Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2018-11-19 08:48:39 +01:00
parent 85802048a7
commit 9869f97548
8 changed files with 136 additions and 65 deletions

View file

@ -173,8 +173,11 @@ bg:
description: Описание
hidden_title: 'Скрита бележка #%{note_name}'
open_by: Създадено от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>преди %{when}</abbr>
report: Докладвайте тази бележка
query:
title: Търсене на особености
introduction: Кликнете на картата за да намерите неща наоколо.
nearby: Елементи в близост
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Страница %{page}
@ -185,7 +188,7 @@ bg:
no_edits: (без промяна)
view_changeset_details: Подробности за списъка с промени
changesets:
id: Номер
id: ID
saved_at: Записан на
user: Потребител
comment: Коментар
@ -213,11 +216,15 @@ bg:
title_friends: Дневници на приятели
title_nearby: Дневници на потребители наблизо
user_title: Дневник на %{user}
in_language_title: Записи на %{language} в дневника
new: Нов запис в дневника
new_title: Създаване на нов запис в моя потребителски дневник
no_entries: Няма записи в дневника
recent_entries: Последни записи в дневника
older_entries: По-стари записи
newer_entries: По-нови записи
edit:
title: Редактиране на запис в дневника
subject: 'Тема:'
body: 'Текст:'
language: 'Език:'
@ -361,6 +368,7 @@ bg:
veterinary: Ветеринарна клиника
village_hall: Кметство
waste_basket: Кошче за боклук
waste_disposal: Контейнер за отпадъци
water_point: Вода за животни
youth_centre: Младежки център
boundary:
@ -403,7 +411,9 @@ bg:
ford: Брод
milestone: Километричен камък
motorway: Магистрала
motorway_junction: Магистрален възел
motorway_link: Скоростен път
passing_place: Място за преминаване
path: Пътека
pedestrian: Пешеходна пътека
platform: Платформа
@ -421,6 +431,7 @@ bg:
steps: Стълбище
stop: Знак Стоп
street_lamp: Улична лампа
tertiary: Третокласен път
track: Селски път
traffic_signals: Светофар
trunk: Междуградски път
@ -508,11 +519,13 @@ bg:
pier: Пирс
silo: Силоз
tower: Кула
water_well: Кладенец
works: Фабрика
military:
airfield: Военно летище
barracks: Казарма
bunker: Бункер
"yes": Военен
mountain_pass:
"yes": Планински проход
natural:
@ -601,6 +614,7 @@ bg:
beauty: Салон за красота
beverages: Магазин за напитки
bicycle: Магазин за велосипеди
bookmaker: Букмейкър
books: Книжарница
boutique: Бутик
butcher: Месар
@ -611,7 +625,11 @@ bg:
clothes: Магазин за дрехи
deli: Деликатесен магазин
department_store: Универсален магазин
doityourself: Направи сам
dry_cleaning: Химическо чистене
electronics: Магазин за електроника
estate_agent: Недвижими имоти
farm: Фермерски магазин
fish: Рибен магазин
florist: Цветарски магазин
food: Хранителни стоки
@ -627,6 +645,7 @@ bg:
laundry: Пералня
mall: Търговски център
market: Пазар
massage: Масаж
mobile_phone: Магазин за мобилни телефони
music: Музикален магазин
optician: Оптика

