secunna manu
shoes: Scarparu shoes: Scarparu
shopping_centre: Centru Cummirciali shopping_centre: Centru Cummirciali
sports: Artìculi spurtivi sports: Artìculi spurtivi
@ -812,14 +852,20 @@ scn:
toys: Nigozziu dî jucàttuli toys: Nigozziu dî jucàttuli
travel_agency: Agginzìa di viaggi travel_agency: Agginzìa di viaggi
video: Vidiuteca video: Vidiuteca
wine: Putìa dû vinu
"yes": Nigozziu "yes": Nigozziu
tourism: tourism:
alpine_hut: Rifuggiu alpine_hut: Rifuggiu
apartment: Appartamentu apartment: Appartamentu
artwork: Òpira d'arti
attraction: Attrazzioni turìstica attraction: Attrazzioni turìstica
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
cabin: Barracca cabin: Barracca
camp_site: Campìu camp_site: Campìu
caravan_site: Campìu pî roulotte
chalet: Bungalow
gallery: Gallaria d'arti
guest_house: Guest House
hostel: Ostellu hostel: Ostellu
hotel: Albergu hotel: Albergu
information: Nfurmazzioni turìstichi information: Nfurmazzioni turìstichi
@ -834,6 +880,7 @@ scn:
"yes": Gallarìa "yes": Gallarìa
waterway: waterway:
artificial: Cursu d'acqua artificiali artificial: Cursu d'acqua artificiali
boatyard: Canteri navali
canal: Canali canal: Canali
dam: Diga dam: Diga
derelict_canal: Saja abbannunata derelict_canal: Saja abbannunata
@ -852,11 +899,11 @@ scn:
"yes": Cursu d'acqua "yes": Cursu d'acqua
admin_levels: admin_levels:
level2: Cunfini di nazzioni level2: Cunfini di nazzioni
level4: Cunfini di statu level4: Cunfini di riggioni
level5: Cunfini di riggioni level5: Cunfini di riggioni èstira
level6: Cunfini di cuntèa level6: Cunfini di pruvincia
level8: Cunfini di città level8: Cunfini di cumuni
level9: Cunfini di paìsi level9: Cunfini di villàggiu
level10: Cunfini di quarteri level10: Cunfini di quarteri
description: description:
title: title:
@ -900,7 +947,7 @@ scn:
partners_ucl: the UCL VR Centre partners_ucl: the UCL VR Centre
partners_ic: Imperial College London partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: cullabburaturi partners_partners: cullabburatura
osm_offline: A basi di dati di OpenStreetMap comu ad ora nun è in lìnia picchì osm_offline: A basi di dati di OpenStreetMap comu ad ora nun è in lìnia picchì
si stannu facennu travagghî di manutinizioni funnamintali. si stannu facennu travagghî di manutinizioni funnamintali.
osm_read_only: A basi di dati di OpenStreetMap comu ad ora è ntâ mudalità di sula osm_read_only: A basi di dati di OpenStreetMap comu ad ora è ntâ mudalità di sula
@ -978,6 +1025,37 @@ scn:
contributors_intro_html: 'I nostri cuntribbutura sunnu migghiara di genti. Pigghiamu contributors_intro_html: 'I nostri cuntribbutura sunnu migghiara di genti. Pigghiamu
macari dati cu'' licenza aperta furnuti di l''agginzìi cartugràfichi nazziunali macari dati cu'' licenza aperta furnuti di l''agginzìi cartugràfichi nazziunali
e di autri fonti, tra i quali:' e di autri fonti, tra i quali:'
contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Cunteni dati dâ\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt
Wien</a> (sutta a' \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land
Vorarlberg</a> e\nLand Tirol (sutta a' <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
BY AT cu' canciamenti</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Canadà</strong>: Cunteni dati di \nGeoBase&reg;,
GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy;
Department of Natural\nResources Canada), e StatCan (Geography Division,\nStatistics
Canada)."
