Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
90fd22e2a3
commit
97b9366f33
10 changed files with 551 additions and 93 deletions
|
@ -485,6 +485,7 @@ bg:
|
|||
comment_count:
|
||||
one: 1 коментар
|
||||
other: '%{count} коментара'
|
||||
no_comments: Без коментари
|
||||
edit_link: Променяне на публикацията
|
||||
hide_link: Скриване на публикацията
|
||||
unhide_link: Скриване на публикацията
|
||||
|
@ -504,6 +505,10 @@ bg:
|
|||
user:
|
||||
title: OpenStreetMap дневник записи за %{user}
|
||||
description: Последни OpenStreetMap записи в дневника от %{user}
|
||||
language:
|
||||
title: Записи в дневника на OpenStreetMap на %{language_name}
|
||||
description: Скорошни записи в дневника от потребители на OpenStreetMap на
|
||||
%{language_name}
|
||||
all:
|
||||
title: Записи в дневника на OpenStreetMap
|
||||
comments:
|
||||
|
@ -513,6 +518,9 @@ bg:
|
|||
comment: Коментар
|
||||
newer_comments: По-нови коментари
|
||||
older_comments: По-стари коментари
|
||||
doorkeeper:
|
||||
scopes:
|
||||
address: Вижте вашия физически адрес
|
||||
errors:
|
||||
contact:
|
||||
contact: контакт
|
||||
|
@ -529,6 +537,9 @@ bg:
|
|||
success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.'
|
||||
not_a_friend: '%{name} не е между вашите приятели.'
|
||||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Вътрешни
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aerialway:
|
||||
|
@ -544,6 +555,7 @@ bg:
|
|||
gate: Врата на летище
|
||||
hangar: Хангар
|
||||
helipad: Вертолетна площадка
|
||||
parking_position: Позиция за паркиране
|
||||
runway: Писта
|
||||
taxilane: Таксилента
|
||||
taxiway: Път за рулиране
|
||||
|
@ -591,6 +603,7 @@ bg:
|
|||
fuel: Бензиностанция
|
||||
gambling: Хазартни игри
|
||||
grave_yard: Гробище
|
||||
grit_bin: Кошче за пясък
|
||||
hospital: Болница
|
||||
hunting_stand: Ловна стоянка
|
||||
ice_cream: Сладолед
|
||||
|
@ -698,9 +711,13 @@ bg:
|
|||
electronics_repair: Ремонт Електроника
|
||||
gardener: Градинар
|
||||
handicraft: Ръчна изработка
|
||||
hvac: Климатици
|
||||
metal_construction: Метални конструкции
|
||||
painter: Художник
|
||||
photographer: Фотограф
|
||||
plumber: Водопроводчик
|
||||
roofer: Покриви
|
||||
sawmill: Дъскорезница
|
||||
shoemaker: Обущар
|
||||
tailor: Шивач
|
||||
window_construction: Изработка на прозорци
|
||||
|
@ -712,6 +729,7 @@ bg:
|
|||
defibrillator: Дефибрилатор
|
||||
fire_extinguisher: Пожарогасител
|
||||
landing_site: Място за аварийно приземяване
|
||||
life_ring: Спасителен пояс
|
||||
phone: Телефон за спешни повиквания
|
||||
water_tank: Цистерна за спешни случаи
|
||||
highway:
|
||||
|
@ -720,6 +738,7 @@ bg:
|
|||
bus_stop: Автобусна спирка
|
||||
construction: Магистрала в строеж
|
||||
corridor: Коридор
|
||||
crossing: Пресичане
|
||||
cycleway: Велосипедна пътека
|
||||
elevator: Асансьор
|
||||
emergency_access_point: Пункт за спешна помощ
|
||||
|
@ -758,6 +777,7 @@ bg:
|
|||
unclassified: Некласифициран път
|
||||
"yes": Път
|
||||
historic:
|
||||
aircraft: Исторически самолет
|
||||
archaeological_site: Разкопки
|
||||
battlefield: Бойно поле
|
||||
boundary_stone: Граничен камък
|
||||
|
@ -775,6 +795,7 @@ bg:
|
|||
mine: Рудник
|
||||
mine_shaft: Шахта на мина
|
||||
monument: Паметник
|
||||
railway: Историческа ж.п. линия
|
||||
roman_road: Римски път
|
||||
ruins: Развалини
|
||||
stone: Камък
|
||||
|
@ -838,6 +859,7 @@ bg:
|
|||
water_park: Аквапарк
|
||||
man_made:
|
||||
antenna: Антена
|
||||
beacon: Маяк
|
||||
beehive: Кошер
|
||||
bridge: Мост
|
||||
bunker_silo: Бункер
|
||||
|
@ -859,6 +881,7 @@ bg:
|
|||
silo: Силоз
|
||||
snow_cannon: Снежно оръдие
|
||||
storage_tank: Резервоар
|
||||
street_cabinet: Ел. табло на улицата
|
||||
surveillance: Наблюдение
|
||||
telescope: Телескоп
|
||||
tower: Кула
|
||||
|
@ -877,6 +900,7 @@ bg:
|
|||
mountain_pass:
|
||||
"yes": Планински проход
|
||||
natural:
|
||||
atoll: Атол
|
||||
bay: Залив
|
||||
beach: Плаж
|
||||
cape: Нос
|
||||
|
@ -902,10 +926,12 @@ bg:
|
|||
rock: Скала
|
||||
saddle: Седловина
|
||||
sand: Пясък
|
||||
scrub: Храсти
|
||||
spring: Ручей
|
||||
stone: Камък
|
||||
tree: Дърво
|
||||
tree_row: Редица дървета
|
||||
tundra: Тундра
|
||||
valley: Долина
|
||||
volcano: Вулкан
|
||||
water: Вода
|
||||
|
@ -931,10 +957,12 @@ bg:
|
|||
ngo: Офис на НПО
|
||||
notary: Нотариус
|
||||
research: Изследователски офис
|
||||
tax_advisor: Данъчен съветник
|
||||
travel_agent: Туристическа агенция
|
||||
"yes": Офис
|
||||
place:
|
||||
allotments: Градини
|
||||
archipelago: Архипелаг
|
||||
city: Град
|
||||
country: Държава
|
||||
county: Област
|
||||
|
@ -1010,6 +1038,7 @@ bg:
|
|||
fishing: Рибарски магазин
|
||||
florist: Цветарски магазин
|
||||
food: Хранителни стоки
|
||||
frame: Магазин за рамки
|
||||
funeral_directors: Погребална служба
|
||||
furniture: Мебели
|
||||
garden_centre: Градински център
|
||||
|
@ -1031,6 +1060,7 @@ bg:
|
|||
mall: Търговски център
|
||||
massage: Масаж
|
||||
mobile_phone: Магазин за мобилни телефони
|
||||
money_lender: Лихвар
|
||||
motorcycle: Магазин за Мотори и Мотоциклети
|
||||
music: Музикален магазин
|
||||
musical_instrument: Музикални Инструменти
|
||||
|
@ -1041,6 +1071,7 @@ bg:
|
|||
paint: Бои и лакови
|
||||
perfumery: Парфюмерия
|
||||
pet: Магазин за домашни любимци
|
||||
pet_grooming: Грижа за домашни любимци
|
||||
photo: Фотомагазин
|
||||
seafood: Морска храна
|
||||
second_hand: Магазин Втора-ръка
|
||||
|
@ -1049,6 +1080,7 @@ bg:
|
|||
stationery: Канцеларски материали
|
||||
supermarket: Супермаркет
|
||||
tailor: Шивач
|
||||
tattoo: Татуировки
|
||||
ticket: Билетна каса
|
||||
toys: Магазин за играчки
|
||||
travel_agency: Туристическа агенция
|
||||
|
@ -1075,6 +1107,7 @@ bg:
|
|||
museum: Музей
|
||||
picnic_site: Място за пикник
|
||||
theme_park: Увеселителен парк
|
||||
viewpoint: Място с добра гледка
|
||||
wilderness_hut: Горска хижа
|
||||
zoo: Зологическа градина
|
||||
tunnel:
|
||||
|
@ -1084,6 +1117,7 @@ bg:
|
|||
canal: Канал
|
||||
dam: Язовирна стена
|
||||
dock: Док
|
||||
mooring: Пристан
|
||||
river: Река
|
||||
stream: Поток
|
||||
waterfall: Водопад
|
||||
|
@ -1238,6 +1272,7 @@ bg:
|
|||
diary_comment_notification:
|
||||
hi: Здравейте %{to_user},
|
||||
message_notification:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
|
||||
hi: Здравейте %{to_user},
|
||||
friendship_notification:
|
||||
hi: Здравейте %{to_user},
|
||||
|
@ -1246,6 +1281,7 @@ bg:
|
|||
see_their_profile: Можете да видите профила му на %{userurl}.
|
||||
befriend_them: Можете да ги добавите като приятел на %{befriendurl}.
|
||||
gpx_failure:
|
||||
hi: Здравейте %{to_user},
|
||||
failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:'
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX'
|
||||
gpx_success:
|
||||
|
@ -1281,8 +1317,11 @@ bg:
|
|||
интересувате'
|
||||
closed:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е решил една от бележките ви'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} разреши бележка, която ви интересува'
|
||||
your_note: '%{commenter} е решил една от бележките ви към картата в близост
|
||||
до %{place}.'
|
||||
your_note_html: '%{commenter} разреши една от вашите бележки на картата близо
|
||||
до %{place}.'
|
||||
reopened:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} повторно е отворил една от бележките
|
||||
ви'
|
||||
|
@ -1307,6 +1346,7 @@ bg:
|
|||
success: Профилът е потвърден, благодарим за регистрацията!
|
||||
already active: Този профил вече е бил потвърден.
|
||||
unknown token: Този код за потвърждение е изтекъл или не съществува.
|
||||
click_here: Кликнете тук
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Потребителят %{name} не е открит.
|
||||
confirm_email:
|
||||
|
@ -1374,6 +1414,7 @@ bg:
|
|||
heading:
|
||||
my_inbox: Входяща кутия
|
||||
my_outbox: Изходяща кутия
|
||||
muted_messages: Заглушени съобщения
|
||||
mark:
|
||||
as_read: Съобщението е отбелязано като прочетено
|
||||
as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено
|
||||
|
@ -1405,6 +1446,8 @@ bg:
|
|||
edit:
|
||||
save: Запазване на предпочитанията
|
||||
cancel: Отказ
|
||||
update_success_flash:
|
||||
message: Настройките са обновени.
|
||||
profiles:
|
||||
edit:
|
||||
title: Редактиране на профила
|
||||
|
@ -1412,6 +1455,7 @@ bg:
|
|||
image: Изображение
|
||||
gravatar:
|
||||
gravatar: Използване на Gravatar
|
||||
what_is_gravatar: Какво е Gravatar?
|
||||
new image: Добавяне на изображение
|
||||
keep image: Запазване на текущото изображение
|
||||
delete image: Премахване на текущото изображение
|
||||
|
@ -1421,6 +1465,7 @@ bg:
|
|||
no home location: Не сте избрали своето местоположение.
|
||||
update home location on click: Променяне на моето местоположение при избиране
|
||||
от картата
|
||||
show: Показване
|
||||
update:
|
||||
success: Профилът е обновен.
|
||||
failure: Неуспешно обновление на профила.
|
||||
|
@ -1429,7 +1474,7 @@ bg:
|
|||
title: Влизане
|
||||
heading: Влизане
|
||||
email or username: 'Електронна поща или потребителско име:'
|
||||
password: 'Парола:'
|
||||
password: Парола
|
||||
remember: Запомняне
|
||||
lost password link: Забравена парола?
|
||||
login_button: Влизане
|
||||
|
@ -1478,12 +1523,14 @@ bg:
|
|||
text: Текст
|
||||
image: Изображение
|
||||
alt: Алтернативен текст
|
||||
url: URL
|
||||
richtext_field:
|
||||
edit: Редактиране
|
||||
preview: Предварителен преглед
|
||||
site:
|
||||
about:
|
||||
next: Напред
|
||||
heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} сътрудници'
|
||||
used_by_html: '%{name} осигурява картографски данни на хиляди страници, мобилни
|
||||
приложения и устройства'
|
||||
lede_text: OpenStreetMap е създадена от общност от картографи, които предоставят
|
||||
|
@ -1508,12 +1555,14 @@ bg:
|
|||
промените или надграждате данните по определен начин, можете да разпространявате
|
||||
резултата само под същия лиценз. За подробности вижте %{copyright_license_link}.'
|
||||
open_data_open_data: отворени данни
|
||||
open_data_copyright_license: Авторски права и лиценз
|
||||
legal_title: Правни въпроси
|
||||
legal_1_1_html: |-
|
||||
Този сайт и много други свързани с него услуги се управляват официално от
|
||||
%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
|
||||
от името на общността. Използването на всички услуги, управлявани от OSMF, е предмет на
|
||||
на нашите %{terms_of_use_link}, %{aup_link} и нашата %{privacy_policy_link}.
|
||||
legal_1_1_privacy_policy: Политика за поверителност
|
||||
legal_2_1_html: Моля, %{contact_the_osmf_link} ако имате въпроси, свързани с
|
||||
лицензирането, авторските права или други правни въпроси.
|
||||
legal_2_1_contact_the_osmf: свържете се с OSMF
|
||||
|
@ -1591,7 +1640,7 @@ bg:
|
|||
description: Ръководство за начинаещи, поддържано от общността.