View file

@ -273,7 +273,7 @@ cs:
index:
title: Sady změn
title_user: Sady změn uživatele %{user}
title_friend: Sady změn podle mých přátel
title_friend: Sady změn mých přátel
title_nearby: Sady změn uživatelů poblíž
empty: Nebyly nalezeny žádné sady změn.
empty_area: Pro tuto oblast neexistují žádné sady změn.
@ -288,9 +288,14 @@ cs:
comment:
comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user}
comments:
comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
index:
title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap
title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáře k sadě změn se načítaly příliš
dlouho.
diary_entries:
new:
title: Nový záznam do deníku
@ -342,7 +347,7 @@ cs:
edit_link: Upravit tento záznam
hide_link: Skrýt tento záznam
confirm: Potvrdit
report: Nahlásit závadnou položku
report: Nahlásit závadný záznam
diary_comment:
comment_from: Komentář od %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skrýt tento komentář
@ -1089,8 +1094,8 @@ cs:
export_data: Export dat
gps_traces: GPS stopy
gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy
user_diaries: Deníčky
user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů
user_diaries: Deníky uživatelů
user_diaries_tooltip: Zobrazit deníky uživatelů
edit_with: Upravit pomocí %{editor}
tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
intro_header: Vítejte v OpenStreetMap!
@ -1121,9 +1126,9 @@ cs:
more: Další
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval deníčkový záznam'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v deníku'
hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníčku na OpenStreetMap s předmětem
header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem
%{subject}:'
footer: Také si můžete komentář přečíst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl}
nebo odpovědět na %{replyurl}
@ -1330,7 +1335,7 @@ cs:
community_driven_title: Řízeno komunitou
community_driven_html: |-
Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi našimi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neštěstím a mnohé další.
Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníčky</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='https://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>.
Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníky</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='https://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>.
open_data_title: Otevřená data
open_data_html: 'OpenStreetMap tvoří <i>otevřená data</i>: smíte je užívat pro
libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů.
@ -1847,6 +1852,7 @@ cs:
other: GPX soubor s %{count} body od uživatele %{user}
description_without_count: GPX soubor od uživatele %{user}
application:
permission_denied: Pro přístup k této akci nemáte oprávnění
require_cookies:
cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies před pokračováním si je
v prohlížeči zapněte.
@ -1873,7 +1879,7 @@ cs:
allow_to: 'Umožnit klientské aplikaci:'
allow_read_prefs: číst vaše uživatelské nastavení.
allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení.
allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
allow_write_api: upravovat mapu.
allow_read_gpx: číst vaše soukromé GPS stopy.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
@ -1912,7 +1918,7 @@ cs:
requests: 'Uživatelé se žádají o následující oprávnění:'
allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení.
allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
allow_write_api: upravovat mapu.
allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
@ -1939,7 +1945,7 @@ cs:
requests: 'Žádat uživatele o následující oprávnění:'
allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení.
allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
allow_write_api: upravovat mapu.
allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
@ -2089,8 +2095,8 @@ cs:
jste možná klikli na chybný odkaz.
deleted: smazán
show:
my diary: Můj deníček
new diary entry: nový záznam do deníčku
my diary: Můj deník
new diary entry: nový záznam do deníku
my edits: Moje úpravy
my traces: Moje stopy
my notes: Moje poznámky k mapě
@ -2102,7 +2108,7 @@ cs:
blocks on me: Moje zablokování
blocks by me: Zablokování mnou
send message: Poslat zprávu
diary: Deníček
diary: Deník
edits: Úpravy
traces: Stopy
notes: Poznámky k mapě
@ -2152,9 +2158,9 @@ cs:
delete_user: Odstranit tohoto uživatele
confirm: Potvrdit
friends_changesets: sady změn přátel
friends_diaries: záznamy v deníčcích přátel
friends_diaries: záznamy v denících přátel
nearby_changesets: sady změn uživatelů poblíž
nearby_diaries: záznamy v deníčcích uživatelů poblíž
nearby_diaries: záznamy v denících uživatelů poblíž
report: Nahlásit tohoto uživatele
popup:
your location: Vaše poloha
@ -2681,4 +2687,9 @@ cs:
verzí patřících do této redakce.
flash: Redakce zničena.
error: Došlo k chybě při ničení této redakce.
validations:
leading_whitespace: začíná bílými znaky
trailing_whitespace: končí bílými znaky
invalid_characters: obsahuje neplatné znaky
url_characters: obsahuje zvláštní znaky pro URL (%{characters})
...