contributors_fi_html: "<strong>Finlannia</strong>: Cunteni dati dâ Basi di Dati
Topugràfica dû National Land Survey dâ Finlannia \ne di autri insiemi di dati,
sutta â \n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">Licenza
NLSFI</a>."
contributors_fr_html: "<strong>Francia</strong>: Cunteni dati furnuti dâ \nDirection
Générale des Impôts."
contributors_nl_html: |-
<strong>Paìsi Vasci</strong>: Cunteni dati &copy; AND, 2007
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: "<strong>Nova Zilanna</strong>: Cunteni dati furnuti dâ
\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
contributors_si_html: "<strong>Sluvenia</strong>: Counteni dati dâ \n<a href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Surveying
and Mapping Authority</a> e dû\n<a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Ministeru
di l'Agricultura, dî Furesti e di l'Alimintazzioni</a>\n(nfurmazzioni pùbblichi
dâ Sluvenia)."
contributors_za_html: "<strong>Àfrica dû Sud</strong>: Cunteni dati dû \n<a
href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>,
State copyright reserved."
contributors_gb_html: |-
<strong>Regnu Unitu</strong>: Cunteni dati di l'Ordnance
Survey &copy; Crown copyright and database right
2010-12.
contributors_footer_1_html: |- contributors_footer_1_html: |-
Pi' canùsciri autri dittagghî supra a' chisti e autri fonti chi' furu adupirati pi' migghiurari OpenStreetMap, poi taliari <a Pi' canùsciri autri dittagghî supra a' chisti e autri fonti chi' furu adupirati pi' migghiurari OpenStreetMap, poi taliari <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">a pàggina dî cuntribbutura</a> supra â wiki di OpenStreetMap. href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">a pàggina dî cuntribbutura</a> supra â wiki di OpenStreetMap.
@ -1024,9 +1102,9 @@ scn:
questions: questions:
title: Hai dumanni? title: Hai dumanni?
paragraph_1_html: |- paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap havi tanti risorsi pi' nzignàriti cosi a' prupòsitu dû pruggettu, pi' fari dumanni e dari risposti, OpenStreetMap havi tanti risorsi pi' nzignàrisi comu funziona u pruggettu, pi' fari dumanni e dari risposti,
e discùtiri e ducumintari in cullabburazzioni l'argumenti chi' riguàrdunu a mappatura. e pi' discùtiri d'argumenti chi' riguàrdunu a mappatura e ducumintàrili in cullabburazzioni.
<a href='%{help_url}'>Otteni ajutu ccà</a>. <a href='%{help_url}'>Poi truvari ajutu ccà</a>.
start_mapping: Accumencia a' mappari start_mapping: Accumencia a' mappari
add_a_note: add_a_note:
title: Nun hai tempu pi' fari canciamenti? Agghiunci na nota! title: Nun hai tempu pi' fari canciamenti? Agghiunci na nota!
@ -1059,10 +1137,10 @@ scn:
u \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>gruppu di u \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>gruppu di
travagghiu OSMF</a> apprupriatu." travagghiu OSMF</a> apprupriatu."
help_page: help_page:
title: Aviri ajutu title: Truvari ajutu
introduction: |- introduction: |-
OpenStreetMap havi tanti risorsi pi' nzignàriti cosi a' prupòsitu dû pruggettu, pi' fari dumanni e dari risposti, OpenStreetMap havi tanti risorsi pi' nzignàrisi comu funziona u pruggettu, pi' fari dumanni e dari risposti,
e discùtiri e ducumintari in cullabburazzioni l'argumenti chi' riguàrdunu a mappatura. e pi' discùtiri d'argumenti chi' riguàrdunu a mappatura e ducumintàrili in cullabburazzioni.
welcome: welcome:
url: /welcome url: /welcome
title: Binvinuti nta OSM title: Binvinuti nta OSM
@ -1070,12 +1148,12 @@ scn:
help: help:
url: https://help.openstreetmap.org/ url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org title: help.openstreetmap.org
description: Fai na dumanna o cerca rispusti ntô situ di dumanni e rispusti description: Fai na dumanna o cerca na risposta ntô situ di dumanni e risposti
di OSM. di OSM.