|
||||
community:
|
||||
title: Форум на общността
|
||||
description: Споделено място за разговори за OpenStreetMap.
|
||||
description: Споделено място за търсене на помощ и разговори за OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Пощенски списъци
|
||||
description: Задайте въпрос или дискутирайте интересни теми в широк спектър
|
||||
|
@ -1645,13 +1694,13 @@ bg:
|
|||
rail: Железен път
|
||||
subway: Метро
|
||||
cable_car: Кабинков лифт
|
||||
chair_lift: седалков лифт
|
||||
chair_lift: Седалков лифт
|
||||
runway: Летищна писта
|
||||
taxiway: път за рулиране
|
||||
taxiway: Път за рулиране
|
||||
apron: Летищен перон
|
||||
admin: Административна граница
|
||||
forest: Гора
|
||||
wood: Дървета
|
||||
wood: Гора
|
||||
golf: Игрище за голф
|
||||
park: Парк
|
||||
common: Обща
|
||||
|
@ -1661,7 +1710,7 @@ bg:
|
|||
commercial: Търговска зона
|
||||
heathland: Пустош
|
||||
lake: Езеро
|
||||
reservoir: язовир
|
||||
reservoir: Язовир
|
||||
farm: Ферма
|
||||
brownfield: Място за строеж
|
||||
cemetery: Гробище
|
||||
|
@ -1675,7 +1724,7 @@ bg:
|
|||
building: Значима сграда
|
||||
station: Железопътна гара
|
||||
summit: Било
|
||||
peak: връх
|
||||
peak: Връх
|
||||
tunnel: Тунел (пунктирана линия)
|
||||
bridge: Мост (плътна линия)
|
||||
private: Частен достъп
|
||||
|
|
|
@ -156,6 +156,9 @@ cy:
|
|||
redirect_uri: Defnyddiwch un llinell fesul URI
|
||||
trace:
|
||||
tagstring: defnyddiwch goma i wahaniaethu
|
||||
user_block:
|
||||
needs_view: Oes angen i'r defnyddiwr fewngofnodi cyn y bydd y bloc hwn yn
|
||||
cael ei glirio?
|
||||
user:
|
||||
new_email: (byth ei ddangos yn gyhoeddus)
|
||||
datetime:
|
||||
|
@ -389,8 +392,8 @@ cy:
|
|||
title_comment: Grŵp newid %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Mewngofnodwch i ymuno â'r sgwrs
|
||||
discussion: Sgwrs
|
||||
still_open: Mae'r grŵp newid dal ar agor - bydd trafodaeth yn cychwyn unwaith
|
||||
y bydd y grŵp newid wedi cau.
|
||||
still_open: Mae'r grŵp newid dal ar agor - bydd trafodaeth yn agor pan fydd
|
||||
y grŵp newid wedi cau.
|
||||
node:
|
||||
title_html: 'Nod: %{name}'
|
||||
history_title_html: 'Hanes y nod: %{name}'
|
||||
|
@ -865,6 +868,7 @@ cy:
|
|||
roof: To
|
||||
ruins: Adeilad Adfeiliedig
|
||||
school: Adeilad Ysgol
|
||||
service: Adeilad Gwasanaeth
|
||||
shed: Sied
|
||||
stable: Stabl
|
||||
static_caravan: Carafan
|
||||
|
@ -910,7 +914,7 @@ cy:
|
|||
phone: Ffôn Argyfwng
|
||||
water_tank: Tanc Dŵr Argyfwng
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Hen Briffordd
|
||||
abandoned: Priffordd Gadawedig
|
||||
bridleway: Llwybr Ceffyl
|
||||
bus_guideway: Lon Bysiau
|
||||
bus_stop: Safle Bws
|
||||
|
@ -1016,6 +1020,7 @@ cy:
|
|||
quarry: Chwarel
|
||||
railway: Rheilffordd
|
||||
recreation_ground: Ardal Chwarae
|
||||
religious: Ardal Grefyddol
|
||||
reservoir: Cronfa Ddŵr
|
||||
reservoir_watershed: Gwahanfa Ddŵr
|
||||
residential: Ardal Breswyl
|
||||
|
@ -1024,9 +1029,11 @@ cy:
|
|||
vineyard: Gwinllan
|
||||
"yes": Defnydd Tir
|
||||
leisure:
|
||||
adult_gaming_centre: Canolfan Hapchwarae Oedolion
|
||||
beach_resort: Cyrchfan Traeth
|
||||
bird_hide: Cuddfan Adar
|
||||
common: Tir Comin
|
||||
dance: Neuadd Ddawns
|
||||
dog_park: Parc Cwn
|
||||
firepit: Ardal Dân
|
||||
fishing: Man Pysgota
|
||||
|
@ -1039,7 +1046,9 @@ cy:
|
|||
marina: Marina
|
||||
miniature_golf: Golff Pitw
|
||||
nature_reserve: Gwarchodfa Natur
|
||||
outdoor_seating: Seddau Awyr Agored
|
||||
park: Parc
|
||||
picnic_table: Bwrdd Picnic
|
||||
pitch: Cae Chwaraeon
|
||||
playground: Ardal Chwarae
|
||||
recreation_ground: Ardal Hamdden
|
||||
|
@ -1197,7 +1206,7 @@ cy:
|
|||
village: Pentref
|
||||
"yes": Lle
|
||||
railway:
|
||||
abandoned: Hen Reilffordd
|
||||
abandoned: Rheilffordd Adawedig
|
||||
construction: Rheilffordd yn cael ei hadeiladu
|
||||
disused: Rheilffordd Segur
|
||||
funicular: Rheilffordd fynydd
|
||||
|
@ -1299,6 +1308,7 @@ cy:
|
|||
organic: Siop Fwyd Organig
|
||||
outdoor: Siop Awyr Agored
|
||||
paint: Siop Baent
|
||||
pawnbroker: Siop Wystlo
|
||||
pet: Siop Anifeiliaid Anwes
|
||||
photo: Siop Luniau
|
||||
seafood: Bwyd Môr
|
||||
|
@ -1428,6 +1438,7 @@ cy:
|
|||
reports_of_this_issue: Adroddiadau o'r Mater hwn
|
||||
read_reports: Darllen Adroddiadau
|
||||
new_reports: Adroddiadau Newydd
|
||||
comments_on_this_issue: Sylwadau ar y mater hwn
|
||||
comments:
|
||||
comment_from_html: Sylw gan %{user_link} ar %{comment_created_at}
|
||||
reassign_param: Ailbennu'r Mater?
|
||||
|
@ -1437,10 +1448,20 @@ cy:
|
|||
reportable_title:
|
||||
diary_comment: '%{entry_title}, sylw #%{comment_id}'
|
||||
note: 'Nodyn #%{note_id}'
|
||||
issue_comments:
|
||||
create:
|
||||
comment_created: Postiwyd eich sylw yn llwyddiannus
|
||||
reports:
|
||||
new:
|
||||
title_html: Adrodd %{link}
|
||||
missing_params: Ni ellir creu adroddiad newydd
|
||||
disclaimer:
|
||||
intro: 'Cyn anfon eich adroddiad at gymedrolwyr y safle, sicrhewch:'
|
||||
not_just_mistake: Eich bod chi'n siŵr nad yw'r broblem yn gamgymeriad
|
||||
unable_to_fix: Nid ydych chi'n gallu datrys y broblem eich hun neu gyda chymorth
|
||||
y gymuned
|
||||
resolve_with_user: Eich bod chi eisoes wedi ceisio datrys y broblem gyda'r
|
||||
defnyddiwr dan sylw
|
||||
categories:
|
||||
diary_entry:
|
||||
spam_label: Mae'r cofnod dyddiadur hwn yn / yn cynnwys sbam
|
||||
|
@ -1527,6 +1548,8 @@ cy:
|
|||
had_added_you: Mae %{user} wedi eich ychwanegu fel ffrind ar OpenStreetMap.
|
||||
see_their_profile: 'Gallwch weld eu proffil yma: %{userurl}.'
|
||||
see_their_profile_html: 'Gallwch weld eu proffil yma: %{userurl}.'
|
||||
befriend_them: Gallwch hefyd eu hychwanegu fel ffrind ar %{befriendurl}.
|
||||
befriend_them_html: Gallwch hefyd eu hychwanegu fel ffrind ar %{befriendurl}.
|
||||
gpx_failure:
|
||||
hi: Helo %{to_user},
|
||||
failed_to_import: 'methwyd â mewnforio. Dyma''r gwall:'
|
||||
|
@ -1547,6 +1570,8 @@ cy:
|
|||
lost_password:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Cais ailosod cyfrinair'
|
||||
greeting: Helo,
|
||||
click_the_link: Os mai chi yw hwn, cliciwch ar y ddolen isod i ailosod eich
|
||||
cyfrinair.
|
||||
note_comment_notification:
|
||||
anonymous: Defnyddiwr dienw
|
||||
greeting: Helo,
|
||||
|
@ -1554,14 +1579,23 @@ cy:
|
|||
subject_own: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{commenter} sylw ar un o''ch nodiadau'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{commenter} sylw ar nodyn y mae gennych
|
||||
ddiddordeb ynddo'
|
||||
your_note: Ysgrifennodd %{commenter} sylw ar un o'ch nodiadau map ger %{place}.
|
||||
your_note_html: Ysgrifennodd %{commenter} sylw ar un o'ch nodiadau map ger
|
||||
%{place}.
|
||||
closed:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] Datrysodd %{commenter} un o''ch nodiadau'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] Datrysodd %{commenter} nodyn y mae gennych
|
||||
ddiddordeb yndo'
|
||||
chi ddiddordeb ynddo'
|
||||
your_note: Datrysodd %{commenter} un o'ch nodiadau map ger %{place}.
|
||||
your_note_html: Datrysodd %{commenter} un o'ch nodiadau map ger %{place}.
|
||||
reopened:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] Ailysgogodd %{commenter} un o''ch nodiadau'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] Ailysgogodd %{commenter} nodyn y mae gennych
|
||||
ddiddordeb ynddo'
|
||||
your_note: Ailysgogodd %{commenter} un o'ch nodiadau map ger %{place}.
|
||||
your_note_html: Ailysgogodd %{commenter} un o'ch nodiadau map ger %{place}.
|
||||
details: Ceir rhagor o fanylion am y nodyn ar %{url}.
|
||||
details_html: Ceir rhagor o fanylion am y nodyn ar %{url}.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Helo %{to_user},
|
||||
greeting: Helo,
|
||||
|
@ -1570,19 +1604,29 @@ cy:
|
|||
newid'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{commenter} sylw ar grŵp newydd y
|
||||
mae gennych ddiddordeb ynddo'
|
||||
your_changeset: Gwnaeth %{commenter} sylw am %{time} ar un o'ch grwpiau newid
|
||||
your_changeset_html: Gwnaeth %{commenter} sylw am %{time} ar un o'ch grwpiau
|
||||
newid
|
||||
partial_changeset_with_comment: gyda sylw '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_with_comment_html: gyda sylw '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: dim sylw
|
||||
details: Ceir rhagor o fanylion am y grŵp newid ar %{url}.
|
||||
details_html: Ceir rhagor o fanylion am y grŵp newid ar %{url}.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Gwiriwch eich e-byst!
|
||||
introduction_1: Rydym wedi anfon e-bost cadarnhau atoch.
|
||||
button: Cadarnhau
|
||||
success: Wedi cadarnhau eich cyfrif, diolch am gofrestru!
|
||||
already active: Mae'r cyfrif hwn eisoes wedi'i gadarnhau.
|
||||
resend_html: Os oes angen inni ailanfon yr e-bost cadarnhau, %{reconfirm_link}.
|
||||
click_here: cliciwch yma
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Heb ganfod y defnyddiwr %{name}.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Cadarnhau newid cyfeiriad e-bost
|
||||
press confirm button: Cliciwch ar y botwm cadarnhau isod i gadarnhau eich cyfeiriad
|
||||
e-bost newydd.
|
||||
button: Cadarnhau
|
||||
success: Wedi cadarnhau eich newid cyfeiriad e-bost!
|
||||
failure: Mae cyfeiriad e-bost eisoes wedi'i gadarnhau gyda'r tocyn hwn.
|
||||
|
@ -1657,6 +1701,8 @@ cy:
|
|||
mark:
|
||||
as_read: Nodwyd fod y neges wedi ei ddarllen
|
||||
as_unread: Nodwyd nad yw'r neges wedi ei ddarllen
|
||||
unmute:
|
||||
notice: Symudwyd y neges i'r Mewnflwch
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Neges wedi'i dileu
|
||||
passwords:
|
||||
|
@ -1724,6 +1770,7 @@ cy:
|
|||
register now: Cofrestru nawr
|
||||
with external: 'Fel arall, defnyddiwch drydydd parti i fewngofnodi:'
|
||||
no account: Dim cyfrif gennych?
|
||||
auth failure: Mae'n ddrwg gennym, ni ellir mewngofnodi gyda'r manylion hynny.
|
||||
openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
|
@ -1755,7 +1802,10 @@ cy:
|
|||
heading: Allgofnodi o OpenStreetMap
|
||||
logout_button: Allgofnodi
|
||||
suspended_flash:
|
||||
support: cymorth
|
||||
suspended: Mae'n ddrwg gennym, mae eich cyfrif wedi'i atal yn awtomatig oherwydd
|
||||
gweithgarwch amheus.