View file

@ -813,7 +813,7 @@ diq:
tags: 'Etiketi:'
visibility: Vinayîşî
trace_optionals:
tags: Etiketan
tags: Etiketi
show:
title: Rêça %{name} mocnêyêna
heading: Rêça %{name} mocnêyêna

View file

@ -268,23 +268,26 @@ fa:
title_user: بسته‌های تغییر از %{user}
title_friend: بسته‌های تغییر دوستان من
title_nearby: بسته‌های تغییر کاربران نزدیک
empty: هیچ تغییراتی یافت نشد.
empty_area: تغییراتی در این ناحیه یافت نشد.
empty_user: این کاربر تغییراتی انجام نداده.
no_more: تغییرات بیشتری یافت نشد.
no_more_area: در این ناحیه تغییرات بیشتری انجام نشده.
no_more_user: این کاربر تغییرات دیگری انجام نداده.
empty: هیچ بستهٔ تغییری یافت نشد.
empty_area: هیچ بستهٔ تغییری برای این ناحیه وجود ندارد.
empty_user: این کاربر هیچ بستهٔ تغییری ندارد.
no_more: بستهٔ تغییر بیشتری یافت نشد.
no_more_area: بستهٔ تغییر بیشتری برای این ناحیه یافت نشد.
no_more_user: این کاربر بیش از این بستهٔ تغییری ندارد.
load_more: بارگیری بیشتر
timeout:
sorry: شوربختانه بازیابی فهرست تغییرات درخواستی شما خیلی طولانی شد.
sorry: شوربختانه، بازیابی بسته‌های تغییر درخواستی شما خیلی طولانی شد.
changeset_comments:
comment:
comment: 'نظر جدید در مورد جعبه تغییر %{changeset_id}{changeset_id} #% توسط
%{author}'
commented_at_by_html: بروز شده %{when} قبل توسط %{user}
comment: نظر جدید دربارهٔ بستهٔ تغییر %{changeset_id} از %{author}
commented_at_by_html: '%{when} پیش %{user} آن را به‌روز کرد'
comments:
comment: نظر جدید دربارهٔ بستهٔ تغییر %{changeset_id} از %{author}
index:
title_all: بحث در مورد جعبه تغییر OpenStreetMap
title_all: بحث بر بستهٔ تغییر OpenStreetMap
title_particular: 'بحث مربوط به بستهٔ تغییر #%{changeset_id} در OpenStreetMap'
timeout:
sorry: شوربختانه، بازیابی نظرات درخواستی شما برای بستهٔ تغییر خیلی زمان می‌برد.
diary_entries:
new:
title: روزنوشت جدید
@ -313,32 +316,32 @@ fa:
save_button: ذخیره
marker_text: مکان روزنوشت
show:
title: روزنوشت %{user} | %{title}
title: روزنوشت %{user} | %{title}
user_title: روزنوشت‌های %{user}
leave_a_comment: ارسال نظر
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} برای گذاشتن نظر'
login: ورود
leave_a_comment: نظرتان را بنویسید
login_to_leave_a_comment: برای نظردادن %{login_link}
login: وارد شوید
save_button: ذخیره
no_such_entry:
title: چنین روزنوشتی نیست
heading: روزنوشتی با شناسهٔ %{id} نیست
title: چنین روزنوشتی وجود ندارد
heading: روزنوشتی با شناسهٔ %{id} وجود ندارد
body: شوربختانه با شناسهٔ کاربری %{id} هیچ روزنوشت یا نظری ثبت نشده‌است. لطفاً
نوشتار خود را بررسی کنید، شاید هم پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه است.
diary_entry:
posted_by: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>
