Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2013-01-13 15:03:06 +00:00
parent 355d62bcf8
commit 91139ae014
13 changed files with 1070 additions and 113 deletions

View file

@ -1632,7 +1632,7 @@ ast:
success: "%{name} agora ye amigu tuyu."
new:
confirm email address: "Confirmar direición de corréu:"
confirm password: "Confirma la conseña:"
confirm password: "Confirma la contraseña:"
contact_webmaster: Ponte en contautu col <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> p'arreglar la creación d'una cuenta - procuraremos xestionar la solicitú lo más aína que podamos.
continue: Siguir
display name: "Nome a amosar:"
@ -1667,7 +1667,7 @@ ast:
not_a_friend: "%{name} nun ye un de los tos amigos."
success: "%{name} se desanició de los tos amigos."
reset_password:
confirm password: "Confirma la conseña:"
confirm password: "Confirma la contraseña:"
flash changed: Se camudó la to conseña
flash token bad: Nun s'alcontró esi token, ¿tendríes de comprobar la URL, seique?
heading: Reaniciar la conseña de %{user}

906
config/locales/az.yml Normal file
View file

@ -0,0 +1,906 @@
# Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: AZISS
# Author: Cekli829
# Author: SalihB
# Author: Vugar 1981
# Author: Wertuose
az:
activerecord:
attributes:
diary_entry:
language: Dil
latitude: En dairəsi
longitude: Uzunluq dairəsi
title: Başlıq
user: İstifadəçi
friend:
friend: Dost
user: İstifadəçi
message:
recipient: Qəbul edən
sender: Göndərən
title: Başlıq
trace:
description: İzah
latitude: En dairəsi
longitude: Uzunluq dairəsi
name: Ad
public: İctimai istifadə
size: Ölçüsü
user: İstifadəçi
visible: Görünən
user:
active: Aktiv
description: İzah
display_name: "Gorüntülənən ad:"
email: E-poçt
languages: Dillər
pass_crypt: Parol
models:
changeset: Dəyişikliklər dəsti
country: Ölkə
friend: Dost
language: Dil
message: Mesaj
notifier: Bildiriş
user: İstifadəçi
way: Yol
way_node: Yol kəsişməsi
browse:
changeset:
changeset: "Dəyişikliklər dəsti: %{id}"
changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
feed:
title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Dəyişikliklər dəsti
changeset_details:
belongs_to: "Məxsusdur:"
bounding_box: "Məhdudlaşdırıcı çərçivə:"
box: qutu
closed_at: "Bağlanılıb:"
created_at: "Yaradılıb:"
show_area_box: Ərazi çərçivəsini göstər
common_details:
changeset_comment: "Şərh:"
deleted_at: "Silinib:"
deleted_by: "Tərəfindən silinib:"
edited_at: "Redaktə edilib:"
edited_by: "Tərəfindən redaktə edilib:"
in_changeset: "Dəyişikliklər dəstində:"
version: "Versiya:"
map:
deleted: Silinib
loading: Yüklənir…
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Sonrak dəyişikliklər dəsti
next_node_tooltip: Sonrakı kəsişmə
next_relation_tooltip: Sonrakı əlaqə
next_way_tooltip: Növbəti yol
prev_changeset_tooltip: Əvvəlki dəyişikliklər dəsti
prev_node_tooltip: Əvvəlki kəsişmə
prev_relation_tooltip: Əvvəlki əlaqə
prev_way_tooltip: Əvvəlki yol
user:
name_changeset_tooltip: "%{user} tərəfindən edilmiş redaktələrə bax"
next_changeset_tooltip: "%{user} tərəfindən edilmiş sonrakı redaktələr"
prev_changeset_tooltip: "%{user} tərəfindən edilmiş əvvəlki redaktələr"
node:
download_xml: XML kimi yüklə
edit: redaktə
view_history: Tarixçəyə bax
node_details:
coordinates: "Koordinatlar:"
node_history:
download_xml: XML kimi yüklə
view_details: Detalları göstər
not_found:
type:
changeset: dəyişikliklər dəsti
redacted:
redaction: Redaktə %{id}
type:
node: kəsişmə
way: yol
relation:
download_xml: XML kimi yüklə
view_history: Tarixçəyə bax
relation_details:
members: "Üzvlər:"
relation_history:
download_xml: XML kimi yüklə
view_details: Detalları göstər
relation_member:
type:
node: Kəsişmə
way: Yol
start_rjs:
data_frame_title: Tarix
data_layer_name: Xəritəs Məlumatlarını Gözdən keçir
hide_areas: Ərazini gizlət
loading: Yüklənir…
object_list:
details: Detallar
history:
type:
node: Kəsişmə %{id}
way: Yol %{id}
selected:
type:
node: Kəsişmə %{id}
type:
way: Yol
private_user: məxfi istifadəçi
show_areas: Ərazini göstər
show_history: Tarixçəni göstər
wait: Gözlə...
timeout:
type:
changeset: dəyişikliklər dəsti
way: yol
way:
download_xml: XML kimi yüklə
edit: redaktə
view_history: Tarixçəyə bax
way: Yol
way_history:
download_xml: XML kimi yüklə
view_details: Detalları göstər
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
big_area: (böyük)
no_comment: (heç biri)
changeset_paging_nav:
next: Növbəti »
previous: « Əvvəlki
changesets:
area: Ərazi
comment: Şərh
id: ID
user: İstifadəçi
list:
description_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
description_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
description_user: "%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti"
heading: Dəyişikliklər dəsti
heading_bbox: Dəyişikliklər dəsti
heading_friend: Dəyişikliklər dəsti
heading_nearby: Dəyişikliklər dəsti
heading_user: Dəyişikliklər dəsti
heading_user_bbox: Dəyişikliklər dəsti
title: Dəyişikliklər dəsti
diary_entry:
comments:
ago: "%{ago} əvvəl"
comment: Şərh
newer_comments: Yeni şərhlər
older_comments: Köhnə Şərhlər
when: Harada
diary_comment:
confirm: Təsdiq et
hide_link: Bu şərhi gizlət
diary_entry:
comment_link: Bu yazıyı şərh et
confirm: Təsdiq et
edit_link: Bu yazıyı redaktə et
hide_link: Bu yazını gizlət
edit:
language: "Dil:"
latitude: "En dairəsi:"
longitude: "Uzunluq dairəsi:"
marker_text: Gundəlik yazısının yeri
save_button: Qeyd et
subject: "Mövzu:"
title: Gündəlik yazısıni redaktə et
use_map_link: xəritədən istifadə
feed:
all:
title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
language:
title: "%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazısı"
user:
title: "%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazısı"
list:
in_language_title: "%{language} dilində Gundəlik Yazıları"
new: Yeni Gündəlik Yazısı
newer_entries: Yeni yazılar
no_entries: Gundəlik yazıları yoxdur
older_entries: Köhnə yazılar
title: İstifadəçi gündəlikləri
title_friends: Dostların gündəlikləri
title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
user_title: "%{user}'nin gündəliyi"
location:
edit: Redaktə
view: Görünüş
new:
title: Yeni Gündəlik Yazısı
view:
login: Daxil ol
save_button: Saxla
title: "%{user}'nin gündəliyi | %{title}"
user_title: "%{user}'nin gündəliyi"
editor:
potlatch:
description: Potlatch 1 (brauzer üzərindən redaktə)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: Potlatch 2 (brauzer üzərindən redaktə)
name: Potlatch 2
remote:
description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM və ya Merkaartor)
name: Uzaqdan idarəetmə
export:
start:
format: Format
image_size: Şəkil ölçüsü
latitude: "En:"
licence: Lisenziya
longitude: "Uz:"
scale: Miqyas
too_large:
heading: Sahə Çox Böyükdür
zoom: Yaxınlaşdır
start_rjs:
view_larger_map: Böyüdülmüş xəritəyə bax
geocoder:
description:
types:
cities: Şəhərlər
direction:
east: şərq
north: şimal
north_east: şimal-şərq
north_west: şimal-qərb
south: cənub
south_east: cənub-şərq
south_west: cənub-qərb
west: qərb
results:
more_results: Daha çox nəticə