|
||||
contact_support_html: Cysylltwch â %{support_link} os hoffech chi drafod hyn.
|
||||
support: chymorth
|
||||
shared:
|
||||
markdown_help:
|
||||
heading_html: Wedi'i ddosrannu gyda %{kramdown_link}
|
||||
|
@ -1779,7 +1829,12 @@ cy:
|
|||
about:
|
||||
next: Nesaf
|
||||
heading_html: '%{copyright}Cyfranwyr %{br} OpenStreetMap'
|
||||
used_by_html: Mae %{name} yn darparu data map ar gyfer miloedd o wefannau, apiau
|
||||
symudol a dyfeisiau caledwedd
|
||||
local_knowledge_title: Gwybodaeth Leol
|
||||
local_knowledge_html: Mae OpenStreetMap yn rhoi pwyslais ar wybodaeth leol.
|
||||
Mae cyfranwyr yn defnyddio delweddaeth o'r awyr, dyfeisiau GPS, a mapiau maes
|
||||
technoleg isel i wirio bod OSM yn gywir ac yn gyfredol.
|
||||
community_driven_title: Gwaith y Gymuned
|
||||
community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
|
||||
community_driven_user_diaries: dyddiaduron defnyddwyr
|
||||
|
@ -1800,6 +1855,8 @@ cy:
|
|||
legal_1_1_terms_of_use: Telerau Gwasanaeth
|
||||
legal_1_1_aup: Polisïau Defnydd Derbyniol
|
||||
legal_1_1_privacy_policy: Polisi Preifatrwydd
|
||||
legal_2_1_html: Cysylltwch â'r %{contact_the_osmf_link} os oes gennych chi gwestiynau
|
||||
am drwydded, hawlfraint neu gwestiynau cyfreithiol eraill.
|
||||
legal_2_1_contact_the_osmf: cysylltwch â'r OSMF
|
||||
legal_2_2_registered_trademarks: nodau masnach cofrestredig yr OSMF
|
||||
partners_title: Partneriaid
|
||||
|
@ -1853,18 +1910,25 @@ cy:
|
|||
contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT gyda diwygiadau
|
||||
contributors_au_australia: Awstralia
|
||||
contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
|
||||
contributors_au_cc_licence: Trwydded Creative Commons Attribution 4.0 International
|
||||
(CC BY 4.0)
|
||||
contributors_ca_canada: Canada
|
||||
contributors_cz_czechia: Gweriniaeth Tsiec
|
||||
contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International
|
||||
licence (CC BY 4.0)
|
||||
contributors_fi_finland: Y Ffindir
|
||||
contributors_fi_nlsfi_license: Trwydded NLSFI
|
||||
contributors_fr_credit_html: '%{france}: Cynhwysir data gan Direction Générale
|
||||
des Impôts.'
|
||||
contributors_fr_france: Ffrainc
|
||||
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Cynhwysir data © AND, 2007
|
||||
(%{and_link})'
|
||||
contributors_nl_netherlands: Iseldiroedd
|
||||
contributors_nz_new_zealand: Seland Newydd
|
||||
contributors_nz_linz_data_service: Gwasanaeth Data LINZ
|
||||
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
|
||||
contributors_rs_serbia: Serbia
|
||||
contributors_rs_open_data_portal: National Open Data Portal
|
||||
contributors_si_slovenia: Slofenia
|
||||
contributors_si_mkgp: Gweinyddiaeth Amaethyddiaeth, Coedwigaeth a Bwyd
|
||||
contributors_es_spain: Sbaen
|
||||
|
@ -1876,6 +1940,8 @@ cy:
|
|||
contributors_gb_united_kingdom: Y Deyrnas Unedig
|
||||
contributors_2_contributors_page: Tudalen gyfranwyr
|
||||
infringement_title_html: Torri hawlfraint
|
||||
infringement_2_1_takedown_procedure: gweithdrefn tynnu i lawr
|
||||
infringement_2_1_online_filing_page: tudalen ffeilio ar-lein
|
||||
trademarks_title: Nodau Masnach
|
||||
trademarks_1_1_trademark_policy: Polisi Nod Masnach
|
||||
index:
|
||||
|
@ -1927,7 +1993,8 @@ cy:
|
|||
title: Llawlyfr Dechreuwyr
|
||||
description: Canllaw'r gymuned i ddechreuwyr
|
||||
community:
|
||||
title: Fforwm Cymunedol
|
||||
title: Fforwm Cymorth a Chymuned
|
||||
description: Dyma'r lle i chwilio am gymorth a sgwrsio am OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Rhestrau Post
|
||||
irc:
|
||||
|
@ -2032,7 +2099,7 @@ cy:
|
|||
hospital: Ysbyty
|
||||
building: Adeilad arwyddocâol
|
||||
station: Gorsaf drên
|
||||
summit: Copa
|
||||
summit: Pen Mynydd
|
||||
peak: Copa
|
||||
tunnel: Border toredig = twnnel
|
||||
bridge: Border du = pont
|
||||
|
@ -2076,15 +2143,30 @@ cy:
|
|||
tag: tag
|
||||
rules:
|
||||
title: Rheolau!
|
||||
imports: Mewnforion
|
||||
para_1_html: Nid oes llawer o reolau safonol ar OpenStreetMap ond rydym yn
|
||||
disgwyl i bawb gydweithio a chyfathrebu â'r gymuned. Os ydych chi'n bwriadu
|
||||
gwneud unrhyw weithgareddau yn wahanol i olygu â llaw, darllenwch a dilynwch
|
||||
y canllawiau ar %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
|
||||
imports: Fewnforio
|
||||
automated_edits: Golygiadau Awtomatig
|
||||
start_mapping: Dechrau Mapio
|
||||
continue_authorization: Parhau Awdurdodi
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: Dim amser i olygu? Ychwanegwch nodyn!
|
||||
para_1: Os ydych chi eisiau trwsio rhywbeth bach ond nad oes amser i gofrestru
|
||||
a dysgu sut i olygu, mae'n mor hawdd ychwanegu nodyn.
|
||||
para_2_html: |-
|
||||
Ewch i'r %{map_link} a chliciwch ar yr eicon nodyn: %{note_icon}.
|
||||
Bydd hyn yn dangos marciwr ar y map, a gallwch ei symud drwy lusgo.
|
||||
Ysgrifennwch eich neges a chliciwch gadw, a bydd mapwyr eraill yn gweithio arni.
|
||||
the_map: map
|
||||
communities:
|
||||
title: Cymunedau
|
||||
lede_text: |-
|
||||
Mae pobl ym mhob cwr o'r byd yn cyfrannu at neu'n ddefnyddio OpenStreetMap.
|
||||
Er bod llawer yn cymryd rhan fel unigolion, mae rhai eraill wedi creu cymunedau.
|
||||
Ceir grwpiau gwahanol sy'n cynrychioli trefi bach neu ardaloedd aml-wlad mawr.
|
||||
Gall grwpiau fod yn ffurfiol neu'n anffurfiol.
|
||||
local_chapters:
|
||||
title: Siapteri Lleol
|
||||
about_text: Mae Siapteri Lleol yn grwpiau ar lefel gwlad neu ranbarth sydd
|
||||
|
@ -2097,7 +2179,10 @@ cy:
|
|||
Lleol:'
|
||||
other_groups:
|
||||
title: Grwpiau Eraill
|
||||
communities_wiki: Tudalen wici cymunedau
|
||||
other_groups_html: |-
|
||||
Nid oes rhaid sefydlu grŵp ffurfiol yn yr un modd â'r Siapteri Lleol.
|
||||
Mae llawer o grwpiau llwyddiannus yn bodoli fel grwpiau anffurfiol neu fel grŵp cymunedol. Gall unrhyw un ddechrau neu ymuno â grwp. Darllenwch fwy ar y %{communities_wiki_link}.
|
||||
communities_wiki: dudalen wici Cymunedau
|
||||
traces:
|
||||
new:
|
||||
upload_trace: Uwchlwytho Arllwybr GPS
|
||||
|
@ -2171,6 +2256,8 @@ cy:
|
|||
my_traces: Fy Arllwybrau
|
||||
traces_from: Arllwybrau Cyhoeddus gan %{user}
|
||||
remove_tag_filter: Dileu Hidlydd Tagiau
|
||||
offline:
|
||||
heading: Storio GPX All-lein
|
||||
georss:
|
||||
title: Arllwybrau GPS OpenStreetMap
|
||||
description:
|
||||
|
@ -2220,6 +2307,7 @@ cy:
|
|||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: Cofrestru ap newydd
|
||||
disabled: Ni ellir cofrestru apiau OAuth 1 bellach
|
||||
edit:
|
||||
title: Golygu eich ap
|
||||
show:
|
||||
|
@ -2267,6 +2355,8 @@ cy:
|
|||
new:
|
||||
authorize: Awdurdodi
|
||||
deny: Gwrthod
|
||||
error:
|
||||
title: Digwyddodd gwall
|
||||
show:
|
||||
title: Cod awdurdodi
|
||||
oauth2_authorized_applications:
|
||||
|
@ -2379,6 +2469,7 @@ cy:
|
|||
few: Tudalen %{page} (%{first_item}-%{last_item} o %{items})
|
||||
many: Tudalen %{page} (%{first_item}-%{last_item} o %{items})
|
||||
other: Tudalen %{page} (%{first_item}-%{last_item} o %{items})
|
||||
summary_html: Crëwyd %{name} o %{ip_address} ar %{date}
|
||||
summary_no_ip_html: '%{name} wedi''i greu ar %{date}'
|
||||
confirm: Cadarnhau Defnyddwyr Dewisiedig
|
||||
hide: Cuddio Defnyddwyr Dewisiedig
|
||||
|
@ -2499,10 +2590,13 @@ cy:
|
|||
send_message: Anfon neges
|
||||
create:
|
||||
notice: Rydych chi wedi anwybyddu %{name}.
|
||||
destroy:
|
||||
notice: Rydych chi wedi dad-anwybyddu %{name}.
|
||||
notes:
|
||||
index:
|
||||
title: Nodiadau ag agorwyd neu y gwnaed sylw arnynt gan %{user}
|
||||
heading: Nodiadau %{user}
|
||||
subheading_html: Nodiadau ag %{submitted} neu y %{commented} arnynt gan %{user}
|
||||
subheading_submitted: cyflwynwyd
|
||||
subheading_commented: rhoddwyd sylw
|
||||
no_notes: Dim nodiadau
|
||||
|
@ -2534,6 +2628,7 @@ cy:
|
|||
reactivate: Ailysgogi
|
||||
comment_and_resolve: Sylw a Datrys
|
||||
comment: Sylw
|
||||
log_in_to_comment: Mewngofnodwch i ysgrifennu sylw ar y nodyn hwn
|
||||
report_link_html: Os yw'r nodyn hwn yn cynnwys gwybodaeth sensitif sydd angen
|
||||
ei dileu, gallwch chi %{link}.
|
||||
other_problems_resolve: Ar gyfer pob problem arall gyda'r nodyn, dylech chi
|
||||
|
@ -2619,6 +2714,7 @@ cy:
|
|||
hide_comment: cuddio
|
||||
unhide_comment: datguddio
|
||||
directions:
|
||||
ascend: Esgyn
|
||||
engines:
|
||||
fossgis_osrm_bike: Beic (OSRM)
|
||||
fossgis_osrm_car: Car (OSRM)
|
||||
|
@ -2629,6 +2725,7 @@ cy:
|
|||
fossgis_valhalla_bicycle: Beic (Valhalla)
|
||||
fossgis_valhalla_car: Car (Valhalla)
|
||||
fossgis_valhalla_foot: Troed (Valhalla)
|
||||
descend: Disgyn
|
||||
directions: Cyfeiriadau
|
||||
distance: Pellter
|
||||
distance_m: '%{distance}m'
|
||||
|
@ -2641,6 +2738,13 @@ cy:
|
|||
offramp_right: Cymerwch y ramp ar y dde
|
||||
offramp_right_with_exit: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde
|
||||
offramp_right_with_exit_name: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde i %{name}
|
||||
turn_right_without_exit: Trowch i'r dde ar %{name}
|
||||
sharp_right_without_exit: Siarp i'r dde ar %{name}
|
||||
uturn_without_exit: Tro pedol ar hyd %{name}
|
||||
sharp_left_without_exit: Siarp i'r chwith ar %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Trowch i'r chwith ar %{name}
|
||||
offramp_left: Cymerwch y ramp ar y chwith
|
||||
merge_left_without_exit: Cyfuno i'r chwith ar %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (trwy bwynt)
|
||||
follow_without_exit: Dilynwch %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Gadael cylchfan - %{name}
|
||||
|
|
|
@ -171,41 +171,41 @@ en-GB:
|
|||
datetime:
|
||||
distance_in_words_ago:
|
||||
about_x_hours:
|
||||
one: about 1 hour ago
|
||||
one: about %{count} hour ago
|
||||
other: about %{count} hours ago
|
||||
about_x_months:
|
||||
one: about 1 month ago
|
||||
one: about %{count} month ago
|
||||
other: about %{count} months ago
|
||||
about_x_years:
|
||||
one: about 1 year ago
|
||||
one: about %{count} year ago
|
||||
other: about %{count} years ago
|
||||
almost_x_years:
|
||||
one: almost 1 year ago
|
||||
one: almost %{count} year ago
|
||||
other: almost %{count} years ago
|
||||
half_a_minute: half a minute ago
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: less than 1 second ago
|
||||
one: less than %{count} second ago
|
||||
other: less than %{count} seconds ago
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
one: less than a minute ago
|
||||
one: less than %{count} minute ago
|
||||
other: less than %{count} minutes ago
|
||||
over_x_years:
|
||||
one: over 1 year ago
|
||||
one: over %{count} year ago
|
||||
other: over %{count} years ago
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: 1 second ago
|
||||
one: '%{count} second ago'
|
||||
other: '%{count} seconds ago'
|
||||
x_minutes:
|
||||
one: 1 minute ago
|
||||
one: '%{count} minute ago'
|
||||
other: '%{count} minutes ago'
|
||||
x_days:
|
||||
one: 1 day ago
|
||||
one: '%{count} day ago'
|
||||
other: '%{count} days ago'
|
||||
x_months:
|
||||
one: 1 month ago
|
||||
one: '%{count} month ago'
|
||||
other: '%{count} months ago'
|
||||
x_years:
|
||||
one: 1 year ago
|
||||
one: '%{count} year ago'
|
||||
other: '%{count} years ago'
|
||||
editor:
|
||||
default: Default (currently %{name})
|
||||
|
@ -473,7 +473,6 @@ en-GB:
|
|||
comment_link: Comment on this entry
|
||||
reply_link: Send a message to the author
|
||||
comment_count:
|
||||
zero: No comments
|
||||
one: '%{count} comment'
|
||||
other: '%{count} comments'
|
||||
edit_link: Edit this entry
|
||||
|
@ -1339,7 +1338,7 @@ en-GB:
|
|||
new:
|
||||
title: Lost password
|
||||
heading: Forgotten Password?