wiki: wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/ url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org title: wiki.openstreetmap.org
description: Sfogghia â wiki pi' truvari ducumintazzioni apprufunnuta di OSM. description: Sfogghia â wiki pi' truvari a ducumintazzioni apprufunnuta di OSM.
about_page: about_page:
next: Appressu next: Appressu
copyright_html: <span>&copy;</span>I cuntribbutura<br>di OpenStreetMap copyright_html: <span>&copy;</span>I cuntribbutura<br>di OpenStreetMap
@ -1096,7 +1174,7 @@ scn:
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>i blog dâ cumunità</a>, e u situ dâ <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Funnazzioni OSM</a>. <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>i blog dâ cumunità</a>, e u situ dâ <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Funnazzioni OSM</a>.
open_data_title: Dati aperti open_data_title: Dati aperti
open_data_html: 'OpenStreetMap è fattu di <i>dati aperti</i>: si'' lìbbiru d''adupiràrili open_data_html: 'OpenStreetMap è fattu di <i>dati aperti</i>: si'' lìbbiru d''adupiràrili
pi'' quali mutivu voi voi, finattantu chi'' dugni l''attribbuzioni a'' OpenStreetMap pi'' quali mutivu voi voi, finattantu chi'' duni l''attribbuzioni a'' OpenStreetMap
e i so cuntribbutura. Si'' canci i dati o l''adòpiri comu puntu di partenza, e i so cuntribbutura. Si'' canci i dati o l''adòpiri comu puntu di partenza,
u travagghiu chi'' nni risulta u poi distribbuìri sulu sutta â stissa licenza. u travagghiu chi'' nni risulta u poi distribbuìri sulu sutta â stissa licenza.
Talìa a <a href=''%{copyright_path}''>pàggina dû drittu d''auturi e dâ licenza</a> Talìa a <a href=''%{copyright_path}''>pàggina dû drittu d''auturi e dâ licenza</a>
@ -1386,7 +1464,9 @@ scn:
- Lagu - Lagu
- lagu artificiali - lagu artificiali
farm: Massarìa farm: Massarìa
brownfield: Zona di bunìfica
cemetery: Cimiteru cemetery: Cimiteru
allotments: Territorî agrìculi o ricriativi
pitch: Campu di jocu pitch: Campu di jocu
centre: Centru spurtivu centre: Centru spurtivu
reserve: Riserva naturali reserve: Riserva naturali
@ -1409,7 +1489,7 @@ scn:
edit: Cancia edit: Cancia
preview: Antiprima preview: Antiprima
markdown_help: markdown_help:
title_html: Analizzatu cu' <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a> title_html: Testu cu' <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
headings: Ntistazzioni headings: Ntistazzioni
heading: Ntistazzioni heading: Ntistazzioni
subheading: Suttantistazzioni subheading: Suttantistazzioni
@ -1425,14 +1505,14 @@ scn:
trace: trace:
visibility: visibility:
private: Privata (cunnivisa sulu comu anònimu, òrdini dî punti nun mantinutu) private: Privata (cunnivisa sulu comu anònimu, òrdini dî punti nun mantinutu)
public: Pùbblica (mmustrata ntâ lista dî tracciati e comu anònimu, òrdini dî public: Pùbblica (mmustratu ntâ lista dî tracciati e comu anònimu, òrdini dî
punti nun mantinutu) punti nun mantinutu)
trackable: Tracciàbbili (cunnivisa sulu comu anònimu, punti ordinati e cu' marchi trackable: Tracciàbbili (cunnivisa sulu comu anònimu, punti ordinati e cu' marchi
tempurali) tempurali)
identifiable: Idintificàbbili (mmustrata ntâ lista dî tracciati e comu idintificàbbili, identifiable: Idintificàbbili (mmustratu ntâ lista dî tracciati e comu idintificàbbili,
punti ordinati e cu' marchi tempurali) punti ordinati e cu' marchi tempurali)
create: create:
upload_trace: Càrrica un tracciatu GPS upload_trace: Càrrica nu tracciatu GPS
trace_uploaded: U to file GPX fu' carricatu e ora sta spittannu d'èssiri misu trace_uploaded: U to file GPX fu' carricatu e ora sta spittannu d'èssiri misu
ntâ basi di dati. Sta cosa di sòlitu veni fatta entru na menz'ura, e na vota ntâ basi di dati. Sta cosa di sòlitu veni fatta entru na menz'ura, e na vota
ch'u sirvizzu veni spicciatu ti veni mannatu nu missaggiu di posta elittrònica. ch'u sirvizzu veni spicciatu ti veni mannatu nu missaggiu di posta elittrònica.