comment_link: نظردادن روی این روزنوشت
comment_link: نظردادن به این روزنوشت
reply_link: پاسخ به این روزنوشت
comment_count:
one: '%{count} نظر'
zero: بدون نظر
other: '%{count} نظر'
edit_link: ویرایش این روزنوشت
hide_link: پنهان‌سازی این روزنوشت
hide_link: پنهان‌کردن این روزنوشت
confirm: تأیید
report: گزارش این روزنوشت
diary_comment:
comment_from: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at}
hide_link: پنهان کردن این نظر
hide_link: پنهانکردن این نظر
confirm: تأیید
report: گزارش این نظر
location:
@ -347,16 +350,16 @@ fa:
edit: ویرایش
feed:
user:
title: روزنوشت‌های OpenStreetMap برای %{user}
description: روزنوشت‌های OpenStreetMap اخیر از %{user}
title: <bdi>روزنوشت‌های %{user} در OpenStreetMap</bdi>
description: <bdi>روزنوشت‌های تازهٔ %{user} در OpenStreetMap</bdi>
language:
title: ‫روزنوشت‌های OpenStreetMap به %{language_name}
description: ‫روزنوشت‌های اخیر کاربران OpenStreetMap به %{language_name}
title: <bdi>روزنوشت‌های OpenStreetMap به %{language_name}</bdi>
description: <bdi>روزنوشت‌های اخیر کاربران OpenStreetMap به %{language_name}</bdi>
all:
title: ‫روزنوشت‌های OpenStreetMap
description: روزنوشت‌های اخیر کاربران OpenStreetMap
title: <bdi>روزنوشت‌های OpenStreetMap</bdi>
description: <bdi>روزنوشت‌های تازه از کاربران OpenStreetMap</bdi>
comments:
has_commented_on: '%{display_name} برای روزنوشت‌های زیر نظر داده'
has_commented_on: '%{display_name} روی این روزنوشت‌ها نظر داده'
post: ارسال
when: زمان
comment: نظر
@ -2484,11 +2487,13 @@ fa:
roundabout_without_exit: در میدان خروجی به %{name} را انتخاب کنید
leave_roundabout_without_exit: از میدان خارج شوید - %{name}
stay_roundabout_without_exit: در میدان بمانید - %{name}
start_without_exit: شروع در انتهای %{name}
start_without_exit: از %{name} شروع کنید
destination_without_exit: به مقصد رسیدید
against_oneway_without_exit: برخلاف مسیر یکطرفه %{name} بروید
end_oneway_without_exit: انتهای مسیر یطرفه در %{name}
roundabout_with_exit: در میدان، خروجی %{exit} به طرف %{name} را انتخاب کنید
roundabout_with_exit: در میدان، از خروجی %{exit} به %{name} بروید
roundabout_with_exit_ordinal: در میدان، از خروجی %{exit} به %{name} بروید
exit_roundabout: از میدان به‌طرف %{name} خارج شوید
unnamed: بی نام
courtesy: دستورالعمل‌ها با همکاری %{link}
exit_counts:
@ -2549,4 +2554,8 @@ fa:
به این بازویرایی را از بازویراستگی درآورید.
flash: ویرایش از بین رفت.
error: هنگام از بین بردن این بازویراسته خطایی رخ داد.
validations:
leading_whitespace: وجود فاصلهٔ سفید در ابتدا
trailing_whitespace: وجود فاصلهٔ سفید در انتها
invalid_characters: حاوی نویسه‌های نامعتبر است
...