|
||||
email address: E-mail address
|
||||
email address: E-mail Address
|
||||
new password button: Reset password
|
||||
help_text: Enter the e-mail address you used to sign up, we will send a link
|
||||
to it that you can use to reset your password.
|
||||
|
@ -1373,8 +1372,8 @@ en-GB:
|
|||
new:
|
||||
title: Login
|
||||
heading: Login
|
||||
email or username: 'E-mail Address or Username:'
|
||||
password: 'Password:'
|
||||
email or username: E-mail Address or Username
|
||||
password: Password
|
||||
remember: Remember me
|
||||
lost password link: Lost your password?
|
||||
login_button: Login
|
||||
|
@ -1394,8 +1393,8 @@ en-GB:
|
|||
title: Login with Facebook
|
||||
alt: Login with a Facebook Account
|
||||
microsoft:
|
||||
title: Login with Windows Live
|
||||
alt: Login with a Windows Live Account
|
||||
title: Login with Microsoft
|
||||
alt: Login with a Microsoft Account
|
||||
github:
|
||||
title: Login with GitHub
|
||||
alt: Login with a GitHub Account
|
||||
|
@ -1574,9 +1573,9 @@ en-GB:
|
|||
rail: Railway
|
||||
subway: Subway
|
||||
cable_car: Cable car
|
||||
chair_lift: chairlift
|
||||
chair_lift: Chair lift
|
||||
runway: Airport Runway
|
||||
taxiway: taxiway
|
||||
taxiway: Taxiway
|
||||
apron: Airport apron
|
||||
admin: Administrative boundary
|
||||
forest: Forest
|
||||
|
@ -1590,7 +1589,7 @@ en-GB:
|
|||
commercial: Commercial area
|
||||
heathland: Heathland
|
||||
lake: Lake
|
||||
reservoir: reservoir
|
||||
reservoir: Reservoir
|
||||
farm: Farm
|
||||
brownfield: Brownfield site
|
||||
cemetery: Cemetery
|
||||
|
@ -1600,11 +1599,11 @@ en-GB:
|
|||
reserve: Nature reserve
|
||||
military: Military area
|
||||
school: School
|
||||
university: university
|
||||
university: University
|
||||
building: Significant building
|
||||
station: Railway station
|
||||
summit: Summit
|
||||
peak: peak
|
||||
peak: Peak
|
||||
tunnel: Dashed casing = tunnel
|
||||
bridge: Black casing = bridge
|
||||
private: Private access
|
||||
|
@ -1685,7 +1684,7 @@ en-GB:
|
|||
trace:
|
||||
pending: PENDING
|
||||
count_points:
|
||||
one: 1 point
|
||||
one: '%{count} point'
|
||||
other: '%{count} points'
|
||||
more: more
|
||||
trace_details: View Trace Details
|
||||
|
@ -1983,7 +1982,7 @@ en-GB:
|
|||
time_past_html: Ended %{time}.
|
||||
block_duration:
|
||||
hours:
|
||||
one: 1 hour
|
||||
one: '%{count} hour'
|
||||
other: '%{count} hours'
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: Blocks on %{name}
|
||||
|
@ -2024,7 +2023,7 @@ en-GB:
|
|||
index:
|
||||
title: Notes submitted or commented on by %{user}
|
||||
heading: '%{user}''s notes'
|
||||
subheading_html: Notes submitted or commented on by %{user}
|
||||
subheading_html: Notes %{submitted} or %{commented} by %{user}
|
||||
id: Id
|
||||
creator: Creator
|
||||
description: Description
|
||||
|
|
|
@ -65,6 +65,7 @@ eo:
|
|||
messages:
|
||||
invalid_email_address: ŝajnas ne estas ĝusta retpoŝta adreso
|
||||
email_address_not_routable: ne estas enkursigebla
|
||||
display_name_is_user_n: ne povas esti user_n, escepte se n estas via uzant-identigilo
|
||||
models:
|
||||
user_mute:
|
||||
is_already_muted: jam estas silentigita
|
||||
|
@ -2240,8 +2241,8 @@ eo:
|
|||
title: Manlibro por komencantoj
|
||||
description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
|
||||
community:
|
||||
title: Forumoj de komunumo
|
||||
description: Loko por diskuti pri OpenStreetMap.
|
||||
title: Helpo kaj forumoj
|
||||
description: Komuna loko por serĉi helpon kaj diskuti pri OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Dissendolistoj
|
||||
description: Demandu aŭ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aŭ
|
||||
|
@ -2618,6 +2619,7 @@ eo:
|
|||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: Registri novan aplikaĵon
|
||||
disabled: Registrado de aplikaĵoj OAuth 1 estas malŝaltita
|
||||
edit:
|
||||
title: Modifi vian aplikaĵon
|
||||
show:
|
||||
|
@ -2701,6 +2703,7 @@ eo:
|
|||
title: Miaj rajtigitaj aplikaĵoj
|
||||
application: Aplikaĵo
|
||||
permissions: Permesoj
|
||||
last_authorized: Antaŭa aŭtentigo
|
||||
no_applications_html: Vi ankoraŭ rajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}.
|
||||
application:
|
||||
revoke: Senrajtigi aliron
|
||||
|
|
|
@ -29,6 +29,7 @@
|
|||
# Author: Florian COLLIN
|
||||
# Author: Florimondable
|
||||
# Author: Framafan
|
||||
# Author: Framawiki
|
||||
# Author: Freak2fast4u
|
||||
# Author: Fred73000
|
||||
# Author: Frigory
|
||||
|
@ -2418,8 +2419,8 @@ fr:
|
|||
title: Guide du débutant
|
||||
description: Guide maintenu par la communauté pour les débutants.
|
||||
community:
|
||||
title: Forum de la communauté
|
||||
description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap.
|
||||
title: Aide & forum de la communauté
|
||||
description: Un lieu partagé pour demander de l'aide et discuter d'OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Listes de diffusion
|
||||
description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur
|
||||
|
@ -2818,6 +2819,7 @@ fr:
|
|||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: Inscrire une nouvelle application
|
||||
disabled: L'enregistrement d'applications OAuth 1 a été désactivé
|
||||
edit:
|
||||
title: Modifier votre application
|
||||
show:
|
||||
|
@ -2902,6 +2904,7 @@ fr:
|
|||
title: Mes applications autorisées
|
||||
application: Application
|
||||
permissions: Droits
|
||||
last_authorized: Dernière autorisation
|
||||
no_applications_html: Vous n’avez encore autorisé aucune application %{oauth2}.
|
||||
application:
|
||||
revoke: Révoquer l’accès
|
||||
|
@ -3144,6 +3147,7 @@ fr:
|
|||
title: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
|
||||
heading_html: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
|
||||
empty: '%{name} n''a pas de blocs actifs.'
|
||||
confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer %{active_blocks} ?
|
||||
active_blocks:
|
||||
one: '%{count} active block'
|
||||
other: '%{count} active blocks'
|
||||
|
@ -3222,6 +3226,7 @@ fr:
|
|||
et des modérateurs, mais leurs messages ne seront pas mis en sourdine.
|
||||
table:
|
||||
thead:
|
||||
muted_user: Utilisateur muet
|
||||
actions: Actions
|
||||
tbody:
|
||||
unmute: Activer le son
|
||||
|
@ -3231,6 +3236,7 @@ fr:
|
|||
error: '%{name} n''a pas pu être mis en sourdine. %{full_message}.'
|
||||
destroy:
|
||||
notice: Vous avez rétabli le son de %{name}.
|
||||
error: L'utilisateur muet n'a pas pu être rétabli. Veuillez réessayer.
|
||||
notes:
|
||||
index:
|
||||
title: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
|
||||
|
|
|
@ -105,6 +105,8 @@ pl:
|
|||
messages:
|
||||
invalid_email_address: nie wygląda na poprawny adres e-mail
|
||||
email_address_not_routable: nie jest routowalny
|
||||
display_name_is_user_n: nie może mieć wartości user_n, chyba że n jest Twoim
|
||||
identyfikatorem użytkownika
|
||||
models:
|
||||
user_mute:
|
||||
is_already_muted: jest już wyciszony
|
||||
|
@ -357,6 +359,8 @@ pl:
|
|||
retain_changeset_discussions: Twoje ewentualne komentarze pod zestawami zmian
|
||||
zostaną zachowane.
|
||||
retain_email: Twój adres e-mail zostanie zachowany.
|
||||
recent_editing_html: Ponieważ niedawno edytowałeś, Twoje konto nie może zostać
|
||||
obecnie usunięte. Usunięcie będzie możliwe za %{time}.
|
||||
confirm_delete: Na pewno?
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
accounts:
|
||||
|
@ -679,6 +683,10 @@ pl:
|
|||
newer_comments: Nowsze komentarze
|
||||
older_comments: Starsze komentarze
|
||||
doorkeeper:
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
account_selection_required: Serwer autoryzacji wymaga wybrania konta użytkownika
|
||||
końcowego
|
||||
flash:
|
||||
applications:
|
||||
create:
|
||||
|
@ -1841,6 +1849,7 @@ pl:
|
|||
to: Do
|
||||
subject: Temat
|
||||
date: Data
|
||||
actions: Operacje
|
||||
message_summary:
|
||||
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
|
||||
read_button: Oznacz jako przeczytaną
|
||||
|
@ -1860,6 +1869,7 @@ pl:
|
|||
body: Niestety nie ma wiadomości o tym identyfikatorze.
|
||||
outbox:
|
||||
title: Wiadomości wysłane
|
||||
actions: Operacje
|
||||
messages:
|
||||
one: '%{count} wysłana wiadomość'
|
||||
few: '%{count} wysłane wiadomości'
|
||||
|
@ -2032,6 +2042,7 @@ pl:
|
|||
community_driven_community_blogs: blogi społecznościowe
|
||||
community_driven_osm_foundation: Fundacja OSM
|
||||
open_data_title: Otwarte dane
|
||||
open_data_open_data: otwarte dane
|
||||
open_data_copyright_license: Strona dotycząca praw autorskich i licencji
|
||||
legal_title: Pytania prawne
|
||||
legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacja OpenStreetMap
|
||||
|
@ -2141,6 +2152,7 @@ pl:
|
|||
contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
|
||||
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
|
||||
contributors_rs_serbia: Serbia
|
||||
contributors_rs_open_data_portal: Krajowy Portal Otwartych Danych
|
||||
contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Zawiera dane %{gu_link} oraz %{mkgp_link}
|
||||
(informacja publiczna Słowenii).'
|
||||
contributors_si_slovenia: Słowenia
|
||||
|
@ -2257,8 +2269,9 @@ pl:
|
|||
title: Podręcznik dla początkujących
|
||||
description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność.
|
||||
community:
|
||||
title: Forum (nowe)
|
||||
description: Wspólne miejsce do rozmów na temat OpenStreetMap.
|
||||
title: Pomoc i forum społeczności
|
||||
description: Wspólne miejsce, w którym można szukać pomocy i prowadzić rozmowy
|
||||
na temat OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Listy dyskusyjne
|
||||
description: Zadaj pytanie lub przedyskutuj interesujący temat niezależnie
|
||||
|
@ -2281,6 +2294,8 @@ pl:
|
|||
potlatch:
|
||||
removed: Twój domyślny edytor OpenStreetMap to Potlatch. Ponieważ Adobe Flash
|
||||
Player został wycofany, Potlatch nie jest już dostępny w przeglądarce.
|
||||
desktop_application_html: Nadal możesz używać Potlatch przez %{download_link}.
