Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2022-07-14 13:12:52 +02:00
parent 262b6a9adf
commit 93e21aea7d
5 changed files with 56 additions and 50 deletions

View file

@ -2476,6 +2476,7 @@ da:
in: i
index:
public_traces: Offentlige GPS-spor
my_gps_traces: Mine GPS-søgninger
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor
tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}'

View file

@ -1535,7 +1535,7 @@ fr:
open: Ouvert
resolved: Résolu
update:
new_report: Votre rapport a bien été enregistré
new_report: Votre rapport a bien été enregistré.
successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour
provide_details: Veuillez fournir les détails demandés
show:
@ -1573,7 +1573,7 @@ fr:
note: Note nº%{note_id}
issue_comments:
create:
comment_created: Votre commentaire a bien été créé
comment_created: Votre commentaire a bien été créé.
reports:
new:
title_html: Rapport %{link}

View file

@ -266,7 +266,7 @@ hr:
not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
agreed_with_pd: Također ste sve svoje izmjene proglasili javnim vlasništvom.
link text: što je ovo?
save changes button: Snimi promjene
make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
@ -1432,7 +1432,7 @@ hr:
remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
učitan i da je opcija "remote control" omogućena
edit:
not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
not_public: Niste postavili da Vaše promjene budu javne.
not_public_description_html: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
user_page_link: korisnička stranica
@ -1846,7 +1846,7 @@ hr:
set_home:
flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
go_public:
flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
flash success: Sve Vaše promjene sada su javne i dopušteno Vam je uređivanje.
index:
title: Korisnici
heading: Korisnici

View file

@ -111,19 +111,19 @@ nl:
language: Taal
message: Bericht
node: Knooppunt
node_tag: Knooppunt-label
node_tag: Knooppuntlabel
notifier: Notifier
old_node: Oud knooppunt
old_node_tag: Oud knooppunt-label
old_node_tag: Oud knooppuntlabel
old_relation: Oude relatie
old_relation_member: Oud relatielid
old_relation_tag: Oud relatie-label
old_relation_tag: Oud relatielabel
old_way: Oude weg
old_way_node: Oud weg-knooppunt
old_way_tag: Oud weg-label
old_way_node: Oud wegknooppunt
old_way_tag: Oud weglabel
relation: Relatie
relation_member: Relatielid
relation_tag: Relatie-label
relation_tag: Relatielabel
report: Rapport
session: Sessie
trace: Traject
@ -133,8 +133,8 @@ nl:
user_preference: Gebruikersvoorkeur
user_token: Gebruikersnummer
way: Weg
way_node: Weg-knooppunt
way_tag: Weg-label
way_node: Wegknooppunt
way_tag: Weglabel
attributes:
client_application:
name: Naam (verplicht)
@ -145,8 +145,8 @@ nl:
allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
allow_write_api: de kaart wijzigen
allow_read_gpx: privé-gps-trajecten lezen
allow_write_gpx: gps-trajecten uploaden
allow_read_gpx: privé-GPS-trajecten lezen
allow_write_gpx: GPS-trajecten uploaden
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen
diary_comment:
body: Tekst
@ -174,8 +174,8 @@ nl:
public: Openbaar
description: Beschrijving
gpx_file: 'GPX-bestand uploaden:'
visibility: 'Zichtbaarheid:'
tagstring: 'Labels:'
visibility: Zichtbaarheid
tagstring: Labels
message:
sender: Afzender
title: Onderwerp
@ -191,7 +191,7 @@ nl:
auth_provider: Authenticatiedienst
auth_uid: Authenticatie UID
email: E-mail
email_confirmation: Emailbevestiging
email_confirmation: E-mailbevestiging
new_email: Nieuw e-mailadres
active: Actief
display_name: Weergavenaam
@ -205,8 +205,7 @@ nl:
help:
doorkeeper/application:
confidential: Toepassing wordt gebruikt waar het clientgeheim vertrouwelijk
kan worden gehouden (native mobiele apps en apps met één pagina zijn niet
vertrouwelijk)
kan worden gehouden (native mobiele apps en éénpagina-apps zijn niet vertrouwelijk)
redirect_uri: Gebruik één regel per URI
trace:
tagstring: kommagescheiden
@ -293,20 +292,20 @@ nl:
description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
-- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
opened: nieuwe opmerking (vlakbij %{place})
opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
commented: nieuwe reactie (bij %{place})
closed: gesloten opmerking (vlakbij %{place})
reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (vlakbij %{place})
closed: gesloten opmerking (bij %{place})
reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
entry:
comment: Opmerking
full: Volledige opmerking
account:
deletions:
show:
title: Verwijder Mijn Account
title: Verwijder mijn account
warning: Waarschuwing! Verwijdering van uw account is definitief en kan niet
worden teruggedraaid.
delete_account: Verwijder Account
delete_account: Verwijder account
delete_introduction: 'U kunt uw OpenStreetMap-account verwijderen via onderstaande
knop. Let op de volgende details:'
delete_profile: Uw profielinformatie, waaronder uw avatar, beschrijving en
@ -337,7 +336,7 @@ nl:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: wat is dit?
public editing:
heading: Publiek bewerken
heading: Openbaar bewerken
enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: wat is dit?
@ -356,7 +355,7 @@ nl:
handeling kan niet ongedaan gemaakt worden en alle nieuwe gebrukers zijn
nu standaard publiek.</li></ul>
contributor terms:
heading: Bijdragers Voorwaarden
heading: Bijdragersvoorwaarden
agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst
@ -367,13 +366,13 @@ nl:
link text: wat is dit?
save changes button: Wijzigingen opslaan
make edits public button: Al mijn wijzigingen openbaar maken
delete_account: Verwijder Account...
delete_account: Account verwijderen...
update:
success_confirm_needed: Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer
uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
destroy:
success: Account Verwijderd.
success: Account verwijderd.
browse:
created: Aangemaakt
closed: Gesloten
@ -547,8 +546,8 @@ nl:
no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
load_more: Meer laden
timeout:
sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd
duurde te lang.
sorry: Het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd duurde
te lang.
changeset_comments:
comment:
comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
@ -588,7 +587,7 @@ nl:
title: Nieuw dagboekbericht
form:
location: Locatie
use_map_link: Kies op kaart
use_map_link: Kaart gebruiken
index:
title: Gebruikersdagboeken
title_friends: Dagboeken van vrienden
@ -920,7 +919,7 @@ nl:
winery: Wijnboer
"yes": Ambachtswinkel
emergency:
access_point: Rendez-vouspunt voor reddingsdiensten
access_point: Toegangspunt voor reddingsdiensten
ambulance_station: Ambulancepost
assembly_point: Verzamelplaats
defibrillator: Defibrillator
@ -2529,6 +2528,7 @@ nl:
in: in
index:
public_traces: Openbare gps-trajecten
my_gps_traces: Mijn GPS-traces
public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user}
description: Door recente gps-traject-uploads bladeren
tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'

View file

@ -141,7 +141,7 @@ tr:
allow_write_gpx: GPS izlerini yükle
allow_write_notes: notları değiştir
diary_comment:
body: Gövde
body: Mesaj
diary_entry:
user: Kullanıcı
title: Konu
@ -165,13 +165,13 @@ tr:
longitude: Boylam
public: Kamu
description: ıklama
gpx_file: GPX Dosyası yükle
gpx_file: GPX Dosyası Yükle
visibility: Görünürlük
tagstring: Etiketler
message:
sender: Gönderen
title: Konu
body: Gövde
body: Mesaj
recipient: Alıcı
redaction:
title: Başlık
@ -2070,20 +2070,25 @@ tr:
credit_1_html: 'OpenStreetMap verilerini kullandığınız yerde aşağıdaki iki
şeyi yapmanız gerekiyor:'
credit_2_1_html: |-
Ayrıca, verilerin Açık Veritabanı Lisansı (Open Database License) altında ve haritalarımızdaki karoları kullanıyorsanız haritacılığımızın CC BY-SA ile lisanslandırıldığınııkça belirtmelisiniz. Bunu, <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">bu telif hakkı sayfasına</a> bağlantı vererek gerçekleştirebilirsiniz.
Alternatif ve bir gereksinim olarak OSM'yi bir veri formunda dağıtıyorsanız direkt olarak lisansları adlandırabilir
veya doğrudan lisanslara bağlayabilirsiniz. Bağlantıların
mümkün olmadığı ortamlarda (örneğin basılı işler)
okuyucularınızı openstreetmap.org'a, opendatacommons.org'a
ve varsa creativecommons.org'a yönlendirmenizi
öneriyoruz.
credit_3_1_html: "Harita &ldquo;standart stili&rdquo; www.openstreetmap.org
\nadresindeki OpenStreetMap Vakfı tarafından\nOpen Database Lisansı altında
OpenStreetMap verileri kullanılarak üretilmiş bir çalışmadır. Bu harita
stilini kullanırken harita verileriyle aynı atıf gereklidir."
credit_4_html: |-
Bir gezinebilir elektronik haritanın sağ alt köşesinde atfın görünmesi lazım.
Örnegin;
<ul>
<li>Telif hakkı bildirimimizi görüntüleyerek OpenStreetMap'e atıfta bulunun.</li>
<li>Verilerin Açık Veritabanı Lisansı kapsamında mevcut olduğunu açıkça belirtin.</li>
</ul>
credit_3_1_html: Telif hakkı bildirimi için, verilerimizi nasıl kullandığınıza
bağlı olarak, bunun nasıl görüntülenmesi gerektiğine dair farklı gereksinimlerimiz
var. Örneğin göz atılabilir bir harita, basılı bir harita veya statik bir
resim oluşturmuş olmanıza bağlı olarak telif hakkı bildiriminin nasıl gösterileceğine
ilişkin farklı kurallar geçerlidir. Gereksinimlerle ilgili tüm ayrıntılar
<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">İlişkilendirme
Yönergeleri</a>'nde bulunabilir.
credit_4_html: Verilerin Açık Veritabanı Lisansı kapsamında mevcut olduğunu
ıkça belirtmek için <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">bu
telif hakkı sayfasına</a> bağlantı verebilirsiniz. Alternatif ve bir gereklilik
olarak, OSM'yi bir veri formunda dağıtıyorsanız lisansları adlandırabilir
ve doğrudan lisanslara bağlayabilirsiniz. Bağlantıların mümkün olmadığı
ortamlarda (örneğin basılı eserler), okuyucularınızı openstreetmap.org'a
(belki de 'OpenStreetMap'i bu tam adrese genişleterek) ve opendatacommons.org'a
yönlendirmenizi öneririz. Bu örnekte, atıf haritanın köşesinde görünür.
attribution_example:
alt: Web sayfasıında OpenStreetMap atıf etmek için bir örnek
title: Atıf örneği