View file

@ -257,8 +257,8 @@ fi:
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Sivu %{page}
next: Seuraava
previous: Edellinen
next: Seuraava »
previous: « Edellinen
changeset:
anonymous: Tuntematon
no_edits: (ei muokkauksia)
@ -288,6 +288,8 @@ fi:
comment:
comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
comments:
comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
index:
title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
@ -2075,6 +2077,7 @@ fi:
consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
Public Domain -lisenssillä
consider_pd_why: Mikä tämä on?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen yhteenveto
(englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
agree: Hyväksyn
@ -2198,6 +2201,7 @@ fi:
tätä linkkiä.
agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
vapaita (Public Domain).
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Mitä tämä tarkoittaa?
profile description: 'Henkilökuvaus:'
preferred languages: 'Kielivalinnat:'

View file

@ -345,7 +345,7 @@ ru:
in_language_title: Дневниковые записи на языке %{language}
new: Новая запись в дневнике
new_title: Сделать новую запись в моем дневнике
no_entries: В дневнике нет записей
no_entries: Нет записей в дневнике
recent_entries: Недавние записи
older_entries: Более старые записи
newer_entries: Более новые записи
@ -368,10 +368,10 @@ ru:
login: Представиться
save_button: Сохранить
no_such_entry:
title: Нет такой дневниковой записи
title: Нет такой записи в дневнике
heading: Нет записи с номером %{id}
body: К сожалению, записи или комментария с id %{id} не найдено. Проверьте правильность
написания. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна.
body: К сожалению, нет записи или комментария с номером %{id}. Проверьте правильность
написания. Или, возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна.
diary_entry:
posted_by: 'Отправил %{link_user} %{created}, язык: %{language_link}'
comment_link: Комментировать
@ -2640,7 +2640,7 @@ ru:
edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем
кликните здесь.
directions:
ascend: По возврастанию
ascend: Подъём
engines:
graphhopper_bicycle: На велосипеде (GraphHopper)
graphhopper_car: На машине (GraphHopper)
@ -2649,7 +2649,7 @@ ru:
mapquest_car: На машине (MapQuest)
mapquest_foot: Пешком (MapQuest)
osrm_car: На машине (OSRM)
descend: По убыванию
descend: Спуск
directions: Маршрут
distance: Расстояние
errors:

View file

@ -825,6 +825,33 @@ sk:
results:
no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
more_results: Viac výsledkov
reports:
new:
title_html: Nahlásiť %{link}
details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné).
select: 'Uveďte dôvod nahlásenia:'
disclaimer:
intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že
not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
unable_to_fix: Nedokážete problém vyriešiť svojpomocne ani s pomocou ostatných
používateľov
resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyriešiť priamo s používateľom,
ktorého chcete nahlásiť.
categories:
diary_entry:
other_label: Iné
diary_comment:
other_label: Iné
user:
spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam
offensive_label: Profil používateľa je obscénny alebo urážlivý
threat_label: Používateľ sa v profile vyhráža
vandal_label: Používateľ je vandal
other_label: Iné
note:
other_label: Iné
create:
successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
@ -1719,6 +1746,7 @@ sk:
friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
report: Nahlásiť tohto používateľa
popup:
your location: Vaša poloha
nearby mapper: Používateľ v okolí

View file

@ -29,17 +29,17 @@ sr:
activerecord:
models:
acl: Листа контроле приступа
changeset: Скуп измена
changeset_tag: Ознака скупа измена
changeset: Скуп промена
changeset_tag: Ознака скупа промена
country: Земља
diary_comment: Коментар у дневнику
diary_entry: Дневнички запис
diary_entry: Унос у дневнику
friend: Пријатељ
language: Језик
message: Порука
node: Тачка
node_tag: Ознака тачке
notifier: Извештач
notifier: Обавештавач
old_node: Стара тачка
old_node_tag: Ознака старе тачке
old_relation: Стари однос
@ -120,7 +120,7 @@ sr:
edited_by_html: Уредио корисник %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
closed_by_html: Затворио корисник %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
version: Верзија
in_changeset: Скуп измена
in_changeset: Скуп промена
anonymous: анониман
no_comment: (нема коментара)
part_of: Део
@ -129,7 +129,7 @@ sr:
view_details: Детаљније
location: 'Локација:'
changeset:
title: 'Скуп измена: %{id}'
title: 'Скуп промена: %{id}'
belongs_to: Аутор
node: Тачке (%{count})
node_paginated: Тачке (%{x}-%{y} од %{count})
@ -140,11 +140,11 @@ sr:
comment: Коментари (%{count})
hidden_commented_by: Сакривен је коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XML скуп измена
changesetxml: XML скуп промена
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Скуп измена %{id}
title_comment: Скуп измена %{id} %{comment}
title: Скуп промена %{id}
title_comment: Скуп промена %{id} %{comment}
join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији
discussion: Дискусија
node:
@ -177,7 +177,7 @@ sr:
node: тачка
way: линија
relation: однос
changeset: скуп измена
changeset: скуп промена
note: белешка
timeout:
sorry: Преузимање података за %{type} са ID-јем %{id} предуго траје.
@ -185,7 +185,7 @@ sr:
node: тачка
way: линија
relation: однос
changeset: скуп измена
changeset: скуп промена
note: белешка
redacted:
redaction: Редакција %{id}