|
||||
download: pobranie aplikacji komputerowej dla komputerów Mac i Windows
|
||||
change_preferences: Zmień swoje preferencje tutaj
|
||||
any_questions:
|
||||
title: Czy masz jakieś pytania?
|
||||
|
@ -2307,12 +2322,14 @@ pl:
|
|||
primary: Droga pierwszorzędna
|
||||
secondary: Droga drugorzędna
|
||||
unclassified: Droga czwartorzędna
|
||||
pedestrian: Droga dla pieszych
|
||||
track: Droga polna lub leśna
|
||||
bridleway: Droga dla koni
|
||||
cycleway: Droga rowerowa
|
||||
cycleway_national: Droga rowerowa znaczenia państwowego
|
||||
cycleway_regional: Droga rowerowa znaczenia regionalnego
|
||||
cycleway_local: Droga rowerowa znaczenia lokalnego
|
||||
cycleway_mtb: Górska trasa rowerowa
|
||||
footway: Droga dla pieszych
|
||||
rail: Tor kolejowy
|
||||
train: Kolej
|
||||
|
@ -2323,38 +2340,52 @@ pl:
|
|||
trolleybus: Trolejbus
|
||||
bus: Autobus
|
||||
cable_car: Kolej linowa
|
||||
chair_lift: wyciąg krzesełkowy
|
||||
chair_lift: Wyciąg krzesełkowy
|
||||
runway: Pas startowy
|
||||
taxiway: kołowania
|
||||
taxiway: Droga kołowania
|
||||
apron: Płyta lotniska
|
||||
admin: Granica
|
||||
capital: Stolica
|
||||
city: Miasto
|
||||
orchard: Sad
|
||||
vineyard: Winnica
|
||||
forest: Las
|
||||
wood: Drzewa
|
||||
wood: Drewno
|
||||
farmland: Grunty rolne
|
||||
grass: Trawnik
|
||||
meadow: Łąka
|
||||
sand: Piaski
|
||||
golf: Pole golfowe
|
||||
park: Park
|
||||
common: Pole
|
||||
built_up: Obszar zabudowany
|
||||
resident: Teren mieszkalny
|
||||
retail: Zabudowa handlowo-usługowa
|
||||
industrial: Teren przemysłowy
|
||||
commercial: Teren komercyjny
|
||||
heathland: Wrzosowisko
|
||||
scrubland: Zarośla
|
||||
lake: Jezioro
|
||||
reservoir: zbiornik
|
||||
reservoir: Zbiornik
|
||||
glacier: Lodowiec
|
||||
reef: Rafa
|
||||
wetland: Mokradła
|
||||
farm: Gospodarstwo rolne
|
||||
brownfield: Teren powyburzeniowy
|
||||
cemetery: Cmentarz
|
||||
allotments: Ogródki działkowe
|
||||
pitch: Boisko sportowe
|
||||
centre: Centrum sportowe
|
||||
beach: Plaża
|
||||
reserve: Rezerwat przyrody
|
||||
military: Teren wojskowy
|
||||
school: Szkoła
|
||||
university: uniwersytet
|
||||
university: Uniwersytet
|
||||
hospital: Szpital
|
||||
building: Ważny budynek
|
||||
station: Stacja kolejowa
|
||||
summit: Góra
|
||||
peak: szczyt
|
||||
peak: Szczyt
|
||||
tunnel: Kreskowany obrys – tunel
|
||||
bridge: Czarny obrys – most
|
||||
private: Dostęp za zezwoleniem
|
||||
|
@ -2363,6 +2394,7 @@ pl:
|
|||
bus_stop: Przystanek autobusowy
|
||||
stop: Stop
|
||||
bicycle_shop: Sklep rowerowy
|
||||
bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów
|
||||
bicycle_parking: Parking dla rowerów
|
||||
toilets: Toalety
|
||||
welcome:
|
||||
|
@ -2392,6 +2424,7 @@ pl:
|
|||
imports: Import
|
||||
automated_edits: Zautomatyzowane edycje
|
||||
start_mapping: Rozpocznij mapowanie
|
||||
continue_authorization: Kontynuuj autoryzację
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę!
|
||||
para_1: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację
|
||||
|
@ -2585,11 +2618,13 @@ pl:
|
|||
read_gpx: Odczytywanie ich prywatnych śladów GPS
|
||||
write_gpx: Przesyłanie śladów GPS
|
||||
write_notes: Modyfikowanie uwag
|
||||
write_redactions: Redagowanie danych mapy
|
||||
read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika
|
||||
skip_authorization: Automatycznie akceptuj aplikację
|
||||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: Rejestrowanie nowej aplikacji
|
||||
disabled: Rejestracja aplikacji OAuth 1 została wyłączona
|
||||
edit:
|
||||
title: Edycja aplikacji
|
||||
show:
|
||||
|
@ -2673,6 +2708,7 @@ pl:
|
|||
title: Moje upoważnione aplikacje
|
||||
application: Nazwa aplikacji
|
||||
permissions: Uprawnienia
|
||||
last_authorized: Ostatnia autoryzacja
|
||||
no_applications_html: Nie upoważniłeś jeszcze żadnych aplikacji %{oauth2}.
|
||||
application:
|
||||
revoke: Odwołaj!
|
||||
|
@ -2961,11 +2997,19 @@ pl:
|
|||
showing_page: Strona %{page}
|
||||
next: Następna »
|
||||
previous: « Poprzednia
|
||||
user_mutes:
|
||||
index:
|
||||
table:
|
||||
tbody:
|
||||
unmute: Wyłącz wyciszenie
|
||||
send_message: Wyślij wiadomość
|
||||
create:
|
||||
notice: Wyciszyłeś %{name}.
|
||||
notes:
|
||||
index:
|
||||
title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
|
||||
heading: Uwagi użytkownika %{user}
|
||||
subheading_html: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
|
||||
subheading_html: Uwagi %{submitted} lub %{commented} przez %{user}
|
||||
subheading_commented: skomentował
|
||||
no_notes: Brak uwag
|
||||
id: Identyfikator
|
||||
|
|
|
@ -63,6 +63,7 @@ sk:
|
|||
messages:
|
||||
invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
|
||||
email_address_not_routable: nie je routovateľná
|
||||
display_name_is_user_n: nemôže byť user_n, pokiaľ n nie je vaše ID používateľa
|
||||
models:
|
||||
acl: Zoznam prístupových práv
|
||||
changeset: Sada zmien
|
||||
|
@ -335,6 +336,7 @@ sk:
|
|||
delete_account: Odstrániť účet...
|
||||
go_public:
|
||||
heading: Verejné úpravy
|
||||
find_out_why: zistite prečo
|
||||
make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
|
||||
update:
|
||||
success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte
|
||||
|
@ -579,6 +581,7 @@ sk:
|
|||
few: '%{count} komentáre'
|
||||
many: '%{count} komentárov}'
|
||||
other: '%{count} komentárov'
|
||||
no_comments: Žiadne komentáre
|
||||
edit_link: Upraviť tento záznam
|
||||
hide_link: Skryť tento záznam
|
||||
unhide_link: Odkryť tento záznam
|
||||
|
@ -1371,7 +1374,9 @@ sk:
|
|||
reported_user: Nahlásený používateľ
|
||||
not_updated: Neaktualizované
|
||||
search: Hľadať
|
||||
search_guidance: 'Hľadať hlásenia:'
|
||||
user_not_found: Používateľ neexistuje
|
||||
issues_not_found: Nenašli sa žiadne také hlásenia
|
||||
status: Stav
|
||||
reports: Hlásenia
|
||||
last_updated: Posledná úprava
|
||||
|
@ -1394,6 +1399,7 @@ sk:
|
|||
few: '%{count} hlásenia'
|
||||
many: '%{count} hlásení'
|
||||
other: '%{count} hlásení'
|
||||
no_reports: Žiadne hlásenia
|
||||
report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime}
|
||||
last_resolved_at_html: Naposledy vyriešené %{datetime}
|
||||
last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} používateľom %{displayname}
|
||||
|
@ -1712,7 +1718,7 @@ sk:
|
|||
new:
|
||||
title: Stratené heslo
|
||||
heading: Zabudli ste heslo?
|
||||
email address: 'E-mailová adresa:'
|
||||
email address: E-mailová adresa
|
||||
new password button: Resetnúť heslo
|
||||
help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
|
||||
vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
|
||||
|
@ -1760,8 +1766,8 @@ sk:
|
|||
new:
|
||||
title: Prihlásiť sa
|
||||
heading: Prihlásenie
|
||||
email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
|
||||
password: 'Heslo:'
|
||||
email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno
|
||||
password: Heslo
|
||||
remember: Zapamätať
|
||||
lost password link: Stratili ste heslo?
|
||||
login_button: Prihlásiť
|
||||
|
@ -1781,8 +1787,8 @@ sk:
|
|||
title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
|
||||
alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
|
||||
microsoft:
|
||||
title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
|
||||
alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
|
||||
title: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft
|
||||
alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft
|
||||
github:
|
||||
title: Prihlásiť sa cez GitHub
|
||||
alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube
|
||||
|
@ -2045,7 +2051,7 @@ sk:
|
|||
title: Sprievodca pre začiatočníkov
|
||||
description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov.
|
||||
community:
|
||||
title: Komunitné fórum
|
||||
title: Pomoc & Komunitné fórum
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: E-mailové konferencie
|
||||
description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických
|
||||
|
@ -2098,13 +2104,13 @@ sk:
|
|||
rail: Železnica
|
||||
subway: Metro
|
||||
cable_car: Lanovka
|
||||
chair_lift: sedačková lanovka
|
||||
chair_lift: Sedačková lanovka
|
||||
runway: Letisková dráha
|
||||
taxiway: pojazdová dráha
|
||||
taxiway: Pojazdová dráha
|
||||
apron: Letisková odbavovacia plocha
|
||||
admin: Administratívne hranice
|
||||
forest: Les (udržiavaný)
|
||||
wood: Les (neudržiavaný)
|
||||
wood: Les
|
||||
golf: Golfové ihrisko
|
||||
park: Park
|
||||
common: Pastvina
|
||||
|
@ -2114,7 +2120,7 @@ sk:
|
|||
commercial: Komerčná oblasť
|
||||
heathland: Vresovisko
|
||||
lake: Jazero
|
||||
reservoir: nádrž
|
||||
reservoir: Nádrž
|
||||
farm: Farma
|
||||
brownfield: Zborenisko
|
||||
cemetery: Cintorín
|
||||
|
@ -2124,11 +2130,11 @@ sk:
|
|||
reserve: Prírodná rezervácia
|
||||
military: Vojenský priestor
|
||||
school: Škola
|
||||
university: univerzita
|
||||
university: Univerzita
|
||||
building: Významná budova
|
||||
station: Železničná stanica
|
||||
summit: Vrchol
|
||||
peak: vrchol
|
||||
peak: Vrchol
|
||||
tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
|
||||
bridge: Čireny obrys = most
|
||||
private: Súkromný prístup
|
||||
|
@ -2631,7 +2637,7 @@ sk:
|
|||
index:
|
||||
title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
|
||||
heading: Poznámky používateľa %{user}
|
||||
subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
|
||||
subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}používateľom %{user}
|
||||
no_notes: Žiadne poznámky
|
||||
id: ID
|
||||
creator: Autor
|
||||
|
|
|
@ -93,6 +93,9 @@ sv:
|
|||
invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress.
|
||||
email_address_not_routable: kan inte ruttas
|
||||
display_name_is_user_n: kan inte vara user_n om inte n är ditt användar-id
|
||||
models:
|
||||
user_mute:
|
||||
is_already_muted: är redan tystad
|
||||
models:
|
||||
acl: Tillgångskontrollista (ACL)
|
||||
changeset: Ändringsuppsättning
|
||||
|
@ -491,6 +494,9 @@ sv:
|
|||
old_ways:
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 'Tyvärr, sträckan #%{id} version %{version} kunde inte hittas.'
|
||||
old_relations:
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 'Tyvärr, sträckan #%{id} version %{version} kunde inte hittas.'
|
||||
changesets:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
showing_page: Sida %{page}
|
||||
|
@ -1671,6 +1677,7 @@ sv:
|
|||
loaded:
|
||||
one: inläst med %{trace_points} av %{count} möjlig punkt.
|
||||
other: inläst med %{trace_points} av %{count} möjliga punkter.
|
||||
all_your_traces_html: Alla dina framgångsrikt uppladdade GPX-spår finns på %{url}.
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
|
||||
signup_confirm:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
|
||||
|
@ -1834,6 +1841,11 @@ sv:
|
|||
no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
|
||||
ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
|
||||
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
|
||||
muted:
|
||||
title: Tystade meddelanden
|
||||
messages:
|
||||
one: '%{count} tystat meddelande'
|
||||
other: '%{count} nya meddelanden'
|
||||
reply:
|
||||
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
|
||||
besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
|
||||
|
@ -1852,9 +1864,13 @@ sv:
|
|||
heading:
|
||||
my_inbox: Min inkorg
|
||||
my_outbox: Min utkorg
|
||||
muted_messages: Tystade meddelanden
|
||||
mark:
|
||||
as_read: Meddelandet markerat som läst
|
||||
as_unread: Meddelandet markerat som oläst
|
||||
unmute:
|
||||
notice: Meddelandet har flyttats till inkorgen
|
||||
error: Meddelandet kunde inte flyttas till inkorgen.