@ -1463,7 +1543,7 @@ scn:
upload_button: Càrrica upload_button: Càrrica
help: Ajutu help: Ajutu
trace_header: trace_header:
upload_trace: Carricamentu dûn tracciatu upload_trace: Càrrica nu tracciatu
see_all_traces: Talìa tutti i tracciati see_all_traces: Talìa tutti i tracciati
see_your_traces: Talìa i to tracciati see_your_traces: Talìa i to tracciati
traces_waiting: traces_waiting:
@ -1502,11 +1582,11 @@ scn:
pending: IN CUDA pending: IN CUDA
count_points: '%{count} punti' count_points: '%{count} punti'
ago: '%{time_in_words_ago} fa' ago: '%{time_in_words_ago} fa'
more: autri more: dittagghî
trace_details: Talìa i dittagghî dû tracciatu trace_details: Talìa i dittagghî dû tracciatu
view_map: Talìa a carta view_map: Talìa supra â carta
edit: cancia edit: cancia
edit_map: Cancia a carta edit_map: Cancia a carta unni stu tracciatu
public: PÙBBLICA public: PÙBBLICA
identifiable: IDINTIFICÀBBILI identifiable: IDINTIFICÀBBILI
private: PRIVATA private: PRIVATA
@ -1520,8 +1600,8 @@ scn:
public_traces_from: Tracciati GPS pùbblici di %{user} public_traces_from: Tracciati GPS pùbblici di %{user}
description: Talìa i tracciati GPS carricati di picca tempu description: Talìa i tracciati GPS carricati di picca tempu
tagged_with: ' etichittati cu'' %{tags}' tagged_with: ' etichittati cu'' %{tags}'
empty_html: Cca ancora nenti cc'è. <a href='%{upload_link}'>Càrrica un tracciatu empty_html: Cca ancora nenti cc'è. <a href='%{upload_link}'>Càrrica nu tracciatu
novu</a> o puru nformiti cchiu' ssai a' prupòsitu dî tracciati GPS nta sta novu</a>, o puru nfòrmiti cchiu' ssai a' prupòsitu dî tracciati GPS nta sta
<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pàggina dâ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pàggina dâ
wiki</a>. wiki</a>.
delete: delete:
@ -1652,6 +1732,7 @@ scn:
register now: Scrìviti ora register now: Scrìviti ora
with username: 'Già hai un cuntu di OpenStreetMap? Pi'' favuri trasi cû to nomu with username: 'Già hai un cuntu di OpenStreetMap? Pi'' favuri trasi cû to nomu
utenti e palora d''òrdini:' utenti e palora d''òrdini:'
with external: 'O puru, trasi pi'' menzu di na terza parti:'
new to osm: Si' novu nta OpenStreetMap? new to osm: Si' novu nta OpenStreetMap?
to make changes: Pi' fari canciamenti ê dati di OpenStreetMap, prima hâ aviri to make changes: Pi' fari canciamenti ê dati di OpenStreetMap, prima hâ aviri
un cuntu. un cuntu.