no_results: Nəticələr tapılmadı
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
helipad: Vertalyot meydançası
terminal: Terminal
amenity:
airport: Aeroport
atm: ATM
bank: Bank
bar: Bar
bus_station: Avtovağzal
cafe: Kafe
car_rental: Avtomobil icarəsi
car_wash: Avto yuyucu
casino: Kazino
cinema: Kinoteatr
clinic: Klinika
club: Klub
college: Kollec
crematorium: Krematoriya
dentist: Diş həkimi
doctors: Həkimlər
dormitory: Yataqxana
drinking_water: İçməli su
driving_school: Sürücülük məktəbi
embassy: Səfirlik
fountain: Fontan
fuel: Yanacaq
grave_yard: Qəbirsanlıq
gym: Fitnes mərkəzi
hall: Zal
health_centre: Sağlamlıq mərkəzi
hospital: Qospital
hotel: Otel
hunting_stand: Ov stendi
ice_cream: Dondurma
kindergarten: Uşaq bağçası
library: Kitabxana
market: Market
nightclub: Gecə klubu
nursing_home: Qocalar evi
office: Ofis
park: Park
pharmacy: Aptek
place_of_worship: Sitayişgah
police: Polis
post_box: Poçt qutusu
post_office: Poçt
prison: Həbsxana
pub: Pivəxana
public_building: İctimai binalar
reception_area: Qəbul sahəsi
restaurant: Restoran
sauna: Sauna
school: Məktəb
shelter: Sığınacaq
supermarket: Supermarket
swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
taxi: Taksi
theatre: Teatr
toilets: Tualet
university: Universitet
vending_machine: Ticarət avtomatı
boundary:
administrative: Administrativ sərhəd
national_park: Milli Park
protected_area: Qorunan ərazi
bridge:
"yes": Körpü
building:
"yes": Tikili
highway:
bus_stop: Avtobus dayanacağı
emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
footway: Cığır
primary: Birinci dərəcəli yol
primary_link: Birinci dərəcəli yol
road: Yol
secondary: İkici dərəcəli yol
secondary_link: İkici dərəcəli yol
service: Servis yolu
speed_camera: Sürət kamerası
tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
trunk: Baş yol
trunk_link: Baş yol
unclassified: Təsnifatsız yol
historic:
battlefield: Döyüş meydanı
boundary_stone: Sərhəd daşı
building: Tikili
castle: Qala
church: Kilsə
fort: Qala
house: Ev
manor: Malikanə
memorial: Memorial
mine: Mədən
museum: Muzey
ruins: Xarabalıqlar
tower: Qüllə
wayside_cross: Yolkənarı xaç
landuse:
cemetery: Məzarlıq
commercial: Ticarət sahəsi
construction: Tikinti
farm: Ferma
farmland: Kənd təsərrüfatı
farmyard: Ferma həyəti
forest: Meşə
garages: Qarajlar
grass: Ot
industrial: Sənaye sahəsi
meadow: Çəmənlik
military: Hərbi ərazi
mine: Mədən
nature_reserve: Təbiət Qoruğu
orchard: Meyvə bağı
park: Park
railway: Dəmir yolu
wood: Ağac
leisure:
fishing: Balıq tutmaq üçün ərazi
garden: Bağ
marina: Liman
park: Park
sauna: Sauna
sports_centre: İdman mərkəzi
stadium: Stadion
swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
water_park: Su parkı
military:
airfield: Hərbi Aerodrom
bunker: Bunker
natural:
beach: Çimərlik
crater: Krater
forest: Meşə
geyser: Qeyzer
glacier: Buzlaq
island: Ada
marsh: Bataqlıq
mud: Palçıqlıq
peak: Pik
ridge: Dağ silsiləsi
river: Çay
rock: Qaya
shoal: Dayazlıq
spring: Bulaq
stone: Qaya
strait: Boğaz
tree: Ağac
valley: Vadi
volcano: Vulkan
water: Su
wetland: Bataqlıq
wetlands: Bataqlıqlar
office:
accountant: Mühasib
company: Şirkət
estate_agent: Əmlak agenti
insurance: Sığorta şirkəti
lawyer: Hüquqşünas
travel_agent: Səyahət Agentliyi
place:
airport: Aeroport
city: Şəhər
country: Ölkə
county: Ölkə
farm: Ferma
house: Ev
houses: Evlər
island: Ada
islet: Adacıq
municipality: Bələdiyyə
region: Bölgə
sea: Dəniz
village: Kənd
railway:
station: Dəmiryol stansiyası
tram: Tramvay
shop:
antiques: Əntiq əşyalar
bakery: Un məmulatları dükanı
bicycle: Velosiped dükanı
books: Kitab dükanı
butcher: Qəssab
car: Avtomobil Dükanı
car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
car_repair: Avtomobil təmiri
clothes: Geyim Dükanı
computer: Kompyuter Dükanı
cosmetics: Kosmetika Dükanı
discount: Endirimli mallar dükanı
dry_cleaning: Quru təmizləmə
estate_agent: Əmlak agenti
fashion: Dəb dükanı
fish: Balıq Dükanı
food: Ərzaq Dükanı
furniture: Mebel
gift: Hədiyyələr dükanı
hardware: Alətlər Dükanı
hifi: Hi-Fi
insurance: Sığorta
jewelry: Zərgərlik dükanı
kiosk: Kiosk
laundry: Camaşırxana
market: Market
mobile_phone: Mobil telefon dükanı
motorcycle: Motosiklet Dükanı
music: Musiqi dükanı
optician: Optik
pet: Zoomaqazin
salon: Salon
shoes: Ayaqqabı dükanı
shopping_centre: Ticarət Mərkəzi
sports: İdman malları dükanı
supermarket: Supermarket
toys: Otuncaq dükanı
travel_agency: Səyahət Agentliyi
tourism:
artwork: İncəsənə əsərləri dükanı
attraction: Attraksion
caravan_site: Karvansaray
guest_house: Qonaq evi
hotel: Hotel
information: Məlumat
motel: Motel
museum: Muzey
valley: Vadi
tunnel:
"yes": Tunel
waterway:
canal: Kanal
derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
ditch: Yarğan
mooring: Sahilə yan alma
river: Çay
waterfall: Şəlalə
weir: Su bəndi
javascripts:
map:
base:
standard: Standart
transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
site:
edit_tooltip: Xəritəni redaktə et
layouts:
copyright: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
documentation: Sənədləşdirmə
donate_link_text: maddi yardım
edit: Redaktə
help: Kömək
help_centre: Kömək mərkəzi
history: Tarix
intro_2_create_account: İstifadəçi hesabı yarat
intro_2_download: yüklə
intro_2_license: ıq lisenziya
intro_2_use: istifadə
log_in: daxil ol
logo:
alt_text: OpenStreetMap loqosu
make_a_donation:
text: Maddi yardım et
partners_partners: partnyorlar
tag_line: Azad Viki Dünya Xəritəsi
user_diaries: İstifadəçi Gündəlikləri
view: Görünüş
view_tooltip: Xəritəni göstər
welcome_user: Xoş gəlmisiz, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Sizin istifadəçi səhifəniz
wiki: Viki
license_page:
legal_babble:
title_html: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
native:
title: Bu səhifə haqqında
message:
delete:
deleted: Mesaj silindi
inbox:
date: Tarix
from: Kimdən
my_inbox: Mənim gələnlər
outbox: göndərilənlər
subject: Mövzu
title: Gələnlər
mark:
as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
message_summary:
delete_button: Sil
read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
reply_button: Geri göndər
unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
new:
back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
message_sent: Mesaj göndərildi
send_button: Göndər
send_message_to: "%{name} yeni mesaj göndər"
subject: Mövzu
title: Mesaj göndər
no_such_message:
heading: Belə bir mesaj yoxdur
title: Belə bir mesaj yoxdur
outbox:
date: Tarix
inbox: gələnlər
my_inbox: Mənim %{inbox_link}
outbox: göndərilənlər
subject: Mövzu
title: Göndərilənlər
to: Kimə
read:
back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
back_to_outbox: Göndərilənlərə geri qayıt
date: Tarix
from: Kimdən
reading_your_messages: Mesajlarını oxu
reading_your_sent_messages: Göndərdiyin mesajı oxu
reply_button: Geri göndər
subject: Mövzu
title: Mesajı oxu
to: Kimə
unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
sent_message_summary:
delete_button: Sil
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Salam %{to_user},
email_confirm_html:
greeting: Salam,
email_confirm_plain:
greeting: Salam,
gpx_notification:
greeting: Salam,
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi"
lost_password_html:
greeting: Salam,
lost_password_plain:
greeting: Salam,
message_notification:
hi: Salam %{to_user},
signup_confirm:
greeting: Salam!
subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz"
signup_confirm_html:
more_videos: Burada %{more_videos_link}.
more_videos_here: daha çox videolar burada
video_to_openstreetmap: OpenStreetMap üçün giriş videosu
signup_confirm_plain:
the_wiki: "OpenStreetMap haqqında vikini oxu:"
oauth_clients:
form:
name: Ad
index:
revoke: Ləğv et!
show:
confirm: Əminsinizmi?
redaction:
edit:
description: Təsvir
show:
confirm: Əminsinizmi?
user: "Yaradıcısı:"
site:
edit:
user_page_link: istifadəçi səhifəsi
index:
shortlink: Qısa keçid
key:
table:
entry:
admin: Administrativ sərhəd
apron:
1: terminal
building: Əhəmiyyətli bina
cemetery: Məzarlıq
centre: İdman mərkəzi
commercial: Ticarət sahəsi
common:
1: çəmənlik
farm: Ferma
footway: Piyada yolu
forest: Meşə
industrial: Sənaye sahəsi
lake:
- Göl
- su anbarı
military: Hərbi ərazi
motorway: Avtomagistral
park: Park
permissive: ıq giriş
primary: Birinci dərəcəli yol
private: Xüsusi giriş
rail: Dəmir yolu
reserve: Təbiət Qoruğu
resident: Yaşayış sahəsi
retail: Ticarət sahəsi
runway:
- Aeroport uçuş-enmə zolağı
school:
- Məktəb
- universitet
secondary: İkici dərəcəli yol
station: Dəmiryol stansiyası
subway: Metro
summit:
- Zirvə
- pik
tourist: Turist attraksionu
track: Cığır
tram:
1: tramvay
trunk: Baş yol
unclassified: Təsnifatsız yol
unsurfaced: Torpaq yol
markdown_help:
alt: Alternativ mətn
heading: Başlıq
headings: Başlıqlar
image: Şəkil
link: Keçid
subheading: Alt başlıq
text: Mətn
url: URL
richtext_area:
preview: Sınaq görüntüsü
search:
search: Axtar
submit_text: Keç
where_am_i: Mən haradayam?
sidebar:
close: Bağla
search_results: Axtarış Nəticələri
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y %H:%M"
trace:
edit:
description: "İzah:"
download: yüklə
edit: redaktə
filename: "Fayl adı:"
map: xəritə
owner: "Sahibi:"
save_button: Dəyişiklikləri yadda saxla
trace:
edit: redaktə et
edit_map: Xəritəni redaktə et
map: xəritə
private: MƏXFİ
public: İCTİMAİ
view_map: Xəritəyə bax
trace_form:
description: "İzah:"
help: Kömək
view:
description: "İzah:"
download: yüklə
edit: redaktə et
filename: "Fayl adı:"
map: xəritə
owner: "Sahibi:"
start_coordinates: "Başlanğıc koordinatları:"
user:
account:
contributor terms:
link text: bu nədir?
current email address: "Hazırki E-Poçt Ünvanı:"
delete image: Hazırki şəkili sil
gravatar:
link text: bu nədir?
image: "Şəkil:"
latitude: "En dairəsi:"
longitude: "Uzunluq dairəsi:"
new email address: "Yeni E-Poçt Ünvanı:"
new image: Şəkil kimi əlavə et
openid:
link text: bu nədir?
openid: "OpenID:"
public editing:
disabled link text: Niyə mən redaktə edə bilmirəm?
enabled link text: Bu nədir?
replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
return to profile: Profilə geri qayıt
save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
confirm:
button: Təsdiq et
confirm_email:
button: Təsdiq et
confirm_resend:
failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
list:
heading: İstifadəçilər
hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
title: İstifadəçilər
login:
heading: Daxil olun
login_button: Daxil ol
new to osm: OpenStreetMap-də yenisiz?
no account: İstifadəçi hesabınız yoxdur?
openid: "%{logo} OpenID:"
openid_logo_alt: OpenID ilə hesabınıza daxil olun
openid_providers:
aol:
alt: AOL OpenID ilə hesabınıza daxil olun
title: AOL ilə hesaba giriş
google:
alt: Google OpenID ilə hesabınıza daxil olun
title: Google ilə hesaba giriş
myopenid:
alt: myOpenID OpenID ilə hesabınıza daxil olun
title: myOpenID ilə hesaba giriş
openid:
alt: OpenID URL ilə hesabınıza daxil olun
title: OpenID ilə hesaba giriş
wordpress:
alt: Wordpress OpenID ilə hesabınıza daxil olun
title: Wordpress ilə hesaba giriş
yahoo:
alt: Yahoo OpenID ilə hesabınıza daxil olun
title: Yahoo ilə hesaba giriş
password: "Parol:"
register now: İndi qeydiyyatdan keç
remember: Məni xatırla
title: Daxil olun
logout:
heading: OpenStreetMap-dən çıx
logout_button: Sistemdən çıx
title: Sistemdən çıx
lost_password:
email address: "E-poçt ünvanları:"
heading: Parolu unutmusan?
new password button: Parolu yenilə
title: İtirilmiş parol
make_friend:
already_a_friend: Siz artıq %{name} dostsunuz.
button: Dostluğa əlavə et
failed: Bağışlayın, %{name}-i(ı) dostluğa əlavə etmədə xəta yarandı.
heading: "%{user}-i(ı) dostluğa əlavə edək?"
success: "%{name} indi sənin dostundur."
new:
confirm password: "Parolu təkrarla:"
continue: Davam et
display name: "Gorüntülənən ad:"
email address: "E-poçt ünvanları:"
heading: İstifadəçi Hesabı yarat
openid: "%{logo} OpenID:"
password: "Parol:"
title: Hesab aç
popup:
friend: Dost
your location: Yerləşdiyin yer
remove_friend:
button: Dostluqdan sil
heading: "%{user} dostluqdan silək?"
reset_password:
confirm password: "Parolu təkrarla:"
flash changed: Parolun indi dəyişildi.
heading: "%{user} üçün parolu yenilə"
password: "Parol:"
reset: Parolu Yenilə
title: Parolu yenilə
terms:
agree: Razıyam
consider_pd_why: bu nədir?
decline: İmtina
legale_names:
france: Fransa
italy: İtaliya
view:
activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
add as friend: dostluğa əlavə edilmiş
confirm: Təsdiq et
create_block: bu istifadəçini blokla
ct accepted: "%{ago} əvvəl qəbul edilib"
deactivate_user: Bu istifadəçini deaktivləşdir
delete_user: bu istifadəçini sil
diary: gündəlik
email address: "E-poçt ünvanı:"
hide_user: Bu istifadəçini gizlət
latest edit: "Son redaktə %{ago}:"
my comments: mənim şərhlərim
my diary: mənim gündəliyim
my edits: mənim redaktələrim
remove as friend: dostluqdan silinmiş
send message: mesaj göndər
status: "Status:"
your friends: Sənin dostların
user_block:
blocks_by:
title: "%{name} tərəfindən blok edilib"
create:
flash: "%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb."
edit:
back: Bütün blokları göstər
show: Bu bloku göstər
submit: Bloku yenilən
helper:
time_past: "%{time} əvvəl sona çatıb."
index:
heading: İstifadəçi blokları siyahısı
title: İstifadəçi blokları
new:
back: Bütün blokları göstər
submit: Blok yarat
partial:
confirm: Əminsinizmi?
creator_name: Yaradıcı
display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
edit: Redaktə et
next: Növbəti »
not_revoked: (ləgv edilməyib)
previous: « Əvvəlki
reason: Bloklanma səbəbi
revoke: Ləğv et!
revoker_name: Tərəfindən ləgv edilib
show: Göstər
status: Status
revoke:
flash: Bu blok ləğv edilib.
heading: "%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok, %{block_by} tərəfindən ləğv edilib"
revoke: Ləğv et!
title: "%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok ləğv edilib"
show:
revoke: Ləğv et!
show: "Göstər:"
status: Status
time_past: "%{time} əvvəl sona çatıb"
title: "%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib"
update:
success: Blok yeniləndi.
user_role:
grant:
confirm: Təsdiq et
revoke:
confirm: Təsdiq et

View file

@ -70,22 +70,22 @@ ca:
old_relation: Relació antiga
old_relation_member: Membre de la relació antiga
old_relation_tag: Etiqueta de relació antiga
old_way: Camí antic
old_way_node: Node del camí antic
old_way_tag: Etiqueta del camí antic
old_way: Via antiga
old_way_node: Node de la via antiga
old_way_tag: Etiqueta de la via antiga
relation: Relació
relation_member: Membre de la relació
relation_tag: Etiqueta de la relació
session: Sessió
trace: Traç
trace: Traça
tracepoint: Punt de traç
tracetag: Etiqueta del traç
tracetag: Etiqueta de la traça
user: Usuari
user_preference: Preferències d'usuari
user_token: Testimoni d'usuari
way: Camí
way_node: Node del camí
way_tag: Etiqueta del camí
way: Via
way_node: Node de la via
way_tag: Etiqueta de la via
application:
require_cookies:
cookies_needed: Sembla que teniu les galetes inhabilitades - habiliteu les galetes al navegador abans de continuar.
@ -234,7 +234,7 @@ ca:
way: Via %{id}
type:
node: Node
way: Camí
way: Via
private_user: usuari privat
show_areas: Mostra les zones
show_history: Mostra l'historial
@ -282,8 +282,8 @@ ca:
still_editing: (Encara en edició)
view_changeset_details: Mostra els detalls del conjunt de canvis
changeset_paging_nav:
next: Següent »
previous: « Anterior
next: Endavant »
previous: « Enrere
showing_page: Mostrant pàgina %{page}
changesets:
area: Àrea
@ -321,7 +321,7 @@ ca:
has_commented_on: "%{display_name} ha comentat les següents entrades del diari"
newer_comments: Comentaris recents
older_comments: Comentaris antics
post: Publicar
post: Publica
when: Quan
diary_comment:
comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
@ -576,7 +576,7 @@ ca:
wifi: Punt d'accés WiFi
youth_centre: Centre juvenil
boundary:
administrative: Administració de Fronteres
administrative: Límit administratiu
census: Límit censal
national_park: Parc Nacional
protected_area: Zona protegida
@ -600,10 +600,10 @@ ca:
ford: Fiord
living_street: Carrer habitat
milestone: Fita
minor: Camí secundari
motorway: L'autopista
motorway_junction: L'autopista
motorway_link: L'autopista Road
minor: Via secundària
motorway: Autopista
motorway_junction: Unió d'autopista
motorway_link: Carretera d'autopista
path: Camí
pedestrian: Via Peatonal
platform: Perron
@ -1114,17 +1114,17 @@ ca:
notifier:
diary_comment_notification:
footer: També podeu llegir el comentari a les %{readurl} i es pot comentar als %{commenturl} o respondre a les %{replyurl}
header: "%{from_user} ha comentat en el seu recent entrada del diari OpenStreetMap amb el tema %{subject}:"
header: "%{from_user} ha comentat en la vostra recent entrada del diari OpenStreetMap amb el tema %{subject}:"
hi: Hola %{to_user},
subject: "[OpenStreetMap] %{user}, va comentar sobre la seva entrada del diari"
subject: "[OpenStreetMap] %{user}, va comentar sobre la vostra entrada del diari"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu l'adreça de correu"
email_confirm_html:
click_the_link: Si això és vostè, si us plau, feu clic a l'enllaç sota per confirmar el canvi.
greeting: Hola,
hopefully_you: Algú (esperem que vostè) vol canviar la seva adreça d'e-mail a %{server_url} per %{new_address}.
hopefully_you: Algú (esperem que vostè) vol canviar la vostra adreça electrònica a %{server_url} per %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Si això és vostè, si us plau, feu clic a l'enllaç sota per confirmar el canvi.
click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç inferior per confirmar el canvi.
greeting: Hola,
hopefully_you_1: Algú (esperem que vós mateix) vol canviar l'adreça de correu a
hopefully_you_2: "%{server_url} a %{new_address}."
@ -1150,7 +1150,7 @@ ca:
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Sol·licitud de reinicialització de contrasenya"
lost_password_html:
click_the_link: Si això és vostè, si us plau, feu clic a l'enllaç de sota per restaurar la seva contrasenya.
click_the_link: Si sou vós, feu clic a l'enllaç de sota per restaurar la vostra contrasenya.
greeting: Hola,
hopefully_you: Algú (possiblement vostè) ha demanat per a la contrasenya restaurar el compte de openstreetmap.org d'aquesta adreça de correu electrònic.
lost_password_plain:
@ -1165,7 +1165,7 @@ ca:
hi: Hola %{to_user},
signup_confirm:
confirm: "Primer de tot hem de confirmar que aquesta petició ha estat feta per vostè, si ha estat així, si us plau, premeu sobre el següent enllaç per tal confirmar la vostra petició de creació del compte d'usuari:"
created: Algú (esperem que hagi estat vostè) acaba de crear un compte a %{site_url}.
created: Algú (suposem que vós mateix) acaba de crear un compte a %{site_url}.
greeting: Hola!
subject: "[OpenStreetMap] Benvinguts a OpenStreetMap"
welcome: Volem donar-vos la benvinguda i oferir-vos informació addicional que us ajudarà a començar.
@ -1177,7 +1177,7 @@ ca:
more_videos: Hi ha %{more_videos_link}.
more_videos_here: més de vídeos aquí
user_wiki_page: "Es recomana que es crea una pàgina de wiki de l'usuari, que inclou Etiquetes de categoria assenyalant on estàs, com <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London\">[[Categoria: Users_in_London]]</a>."
video_to_openstreetmap: vídeo d'introducció a OpenStreetMap
video_to_openstreetmap: vídeo d'introducció a l'OpenStreetMap
wiki_signup: Vostè també pot <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">inscriure s a la wiki OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Pot fer qualsevol pregunta que tingui sobre OpenStreetMap a les nostres preguntes i lloc de resposta:"
@ -1186,19 +1186,19 @@ ca:
introductory_video: "Podeu veure un vídeo d'introducció a OpenStreetMap aquí:"
more_videos: "Hi ha més videos aquí:"
opengeodata: "OpenGeoData.org és blog fundador OpenStreetMap Steve Costa, i té podcasts també:"
the_wiki: "Obtenir llegint sobre OpenStreetMap al wiki:"
the_wiki: "Llegiu sobre l'OpenStreetMap al wiki:"
user_wiki_page: Us recomanem de crear una pàgina wiki d'usuari, amb etiquetes de categoria que indiquin on sou, com per exemple [[Category:Users_in_Barcelona].
wiki_signup: "Vostè també pot inscriure s a la wiki OpenStreetMap a:"
wiki_signup: "També us podeu inscriuire a la wiki de l'OpenStreetMap a:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: llegir el seu privats traces GPS.
allow_read_gpx: llegir les vostres traces GPS privades.
allow_read_prefs: llegiu les vostres preferències d'usuari.
allow_to: "Permet la sol·licitud de client per:"
allow_write_api: modificar el mapa.
allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
allow_write_gpx: carregar traces GPS.
allow_write_prefs: modificar les seves preferències d'usuari.
request_access: L'aplicació %{app_name} sol·licita accés al seu compte, %{user}. Si us plau marqui si vostè would com l'aplicació té les següents capacitats. Vostè pot triar tantes o tan poc com vulgui.
allow_write_prefs: modificar les preferències d'usuari.
request_access: L'aplicació %{app_name} sol·licita accés al vostre compte, %{user}. Marqueu si voleu autoritzar l'aplicació amb les següents funcions. Podeu triar les que vulgueu.
revoke:
flash: He estat revocat el testimoni per %{application}
oauth_clients:
@ -1208,7 +1208,7 @@ ca:
flash: Destruït la matrícula d'aplicació de client
edit:
submit: Modificació
title: Editar la seva aplicació
title: Editar la vostra aplicació
form:
allow_read_gpx: llegir les seves traces GPS privats.
allow_read_prefs: llegir les seves preferències d'usuari.
@ -1225,10 +1225,10 @@ ca:
index:
application: Nom d'aplicació
issued_at: Emès A
list_tokens: "Les fitxes següents s'han emès per aplicacions en el seu nom:"
list_tokens: "Les fitxes següents s'han emès per aplicacions en el vostre nom:"
my_apps: Meves aplicacions de Client
my_tokens: Meves aplicacions autoritzada
no_apps: Té una aplicació que li agradaria inscriure's per al seu ús amb nosaltres utilitzant l'estàndard %{oauth}? Heu de registrar la seva aplicació web abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei.
no_apps: ¿Teniu cap aplicació que voldríeu inscriure per usar amb nosaltres utilitzant l'estàndard %{oauth}? Heu de registrar la vostra aplicació web abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei.
register_new: Registrar-se l'aplicació
registered_apps: "Teniu les següents aplicacions client registrades:"
revoke: Revoca!
@ -1241,11 +1241,11 @@ ca:
show:
access_url: "Accés Fitxa URL:"
allow_read_gpx: llegir les seves traces GPS privats.
allow_read_prefs: llegir les seves preferències d'usuari.
allow_read_prefs: llegir les vostres preferències d'usuari.
allow_write_api: modificar el mapa.
allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
allow_write_gpx: carregar traces GPS.
allow_write_prefs: modificar les seves preferències d'usuari.
allow_write_prefs: modificar les vostres preferències d'usuari.
authorize_url: "Autoritza URL:"
confirm: N'esteu segur?
delete: Suprimeix client
@ -1255,7 +1255,7 @@ ca:
secret: "Secret de consum:"
support_notice: Donem suport a HMAC-SHA1 (recomanat), així com text sense format en el mode de ssl.
title: OAuth detalls per %{app_name}
url: "Sol. licitud Token URL:"
url: "Sol·licitud Token URL:"
update:
flash: La informació de client ha actualitzat correctament
redaction:
@ -1408,7 +1408,7 @@ ca:
friendly: "%e %B %Y a les %H.%M"
trace:
create:
trace_uploaded: El seu arxiu GPX s'ha pujat i està pendent d'inserció a la base de dades. Això passarà en general dins d'una mitja hora, i s'enviarà un correu electrònic a vostè en finalitzar.
trace_uploaded: El fitxer GPX s'ha pujat i està pendent d'inserció a la base de dades. Això passarà en general dins d'una mitja hora, i se us enviarà un correu electrònic en finalitzar.
upload_trace: Pujar traça de GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Track programat per a ser suprimit
@ -1421,7 +1421,7 @@ ca:
map: mapa
owner: "Propietari:"
points: "Punts:"
save_button: Guardar canvis
save_button: Desa els canvis
start_coord: "Coordenada d'inici:"
tags: "Etiquetes:"
tags_help: separat per comes
@ -1510,14 +1510,14 @@ ca:
heading: "Termes de col·laboració:"
link text: què és això?
not yet agreed: Que han no encara s'ha accedit a les noves condicions de col. laborador.
review link text: Si us plau, seguiu aquest enllaç a la seva conveniència de revisar i acceptar els termes de col. laborador nou.
review link text: Seguiu aquest enllaç pel vostre interès per revisar i acceptar els termes de col·laborador nou.
current email address: "Adreça de correu electrònic actual:"
delete image: Suprimeix la imatge actual
email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic)
flash update success: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament.
flash update success confirm needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. Comprovi el seu e-mail per a una nota per confirmar la seva adreça de correu electrònic nou.
flash update success confirm needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. Comproveu el vostre correu per confirmar la vostra adreça de correu electrònic nova.
gravatar:
gravatar: Usar Gravatar
gravatar: Usa Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: què és això?
home location: "Ubicació inicial:"
@ -1557,10 +1557,10 @@ ca:
already active: Aquest compte ja ha estat confirmat.
before you start: Sabem que vostè està probablement en una pressa per començar a mapatge, però abans de fer que t'agradaria omplir una mica més informació sobre si mateix en el formulari a continuació.
button: Confirma
heading: Confirmar un compte d'usuari
press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per activar el seu compte.
heading: Confirma un compte d'usuari
press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per activar el compte.
reconfirm: Si ha estat una estona ja que s'inscrivia podria necessitar <a href="%{reconfirm}">enviar-se un nou correu electrònic de confirmació</a>.
success: Confirmar el seu compte, gràcies per registrar-te!
success: Heu confirmat el vostre compte, gràcies per registrar-vos!
unknown token: Aquesta mostra no sembla que hi ha.
confirm_email:
button: Confirma
@ -1570,7 +1570,7 @@ ca:
success: S'ha confirmat l'adreça electrònica, gràcies per registrar-vos-hi!
confirm_resend:
failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat.
success: Hem enviat un bitllet de confirmació nou per %{email} i tan aviat com vostè confirmar el seu compte es podrà aconseguir d'assignació.<br><br>Si utilitzeu un sistema que envia les sol·licituds de confirmació llavors si us plau fer segur whitelist webmaster@openstreetmap.org com som capaços de respondre a qualsevol sol·licituds de confirmació.
success: Hem enviat un bitllet de confirmació nou per %{email} i tan aviat com vostè confirmar el vostre compte podreu mapar.<br><br>Si utilitzeu un sistema anti correu brossa que envia les sol·licituds de confirmació llavors, autoritzeu whitelist webmaster@openstreetmap.org ja que no som capaços de respondre les sol·licituds de confirmació.
filter:
not_an_administrator: Cal que sigueu administrador per dur a terme aquesta acció.
go_public:
@ -1588,7 +1588,7 @@ ca:
title: Usuaris
login:
account is suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte per presentar una activitat sospitosa.<br />Contacteu amb el <a href="%{webmaster}">webmestre</a> si voleu parlar-ne.
account not active: Ho sentim, el teu compte encara no està actiu.<br>Si us plau utilitzi l'enllaç a l'e-mail de confirmació de compte d'activar el seu compte, o <a href="%{reconfirm}">demanar un nou correu electrònic de confirmació</a>.
account not active: Ho sentim, el vostre compte encara no és actiu.<br>Utilitzeu l'enllaç al correu de confirmació per activar el vostre compte, o <a href="%{reconfirm}">demanar un nou correu electrònic de confirmació</a>.
auth failure: Ho sentim, no podeu registrar-vos amb aquesta informació.
create account minute: Crear un compte. Només es triga un minut.
email or username: "Adreça de correu o usuari:"
@ -1598,52 +1598,52 @@ ca:
new to osm: Nou a OpenStreetMap?
no account: No teniu cap compte?
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Ho sentim, el seu OpenID sembla ser no vàlida
openid missing provider: Ho sento, podria no en contacte amb el seu proveïdor d'OpenID
openid invalid: Ho sentim, la vostra OpenID sembla ser no vàlida
openid missing provider: Ho sento, no podem contactar amb el vostre proveïdor d'OpenID
openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID
openid_providers:
aol:
alt: Connecti's amb un AOL OpenID
title: Connecti's amb AOL
alt: Inicia sessió amb un AOL OpenID
title: Inicia sessió amb AOL
google:
alt: Connecti's amb un OpenID de Google
title: Connecti's amb Google
alt: Inicia sessió amb un OpenID de Google
title: Inicia sessió amb Google
myopenid:
alt: Connecti's amb un myOpenID OpenID
title: Connecti's amb myOpenID
alt: Inicia sessió amb un myOpenID OpenID
title: Inicia sessió amb myOpenID
openid:
alt: Connecti's amb un URL d'OpenID
title: Connecti's amb OpenID
alt: Inicia sessió amb un URL d'OpenID
title: Inicia sessió amb OpenID
wordpress:
alt: Connecti's amb un Wordpress OpenID
title: Connecti's amb Wordpress
alt: Inicia sessió amb un Wordpress OpenID
title: Inicia sessió amb Wordpress
yahoo:
alt: Connecti's amb un OpenID Yahoo
title: Connecti's amb Yahoo
alt: Inicia sessió amb un OpenID Yahoo
title: Inicia sessió amb Yahoo
password: "Contrasenya:"
register now: Registreu-vos-hi ara
remember: "Recorda'm:"
title: Accés
to make changes: Per fer canvis a les dades de OpenStreetMap, ha de tenir un compte.
with openid: "Alternativament, si us plau utilitzi el seu OpenID per connectar-se:"
with openid: "Alternativament, utilitzeu el vostre OpenID per iniciar sessió:"
with username: "Ja teniu un compte de l'OpenStreetMap? Incieu sessió amb el nom d'usuari i contrasenya:"
logout:
heading: Finalitza la sessió d'OpenStreetMap
logout_button: Finalitza la sessió
title: Finalitza la sessió
heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap
logout_button: Tanca la sessió
title: Tanca la sessió
lost_password:
email address: "Adreça de correu electrònic:"
heading: Heu oblidat la contrasenya?
help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que va utilitzar per registrar-se, us enviarem un enllaç a ella que pot utilitzar per restablir la contrasenya.
new password button: Restableix la contrasenya
notice email cannot find: Podria no trobar que l'e-mail adreçar, ho sento.
notice email on way: Trist que perdia:-(però un correu electrònic està en camí així pot restaurar això aviat.
notice email cannot find: Podria no trobar aquesta adreça de correu.
notice email on way: Lamentem que l'hàgiu perdut :-( però us hem enviat un correu, així podreu restaurar-la ràpidament.
title: contrasenya perduda
make_friend:
already_a_friend: Que ja són amics amb %{name}.
button: Afegir als amics
button: Afegeix als amics
failed: Ho sentim, no afegir %{name} com un amic.
heading: Afegir % {user} com un amic?
heading: Voleu afegir % {user} com un amic?
success: "%{name} ara és el vostre amic."
new:
confirm email address: "Confirmeu l'adreça de correu electrònic:"
@ -1654,14 +1654,14 @@ ca:
display name description: El nom d'usuari que es motrarà públicament. El podeu canviar més endavant a les preferències.
email address: "Adreça de correu:"
fill_form: Ompliu el formulari i us enviarem un correu electrònic per activar el vostre compte.
flash create success message: Gràcies per registrar-se. Hem enviat un bitllet de confirmació a %{email} i tan aviat com vostè confirmar el seu compte es podrà aconseguir d'assignació.<br><br>Si utilitzeu un sistema que envia les sol·licituds de confirmació llavors si us plau fer segur whitelist webmaster@openstreetmap.org com som capaços de respondre a qualsevol sol·licituds de confirmació.
flash create success message: Gràcies per registrar-vos. Hem enviat un bitllet de confirmació a %{email} i tan aviat com confirmeu el vostre compte podreu mapar.<br><br>Si utilitzeu un sistema contra el correu brossa que envia sol·licituds de confirmació, assegureu-vos d'autoritzar l'adreça webmaster@openstreetmap.org, ja que no som capaços de respondre qualsevol sol·licitud de confirmació.
flash welcome: Gràcies per enregistar-vos. Us hem enviat un missatge de benvinguda a %{email} amb alguns consells sobre com començar.
heading: Crea un compte d'usuari
license_agreement: Quan confirmeu el compte, heu d'acceptar els <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termes de col·laboracio</a>.
no_auto_account_create: No us podem crear automàticament un compte.
not displayed publicly: No es mostrarà públicament (vegeu la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">política de privacitat</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
openid association: "<p>El seu OpenID encara no està associat a un compte de OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Si sou nou a l'OpenStreetMap, creeu un compte utilitzant el formulari següent.</li>\n<li>\n Si ja teniu un compte, podeu iniciar sessió amb el vostre compte\n utilitzant el nom d'usuari i contrasenya i aleshores associeu el compte\n amb el vostre compte OpenID a les preferències d'usuari.\n</li>\n</ul>"
openid association: "<p>El vostre OpenID encara no està associat a un compte de OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Si sou nou a l'OpenStreetMap, creeu un compte utilitzant el formulari següent.</li>\n<li>\n Si ja teniu un compte, podeu iniciar sessió amb el vostre compte\n utilitzant el nom d'usuari i contrasenya i aleshores associeu el compte\n amb el vostre compte OpenID a les preferències d'usuari.\n</li>\n</ul>"
openid no password: Amb l'OpenID no es requereix contrasenya, però algunes eines extres o el servidor encara poden necessitar-la.
password: "Contrasenya:"
terms accepted: Gràcies per a l'acceptació de les condicions de col. laborador nou!
@ -1677,22 +1677,22 @@ ca:
nearby mapper: L'Assignador proper
your location: La vostra ubicació
remove_friend:
button: Suprimir dels amics
heading: Suprimir % {user} dels amics?
button: Suprimeix dels amics
heading: Voleu suprimir % {user} dels amics?
not_a_friend: "%{name} no és un dels seus amics."
success: "%{name} s'ha suprimit dels teus amics."
reset_password:
confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
flash token bad: No ha trobat que comproven token, l'URL potser?
heading: Restablir la contrasenya per %{user}
heading: Restableix la contrasenya per %{user}
password: "Contrasenya:"
reset: Restableix la contrasenya
title: Restablir la contrasenya
title: Restableix la contrasenya
set_home:
flash success: Localització de casa desat correctament
suspended:
body: "<p>\n Ho sentim, el seu compte ha estat automàticament suspès a causa de\n l'activitat sospitosa.\n</p>\n<p>\n Aquesta decisió serà revisat per un administrador en breu, o\n es pot contactar amb el %{webmaster} si vostè desitja discutir això.\n</p>"
body: "<p>\n El vostre compte ha estat automàticament suspès a causa de\n l'activitat sospitosa.\n</p>\n<p>\n Aquesta decisió serà revisat per un administrador en breu, o\n es pot contactar amb el %{webmaster} si desitgeu discutir això.\n</p>"
heading: Compte suspès
title: Compte suspès
webmaster: per a administradors web
@ -1736,11 +1736,11 @@ ca:
friends_changesets: Navega per tots els conjunts de canvis dels vostres amics
friends_diaries: Navega totes les entrades de diari dels amics
hide_user: amagar aquest usuari
if set location: Si establiu la vostra ubicació, un mapa força i matèria es mostrarà aquí. Podeu configurar la vostra ubicació de casa a la seva pàgina %{settings_link}.
if set location: Si establiu la vostra ubicació, aquí es mostrarà un mapa i altre coses interessants. Podeu configurar la vostra ubicació a la pàgina %{settings_link}.
km away: "%{count}km de distància"
latest edit: "Última edició %{ago}:"
m away: "%{count}m de distància"
mapper since: "Mapejant des de:"
mapper since: "Mapant des de:"
moderator_history: blocs donats
my comments: els meus comentaris
my diary: el meu diari
@ -1778,7 +1778,7 @@ ca:
heading: Llista de blocs %{name}
title: Blocs %{name}
blocks_on:
empty: "%{name} no ha estat bloquejat encara."
empty: "%{name} no ha estat blocat encara."
heading: Llista de quadres a %{name}
title: Blocs en %{name}
create:
@ -1809,11 +1809,11 @@ ca:
non_moderator_revoke: Ha de ser un moderador per crear o un bloc d'actualització.
non_moderator_update: Ha de ser un moderador per crear o un bloc d'actualització.
new:
back: Veure tots els blocs
back: Mostra tots els blocs
heading: Creació de bloc %{name}
needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi
period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloqueja des de l'API.
reason: La raó per què està sent bloquejat %{name}. Si us plau, estigui tan tranquil i tan raonable com sigui possible, donant tant detall com sigui possible sobre la situació, recordant que el missatge serà visible públicament. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot de la comunitat, així que si us plau, intenti utilitzar termes de comuns.
period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloca des de l'API.
reason: La raó per què està sent blocat %{name}. Manteniu la tranquil·litat i sigueu raonable com sigui possible, donant tants detalls com sigui possible sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot de la comunitat, així que intenteu utilitzar termes de comuns.
submit: Crear bloc
title: Creació de bloc %{name}
tried_contacting: Em vaig posar en contacte amb l'usuari i li vaig demanar que s'atures.
@ -1858,7 +1858,7 @@ ca:
show: Mostra
status: Estat
time_future: Finalitza en %{time}
time_past: Va acabar %{time} fa
time_past: Va acabar fa %{time}
title: "%{block_on} bloquejat per %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Només el moderador que ha creat aquest bloc pot editar-lo.

View file

@ -35,6 +35,7 @@ et:
user: Kasutaja
visible: Nähtav
user:
active: Aktiivne
description: Kirjeldus
display_name: Näita nime
email: E-posti aadress
@ -42,7 +43,9 @@ et:
pass_crypt: Parool
models:
country: Riik
diary_comment: Päeviku kommentaar
diary_entry: Päeviku sissekanne
friend: Sõber
language: Keel
message: Sõnum
node: Sõlm
@ -80,6 +83,7 @@ et:
area: Muuda ala
node: Muuda sõlme
relation: Muuda relatsiooni
way: Muuda joont
larger:
area: Vaata ala suuremal kaardil
node: Vaata sõlme suuremal kaardil
@ -124,9 +128,11 @@ et:
of: " /"
showing_page: Näitan lehte
redacted:
redaction: Redaktsioon %{id}
type:
node: sõlm
relation: relatsioon
way: joon
relation:
download_xml: Laadi XML
relation: relatsioon
@ -208,6 +214,7 @@ et:
anonymous: Anonüümne
big_area: (suur)
no_comment: (puudub)
no_edits: (muudatused puuduvad)
still_editing: redigeerimine pooleli
changeset_paging_nav:
next: Järgmine »
@ -221,8 +228,10 @@ et:
user: Kasutaja
list:
description: Viimased muudatused
empty_anon_html: Muudatusi ei ole veel tehtud
diary_entry:
comments:
ago: "%{ago} tagasi"
comment: Kommentaar
has_commented_on: "%{display_name} on kommenteerinud järgnevaid päeviku sissekandeid"
newer_comments: Uuemad kommentaarid
@ -237,7 +246,7 @@ et:
comment_count:
one: "%{count} kommentaar"
other: "%{count} kommentaari"
zero: Pole kommentaare
zero: Kommentaarid puuduvad
comment_link: Kommenteeri seda päeviku sissekannet
confirm: Kinnita
edit_link: Muuda seda sissekannet
@ -264,6 +273,7 @@ et:
description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMap päeviku sissekanded
title: Kasutaja %{user} OpenStreetMap päeviku sissekanded
list:
in_language_title: Päeviku sissekanded %{language}
new: Uus päeviku sissekanne
new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne
newer_entries: Uuemad...
@ -272,6 +282,7 @@ et:
recent_entries: "Hiljutised päeviku sissekanded:"
title: Kasutajate päevikud
title_friends: Sõprade päevikud
title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud
user_title: Kasutaja %{user} päevik
location:
edit: muuda
@ -341,6 +352,10 @@ et:
south_east: kagu
south_west: edela
west: lääne
distance:
one: umbes 1km
other: umbes %{count}km
zero: vähem kui 1km
results:
more_results: Veel tulemusi
no_results: Ei leidnud midagi
@ -358,6 +373,7 @@ et:
terminal: Terminal
amenity:
airport: Lennujaam
artwork: Kunstiteos
atm: Pangaautomaat
auditorium: Auditoorium
bank: Pank
@ -383,6 +399,7 @@ et:
embassy: Saatkond
emergency_phone: Hädaabi telefon
fast_food: Kiirtoit
ferry_terminal: Praamiterminal
fire_station: Tuletõrjedepoo
fountain: Purskkaev
fuel: Kütus
@ -563,6 +580,7 @@ et:
historic_station: Ajalooline raudteejaam
junction: Raudtee ülekäigukoht
level_crossing: Raudtee ülesõidukoht
miniature: Miniatuurraudtee
narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee
platform: Raudteeperroon
station: Raudteejaam
@ -660,7 +678,10 @@ et:
zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid
intro_1: OpenStreetMap on vaba, kogu maailma hõlmav kaart, mille on loonud inimesed, nagu sina.
intro_2_create_account: loo oma konto
intro_2_download: allalaadida
intro_2_html: Andmeid võib olemasoleva %{license} alusel tasuta %{download} ja %{use}. Kaardi täiendamiseks %{create_account}.
intro_2_license: avatud litsentsi
intro_2_use: kasutada
log_in: logi sisse
log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega
logo:
@ -1039,7 +1060,7 @@ et:
heading: Logi sisse
login_button: Logi sisse
lost password link: Salasõna ununes?
no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutaja?
no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
openid: "%{logo} OpenID:"
openid_providers:
openid:

View file

@ -996,6 +996,9 @@ hu:
text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
title: Erről a fordításról
legal_babble:
attribution_example:
alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon
title: Példa egy hivatkozásra
contributors_at_html: "<strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Bécs városa</a>\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a> licenc alatt."
contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelősséget."
@ -1007,6 +1010,7 @@ hu:
contributors_title_html: Közreműködőink
credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA&rdquo; szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a &ldquo;Térképadatok &copy; OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA&rdquo; feltüntetését kérjük."
credit_2_html: "Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>,\n a CC BY-SA-nak pedig a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre."
credit_3_html: "Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:"
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
infringement_1_html: " Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
infringement_title_html: Copyright megsértése

View file

@ -1261,6 +1261,9 @@ id:
empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
heading: Pengguna
hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
showing:
one: Showing page %{page} (%{first_item} of %{items})
other: Showing page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
summary: "%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}"
summary_no_ip: "%{name} dibuat pada %{date}"
title: Pengguna

View file

@ -1103,8 +1103,8 @@ ja:
and_the_tags: "と以下のタグ:"
failure:
failed_to_import: "インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:"
more_info_1: GPX インポートの失敗とどうやったら避けられるかについての詳しいことは、
more_info_2: "それらはここにあります:"
more_info_1: GPX インポートの失敗を避ける方法についての詳細情報は
more_info_2: "ちらにあります:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗"
greeting: こんにちは、
success:

View file

@ -98,7 +98,7 @@ ko:
bounding_box: "테두리 상자:"
box: 사각형
closed_at: "종료된 때:"
created_at: "생성된 때:"
created_at: "만든 때:"
has_nodes: "다음 노드 %{count}개 있음:"
has_relations: "다음 관계 %{count}개 있음:"
has_ways: "다음 길 %{count}개 있음:"
@ -767,7 +767,7 @@ ko:
postcode: 우편 번호
region: 지역
sea: 바다
state:
state: 시/도/
subdivision: 구분
suburb: 교외
town:
@ -1548,7 +1548,7 @@ ko:
confirm_email:
button: 확인
failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다.
heading: 이메일 주소 변경 확인
heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
confirm_resend:

View file

@ -1023,7 +1023,7 @@ nb:
contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert."
contributors_title_html: Våre bidragsytere
contributors_za_html: "<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reservert."
credit_1_html: "Hvis du bruker kartgrafikk fra OpenStreetMap, ber vi om at krediteringen som minimum inneholder \n «© OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA». Hvis du kun bruker kartdata, ber vi om krediteringen \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA»."
credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
credit_2_html: " Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli lenket til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n og CC BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Hvis\n du bruker et medium der lenker ikke er mulig (f.eks. i utskrevne arbeid), foreslår vi at du henviser leserne til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n www.creativecommons.org."
credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i hjørnet på kartet.
credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap

View file

@ -1034,8 +1034,8 @@ nn:
contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert."
contributors_title_html: Bidragsytarane våre
contributors_za_html: "<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
credit_1_html: "Me krever at du brukar krediteringa &ldquo;&copy; OpenStreetMap \ncontributors&rdquo;."
credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjenglig under Open Database Licesese, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenke til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distrubuerer OSM i dataform, kan du nevne og linke til lisensen eller lisensane. I former der linkar er umoglige (t.d. trykte verk), foreslår me at du henviser lesarane dine til openstreetmap.org (kansje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, og dersom relevant, til creativecommons.org.
credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjenglig under Open Database Licesese, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenke til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distrubuerer OSM i dataform, kan du nevne og linke til lisensen eller lisensane. I former der linkar er umoglige (t.d. trykte verk), foreslår me at du henviser lesarane dine til openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, og dersom relevant, til creativecommons.org.
credit_3_html: "For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.\nTil dømes:"
credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
infringement_1_html: "OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere."

View file

@ -1481,6 +1481,7 @@ pl:
heading: "Warunki uczestnictwa:"
link text: co to jest?
not yet agreed: Nie zgodziłeś się na nowe warunki uczestnictwa.
review link text: Proszę, przejdź na tą stronę, w dogodnym dla ciebie czasie, żeby potwierdzić zgodę na nowe Warunkami Uczestnictwa.
current email address: "Aktualny adres e-mail:"
delete image: Usuń obecną grafikę
email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie)

View file

@ -10,6 +10,7 @@
# Author: Nemo bis
# Author: Nighto
# Author: Rodrigo Avila
# Author: Tuliouel
# Author: 555
pt-BR:
activerecord:
@ -184,7 +185,8 @@ pt-BR:
of: de
showing_page: Exibindo página
redacted:
redaction: Redação %{id}
message_html: A versão %{version} deste %{type} não pode ser exibida tal como foi redigida. Consulte %{redaction_link} para obter mais informações.
redaction: Edição %{id}
type:
node:
relation: relação
@ -217,7 +219,7 @@ pt-BR:
hide_areas: Ocultar áreas
history_for_feature: Histórico para %{feature}
load_data: Carregar dados
loaded_an_area_with_num_features: Você carregou uma área que contém %{num_features} pontos com características. Alguns navegadores podem não conseguir exibir todos estes dados. Geralmente, navegadores trabalham melhor exibindo um conjunto de menos de 100 características por vez, ultrapassar isso pode deixá-lo lento ou travá-lo. Se você tem certeza que deseja exibir estes dados, clique no botão abaixo.
loaded_an_area_with_num_features: "Você carregou uma área que contém %{num_features} pontos. Alguns navegadores podem não conseguir exibir essa quantidade de dados. Geralmente, navegadores trabalham melhor exibindo menos de %{max_features} pontos por vez: acima disso pode deixá-lo lento ou travá-lo. Se você tem certeza que deseja exibir estes dados, clique no botão abaixo."
loading: Carregando...
manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
object_list:
@ -301,6 +303,7 @@ pt-BR:
description_user: Conjuntos de alterações de %{user}
description_user_bbox: Conjuntos de alterações de %{user} em %{bbox}
empty_anon_html: Ainda não foram realizadas edições
empty_user_html: Parece que você ainda não fez edições. Para começar, consulte o <a href='http://http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Beginners%27_guide'>Guia para Principiantes</a>.
heading: Conjuntos de alterações
heading_bbox: Conjuntos de alterações
heading_friend: Conjuntos de alterações
@ -330,8 +333,9 @@ pt-BR:
hide_link: Ocultar esse comentário
diary_entry:
comment_count:
one: 1 comentário
one: "%{count} comentário"
other: "%{count} comentários"
zero: Sem comentários
comment_link: Comentar nesta entrada
confirm: Confirmar
edit_link: Editar esta entrada
@ -405,7 +409,7 @@ pt-BR:
area_to_export: Área a exportar
embeddable_html: HTML para embutir
export_button: Exportar
export_details: Os dados do OpenStreetMap estão licenciados sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt">Creative Commons Atribuição - Compartilhamento pela mesma Licença 2.0 Genérica (CC BY-SA 2.0)</a>.
export_details: Os dados do OpenStreetMap estão licenciados sob a licença <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: Formato
format_to_export: Formato a Exportar
image_size: Tamanho da Imagem
@ -1021,23 +1025,29 @@ pt-BR:
attribution_example:
alt: Exemplo de como atribuir o OpenStreetMap a uma página
title: Exemplo de atribuição
contributors_at_html: "<strong>Áustria</strong>: Contém dados do \n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (sob licença\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.pt_BR\">CC BY</a>) e <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg.</a>."
contributors_at_html: "<strong>Áustria</strong>: Contém dados de \n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (sob licença\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.pt_BR\">CC BY</a>), \n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> e \nLand Tirol (sob a licença <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT com emendas</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Canadá</strong>: Contém dados do\n GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), CanVec (&copy; Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão de Geografia e \n Estatística do Canada)."
contributors_footer_1_html: " A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica em endosso do provedor dos dados \n ao OpenStreetMap, nem em qualquer garantia, ou\n aceitação de qualquer responsabilidade."
contributors_footer_2_html: "A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica que fornecedor \noriginal apoie o OpenStreetMap, ou dê qualquer garantia, ou \naceite qualquer responsabilidade."
contributors_fr_html: "<strong>França</strong>: Contém dados da\n Direction Générale des Impôts."
contributors_gb_html: "<strong>Reino Unido</strong>: Contém dados da Ordnance\n Survey &copy; Crown copyright e direitos da base de dados 2010."
contributors_intro_html: " A nossa licença CC BY-SA requer que você &ldquo;dê crédito ao \n Autor Original de forma equivalente à mídia ou meios que Você\n está utilizando&rdquo;. Mapeadores individuais do OSM não solicitam \n crédito além do &ldquo;OpenStreetMap\n contributors&rdquo;, mas quando os dados vem de uma agência \n nacional de mapeamento, ou de outra fonte superior, a ser incluída\n no OpenStreetMap, é razoável creditá-la por reproduzir diretamente \n os seus créditos ou por fazer links para eles nesta página."
contributors_intro_html: "Nossos contribuidores são milhares de indivíduos. Nós também incluímos\ndados, cujas licenças são abertas, de organismos nacionais de cartografia\ne de outras fontes, dentre elas:"
contributors_nl_html: "<strong>Holanda</strong>: Contém dados &copy; AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
contributors_nz_html: "<strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados do \n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
contributors_title_html: Nossos colaboradores
credit_1_html: " Se você usar as imagens dos mapas do OpenStreetMap, nós pedimos que\n os créditos apareçam como &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n contributors, CC BY-SA&rdquo;. Se você estiver usando apenas os dados dos mapas,\n nós pedimos que os créditos apareçam como &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n CC BY-SA&rdquo;."
credit_2_html: " Onde for possível, um link para o OpenStreetMap deve direcionar para <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n e a licença CC BY-SA para <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n você estiver usando uma mídia que não pode conter links (ex.: um\n trabalho impresso), sugerimos que você direcione seus leitores para \n www.openstreetmap.org (talvez por expandir\n &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; para este endereço completo) e para \n www.creativecommons.org."
contributors_za_html: "<strong>Africa do Sul</strong>: contém dados originários de\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, com direitos de autor reservados àquele Estado."
credit_1_html: Solicitamos que você faça referência a “contribuidores do © OpenStreetMap”.
credit_2_html: "Você deve deixar claro que os dados são disponíveis sob a \"Open\nDatabase Licence, e se usar nosso acervo cartográfico, que o mesmo é\nlicenciado como CC-BY-SA. Você pode proceder ligando a\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">esta página</a>.\nAlternativamente, e obrigatoriamente, caso esteja distribuindo o OSM em \nforma de dados, você pode denominar e ligar diretamente à(s) licença(s). Em veículos\nonde \"links\" não são possíveis (p. ex.: impressos), sugerimos que você\nremeta seus leitores ao endereço openstreetmap.org (talvez escrevendo \nOpenStreetMap ao endereço completo), ao opendatacommons.org, e,\nse for relevante, ao creativecommons.org."
credit_3_html: "Para um mapa eletrônico explorável, os créditos devem aparecer no canto do mapa.\nPor exemplo:"
credit_title_html: Como dar crédito ao OpenStreetMap
infringement_1_html: " Os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer\n fontes com direitos autorais protegidos (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem\n permissão expressa dos seus detentores."
infringement_2_html: "Se você acredita que material protegido por direitos autorais foi, inapropriadamente,\nadicionado à base de dados do OpenStreetMap ou a este sítio, por favor, proceda\nao nosso <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown\nprocedure</a> (em inglês) ou comunique diretamente em nosso \n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">on-line filing page</a> (em inglês)."
infringement_title_html: Violação de direitos autorais
intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
intro_2_html: " Você está livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos mapas\n e dados, desde que você dê crédito ao OpenStreetMap e seus\n colaboradores. Se você alterar ou criar sobre nossos mapas ou dados, você\n deve distribuir os resultados apenas sobre a mesma licença. A\n <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licença\n jurídica</a> explica seus direitos e responsabilidades."
intro_1_html: "O OpenStreetMap possui <i>dados abertos</i>, licenciados sob a <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
intro_2_html: "Você é livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos dados,\ndesde que você referencie o OpenStreetMap e seus \ncontribuidores. Se você alterar ou inovar a partir de nossos mapas, você\ndeve distribuir o resultado somente sob a mesma licença. O\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">texto\nlegal</a> completo explica seus direitos e responsabilidades."
intro_3_html: "Nosso acervo cartográfico, bem como nossa documentação, são\nlicenciados sob a licença <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Atribuição Compartilhamento pela mesma Licença 2.0</a> (CC-BY-SA)."
more_1_html: "Leia mais sobre o uso de nossos dados, e como nos dar crédito, em <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\nFAQ</a>."
more_2_html: " Os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer\n fontes sob copyright (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem\n permissão explícita dos detentores dos direitos atorais."
more_2_html: " Embora o OpenStreetMap tenha dados abertos, nós não podemos prover uma\n API de mapas livre de encargos para desenvolvedores de terceiros.\n\n Veja nossa <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política de uso da API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política de Uso de Imagens</a>\n e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Política de Uso do Nominatim</a>."
more_title_html: Descobrir mais
title_html: Direitos Autorais e Licença
native:
@ -1170,8 +1180,11 @@ pt-BR:
hi: Olá %{to_user},
subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
signup_confirm:
confirm: "Antes de qualquer coisa, nós precisamos confirmar que esta solicitação veio de você, portanto, se sim, por favor, clique no endereço abaixo para confirmar sua conta:"
created: Alguém (provavelmente você) acaba de criar uma conta em %{site_url}.
greeting: Olá!
subject: "[OpenStreetMap] Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap"
welcome: Nós damos a você as boas vindas com algumas informações adicionais para começar.
signup_confirm_html:
ask_questions: Você pode perguntar o que quiser sobre o OpenStreetMap em nosso <a href="http://help.openstreetmap.org/">site de perguntas e respostas</a>.
current_user: A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponível em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
@ -1185,11 +1198,13 @@ pt-BR:
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Você pode perguntar qualquer dúvida que você tiver sobre OpenStreetMap em nosso site de perguntas e respostas:"
blog_and_twitter: "Mantenha-se informado via o blog do OpenStreetMap or pelo Twitter:"
current_user: "A lista de usuarios por categorias, baseada em sua localização, está disponível em:"
introductory_video: "Você pode assistir um vídeo introdutório (em inglês) sobre o OpenStreetMap aqui:"
more_videos: "Existem mais vídeos aqui:"
opengeodata: "OpenGeoData.org é o blog do fundador do OpenStreetMap, Steve Coast, que também dispõe de podcasts (em inglês):"
the_wiki: "Continue lendo sobre o OpenStreetMap no wiki:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Pt-br:Beginners_Guide&uselang=pt-br
user_wiki_page: Recomenda-se que você crie uma página "wiki" de usuário, que inclua etiquetas de categoria que indiquem onde você está, como, por exemplo, [[Category:Users_in_Curitiba]].
wiki_signup: "Você também pode querer registrar-se no wiki do OpenStreetMap em:"
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=pt-br
oauth:
@ -1265,10 +1280,11 @@ pt-BR:
with_version: "%{id}, v%{version}"
redaction:
create:
flash: Redação criada.
flash: Edição criada.
destroy:
error: Houve um erro de destruir esta redação.
flash: Redação destruída.
error: Houve um erro de destruir esta edição.
flash: Edição destruída.
not_empty: A edição não está vazia. Por favor, elimine todas as versões pertencentes a esta edição antes de destruí-la.
edit:
description: Descrição
heading: Editar redação
@ -1286,10 +1302,10 @@ pt-BR:
show:
confirm: Tem certeza?
description: "Descrição:"
destroy: Remover esta redação
edit: Editar esta redação
heading: Mostrando a redação "% {title}"
title: Mostrando a redação
destroy: Remover esta edição
edit: Reformar esta edição
heading: Mostrando a edição "% {title}"
title: Mostrando edição
user: "Criador:"
update:
flash: Alterações salvas.
@ -1308,6 +1324,8 @@ pt-BR:
index:
js_1: Você está usando um navegador sem suporte a JavaScript, ou está com o JavaScript desativado.
js_2: O OpenStreetMap usa JavaScript para a navegação dos mapas.
license:
copyright: Direitos autorais de OpenStreetMap e contribuidores sob uma licença aberta
permalink: Link Permanente
remote_failed: Edição falhou - certifique-se de que o JOSM ou o Merkaartor estão carregados e que o Controle Remoto está ativado
shortlink: Atalho
@ -1434,6 +1452,7 @@ pt-BR:
visibility_help: o que isso significa?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
list:
empty_html: Nada aqui por enquanto. <a href='%{upload_link}'>Carregue uma nova trilha</a> ou aprenda mais sobre trilhas de GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página wiki</a> (em inglês).
public_traces: Trilhas Públicas de GPS
public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
tagged_with: " etiquetadas com %{tags}"
@ -1480,6 +1499,8 @@ pt-BR:
trace_optionals:
tags: Etiquetas
trace_paging_nav:
newer: Trilhas mais recentes
older: Trilhas mais antigas
showing_page: Mostrando página %{page}
view:
delete_track: Apague esta trilha
@ -1658,6 +1679,7 @@ pt-BR:
email address: "Endereço de Email:"
fill_form: Preencha o formulário e lhe enviaremos um email rapidamente para ativar sua conta.
flash create success message: Obrigado por se cadastrar. Nós mandamos uma confirmação para %{email} e assim que você confirmar sua conta você poderá começar a mapear.<br /><br />Se você usa um sistema antispam que envia pedido de confirmação assegure-se que você adicionou o endereço webmaster@openstreetmap.org à sua lista de e-mails confiáveis, já que nós não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação.
flash welcome: Obrigado por registrar-se. Foi enviada uma mensagem de boas vindas para %{email} com algumas dicas sobre como começar.
heading: Criar uma nova conta de usuário
license_agreement: Quando você confirmar sua conta, você precisará concordar com os <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Termos de Colaborador</a>.
no_auto_account_create: Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente.
@ -1837,7 +1859,7 @@ pt-BR:
revoke: Cancelar!
revoker_name: Retirado por
show: Exibir
showing_page: Mostrando página % {page}
showing_page: Mostrando a página % {page}
status: Status
period:
one: uma hora

View file

@ -1651,7 +1651,7 @@ vi:
heading: Mở Tài khoản Người dùng
license_agreement: Lúc khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ phải chấp nhận <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=vi">các Điều kiện Đóng góp</a>.
no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn.
not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi" title="Chính sách riêng tư wiki, có đoạn nói về địa chỉ thư điện tử including section on email addresses">chính sách riêng tư</a>)
not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi" title="Quy định quyền riêng tư wiki, có đoạn nói về địa chỉ thư điện tử">quy định quyền riêng tư</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
openid association: "<p>OpenID của bạn chưa được nối với một tài khoản OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Nếu bạn mới đến OpenStreetMap, hãy mở tài khoản dùng biểu mẫu ở dưới.</li>\n <li>Nếu đã có tài khoản, bạn có thể đăng nhập vào tài khoản của bạn dùng tên người dùng và một khẩu thường và nối tài khoản với OpenID của bạn tại trang tùy chọn.</li>\n</ul>"
openid no password: Khi đăng nhập dùng OpenID, bạn sẽ không cần đưa vào mật khẩu. Tuy nhiên, một số công cụ hoặc máy chủ phụ vẫn có thể cần mật khẩu.