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Meddelande raderat
|
||||
passwords:
|
||||
|
@ -1875,6 +1891,7 @@ sv:
|
|||
flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
|
||||
update:
|
||||
flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
|
||||
flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen kanske?
|
||||
preferences:
|
||||
show:
|
||||
title: Mina alternativ
|
||||
|
@ -2088,12 +2105,15 @@ sv:
|
|||
alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
|
||||
title: Exempel på attribuering.
|
||||
more_title_html: Mer information
|
||||
more_1_1_html: Läs mer om hur du använder vår data och hur du krediterar oss
|
||||
på %{osmf_licence_page_link}.
|
||||
more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licenssida
|
||||
more_2_1_html: |-
|
||||
Även om OpenStreetMap är öppen data kan vi inte tillhandahålla ett
|
||||
gratis kart-API för tredje part.
|
||||
Se våra %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} och %{nominatim_usage_policy_link}.
|
||||
more_2_1_api_usage_policy: API-användningspolicy
|
||||
more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominativ användningspolicy
|
||||
contributors_title_html: Våra bidragsgivare
|
||||
contributors_intro_html: |-
|
||||
Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
|
||||
|
@ -2257,8 +2277,9 @@ sv:
|
|||
title: Guide för nybörjare
|
||||
description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
|
||||
community:
|
||||
title: Gemenskapsforum
|
||||
description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap.
|
||||
title: Hjälp- och gemenskapsforum
|
||||
description: En gemensam plats för att söka hjälp och föra konversationer
|
||||
om OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: E-postlistor
|
||||
description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
|
||||
|
@ -2329,12 +2350,14 @@ sv:
|
|||
train: Tåg
|
||||
subway: Tunnelbana
|
||||
ferry: Färja
|
||||
light_rail: Snabbspårväg
|
||||
tram: Spårvagn
|
||||
trolleybus: Trådbuss
|
||||
bus: Buss
|
||||
cable_car: Linbana
|
||||
chair_lift: stollift
|
||||
chair_lift: Stollift
|
||||
runway: Landningsbana
|
||||
taxiway: taxibana
|
||||
taxiway: Taxibana
|
||||
apron: Flygplatsplatta
|
||||
admin: Administrativ gräns
|
||||
capital: Huvudstad
|
||||
|
@ -2357,8 +2380,10 @@ sv:
|
|||
industrial: Industriellt område
|
||||
commercial: Kommersiellt område
|
||||
heathland: Hed
|
||||
scrubland: Buskskog
|
||||
lake: Sjö
|
||||
reservoir: vattenmagasin
|
||||
intermittent_water: Intermittent vattenkropp
|
||||
glacier: Glaciär
|
||||
reef: Rev
|
||||
wetland: Våtmark
|
||||
|
@ -2588,6 +2613,7 @@ sv:
|
|||
oauth1_settings: OAuth 1-inställningar
|
||||
oauth2_applications: OAuth 2-applikationer
|
||||
oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar
|
||||
muted_users: Tystade användare
|
||||
oauth:
|
||||
authorize:
|
||||
title: Auktorisera tillgång till ditt konto
|
||||
|
@ -2800,6 +2826,8 @@ sv:
|
|||
my_dashboard: Min kontrollpanel
|
||||
blocks on me: Blockeringar av mig
|
||||
blocks by me: Blockeringar lagda av mig
|
||||
create_mute: Tysta denna användare
|
||||
destroy_mute: Sluta tysta användaren
|
||||
edit_profile: Redigera profil
|
||||
send message: Skicka meddelande
|
||||
diary: Dagbok
|
||||
|
@ -2831,6 +2859,7 @@ sv:
|
|||
importer: Återkalla importåtkomst
|
||||
block_history: Aktiva blockeringar
|
||||
moderator_history: Utdelade blockeringar
|
||||
revoke_all_blocks: Återkalla alla blockeringar
|
||||
comments: Kommentarer
|
||||
create_block: Blockera denna användare
|
||||
activate_user: Aktivera denna användare
|
||||
|
@ -2943,6 +2972,16 @@ sv:
|
|||
confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
|
||||
revoke: Upphäv!
|
||||
flash: Denna blockering har upphävts.
|
||||
revoke_all:
|
||||
title: Upphäv alla blockeringar av %{block_on}
|
||||
heading_html: Upphäver alla blockeringar av %{block_on}
|
||||
empty: '%{name} har inga aktiva blockeringar.'
|
||||
confirm: Är du säker på att du vill upphäva %{active_blocks}?
|
||||
active_blocks:
|
||||
one: '%{count} aktiv blockering'
|
||||
other: '%{count} aktiva blockeringar'
|
||||
revoke: Upphäv!
|
||||
flash: Alla aktiva blockningar har upphävts.
|
||||
helper:
|
||||
time_future_html: Slutar om %{time}.
|
||||
until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
|
||||
|
@ -3003,11 +3042,28 @@ sv:
|
|||
previous: « Föregående
|
||||
user_mutes:
|
||||
index:
|
||||
title: Tystade användare
|
||||
my_muted_users: Mina tystade användare
|
||||
you_have_muted_n_users:
|
||||
one: Du har tystat %{count} användare
|
||||
other: Du har tystat {count} användare
|
||||
user_mute_explainer: Meddelanden från tystade användare flyttas till en separat
|
||||
inkorg och du kommer inte att få e-postaviseringar.
|
||||
user_mute_admins_and_moderators: Du kan tysta administratörer och moderatorer
|
||||
men deras meddelanden kommer inte att stängas av.
|
||||
table:
|
||||
thead:
|
||||
muted_user: Tystad användare
|
||||
actions: Åtgärder
|
||||
tbody:
|
||||
unmute: Ljud på
|
||||
send_message: Skicka meddelande
|
||||
create:
|
||||
notice: Du tystade %{name}.
|
||||
error: '%{name} kunde inte tystas. %{full_message}.'
|
||||
destroy:
|
||||
notice: Du av-tystade %{name}.
|
||||
error: Det gick inte att av-tysta användaren. Var god försök igen.
|
||||
notes:
|
||||
index:
|
||||
title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
|
||||
|
@ -3127,6 +3183,7 @@ sv:
|
|||
map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
|
||||
queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt
|
||||
queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt
|
||||
embed_html_disabled: HTML-inbäddning är inte tillgänglig för det här kartlagret
|
||||
changesets:
|
||||
show:
|
||||
comment: Kommentera
|
||||
|
|
|
@ -532,7 +532,6 @@ vi:
|
|||
comment_link: Nhận xét về mục này
|
||||
reply_link: Nhắn tin cho tác giả
|
||||
comment_count:
|
||||
zero: Chưa có bình luận
|
||||
other: '%{count} bình luận'
|
||||
edit_link: Sửa đổi mục này
|
||||
hide_link: Ẩn mục này
|
||||
|
@ -598,6 +597,10 @@ vi:
|
|||
success: '%{name} đã được xóa khỏi danh sách bạn của bạn.'
|
||||
not_a_friend: '%{name} đã không phải người bạn.'
|
||||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
results_from_html: Kết quả từ %{results_link}
|
||||
latlon: Nội bộ
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aerialway:
|
||||
|
@ -1318,8 +1321,6 @@ vi:
|
|||
show:
|
||||
title: 'Vấn đề %{status} #%{issue_id}'
|
||||
reports:
|
||||
zero: Không có báo cáo
|
||||
one: 1 báo cáo
|
||||
other: '%{count} báo cáo'
|
||||
report_created_at_html: Báo cáo lần đầu tiên vào %{datetime}
|
||||
last_resolved_at_html: Giải quyết lần cuối cùng vào %{datetime}
|
||||
|
@ -1611,6 +1612,7 @@ vi:
|
|||
to: Tới
|
||||
subject: Tiêu đề
|
||||
date: Ngày
|
||||
actions: Tác vụ
|
||||
message_summary:
|
||||
unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
|
||||
read_button: Đánh dấu là đã đọc
|
||||
|
@ -1630,6 +1632,7 @@ vi:
|
|||
body: Rất tiếc, không có thư nào với ID đó.
|
||||
outbox:
|
||||
title: Hộp thư đã gửi
|
||||
actions: Tác vụ
|
||||
messages: Bạn có %{count} thư đã gửi
|
||||
no_sent_messages_html: Bạn chưa gửi thư cho người nào. Hãy thử liên lạc với
|
||||
%{people_mapping_nearby_link}?
|
||||
|
@ -1661,7 +1664,7 @@ vi:
|
|||
new:
|
||||
title: Quên mất mật khẩu
|
||||
heading: Quên mất Mật khẩu?
|
||||
email address: 'Địa chỉ Thư điện tử:'
|
||||
email address: Địa chỉ Thư điện tử
|
||||
new password button: Đặt lại mật khẩu
|
||||
help_text: Nhập địa chỉ thư điện tử mà bạn đã dùng để mở tài khoản, rồi chúng
|
||||
tôi sẽ gửi liên kết cho địa chỉ đó để cho bạn đặt lại mật khẩu.
|
||||
|
@ -1711,6 +1714,9 @@ vi:
|
|||
no home location: Bạn chưa định vị trí nhà.
|
||||
update home location on click: Cập nhật vị trí nhà khi tôi nhấn chuột vào bản
|
||||
đồ?
|
||||
show: Hiện
|
||||
delete: Xóa
|
||||
undelete: Phục hồi
|
||||
update:
|
||||
success: Đã cập nhật hồ sơ.
|
||||
failure: Không thể cập nhật hồ sơ.
|
||||
|
@ -1718,8 +1724,8 @@ vi:
|
|||
new:
|
||||
title: Đăng nhập
|
||||
heading: Đăng nhập
|
||||
email or username: 'Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên người dùng:'
|
||||
password: 'Mật khẩu:'
|
||||
email or username: Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên người dùng
|
||||
password: Mật khẩu
|
||||
remember: Nhớ tôi
|
||||
lost password link: Quên mất Mật khẩu?
|
||||
login_button: Đăng nhập
|
||||
|
@ -1764,6 +1770,7 @@ vi:
|
|||
support: nhóm hỗ trợ
|
||||
shared:
|
||||
markdown_help:
|
||||
heading_html: Được phân tích dưới dạng %{kramdown_link}
|
||||
headings: Đề mục
|
||||
heading: Đề mục
|
||||
subheading: Đề mục con
|
||||
|
@ -1776,6 +1783,7 @@ vi:
|
|||
image: Hình ảnh
|
||||
alt: Văn bản thay thế
|
||||
url: URL
|
||||
codeblock: Đoạn mã
|
||||
richtext_field:
|
||||
edit: Sửa đổi
|
||||
preview: Xem trước
|
||||
|
@ -1810,8 +1818,19 @@ vi:
|
|||
open_data_open_data: dữ liệu mở
|
||||
open_data_copyright_license: trang Bản quyền và Giấy phép
|
||||
legal_title: Pháp luật
|
||||
legal_1_1_html: |-
|
||||
Trang này và nhiều dịch vụ có liên quan do
|
||||
%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hoạt động thay mặt cho cộng đồng. Việc sử dụng tất cả các dịch vụ do OSMF hoạt động phải tuân theo %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, và %{privacy_policy_link} của chúng tôi.
|
||||
legal_1_1_openstreetmap_foundation: Quỹ OpenStreetMap
|
||||
legal_1_1_terms_of_use: Điều khoản Sử dụng
|
||||
legal_1_1_aup: Quy định Sử dụng Đàng hoàng
|
||||
legal_1_1_privacy_policy: Quy định về Quyền riêng tư
|
||||
legal_2_1_html: |-
|
||||
Xin vui lòng %{contact_the_osmf_link}
|
||||
nếu có thắc mắc về giấy phép, bản quyền, hoặc vấn đề pháp lý khác.
|
||||
legal_2_1_contact_the_osmf: liên lạc với Quỹ OSM
|
||||
legal_2_2_html: OpenStreetMap, biểu trưng kính lúp, và State of the Map là %{registered_trademarks_link}.
|
||||
legal_2_2_registered_trademarks: nhãn hiệu đăng ký của OSMF
|
||||
partners_title: Nhà bảo trợ
|
||||
copyright:
|
||||
foreign:
|
||||
|
@ -1827,42 +1846,104 @@ vi:
|
|||
mapping_link: bắt đầu vẽ bản đồ
|
||||
legal_babble:
|
||||
title_html: Bản quyền và Giấy phép
|
||||
introduction_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap%{registered_trademark_link} là %{open_data} được %{osm_foundation_link} (OSMF) phát hành theo
|
||||
%{odc_odbl_link} (ODbL).
|
||||
introduction_1_open_data: dữ liệu mở
|
||||
introduction_1_odc_odbl: Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở của Open Data Commons
|
||||
introduction_1_osm_foundation: Quỹ OpenStreetMap
|
||||
introduction_2_html: Bạn được tự do sao chép, phân phối, truyền, và tạo ra
|
||||
các tác phẩm phái sinh từ các dữ liệu của chúng ta, miễn là bạn ghi công
|
||||
OpenStreetMap và những người đóng góp vào nó. Nếu bạn sửa đổi hoặc tạo sản
|
||||
phẩm dựa trên các dữ liệu của chúng tôi, bạn chỉ được phép phân phối kết
|
||||
quả theo cùng giấy phép. %{legal_code_link} đầy đủ giải thích các quyền
|
||||
và trách nhiệm của bạn.