@ -1666,6 +1747,22 @@ scn:
nni voi discùtiri. nni voi discùtiri.
auth failure: Purtroppu nun fu' pussìbili tràsiri cu' sti dittagghî. auth failure: Purtroppu nun fu' pussìbili tràsiri cu' sti dittagghî.
openid_logo_alt: Trasi cu n'OpenID openid_logo_alt: Trasi cu n'OpenID
auth_providers:
openid:
title: Trasi cu n'OpenID
alt: Trasi cu n'URL OpenID
google:
title: Trasi cu' Google
alt: Trasi cu n'OpenID di Google
yahoo:
title: Trasi cu' Yahoo
alt: Trasi cu n'OpenID di Yahoo
wordpress:
title: Trasi cu' Wordpress
alt: Trasi cu n'OpenID di Wordpress
aol:
title: Trasi cu' AOL
alt: Trasi cu n'OpenID di AOL
logout: logout:
title: Nesci title: Nesci
heading: Nesci di OpenStreetMap heading: Nesci di OpenStreetMap
@ -1712,8 +1809,22 @@ scn:
display name: 'Nomu mmustratu:' display name: 'Nomu mmustratu:'
display name description: U nomu dû to utenti comu veni mmustratu pubblicamenti. display name description: U nomu dû to utenti comu veni mmustratu pubblicamenti.
Ppoi u poi canciari ntê prifirenzi. Ppoi u poi canciari ntê prifirenzi.
external auth: 'Autenticazzioni di terzi parti:'
password: 'Palora d''òrdini:' password: 'Palora d''òrdini:'
confirm password: 'Cunfirma a palora d''òrdini:' confirm password: 'Cunfirma a palora d''òrdini:'
use external auth: O puru, trasi pi' menzu di na terza parti
auth no password: Cu' l'autenticazzioni di terzi parti nun cci voli na palora
d'òrdini, però certi strumenti o serventi nni ponnu richièdiri una u stissu.
auth association: |-
<p>A to ID ancora nun è assuciata a' nuḍḍu cuntu di OpenStreetMap.</p>
<ul>
<li>Si' si' novu nta OpenStreetMap, pi' favuri crìa un cuntu novu adupirannu u mòdulu ccassutta.</li>
<li>
Si' già hai un cuntu, cci poi tràsiri
adupirannu u to nomu utenti e a to palora d'ordini, pi' ppoi assuciàrilu
câ to OpenID ntê to mpustazzioni ill'utenti.
</li>
</ul>
continue: Scrìviti continue: Scrìviti
terms accepted: Ti ringrazziamu d'aviri accittatu i cunnizzioni di cuntribbuzzioni terms accepted: Ti ringrazziamu d'aviri accittatu i cunnizzioni di cuntribbuzzioni
novi! novi!
@ -1824,12 +1935,13 @@ scn:
current email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica attuali:' current email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica attuali:'
new email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica novu:' new email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica novu:'
email never displayed publicly: (nun veni mmustratu mai pubblicamenti) email never displayed publicly: (nun veni mmustratu mai pubblicamenti)
external auth: 'Autenticazzioni esterna:'
openid: openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
link text: chi' voli diri? link text: chi' voli diri?
public editing: public editing:
heading: 'Canciamenti pùbblici:' heading: 'Canciamenti pùbblici:'
enabled: Attivati. Nun è anònimu e po' canciari i dati. enabled: Attivati. Nun si' anònimu e poi canciari i dati.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: chi' voli diri? enabled link text: chi' voli diri?
disabled: Disattivati e nun po' canciari i dati, tutti i canciamenti pricidenti disabled: Disattivati e nun po' canciari i dati, tutti i canciamenti pricidenti
@ -1886,6 +1998,7 @@ scn:
a' mappari. a' mappari.
press confirm button: Carca u buttuni «cunfirma» ccassutta p'attivari u to cuntu. press confirm button: Carca u buttuni «cunfirma» ccassutta p'attivari u to cuntu.
button: Cunfirma button: Cunfirma
success: Cunfirmasti u to cuntu, ti ringrazziamu p'avìriti scrivutu!
already active: Già stu cuntu havi statu cunfirmatu. already active: Già stu cuntu havi statu cunfirmatu.
unknown token: Ḍḍu còdici di cunfirma o scadìu o nun esisti. unknown token: Ḍḍu còdici di cunfirma o scadìu o nun esisti.
reconfirm_html: Si' voi chi' ti mannamu n'autra vota u missaggiu di cunfirma, reconfirm_html: Si' voi chi' ti mannamu n'autra vota u missaggiu di cunfirma,
@ -1902,8 +2015,10 @@ scn:
press confirm button: Carca u buttuni «cunfirma» ccassutta pi' cunfirmari u press confirm button: Carca u buttuni «cunfirma» ccassutta pi' cunfirmari u
to nnirizzu di posta elittrònica novu. to nnirizzu di posta elittrònica novu.
button: Cunfirma button: Cunfirma
success: Cunfirmasti u to nnirizzu di posta, ti ringrazziamu p'avìriti scrivutu! success: Cunfirmasti u canciamentu dû to nnirizzu di posta, ti ringrazziamu
p'avìriti scrivutu!
failure: Già fu' cunfirmatu nu nnirizzu di posta cu' stu còdici. failure: Già fu' cunfirmatu nu nnirizzu di posta cu' stu còdici.
unknown_token: Ḍḍu còdici di cunfirma o scadìu o nun esisti.
set_home: set_home:
flash success: Pusizzioni basi sarvata bona. flash success: Pusizzioni basi sarvata bona.
go_public: go_public:
@ -1945,6 +2060,9 @@ scn:
Tra picca tempu sta dicisioni sarravi esaminata di n'amministraturi, Tra picca tempu sta dicisioni sarravi esaminata di n'amministraturi,
o puru poi cuntattari u %{webmaster} si' nni voi discùtiri. o puru poi cuntattari u %{webmaster} si' nni voi discùtiri.
</p> </p>
auth_failure:
connection_failed: U culligamentu ô furnituri ill'autenticazzioni nun riniscìu
invalid_credentials: Cridinziali d'autenticazzioni nun vàlidi
user_role: user_role:
filter: filter:
not_an_administrator: Sulu l'amministratura ponnu gistiri i roli, e tu nun si' not_an_administrator: Sulu l'amministratura ponnu gistiri i roli, e tu nun si'
@ -2210,6 +2328,7 @@ scn:
destination: Rrivari â distinazzioni destination: Rrivari â distinazzioni
against_oneway: Caminari contra dû sensu ùnicu nta against_oneway: Caminari contra dû sensu ùnicu nta
end_oneway: Fini dû sensu ùnicu nta end_oneway: Fini dû sensu ùnicu nta
exit: a nisciuta %{exit}
unnamed: (senza nomu) unnamed: (senza nomu)
courtesy: Innicazzioni pi' gentili cuncissioni di %{link} courtesy: Innicazzioni pi' gentili cuncissioni di %{link}
time: Tempu time: Tempu

View file

@ -75,7 +75,7 @@ sl:
body: Besedilo body: Besedilo
recipient: Prejemnik recipient: Prejemnik
user: user:
email: Naslov e-pošte email: Elektronski naslov
active: Aktiven active: Aktiven
display_name: Prikazno ime display_name: Prikazno ime
description: Opis description: Opis
@ -167,7 +167,7 @@ sl:
relation: zveza relation: zveza
changeset: Paket sprememb changeset: Paket sprememb
timeout: timeout:
sorry: Oprostite, podatki za %{type}, ID %{id}, ID se predolgo prenašajo. sorry: Oprostite, podatki za %{type} z ID-jem %{id} se predolgo prenašajo.
type: type:
node: vozlišče node: vozlišče
way: pot way: pot
@ -210,6 +210,8 @@ sl:
reopened_by_anonymous: Ponovno aktiviral anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when} reopened_by_anonymous: Ponovno aktiviral anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
nazaj</abbr> nazaj</abbr>
hidden_by: Skril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr> hidden_by: Skril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
query:
nearby: Značilnosti v neposredni bližini
changeset: changeset:
changeset_paging_nav: changeset_paging_nav:
showing_page: Stran %{page} showing_page: Stran %{page}
@ -230,6 +232,8 @@ sl:
title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user} title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
title_friend: Paket sprememb vaših prijateljev title_friend: Paket sprememb vaših prijateljev
title_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov title_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov
empty: Ni najdenih množic sprememb.
empty_area: Na tem področju ni množic sprememb.
load_more: Naloži več load_more: Naloži več
timeout: timeout:
sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos. sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos.
@ -685,6 +689,7 @@ sl:
wood: Pragozd wood: Pragozd
office: office:
accountant: Računovodja accountant: Računovodja
administrative: Administracija
architect: Arhitekt architect: Arhitekt
company: Podjetje company: Podjetje
employment_agency: Agencija za zaposlovanje employment_agency: Agencija za zaposlovanje
@ -1578,6 +1583,19 @@ sl:
obrnite se na <a href="%{webmaster}">webmaster</a>, če želite o tem razpravljati. obrnite se na <a href="%{webmaster}">webmaster</a>, če želite o tem razpravljati.
auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
auth_providers:
openid:
title: Prijava z OpenID
alt: Prijava s povezavo OpenID
google:
title: Prijava z Googlom
alt: Prijava z Google OpenID-jem
yahoo:
title: Prijava z Yahoo
alt: Prijava z Yahoo OpenID
wordpress:
title: Prijava z Wordpressom
alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
logout: logout:
title: Odjava title: Odjava
heading: Odjava iz OpenStreetMap heading: Odjava iz OpenStreetMap
@ -1733,6 +1751,7 @@ sl:
current email address: 'E-poštni naslov:' current email address: 'E-poštni naslov:'
new email address: 'Nov e-poštni naslov:' new email address: 'Nov e-poštni naslov:'
email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen) email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen)
external auth: 'Zunanje preverjanje pristnosti:'
openid: openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: kaj je to? link text: kaj je to?
@ -1813,6 +1832,7 @@ sl:
button: Potrdi button: Potrdi
success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova! success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova!
failure: Naslov elektronske pošte je že bil potrjen s tem žetonom. failure: Naslov elektronske pošte je že bil potrjen s tem žetonom.
unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja.
set_home: set_home:
flash success: Domača lokacija uspešno shranjena flash success: Domača lokacija uspešno shranjena
go_public: go_public:
@ -1848,6 +1868,9 @@ sl:
body: |- body: |-
<p>Žal je bil vaš račun avtomatično začasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.</p> <p>Žal je bil vaš račun avtomatično začasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.</p>
<p>To odločitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, če imate pripombe.</p> <p>To odločitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, če imate pripombe.</p>
auth_failure:
connection_failed: Povezava do storitve za preverjanje pristnosti ni uspela
invalid_credentials: Neveljavne poverilnice za preverjanje pristnosti
user_role: user_role:
filter: filter:
not_an_administrator: Samo skrbniki lahko upravljajo vlogo uporabnika, vi pa not_an_administrator: Samo skrbniki lahko upravljajo vlogo uporabnika, vi pa
@ -2060,8 +2083,14 @@ sl:
subscribe: Naroči me subscribe: Naroči me
unsubscribe: Odjavi me unsubscribe: Odjavi me
hide_comment: skrij hide_comment: skrij
unhide_comment: razkrij
notes: notes:
new: new:
intro: Ste opazili napako ali pa kaj manjka? Obvestite ostale kartografe o
tem, da lahko to popravijo. Premaknite oznako na pravilno lokacijo in vpišite
opombo, kjer pojasnite problem. (Prosimo, ne vnašajte osebnih podatkov ali
informacij pridobljenih iz zemljevidov zaščitenih z avtorskimi pravicami
ali imeniških seznamov.)
add: Dodaj opombo add: Dodaj opombo
show: show:
anonymous_warning: To opomba vključuje pripombe anonimnih uporabnikov, ki anonymous_warning: To opomba vključuje pripombe anonimnih uporabnikov, ki
@ -2071,6 +2100,8 @@ sl:
reactivate: Znova aktiviraj reactivate: Znova aktiviraj
comment_and_resolve: Komentiraj in razreši comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
comment: Komentar comment: Komentar
edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti,
nato pa kliknite tukaj.
directions: directions:
engines: engines:
graphhopper_bicycle: Kolo (GraphHopper) graphhopper_bicycle: Kolo (GraphHopper)
@ -2081,6 +2112,8 @@ sl:
osrm_car: Avto (OSRM) osrm_car: Avto (OSRM)
directions: Navodila directions: Navodila
distance: Razdalja distance: Razdalja
errors:
no_route: Ni mogoče najti poti med tema dvema položajema.
instructions: instructions:
continue_on: Nadaljujte po continue_on: Nadaljujte po
slight_right: Rahlo desno na slight_right: Rahlo desno na

View file

@ -587,8 +587,8 @@ uk:
speed_camera: Камера контролю швидкості speed_camera: Камера контролю швидкості
steps: Сходи steps: Сходи
street_lamp: Вуличний ліхтар street_lamp: Вуличний ліхтар
tertiary: Третинна дорога tertiary: Третьорядна дорога
tertiary_link: Виїзд на третинну дорогу tertiary_link: Виїзд на третьорядну дорогу
track: Путівець track: Путівець
traffic_signals: Світлофор traffic_signals: Світлофор
trail: Стежка trail: Стежка
@ -600,15 +600,15 @@ uk:
historic: historic:
archaeological_site: Археологічні дослідження archaeological_site: Археологічні дослідження
battlefield: Поле битви battlefield: Поле битви
boundary_stone: Прикордонний камінь boundary_stone: Межовий камінь
building: Історична будівля building: Історична будівля
bunker: Бункер bunker: Бункер
castle: За́мок castle: За́мок
church: Храм church: Храм
city_gate: Міські Ворота city_gate: Міські ворота
citywalls: Міські стіни citywalls: Міські мури
fort: Форт fort: Форт
heritage: Культурна спадщина heritage: Об'єкт культурної спадщини
house: Дім house: Дім
icon: Ікона icon: Ікона
manor: Маєток manor: Маєток
@ -619,7 +619,7 @@ uk:
ruins: Руїни ruins: Руїни
stone: Камінь stone: Камінь
tomb: Гробниця tomb: Гробниця
tower: Башта tower: Вежа
wayside_cross: Придорожній хрест wayside_cross: Придорожній хрест
wayside_shrine: Придорожній храм wayside_shrine: Придорожній храм
wreck: Місце катастрофи wreck: Місце катастрофи
@ -639,22 +639,22 @@ uk:
forest: Ліс forest: Ліс
garages: Гаражі garages: Гаражі
grass: Трава grass: Трава
greenfield: Знесення під забудову greenfield: Поле
industrial: Промзона industrial: Промзона
landfill: Звалище landfill: Звалище
meadow: Луг meadow: Лука
military: Військова зона military: Військова зона
mine: Копальня mine: Копальня
orchard: Сад orchard: Сад
quarry: Кар’єр quarry: Кар’єр
railway: Залізниця railway: Залізниця
recreation_ground: База відпочинку recreation_ground: Відпочинкова зона
reservoir: Водосховище reservoir: Водосховище
reservoir_watershed: Вододіл водосховища reservoir_watershed: Водозбірна площа водосховища
residential: Житловий квартал residential: Житловий квартал
retail: Роздрібна торгівля retail: Роздрібна торгівля
road: Зона дорожньої мережі road: Зона дорожньої мережі
village_green: Сільська галявина village_green: Сільський майдан
vineyard: Виноградник vineyard: Виноградник
"yes": Землекористування "yes": Землекористування
leisure: leisure:

View file

@ -697,7 +697,7 @@ zh-TW:
travel_agent: 旅行社 travel_agent: 旅行社
"yes": 辦公室 "yes": 辦公室
place: place:
block: block:
airport: 機場 airport: 機場
city: 城市 city: 城市
country: 國家 country: 國家