|
||||
introduction_2_legal_code: Mã pháp lý
|
||||
introduction_3_html: Tài liệu của chúng tôi được phát hành theo giấy phép
|
||||
%{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
|
||||
introduction_3_creative_commons: Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự
|
||||
2.0
|
||||
credit_title_html: Cách ghi công OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: 'Khi nào bạn sử dụng dữ liệu OpenStreetMap, bạn cần phải tuân
|
||||
tho hai quy tắc sau:'
|
||||
credit_4_1_this_copyright_page: trang bản quyền
|
||||
credit_2_1: Ghi công OpenStreetMap bằng cách hiển thị lời thông báo bản quyền
|
||||
của chúng tôi.
|
||||
credit_2_2: Làm rõ rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép Cơ sở dữ liệu
|
||||
Mở.
|
||||
credit_3_html: "Việc hiển thị lời thông báo bản quyền có yêu cầu tùy theo
|
||||
cách sử dụng dữ liệu của chúng tôi, ví dụ tùy bạn tạo ra bản đồ tương tác
|
||||
trên mạng, bản đồ in ấn, hoặc hình ảnh tĩnh. Có chi tiết đầy đủ về các quy
|
||||
tắc trong \n%{attribution_guidelines_link}."
|
||||
credit_3_attribution_guidelines: Hướng dẫn ghi công
|
||||
credit_4_1_html: "Để ghi rõ ràng rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép
|
||||
Cơ sở dữ liệu Mở, bạn có thể đặt liên kết đến \n%{this_copyright_page_link}.\nThay
|
||||
thế, bạn có thể ghi tên giấy phép và đặt liên kết trực tiếp đến văn bản
|
||||
giấy phép; bạn cần phải ghi công theo kiểu này nếu phân phối OSM dưới dạng
|
||||
dữ liệu. Đối với các phương tiện không có khả năng liên kết (chẳng hạn tác
|
||||
phẩm in ấn), gợi ý bạn chỉ dẫn đọc giả tới openstreetmap.org (thí dụ bằng
|
||||
cách thay thế “OpenStreetMap” bằng địa chỉ đầy đủ) và tới opendatacommons.org.\nTrong
|
||||
ví dụ này, lời ghi công xuất hiện ở góc bản đồ."
|
||||
credit_4_1_this_copyright_page: trang bản quyền này
|
||||
attribution_example:
|
||||
alt: Ví dụ ghi công OpenStreetMap trên một trang Web
|
||||
title: Ví dụ ghi công
|
||||
more_title_html: Tìm hiểu thêm
|
||||
more_1_1_html: Đọc thêm về cách sử dụng dữ liệu của chúng tôi và cách ghi
|
||||
công chúng tôi tại %{osmf_licence_page_link}.
|
||||
more_1_1_osmf_licence_page: trang Giấy phép của Quỹ OSM
|
||||
more_2_1_html: Mặc dù OpenStreetMap là dữ liệu mở, nhưng chúng tôi không thể
|
||||
cung cấp một API bản đồ miễn phí để bên thứ ba sử dụng. Xem %{api_usage_policy_link},
|
||||
%{tile_usage_policy_link}, và %{nominatim_usage_policy_link} của chúng tôi.
|
||||
more_2_1_api_usage_policy: Quy định Sử dụng API
|
||||
more_2_1_tile_usage_policy: Quy định Sử dụng Mảnh bản đồ
|
||||
more_2_1_nominatim_usage_policy: Quy định Sử dụng Nominatim
|
||||
contributors_title_html: Những người đóng góp vào đây
|
||||
contributors_intro_html: 'Dự án này nhờ công sức đóng góp của hàng ngàn cá
|
||||
nhân và cũng bao gồm các dữ liệu có giấy phép mở từ các cơ quan khảo sát
|
||||
quốc gia và những nguồn gốc khác, chẳng hạn:'
|
||||
contributors_at_credit_html: |-
|
||||
%{austria}: Chứa dữ liệu từ %{stadt_wien_link} (theo %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
|
||||
và Bang Tirol (theo %{cc_by_at_with_amendments_link}).
|
||||
contributors_at_austria: Áo
|
||||
contributors_at_stadt_wien: Thành phố Viên
|
||||
contributors_at_cc_by: CC BY
|
||||
contributors_at_land_vorarlberg: Bang Vorarlberg
|
||||
contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT sửa đổi
|
||||
contributors_au_credit_html: |-
|
||||
%{australia}: Bao gồm hoặc được phát triển dùng các Biên giới Hành chính © %{geoscape_australia_link}
|
||||
được Thịnh vượng chung Úc cấp phép theo %{cc_licence_link}.
|
||||
contributors_au_australia: Úc
|
||||
contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Úc
|
||||
contributors_au_cc_licence: giấy phép Creative Commons Ghi công 4.0 Quốc tế
|
||||
(CC BY 4.0)
|
||||
contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Bao gồm dữ liệu từ GeoBase®, GeoGratis
|
||||
(© Bộ Tài nguyên Canada), CanVec (© Bộ Tài nguyên Canada), và StatCan (Sở
|
||||
Địa lý, Statistics Canada).'
|
||||
contributors_ca_canada: Canada
|
||||
contributors_cz_czechia: Séc
|
||||
contributors_cz_cc_licence: giấy phép Creative Commons Ghi công 4.0 Quốc tế
|
||||
(CC BY 4.0)
|
||||
contributors_fi_finland: Phần Lan
|
||||
contributors_fi_nlsfi_license: Giấy phép NLSFI
|
||||
contributors_fr_france: Pháp
|
||||
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Chứa dữ liệu © AND, 2007
|
||||
(%{and_link})'
|
||||
contributors_nl_netherlands: Hà Lan
|
||||
contributors_nz_credit_html: |-
|
||||
%{new_zealand}: Chứa dữ liệu bắt nguồn từ %{linz_data_service_link}
|
||||
và được cấp phép để tái sử dụng theo %{cc_by_link}.
|
||||
contributors_nz_new_zealand: New Zealand
|
||||
contributors_nz_linz_data_service: Dịch vụ Dữ liệu LINZ
|
||||
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
|
||||
contributors_rs_serbia: Serbia
|
||||
contributors_si_slovenia: Slovenia
|
||||
contributors_es_spain: Tây Ban Nha
|
||||
contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
|
||||
contributors_za_south_africa: Nam Phi
|
||||
contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Bao gồm dữ liệu Ordnance
|
||||
Survey © bản quyền bản quyền Hoàng gia và quyền cơ sở dữ liệu 2010–2023.'
|
||||
contributors_gb_united_kingdom: Vương quốc Anh
|
||||
contributors_2_contributors_page: Trang Người đóng góp
|
||||
contributors_footer_2_html: ' Việc bao gồm dữ liệu trong OpenStreetMap không
|
||||
ngụ ý rằng nhà cung cấp dữ liệu đầu tiên ủng hộ OpenStreetMap, biện hộ sự
|
||||
chính xác của nó, hoặc nhận trách nhiệm pháp lý nào.'
|
||||
|
@ -1871,6 +1952,10 @@ vi:
|
|||
bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Bản đồ Google hoặc
|
||||
các bản đồ trên giấy) trước khi các nhà giữ bản quyền cho phép rõ ràng.
|
||||
trademarks_title: Nhãn hiệu
|
||||
trademarks_1_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap, biểu trưng kính lúp, và State of the Map là các nhãn hiệu do Quỹ OpenStreetMap đăng ký. Nếu bạn có thắc mắc về việc sử dụng các nhãn hiệu, xin vui lòng xem
|
||||
%{trademark_policy_link} của chúng tôi.
|
||||
trademarks_1_1_trademark_policy: Quy định Nhãn hiệu
|
||||
index:
|
||||
js_1: Hoặc trình duyệt của bạn không hỗ trợ JavaScript, hoặc bạn đã tắt JavaScript.
|
||||
js_2: OpenStreetMap sử dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trơn.
|
||||
|
@ -1895,6 +1980,9 @@ vi:
|
|||
title: Xuất
|
||||
manually_select: Chọn vùng khác thủ công
|
||||
licence: Giấy phép
|
||||
licence_details_html: Dữ liệu OpenStreetMap được phát hành theo %{odbl_link}
|
||||
(ODbL).
|
||||
odbl: Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở của Open Data Commons
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'Nếu việc xuất dữ liệu ở trên bị thất bại, hãy nghĩ đến việc sử dụng
|
||||
một trong những nguồn bên dưới:'
|
||||
|
@ -1926,6 +2014,11 @@ vi:
|
|||
chúng tôi, chẳng hạn thiếu con đường hoặc địa chỉ của bạn, cách xử lý
|
||||
tốt nhất là tham gia cộng đồng OpenStreetMap để thêm hoặc sửa dữ liệu
|
||||
lấy.
|
||||
add_a_note:
|
||||
instructions_1_html: Chỉ việc bấm %{note_icon} hoặc hình này trên bản đồ.
|
||||
Đinh ghim sẽ được thả trên bản đồ. Kéo ghim vào đúng vị trí, ghi lời miêu
|
||||
tả vấn đề, và bấm “Thêm Ghi chú”. Cộng đồng sẽ cố gắng sửa theo ý của
|
||||
bạn.
|
||||
other_concerns:
|
||||
title: Vấn đề khác
|
||||
copyright: trang bản quyền
|
||||
|
@ -1943,8 +2036,8 @@ vi:
|
|||
title: Hướng dẫn Bắt đầu
|
||||
description: Hướng dẫn bắt đầu do cộng đồng biên tập.
|
||||
community:
|
||||
title: Diễn đàn cộng đồng
|
||||
description: Trang thảo luận chung về OpenStreetMap.
|
||||
title: Diễn đàn trợ giúp & cộng đồng
|
||||
description: Trang nhận trợ giúp và thảo luận chung về OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Danh sách thư
|
||||
description: Hỏi han hoặc thảo luận về các chuyện quan trọng trên nhiều danh
|
||||
|
@ -1968,8 +2061,15 @@ vi:
|
|||
removed: Bạn đã đặt trình vẽ OpenStreetMap mặc định là Potlatch. Vì Adobe Flash
|
||||
Player không còn được hỗ trợ, Potlatch không còn hoạt động trong trình duyệt
|
||||
Web.
|
||||
desktop_application_html: Bạn vẫn có thể sử dụng Potlatch bằng cách %{download_link}.
|
||||
download: tải về ứng dụng dành cho macOS và Windows
|
||||
id_editor_html: Thay thế, bạn có thể đổi trình vẽ mặc định thành iD, trình vẽ
|
||||
này vẫn còn hoạt động trong trình duyệt Web của bạn giống như Potlatch trước
|
||||
đây. %{change_preferences_link}.
|
||||
change_preferences: Thay đổi tùy chọn của bạn tại đây
|
||||
any_questions:
|
||||
title: Có thắc mắc?
|
||||
get_help_here: Nhận trợ giúp tại đây
|
||||
sidebar:
|
||||
search_results: Kết quả Tìm kiếm
|
||||
close: Đóng
|
||||
|
@ -1992,23 +2092,38 @@ vi:
|
|||
primary: Đường chính
|
||||
secondary: Đường lớn
|
||||
unclassified: Đường không phân loại
|
||||
pedestrian: Đường dành cho người đi bộ
|
||||
track: Đường mòn
|
||||
bridleway: Đường cưỡi ngựa
|
||||
cycleway: Đường xe đạp
|
||||
cycleway_national: Quốc lộ xe đạp
|
||||
cycleway_regional: Xa lộ xe đạp
|
||||
cycleway_local: Đường xe đạp địa phương
|
||||
cycleway_mtb: Tuyến đường xe đạp leo núi
|
||||
footway: Đường đi bộ
|
||||
rail: Đường sắt
|
||||
train: Xe lửa
|
||||
subway: Đường ngầm
|
||||
ferry: Phà
|
||||
light_rail: Đường sắt nhẹ
|
||||
tram: Xe điện
|
||||
bus: Xe buýt
|
||||
cable_car: Đường xe cáp
|
||||
chair_lift: ghế cáp treo
|
||||
chair_lift: Ghế cáp treo
|
||||
runway: Đường băng
|
||||
taxiway: đường băng
|
||||
taxiway: Đường băng
|
||||
apron: Sân đậu máy bay
|
||||
admin: Biên giới hành chính
|
||||
capital: Thủ đô
|
||||
city: Thành phố
|
||||
orchard: Vườn cây
|
||||
vineyard: Vườn nho
|
||||
forest: Rừng trồng cây
|
||||
wood: Rừng
|
||||
farmland: Trại
|
||||
grass: Cỏ
|
||||
meadow: Đồng cỏ
|
||||
sand: Cát
|
||||
golf: Sân golf
|
||||
park: Công viên
|
||||
common: Đất công
|
||||
|
@ -2018,27 +2133,35 @@ vi:
|
|||
commercial: Khu vực thương mại
|
||||
heathland: Vùng cây bụi
|
||||
lake: Hồ
|
||||
reservoir: hồ chứa nước
|
||||
reservoir: Hồ chứa nước
|
||||
glacier: Sông băng
|
||||
reef: Rạn san hô
|
||||
wetland: Đầm lầy
|
||||
farm: Ruộng
|
||||
brownfield: Cánh đồng nâu
|
||||
cemetery: Nghĩa địa
|
||||
allotments: Khu vườn gia đình
|
||||
pitch: Sân cỏ
|
||||
centre: Trung tâm thể thao
|
||||
beach: Bãi biển
|
||||
reserve: Khu bảo tồn thiên niên
|
||||
military: Khu vực quân sự
|
||||
school: Trường học
|
||||
university: đại học
|
||||
university: Đại học
|
||||
hospital: Bệnh viện
|
||||
building: Kiến trúc quan trọng
|
||||
station: Nhà ga
|
||||
summit: Đỉnh núi
|
||||
peak: đồi
|
||||
peak: Đỉnh
|
||||
tunnel: Đường đứt nét = đường hầm
|
||||
bridge: Đường rắn = cầu
|
||||
private: Đường riêng
|
||||
destination: Chỉ giao thông địa phương
|
||||
construction: Đường đang xây
|
||||
bus_stop: Điểm dừng xe buýt
|
||||
stop: Điểm dừng lại
|
||||
bicycle_shop: Tiệm xe đạp
|
||||
bicycle_rental: Cho thuê xe đạp
|
||||
bicycle_parking: Chỗ đậu xe đạp
|
||||
toilets: Vệ sinh
|
||||
welcome:
|
||||
|
@ -2049,14 +2172,31 @@ vi:
|
|||
góp.
|
||||
whats_on_the_map:
|
||||
title: Mục đích của Bản đồ
|
||||
on_the_map_html: OpenStreetMap là bản đồ chứa bất cứ những gì %{real_and_current}
|
||||
– nó chứa biết bao tòa nhà, con đường, cửa hàng, cơ sở hạ tầng, cây cối…
|
||||
đủ mọi thứ. Mời bạn bổ sung bất cứ những gì thu hút sự quan tâm của bạn.
|
||||
real_and_current: hiện tại có thật
|
||||
off_the_map_html: Nó %{doesnt} chứa các ý kiến như bài đánh giá, những gì
|
||||
không hoặc không còn tồn tại, hoặc thông tin từ các nguồn giữ bản quyền.
|
||||
Bạn phải xin phép của nhà giữ bản quyền mới được sao chép từ bản đồ giấy
|
||||
hay bản đồ trực tuyến khác.
|
||||
doesnt: không
|
||||
basic_terms:
|
||||
title: Thuật ngữ Cơ bản
|
||||
paragraph_1: 'Đây là những thuật ngữ thường gặp khi sử dụng và đóng góp vào
|
||||
OpenStreetMap:'
|
||||
editor: trình vẽ
|
||||
node: nốt
|
||||
way: lối
|
||||
tag: thẻ
|
||||
an_editor_html: '%{editor} là một ứng dụng hoặc trang Web cho phép sửa đổi
|
||||
bản đồ.'
|
||||
a_node_html: '%{node} là một địa điểm trên bản đồ, thí dụ một nhà hàng hoặc
|
||||
một cái cây.'
|
||||
a_way_html: '%{way} là một đường kẻ hoặc vùng, thí dụ con đường, dòng nước,
|
||||
hồ nước, hoặc tòa nhà.'
|
||||
a_tag_html: '%{tag} là một chi tiết về một nốt hoặc lối, thí dụ tên của một
|
||||
nhà hàng hoặc tốc độ tối đa của một con đường.'
|
||||
editor: Trình vẽ
|
||||
node: Nốt
|
||||
way: Lối
|
||||
tag: Thẻ
|
||||
rules:
|
||||
title: Quy định!
|
||||
start_mapping: Bắt đầu Đóng góp
|
||||
|
@ -2064,6 +2204,9 @@ vi:
|
|||
title: Không có Thì giờ Sửa đổi? Thêm một Ghi chú!
|
||||
para_1: Nếu bạn chỉ muốn sửa một chi tiết nhỏ và không có thì giờ tập sửa
|
||||
đổi, bạn có thể thêm một ghi chú dễ dàng.
|
||||
para_2_html: 'Chỉ việc %{map_link} và bấm hình ghi chú: %{note_icon}. Đinh
|
||||
ghim sẽ được thả trên bản đồ. Kéo ghim vào đúng vị trí, ghi lời miêu tả
|
||||
vấn đề, và bấm “Thêm Ghi chú”. Cộng đồng sẽ cố gắng sửa theo ý của bạn.'
|
||||
the_map: bản đồ
|
||||
communities:
|
||||
title: Cộng đồng
|
||||
|
@ -2081,7 +2224,11 @@ vi:
|
|||
địa phương:'
|
||||
other_groups:
|
||||
title: Các Nhóm Khác
|
||||
communities_wiki: trang wiki về cộng đồng
|
||||
other_groups_html: Một nhóm cộng đồng không nhất thiết phải được công nhận
|
||||
là chi nhánh địa phương để ủng hộ dự án OpenStreetMap. Thực ra nhiều nhóm
|
||||
rất thành công tuy chỉ là cuộc họp mặt thoải mái. Ai có thể tổ chức một
|
||||
nhóm cộng đồng bình thường như thế. Để biết thêm chi tiết, xem %{communities_wiki_link}.
|
||||
communities_wiki: trang wiki về nhóm người dùng
|
||||
traces:
|
||||
visibility:
|
||||
private: Bí mật (chỉ hiển thị các điểm vô danh không có thứ tự)
|
||||
|
@ -2230,6 +2377,7 @@ vi:
|
|||
permissions:
|
||||
missing: Bạn chưa cấp phép cho ứng dụng sử dụng chức năng này
|
||||
scopes:
|
||||
openid: Đăng nhập qua OpenStreetMap
|
||||
read_prefs: Đọc tùy chọn người dùng
|
||||
write_prefs: Thay đổi tùy chọn người dùng
|
||||
write_diary: Tạo mục nhật ký, bình luận, và kết bạn
|
||||
|
@ -2339,6 +2487,11 @@ vi:
|
|||
support: hỗ trợ
|
||||
about:
|
||||
header: Tự do sử dụng và sửa đổi
|
||||
paragraph_1: Không giống như với các bản đồ kia, OpenStreetMap được xây dựng
|
||||
hoàn toàn nhờ những người như bạn, và mọi người có thể tự do sửa chữa, cập
|
||||
nhật, tải về, và sử dụng miễn phí.
|
||||
paragraph_2: Hãy mở tài khoản để bắt đầu đóng góp. Chúng tôi sẽ gửi thư điện
|
||||
tử cho bạn để xác nhận tài khoản của bạn.
|
||||
display name description: Tên người dùng của bạn được hiển thị công khai. Bạn
|
||||
có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn.
|
||||
external auth: 'Xác minh qua Dịch vụ Bên thứ ba:'
|
||||
|
@ -2347,6 +2500,11 @@ vi:
|
|||
khẩu, nhưng một số công cụ hoặc máy chủ khác có thể vẫn yêu cầu mật khẩu.
|
||||
continue: Mở tài khoản
|
||||
terms accepted: Cám ơn bạn đã chấp nhận các điều khoản đóng góp mới!
|
||||
email_confirmation_help_html: Địa chỉ thư điện tử không được hiển thị công khai,
|
||||
xem thêm thông tin trong %{privacy_policy_link} của chúng tôi.
|
||||
privacy_policy: quy định về quyền riêng tư
|
||||
privacy_policy_title: Quy định về quyền riêng tư của OSMF, bao gồm phần về địa
|
||||
chỉ thư điện tử
|
||||
terms:
|
||||
title: Điều khoản
|
||||
heading: Điều khoản
|
||||
|
@ -2364,6 +2522,9 @@ vi:
|
|||
thuộc về phạm vi công cộng
|
||||
consider_pd_why: đây là gì?
|
||||
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=vi
|
||||
guidance_info_html: 'Thông tin giúp hiểu các thuật ngữ này: a %{readable_summary_link}
|
||||
và một số %{informal_translations_link}'
|
||||
readable_summary: bản tóm tắt dễ đọc
|
||||
informal_translations: bản dịch không chính thức
|
||||
continue: Tiếp tục
|
||||
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
|
||||
|
@ -2408,6 +2569,7 @@ vi:
|
|||
remove as friend: Hủy Kết Bạn
|
||||
add as friend: Kết Bạn
|
||||
mapper since: 'Tham gia:'
|
||||
uid: 'Số người dùng:'
|
||||
ct status: 'Điều khoản đóng góp:'
|
||||
ct undecided: Chưa quyết định
|
||||
ct declined: Từ chối
|
||||
|
@ -2593,7 +2755,9 @@ vi:
|
|||
index:
|
||||
title: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận
|
||||
heading: Ghi chú của %{user}
|
||||
subheading_html: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận
|
||||
subheading_html: Các ghi chú do %{user} %{submitted} hoặc %{commented}
|
||||
subheading_submitted: lưu
|
||||
subheading_commented: bình luận
|
||||
no_notes: Không có ghi chú
|
||||
id: Mã số
|
||||
creator: Người tạo
|
||||
|
@ -2606,6 +2770,15 @@ vi:
|
|||
open_title: 'Ghi chú chưa giải quyết #%{note_name}'
|
||||
closed_title: 'Ghi chú đã giải quyết #%{note_name}'
|
||||
hidden_title: 'Ghi chú ẩn #%{note_name}'
|
||||
event_opened_by_html: Được %{user} tạo %{time_ago}
|
||||
event_opened_by_anonymous_html: Được người vô danh tạo %{time_ago}
|
||||
event_commented_by_html: Nhận xét của %{user} từ %{time_ago}
|
||||
event_commented_by_anonymous_html: Nhận xét của người vô danh %{time_ago}
|
||||
event_closed_by_html: Được %{user} giải quyết %{time_ago}
|
||||
event_closed_by_anonymous_html: Được người vô danh giải quyết %{time_ago}
|
||||
event_reopened_by_html: Được %{user} mở lại %{time_ago}
|
||||
event_reopened_by_anonymous_html: Được người vô danh mở lại %{time_ago}
|
||||
event_hidden_by_html: Được %{user} ẩn %{time_ago}
|
||||
report: báo cáo ghi chú này
|
||||
anonymous_warning: Ghi chú này có bình luận của người dùng vô danh đóng góp;
|
||||
các bình luận này cần được xác nhận lại.
|
||||
|
@ -2614,6 +2787,7 @@ vi:
|
|||
reactivate: Mở lại
|
||||
comment_and_resolve: Bình luận & Giải quyết
|
||||
comment: Bình luận
|
||||
log_in_to_comment: Đăng nhập để nhận xét về ghi chú này
|
||||
report_link_html: Nếu ghi chú này chứa thông tin nhạy cảm có thể cần xóa, bạn
|
||||
có thể %{link}.
|
||||
other_problems_resolve: Còn nếu ghi chú có vấn đề khác, xin vui lòng giải quyết
|
||||
|
@ -2672,6 +2846,7 @@ vi:
|
|||
standard: Chuẩn
|
||||
cycle_map: Bản đồ Xe đạp
|
||||
transport_map: Bản đồ Giao thông
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Địa hình
|
||||
hot: Nhân đạo Chủ nghĩa
|
||||
layers:
|
||||
header: Lớp Bản đồ
|
||||
|
@ -2680,6 +2855,18 @@ vi:
|
|||
gps: Tuyến đường GPS Công khai
|
||||
overlays: Bật lớp phủ để gỡ lỗi trên bản đồ
|
||||
title: Lớp
|
||||
openstreetmap_contributors: Người đóng góp vào OpenStreetMap
|
||||
make_a_donation: Quyên góp
|
||||
website_and_api_terms: Điều khoản trang và API
|
||||
cyclosm_credit: Kiểu mảnh bản đồ do %{cyclosm_link} cung cấp và %{osm_france_link}
|
||||
lưu trữ
|
||||
osm_france: OpenStreetMap Pháp
|
||||
thunderforest_credit: Mảnh bản đồ do %{thunderforest_link} cung cấp
|
||||
andy_allan: Andy Allan
|
||||
tracestrack_credit: Mảnh bản đồ do %{tracestrack_link} cung cấp
|
||||
hotosm_credit: Kiểu mảnh bản đồ do %{hotosm_link} cung cấp và %{osm_france_link}
|
||||
lưu trữ
|
||||
hotosm_name: Tổ chức Nhân đạo OpenStreetMap
|
||||
site:
|
||||
edit_tooltip: Sửa đổi bản đồ
|
||||
edit_disabled_tooltip: Phóng to để sửa đổi bản đồ
|
||||
|
@ -2689,6 +2876,7 @@ vi:
|
|||
map_data_zoom_in_tooltip: Phóng to để xem dữ liệu bản đồ
|
||||
queryfeature_tooltip: Thăm dò yếu tố
|
||||
queryfeature_disabled_tooltip: Phóng to để thăm dò yếu tố
|
||||
embed_html_disabled: Chức năng nhúng HTML không có sẵn đối với lớp bản đồ này
|
||||
changesets:
|
||||
show:
|
||||
comment: Bình luận
|
||||
|
|
|
@ -2488,6 +2488,7 @@ zh-CN:
|
|||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: 注册新应用程序
|
||||
disabled: OAuth 1 应用程序的注册已被禁用
|
||||
edit:
|
||||
title: 编辑您的应用程序
|
||||
show:
|
||||
|
@ -2565,6 +2566,7 @@ zh-CN:
|
|||
title: 我的已授权应用程序
|
||||
application: 应用程序
|
||||
permissions: 权限
|
||||
last_authorized: 最后授权
|
||||
no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
|
||||
application:
|
||||
revoke: 撤销访问权限
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue