Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
1b9de033bc
commit
8f25eab257
58 changed files with 4366 additions and 3426 deletions
|
@ -271,10 +271,6 @@ af:
|
|||
body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
|
||||
heading: Die inskrywing met id %{id} bestaan nie
|
||||
title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
|
||||
heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
|
||||
title: Geen sodanige gebruiker nie
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Los opmerking agter
|
||||
login: Teken in
|
||||
|
@ -441,46 +437,15 @@ af:
|
|||
boundary:
|
||||
administrative: Administratiewe grens
|
||||
building:
|
||||
apartments: Woonstelblok
|
||||
block: Boublok
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
chapel: Kapel
|
||||
church: Kerk
|
||||
city_hall: Stadsaal
|
||||
commercial: Kommersiële-gebou
|
||||
dormitory: Studentehuis
|
||||
entrance: Ingang
|
||||
faculty: Fakulteit-gebou
|
||||
farm: Plaasgebou
|
||||
flats: Woonstelle
|
||||
garage: Garage
|
||||
hall: Saal
|
||||
hospital: Hospitaal-gebou
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Huis
|
||||
industrial: Industriële gebou
|
||||
office: Kantoorgebou
|
||||
public: Openbare gebou
|
||||
residential: Residensiële gebou
|
||||
retail: Kleinhandel-gebou
|
||||
school: Skoolgebou
|
||||
shop: Winkel
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
store: Winkel
|
||||
terrace: Terras
|
||||
tower: Toring
|
||||
train_station: Spoorwegstasie
|
||||
university: Universiteitsgebou
|
||||
"yes": Gebou
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Ruiterpad
|
||||
bus_stop: Bushalte
|
||||
construction: Snelweg in aanbou
|
||||
cycleway: Fietspad
|
||||
distance_marker: Afstandsmerker
|
||||
emergency_access_point: Noodtoeganspunt
|
||||
footway: Voetpad
|
||||
ford: Fort
|
||||
gate: Hek
|
||||
motorway: Snelweg
|
||||
motorway_junction: Snelwegknooppunt
|
||||
path: Pad
|
||||
|
@ -536,10 +501,8 @@ af:
|
|||
landfill: Stortingsterrein
|
||||
military: Militêre gebied
|
||||
mine: Myn
|
||||
mountain: Berg
|
||||
nature_reserve: Natuurreservaat
|
||||
park: Park
|
||||
plaza: Plein
|
||||
quarry: Steengroewe
|
||||
railway: Spoor
|
||||
reservoir: Reservoir
|
||||
|
@ -572,7 +535,6 @@ af:
|
|||
cave_entrance: Grotingang
|
||||
channel: Kanaal
|
||||
cliff: Kloof
|
||||
coastline: Kuslyn
|
||||
crater: Krater
|
||||
feature: Besienswaardigheid
|
||||
fjord: Fjord
|
||||
|
@ -642,7 +604,6 @@ af:
|
|||
switch: Spoogwegpunte
|
||||
tram_stop: Tramhalte
|
||||
shop:
|
||||
apparel: Kledingwinkel
|
||||
art: Kunswinkel
|
||||
bakery: Bakkery
|
||||
beauty: Skoonheidssalon
|
||||
|
@ -650,7 +611,6 @@ af:
|
|||
books: Boekwinkel
|
||||
butcher: Slagter
|
||||
car: Motorwinkel
|
||||
car_dealer: Motorhandelaar
|
||||
car_parts: Motoronderdele
|
||||
car_repair: Motorherstel
|
||||
carpet: Mat-/tapytwinkel
|
||||
|
@ -663,7 +623,6 @@ af:
|
|||
cosmetics: Kosmetiesewinkel
|
||||
discount: Afslagwinkel
|
||||
doityourself: Doen-dit-self-winkel
|
||||
drugstore: Apteek
|
||||
dry_cleaning: Droogskoonmaker
|
||||
electronics: Elektronikawinkel
|
||||
farm: Plaaswinkel
|
||||
|
@ -768,9 +727,6 @@ af:
|
|||
other: U inboks bevat %{count} ongeleesde boodskappe
|
||||
zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie
|
||||
intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
|
||||
intro_2: Met OpenStreetMap kan u geografiese data van die hele aarde sien, wysig en gebruik.
|
||||
intro_3: OpenStreetMap se webwerf word ondersteun deur %{ucl} en %{bytemark}. Ander ondersteuners word by %{partners} gelys.
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
log_in: Teken in
|
||||
log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
|
||||
logo:
|
||||
|
@ -824,10 +780,6 @@ af:
|
|||
no_such_message:
|
||||
heading: Die boodskap bestaan nie
|
||||
title: Die boodskap bestaan nie
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam nie
|
||||
heading: Die gebruiker bestaan nie
|
||||
title: Die gebruiker bestaan nie
|
||||
outbox:
|
||||
date: Datum
|
||||
inbox: inboks
|
||||
|
@ -1061,9 +1013,6 @@ af:
|
|||
your_traces: U GPS-spore
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Spoor is openbaar gemaak
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
|
||||
title: Die gebruiker bestaan nie
|
||||
trace:
|
||||
ago: "%{time_in_words_ago} gelede"
|
||||
by: deur
|
||||
|
@ -1297,8 +1246,6 @@ af:
|
|||
show: Wys hierdie blokkade
|
||||
submit: Opdateer blokkade
|
||||
title: Wysig blokkade op %{name}
|
||||
filter:
|
||||
not_a_moderator: U moet 'n moderator wees om die aksie te kan uitvoer.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Verval oor %{time}.
|
||||
time_past: Het %{time} gelede verval.
|
||||
|
|
|
@ -341,10 +341,6 @@ aln:
|
|||
body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
|
||||
heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}"
|
||||
title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin %{user}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim.
|
||||
heading: Anëtari %{user} nuk egziston
|
||||
title: Nuk ka anëtarë të tillë
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Lene naj koment
|
||||
login: Hyrje
|
||||
|
@ -520,36 +516,7 @@ aln:
|
|||
boundary:
|
||||
administrative: Administrative kufitare
|
||||
building:
|
||||
apartments: Apartament Blloku
|
||||
block: Ndërtimi Blloku
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
chapel: Kishëz
|
||||
church: Kishë
|
||||
city_hall: Bashkia
|
||||
commercial: Komercial Ndërtimi
|
||||
dormitory: Konvikt
|
||||
entrance: Ndërtimi Hyrja
|
||||
faculty: Fakulteti Ndërtimi
|
||||
farm: Farm Ndërtimi
|
||||
flats: Banesa
|
||||
garage: Garazh
|
||||
hall: Sallë
|
||||
hospital: Spitali Ndërtimi
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Shpi
|
||||
industrial: ndërtesë industriale
|
||||
office: Zyra për ndërtim
|
||||
public: Publike Ndërtimi
|
||||
residential: godinë banimi
|
||||
retail: Shitje me pakicë për ndërtim
|
||||
school: Shkolla Ndërtimi
|
||||
shop: Shitore
|
||||
stadium: Stadium
|
||||
store: Dyqan
|
||||
terrace: Tarracë
|
||||
tower: Kullë
|
||||
train_station: Stacion hekurudhor
|
||||
university: Universiteti për ndërtim
|
||||
"yes": Ndërtesë
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Rruge pa osfallt
|
||||
bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
|
||||
|
@ -557,11 +524,9 @@ aln:
|
|||
byway: Rruge ansore
|
||||
construction: Highway nën ndërtim
|
||||
cycleway: Rruge per biciklla
|
||||
distance_marker: Largësia Marker
|
||||
emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
|
||||
footway: Rrugë e kambsorve
|
||||
ford: Fiord
|
||||
gate: Portë
|
||||
living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
|
||||
minor: rrugë të vogla
|
||||
motorway: Autostradë
|
||||
|
@ -626,11 +591,9 @@ aln:
|
|||
meadow: Livadh
|
||||
military: Zonë Ushtarake
|
||||
mine: Imi
|
||||
mountain: Mal
|
||||
nature_reserve: Natyra Rezervat
|
||||
park: Park
|
||||
piste: Piste
|
||||
plaza: Shesh publik
|
||||
quarry: Gurore
|
||||
railway: Hekurudhor
|
||||
recreation_ground: Zbavitje Ground
|
||||
|
@ -668,7 +631,6 @@ aln:
|
|||
cave_entrance: Shpella Hyrja
|
||||
channel: Kanal
|
||||
cliff: Shkamb
|
||||
coastline: Vijë e bregdetit
|
||||
crater: Krater
|
||||
feature: Veçuni
|
||||
fell: Moqal
|
||||
|
@ -748,7 +710,6 @@ aln:
|
|||
yard: depo stacioni hekurudhor
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: kiosk
|
||||
apparel: Veshmbathje Shop
|
||||
art: Shitore e kafshëve
|
||||
bakery: Dyqan buke
|
||||
beauty: Bukuri Shop
|
||||
|
@ -757,7 +718,6 @@ aln:
|
|||
books: Librari
|
||||
butcher: Kasap
|
||||
car: Shitore e Kerreve
|
||||
car_dealer: shitje makine
|
||||
car_parts: pjesë makinash
|
||||
car_repair: riparimin e makinave
|
||||
carpet: dyqan qilim
|
||||
|
@ -772,7 +732,6 @@ aln:
|
|||
department_store: Departamenti Shitore
|
||||
discount: artikuj zbritje dyqan
|
||||
doityourself: Për ta bërë vetë
|
||||
drugstore: Farmaci
|
||||
dry_cleaning: Pastrimi kimik
|
||||
electronics: Elektronikë Shop
|
||||
estate_agent: agjent immobile
|
||||
|
@ -888,9 +847,6 @@ aln:
|
|||
other: Kutia jote ka %{count} mesazhe të palexume
|
||||
zero: Kutia jote nuk ka asnjë mesazh të palexume
|
||||
intro_1: OpenStreetMap është një hartë e lirë editable e tërë botës. Kjo është bërë nga njerëzit si ju.
|
||||
intro_2: OpenStreetMap ta mundëson ty me shiku, ndryshu dhe përdor të dhana gjeografike në një mënyrë bashkëpunuese prej kudo në Tokë.
|
||||
intro_3: OpenStreetMap e pret është i mbështetur mirë nga %{ucl} dhe %{bytemark}. mbështetësit e tjerë të projektit janë të shënuara në %{partners}.
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
license:
|
||||
title: Të dhënat OpenStreetMap është i liçensuar nën Creative Commons Attribution-Share njësoj License 2,0 Generic
|
||||
log_in: log in
|
||||
|
@ -957,10 +913,6 @@ aln:
|
|||
body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
|
||||
heading: Nuk ka ksi mesazhi
|
||||
title: Nuk ka ksi mesazhi
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Na vjen keq nuk ka asnjë përdorues me atë emër.
|
||||
heading: S'ka ksi shfrytëzuesi
|
||||
title: S'ka ksi shfrytëzuesi
|
||||
outbox:
|
||||
date: Data
|
||||
inbox: postë
|
||||
|
@ -1147,7 +1099,6 @@ aln:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Ju jeni tuj e përdor naj shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose ju e keni ndalu JavaScript.
|
||||
js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
|
||||
js_3: Ju mund të dëshironi të provoni <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Faqja @ tjegull shfletuesin statike pllaka</a> në qoftë se ju nuk jeni në gjendje të mundësojë JavaScript.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
|
||||
notice: E licencume nëpërmjet %{license_name} licenca prej %{project_name} dhe kontribuuesve të tij.
|
||||
|
@ -1265,10 +1216,6 @@ aln:
|
|||
your_traces: Të dhanat e GPS-it
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Gjurma u ba publike
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Na fal, nuk ka shfrytëzues me emrin %{user}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
|
||||
heading: Shfrytëzusi %{user} nuk ekziston
|
||||
title: Ska ksi shfrytëzuesi
|
||||
offline:
|
||||
heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
|
||||
message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë jasht funksionit.
|
||||
|
@ -1548,7 +1495,6 @@ aln:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
|
||||
block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në drop-down list.
|
||||
not_a_moderator: Ju duhet të jeni moderator për ta kryer atë veprim.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Përfundon në %{time}.
|
||||
time_past: Përfundoi %{time} më parë.
|
||||
|
|
|
@ -351,10 +351,6 @@ ar:
|
|||
body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئة، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
|
||||
heading: "لا يوجد مدخلة بالمعرّف: %{id}"
|
||||
title: مدخلة يومية غير موجودة
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
|
||||
heading: المستخدم %{user} غير موجود
|
||||
title: مستخدم غير موجود
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: اترك تعليقًا
|
||||
login: سجّل دخول
|
||||
|
@ -534,36 +530,7 @@ ar:
|
|||
boundary:
|
||||
administrative: حدود إدارية
|
||||
building:
|
||||
apartments: مجموعة شقق
|
||||
block: مجمع مباني
|
||||
bunker: ملجأ محصن
|
||||
chapel: معبد/مصلى
|
||||
church: كنيسة
|
||||
city_hall: دار/قاعة البلدية
|
||||
commercial: مبنى تجاري
|
||||
dormitory: عنبر نوم
|
||||
entrance: مدخل مبنى
|
||||
faculty: مبنى كلية
|
||||
farm: مبنى مزرعة
|
||||
flats: شقق
|
||||
garage: مرآب
|
||||
hall: قاعة
|
||||
hospital: مبنى مستشفى
|
||||
hotel: فندق
|
||||
house: منزل
|
||||
industrial: مبنى صناعي
|
||||
office: مبنى مكتب
|
||||
public: مبنى عام
|
||||
residential: مبنى سكني
|
||||
retail: مبنى بيع بالمفرق
|
||||
school: مبنى مدرسة
|
||||
shop: متجر
|
||||
stadium: مدرج ألعاب رياضية
|
||||
store: مخزن
|
||||
terrace: صف منازل
|
||||
tower: برج
|
||||
train_station: محطة قطار
|
||||
university: مبنى جامعة
|
||||
"yes": مبنى
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: مسلك خيول
|
||||
bus_guideway: مسار خاص للحافلات
|
||||
|
@ -571,11 +538,9 @@ ar:
|
|||
byway: طريق فرعي
|
||||
construction: طريق سريع قيد الإنشاء
|
||||
cycleway: مسار دراجات
|
||||
distance_marker: إشارة مسافة
|
||||
emergency_access_point: نقطة دخول طوارئ
|
||||
footway: ممر للمشاة
|
||||
ford: مخاضة
|
||||
gate: بوّابة
|
||||
living_street: شارع سكني
|
||||
minor: طريق غير هام
|
||||
motorway: طريق سريع
|
||||
|
@ -640,11 +605,9 @@ ar:
|
|||
meadow: مرج
|
||||
military: منطقة عسكرية
|
||||
mine: منجم
|
||||
mountain: جبل
|
||||
nature_reserve: محمية طبيعية
|
||||
park: منتزه
|
||||
piste: منطقة تزحلق
|
||||
plaza: ساحة
|
||||
quarry: كسّارة
|
||||
railway: سكة حديدية
|
||||
recreation_ground: ميدان ألعاب
|
||||
|
@ -682,7 +645,6 @@ ar:
|
|||
cave_entrance: مدخل كهف
|
||||
channel: قناة
|
||||
cliff: جرف
|
||||
coastline: خط ساحلي
|
||||
crater: فوهة بركان
|
||||
feature: ميزة
|
||||
fell: منحدر
|
||||
|
@ -762,7 +724,6 @@ ar:
|
|||
yard: فناء سكة حديد
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: متجر كحول للبيع الخارجي
|
||||
apparel: متجر ملابس
|
||||
art: متجر فن
|
||||
bakery: مخبز
|
||||
beauty: صالون تجميل
|
||||
|
@ -771,7 +732,6 @@ ar:
|
|||
books: متجر كتب
|
||||
butcher: جزار
|
||||
car: متجر سيارات
|
||||
car_dealer: تاجر سيارات
|
||||
car_parts: قطع غيار سيارات
|
||||
car_repair: مرآب سيارات
|
||||
carpet: معرض سجاد
|
||||
|
@ -786,7 +746,6 @@ ar:
|
|||
department_store: متجر متعدد الأقسام
|
||||
discount: محل رخصة
|
||||
doityourself: براعة منزلية
|
||||
drugstore: صيدلية
|
||||
dry_cleaning: تنظيف جاف
|
||||
electronics: متجر إلكترونيات
|
||||
estate_agent: وكيل عقاري
|
||||
|
@ -916,9 +875,6 @@ ar:
|
|||
two: صندوق بريدك يحوي رسالتين غير مقروءتين
|
||||
zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة
|
||||
intro_1: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة للعالم كله قابلة للتحرير حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
|
||||
intro_2: خريطة الشارع المفتوحة تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافية بطريقة تعاونية من أي مكان على وجه الأرض.
|
||||
intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوحة كلًا من %{ucl}, %{ic} و %{bytemark}. داعمو المشروع الآخرون مسردون في %{partners}.
|
||||
intro_3_partners: الويكي
|
||||
license:
|
||||
title: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
|
||||
log_in: دخول
|
||||
|
@ -984,10 +940,6 @@ ar:
|
|||
body: عذرًا لا يوجد أي رسالة بهذا المعرف.
|
||||
heading: لا توجد مثل هذه الرسالة
|
||||
title: لا توجد مثل هذه الرسالة
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رسالة بذلك الاسم.
|
||||
heading: لا يوجد مثل هذا المستخدم
|
||||
title: لا يوجد مثل هذا المستخدم
|
||||
outbox:
|
||||
date: التاريخ
|
||||
inbox: صندوق البريد الوارد
|
||||
|
@ -1174,7 +1126,6 @@ ar:
|
|||
index:
|
||||
js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
|
||||
js_2: خريطة الشارع المفتوحة تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقة.
|
||||
js_3: قد ترغب بمحاولة <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> إذا كنت غير قادر على تمكين جافا سكريبت.
|
||||
license:
|
||||
license_name: المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
|
||||
notice: مرخص بموجب رخصة %{license_name} بواسطة %{project_name} ومساهميه.
|
||||
|
@ -1292,10 +1243,6 @@ ar:
|
|||
your_traces: آثار جي بي إس الخاصة بك
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: تم جعل الأثر عمومي
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
|
||||
heading: المستخدم %{user} غير موجود
|
||||
title: مستخدم غير موجود
|
||||
offline:
|
||||
heading: مخزن جي بي إكس غير متصل
|
||||
message: مخزن ونظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا.
|
||||
|
@ -1579,7 +1526,6 @@ ar:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: العرقلة قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
|
||||
block_period: فترة العرقلة يجب أن تكون واحدة من القيم الاختيارية في القائمة المنسدلة.
|
||||
not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: ينتهي في %{time}.
|
||||
time_past: انتهى منذ %{time}.
|
||||
|
|
|
@ -324,10 +324,6 @@ arz:
|
|||
body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
|
||||
heading: "لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}"
|
||||
title: مدخله يوميه غير موجودة
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
|
||||
heading: المستخدم %{user} غير موجود
|
||||
title: مستخدم غير موجود
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: اترك تعليقًا
|
||||
login: سجّل دخول
|
||||
|
@ -497,45 +493,15 @@ arz:
|
|||
boundary:
|
||||
administrative: حدود إدارية
|
||||
building:
|
||||
apartments: مجموعه شقق
|
||||
block: مجمع مباني
|
||||
bunker: ملجأ محصن
|
||||
chapel: معبد/مصلى
|
||||
church: كنيسة
|
||||
city_hall: دار/قاعه البلدية
|
||||
commercial: مبنى تجاري
|
||||
dormitory: عنبر نوم
|
||||
entrance: مدخل مبنى
|
||||
faculty: مبنى كلية
|
||||
farm: مبنى مزرعة
|
||||
flats: شقق
|
||||
garage: مرآب
|
||||
hall: قاعة
|
||||
hospital: مبنى مستشفى
|
||||
hotel: فندق
|
||||
house: منزل
|
||||
industrial: مبنى صناعي
|
||||
office: مبنى مكتب
|
||||
public: مبنى عام
|
||||
residential: مبنى سكني
|
||||
school: مبنى مدرسة
|
||||
shop: متجر
|
||||
stadium: مدرج ألعاب رياضية
|
||||
store: مخزن
|
||||
terrace: صف منازل
|
||||
tower: برج
|
||||
train_station: محطه قطار
|
||||
university: مبنى جامعة
|
||||
"yes": مبنى
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: مسلك خيول
|
||||
bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
|
||||
byway: طريق فرعي
|
||||
construction: طريق سريع قيد الإنشاء
|
||||
cycleway: مسار دراجات
|
||||
distance_marker: إشاره مسافة
|
||||
emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
|
||||
footway: ممر للمشاة
|
||||
gate: بوّابة
|
||||
living_street: شارع سكني
|
||||
minor: طريق غير هام
|
||||
motorway: طريق سريع
|
||||
|
@ -594,10 +560,8 @@ arz:
|
|||
meadow: مرج
|
||||
military: منطقه عسكرية
|
||||
mine: منجم
|
||||
mountain: جبل
|
||||
nature_reserve: محميه طبيعية
|
||||
park: منتزه
|
||||
plaza: ساحة
|
||||
quarry: كسّارة
|
||||
railway: سكه حديدية
|
||||
recreation_ground: ميدان ألعاب
|
||||
|
@ -634,7 +598,6 @@ arz:
|
|||
cave_entrance: مدخل كهف
|
||||
channel: قناة
|
||||
cliff: جرف
|
||||
coastline: خط ساحلي
|
||||
crater: فوهه بركان
|
||||
feature: ميزة
|
||||
fell: منحدر
|
||||
|
@ -703,7 +666,6 @@ arz:
|
|||
tram_stop: موقف ترام
|
||||
yard: فناء سكه حديد
|
||||
shop:
|
||||
apparel: متجر ملابس
|
||||
art: متجر فن
|
||||
bakery: مخبز
|
||||
beauty: صالون تجميل
|
||||
|
@ -712,7 +674,6 @@ arz:
|
|||
books: متجر كتب
|
||||
butcher: جزار
|
||||
car: متجر سيارات
|
||||
car_dealer: تاجر سيارات
|
||||
car_parts: قطع غيار سيارات
|
||||
car_repair: مرآب سيارات
|
||||
carpet: معرض سجاد
|
||||
|
@ -725,7 +686,6 @@ arz:
|
|||
cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
|
||||
department_store: متجر متعدد الأقسام
|
||||
doityourself: براعه منزلية
|
||||
drugstore: صيدلية
|
||||
dry_cleaning: تنظيف جاف
|
||||
electronics: متجر إلكترونيات
|
||||
estate_agent: وكيل عقاري
|
||||
|
@ -829,8 +789,6 @@ arz:
|
|||
two: صندوق بريدك يحوى رسالتين غير مقروءتين
|
||||
zero: صندوق بريدك لا يحوى رسائل غير مقروءة
|
||||
intro_1: خريطه الشارع المفتوحه هى خريطه للعالم كله قابله للتحرير حره ومجانيه. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
|
||||
intro_2: خريطه الشارع المفتوحه تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافيه بطريقه تعاونيه من أى مكان على وجه الأرض.
|
||||
intro_3: تفضل باستضافه خريطه الشارع المفتوحه كلًا من %{ucl} و %{bytemark}.
|
||||
license:
|
||||
title: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت رخصه المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0
|
||||
log_in: دخول
|
||||
|
@ -882,10 +840,6 @@ arz:
|
|||
send_message_to: أرسل رساله جديده إلى %{name}
|
||||
subject: الموضوع
|
||||
title: أرسل رسالة
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رساله بذلك الاسم أو المعرّف
|
||||
heading: لا يوجد مستخدم أو رسالة
|
||||
title: لا يوجد مستخدم أو رسالة
|
||||
outbox:
|
||||
date: التاريخ
|
||||
inbox: صندوق البريد الوارد
|
||||
|
@ -1058,7 +1012,6 @@ arz:
|
|||
index:
|
||||
js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
|
||||
js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
|
||||
js_3: قد ترغب بمحاوله <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> إذا كنت غير قادر على تمكين جافا سكريبت.
|
||||
license:
|
||||
license_name: المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0
|
||||
notice: مرخص بموجب رخصه %{license_name} بواسطه %{project_name} ومساهميه.
|
||||
|
@ -1164,10 +1117,6 @@ arz:
|
|||
your_traces: آثار جى بى إس الخاصه بك
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: تم جعل الأثر عمومي
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
|
||||
heading: المستخدم %{user} غير موجود
|
||||
title: مستخدم غير موجود
|
||||
offline:
|
||||
heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
|
||||
message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
|
||||
|
@ -1395,7 +1344,6 @@ arz:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
|
||||
block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه المنسدله.
|
||||
not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: ينتهى فى %{time}.
|
||||
time_past: انتهى منذ %{time}.
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -360,10 +360,6 @@ be-TARASK:
|
|||
body: Прабачце, няма запісу ў дзёньніку ці камэнтара з ідэнтыфікатарам %{id}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
|
||||
heading: Няма запісу з ідэнтыфікатарам %{id}
|
||||
title: Няма такога запісу ў дзёньніку
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Прабачце, няма карыстальніка з іменем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
|
||||
heading: Карыстальнік %{user} не існуе
|
||||
title: Няма такога карыстальніка
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Пакінуць камэнтар
|
||||
login: Увайдзіце
|
||||
|
@ -545,37 +541,6 @@ be-TARASK:
|
|||
youth_centre: Моладзевы цэнтар
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Адміністрацыйная мяжа
|
||||
building:
|
||||
apartments: Шматкватэрны дом
|
||||
block: Квартал
|
||||
bunker: Бункер
|
||||
chapel: Капліца
|
||||
church: Царква
|
||||
city_hall: Мэрыя
|
||||
commercial: Камэрцыйны будынак
|
||||
dormitory: Інтэрнат
|
||||
entrance: Уваход у будынак
|
||||
faculty: Факультэцкі будынак
|
||||
farm: Фэрма
|
||||
flats: Кватэры
|
||||
garage: Гараж
|
||||
hall: Хол
|
||||
hospital: Будынак шпіталю
|
||||
hotel: Гатэль
|
||||
house: Дом
|
||||
industrial: Прамысловы будынак
|
||||
office: Офісны будынак
|
||||
public: Грамадзкі будынак
|
||||
residential: Жылы будынак
|
||||
retail: Будынак розьнічнага гандлю
|
||||
school: Школа
|
||||
shop: Крама
|
||||
stadium: Стадыён
|
||||
store: Сховішча
|
||||
terrace: Шэраг жылых дамоў
|
||||
tower: Вежа
|
||||
train_station: Чыгуначная станцыя
|
||||
university: Унівэрсытэт
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Дарога для коней
|
||||
bus_guideway: Аўтобусная паласа
|
||||
|
@ -583,11 +548,9 @@ be-TARASK:
|
|||
byway: Завулак
|
||||
construction: Будаўніцтва дарогі
|
||||
cycleway: Роварная дарожка
|
||||
distance_marker: Кілямэтровы слуп
|
||||
emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі
|
||||
footway: Пешаходная сьцежка
|
||||
ford: Брод
|
||||
gate: Брама
|
||||
living_street: Жыльлёвая зона
|
||||
minor: Другасная дарога
|
||||
motorway: Аўтастрада
|
||||
|
@ -652,11 +615,9 @@ be-TARASK:
|
|||
meadow: Луг
|
||||
military: Вайсковая тэрыторыя
|
||||
mine: Капальня
|
||||
mountain: Гара
|
||||
nature_reserve: Запаведнік
|
||||
park: Парк
|
||||
piste: Лыжня
|
||||
plaza: Рынкавая плошча
|
||||
quarry: Кар’ер
|
||||
railway: Чыгунка
|
||||
recreation_ground: Зона адпачынку
|
||||
|
@ -694,7 +655,6 @@ be-TARASK:
|
|||
cave_entrance: Уваход у пячору
|
||||
channel: Канал
|
||||
cliff: Абрыў
|
||||
coastline: Узьбярэжжа
|
||||
crater: Кратэр
|
||||
feature: Аб’ект
|
||||
fell: Узвышша
|
||||
|
@ -774,7 +734,6 @@ be-TARASK:
|
|||
yard: Чыгуначнае дэпо
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Алькагольная крама
|
||||
apparel: Крама адзеньня
|
||||
art: Мастацкі салён
|
||||
bakery: Пякарня
|
||||
beauty: Салён прыгажосьці
|
||||
|
@ -783,7 +742,6 @@ be-TARASK:
|
|||
books: Кніжная крама
|
||||
butcher: Мясная крама
|
||||
car: Аўтамабільны салён
|
||||
car_dealer: Аўтамабільны салён
|
||||
car_parts: Крама аўтамабільных запчастак
|
||||
car_repair: Аўтамабільная майстэрня
|
||||
carpet: Дывановая крама
|
||||
|
@ -798,7 +756,6 @@ be-TARASK:
|
|||
department_store: Унівэрсальная крама
|
||||
discount: Крама тавараў са зьніжкамі
|
||||
doityourself: Зрабі сам
|
||||
drugstore: Аптэка
|
||||
dry_cleaning: Хімчыстка
|
||||
electronics: Крама электронікі
|
||||
estate_agent: Агенцтва нерухомасьці
|
||||
|
@ -921,10 +878,6 @@ be-TARASK:
|
|||
home_tooltip: Паказаць маё месцазнаходжаньне
|
||||
inbox: уваходныя (%{count})
|
||||
intro_1: OpenStreetMap — вольная мапа ўсяго сьвету, якую магчыма рэдагаваць. Яе ствараюць такія ж людзі, як Вы.
|
||||
intro_2: OpenStreetMap дазваляе Вам праглядаць, рэдагаваць і выкарыстоўваць геаграфічныя зьвесткі ў любым месцы на Зямлі.
|
||||
intro_3: Хостынг для OpenStreetMap ветліва прадстаўлены %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}. Іншыя партнэры праекту пералічаныя на %{partners}.
|
||||
intro_3_ic: Імпэрскі Каледж Лёндана
|
||||
intro_3_partners: вікі
|
||||
license:
|
||||
title: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
|
||||
log_in: увайсьці
|
||||
|
@ -995,10 +948,6 @@ be-TARASK:
|
|||
body: Прабачце, няма паведамленьня з такім ідэнтыфікатарам.
|
||||
heading: Няма такога паведамленьня
|
||||
title: Няма такога паведамленьня
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Прабачце, удзельніка з такім іменем няма.
|
||||
heading: Няма такога ўдзельніка
|
||||
title: Няма такога карыстальніка
|
||||
outbox:
|
||||
date: Дата
|
||||
inbox: уваходзячыя
|
||||
|
@ -1190,7 +1139,6 @@ be-TARASK:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Вы карыстаецеся браўзэрам, які не падтрымлівае ці мае забаронены JavaScript.
|
||||
js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы.
|
||||
js_3: Вы можаце паспрабаваць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычную мапу Tiles@Home</a>, калі ня можаце дазволіць JavaScript.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
|
||||
notice: Даступна на ўмовах ліцэнзіі %{license_name}, аўтарскія правы належаць %{project_name} і яго ўдзельнікам.
|
||||
|
@ -1309,10 +1257,6 @@ be-TARASK:
|
|||
your_traces: Вашыя GPS-трэкі
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Трэк зроблены публічным
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Прабачце, няма ўдзельніка з імем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
|
||||
heading: Удзельнік %{user} не існуе
|
||||
title: Няма такога ўдзельніка
|
||||
offline:
|
||||
heading: GPX-сховішча адключанае
|
||||
message: Сховішча GPX-файлаў і сыстэма іх загрузкі, у цяперашні момант, недаступная.
|
||||
|
@ -1663,7 +1607,6 @@ be-TARASK:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: Блякаваньне ўжо скончылася і ня можа рэдагавацца.
|
||||
block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага сьпісу.
|
||||
not_a_moderator: Вам трэба быць мадэратарам каб выканаць гэтае дзеяньне.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Канчаецца ў %{time}.
|
||||
time_past: Скончылася %{time} таму.
|
||||
|
|
|
@ -170,6 +170,11 @@ br:
|
|||
paging_nav:
|
||||
of: eus
|
||||
showing_page: O tiskouez ar bajenn
|
||||
redacted:
|
||||
type:
|
||||
node: skoulm
|
||||
relation: darempred
|
||||
way: hent
|
||||
relation:
|
||||
download: "%{download_xml_link} pe %{view_history_link}"
|
||||
download_xml: Pellgargañ XML
|
||||
|
@ -364,10 +369,6 @@ br:
|
|||
body: Ho tigarez, n'eus enmoned deizlevr ebet nag addsiqpleg ebet gant an id %{id}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
|
||||
heading: "Enmoned ebet gant an id : %{id}"
|
||||
title: Enmoned ebet evel-se en deizlevr
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv %{user}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
|
||||
heading: N'eus ket eus an implijer %{user}
|
||||
title: N'eus implijer ebet evel-se
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Lezel un addispleg
|
||||
login: Kevreañ
|
||||
|
@ -460,9 +461,18 @@ br:
|
|||
suffix_place: " %{distance} %{direction} diouzh %{placename}"
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Nijva
|
||||
gate: Dor
|
||||
helipad: biñsporzh
|
||||
runway: Pistenn
|
||||
taxiway: Roudenn evit an taksioù
|
||||
terminal: Termenva
|
||||
amenity:
|
||||
WLAN: Moned WiFi
|
||||
airport: Aerborzh
|
||||
arts_centre: Kreizenn arz
|
||||
artwork: Oberenn arz
|
||||
atm: Bilhedaouer
|
||||
auditorium: Selaouva
|
||||
bank: Ti-bank
|
||||
|
@ -470,6 +480,7 @@ br:
|
|||
bench: Skaoñ
|
||||
bicycle_parking: Parklec'h evit ar beloioù
|
||||
bicycle_rental: Feurmiñ beloioù
|
||||
biergarten: Liorzh ar bier
|
||||
brothel: Bordel
|
||||
bureau_de_change: Burev eskemm
|
||||
bus_station: Arsav bus
|
||||
|
@ -536,9 +547,12 @@ br:
|
|||
shelter: Gwasked
|
||||
shop: Stal
|
||||
shopping: Prenadennoù
|
||||
shower: Strinkadenn
|
||||
social_centre: Kreizenn sokial
|
||||
social_club: Klub sokial
|
||||
studio: Studio
|
||||
supermarket: Gourmarc'had
|
||||
swimming_pool: Poull-neuial
|
||||
taxi: Taksi
|
||||
telephone: Pellgomzer foran
|
||||
theatre: C'hoariva
|
||||
|
@ -553,37 +567,11 @@ br:
|
|||
youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Bevennoù melestradurel
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Dourbont
|
||||
"yes": Pont
|
||||
building:
|
||||
apartments: Kendi
|
||||
block: Kendi
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
chapel: Chapel
|
||||
church: Iliz
|
||||
city_hall: Ti-kêr
|
||||
commercial: Savadur kenwerzhel
|
||||
dormitory: Kouskva
|
||||
entrance: Antre ar savadur
|
||||
faculty: Kevrenn skol-veur
|
||||
farm: Ti feurm
|
||||
flats: Ranndioù
|
||||
garage: Karrdi
|
||||
hall: Sal
|
||||
hospital: Savadur ospital
|
||||
hotel: Leti
|
||||
house: Ti
|
||||
industrial: Savadur greantel
|
||||
office: Savadur burevioù
|
||||
public: Savadur foran
|
||||
residential: Savadur annez
|
||||
retail: Stal
|
||||
school: Savadur skol
|
||||
shop: Stal
|
||||
stadium: Stad
|
||||
store: Stal
|
||||
terrace: Savenn
|
||||
tower: Tour
|
||||
train_station: Porzh-houarn
|
||||
university: Savadur Skol-Veur
|
||||
"yes": Savadur
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Hent evit ar varc'hegerien
|
||||
bus_guideway: Roudenn vus heñchet
|
||||
|
@ -591,11 +579,9 @@ br:
|
|||
byway: Hent eil renk
|
||||
construction: Chanter gourhent
|
||||
cycleway: Roudenn divrodegoù
|
||||
distance_marker: Bonn kilometrek
|
||||
emergency_access_point: Poent moned trummadoù
|
||||
footway: Gwenodenn evit an droadeien
|
||||
ford: Roudour
|
||||
gate: Dor
|
||||
living_street: Straed annez
|
||||
minor: Hent dister
|
||||
motorway: Gourhent
|
||||
|
@ -608,14 +594,17 @@ br:
|
|||
primary_link: Pennhent
|
||||
raceway: Redva
|
||||
residential: Takad annezet
|
||||
rest_area: Leur diskuizh
|
||||
road: Hent
|
||||
secondary: Hent eil renk
|
||||
secondary_link: Hent a eil renk
|
||||
service: Hent servij
|
||||
services: Servijoù gourhent
|
||||
speed_camera: Radar tizh
|
||||
steps: Diri
|
||||
stile: Skalier
|
||||
tertiary: Hent trede renk
|
||||
tertiary_link: Hent trede renk
|
||||
track: Roudenn
|
||||
trail: Roudenn
|
||||
trunk: Hent-tizh
|
||||
|
@ -629,6 +618,7 @@ br:
|
|||
building: Savadur
|
||||
castle: Kastell
|
||||
church: Iliz
|
||||
fort: Kreñv
|
||||
house: Ti
|
||||
icon: Arlun
|
||||
manor: Maner
|
||||
|
@ -653,6 +643,7 @@ br:
|
|||
farmland: Douaroù-labour
|
||||
farmyard: Mereuri
|
||||
forest: Koadeg
|
||||
garages: Karrdioù
|
||||
grass: Geot
|
||||
greenfield: Tachenn da sevel tiez
|
||||
industrial: Takad greantel
|
||||
|
@ -660,23 +651,23 @@ br:
|
|||
meadow: Prad
|
||||
military: Takad milourel
|
||||
mine: Mengleuz
|
||||
mountain: Menez
|
||||
nature_reserve: Gwarezva natur
|
||||
park: Park
|
||||
piste: Roudenn
|
||||
plaza: Plasenn
|
||||
quarry: Mengleuz
|
||||
railway: Hent-houarn
|
||||
recreation_ground: Leur c'hoari
|
||||
reservoir: Mirlenn
|
||||
residential: Takad annez
|
||||
retail: Kenwerzhioù
|
||||
road: Takad hent
|
||||
village_green: Takad natur foran
|
||||
vineyard: Gwinieg
|
||||
wetland: Takad gleborek
|
||||
wood: Koad
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Kêr-gouronkañ
|
||||
bird_hide: Bod evned
|
||||
common: Tachennoù foran
|
||||
fishing: Takad pesketa
|
||||
garden: Liorzh
|
||||
|
@ -689,12 +680,15 @@ br:
|
|||
pitch: Tachenn sport
|
||||
playground: Tachenn c'hoari
|
||||
recreation_ground: Tachenn c'hoari
|
||||
sauna: Saona
|
||||
slipway: Kal
|
||||
sports_centre: Kreizenn sport
|
||||
stadium: Stad
|
||||
swimming_pool: Poull-neuial
|
||||
track: Roudenn redek
|
||||
water_park: Kreizenn dour
|
||||
military:
|
||||
airfield: Nijva milourel
|
||||
natural:
|
||||
bay: Bae
|
||||
beach: Traezhenn
|
||||
|
@ -702,11 +696,12 @@ br:
|
|||
cave_entrance: Treuzoù mougev
|
||||
channel: Kanol
|
||||
cliff: Tornaod
|
||||
coastline: Arvor
|
||||
crater: Krater
|
||||
dune: Tevenn
|
||||
feature: Elfenn
|
||||
fell: Fell
|
||||
fjord: Fjord
|
||||
forest: Koadeg
|
||||
geyser: Geiser
|
||||
glacier: Skorneg
|
||||
heath: Brug
|
||||
|
@ -726,6 +721,7 @@ br:
|
|||
scrub: Strouezh
|
||||
shoal: Klosenn
|
||||
spring: Lamm-dour
|
||||
stone: Roc'h
|
||||
strait: Strizh-mor
|
||||
tree: Gwezenn
|
||||
valley: Traoñienn
|
||||
|
@ -734,6 +730,14 @@ br:
|
|||
wetland: Takad gleborek
|
||||
wetlands: Takadoù gleborek
|
||||
wood: Koad
|
||||
office:
|
||||
accountant: Kontour
|
||||
architect: Ti-savour
|
||||
company: Embregerezh
|
||||
government: Ajañs c'houarnamantel
|
||||
lawyer: Alvokad
|
||||
travel_agent: Ajañs-veaj
|
||||
"yes": Burev
|
||||
place:
|
||||
airport: Aerborzh
|
||||
city: Meurgêr
|
||||
|
@ -745,6 +749,7 @@ br:
|
|||
houses: Tiez
|
||||
island: Enez
|
||||
islet: Enezennig
|
||||
isolated_dwelling: Ti distro
|
||||
locality: Kêr
|
||||
moor: Lanneg
|
||||
municipality: Kumun
|
||||
|
@ -782,7 +787,7 @@ br:
|
|||
yard: Gar-dibab
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Gwezher alkool
|
||||
apparel: Stal dilhad
|
||||
antiques: Hendraezoù
|
||||
art: Stal arz
|
||||
bakery: Baraerezh
|
||||
beauty: Stal produioù kened
|
||||
|
@ -791,7 +796,6 @@ br:
|
|||
books: Levrdi
|
||||
butcher: Kiger
|
||||
car: Stal girri
|
||||
car_dealer: Gwerzher kirri
|
||||
car_parts: Pezhioù evit ar c'hirri
|
||||
car_repair: Dresañ kirri
|
||||
carpet: Stal pallennoù
|
||||
|
@ -806,7 +810,6 @@ br:
|
|||
department_store: Gourstal
|
||||
discount: Stal discount
|
||||
doityourself: Stal bitellat
|
||||
drugstore: Apotikerezh
|
||||
dry_cleaning: Naetaat ent sec'h
|
||||
electronics: Stal traoù eletronek
|
||||
estate_agent: Kourater tiez
|
||||
|
@ -872,6 +875,8 @@ br:
|
|||
valley: Traoñienn
|
||||
viewpoint: Gwelva
|
||||
zoo: Zoo
|
||||
tunnel:
|
||||
"yes": Riboul
|
||||
waterway:
|
||||
boatyard: Chanter bigi
|
||||
canal: Kanol
|
||||
|
@ -908,6 +913,7 @@ br:
|
|||
history_tooltip: Gwelet ar c'hemmoù er zonenn-se
|
||||
history_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit gwelet istor an aozadennoù
|
||||
layouts:
|
||||
community: Kumuniezh
|
||||
community_blogs: Blogoù ar gumuniezh
|
||||
community_blogs_title: Blogoù izili kumuniezh OpenStreetMap
|
||||
copyright: Copyright & Aotre-implijout
|
||||
|
@ -935,10 +941,10 @@ br:
|
|||
other: E-barzh ho poest resev ez eus %{count} kemennadenn anlennet
|
||||
zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev
|
||||
intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h.
|
||||
intro_2: Gant OpenStreetMap e c'hallit gwelet, aozañ hag implijout roadennoù douaroniel eus forzh pelec'h er bed.
|
||||
intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap a drugarez da %{ucl} ha %{bytemark}. Skoazellerien all eus ar raktres zo rollet war ar %{partners}.
|
||||
intro_3_ic: Skolaj impalaerel Londrez
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer
|
||||
intro_2_download: pellgargañ
|
||||
intro_2_use: implijout
|
||||
intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
|
||||
license:
|
||||
title: OpenStreetMap data zo dindan an aotre-implijout Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
|
||||
log_in: kevreañ
|
||||
|
@ -952,6 +958,7 @@ br:
|
|||
title: Skoazellañ OpenStreetMap gant ur road arc'hant
|
||||
osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder gant ul labour kempenn bras.
|
||||
osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit bremañ abalamour da labourioù kempenn bras.
|
||||
partners_partners: Kevelourien
|
||||
sign_up: En em enskrivañ
|
||||
sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ
|
||||
sotm2011: Kemerit perzh e kendalc'h OpenStreetMap 2011, Stad ar gartenn, d'an 11 a viz Gwengolo e Denver !
|
||||
|
@ -1015,10 +1022,6 @@ br:
|
|||
body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se.
|
||||
heading: N'eus ket eus ar gemennadenn-se
|
||||
title: N'eus ket eus ar gemennadenn-se
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet gant an anv.
|
||||
heading: N'eus implijer ebet evel-se
|
||||
title: N'eus implijer ebet evel-se
|
||||
outbox:
|
||||
date: Deiziad
|
||||
inbox: boest resev
|
||||
|
@ -1199,6 +1202,15 @@ br:
|
|||
url: "URL ar jedouer reked :"
|
||||
update:
|
||||
flash: Hizivaet eo bet titouroù an arval
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Deskrivadur
|
||||
new:
|
||||
description: Deskrivadur
|
||||
show:
|
||||
confirm: Ha sur oc'h ?
|
||||
update:
|
||||
flash: Kemmoù enrollet.
|
||||
site:
|
||||
edit:
|
||||
anon_edits_link_text: Kavit perak.
|
||||
|
@ -1213,7 +1225,6 @@ br:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h eus diweredekaet JavaScript.
|
||||
js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus.
|
||||
js_3: Ma ne c'hallit ket gweredekaat JavaScrip e c'hallit esaeañ gant ar <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">merdeer statek Tiles@Home</a>.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons Deroadenn Kenrannañ heñvel 2.0
|
||||
notice: Dindan aotre-implijout %{license_name} gant an %{project_name} hag e genobererien.
|
||||
|
@ -1290,6 +1301,16 @@ br:
|
|||
unclassified: Hent n'eo ket rummet
|
||||
unsurfaced: Hent n'eo ket goloet
|
||||
wood: Koad
|
||||
markdown_help:
|
||||
first: Elfenn gentañ
|
||||
image: Skeudenn
|
||||
link: Liamm
|
||||
second: Eil elfenn
|
||||
text: Testenn
|
||||
url: URL
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: Aozañ
|
||||
preview: Rakwelet
|
||||
search:
|
||||
search: Klask
|
||||
search_help: "da skouer : 'Kemper', 'Straed Siam, Brest', 'CB2 5AQ', pe 'tiez-post tost da Roazhon' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>muioc'h a skouerioù...</a>"
|
||||
|
@ -1332,10 +1353,6 @@ br:
|
|||
your_traces: Ho roudoù GPS
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Roudenn lakaet da vezañ foran
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv %{user}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mar, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
|
||||
heading: N'eus ket eus an implijer %{user}
|
||||
title: Implijer ebet evel-se
|
||||
offline:
|
||||
heading: Stokañ GPX ezlinenn
|
||||
message: Ne'z a ket ar sistem stokañ hag enporzhiañ GPX en-dro evit poent.
|
||||
|
@ -1689,7 +1706,6 @@ br:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet.
|
||||
block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller dibab ar roll disac'hañ.
|
||||
not_a_moderator: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit kas an ober-mañ da benn.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
|
||||
time_past: Echuet %{time} zo.
|
||||
|
|
|
@ -47,7 +47,7 @@ ca:
|
|||
description: Descripció
|
||||
display_name: Nom en pantalla
|
||||
email: Adreça electrònica
|
||||
languages: Idiomes
|
||||
languages: Llengües
|
||||
pass_crypt: Contrasenya
|
||||
models:
|
||||
acl: Llista de control d'accés
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ ca:
|
|||
way_tag: Etiqueta del camí
|
||||
application:
|
||||
require_cookies:
|
||||
cookies_needed: Sembla tenir les galetes inhabilitats - heu d'habilitar les galetes al seu navegador abans de continuar.
|
||||
cookies_needed: Sembla que teniu les galetes inhabilitades - habiliteu les galetes al navegador abans de continuar.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked: S'ha blocat l'accés a l'API. Si us plau, log-in a la interfície de web per obtenir més informació.
|
||||
need_to_see_terms: L'accés a l'API és temporalment suspeses. Si us plau, log-in a la interfície de web per veure els termes de col. laborador. Vostè no necessita estar d'acord, però cal veure-les.
|
||||
|
@ -311,6 +311,8 @@ ca:
|
|||
timeout:
|
||||
sorry: La llista de conjunt de canvis que heu sol·licitat ha trigat massa a recuperar-se.
|
||||
diary_entry:
|
||||
comments:
|
||||
ago: fa %{ago}
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
|
||||
confirm: Confirma
|
||||
|
@ -368,10 +370,6 @@ ca:
|
|||
body: Ho sentim, que no hi ha cap entrada del diari o comentari amb l'id %{id}. Si us plau, comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç que es fa clic està malament.
|
||||
heading: No hi ha cap entrada amb la id %{id}
|
||||
title: No hi ha entrada al diari com
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Ho sentim, no hi ha cap usuari amb el nom %{user}. Si us plau, comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç que es fa clic està malament.
|
||||
heading: L'usuari/a %{user} no existeix
|
||||
title: Aquest usuari/a no existeix
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Deixa un comentari
|
||||
login: Accés
|
||||
|
@ -426,7 +424,7 @@ ca:
|
|||
description:
|
||||
title:
|
||||
geonames: Localització des de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_namefinder: "%{types} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
|
||||
osm_namefinder: "%{tipus} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
|
||||
osm_nominatim: Localització des de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
types:
|
||||
cities: Ciutats
|
||||
|
@ -557,37 +555,11 @@ ca:
|
|||
youth_centre: Centre juvenil
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Administració de Fronteres
|
||||
bridge:
|
||||
viaduct: Viaducte
|
||||
"yes": Pont
|
||||
building:
|
||||
apartments: Bloc d'apartaments
|
||||
block: Edifici en construcció
|
||||
bunker: Búnker
|
||||
chapel: Capella
|
||||
church: Església
|
||||
city_hall: Ajuntament
|
||||
commercial: Edifici comercial
|
||||
dormitory: Residència Universitària
|
||||
entrance: Entrada de l'Edifici
|
||||
faculty: Edifici facultatiu
|
||||
farm: Instal·lacions agrícoles
|
||||
flats: Pisos
|
||||
garage: Garatge
|
||||
hall: Ajuntament
|
||||
hospital: Edifici hospitalari
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Casa
|
||||
industrial: Edifici industrial
|
||||
office: Edifici d'oficines
|
||||
public: Edifici públic
|
||||
residential: Edifici residencial
|
||||
retail: Edifici de Venda al detall
|
||||
school: Edifici escolar
|
||||
shop: Botiga
|
||||
stadium: Estadi
|
||||
store: Magatzem
|
||||
terrace: Terrassa
|
||||
tower: Torre
|
||||
train_station: Estació de tren
|
||||
university: Edifici universitari
|
||||
"yes": Edifici
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Ferradura
|
||||
bus_guideway: Carril Bus
|
||||
|
@ -595,11 +567,9 @@ ca:
|
|||
byway: Ruta segregada
|
||||
construction: Autopista en construcció
|
||||
cycleway: Ruta per a bicicletes
|
||||
distance_marker: Marcador de Distància
|
||||
emergency_access_point: Accés d'emergència
|
||||
footway: Sendera
|
||||
ford: Fiord
|
||||
gate: Porta
|
||||
living_street: Carrer habitat
|
||||
minor: Camí secundari
|
||||
motorway: L'autopista
|
||||
|
@ -664,11 +634,9 @@ ca:
|
|||
meadow: Prat
|
||||
military: Zona Militar
|
||||
mine: Mina
|
||||
mountain: Muntanya
|
||||
nature_reserve: Reserva Natural
|
||||
park: Parc
|
||||
piste: Pista d'aterratge
|
||||
plaza: Plaça
|
||||
quarry: Pedrera
|
||||
railway: Ferrocarril
|
||||
recreation_ground: Zona d'Esbarjo
|
||||
|
@ -706,7 +674,6 @@ ca:
|
|||
cave_entrance: Entrada a cova
|
||||
channel: Canal
|
||||
cliff: Cingle
|
||||
coastline: Litoral
|
||||
crater: Cràter
|
||||
feature: Característica
|
||||
fell: Forest
|
||||
|
@ -786,7 +753,6 @@ ca:
|
|||
yard: Pati de ferrocarril
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: De llicència
|
||||
apparel: Roba de la botiga
|
||||
art: Galeria d'Art
|
||||
bakery: Fleca
|
||||
beauty: Saló de bellesa
|
||||
|
@ -795,7 +761,6 @@ ca:
|
|||
books: Llibreria
|
||||
butcher: Carnisseria
|
||||
car: Venda de Cotxes
|
||||
car_dealer: Compra-venda de cotxes
|
||||
car_parts: Peces de cotxes
|
||||
car_repair: Reparació d'automòbils
|
||||
carpet: Botiga de catifes
|
||||
|
@ -810,7 +775,6 @@ ca:
|
|||
department_store: Department Store
|
||||
discount: Botiga d'articles de descompte
|
||||
doityourself: Bricolatge
|
||||
drugstore: Farmàcia
|
||||
dry_cleaning: Tintoreria
|
||||
electronics: Botiga d'electrònica
|
||||
estate_agent: Immobiliària
|
||||
|
@ -876,6 +840,8 @@ ca:
|
|||
valley: Vall
|
||||
viewpoint: Mirador
|
||||
zoo: Zoològic
|
||||
tunnel:
|
||||
"yes": Túnel
|
||||
waterway:
|
||||
boatyard: Drassana
|
||||
canal: Canal
|
||||
|
@ -912,12 +878,13 @@ ca:
|
|||
history_tooltip: Mostra les modificacions de l'àrea
|
||||
history_zoom_alert: Heu d'ampliar el zoom per veure les modificacions de l'àrea
|
||||
layouts:
|
||||
community: Comunitat
|
||||
community_blogs: Blocs de comunitat
|
||||
community_blogs_title: Blogs dels membres de la comunitat OpenStreetMap
|
||||
community_blogs_title: Blocs dels membres de la comunitat OpenStreetMap
|
||||
copyright: Drets d'autor i llicència
|
||||
documentation: Documentació
|
||||
documentation_title: Documentació del projecte
|
||||
donate: Suport OpenStreetMap %{link} el fons de rampa de maquinari.
|
||||
donate: Suport OpenStreetMap %{enllaç} el fons de rampa de maquinari.
|
||||
donate_link_text: donatius
|
||||
edit: Modificació
|
||||
edit_with: Modifica amb %{editor}
|
||||
|
@ -935,29 +902,28 @@ ca:
|
|||
home_tooltip: Vés a la posició inicial
|
||||
inbox: safata d'entrada (%{count})
|
||||
inbox_tooltip:
|
||||
other: one no llegits = el seu inbox conté 1 message
|
||||
zero: el seu inbox conté cap messages
|
||||
one: Teniu 1 missatge sense llegir
|
||||
other: Teniu %{count} missatges sense llegir
|
||||
zero: No teniu cap missatge sense llegir
|
||||
intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós.
|
||||
intro_2: OpenStreetMap us permet veure, editar i utilitzar informació geogràfica comunitària de qualsevol lloc del planeta
|
||||
intro_3: OpenStreetMap hosting és amable amb el suport de %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}. Altres partidaris del projecte s'enumeren en el %{partners}.
|
||||
intro_3_ic: Imperial College de Londres
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
intro_2_create_account: Crea un compte d'usuari
|
||||
intro_2_download: baixada
|
||||
license:
|
||||
title: OpenStreetMap dades es concedeix una llicència sota la llicència Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0 genèrica
|
||||
title: Les dades de l'OpenStreetMap es troben sota la llicència Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0 genèrica
|
||||
log_in: inicia una sessió
|
||||
log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
|
||||
logout: sortir
|
||||
logout: surt
|
||||
logout_tooltip: Sortir
|
||||
make_a_donation:
|
||||
text: Feu una donació
|
||||
title: Ajuda OpenStreetMap amb una donació exonòmica
|
||||
osm_offline: La base de dades OpenStreetMap està fora de línia, mentre que les actuacions de manteniment essencials de base de dades es porta a terme.
|
||||
title: Ajudeu l'OpenStreetMap amb una donació econòmica
|
||||
osm_offline: La base de dades OpenStreetMap és fora de línia, mentre es fan actuacions de manteniment necessàries.
|
||||
osm_read_only: La base de dades OpenStreetMap actualment és en el mode read-only mentre que les actuacions de manteniment essencials de base de dades es porta a terme.
|
||||
sign_up: registre
|
||||
sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar
|
||||
sotm2011: Vine a la conferència de OpenStreetMap de 2011, L'estat del mapa, 9-11 de setembre a Denver!
|
||||
sotm2011: Veniu a la conferència de OpenStreetMap de 2011, L'estat del mapa, 9-11 de setembre a Denver!
|
||||
tag_line: El mapa wiki lliure mundial
|
||||
user_diaries: DIaris de usuari
|
||||
user_diaries_tooltip: Mostra els diaris d'usuari
|
||||
|
@ -975,8 +941,8 @@ ca:
|
|||
legal_babble: "<h2>Drets d'autor i llicència</h2>\n<p>\n OpenStreetMap és <i>obrir dades</i>, concedeix una llicència sota el <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Llicència Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n<p>\n<p>\n Vostè és lliure de copiar, distribuir, transmetre i adaptar-se a nostres mapes\n i les dades, sempre que li doni crèdit OpenStreetMap i la seva\n col. laboradors. Si alterar o construir sobre els nostres mapes o dades, vostè\n distribuir el resultat només sota la mateixa llicència. La\n Full <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n codi explica els seus drets i responsabilitats.\n<p>\n\n<h3>Com a crèdit OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Si està utilitzant imatges de mapa de OpenStreetMap, us preguem que\n el seu crèdit llegeix com a mínim \"© OpenStreetMap\n col. laboradors, CC-BY-SA\". Si està utilitzant les dades de mapa només\n demanem \"mapa dades © OpenStreetMap col·laboradors\n CC-BY-SA\".\n</p>\n<p>\n Sempre que sigui possible, OpenStreetMap ha de ser un hipervincle a <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/\n i CC-BY-SA a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Si\n està utilitzant un mitjà on enllaços no són possibles (per exemple, un\n treball impresa), us suggerim que directa als seus lectors a\n www.OpenStreetMap.org (potser per l'ampliació\n 'OpenStreetMap' a aquesta adreça completa) i a\n www.creativecommons.org.\n<p>\n\n<h3>Saber-ne més</h3>\n<p>\n Llegiu més informació sobre com utilitzar les nostres dades a les <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n PREGUNTES MÉS FREQÜENTS.\n<p>\n<p>\n Col. laboradors OSM se li va recordar mai per afegir les dades des de qualsevol\n drets d'autor fonts (p. ex. Google Maps o mapes impreses) sense\n permís explícit dels titulars del copyright.\n</p>\n<p>\n Encara que OpenStreetMap és oberts les dades, no podem oferir un\n mapa de Free-of-charge API per a desenvolupadors de tercera festa.\n\n Consulti la nostra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política d'ús de l'API</a>\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política d'ús de rajoles</a>\n i <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">política d'ús de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nostres col. laboradors</h3>\n<p>\n La nostra llicència CC-BY-SA requereix que \"doni l'Original\n Autor de crèdit raonable per al suport i mitjà que ets\n utilització\". No tornis a sol·licitar individuals dibuixants de mapes de OSM un\n de crèdit més enllà de que a \"OpenStreetMap\n col. laboradors\", però on les dades des d'un mapatge Nacional\n Agència o l'altra font important ha estat inclòs en\n OpenStreetMap, pot ser raonable per crèdit per directament\n reproduir el seu crèdit o per vincular-hi d'aquesta pàgina.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n<li><strong>Austràlia</strong>: conté dades suburbi basats\n en les dades d'Austràlia Oficina d'estadístiques.</li>\n<li><strong>Àustria</strong>: conté dades de\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> sota\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n<li><strong>Canadà</strong>: conté dades de\n GeoBase ®, GeoGratis (© Departament de Natural\n Recursos Canadà), CanVec (© Departament de Natural\n Recursos Canadà) i StatCan (Divisió de Geografia,\n Canadà de Estadístiques).</li>\n<li><strong>França</strong>: conté dades d'origen de\n Direcció Générale des Impôts.</li>\n<li><strong>Nova Zelanda</strong>: conté dades d'origen de\n Informació Nova Zelanda de la terra. Corona de drets d'autor reservat.</li>\n<li><strong>Polònia</strong>: conté dades de mapes de <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL. Drets d'autor\n Col. laboradors de la UMP-pcPL.</a\n></li>\n<li><strong>Regne Unit</strong>: conté cartografia\n Enquesta dades © Crown copyright i base de dades correcte\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Inclusió de dades en OpenStreetMap no implica que l'original\n el proveïdor de dades recolza OpenStreetMap, proporciona cap garantia, o\n accepta qualsevol responsabilitat.\n</p></a\n></a\n></a\n></a\n></a\n>"
|
||||
native:
|
||||
mapping_link: Inici d'assignació
|
||||
native_link: Versió THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
|
||||
text: Estàs veient la versió anglesa de la pàgina de drets d'autor. Es pot tornar posterior al %{native_link} d'aquesta pàgina o vostè pot deixar de llegir sobre el copyright i %{mapping_link}.
|
||||
native_link: versió THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
|
||||
text: Esteu veient la versió anglesa de la pàgina de drets d'autor. Podeu tornar a la %{native_link} d'aquesta pàgina o podeu deixar de llegir sobre el copyright i anar a %{mapping_link}.
|
||||
title: Sobre aquesta pàgina
|
||||
message:
|
||||
delete:
|
||||
|
@ -989,12 +955,12 @@ ca:
|
|||
new_messages:
|
||||
one: "%{count} missatge nou"
|
||||
other: "%{count} missatges nous"
|
||||
no_messages_yet: No tens missatges encara. Per què no entrar en contacte amb alguns dels %{people_mapping_nearby_link}?
|
||||
no_messages_yet: No teniu cap missatge. Per què no entreu en contacte amb %{people_mapping_nearby_link}?
|
||||
old_messages:
|
||||
one: "%{count} missatge antic"
|
||||
other: "%{count} missatges antics"
|
||||
outbox: sortida
|
||||
people_mapping_nearby: Cartografia de prop la gent
|
||||
outbox: Safata de sortida
|
||||
people_mapping_nearby: gent propera que cartografia
|
||||
subject: Assumpte
|
||||
title: Safata d'entrada
|
||||
mark:
|
||||
|
@ -1008,20 +974,16 @@ ca:
|
|||
new:
|
||||
back_to_inbox: Torna a la safata d'entrada
|
||||
body: Cos
|
||||
limit_exceeded: He enviat un munt de missatges recentment. Si us plau, espereu una estona abans d'intentar d'enviar qualsevol més.
|
||||
limit_exceeded: Heu enviat un munt de missatges recentment. Espereu una estona abans d'intentar d'enviar més missatges.
|
||||
message_sent: S'ha enviat el missatge
|
||||
send_button: Envia
|
||||
send_message_to: Enviar un missatge nou per a %{name}
|
||||
send_message_to: Envia un missatge nou per a %{name}
|
||||
subject: Assumpte
|
||||
title: Envia el missatge
|
||||
no_such_message:
|
||||
body: Trist que no hi ha cap missatge amb que id.
|
||||
heading: No existeix aquest missatge
|
||||
title: No existeix aquest missatge
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Trist que no hi ha cap usuari amb aquest nom.
|
||||
heading: Aquest usuari no
|
||||
title: Aquest usuari no
|
||||
outbox:
|
||||
date: Data
|
||||
inbox: Entrada
|
||||
|
@ -1040,11 +1002,11 @@ ca:
|
|||
back_to_outbox: Torna a la safata de sortida
|
||||
date: Data
|
||||
from: De
|
||||
reading_your_messages: Llegir els missatges
|
||||
reading_your_messages: S'estan llegint els missatges
|
||||
reading_your_sent_messages: S'estan llegint els missatges enviats
|
||||
reply_button: Respon
|
||||
subject: Assumpte
|
||||
title: Llegir missatge
|
||||
title: Llegeix el missatge
|
||||
to: Per a
|
||||
unread_button: Marca com a no llegit
|
||||
wrong_user: Heu iniciat la sessió com "%{user}", però el missatge que han demanat a llegir a no va ser enviat o dirigit a aquest usuari. Si us plau connecti's com l'usuari correcte per a llegir-lo.
|
||||
|
@ -1055,7 +1017,7 @@ ca:
|
|||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
footer: També podeu llegir el comentari a les %{readurl} i es pot comentar als %{commenturl} o respondre a les %{replyurl}
|
||||
header: "%{from_user} ha comentat en el seu recent entrada del diari OpenStreetMap amb el tema %{subject}:"
|
||||
header: "%{from_user} ha comentat en el seu recent entrada del diari OpenStreetMap amb el tema %{tema}:"
|
||||
hi: Hola %{to_user},
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] %{user}, va comentar sobre la seva entrada del diari"
|
||||
email_confirm:
|
||||
|
@ -1067,10 +1029,10 @@ ca:
|
|||
email_confirm_plain:
|
||||
click_the_link: Si això és vostè, si us plau, feu clic a l'enllaç sota per confirmar el canvi.
|
||||
greeting: Hola,
|
||||
hopefully_you_1: Algú (esperem que vostè) li agradaria canviar la seva adreça d'e-mail a
|
||||
hopefully_you_1: Algú (esperem que vós mateix) vol canviar l'adreça de correu a
|
||||
hopefully_you_2: "%{server_url} a %{new_address}."
|
||||
friend_notification:
|
||||
befriend_them: També el pots afegir com a amic a %{befriendurl}.
|
||||
befriend_them: També el podeu afegir com a amic a %{befriendurl}.
|
||||
had_added_you: "%{user} t'ha afegit com a amic a OpenStreetMap."
|
||||
see_their_profile: Podeu veure el seu perfil a %{userurl}.
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] %{user} t'ha afegit a la llista d'amics"
|
||||
|
@ -1089,7 +1051,7 @@ ca:
|
|||
with_description: amb la descripció
|
||||
your_gpx_file: Sembla el vostre fitxer GPX
|
||||
lost_password:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Sol. licitud de reinicialització de contrasenya"
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Sol·licitud de reinicialització de contrasenya"
|
||||
lost_password_html:
|
||||
click_the_link: Si això és vostè, si us plau, feu clic a l'enllaç de sota per restaurar la seva contrasenya.
|
||||
greeting: Hola,
|
||||
|
@ -1100,14 +1062,14 @@ ca:
|
|||
hopefully_you_1: Algú (possiblement vostè) ha demanat per a la contrasenya restaurar en això
|
||||
hopefully_you_2: adreces d'e-mail openstreetmap.org compte.
|
||||
message_notification:
|
||||
footer1: També pots llegir el missatge a %{readurl}
|
||||
footer1: També podeu llegir el missatge a %{readurl}
|
||||
footer2: i el pots replicar a %{replyurl}
|
||||
header: "%{from_user} ha enviat un missatge a través de OpenStreetMap amb el tema %{subject}:"
|
||||
header: "%{from_user} ha enviat un missatge a través de OpenStreetMap amb el tema %{tema}:"
|
||||
hi: Hola %{to_user},
|
||||
signup_confirm:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu la vostra adreça electrònica"
|
||||
signup_confirm_html:
|
||||
ask_questions: Pot fer qualsevol pregunta que tingui sobre OpenStreetMap a la nostra <a href="http://help.openstreetmap.org/">pregunta i resposta lloc</a>.
|
||||
ask_questions: Podeu fer qualsevol pregunta que tingueu sobre l'OpenStreetMap al nostre <a href="http://help.openstreetmap.org/">lloc de preguntes i respostes</a>.
|
||||
click_the_link: Si això és vostè, Benvingut! Si us plau, feu clic a l'enllaç de sota per confirmar que compte i seguiu llegint per obtenir més informació sobre OpenStreetMap
|
||||
current_user: "Una llista d'usuaris actuals en categories, basades en on en el món que són, està disponible des de <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Categoria: Users_by_geographical_region</a>."
|
||||
get_reading: Obtenir de lectura sobre OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">al wiki</a>, posarà al dia amb les últimes notícies via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap bloc</a> o <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>o navegar a través de OpenStreetMap fundador Steve Costa <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> per a la breu història del projecte, que disposa de <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts d'escoltar</a> !
|
||||
|
@ -1127,7 +1089,7 @@ ca:
|
|||
current_user_1: Una llista d'usuaris actuals en categories, basades en on en el món
|
||||
current_user_2: "ells són, està disponible des de:"
|
||||
greeting: Hola, què tal?
|
||||
hopefully_you: Algú (esperem que vostè) would com crear un compte per a les
|
||||
hopefully_you: Algú (creiem que vós mateix) vol crear un compte per a les
|
||||
introductory_video: "Podeu veure un vídeo d'introducció a OpenStreetMap aquí:"
|
||||
more_videos: "Hi ha més videos aquí:"
|
||||
opengeodata: "OpenGeoData.org és blog fundador OpenStreetMap Steve Costa, i té podcasts també:"
|
||||
|
@ -1138,7 +1100,7 @@ ca:
|
|||
oauth:
|
||||
oauthorize:
|
||||
allow_read_gpx: llegir el seu privats traces GPS.
|
||||
allow_read_prefs: llegir les seves preferències d'usuari.
|
||||
allow_read_prefs: llegiu les vostres preferències d'usuari.
|
||||
allow_to: "Permet la sol·licitud de client per:"
|
||||
allow_write_api: modificar el mapa.
|
||||
allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
|
||||
|
@ -1176,8 +1138,8 @@ ca:
|
|||
my_tokens: Meves aplicacions autoritzada
|
||||
no_apps: Té una aplicació que li agradaria inscriure's per al seu ús amb nosaltres utilitzant l'estàndard %{oauth}? Heu de registrar la seva aplicació web abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei.
|
||||
register_new: Registrar-se l'aplicació
|
||||
registered_apps: "Vostè té les següents aplicacions client registrats:"
|
||||
revoke: Revocar!
|
||||
registered_apps: "Teniu les següents aplicacions client registrades:"
|
||||
revoke: Revoca!
|
||||
title: Les meves dades OAuth
|
||||
new:
|
||||
submit: Registrar-se
|
||||
|
@ -1192,8 +1154,8 @@ ca:
|
|||
allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
|
||||
allow_write_gpx: carregar traces GPS.
|
||||
allow_write_prefs: modificar les seves preferències d'usuari.
|
||||
authorize_url: "Autoritzar URL:"
|
||||
edit: Editar els detalls
|
||||
authorize_url: "Autoritza URL:"
|
||||
edit: Edita els detalls
|
||||
key: "Clau de consum:"
|
||||
requests: "Sol·licitar els permisos següents des de l'usuari:"
|
||||
secret: "Secret de consum:"
|
||||
|
@ -1205,18 +1167,17 @@ ca:
|
|||
site:
|
||||
edit:
|
||||
anon_edits_link_text: Esbrina perquè aquest és el cas.
|
||||
flash_player_required: Vostè necessita un intèrpret de flaix per utilitzar Potlatch, l'editor de OpenStreetMap Flash. Vostè pot <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Descarregar Flash Player des de Adobe.com</a>. També hi ha <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">diverses altres opcions</a> per editar-lo OpenStreetMap.
|
||||
no_iframe_support: El seu navegador no suporta iframes HTML, que són necessàries per a aquest tret.
|
||||
flash_player_required: Necessiteu intèrpret de Flash per utilitzar el Potlatch, l'editor de l'OpenStreetMap. Podeu <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">baixar el pluguin de Flash des del web Adobe.com</a>. També hi ha <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altres opcions</a> per editar l'OpenStreetMap.
|
||||
no_iframe_support: El navegador no suporta iframes HTML, que són necessàries per a aquesta funcionalitat.
|
||||
not_public: No ha posat les modificacions per ser públic.
|
||||
not_public_description: Ja no es pot editar el mapa a menys que vostè fer-ho. Pot configurar les modificacions com a públic del seu %{user_page}.
|
||||
potlatch2_not_configured: No s'ha configurat Potlatch 2 - si us plau, veure http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 per a més informació
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Vostè té canvis no desats. (D'estalviar en Potlatch 2, hauria de fer clic Salvar.)
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Vostè té canvis no desats. (Per salvar a Potlatch, vostè ha desseleccionar la manera actual o punt, si d'edició en mode en viu, o clic Salvar si vostè té un salvar botó.)
|
||||
potlatch2_not_configured: No s'ha configurat el Potlatch 2 - vegeu http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 per a més informació
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Teniu canvis sense desar. (Per desar els canvis al Potlatch 2, heu de fer clic a "desa".)
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Teniu canvis sense desar. (Per desar els canvis al Potlatch, heu de desseleccionar la via o el punt actual, si esteu en l'edicó en viu, o fer clic a "desa", si teniu un botó "desa".)
|
||||
user_page_link: pàgina d'usuari
|
||||
index:
|
||||
js_1: Tampoc està utilitzant un navegador que no suporta JavaScript o té deshabilitat JavaScript.
|
||||
js_2: OpenStreetMap utilitza JavaScript per a la seva mapa slippy.
|
||||
js_3: Pot voler provar el <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navegador mosaic estàtica de Tiles@Home</a> si és incapaç d'activar JavaScript.
|
||||
js_2: L'OpenStreetMap utilitza JavaScript per al mapa slippy.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0
|
||||
notice: Llicenciat sota la llicència %{license_name} per %{project_name} i els seus contribuents.
|
||||
|
@ -1225,8 +1186,8 @@ ca:
|
|||
remote_failed: Edició ha fallat - assegureu-vos que JOSM o Merkaartor es carrega i l'opció de comandament a distància és habilitat
|
||||
shortlink: Enllaç curt
|
||||
key:
|
||||
map_key: Mapa clau
|
||||
map_key_tooltip: Clau per al mapa
|
||||
map_key: Llegenda
|
||||
map_key_tooltip: Llegenda del mapa
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
admin: Límits administratius
|
||||
|
@ -1249,7 +1210,7 @@ ca:
|
|||
- Comú
|
||||
- Prat
|
||||
construction: Carreteres en construcció
|
||||
cycleway: Cycleway
|
||||
cycleway: Carril bici
|
||||
destination: Accés de destinació
|
||||
farm: Granja
|
||||
footway: Footway
|
||||
|
@ -1261,7 +1222,7 @@ ca:
|
|||
- Llac
|
||||
- Embassament
|
||||
military: Àrea militar
|
||||
motorway: L'autopista
|
||||
motorway: Autopista
|
||||
park: Parc
|
||||
permissive: Permissiva accés
|
||||
pitch: Camp d'esports
|
||||
|
@ -1290,15 +1251,15 @@ ca:
|
|||
- tramvia
|
||||
trunk: Autovia de
|
||||
tunnel: Carcassa de guions = túnel
|
||||
unclassified: Sense classificar road
|
||||
unclassified: Carretera sense classificar
|
||||
unsurfaced: Unsurfaced road
|
||||
wood: Fusta
|
||||
search:
|
||||
search: Cerca
|
||||
search_help: "exemples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' o 'oficines de CORREOS a prop Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>més exemples...</a>"
|
||||
search_help: "exemples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' o 'oficines de correus a prop Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>més exemples...</a>"
|
||||
submit_text: Vés-hi
|
||||
where_am_i: On sóc?
|
||||
where_am_i_title: Descriure la localització actual que utilitzen el motor de cerca
|
||||
where_am_i_title: Descriu la localització actual fent servir el motor de cerca
|
||||
sidebar:
|
||||
close: Tanca
|
||||
search_results: Resultats de la cerca
|
||||
|
@ -1332,13 +1293,9 @@ ca:
|
|||
public_traces: Traces GPS públiques
|
||||
public_traces_from: Públics traces GPS de %{user}
|
||||
tagged_with: " etiquetat amb %{tags}"
|
||||
your_traces: Les teves traces GPS
|
||||
your_traces: Les vosres traces GPS
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Water fet públic
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Ho sentim, no hi ha cap usuari amb el nom %{user}. Si us plau, comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç que es fa clic està malament.
|
||||
heading: No existeix l'usuari %{user}
|
||||
title: No existeix l`usuari
|
||||
offline:
|
||||
heading: GPX emmagatzematge fora de línia
|
||||
message: Al GPX d'emmagatzematge i carregar sistema d'arxiu no està disponible actualment.
|
||||
|
@ -1364,22 +1321,22 @@ ca:
|
|||
description: "Descripció:"
|
||||
help: Ajuda
|
||||
tags: "Etiquetes:"
|
||||
tags_help: separat per comas
|
||||
upload_button: Pujar
|
||||
tags_help: separat per comes
|
||||
upload_button: Puja
|
||||
upload_gpx: "Carregui l'arxiu GPX:"
|
||||
visibility: "Visibilitat:"
|
||||
visibility_help: què significa això?
|
||||
trace_header:
|
||||
see_all_traces: Mostra totes les traces
|
||||
see_your_traces: Mostra totes les vostres traces
|
||||
traces_waiting: Vostè té %{count} traces d'espera per a carregar. Si us plau consideri espera per a aquests per acabar abans de pujar més, per tal de bloquejar la cua per a altres usuaris.
|
||||
upload_trace: Carregar una traça
|
||||
traces_waiting: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Considereu esperar a que aquestes traces acabin abans de pujar-ne més, així no blocareu la cua per a altres usuaris.
|
||||
upload_trace: Puja una traça
|
||||
trace_optionals:
|
||||
tags: Etiquetes
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
next: Següent »
|
||||
previous: « Anterior
|
||||
showing_page: Mostrant pàgina %{page}
|
||||
showing_page: S'està mostrant pàgina %{page}
|
||||
view:
|
||||
delete_track: Elimina aquesta traça
|
||||
description: "Descripció:"
|
||||
|
@ -1479,27 +1436,28 @@ ca:
|
|||
heading: Usuaris
|
||||
hide: Amaga els usuaris seleccionats
|
||||
showing:
|
||||
one: "mostrant pàgina %{page} (%{first_item} de %{items}) "
|
||||
other: Mostrant pàgina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
|
||||
summary: "%{name} creat a partir de %{ip_address} el %{date}"
|
||||
summary_no_ip: "%{name} creat el %{date}"
|
||||
one: "mostrant pàgina %{page} (%{first_item} de %{elements}) "
|
||||
other: Mostrant pàgina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{elements})
|
||||
summary: "%{name} creat a partir de %{direcciónIP} el %{data}"
|
||||
summary_no_ip: "%{name} creat el %{data}"
|
||||
title: Usuaris
|
||||
login:
|
||||
account is suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte per presentar una activitat sospitosa.<br />Contacteu amb el <a href="%{webmaster}">webmestre</a> si voleu parlar-ne.
|
||||
account not active: Ho sentim, el teu compte encara no està actiu.<br>Si us plau utilitzi l'enllaç a l'e-mail de confirmació de compte d'activar el seu compte, o <a href="%{reconfirm}">demanar un nou correu electrònic de confirmació</a>.
|
||||
auth failure: Ho sentim, no pot registrar en amb els detalls.
|
||||
auth failure: Ho sentim, no podeu registrar-vos amb aquesta informació.
|
||||
create account minute: Crear un compte. Només es triga un minut.
|
||||
email or username: "Adreça de correu o usuari:"
|
||||
heading: Accés
|
||||
login_button: Accés
|
||||
lost password link: Heu perdut la contrasenya?
|
||||
new to osm: Nou a OpenStreetMap?
|
||||
no account: No teniu cap compte?
|
||||
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Esbrinar més sobre el canvi de llicència futura de OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traduccions</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussió</a>)
|
||||
notice_terms: "L'OpenStreetMap farà servir una altra llicència a partir de l'1 d'abril de 2012. És tan oberta com l'actual, però els seus detalls legals s'adeqüen millor a la nostra base de dades de mapes.\nEns agradaria conservar les vostres contribucions a l'OpenStreetMap, però només podem fer-ho si esteu d'acord en distribuir-les sota la llicència nova. Sinó, no podem fer altra cosa que suprimir-les de la base de dades.<br /><br />Inicieu una sessió i dediqueu uns pocs segons a revisar-ho i acceptar els nous termes. Moltes gràcies!"
|
||||
openid: "%{logo} OpenID:"
|
||||
openid invalid: Ho sentim, el seu OpenID sembla ser no vàlida
|
||||
openid missing provider: Ho sento, podria no en contacte amb el seu proveïdor d'OpenID
|
||||
openid_logo_alt: Connecti's amb un OpenID
|
||||
openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID
|
||||
openid_providers:
|
||||
aol:
|
||||
alt: Connecti's amb un AOL OpenID
|
||||
|
@ -1525,7 +1483,7 @@ ca:
|
|||
title: Accés
|
||||
to make changes: Per fer canvis a les dades de OpenStreetMap, ha de tenir un compte.
|
||||
with openid: "Alternativament, si us plau utilitzi el seu OpenID per connectar-se:"
|
||||
with username: "Ja teniu un compte de OpenStreetMap? Si us plau connecti's amb el seu nom d'usuari i contrasenya:"
|
||||
with username: "Ja teniu un compte de l'OpenStreetMap? Incieu sessió amb el nom d'usuari i contrasenya:"
|
||||
logout:
|
||||
heading: Finalitza la sessió d'OpenStreetMap
|
||||
logout_button: Finalitza la sessió
|
||||
|
@ -1543,31 +1501,31 @@ ca:
|
|||
failed: Ho sentim, no afegir %{name} com un amic.
|
||||
success: "%{name} ara és el vostre amic."
|
||||
new:
|
||||
confirm email address: "Confirmar adreça de correu electrònic:"
|
||||
confirm email address: "Confirmeu l'adreça de correu electrònic:"
|
||||
confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
|
||||
contact_webmaster: Si us plau, contactar amb el <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> per organitzar un compte de ser creat - anem a provar i tractar amb la sol. licitud tan aviat com sigui possible.
|
||||
contact_webmaster: Contacteu amb el <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmestre</a> per gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan aviat com sigui possible.
|
||||
continue: Continua
|
||||
display name: "Nom en pantalla:"
|
||||
display name description: El vostre usuari mostrat públicament. Això pot canviar més tard en les preferències.
|
||||
display name: "Nom visible:"
|
||||
display name description: El nom d'usuari que es motrarà públicament. El podeu canviar més endavant a les preferències.
|
||||
email address: "Adreça de correu:"
|
||||
fill_form: Ompli el formulari i us enviarem un correu electrònic ràpid per activar el seu compte.
|
||||
fill_form: Ompliu el formulari i us enviarem un correu electrònic per activar el vostre compte.
|
||||
flash create success message: Gràcies per registrar-se. Hem enviat un bitllet de confirmació a %{email} i tan aviat com vostè confirmar el seu compte es podrà aconseguir d'assignació.<br><br>Si utilitzeu un sistema que envia les sol·licituds de confirmació llavors si us plau fer segur whitelist webmaster@openstreetmap.org com som capaços de respondre a qualsevol sol·licituds de confirmació.
|
||||
heading: Crea un compte d'usuari
|
||||
license_agreement: Quan vostè confirmar el seu compte necessita estar d'acord amb els <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termes de col. laborador</a>.
|
||||
no_auto_account_create: Per desgràcia no som actualment capaços de crear un compte per a vostè automàticament.
|
||||
not displayed publicly: No mostraran públicament (vegeu la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">política de privacitat</a>)
|
||||
license_agreement: Quan confirmeu el compte, heu d'acceptar els <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termes de col·laboracio</a>.
|
||||
no_auto_account_create: No us podem crear automàticament un compte.
|
||||
not displayed publicly: No es mostrarà públicament (vegeu la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">política de privacitat</a>)
|
||||
openid: "%{logo} OpenID:"
|
||||
openid association: "<p>El seu OpenID encara no està associat a un compte de OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Si sou nous a OpenStreetMap, si us plau, crear un compte nou utilitzant el formulari a continuació.</li>\n<li>\n Si ja teniu un compte, es pot connectar al seu compte\n utilitzant el seu nom d'usuari i contrasenya i llavors associat el compte\n amb el seu OpenID en les seves escenes d'usuari.\n</li>\n</ul>"
|
||||
openid no password: Amb OpenID una contrasenya no és necessària, però algunes eines extres o servidor pot encara necessita un.
|
||||
openid association: "<p>El seu OpenID encara no està associat a un compte de OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Si sou nou a l'OpenStreetMap, creeu un compte utilitzant el formulari següent.</li>\n<li>\n Si ja teniu un compte, podeu iniciar sessió amb el vostre compte\n utilitzant el nom d'usuari i contrasenya i aleshores associeu el compte\n amb el vostre compte OpenID a les preferències d'usuari.\n</li>\n</ul>"
|
||||
openid no password: Amb l'OpenID no es requereix contrasenya, però algunes eines extres o el servidor encara poden necessitar-la.
|
||||
password: "Contrasenya:"
|
||||
terms accepted: Gràcies per a l'acceptació de les condicions de col. laborador nou!
|
||||
terms declined: Lamentem que vostè ha decidit no acceptar els nous termes de col. laborador. Per a més informació, si us plau vegi <a href="%{url}">aquesta pàgina de wiki</a>.
|
||||
title: Crear compte
|
||||
use openid: Alternativament, utilitzi %{logo} OpenID per connectar-se
|
||||
title: Crea un compte
|
||||
use openid: Alternativament, utilitzeu %{logo} OpenID per iniciar sessió
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Ho sentim, no hi ha cap usuari amb el nom %{user}. Si us plau, comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç que es fa clic està malament.
|
||||
heading: No existeix l'usuari %{user}
|
||||
title: No existeix aquest usuari
|
||||
body: No hi ha cap usuari amb el nom %{user}. Comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç on heu fet clic és incorrecte.
|
||||
heading: L'usuari %{user} no existeix
|
||||
title: Aquest usuari no existeix
|
||||
popup:
|
||||
friend: Amic
|
||||
nearby mapper: L'Assignador proper
|
||||
|
@ -1592,19 +1550,19 @@ ca:
|
|||
webmaster: per a administradors web
|
||||
terms:
|
||||
agree: D'acord
|
||||
consider_pd: A més de l'acord de dalt, que considero el meu contribucions d'estar en el domini públic
|
||||
consider_pd: A més de l'acord de dalt, considero que les meves contribucions han d'estar en el domini públic
|
||||
consider_pd_why: què és això?
|
||||
decline: Declinar
|
||||
decline: Ho rebutjo
|
||||
guidance: "Informació per ajudar a entendre aquestes condicions: un <a href=\"%{summary}\">resum llegible humà</a> i algunes <a href=\"%{translations}\">traduccions informals</a>"
|
||||
heading: Termes de col. laborador
|
||||
heading: "Termes de col·laboració:"
|
||||
legale_names:
|
||||
france: França
|
||||
italy: Itàlia
|
||||
rest_of_world: Resta del món
|
||||
legale_select: "Si us plau seleccioni el seu país de residència:"
|
||||
read and accept: Si us plau llegeixi l'acord de sota i premeu el botó d'acord per confirmar que vostè accepta els termes d'aquest acord per les seves contribucions existents i futures.
|
||||
title: Termes de col. laborador
|
||||
you need to accept or decline: Si us plau, llegiu i llavors acceptar o disminució de les condicions de col. laborador nou per continuar.
|
||||
legale_select: "Seleccioneu el vostre estat de residència:"
|
||||
read and accept: Llegeiu l'acord de sota i premeu el botó D'acord per confirmar que accepteu els termes d'aquest acord per a les vostres contribucions existents i futures.
|
||||
title: "Termes de col·laboració:"
|
||||
you need to accept or decline: Llegiu i després accepteu o rebutgeu els termes per a nous col·laboradors per continuar.
|
||||
view:
|
||||
activate_user: activa aquest usuari
|
||||
add as friend: afegeix com a amic
|
||||
|
@ -1690,7 +1648,6 @@ ca:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: El bloc ja ha expirat i no es pot editar.
|
||||
block_period: El període de blocatge ha de ser un dels valors seleccionables de la llista desplegable.
|
||||
not_a_moderator: Vostè necessita ser un moderador per dur a terme aquesta acció.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Finalitza en %{time}.
|
||||
time_past: Va acabar fa %{time}.
|
||||
|
@ -1761,14 +1718,14 @@ ca:
|
|||
not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol vàlid.
|
||||
not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració de rols de usuaris, i vosté no és un administrador.
|
||||
grant:
|
||||
are_you_sure: Esteu segur que voleu concedir el paper "%{role}" a l'usuari "%{name}"?
|
||||
are_you_sure: Esteu segur que voleu concedir el paper "%{paper}" a l'usuari "%{name}"?
|
||||
confirm: Confirma
|
||||
fail: Podria concedeix paper "%{role}" a l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són vàlids.
|
||||
fail: Podria concedeix paper "%{paper}" a l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són vàlids.
|
||||
heading: Confirmi la concessió de rol
|
||||
title: Confirmi la concessió de rol
|
||||
revoke:
|
||||
are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `%{role}' de l'usuari `%{name}'?
|
||||
confirm: Confirma
|
||||
fail: No s'ha pogut revocar el paper "%{role}" des de l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són vàlids.
|
||||
fail: No s'ha pogut revocar el paper "%{paper}" des de l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són vàlids.
|
||||
heading: Confirmar revocació de rol
|
||||
title: Confirmar revocació de rol
|
||||
|
|
|
@ -2,12 +2,14 @@
|
|||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: syck-pecl
|
||||
# Author: Bilbo
|
||||
# Author: Jezevec
|
||||
# Author: Jkjk
|
||||
# Author: Kuvaly
|
||||
# Author: Luk
|
||||
# Author: Masox
|
||||
# Author: Mormegil
|
||||
# Author: Mr. Richard Bolla
|
||||
# Author: Tchoř
|
||||
# Author: Veritaslibero
|
||||
cs:
|
||||
activerecord:
|
||||
|
@ -309,6 +311,14 @@ cs:
|
|||
timeout:
|
||||
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
|
||||
diary_entry:
|
||||
comments:
|
||||
ago: před %{ago}
|
||||
comment: Komentář
|
||||
has_commented_on: "%{display_name} okomentoval následující záznamy v deníčku"
|
||||
newer_comments: Novější komentáře
|
||||
older_comments: Starší komentáře
|
||||
post: Záznam
|
||||
when: Kdy
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: Komentář od %{link_user} z %{comment_created_at}
|
||||
confirm: Potvrdit
|
||||
|
@ -367,10 +377,6 @@ cs:
|
|||
body: Je mi líto, ale žádný deníčkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
|
||||
heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
|
||||
title: Deníčkový záznam nenalezen
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Lituji, ale uživatel se jménem %{user} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
|
||||
heading: Uživatel %{user} neexistuje
|
||||
title: Uživatel nenalezen
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Zanechat komentář
|
||||
login: Přihlaste se
|
||||
|
@ -403,6 +409,7 @@ cs:
|
|||
licence: Licence
|
||||
longitude: "Délka:"
|
||||
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
|
||||
map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu)
|
||||
max: max.
|
||||
options: Nastavení
|
||||
osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML
|
||||
|
@ -464,9 +471,19 @@ cs:
|
|||
suffix_suburb: "%{parentname} - %{suffix}"
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Letiště
|
||||
apron: Odbavovací plocha
|
||||
gate: Letištní brána
|
||||
helipad: Heliport
|
||||
runway: Dráha
|
||||
taxiway: Pojezdová dráha
|
||||
terminal: Terminál
|
||||
amenity:
|
||||
WLAN: Přístup k WiFi
|
||||
airport: Letiště
|
||||
arts_centre: Kulturní centrum
|
||||
artwork: Umělecké dílo
|
||||
atm: Bankomat
|
||||
auditorium: Posluchárna
|
||||
bank: Banka
|
||||
|
@ -482,6 +499,7 @@ cs:
|
|||
car_sharing: Sdílení aut
|
||||
car_wash: Automyčka
|
||||
casino: Kasino
|
||||
charging_station: Nabíjecí stanice
|
||||
cinema: Kino
|
||||
clinic: Klinika
|
||||
club: Klub
|
||||
|
@ -540,9 +558,11 @@ cs:
|
|||
shelter: Přístřeší
|
||||
shop: Obchod
|
||||
shopping: Nákupní centrum
|
||||
shower: Sprchy
|
||||
social_club: Společenský klub
|
||||
studio: Studio
|
||||
supermarket: Supermarket
|
||||
swimming_pool: Bazén
|
||||
taxi: Taxi
|
||||
telephone: Telefonní automat
|
||||
theatre: Divadlo
|
||||
|
@ -557,37 +577,16 @@ cs:
|
|||
youth_centre: Centrum pro mládež
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Administrativní hranice
|
||||
national_park: Národní park
|
||||
protected_area: Chráněná oblast
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Akvadukt
|
||||
suspension: Visutý most
|
||||
swing: Otočný most
|
||||
viaduct: Viadukt
|
||||
"yes": Most
|
||||
building:
|
||||
apartments: Bytový dům
|
||||
block: Blok budov
|
||||
bunker: Bunkr
|
||||
chapel: Kaple
|
||||
church: Kostel
|
||||
city_hall: Radnice
|
||||
commercial: Komerční budova
|
||||
dormitory: Kolej
|
||||
entrance: Vstup do objektu
|
||||
faculty: Fakultní budova
|
||||
farm: Hospodářská budova
|
||||
flats: Byty
|
||||
garage: Garáž
|
||||
hall: Sál
|
||||
hospital: Nemocniční budova
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Dům
|
||||
industrial: Průmyslová budova
|
||||
office: Kancelářská budova
|
||||
public: Veřejná budova
|
||||
residential: Obytná budova
|
||||
retail: Maloobchodní budova
|
||||
school: Školní budova
|
||||
shop: Obchod
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
store: Obchodní dům
|
||||
terrace: Řadová zástavba
|
||||
tower: Věž
|
||||
train_station: Železniční stanice
|
||||
university: Univerzitní budova
|
||||
"yes": Budova
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Koňská stezka
|
||||
bus_guideway: Autobusová dráha
|
||||
|
@ -595,11 +594,9 @@ cs:
|
|||
byway: Účelová komunikace
|
||||
construction: Silnice ve výstavbě
|
||||
cycleway: Cyklostezka
|
||||
distance_marker: Kilometrovník
|
||||
emergency_access_point: Nouzový lokalizační bod
|
||||
footway: Chodník
|
||||
ford: Brod
|
||||
gate: Brána
|
||||
living_street: Obytná zóna
|
||||
minor: Vedlejší silnice
|
||||
motorway: Dálnice
|
||||
|
@ -617,9 +614,11 @@ cs:
|
|||
secondary_link: Silnice druhé třídy
|
||||
service: Účelová komunikace
|
||||
services: Dálniční odpočívadlo
|
||||
speed_camera: Radar
|
||||
steps: Schody
|
||||
stile: Schůdky přes ohradu
|
||||
tertiary: Silnice třetí třídy
|
||||
tertiary_link: Silnice třetí třídy
|
||||
track: Cesta
|
||||
trail: Stezka
|
||||
trunk: Významná silnice
|
||||
|
@ -633,6 +632,7 @@ cs:
|
|||
building: Budova
|
||||
castle: Hrad
|
||||
church: Kostel
|
||||
fort: Pevnost
|
||||
house: Dům
|
||||
icon: Ikona
|
||||
manor: Panství
|
||||
|
@ -657,6 +657,7 @@ cs:
|
|||
farmland: Zemědělská půda
|
||||
farmyard: Dvůr
|
||||
forest: Les
|
||||
garages: Garáže
|
||||
grass: Trávník
|
||||
greenfield: Zelená plocha pro výstavbu
|
||||
industrial: Průmyslová zóna
|
||||
|
@ -664,11 +665,10 @@ cs:
|
|||
meadow: Louka
|
||||
military: Vojenský prostor
|
||||
mine: Důl
|
||||
mountain: Hory
|
||||
nature_reserve: Přírodní rezervace
|
||||
orchard: Ovocný sad
|
||||
park: Park
|
||||
piste: Sjezdovka
|
||||
plaza: Náměstí
|
||||
quarry: Lom
|
||||
railway: Železnice
|
||||
recreation_ground: Rekreační oblast
|
||||
|
@ -693,12 +693,17 @@ cs:
|
|||
pitch: Hřiště
|
||||
playground: Dětské hřiště
|
||||
recreation_ground: Rekreační oblast
|
||||
sauna: Sauna
|
||||
slipway: Skluzavka
|
||||
sports_centre: Sportovní centrum
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
swimming_pool: Bazén
|
||||
track: Běžecká dráha
|
||||
water_park: Aquapark
|
||||
military:
|
||||
airfield: Vojenské letiště
|
||||
barracks: Kasárna
|
||||
bunker: Bunkr
|
||||
natural:
|
||||
bay: Záliv
|
||||
beach: Pláž
|
||||
|
@ -706,11 +711,12 @@ cs:
|
|||
cave_entrance: Vstup do jeskyně
|
||||
channel: Kanál
|
||||
cliff: Útes
|
||||
coastline: Pobřežní čára
|
||||
crater: Kráter
|
||||
dune: Duna
|
||||
feature: Prvek
|
||||
fell: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell
|
||||
fjord: Fjord
|
||||
forest: Les
|
||||
geyser: Gejzír
|
||||
glacier: Ledovec
|
||||
heath: Vřesoviště
|
||||
|
@ -738,6 +744,10 @@ cs:
|
|||
wetland: Mokřad
|
||||
wetlands: Mokřad
|
||||
wood: Neudržovaný les
|
||||
office:
|
||||
estate_agent: Realitní kancelář
|
||||
lawyer: Právnická kancelář
|
||||
travel_agent: Cestovní kancelář
|
||||
place:
|
||||
airport: Letiště
|
||||
city: Velkoměsto
|
||||
|
@ -749,6 +759,7 @@ cs:
|
|||
houses: Budovy
|
||||
island: Ostrov
|
||||
islet: Ostrůvek
|
||||
isolated_dwelling: Samota
|
||||
locality: Oblast
|
||||
moor: Bažina
|
||||
municipality: Obecní úřad
|
||||
|
@ -772,6 +783,7 @@ cs:
|
|||
junction: Kolejové rozvětvení
|
||||
level_crossing: Železniční přejezd
|
||||
light_rail: Rychlodráha
|
||||
miniature: Zahradní železnice
|
||||
monorail: Monorail
|
||||
narrow_gauge: Úzkorozchodná dráha
|
||||
platform: Železniční nástupiště
|
||||
|
@ -786,7 +798,7 @@ cs:
|
|||
yard: Přednádraží
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Prodej alkoholu
|
||||
apparel: Prodej oděvů
|
||||
antiques: Starožitnosti
|
||||
art: Prodej umění
|
||||
bakery: Pekařství
|
||||
beauty: Salón krásy
|
||||
|
@ -795,7 +807,6 @@ cs:
|
|||
books: Knihkupectví
|
||||
butcher: Řeznictví
|
||||
car: Prodej automobilů
|
||||
car_dealer: Prodej automobilů
|
||||
car_parts: Prodej autodílů
|
||||
car_repair: Autoservis
|
||||
carpet: Obchod s koberci
|
||||
|
@ -810,7 +821,6 @@ cs:
|
|||
department_store: Obchodní dům
|
||||
discount: Diskontní prodejna
|
||||
doityourself: Obchod pro kutily
|
||||
drugstore: Lékárna
|
||||
dry_cleaning: Chemická čistírna
|
||||
electronics: Prodej elektroniky
|
||||
estate_agent: Realitní kancelář
|
||||
|
@ -876,7 +886,10 @@ cs:
|
|||
valley: Údolí
|
||||
viewpoint: Místo s dobrým výhledem
|
||||
zoo: Zoo
|
||||
tunnel:
|
||||
"yes": Tunel
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: Umělý vodní kanál/průplav
|
||||
boatyard: Loděnice
|
||||
canal: Kanál
|
||||
connector: Propojení vodních cest
|
||||
|
@ -902,6 +915,7 @@ cs:
|
|||
base:
|
||||
cycle_map: Cyklomapa
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
standard: Standardní
|
||||
transport_map: Dopravní mapa
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
|
||||
|
@ -911,6 +925,7 @@ cs:
|
|||
history_tooltip: Zobrazit editace této oblasti
|
||||
history_zoom_alert: Zobrazit editace této oblasti můžete jen ve větším přiblížení
|
||||
layouts:
|
||||
community: Komunita
|
||||
community_blogs: Komunitní blogy
|
||||
community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap
|
||||
copyright: Copyright & licence
|
||||
|
@ -939,12 +954,11 @@ cs:
|
|||
other: Ve schránce máte %{count} nepřečtených zpráv
|
||||
zero: Nemáte žádné nepřečtené zprávy
|
||||
intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého světa. Tvoří ji lidé jako vy.
|
||||
intro_2: OpenStreetMap vám umožňuje společně si prohlížet, upravovat a používat geografická data z libovolného místa na Zemi.
|
||||
intro_3: Hosting OpenStreetMap laskavě poskytují %{ucl}, %{ic} a %{bytemark}. Další partneři projektu jsou uvedeni na %{partners}.
|
||||
intro_3_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
intro_3_ic: Imperial College London
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
intro_3_ucl: středisko VR UCL
|
||||
intro_2_create_account: si založíte uživatelský účet
|
||||
intro_2_download: stáhnout
|
||||
intro_2_html: Data si můžete volně %{download} a %{use} pod %{license}. Mapu můžete vylepšit, pokud %{create_account}.
|
||||
intro_2_license: svobodnou licencí
|
||||
intro_2_use: používat
|
||||
license:
|
||||
title: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
|
||||
log_in: přihlásit se
|
||||
|
@ -958,6 +972,11 @@ cs:
|
|||
title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
|
||||
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz.
|
||||
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení.
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{ic} a %{bytemark} a další %{partners}.
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_partners: partneři
|
||||
partners_ucl: středisko VR UCL
|
||||
sign_up: zaregistrovat se
|
||||
sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci
|
||||
sotm2011: Navštivte konferenci OpenStreetMap 2011 „The State of the Map“ (Stav mapy) od 9. do 11. září v Denveru!
|
||||
|
@ -976,7 +995,7 @@ cs:
|
|||
english_link: anglickým originálem
|
||||
text: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a %{english_original_link} má přednost anglická stránka.
|
||||
title: O tomto překladu
|
||||
legal_babble: "<h2>Autorská práva a licence</h2>\n<p>\n OpenStreetMap jsou <i>svobodná data</i>, nabízená za podmínek licence <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat naše mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud naše mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licenčním ujednání</a>.\n</p>\n\n<h3>Jak uvádět OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Pokud používáte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uváděli přinejmenším „© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA“. Pokud používáte pouze mapová data, požadujeme „Mapová data © Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA“.\n</p>\n<p>\n Pokud je to možné, OpenStreetMap by měl být hypertextový odkaz na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC-BY-SA na <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs</a>. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na www.openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Další informace</h3>\n<p>\n O používání našich dat se můžete dočíst více v našem <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Právním FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.\n</p>\n<p>\n Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.\n\n Vizte naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidla použití API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidla použití Nominatimu</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši přispěvatelé</h3>\n<p>\n Naše licence CC-BY-SA vyžaduje, abyste „způsobem odpovídajícím danému nosiči a v přiměřené formě uváděli autora“. Jednotliví přispěvatelé nevyžadují uvádění svého autorství nad ono „Přispěvatelé OpenStreetMap“, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národních zeměměřických úřadů či jiných velkých zdrojů, může být přiměřené uznat jejich autorství uvedením jejich označení nebo odkázáním na tuto stránku.\n</p>\n<!--\nInformace pro editory této stránky\n\nNásledující seznamy obsahují pouze ty organizace, které vyžadují uvedení svého autorství jako podmínku použití svých dat v OpenStreetMap. Nejedná se o všeobecný katalog importů a používá se jen v případě nutnosti uvedení autorství kvůli vyhovění licenci importovaných dat.\n\nVeškeré přídavky musí být nejprve prodiskutovány se správci systému OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Austrálie</strong>: Obsahuje data předměstí založená na datech Australského statistického úřadu.</li>\n <li><strong>Francie</strong>: Obsahuje data pocházející z Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data pocházející z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polsko</strong>: Obsahuje data z <a href=\"http://ump.waw.pl/\">map UMP-pcPL</a>. Copyright přispěvatelé UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">města Vídně</a> pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Spojené království</strong>: Obsahuje data Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databázi 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost.\n</p>"
|
||||
legal_babble: "<h2>Autorská práva a licence</h2>\n<p>\n OpenStreetMap jsou <i>svobodná data</i>, nabízená za podmínek licence <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat naše mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud naše mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licenčním ujednání</a>.\n</p>\n\n<h3>Jak uvádět OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Pokud používáte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uváděli přinejmenším „© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA“. Pokud používáte pouze mapová data, požadujeme „Mapová data © Přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA“.\n</p>\n<p>\n Pokud je to možné, OpenStreetMap by měl být hypertextový odkaz na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC BY-SA na <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs</a>. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na www.openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Další informace</h3>\n<p>\n O používání našich dat se můžete dočíst více v našem <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Právním FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.\n</p>\n<p>\n Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.\n\n Vizte naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidla použití API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidla použití Nominatimu</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši přispěvatelé</h3>\n<p>\n Naše licence CC BY-SA vyžaduje, abyste „způsobem odpovídajícím danému nosiči a v přiměřené formě uváděli autora“. Jednotliví přispěvatelé nevyžadují uvádění svého autorství nad ono „Přispěvatelé OpenStreetMap“, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národních zeměměřických úřadů či jiných velkých zdrojů, může být přiměřené uznat jejich autorství uvedením jejich označení nebo odkázáním na tuto stránku.\n</p>\n<!--\nInformace pro editory této stránky\n\nNásledující seznamy obsahují pouze ty organizace, které vyžadují uvedení svého autorství jako podmínku použití svých dat v OpenStreetMap. Nejedná se o všeobecný katalog importů a používá se jen v případě nutnosti uvedení autorství kvůli vyhovění licenci importovaných dat.\n\nVeškeré přídavky musí být nejprve prodiskutovány se správci systému OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Austrálie</strong>: Obsahuje data předměstí založená na datech Australského statistického úřadu.</li>\n <li><strong>Francie</strong>: Obsahuje data pocházející z Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Jihoafrická republika</strong>: Obsahuje data pocházející z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data pocházející z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polsko</strong>: Obsahuje data z <a href=\"http://ump.waw.pl/\">map UMP-pcPL</a>. Copyright přispěvatelé UMP-pcPL. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">Více o využití dat UMP na OSM</a></li>\n <li><strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">města Vídně</a> pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li>\n <li><strong>Spojené království</strong>: Obsahuje data Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databázi 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost.\n</p>"
|
||||
native:
|
||||
mapping_link: začít mapovat
|
||||
native_link: českou verzi
|
||||
|
@ -1024,10 +1043,6 @@ cs:
|
|||
body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
|
||||
heading: Zpráva neexistuje
|
||||
title: Zpráva neexistuje
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Je mi líto, ale žádný uživatel s tímto jménem neexistuje.
|
||||
heading: Uživatel nenalezen
|
||||
title: Uživatel nenalezen
|
||||
outbox:
|
||||
date: Datum
|
||||
inbox: doručená pošta
|
||||
|
@ -1225,7 +1240,6 @@ cs:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
|
||||
js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript.
|
||||
js_3: Pokud nemůžete JavaScript zapnout, můžete vyzkoušet <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statický prohlížeč Tiles@Home</a>.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
|
||||
notice: Nabízeno pod licencí %{license_name}, vytvořeno přispěvateli %{project_name}.
|
||||
|
@ -1344,10 +1358,6 @@ cs:
|
|||
your_traces: Vaše GPS stopy
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Stopa zveřejněna
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Lituji, ale uživatel %{user} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
|
||||
heading: Uživatel %{user} neexistuje
|
||||
title: Uživatel nenalezen
|
||||
offline:
|
||||
heading: GPX úložiště offline
|
||||
message: Úložiště GPX souborů a systém pro nahrávání jsou momentálně mimo provoz.
|
||||
|
@ -1504,6 +1514,7 @@ cs:
|
|||
login_button: Přihlásit
|
||||
lost password link: Ztratili jste heslo?
|
||||
new to osm: Jste na OpenStreetMap noví?
|
||||
no account: Nemáte účet?
|
||||
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Zjistěte více o nadcházející změně licence OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">překlady</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskuse</a>)
|
||||
notice_terms: OpenStreetMap přechází 1. dubna 2012 na novou licenci. Je stejně otevřená jako ta stávající, ale právní řešení je pro naší mapovou databázi mnohem vhodnější. Velice rádi bychom v OpenStreetMap zachovali vaše příspěvky, to ale můžeme jen v případě, že svolíte k jejich šíření pod novou licencí. V opačném případě je budeme muset z databáze odstranit.<br /><br />Prosíme, přihlaste se a věnujte chvilku k přečtení a odsouhlasení nových podmínek. Děkujeme!
|
||||
openid: "%{logo} OpenID:"
|
||||
|
@ -1530,7 +1541,7 @@ cs:
|
|||
alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID
|
||||
title: Přihlášení pomocí Yahoo
|
||||
password: "Heslo:"
|
||||
register now: Zaregistrovat se
|
||||
register now: Zaregistrujte se
|
||||
remember: "Zapamatuj si mě:"
|
||||
title: Přihlásit se
|
||||
to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský účet.
|
||||
|
@ -1624,6 +1635,7 @@ cs:
|
|||
block_history: zobrazit zablokování
|
||||
blocks by me: zablokování mnou
|
||||
blocks on me: moje zablokování
|
||||
comments: komentáře
|
||||
confirm: Potvrdit
|
||||
confirm_user: potvrdit tohoto uživatele
|
||||
create_block: blokovat tohoto uživatele
|
||||
|
@ -1647,6 +1659,7 @@ cs:
|
|||
m away: "%{count} m"
|
||||
mapper since: "Účastník projektu od:"
|
||||
moderator_history: zobrazit udělená zablokování
|
||||
my comments: moje komentáře
|
||||
my diary: můj deníček
|
||||
my edits: moje editace
|
||||
my settings: moje nastavení
|
||||
|
@ -1701,7 +1714,6 @@ cs:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat.
|
||||
block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
|
||||
not_a_moderator: K provedení této akce musíte být správce.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Končí v %{time}.
|
||||
time_past: Ukončeno před %{time}.
|
||||
|
|
|
@ -359,10 +359,6 @@ da:
|
|||
body: Beklager, fandt ikke et blogindlæg eller en kommentar med id'en %{id}. Kontroller stavningen, eller måske er den henvisning du klikkede på forkert.
|
||||
heading: "Intet indlæg med id'et: %{id}"
|
||||
title: Intet blogindlæg fundet
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Beklager, der findes ingen bruger med dette navn %{user}. Kontrollér venligst din stavning. Det kan også skyldes et forkert link.
|
||||
heading: Brugeren %{user} eksisterer ikke
|
||||
title: Ingen bruger fundet
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Tilføj en kommentar
|
||||
login: Log på
|
||||
|
@ -549,36 +545,7 @@ da:
|
|||
boundary:
|
||||
administrative: Administrativ grænse
|
||||
building:
|
||||
apartments: Lejlighedsblok
|
||||
block: Bygningsblok
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
chapel: Kapel
|
||||
church: Kirke
|
||||
city_hall: Rådhus
|
||||
commercial: Erhvervsbygning
|
||||
dormitory: Kollegium
|
||||
entrance: Bygningsindgang
|
||||
faculty: Fakultetsbygning
|
||||
farm: Landbrugsbygning
|
||||
flats: Lejligheder
|
||||
garage: Garage
|
||||
hall: Hal
|
||||
hospital: Sygehusbygning
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Hus
|
||||
industrial: Industribygning
|
||||
office: Kontorbygning
|
||||
public: Offentlig bygning
|
||||
residential: Beboelsesbygning
|
||||
retail: Detailhandelbygning
|
||||
school: Skolebygning
|
||||
shop: Forretning
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
store: Butik
|
||||
terrace: Terrasse
|
||||
tower: Tårn
|
||||
train_station: Jernbanestation
|
||||
university: Universitetsbygning
|
||||
"yes": Bygning
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Ridesti
|
||||
bus_guideway: Styret busspor
|
||||
|
@ -586,11 +553,9 @@ da:
|
|||
byway: Stikvej
|
||||
construction: Vej under konstruktion
|
||||
cycleway: Cykelsti
|
||||
distance_marker: Afstandsmarkør
|
||||
emergency_access_point: Nødudgangspunkt
|
||||
footway: Gangsti
|
||||
ford: Vadested
|
||||
gate: Låge
|
||||
living_street: Vej med legende børn
|
||||
minor: Mindre vej
|
||||
motorway: Motorvej
|
||||
|
@ -655,11 +620,9 @@ da:
|
|||
meadow: Eng
|
||||
military: Militært område
|
||||
mine: Mine
|
||||
mountain: Bjerg
|
||||
nature_reserve: Naturreservat
|
||||
park: Park
|
||||
piste: Piste
|
||||
plaza: Torv
|
||||
quarry: Stenbrud/grusgrav
|
||||
railway: Jernbane
|
||||
recreation_ground: Idrætsplads
|
||||
|
@ -697,7 +660,6 @@ da:
|
|||
cave_entrance: Huleindgang
|
||||
channel: Kanal
|
||||
cliff: Forbjerg
|
||||
coastline: Kystlinje
|
||||
crater: Krater
|
||||
feature: Landskabsdetalje
|
||||
fell: Fjeld
|
||||
|
@ -777,7 +739,6 @@ da:
|
|||
yard: Jernbaneterræn
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Spiritusforretning
|
||||
apparel: Tøjbutik
|
||||
art: Kunstbutik
|
||||
bakery: Bager
|
||||
beauty: Skønhedssalon
|
||||
|
@ -786,7 +747,6 @@ da:
|
|||
books: Boghandel
|
||||
butcher: Slagter
|
||||
car: Bilforhandler
|
||||
car_dealer: Bilforhandler
|
||||
car_parts: Bilreservedele
|
||||
car_repair: Bilværksted
|
||||
carpet: Tæppebutik
|
||||
|
@ -801,7 +761,6 @@ da:
|
|||
department_store: Varehus
|
||||
discount: Tilbudsbutik
|
||||
doityourself: Gør-det-selv
|
||||
drugstore: Apotek
|
||||
dry_cleaning: Renseri
|
||||
electronics: Elektronikforretning
|
||||
estate_agent: Ejendomsmægler
|
||||
|
@ -928,10 +887,6 @@ da:
|
|||
other: Din indbakke indeholder %{count} ulæste beskeder
|
||||
zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder
|
||||
intro_1: OpenStreetMap er et frit, redigerbart kort over hele verden. Det er lavet af folk som dig.
|
||||
intro_2: OpenStreetMap gør det muligt at se, redigere og bruge geografiske data i samarbejde med resten af verden hvor som helst på jorden.
|
||||
intro_3: OpenStreetMaps hosting støttes venligst af %{ucl} og %{bytemark}. Andre partnere af projektet er skrevet op i %{partners}'en.
|
||||
intro_3_ic: Imperial College London
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
license:
|
||||
title: OpenStreetMap data er licenseret under en Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0 Generisk Licens
|
||||
log_in: log på
|
||||
|
@ -1001,10 +956,6 @@ da:
|
|||
body: Beklager, der er ingen besked med det id.
|
||||
heading: Ingen besked fundet
|
||||
title: Ingen besked fundet
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Beklager, der er ingen bruger med det navn.
|
||||
heading: Ingen sådan bruger
|
||||
title: Ingen sådan bruger
|
||||
outbox:
|
||||
date: Dato
|
||||
inbox: indbakke
|
||||
|
@ -1151,7 +1102,6 @@ da:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du har deaktiveret Javascript.
|
||||
js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort.
|
||||
js_3: Du kan prøve <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">de statiske Tiles@Home kortsider</a> hvis du ikke kan aktivere Javascript.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
|
||||
notice: Licenseret under %{license_name}-licensen af %{project_name} og dets bidragydere.
|
||||
|
@ -1270,10 +1220,6 @@ da:
|
|||
your_traces: Dine GPS-spor
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Spor gjort offentlig
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Beklager, der er ingen bruger med navnet %{user}. Kontroller stavningen, eller måske er linket du fulgte forkert.
|
||||
heading: Brugeren %{user} eksisterer ikke
|
||||
title: Ingen bruger fundet
|
||||
offline:
|
||||
heading: GPX-lagring ikke tilgængelig
|
||||
message: Systemet der håndterer upload og lagring af GPX-filer er på nuværende tidspunkt ikke tilgængelig
|
||||
|
@ -1594,8 +1540,6 @@ da:
|
|||
back: Vis alle blokke
|
||||
show: Vis denne blok
|
||||
submit: Opdater blokering
|
||||
filter:
|
||||
not_a_moderator: Du skal være en moderator for at udføre den handling.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Slutter om %{time}.
|
||||
time_past: Sluttede %{time} siden.
|
||||
|
|
|
@ -96,6 +96,8 @@ de:
|
|||
application:
|
||||
require_cookies:
|
||||
cookies_needed: Es scheint als hättest du Cookies ausgeschaltet. Bitte aktiviere Cookies bevor du weiter gehst.
|
||||
require_moderator:
|
||||
not_a_moderator: Du musst Moderator sein, um diese Aktion durchführen zu können.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche an, um mehr zu erfahren.
|
||||
need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt. Bitte melde Dich in Deinem Benutzerkonto an, um die „Bedingungen für Mitwirkende“ einzusehen. Du musst nicht einverstanden sein, aber Du musst sie gesehen haben.
|
||||
|
@ -190,6 +192,13 @@ de:
|
|||
paging_nav:
|
||||
of: von
|
||||
showing_page: Zeige Seite
|
||||
redacted:
|
||||
message_html: "Version %{version} dieses %{type}s kann nicht angezeigt werden. Weitere Informationen sind hier angegeben: %{redaction_link}."
|
||||
redaction: Ausgabe %{id}
|
||||
type:
|
||||
node: Knoten
|
||||
relation: Relation
|
||||
way: Weg
|
||||
relation:
|
||||
download: "%{download_xml_link} oder %{view_history_link}"
|
||||
download_xml: XML herunterladen
|
||||
|
@ -216,7 +225,7 @@ de:
|
|||
view_data: Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen
|
||||
start_rjs:
|
||||
data_frame_title: Daten
|
||||
data_layer_name: Daten
|
||||
data_layer_name: Kartendaten durchsuchen
|
||||
details: Details
|
||||
drag_a_box: Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
|
||||
edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]
|
||||
|
@ -386,10 +395,6 @@ de:
|
|||
body: Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer %{id} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
|
||||
heading: Kein Blogeintrag mit der Nummer %{id}
|
||||
title: Blogeintrag nicht gefunden
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen %{user} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
|
||||
heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht
|
||||
title: Benutzer nicht gefunden
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Schreibe einen Kommentar
|
||||
login: Anmelden
|
||||
|
@ -483,16 +488,28 @@ de:
|
|||
suffix_place: ", %{distance} %{direction} von %{placename}"
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Flugplatz
|
||||
apron: Flugvorfeld
|
||||
gate: Flugsteig
|
||||
helipad: Hubschrauberlandeplatz
|
||||
runway: Start- und Landebahn
|
||||
taxiway: Rollbahn
|
||||
terminal: Terminal
|
||||
amenity:
|
||||
WLAN: WLAN-Zugangspunkt
|
||||
airport: Flughafen
|
||||
arts_centre: Kunstcenter
|
||||
artwork: Kunstwerk
|
||||
atm: Geldautomat
|
||||
auditorium: Hörsaal
|
||||
bank: Bank
|
||||
bar: Bar
|
||||
bbq: Grillplatz
|
||||
bench: Bank
|
||||
bicycle_parking: Fahrrad-Stellplatz
|
||||
bicycle_rental: Fahrradverleih
|
||||
biergarten: Biergarten
|
||||
brothel: Bordell
|
||||
bureau_de_change: Wechselstube
|
||||
bus_station: Busbahnhof
|
||||
|
@ -501,6 +518,7 @@ de:
|
|||
car_sharing: Carsharing
|
||||
car_wash: Autowaschanlage
|
||||
casino: Casino
|
||||
charging_station: Ladestation
|
||||
cinema: Kino
|
||||
clinic: Krankenhaus
|
||||
club: Club
|
||||
|
@ -519,6 +537,7 @@ de:
|
|||
ferry_terminal: Fähren-Anlaufstelle
|
||||
fire_hydrant: Hydrant
|
||||
fire_station: Feuerwehr
|
||||
food_court: Food-Court
|
||||
fountain: Springbrunnen
|
||||
fuel: Tankstelle
|
||||
grave_yard: Friedhof
|
||||
|
@ -559,9 +578,12 @@ de:
|
|||
shelter: Unterkunft
|
||||
shop: Geschäft
|
||||
shopping: Einkaufszentrum
|
||||
shower: Dusche
|
||||
social_centre: Sozialzentrum
|
||||
social_club: Geselligkeitsverein
|
||||
studio: Studio
|
||||
supermarket: Supermarkt
|
||||
swimming_pool: Schwimmbad
|
||||
taxi: Taxi
|
||||
telephone: Telefonzelle
|
||||
theatre: Theater
|
||||
|
@ -572,41 +594,21 @@ de:
|
|||
veterinary: Tierarzt
|
||||
village_hall: Gemeindezentrum
|
||||
waste_basket: Mülleimer
|
||||
wifi: WiFi-Zugang
|
||||
wifi: WLAN-Zugangspunkt
|
||||
youth_centre: Jugendhaus
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Verwaltungsgrenze
|
||||
census: Grenze des Volkszählungsgebiets
|
||||
national_park: Nationalpark
|
||||
protected_area: Schutzgebiet
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Aquädukt
|
||||
suspension: Hängebrücke
|
||||
swing: Drehbrücke
|
||||
viaduct: Viadukt
|
||||
"yes": Brücke
|
||||
building:
|
||||
apartments: Wohnblock
|
||||
block: Gebäudeblock
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
chapel: Kapelle
|
||||
church: Kirche
|
||||
city_hall: Rathaus
|
||||
commercial: Gewerbegebäude
|
||||
dormitory: Studentenwohnheim
|
||||
entrance: Eingang
|
||||
faculty: Ausbildungsgebäude
|
||||
farm: Bauernhof
|
||||
flats: Wohnungen
|
||||
garage: Garage
|
||||
hall: Halle
|
||||
hospital: Spital
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Haus
|
||||
industrial: Industriegebäude
|
||||
office: Bürogebäude
|
||||
public: Öffentliches Gebäude
|
||||
residential: Wohngebäude
|
||||
retail: Einzelhandelsgebäude
|
||||
school: Schulgebäude
|
||||
shop: Geschäft
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
store: Geschäft
|
||||
terrace: Terrasse
|
||||
tower: Turm
|
||||
train_station: Bahnhof
|
||||
university: Universitätsgebäude
|
||||
"yes": Gebäude
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Reitweg
|
||||
bus_guideway: Busspur
|
||||
|
@ -614,12 +616,11 @@ de:
|
|||
byway: Seitenweg
|
||||
construction: Straße im Bau
|
||||
cycleway: Radweg
|
||||
distance_marker: Kilometerstein
|
||||
emergency_access_point: Notrufpunkt
|
||||
footway: Fußweg
|
||||
ford: Furt
|
||||
gate: Gatter
|
||||
living_street: Spielstraße
|
||||
milestone: Meilenstein
|
||||
minor: Nebenstraße
|
||||
motorway: Autobahn
|
||||
motorway_junction: Autobahnkreuz
|
||||
|
@ -631,14 +632,17 @@ de:
|
|||
primary_link: Primärauffahrt
|
||||
raceway: Rennweg
|
||||
residential: Wohnstraße
|
||||
rest_area: Rastplatz
|
||||
road: Straße
|
||||
secondary: Landstraße
|
||||
secondary_link: Landstraße
|
||||
service: Anliegerstraße
|
||||
services: Autobahnraststätte
|
||||
speed_camera: Blitzer
|
||||
steps: Treppe
|
||||
stile: Zaunübertritt
|
||||
tertiary: Tertiärstraße
|
||||
tertiary_link: Tertiärstraße
|
||||
track: Feldweg
|
||||
trail: Pfad
|
||||
trunk: Fernverkehrsstraße
|
||||
|
@ -652,6 +656,7 @@ de:
|
|||
building: Historisches Gebäude
|
||||
castle: Schloss
|
||||
church: Kirche
|
||||
fort: Fort
|
||||
house: Historisches Haus
|
||||
icon: Zeichen
|
||||
manor: Gut
|
||||
|
@ -676,6 +681,7 @@ de:
|
|||
farmland: Ackerland
|
||||
farmyard: Hof
|
||||
forest: Wald
|
||||
garages: Autoreparaturwerkstatt
|
||||
grass: Wiese
|
||||
greenfield: unbebaute Fläche
|
||||
industrial: Industriegebiet
|
||||
|
@ -683,25 +689,28 @@ de:
|
|||
meadow: Wiese
|
||||
military: Militärgebiet
|
||||
mine: Mine
|
||||
mountain: Berg
|
||||
nature_reserve: Naturschutzgebiet
|
||||
orchard: Obstgarten
|
||||
park: Park
|
||||
piste: Piste
|
||||
plaza: Plaza
|
||||
quarry: Steinbruch
|
||||
railway: Eisenbahn
|
||||
recreation_ground: Freizeitgebiet
|
||||
reservoir: Reservoir
|
||||
reservoir_watershed: Reservoir-Einzugsgebiet
|
||||
residential: Siedlung
|
||||
retail: Einzelhandel
|
||||
road: Straßengebiet
|
||||
village_green: Dorfwiese
|
||||
vineyard: Weingut
|
||||
wetland: Feuchtgebiet
|
||||
wood: Wald
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Badeort
|
||||
bird_hide: Vogelversteck
|
||||
common: Gemeindeland
|
||||
fishing: Fischereigrund
|
||||
fitness_station: Fitnessstudio
|
||||
garden: Garten
|
||||
golf_course: Golfplatz
|
||||
ice_rink: Eislaufplatz
|
||||
|
@ -712,12 +721,17 @@ de:
|
|||
pitch: Sportplatz
|
||||
playground: Spielplatz
|
||||
recreation_ground: Freizeitbereich
|
||||
sauna: Sauna
|
||||
slipway: Gleitbahn
|
||||
sports_centre: Sportzentrum
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
swimming_pool: Schwimmbad
|
||||
track: Rennstrecke
|
||||
water_park: Wasserpark
|
||||
military:
|
||||
airfield: Militärflugplatz
|
||||
barracks: Kaserne
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
natural:
|
||||
bay: Bucht
|
||||
beach: Strand
|
||||
|
@ -725,11 +739,12 @@ de:
|
|||
cave_entrance: Höhleneingang
|
||||
channel: Kanal
|
||||
cliff: Klippe
|
||||
coastline: Küstenlinie
|
||||
crater: Krater
|
||||
dune: Düne
|
||||
feature: Merkmal
|
||||
fell: Kahler Berg
|
||||
fjord: Fjord
|
||||
forest: Wald
|
||||
geyser: Geysir
|
||||
glacier: Gletscher
|
||||
heath: Heide
|
||||
|
@ -749,6 +764,7 @@ de:
|
|||
scrub: Busch
|
||||
shoal: Untiefe
|
||||
spring: Quelle
|
||||
stone: Findling
|
||||
strait: Straße
|
||||
tree: Baum
|
||||
valley: Tal
|
||||
|
@ -757,10 +773,23 @@ de:
|
|||
wetland: Feuchtgebiet
|
||||
wetlands: Feuchtgebiet
|
||||
wood: Wald
|
||||
office:
|
||||
accountant: Buchhaltungsbüro
|
||||
architect: Architekturbüro
|
||||
company: Unternehmen
|
||||
employment_agency: Arbeitsamt
|
||||
estate_agent: Imobilienhändler
|
||||
government: Amt
|
||||
insurance: Krankenversicherungsbüro
|
||||
lawyer: Rechtsanwaltsbüro
|
||||
ngo: NGO-Büro
|
||||
telecommunication: Postamt
|
||||
travel_agent: Reisebüro
|
||||
"yes": Büro
|
||||
place:
|
||||
airport: Flughafen
|
||||
city: Stadt
|
||||
country: Land
|
||||
country: Staat
|
||||
county: Bezirk
|
||||
farm: Gehöft
|
||||
hamlet: Weiler
|
||||
|
@ -768,6 +797,7 @@ de:
|
|||
houses: Häuser
|
||||
island: Insel
|
||||
islet: Inselchen
|
||||
isolated_dwelling: Einzeln stehende Behausung
|
||||
locality: Ortschaft
|
||||
moor: Moor
|
||||
municipality: Gemeinde
|
||||
|
@ -791,6 +821,7 @@ de:
|
|||
junction: Bahnknotenpunkt
|
||||
level_crossing: Eisenbahnkreuzung
|
||||
light_rail: Straßenbahn
|
||||
miniature: Miniatureisenbahn
|
||||
monorail: Einschienenbahn
|
||||
narrow_gauge: Schmalspurbahn
|
||||
platform: Bahnsteig
|
||||
|
@ -805,7 +836,7 @@ de:
|
|||
yard: Rangierbahnhof
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Spirituosenladen
|
||||
apparel: Bekleidungsgeschäft
|
||||
antiques: Antiquitätengeschäft
|
||||
art: Kunstladen
|
||||
bakery: Bäckerei
|
||||
beauty: Parfümerie
|
||||
|
@ -814,7 +845,6 @@ de:
|
|||
books: Buchgeschäft
|
||||
butcher: Metzgerei
|
||||
car: Autohaus
|
||||
car_dealer: Autohaus
|
||||
car_parts: Autoteilehändler
|
||||
car_repair: Autowerkstatt
|
||||
carpet: Teppichladen
|
||||
|
@ -829,7 +859,6 @@ de:
|
|||
department_store: Kaufhaus
|
||||
discount: Diskontladen
|
||||
doityourself: Baumarkt
|
||||
drugstore: Drogerie
|
||||
dry_cleaning: Textilreinigung
|
||||
electronics: Elektronikgeschäft
|
||||
estate_agent: Imobilienhändler
|
||||
|
@ -895,7 +924,10 @@ de:
|
|||
valley: Tal
|
||||
viewpoint: Aussichtspunkt
|
||||
zoo: Zoo
|
||||
tunnel:
|
||||
"yes": Tunnel
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: Künstliche Wasserstraße
|
||||
boatyard: Werft
|
||||
canal: Kanal
|
||||
connector: Wasserstraßenverbindung
|
||||
|
@ -931,6 +963,7 @@ de:
|
|||
history_tooltip: Änderungen für diesen Bereich anzeigen
|
||||
history_zoom_alert: Du musst näher heranzoomen, um die Chronik zu sehen
|
||||
layouts:
|
||||
community: Gemeinschaft
|
||||
community_blogs: Blogs
|
||||
community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap
|
||||
copyright: Urheberrecht + Lizenz
|
||||
|
@ -958,10 +991,12 @@ de:
|
|||
other: Dein Posteingang enthält %{count} ungelesene Nachrichten
|
||||
zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
|
||||
intro_1: OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird.
|
||||
intro_2: OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten.
|
||||
intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von %{ucl}, %{ic} und %{bytemark} unterstützt. Weitere Unterstützer sind im %{partners} aufgelistet.
|
||||
intro_3_ic: Imperial College London
|
||||
intro_3_partners: Wiki
|
||||
intro_2_create_account: Erstelle ein Benutzerkonto
|
||||
intro_2_download: heruntergeladen
|
||||
intro_2_html: Die Daten können gemäß der entsprechenden %{license} frei %{download} und %{use} werden. %{create_account}, um die Karte zu verbessern.
|
||||
intro_2_license: Freien Lizenz
|
||||
intro_2_use: genutzt
|
||||
intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Using_OpenStreetMap
|
||||
license:
|
||||
title: Daten von OpenStreetMap stehen unter der „Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic“-Lizenz
|
||||
log_in: Anmelden
|
||||
|
@ -975,11 +1010,17 @@ de:
|
|||
title: Unterstütze OpenStreetMap mit einer Geldspende
|
||||
osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar.
|
||||
osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im „Nur-Lesen-Modus“.
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_html: Das Hosting wird %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} sowie von anderen %{partners} unterstützt.
|
||||
partners_ic: dem Imperial College London
|
||||
partners_partners: Partnern
|
||||
partners_ucl: vom UCL VR Centre
|
||||
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
|
||||
sign_up: Registrieren
|
||||
sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
|
||||
sotm2011: Besuche die OpenStreetMap-Konferenz 201 „The State of the Map“ vom 9. bis 11. September in Denver!
|
||||
tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
|
||||
user_diaries: Blogs
|
||||
user_diaries: Benutzer-Blogs
|
||||
user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
|
||||
view: Karte
|
||||
view_tooltip: Karte anzeigen
|
||||
|
@ -1039,10 +1080,6 @@ de:
|
|||
body: Leider gibt es keine Nachricht mit dieser ID.
|
||||
heading: Nachricht nicht vorhanden
|
||||
title: Nachricht nicht vorhanden
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Leider gibt es kein Benutzer mit diesem Namen.
|
||||
heading: Benutzer nicht gefunden
|
||||
title: Benutzer nicht gefunden
|
||||
outbox:
|
||||
date: Datum
|
||||
inbox: Posteingang
|
||||
|
@ -1225,6 +1262,37 @@ de:
|
|||
url: "Tokenanfrage-URL:"
|
||||
update:
|
||||
flash: Client-Informationen erfolgreich aktualisiert
|
||||
redaction:
|
||||
create:
|
||||
flash: Ausgabe wurde erstellt.
|
||||
destroy:
|
||||
error: Beim Löschen dieser Ausgabe ist ein Fehler aufgetreten.
|
||||
flash: Ausgabe wurde gelöscht.
|
||||
not_empty: Die Ausgabe ist nicht leer. Bitte entferne alle Versionen dieser Ausgabe, bevor du sie löschst.
|
||||
edit:
|
||||
description: Beschreibung
|
||||
heading: Ausgabe bearbeiten
|
||||
submit: Ausgabe speichern
|
||||
title: Ausgabe bearbeiten
|
||||
index:
|
||||
empty: Es ist nichts zum Ausgeben vorhanden.
|
||||
heading: Liste der Ausgaben
|
||||
title: Liste der Ausgaben
|
||||
new:
|
||||
description: Beschreibung
|
||||
heading: Informationenen für eine neue Ausgabe eingeben
|
||||
submit: Ausgabe erstellen
|
||||
title: Eine neue Ausgabe erstellen
|
||||
show:
|
||||
confirm: Bist du sicher?
|
||||
description: "Beschreibung:"
|
||||
destroy: Diese Ausgabe löschen
|
||||
edit: Diese Ausgabe bearbeiten
|
||||
heading: Ausgabe „%{title}“ wird angezeigt
|
||||
title: Eine Ausgabe anzeigen
|
||||
user: "Urheber:"
|
||||
update:
|
||||
flash: Änderungen wurden gespeichert.
|
||||
site:
|
||||
edit:
|
||||
anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu.
|
||||
|
@ -1239,7 +1307,6 @@ de:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Dein Browser unterstützt kein JavaScript oder du hast es deaktiviert.
|
||||
js_2: OpenStreetMap nutzt JavaScript für die Kartendarstellung.
|
||||
js_3: Solltest bei dir kein JavaScript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne JavaScript benutzen.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons „Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen 2.0“
|
||||
notice: Lizenziert unter %{license_name} Lizenz durch das %{project_name} und seine Mitwirkenden.
|
||||
|
@ -1296,7 +1363,7 @@ de:
|
|||
retail: Einkaufszentrum
|
||||
runway:
|
||||
- Start- und Landebahn
|
||||
- Rollweg
|
||||
- Rollbahn
|
||||
school:
|
||||
- Schule
|
||||
- Universität
|
||||
|
@ -1316,6 +1383,23 @@ de:
|
|||
unclassified: Straße
|
||||
unsurfaced: Unbefestigte Straße
|
||||
wood: Naturwald
|
||||
markdown_help:
|
||||
alt: Alternativer Text
|
||||
first: Erstes Element
|
||||
heading: Überschrift
|
||||
headings: Überschriften
|
||||
image: Bild
|
||||
link: Link
|
||||
ordered: Nummerierte Liste
|
||||
second: Zweites Element
|
||||
subheading: Untergeordnete Überschrift
|
||||
text: Text
|
||||
title_html: Analysiert mit <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
unordered: Aufgezählte Liste
|
||||
url: URL
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: Bearbeiten
|
||||
preview: Vorschau
|
||||
search:
|
||||
search: Suchen
|
||||
search_help: "Beispiele: „München“, „Heinestraße, Würzburg“, „CB2 5AQ“, oder „post offices near Lünen“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele …</a>"
|
||||
|
@ -1358,10 +1442,6 @@ de:
|
|||
your_traces: Eigene GPS-Tracks
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: veröffentlichter Track
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen %{user} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
|
||||
heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht
|
||||
title: Benutzer nicht gefunden
|
||||
offline:
|
||||
heading: GPX Speicher Offline
|
||||
message: Das Upload-System und der Speicher für GPX-Dateien ist derzeit nicht verfügbar
|
||||
|
@ -1716,7 +1796,6 @@ de:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: Die Sperre kann nicht bearbeitet werden, da die Sperrdauer bereits abgelaufen ist.
|
||||
block_period: Die Sperrdauer muss einem der Werte aus der Drop-Down-Liste entsprechen.
|
||||
not_a_moderator: Du musst Moderator sein um diese Aktion durchzuführen.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Endet in %{time}.
|
||||
time_past: Endete vor %{time}
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -356,10 +356,6 @@ el:
|
|||
body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
|
||||
heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}"
|
||||
title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
|
||||
heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
|
||||
title: Άγνωστος χρήστης
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο
|
||||
login: Σύνδεση
|
||||
|
@ -538,39 +534,17 @@ el:
|
|||
youth_centre: Κέντρο Νεολαίας
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Διοικητικό Όριο
|
||||
national_park: Εθνικό πάρκο
|
||||
protected_area: Προστατευόμενη Περιοχή
|
||||
building:
|
||||
block: Οικοδομικό Τετράγωνο
|
||||
bunker: Οχυρό
|
||||
chapel: Παρεκκλήσι
|
||||
church: Εκκλησία
|
||||
city_hall: Δημαρχείο
|
||||
dormitory: Κοιτώνας
|
||||
entrance: Είσοδος Κτιρίου
|
||||
flats: Διαμερίσματα
|
||||
garage: Γκαράζ
|
||||
hospital: Κτήριο Νοσοκομείου
|
||||
hotel: Ξενοδοχείο
|
||||
house: Σπίτι
|
||||
industrial: Βιομηχανικό Κτήριο
|
||||
office: Κτήριο Γραφείων
|
||||
public: Δημόσιο κτήριο
|
||||
residential: Πολυκατοικία
|
||||
school: Σχολικό Κτήριο
|
||||
shop: Κατάστημα
|
||||
stadium: Στάδιο
|
||||
store: Κατάστημα
|
||||
tower: Πύργος
|
||||
train_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
|
||||
university: Κτήριο Πανεπιστημίου
|
||||
"yes": Κτίριο
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Μονοπάτι για άλογα
|
||||
bus_stop: Στάση Λεωφορείου
|
||||
construction: Δρόμος υπό κατασκευή
|
||||
distance_marker: Δείκτης Απόστασης
|
||||
emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης
|
||||
footway: Μονοπάτι
|
||||
ford: Κοιτόστρωση
|
||||
gate: Πύλη
|
||||
motorway: Αυτοκινητόδρομος
|
||||
motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου
|
||||
motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
|
||||
|
@ -620,9 +594,7 @@ el:
|
|||
meadow: Λιβάδι
|
||||
military: Στρατιωτική Περιοχή
|
||||
mine: Ορυχείο
|
||||
mountain: Βουνό
|
||||
park: Πάρκο
|
||||
plaza: Πλατεία
|
||||
quarry: Λατομείο
|
||||
railway: Σιδηρόδρομος
|
||||
recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
|
||||
|
@ -633,6 +605,7 @@ el:
|
|||
wood: Μη προσεγμένο δάσος
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο
|
||||
bird_hide: Καταφύγιο Πουλιών
|
||||
fishing: Αλιευτική Περιοχή
|
||||
garden: Κήπος
|
||||
golf_course: Γήπεδο Γκολφ
|
||||
|
@ -651,7 +624,6 @@ el:
|
|||
cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς
|
||||
channel: Κανάλι
|
||||
cliff: Γκρεμός
|
||||
coastline: Ακτογραμμή
|
||||
crater: Κρατήρας
|
||||
feature: Χαρακτηριστικό
|
||||
fjord: Φιόρδ
|
||||
|
@ -718,7 +690,6 @@ el:
|
|||
bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων
|
||||
books: Βιβλιοπωλείο
|
||||
butcher: Κρεοπωλείο
|
||||
car_dealer: Μεταπωλητής Αυτοκινήτων
|
||||
car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
|
||||
car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
|
||||
carpet: Κατάστημα Χαλιών
|
||||
|
@ -731,7 +702,6 @@ el:
|
|||
cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών
|
||||
department_store: Πολυκατάστημα
|
||||
doityourself: Ιδιοκατασκευές
|
||||
drugstore: Φαρμακείο
|
||||
dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα
|
||||
electronics: Κατάστημα Ηλεκτρονικών
|
||||
estate_agent: Κτηματομεσίτης
|
||||
|
@ -789,6 +759,7 @@ el:
|
|||
history_tooltip: Προβολή αλλαγών για αυτή την περιοχή
|
||||
history_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνεις για να δεις τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
|
||||
layouts:
|
||||
community: Κοινότητα
|
||||
community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας
|
||||
community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
|
||||
copyright: Πνευματικά δικαιώματα & Άδεια χρήσης
|
||||
|
@ -816,10 +787,11 @@ el:
|
|||
other: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν %{count} αδιάβαστα μηνύματα
|
||||
zero: Τα εισερχόμενα σας δεν περιέχουν κανένα αδιάβαστο μήνυμα
|
||||
intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμου. Είναι κατασκευασμένος από ανθρώπους σαν κι εσάς.
|
||||
intro_2: Το OpenStreetMap σάς επιτρέπει να προβάλετε, να επεξεργαστείτε και να χρησιμοποιήσετε τα γεωγραφικά δεδομένα με ένα συνεργατικό τρόπο από οπουδήποτε στη Γη.
|
||||
intro_3: Η φιλοξενία του OpenStreetMap υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}. Άλλοι υποστηρικτές του εγχειρήματος αναφέρονται στο %{partners}.
|
||||
intro_3_ic: Κολέγιο Imperial του Λονδίνου
|
||||
intro_3_partners: βίκι
|
||||
intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
|
||||
intro_2_download: λήψη
|
||||
intro_2_html: Τα δεδομένα είναι ελεύθερα για %{download} και %{use} κάτω από την %{license}. %{create_account} για να αναβαθμίσετε τον χάρτη.
|
||||
intro_2_license: ανοικτή του άδεια
|
||||
intro_2_use: χρήση
|
||||
license:
|
||||
title: Τα δεδομένα του OpenStreetMap τελούν υπό την Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Γενική Άδεια
|
||||
log_in: είσοδος
|
||||
|
@ -833,6 +805,10 @@ el:
|
|||
title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
|
||||
osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
|
||||
osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά σε λειτουργία "μόνο για ανάγνωση" λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
|
||||
partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}, και άλλους %{partners}.
|
||||
partners_ic: Κολέγιο Imperial του Λονδίνου
|
||||
partners_partners: συνεργάτες
|
||||
partners_ucl: UCL VR Centre
|
||||
sign_up: εγγραφή
|
||||
sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
|
||||
tag_line: Ο Ελεύθ. Παγκ. Χάρτης Βίκι
|
||||
|
@ -887,10 +863,6 @@ el:
|
|||
body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό.
|
||||
heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα
|
||||
title: Κανένα τέτοιο μήνυμα
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Συγνώμη, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με αυτό το όνομα.
|
||||
heading: Άγνωστος χρήστης
|
||||
title: Άγνωστος χρήστης
|
||||
outbox:
|
||||
date: Ημ/νία
|
||||
inbox: εισερχόμενα
|
||||
|
@ -1100,10 +1072,6 @@ el:
|
|||
public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
|
||||
tagged_with: σεσημασμένα με %{tags}
|
||||
your_traces: Τα δικά σου ίχνη GPS
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με το όνομα %{user}. Παρακαλούμε ελέγξτε την ορθογραφία, ή ίσως ο σύνδεσμος ήταν λάθος.
|
||||
heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
|
||||
title: Άγνωστος χρήστης
|
||||
trace:
|
||||
ago: "%{time_in_words_ago} πριν"
|
||||
by: από
|
||||
|
@ -1319,6 +1287,7 @@ el:
|
|||
block_history: εμφάνιση φραγών που λήφθηκαν
|
||||
blocks by me: φραγές από εμένα
|
||||
blocks on me: φραγές σε εμένα
|
||||
comments: σχόλια
|
||||
confirm: Επιβεβαίωση
|
||||
confirm_user: επιβεβαίωση αυτού το χρήστη
|
||||
create_block: φραγή αυτού του χρήστη
|
||||
|
@ -1341,6 +1310,7 @@ el:
|
|||
m away: "%{count}μ μακριά"
|
||||
mapper since: "Χαρτογράφος από:"
|
||||
moderator_history: εμφάνιση φραγών που δόθηκαν
|
||||
my comments: τα σχόλιά μου
|
||||
my diary: το ημερολόγιό μου
|
||||
my edits: οι επεξεργασίες μου
|
||||
my settings: οι ρυθμίσεις μου
|
||||
|
|
|
@ -264,9 +264,6 @@ eo:
|
|||
older_entries: Pli malnovaj enskriboj
|
||||
title: Uzantĵurnaloj
|
||||
user_title: Ĵurnalo de %{user}
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: Uzanto %{user} ne ekzistas
|
||||
title: Tiu uzanto ne ekzistas
|
||||
view:
|
||||
login: Ensaluti
|
||||
save_button: Konservi
|
||||
|
@ -393,9 +390,6 @@ eo:
|
|||
send_button: Sendi
|
||||
send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
|
||||
title: Sendi mesaĝon
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
|
||||
title: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
|
||||
outbox:
|
||||
date: Dato
|
||||
inbox: Alvenkesto
|
||||
|
@ -550,9 +544,6 @@ eo:
|
|||
your_traces: Viaj GPS spuroj
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Publikigita spuro
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto nomita %{user}. Bonvolu kontroli la literumadon aŭ la ligon kion vi sekvis.
|
||||
heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
|
||||
trace:
|
||||
ago: Antaŭ %{time_in_words_ago}
|
||||
by: de
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -256,9 +256,6 @@ et:
|
|||
edit: muuda
|
||||
location: "Asukoht:"
|
||||
view: Vaata
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Kahjuks ei ole meil kasutajat %{user}. Nimes võib olla kirjaviga või link võib olla vigane.
|
||||
heading: Kasutajat %{user} ei ole olemas
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Kommenteeri
|
||||
login: Logi sisse
|
||||
|
@ -398,36 +395,13 @@ et:
|
|||
boundary:
|
||||
administrative: Halduspiir
|
||||
building:
|
||||
bunker: Punker
|
||||
chapel: Kabel
|
||||
church: Kirik
|
||||
commercial: Ärihoone
|
||||
dormitory: Ühiselamu
|
||||
faculty: Õppehoone
|
||||
farm: Talumaja
|
||||
flats: Korruselamu
|
||||
garage: Garaaž
|
||||
hall: Hall
|
||||
hospital: Haigla hoone
|
||||
hotel: Hotell
|
||||
house: Maja
|
||||
industrial: Tööstushoone
|
||||
office: Kontorihoone
|
||||
public: Avalik hoone
|
||||
school: Koolihoone
|
||||
shop: Kauplus
|
||||
stadium: Staadion
|
||||
store: Kauplus
|
||||
tower: Torn
|
||||
train_station: Raudteejaam
|
||||
university: Ülikoolihoone
|
||||
"yes": Hoone
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Ratsatee
|
||||
bus_stop: Bussipeatus
|
||||
cycleway: Jalgrattatee
|
||||
footway: Jalgrada
|
||||
ford: Koolmekoht
|
||||
gate: Värav
|
||||
living_street: Õueala
|
||||
motorway: Kiirtee
|
||||
path: Rada
|
||||
|
@ -460,7 +434,6 @@ et:
|
|||
landfill: Prügimägi
|
||||
meadow: Niit
|
||||
mine: Kaevandus
|
||||
mountain: Mägi
|
||||
nature_reserve: Looduskaitseala
|
||||
park: Park
|
||||
quarry: Karjäär
|
||||
|
@ -490,7 +463,6 @@ et:
|
|||
cave_entrance: Koopa sissepääs
|
||||
channel: Kanal
|
||||
cliff: Kalju
|
||||
coastline: Rannajoon
|
||||
crater: Kraater
|
||||
fjord: Fjord
|
||||
geyser: Geiser
|
||||
|
@ -554,7 +526,6 @@ et:
|
|||
clothes: Riidepood
|
||||
computer: Arvutikauplus
|
||||
cosmetics: Kosmeetikapood
|
||||
drugstore: Apteek
|
||||
dry_cleaning: Keemiline puhastus
|
||||
fish: Kalapood
|
||||
florist: Lillepood
|
||||
|
@ -628,7 +599,6 @@ et:
|
|||
one: Sul on üks lugemata sõnum
|
||||
other: Sul on %{count} lugemata sõnumit
|
||||
zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
log_in: logi sisse
|
||||
log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega
|
||||
logo:
|
||||
|
@ -696,10 +666,6 @@ et:
|
|||
body: Vabandust kuid sellise id'ga sõnumit ei ole olemas.
|
||||
heading: Sellist sõnumit ei ole olemas
|
||||
title: Sellist sõnumit ei ole olemas
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Vabandust kuid sellise nimega kasutajat ei ole olemas.
|
||||
heading: Kasutajat ei leitud
|
||||
title: Kasutajat ei leitud
|
||||
outbox:
|
||||
date: Kuupäev
|
||||
inbox: saabunud kirjad
|
||||
|
@ -868,9 +834,6 @@ et:
|
|||
uploaded_at: "Üles laaditud:"
|
||||
visibility: "Nähtavus:"
|
||||
visibility_help: Mida see tähendab?
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: Kasutajat %{user} ei eksisteeri
|
||||
title: Sellist kasutajat ei ole
|
||||
trace:
|
||||
ago: "%{time_in_words_ago} tagasi"
|
||||
count_points:
|
||||
|
@ -1078,8 +1041,6 @@ et:
|
|||
user_block:
|
||||
edit:
|
||||
back: Vaata kõiki blokeeringuid
|
||||
filter:
|
||||
not_a_moderator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema moderaator.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Lõppeb %{time}.
|
||||
time_past: Lõppes %{time} tagasi.
|
||||
|
|
|
@ -312,29 +312,12 @@ eu:
|
|||
boundary:
|
||||
administrative: Muga Administratiboa
|
||||
building:
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
chapel: Kapera
|
||||
church: Eliza
|
||||
city_hall: Udaletxea
|
||||
garage: Garajea
|
||||
hospital: Ospitale erakina
|
||||
hotel: Hotela
|
||||
house: Etxe
|
||||
industrial: Eraikin industriala
|
||||
public: Eraikin publiko
|
||||
school: Eskola eraikina
|
||||
shop: Denda
|
||||
stadium: Estadio
|
||||
store: Denda
|
||||
tower: Dorre
|
||||
train_station: Tren Geltokia
|
||||
university: Unibertsitate eraikina
|
||||
"yes": Eraikina
|
||||
highway:
|
||||
bus_stop: Autobus-geraleku
|
||||
construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
|
||||
emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea
|
||||
footway: Oinezkoen bide
|
||||
gate: Ate
|
||||
motorway: Autobide
|
||||
motorway_link: Autobidea
|
||||
platform: Nasa
|
||||
|
@ -369,10 +352,8 @@ eu:
|
|||
meadow: Larre
|
||||
military: Eremu Militarra
|
||||
mine: Meategi
|
||||
mountain: Mendi
|
||||
nature_reserve: Natura-erreserba
|
||||
park: Parke
|
||||
plaza: Enparantza
|
||||
quarry: Harrobi
|
||||
railway: Trenbide
|
||||
reservoir: Urtegi
|
||||
|
@ -398,7 +379,6 @@ eu:
|
|||
cape: Lurmutur
|
||||
cave_entrance: Kobazulo Sarrera
|
||||
channel: Kanal
|
||||
coastline: Itsasertz
|
||||
crater: Crater
|
||||
fjord: Fiordo
|
||||
geyser: Geiser
|
||||
|
@ -527,7 +507,6 @@ eu:
|
|||
history: Historia
|
||||
home: hasiera
|
||||
inbox: sarrera-ontzia (%{count})
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
license:
|
||||
title: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu 2.0 Generiko baimen baten mende daude.
|
||||
log_in: Saioa hasi
|
||||
|
|
|
@ -285,8 +285,6 @@ fa:
|
|||
edit: ویرایش
|
||||
location: "مکان:"
|
||||
view: نمایش
|
||||
no_such_user:
|
||||
title: چنین کاربری وجود ندارد
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: ارسال نظر
|
||||
login: ورود به سیستم
|
||||
|
@ -463,45 +461,14 @@ fa:
|
|||
boundary:
|
||||
administrative: مرز کشوری
|
||||
building:
|
||||
apartments: بلوک آپارتمان
|
||||
block: بلوک ساختمان
|
||||
bunker: پناهگاه
|
||||
chapel: کلیسا
|
||||
church: کلیسا
|
||||
city_hall: سالن شهر
|
||||
commercial: ساختمان تجاری
|
||||
dormitory: خوابگاه دانشجویی
|
||||
entrance: ورودی ساختمان
|
||||
faculty: ساختمان دانشکده
|
||||
farm: ساختمان در مزرعه
|
||||
flats: آپارتمان
|
||||
garage: گاراژ
|
||||
hall: سالن
|
||||
hospital: ساختمان بیمارستان
|
||||
hotel: هتل
|
||||
house: خانه
|
||||
industrial: ساختمان صنعتی
|
||||
office: ساختمان اداری
|
||||
public: ساختمان عمومی
|
||||
residential: ساختمان مسکونی
|
||||
retail: معاملات املاک
|
||||
school: ساختمان مدرسه
|
||||
shop: فروشگاه
|
||||
stadium: ورزشگاه
|
||||
store: فروشگاه
|
||||
terrace: تراس
|
||||
tower: برج
|
||||
train_station: ایستگاه راهآهن
|
||||
university: ساختمان دانشگاه
|
||||
"yes": ساختمان
|
||||
highway:
|
||||
bus_stop: ایستگاه اتوبوس
|
||||
construction: بزرگراه در دست ساخت
|
||||
cycleway: مسیر چرخه
|
||||
distance_marker: نشانگر مسافت
|
||||
emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
|
||||
footway: پیاده رو
|
||||
ford: فورد
|
||||
gate: دروازه
|
||||
minor: جادهٔ فرعی
|
||||
motorway: اتوبان
|
||||
motorway_junction: اتصال بزرگراهها
|
||||
|
@ -549,7 +516,6 @@ fa:
|
|||
industrial: ناحیهٔ صنعتی
|
||||
military: منطقهٔ نظامی
|
||||
mine: معدن
|
||||
mountain: کوه
|
||||
park: پارک
|
||||
railway: راهآهن
|
||||
reservoir: مخزن
|
||||
|
@ -577,7 +543,6 @@ fa:
|
|||
beach: ساحل
|
||||
cave_entrance: ورودی غار
|
||||
channel: کانال
|
||||
coastline: خط ساحلی
|
||||
fell: قطع کردن
|
||||
glacier: یخچال طبیعی
|
||||
hill: تپه
|
||||
|
@ -641,7 +606,6 @@ fa:
|
|||
subway_entrance: ورودی مترو
|
||||
tram: تراموای
|
||||
shop:
|
||||
apparel: فروشگاه پوشاک
|
||||
art: فروشگاه لوازم هنری
|
||||
bakery: نانوایی
|
||||
beauty: فروشگاه لوازم آرایشی
|
||||
|
@ -697,7 +661,6 @@ fa:
|
|||
help: راهنما
|
||||
history: تاریخچه
|
||||
home_tooltip: رفتن به مکان خانگی
|
||||
intro_3_partners: ویکی
|
||||
log_in: ورود به سیستم
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: لوگوی OpenStreetMap
|
||||
|
@ -746,9 +709,6 @@ fa:
|
|||
title: فرستادن پیام
|
||||
no_such_message:
|
||||
title: چنین پیغامی وجود ندارد
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: چنین کاربری وجود ندارد
|
||||
title: چنین کاربری وجود ندارد
|
||||
outbox:
|
||||
date: تاریخ
|
||||
inbox: صندوق دریافتی
|
||||
|
@ -859,10 +819,6 @@ fa:
|
|||
your_traces: آثار جیپیاس شما
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: رسمکردن عمومی
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: شرمند کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفا اسم کاربر را از نو وارد کنید یا ممکن است لینکی را که شما انتخاب کردهاید اشتباه باشد
|
||||
heading: کاربر %{user} وجود ندارد
|
||||
title: چنین کاربری وجود ندارد
|
||||
offline:
|
||||
heading: ذخیره بدون اینترنت جیپیاس
|
||||
message: ذخیره جیپیاس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس میباشد
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
# Messages for Finnish (Suomi)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: syck-pecl
|
||||
# Author: Alluk.
|
||||
# Author: Crt
|
||||
# Author: Daeron
|
||||
# Author: Nike
|
||||
|
@ -8,6 +9,7 @@
|
|||
# Author: Ramilehti
|
||||
# Author: Silvonen
|
||||
# Author: Str4nd
|
||||
# Author: Tomi Toivio
|
||||
# Author: Usp
|
||||
# Author: ZeiP
|
||||
fi:
|
||||
|
@ -59,8 +61,13 @@ fi:
|
|||
node_tag: Pisteen tägi
|
||||
notifier: Ilmoitus
|
||||
old_node: Vanha piste
|
||||
old_node_tag: Vanha pisteen tägi.
|
||||
old_relation: Vanha relaatio
|
||||
old_relation_member: Vanha relaation jäsen
|
||||
old_relation_tag: Vanha relaation tägi
|
||||
old_way: Vanha polku
|
||||
old_way_node: Vanha tien solmu
|
||||
old_way_tag: Vanha tien tägi
|
||||
relation: Relaatio
|
||||
relation_member: Relaation jäsen
|
||||
relation_tag: Relaation tägi
|
||||
|
@ -75,8 +82,11 @@ fi:
|
|||
way_node: Polun piste
|
||||
way_tag: Polun tägi
|
||||
application:
|
||||
require_cookies:
|
||||
cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
|
||||
need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea.
|
||||
browse:
|
||||
changeset:
|
||||
changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
|
||||
|
@ -117,6 +127,11 @@ fi:
|
|||
entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
|
||||
map:
|
||||
deleted: Poistettu
|
||||
edit:
|
||||
area: Muokkaa aluetta
|
||||
node: Muokkaa solmua
|
||||
relation: Muokkaa relaatiota
|
||||
way: Muokkaa tietä
|
||||
larger:
|
||||
area: Näytä alue suurella kartalla
|
||||
node: Näytä piste suurella kartalla
|
||||
|
@ -218,6 +233,7 @@ fi:
|
|||
private_user: käyttäjä
|
||||
show_areas: Näytä alueet
|
||||
show_history: Näytä historia
|
||||
unable_to_load_size: "Ei voi ladata: Laatikon rajojen koko [[bbox_size]] on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
|
||||
wait: Odota...
|
||||
zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
|
||||
tag_details:
|
||||
|
@ -274,17 +290,33 @@ fi:
|
|||
list:
|
||||
description: Tuoreet muutokset
|
||||
description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
|
||||
description_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat
|
||||
description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
|
||||
description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
|
||||
description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
|
||||
heading: Muutoskokoelmat
|
||||
heading_bbox: Muutoskokoelmat
|
||||
heading_friend: Muutoskokoelmat
|
||||
heading_nearby: Muutoskokoelma
|
||||
heading_user: Muutoskokoelmat
|
||||
heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
|
||||
title: Muutoskokoelmat
|
||||
title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
|
||||
title_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat
|
||||
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
|
||||
title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
|
||||
title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan.
|
||||
diary_entry:
|
||||
comments:
|
||||
ago: "%{ago} sitten"
|
||||
comment: Kommentti
|
||||
has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä"
|
||||
newer_comments: Uudemmat kommentit
|
||||
older_comments: Vanhemmat kommentit
|
||||
post: Lähetä
|
||||
when: Milloin
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
|
||||
confirm: Vahvista
|
||||
|
@ -329,6 +361,8 @@ fi:
|
|||
older_entries: Vanhempia...
|
||||
recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
|
||||
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
|
||||
title_friends: Ystäviesi päiväkirjat
|
||||
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
|
||||
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
|
||||
location:
|
||||
edit: Muokkaa
|
||||
|
@ -340,10 +374,6 @@ fi:
|
|||
body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
|
||||
heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
|
||||
title: Päiväkirjamerkintää ei ole
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: "Tuntematon käyttäjätunnus: %{user}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
|
||||
heading: Käyttäjää %{user} ei ole
|
||||
title: Ei sellaista käyttäjää
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
|
||||
login: Kirjaudu sisään
|
||||
|
@ -376,6 +406,7 @@ fi:
|
|||
licence: Lisenssi
|
||||
longitude: "Pit:"
|
||||
manually_select: Valitse pienempi alue
|
||||
map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
|
||||
max: enintään
|
||||
options: Asetukset
|
||||
osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
|
||||
|
@ -436,16 +467,28 @@ fi:
|
|||
suffix_place: ", %{distance} %{direction} paikasta %{placename}"
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Lentokenttä
|
||||
apron: Asemataso
|
||||
gate: Portti
|
||||
helipad: Helikopterikenttä
|
||||
runway: Kiitorata
|
||||
taxiway: Rullaustie
|
||||
terminal: Terminaali
|
||||
amenity:
|
||||
WLAN: Langaton Internet
|
||||
airport: Lentokenttä
|
||||
arts_centre: Taidekeskus
|
||||
artwork: Taideteos
|
||||
atm: Pankkiautomaatti
|
||||
auditorium: Auditorio
|
||||
bank: Pankki
|
||||
bar: Baari
|
||||
bbq: Grillauskatos
|
||||
bench: Penkki
|
||||
bicycle_parking: Pyöräparkki
|
||||
bicycle_rental: Pyörävuokraamo
|
||||
biergarten: Terassi
|
||||
brothel: Bordelli
|
||||
bureau_de_change: Rahanvaihto
|
||||
bus_station: Linja-autoasema
|
||||
|
@ -454,6 +497,7 @@ fi:
|
|||
car_sharing: Kimppakyyti
|
||||
car_wash: Autopesu
|
||||
casino: Kasino
|
||||
charging_station: Latausasema
|
||||
cinema: Elokuvateatteri
|
||||
clinic: Klinikka
|
||||
club: Klubi
|
||||
|
@ -472,6 +516,7 @@ fi:
|
|||
ferry_terminal: Lauttaterminaali
|
||||
fire_hydrant: Paloposti
|
||||
fire_station: Paloasema
|
||||
food_court: Elintarviketori
|
||||
fountain: Lähde
|
||||
fuel: Polttoaine
|
||||
grave_yard: Hautausmaa
|
||||
|
@ -512,9 +557,12 @@ fi:
|
|||
shelter: Väestönsuoja
|
||||
shop: Kauppa
|
||||
shopping: Ostokset
|
||||
shower: Suihku
|
||||
social_centre: Sosiaalikeskus
|
||||
social_club: Sosiaalinen kerho
|
||||
studio: Studio
|
||||
supermarket: Supermarketti
|
||||
swimming_pool: Uima-allas
|
||||
taxi: Taksi
|
||||
telephone: Puhelinkoppi
|
||||
theatre: Teatteri
|
||||
|
@ -529,37 +577,17 @@ fi:
|
|||
youth_centre: Nuorisokeskus
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Hallinnollinen raja
|
||||
census: Väestönlaskenta-alueen raja
|
||||
national_park: Kansallispuisto
|
||||
protected_area: Suojelualue
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Akvedukti
|
||||
suspension: Riippusilta
|
||||
swing: Riippusilta
|
||||
viaduct: Maasilta
|
||||
"yes": Silta
|
||||
building:
|
||||
apartments: Talo
|
||||
block: Rakennusosa
|
||||
bunker: Bunkkeri
|
||||
chapel: Kappeli
|
||||
church: Kirkko
|
||||
city_hall: Kaupungintalo
|
||||
commercial: Liikerakennus
|
||||
dormitory: Asuntola
|
||||
entrance: Rakennuksen sisäänkäynti
|
||||
faculty: Tiedekunnan rakennus
|
||||
farm: Maatilan rakennus
|
||||
flats: Kerrostalo
|
||||
garage: Autotalli
|
||||
hall: Halli
|
||||
hospital: Sairaalarakennus
|
||||
hotel: Hotelli
|
||||
house: Talo
|
||||
industrial: Teollisuusrakennus
|
||||
office: Toimistorakennus
|
||||
public: Julkinen rakennus
|
||||
residential: Asuinrakennus
|
||||
retail: Liikerakennus
|
||||
school: Koulurakennus
|
||||
shop: Kauppa
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
store: Kauppa
|
||||
terrace: Terassi
|
||||
tower: Torni
|
||||
train_station: Rautatieasema
|
||||
university: Yliopistorakennus
|
||||
"yes": Rakennus
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Ratsastuspolku
|
||||
bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
|
||||
|
@ -567,12 +595,11 @@ fi:
|
|||
byway: Sivutie
|
||||
construction: Rakenteilla oleva tie
|
||||
cycleway: Pyörätie
|
||||
distance_marker: Etäisyysmerkki
|
||||
emergency_access_point: Hätätilapaikka
|
||||
footway: Polku
|
||||
ford: Kahluupaikka
|
||||
gate: Portti
|
||||
living_street: Asuinkatu
|
||||
milestone: Virstanpylväs
|
||||
minor: Sivutie
|
||||
motorway: Moottoritie
|
||||
motorway_junction: Moottoritien liittymä
|
||||
|
@ -584,14 +611,17 @@ fi:
|
|||
primary_link: Kantatie
|
||||
raceway: Kilparata
|
||||
residential: Asuinkatu
|
||||
rest_area: Lepoalue
|
||||
road: Tie
|
||||
secondary: Seututie
|
||||
secondary_link: Seututie
|
||||
service: Huoltotie
|
||||
services: Moottoritiepalvelut
|
||||
speed_camera: Nopeuskamera
|
||||
steps: Portaat
|
||||
stile: Aidanylitys
|
||||
tertiary: Yhdystie
|
||||
tertiary_link: Yhdystie
|
||||
track: Metsätie
|
||||
trail: Vaelluspolku
|
||||
trunk: Valtatie
|
||||
|
@ -605,6 +635,7 @@ fi:
|
|||
building: Rakennus
|
||||
castle: Linna
|
||||
church: Kirkko
|
||||
fort: Linnake
|
||||
house: Talo
|
||||
icon: Ikoni
|
||||
manor: Kartano
|
||||
|
@ -614,10 +645,13 @@ fi:
|
|||
museum: Museo
|
||||
ruins: Rauniot
|
||||
tower: Torni
|
||||
wayside_cross: Tieristi
|
||||
wayside_shrine: Tienvarsialttari
|
||||
wreck: Hylky
|
||||
landuse:
|
||||
allotments: Siirtolapuutarha
|
||||
basin: Syvänne
|
||||
brownfield: Viljelysmaa
|
||||
cemetery: Hautausmaa
|
||||
commercial: Kaupallinen alue
|
||||
conservation: Suojeltu kohde
|
||||
|
@ -626,30 +660,36 @@ fi:
|
|||
farmland: Viljelysmaa
|
||||
farmyard: Maatilan piha
|
||||
forest: Metsä
|
||||
garages: Autotalleja
|
||||
grass: Nurmikko
|
||||
greenfield: Viheralue
|
||||
industrial: Teollisuusalue
|
||||
landfill: Kaatopaikka
|
||||
meadow: Niitty
|
||||
military: Sotilasalue
|
||||
mine: Kaivos
|
||||
mountain: Vuori
|
||||
nature_reserve: Luonnonsuojelualue
|
||||
orchard: Puutarha
|
||||
park: Puisto
|
||||
piste: Latu
|
||||
plaza: Aukio
|
||||
quarry: Avolouhos
|
||||
railway: Rautatie
|
||||
recreation_ground: Virkistysalue
|
||||
reservoir: Tekojärvi
|
||||
reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
|
||||
residential: Asuinalue
|
||||
retail: Vähittäiskauppa
|
||||
road: Tiealue
|
||||
village_green: Puisto
|
||||
vineyard: Viinitarha
|
||||
wetland: Kosteikko
|
||||
wood: Metsä
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Rantakohde
|
||||
bird_hide: Linnunpesä
|
||||
common: Yhteinen maa
|
||||
fishing: Kalastusalue
|
||||
fitness_station: Kuntosali
|
||||
garden: Puutarha
|
||||
golf_course: Golf-kenttä
|
||||
ice_rink: Luistelurata
|
||||
|
@ -660,12 +700,17 @@ fi:
|
|||
pitch: Urheilukenttä
|
||||
playground: Leikkikenttä
|
||||
recreation_ground: Virkistysalue
|
||||
sauna: Sauna
|
||||
slipway: Vesillelaskuramppi
|
||||
sports_centre: Urheilukeskus
|
||||
stadium: Stadioni
|
||||
swimming_pool: Uima-allas
|
||||
track: Juoksurata
|
||||
water_park: Vesipuisto
|
||||
military:
|
||||
airfield: Sotilaskenttä
|
||||
barracks: Kasarmi
|
||||
bunker: Bunkkeri
|
||||
natural:
|
||||
bay: Lahti
|
||||
beach: Hiekkaranta
|
||||
|
@ -673,11 +718,12 @@ fi:
|
|||
cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
|
||||
channel: Kanava
|
||||
cliff: Jyrkänne
|
||||
coastline: Rantaviiva
|
||||
crater: Kraatteri
|
||||
dune: Dyyni
|
||||
feature: Erikoispiirre
|
||||
fell: Tunturi
|
||||
fjord: Vuono
|
||||
forest: Metsä
|
||||
geyser: Geysir
|
||||
glacier: Jäätikkö
|
||||
heath: Nummi
|
||||
|
@ -697,6 +743,7 @@ fi:
|
|||
scrub: Pensaikko
|
||||
shoal: Matalikko
|
||||
spring: Lähde
|
||||
stone: Kivi
|
||||
strait: Salmi
|
||||
tree: Puu
|
||||
valley: Laakso
|
||||
|
@ -705,6 +752,19 @@ fi:
|
|||
wetland: Kosteikko
|
||||
wetlands: Kosteikko
|
||||
wood: Metsä
|
||||
office:
|
||||
accountant: Kirjanpitäjä
|
||||
architect: Arkkitehti
|
||||
company: Yritys
|
||||
employment_agency: Työnvälitystoimisto
|
||||
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
|
||||
government: Virasto
|
||||
insurance: Vakuutusyhtiö
|
||||
lawyer: Asianajotoimisto
|
||||
ngo: Kansalaisjärjestö
|
||||
telecommunication: Tietoliikenneyritys
|
||||
travel_agent: Matkatoimisto
|
||||
"yes": Toimisto
|
||||
place:
|
||||
airport: Lentokenttä
|
||||
city: Kaupunki
|
||||
|
@ -716,6 +776,7 @@ fi:
|
|||
houses: Taloja
|
||||
island: Saari
|
||||
islet: Saareke
|
||||
isolated_dwelling: Erakkomaja
|
||||
locality: Paikkakunta
|
||||
moor: Nummi
|
||||
municipality: Kunta
|
||||
|
@ -739,6 +800,7 @@ fi:
|
|||
junction: Rautatien risteys
|
||||
level_crossing: Tasoristeys
|
||||
light_rail: Pikaraitiotie
|
||||
miniature: Pienoisrautatie
|
||||
monorail: Yksikiskoinen raide
|
||||
narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
|
||||
platform: Asemalaituri
|
||||
|
@ -752,25 +814,34 @@ fi:
|
|||
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
|
||||
yard: Ratapiha
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Alkoholikauppa
|
||||
antiques: Antiikkia
|
||||
art: Taidekauppa
|
||||
bakery: Leipomo
|
||||
beauty: Kosmetiikkakauppa
|
||||
beverages: Juomakauppa
|
||||
bicycle: Polkupyöräkauppa
|
||||
books: Kirjakauppa
|
||||
butcher: Lihakauppa
|
||||
car: Autokauppa
|
||||
car_dealer: Autokauppa
|
||||
car_parts: Auton osia
|
||||
car_repair: Autokorjaamo
|
||||
carpet: Mattokauppa
|
||||
charity: Hyväntekeväisyyskauppa
|
||||
chemist: Apteekki
|
||||
clothes: Vaatekauppa
|
||||
computer: Tietokonekauppa
|
||||
confectionery: Makeiskauppa
|
||||
convenience: Lähikauppa
|
||||
copyshop: Kopiointipalvelu
|
||||
cosmetics: Kosmetiikkakauppa
|
||||
department_store: Tavaratalo
|
||||
discount: Alennusmyymälä
|
||||
doityourself: Tee-se-itse
|
||||
dry_cleaning: Kuivapesula
|
||||
electronics: Elektroniikkakauppa
|
||||
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
|
||||
farm: Maatalouskauppa
|
||||
fashion: Muotikauppa
|
||||
fish: Kalakauppa
|
||||
florist: Kukkakauppa
|
||||
|
@ -778,14 +849,20 @@ fi:
|
|||
funeral_directors: Hautausurakoitsija
|
||||
furniture: Huonekaluliike
|
||||
gallery: Galleria
|
||||
garden_centre: Puutarhakeskus
|
||||
general: Sekatavarakauppa
|
||||
gift: Lahjakauppa
|
||||
greengrocer: Vihanneskauppa
|
||||
grocery: Ruokakauppa
|
||||
hairdresser: Kampaamo
|
||||
hardware: Rautakauppa
|
||||
hifi: Elektroniikkakauppa
|
||||
insurance: Vakuutus
|
||||
jewelry: Korukauppa
|
||||
kiosk: Kioski
|
||||
laundry: Pesula
|
||||
mall: Ostoskeskus
|
||||
market: Tori
|
||||
mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
|
||||
motorcycle: Moottoripyöräkauppa
|
||||
music: Musiikkikauppa
|
||||
|
@ -799,10 +876,12 @@ fi:
|
|||
shoes: Kenkäkauppa
|
||||
shopping_centre: Ostoskeskus
|
||||
sports: Urheilukauppa
|
||||
stationery: Paperikauppa
|
||||
supermarket: Supermarketti
|
||||
toys: Lelukauppa
|
||||
travel_agency: Matkatoimisto
|
||||
video: Videokauppa
|
||||
wine: Alkoholikauppa
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Alppimaja
|
||||
artwork: Taideteos
|
||||
|
@ -812,9 +891,11 @@ fi:
|
|||
camp_site: Leirintäalue
|
||||
caravan_site: Leirintäalue
|
||||
chalet: Alppimaja
|
||||
guest_house: Vierasmaja
|
||||
hostel: Hostelli
|
||||
hotel: Hotelli
|
||||
information: Infopiste
|
||||
lean_to: Laavu
|
||||
motel: Motelli
|
||||
museum: Museo
|
||||
picnic_site: Piknik-paikka
|
||||
|
@ -822,28 +903,45 @@ fi:
|
|||
valley: Laakso
|
||||
viewpoint: Näköalapaikka
|
||||
zoo: Eläintarha
|
||||
tunnel:
|
||||
"yes": Tunneli
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: Kanava
|
||||
boatyard: Telakka
|
||||
canal: Kanaali
|
||||
connector: Kanava
|
||||
dam: Pato
|
||||
derelict_canal: Hylätty kanava
|
||||
ditch: Oja
|
||||
dock: Märkätelakka
|
||||
drain: Oja
|
||||
lock: Sulku
|
||||
lock_gate: Sulkuportti
|
||||
mineral_spring: Mineraalivesilähde
|
||||
mooring: Rantautumispaikka
|
||||
rapids: Koski
|
||||
river: Joki
|
||||
riverbank: Joki
|
||||
stream: Puro
|
||||
wadi: Vadi
|
||||
water_point: Vedenottopaikka
|
||||
waterfall: Vesiputous
|
||||
weir: Pato
|
||||
javascripts:
|
||||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Pyöräilykartta
|
||||
standard: Perinteinen
|
||||
transport_map: Julkinen liikenne
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs muokataksesi karttaa
|
||||
edit_tooltip: Muokkaa karttaa
|
||||
edit_zoom_alert: Zoomaa lähemmäs muokataksesi karttaa
|
||||
history_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
|
||||
history_tooltip: Tarkastele tämän alueen muutoksia
|
||||
history_zoom_alert: Sinun täytyy zoomata lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
|
||||
layouts:
|
||||
community: Yhteisö
|
||||
community_blogs: Yhteisöblogit
|
||||
community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
|
||||
copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
|
||||
|
@ -871,9 +969,11 @@ fi:
|
|||
other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä.
|
||||
zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
|
||||
intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
|
||||
intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
|
||||
intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark}. Muut projektin tukijat on listattu %{partners}.
|
||||
intro_3_partners: wikissä
|
||||
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
|
||||
intro_2_download: ladattavissa
|
||||
intro_2_html: Kartat ovat vapaasti %{download} ja %{use} %{license} mukaisesti. Voit auttaa meitä parantamaan karttaa %{create_account}.
|
||||
intro_2_license: avoimen lisenssimme
|
||||
intro_2_use: käytettävissä
|
||||
license:
|
||||
title: OpenStreetMap-tiedot lisensoidaan Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic -lisenssillä
|
||||
log_in: kirjaudu sisään
|
||||
|
@ -887,6 +987,11 @@ fi:
|
|||
title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
|
||||
osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
|
||||
osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_partners: kumppanimme
|
||||
partners_ucl: UCL VR Centre
|
||||
sign_up: rekisteröidy
|
||||
sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
|
||||
sotm2011: Tule vuoden 2011 OpenStreetMap-konferenssiin, 9. - 11. syyskuuta Denveriin!
|
||||
|
@ -916,8 +1021,15 @@ fi:
|
|||
inbox:
|
||||
date: Päiväys
|
||||
from: Lähettäjä
|
||||
messages: Sinulla on %{new_messages} ja %{old_messages}
|
||||
my_inbox: Saapuneet
|
||||
new_messages:
|
||||
one: "%{count} uusi viesti"
|
||||
other: "%{count} uutta viestiä"
|
||||
no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
|
||||
old_messages:
|
||||
one: "%{count} vanha viesti"
|
||||
other: "%{count} vanhaa viestiä"
|
||||
outbox: lähetetyt
|
||||
people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
|
||||
subject: Otsikko
|
||||
|
@ -939,12 +1051,16 @@ fi:
|
|||
send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
|
||||
subject: Otsikko
|
||||
title: Lähetä viesti
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: Käyttäjää ei löydy
|
||||
title: Käyttäjää ei löydy
|
||||
no_such_message:
|
||||
body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
|
||||
heading: Ei sellaista viestiä
|
||||
title: Ei sellaista viestiä
|
||||
outbox:
|
||||
date: Päiväys
|
||||
inbox: saapuneet
|
||||
messages:
|
||||
one: Sinulla on %{count} lähetetty viesti
|
||||
other: Sinulla on %{count} lähetettyä viestiä
|
||||
my_inbox: "%{inbox_link}"
|
||||
no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
|
||||
outbox: lähetetyt
|
||||
|
@ -964,6 +1080,9 @@ fi:
|
|||
title: Lue viesti
|
||||
to: "Vastaanottaja:"
|
||||
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
|
||||
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
|
||||
reply:
|
||||
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: Poista
|
||||
notifier:
|
||||
|
@ -975,9 +1094,14 @@ fi:
|
|||
email_confirm:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
|
||||
greeting: Hei,
|
||||
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
|
||||
greeting: Hei,
|
||||
hopefully_you_1: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa osoitteessa
|
||||
hopefully_you_2: "%{server_url} osoitteeseen %{new_address}."
|
||||
friend_notification:
|
||||
befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}.
|
||||
had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
|
||||
|
@ -993,15 +1117,21 @@ fi:
|
|||
subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
|
||||
greeting: Hei,
|
||||
success:
|
||||
loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä."
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
|
||||
with_description: kuvauksen kanssa
|
||||
your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
|
||||
lost_password:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
|
||||
lost_password_html:
|
||||
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
|
||||
greeting: Hei,
|
||||
hopefully_you: Joku (ehkä sinä) on pyytänyt salasanaa nollattavaksi tämän sähköpostiosoitteen openstreetmap.org-käyttäjätilillä.
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
|
||||
greeting: Hei,
|
||||
hopefully_you_1: Joku (ehkä sinä) pyysi nollaamaan salasanan
|
||||
hopefully_you_2: openstreetmap.org-käyttäjätilin sähköpostiosoitteet.
|
||||
message_notification:
|
||||
footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl}
|
||||
footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl}
|
||||
|
@ -1010,15 +1140,25 @@ fi:
|
|||
signup_confirm:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
|
||||
signup_confirm_html:
|
||||
ask_questions: OpenStreetMapista voi esittää kysymyksiä <a href="http://help.openstreetmap.org/">kysymyksiä ja vastauksia -sivulla</a>.
|
||||
click_the_link: Jos se olet sinä, tervetuloa! Ole hyvä ja napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi käyttäjätilin ja lukeaksesi tietoa OpenStreetMapista
|
||||
current_user: Lista nykyisistä käyttäjistä eri kategorioissa, perustuen heidän sijaintiinsa maailmassa, löytyy sivulta <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
|
||||
get_reading: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide">Wikissä on tietoa</a> OpenStreetMapista, uusimmat uutiset löytyvät <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blogista</a> tai <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteristä</a>, lisäksi OpenStreetMapin perustaneen Steve Coastin <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogi</a> käsittelee projektin historiaa, kuunneltavissa on myös <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasteja</a>!
|
||||
greeting: Hei!
|
||||
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo luoda käyttäjätilin osoitteessa
|
||||
introductory_video: Voit katsella % {introductory_video_link}.
|
||||
more_videos: On olemassa %{more_videos_link}.
|
||||
more_videos_here: lisää videoita täällä
|
||||
user_wiki_page: On suositeltavaa, että luot käyttäjän wikisivun, jossa on kategoriatagit, jotka ilmaisevat sijaintisi, esimerkiksi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
|
||||
video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo
|
||||
wiki_signup: Haluat ehkä myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin</a>.
|
||||
signup_confirm_plain:
|
||||
ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:"
|
||||
blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:"
|
||||
click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi
|
||||
click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista.
|
||||
current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin
|
||||
current_user_2: "ne ovat, on saatavilla täältä:"
|
||||
greeting: Hei!
|
||||
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin
|
||||
introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:"
|
||||
|
@ -1037,9 +1177,13 @@ fi:
|
|||
allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty.
|
||||
allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
|
||||
allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
|
||||
request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
|
||||
revoke:
|
||||
flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
|
||||
oauth_clients:
|
||||
edit:
|
||||
submit: Muokkaa
|
||||
title: Muokkaa sovellustasi
|
||||
form:
|
||||
allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiä
|
||||
allow_write_api: muokata karttaa
|
||||
|
@ -1052,6 +1196,8 @@ fi:
|
|||
index:
|
||||
application: Sovelluksen nimi
|
||||
register_new: Rekisteröi sovelluksesi
|
||||
revoke: Peruuta!
|
||||
title: Omat OAuth-tietoni
|
||||
new:
|
||||
submit: Rekisteröi
|
||||
title: Rekisteröi uusi sovellus
|
||||
|
@ -1059,24 +1205,36 @@ fi:
|
|||
allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
|
||||
allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
|
||||
allow_write_api: muokata karttaa
|
||||
allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
|
||||
allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
|
||||
allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
|
||||
edit: Muokkaa yksityiskohtia
|
||||
key: "Kuluttajan avain:"
|
||||
requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
|
||||
secret: "Kuluttajan salaisuus:"
|
||||
support_notice: Tuettuja ovat HMAC-SHA1 (suositeltu) ja pelkkä teksti SSL-tilassa.
|
||||
title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
|
||||
url: "Pyynnön URL-avain:"
|
||||
site:
|
||||
edit:
|
||||
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
|
||||
flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.comin download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
|
||||
no_iframe_support: Selaimesi ei tue HTML iframeja, joita tähän ominaisuuteen tarvitaan.
|
||||
not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
|
||||
not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Olet tehnyt tallentamattomia muutoksia. (Tallentaaksesi Potlatch 2 -editorissa voit napsauttaa.)
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
|
||||
user_page_link: käyttäjätiedot
|
||||
index:
|
||||
js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
|
||||
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
|
||||
js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0
|
||||
notice: Lisensoitu %{license_name} lisenssillä projektin %{project_name} ja sen osallistujien toimesta.
|
||||
project_name: OpenStreetMap-projekti
|
||||
permalink: Ikilinkki
|
||||
remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
|
||||
shortlink: Lyhytosoite
|
||||
key:
|
||||
map_key: Karttamerkit
|
||||
|
@ -1188,10 +1346,6 @@ fi:
|
|||
your_traces: Omat GPS-jäljet
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Valitettavasti käyttäjää %{user} ei ole. Tarkista oikeinkirjoitus tai ehkä napsauttamasi linkki on väärä.
|
||||
heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
|
||||
title: Käyttäjää ei löydy
|
||||
offline:
|
||||
heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
|
||||
message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
|
||||
|
@ -1218,10 +1372,10 @@ fi:
|
|||
trace_form:
|
||||
description: "Kuvaus:"
|
||||
help: Ohje
|
||||
tags: Tägit
|
||||
tags: "Tagit:"
|
||||
tags_help: pilkuilla erotettu lista
|
||||
upload_button: Tallenna
|
||||
upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
|
||||
upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:"
|
||||
visibility: "Näkyvyys:"
|
||||
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
|
||||
trace_header:
|
||||
|
@ -1323,9 +1477,33 @@ fi:
|
|||
heading: Kirjaudu
|
||||
login_button: Kirjaudu sisään
|
||||
lost password link: Unohditko salasanasi?
|
||||
no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
|
||||
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Lisätietoja tulevasta OpenStreetMapin lisenssinmuutoksesta</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">käännetyt versiot</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">keskustelu</a>)
|
||||
openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
|
||||
openid_providers:
|
||||
aol:
|
||||
alt: Kirjaudu sisään AOL OpenID-tunnuksella
|
||||
title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
|
||||
google:
|
||||
alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
|
||||
title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
|
||||
myopenid:
|
||||
alt: Kirjaudu sisään myOpenID OpenID-tunnuksella
|
||||
title: Kirjaudu sisään myOpenID-tunnuksella
|
||||
openid:
|
||||
alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
|
||||
title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
|
||||
wordpress:
|
||||
alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella
|
||||
title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
|
||||
yahoo:
|
||||
alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella
|
||||
title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
|
||||
password: "Salasana:"
|
||||
register now: Rekisteröidy
|
||||
remember: "Muista minut:"
|
||||
title: Kirjautumissivu
|
||||
with openid: "Vaihtoehtoisesti kirjautuminen voidaan suorittaa OpenID-tunnuksella:"
|
||||
logout:
|
||||
heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
|
||||
logout_button: Kirjaudu ulos
|
||||
|
@ -1333,6 +1511,7 @@ fi:
|
|||
lost_password:
|
||||
email address: "Sähköpostiosoite:"
|
||||
heading: Unohditko salasanasi?
|
||||
help_text: Kirjoita alapuolelle sama sähköpostiosoite, jota käytät sisäänkirjautumiseen. Lähetämme siihen ohjeet salasanan palauttamiseen.
|
||||
new password button: Lähetä minulle uusi salasana
|
||||
notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
|
||||
notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
|
||||
|
@ -1347,16 +1526,22 @@ fi:
|
|||
contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
|
||||
continue: Jatka
|
||||
display name: "Käyttäjätunnus:"
|
||||
display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Voit muuttaa tätä myöhemmin asetuksista.
|
||||
display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista.
|
||||
email address: "Sähköpostiosoite:"
|
||||
fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi.
|
||||
flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön. <br /><br />Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.<br /><br />Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org.
|
||||
fill_form: Täytä lomakkeen tiedot, niin lähetämme sinulle vahvistussähköpostin, jonka jälkeen tunnus on käyttövalmis.
|
||||
flash create success message: Kiitos rekisteröitymisestä. Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
|
||||
heading: Luo uusi käyttäjätunnus
|
||||
license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
|
||||
no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
|
||||
not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">privacy policy</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
|
||||
not displayed publicly: Sähköpostia ei esitetä palvelussa julkisesti. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytäntö</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
|
||||
openid: "%{logo} OpenID:"
|
||||
openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, joka näkyy alla.</li>\n <li>\n Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua sisään\n käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n jälkeen voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n käyttäjäasetuksistasi. \n </li>\n</ul>"
|
||||
openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen.
|
||||
password: "Salasana:"
|
||||
terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
|
||||
terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
|
||||
title: Uusi käyttäjätunnus
|
||||
use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
|
||||
heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
|
||||
|
@ -1380,12 +1565,16 @@ fi:
|
|||
flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
|
||||
terms:
|
||||
agree: Hyväksyn
|
||||
consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
|
||||
consider_pd_why: mikä tämä on?
|
||||
decline: En hyväksy
|
||||
heading: Osallistujaehdot
|
||||
legale_names:
|
||||
france: Ranska
|
||||
italy: Italia
|
||||
rest_of_world: Muu maailma
|
||||
read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
|
||||
title: Osallistujaehdot
|
||||
view:
|
||||
activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
|
||||
add as friend: lisää kaveriksi
|
||||
|
@ -1448,9 +1637,14 @@ fi:
|
|||
back: Näytä kaikki estot
|
||||
heading: Käyttäjän %{name} esto
|
||||
needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
|
||||
period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä.
|
||||
reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja.
|
||||
show: Näytä tämä esto
|
||||
submit: Päivitä esto
|
||||
title: Käyttäjän %{name} esto
|
||||
filter:
|
||||
block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
|
||||
block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
|
||||
time_past: Päättyi %{time} sitten.
|
||||
|
@ -1461,15 +1655,18 @@ fi:
|
|||
title: Estetyt käyttäjät
|
||||
new:
|
||||
back: Näytä kaikki estot
|
||||
needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista
|
||||
period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
|
||||
reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
|
||||
submit: Luo esto
|
||||
tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
|
||||
tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
|
||||
not_found:
|
||||
back: Takaisin hakemistoon
|
||||
sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
|
||||
partial:
|
||||
confirm: Oletko varma?
|
||||
creator_name: Tekijä
|
||||
display_name: Estetty käyttäjä
|
||||
edit: Muokkaa
|
||||
not_revoked: (ei kumottu)
|
||||
|
@ -1486,7 +1683,9 @@ fi:
|
|||
flash: Tämä esto on poistettu
|
||||
heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
|
||||
past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
|
||||
revoke: Poista!
|
||||
time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
|
||||
title: Esto %{block_on} poistetaan
|
||||
show:
|
||||
back: Näytä kaikki estot
|
||||
confirm: Oletko varma?
|
||||
|
@ -1502,6 +1701,7 @@ fi:
|
|||
time_past: Loppui %{time} sitten
|
||||
title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
|
||||
update:
|
||||
only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
|
||||
success: Esto päivitetty.
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
|
|
|
@ -383,10 +383,6 @@ fr:
|
|||
body: Desolé, il n'y a aucune entrée dans le journal ou commentaires avec l'id %{id}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide.
|
||||
heading: "Aucune entrée avec l'id : %{id}"
|
||||
title: Aucune entrée du journal n'a été trouvé
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Desolé, il n'y pas d'utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide.
|
||||
heading: L’utilisateur %{user} n’existe pas
|
||||
title: Aucun utilisateur trouvé
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Ajouter un commentaire
|
||||
login: Connectez-vous
|
||||
|
@ -480,16 +476,28 @@ fr:
|
|||
suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}"
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Aérodrome
|
||||
apron: Tablier
|
||||
gate: Porte
|
||||
helipad: Héliport
|
||||
runway: Piste
|
||||
taxiway: Voie de manœuvre
|
||||
terminal: Terminal
|
||||
amenity:
|
||||
WLAN: Accès WiFi
|
||||
airport: Aéroport
|
||||
arts_centre: Centre artistique
|
||||
artwork: Œuvre d’art
|
||||
atm: Distributeur automatique de billets
|
||||
auditorium: Auditorium
|
||||
bank: Banque
|
||||
bar: Bar
|
||||
bbq: Barbecue
|
||||
bench: Banc
|
||||
bicycle_parking: Parking à vélos
|
||||
bicycle_rental: Location de vélos
|
||||
biergarten: Brasserie en plein air
|
||||
brothel: Bordel
|
||||
bureau_de_change: Bureau de change
|
||||
bus_station: Arrêt de bus
|
||||
|
@ -498,6 +506,7 @@ fr:
|
|||
car_sharing: Covoiturage
|
||||
car_wash: Lavage de voiture
|
||||
casino: Casino
|
||||
charging_station: Station de recharge
|
||||
cinema: Cinéma
|
||||
clinic: Clinique
|
||||
club: Club
|
||||
|
@ -516,6 +525,7 @@ fr:
|
|||
ferry_terminal: Terminal de ferry
|
||||
fire_hydrant: Bouche d'incendie
|
||||
fire_station: Caserne des pompiers
|
||||
food_court: Aire de restauration
|
||||
fountain: Fontaine
|
||||
fuel: Carburant
|
||||
grave_yard: Cimetière
|
||||
|
@ -556,9 +566,12 @@ fr:
|
|||
shelter: Refuge
|
||||
shop: Magasin
|
||||
shopping: Commerce
|
||||
shower: Douche
|
||||
social_centre: Centre social
|
||||
social_club: Club social
|
||||
studio: Studio
|
||||
supermarket: Supermarché
|
||||
swimming_pool: Piscine
|
||||
taxi: Taxi
|
||||
telephone: Téléphone public
|
||||
theatre: Théâtre
|
||||
|
@ -573,37 +586,17 @@ fr:
|
|||
youth_centre: Centre pour la jeunesse
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Limite administrative
|
||||
census: Frontière statistique
|
||||
national_park: Parc national
|
||||
protected_area: Zone protégée
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Aqueduc
|
||||
suspension: Pont suspendu
|
||||
swing: Pont tournant
|
||||
viaduct: Viaduc
|
||||
"yes": Pont
|
||||
building:
|
||||
apartments: Immeuble
|
||||
block: Immeuble
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
chapel: Chapelle
|
||||
church: Église
|
||||
city_hall: Hôtel de ville
|
||||
commercial: Bâtiment de bureaux
|
||||
dormitory: Dortoir
|
||||
entrance: Entrée de bâtiment
|
||||
faculty: Bâtiment de faculté
|
||||
farm: Bâtiment de ferme
|
||||
flats: Appartements
|
||||
garage: Garage
|
||||
hall: Salle
|
||||
hospital: Bâtiment hospitalier
|
||||
hotel: Hôtel
|
||||
house: Maison
|
||||
industrial: Bâtiment industriel
|
||||
office: Bâtiment de bureaux
|
||||
public: Bâtiment public
|
||||
residential: Bâtiment résidentiel
|
||||
retail: Magasin
|
||||
school: Bâtiment d'école
|
||||
shop: Magasin
|
||||
stadium: Stade
|
||||
store: Magasin
|
||||
terrace: Terrasse
|
||||
tower: Tour
|
||||
train_station: Gare ferroviaire
|
||||
university: Bâtiment d'université
|
||||
"yes": Bâtiment
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Chemin pour cavaliers
|
||||
bus_guideway: Voie de bus guidée
|
||||
|
@ -611,12 +604,11 @@ fr:
|
|||
byway: Route secondaire
|
||||
construction: Autoroute en construction
|
||||
cycleway: Piste cyclable
|
||||
distance_marker: Borne kilométrique
|
||||
emergency_access_point: Point d'accès d'urgence
|
||||
footway: Chemin piéton
|
||||
ford: Gué
|
||||
gate: Porte
|
||||
living_street: Rue en zone de rencontre
|
||||
milestone: Borne kilométrique
|
||||
minor: Route mineure
|
||||
motorway: Autoroute
|
||||
motorway_junction: Jonction d'autoroute
|
||||
|
@ -628,14 +620,17 @@ fr:
|
|||
primary_link: Route principale
|
||||
raceway: Circuit
|
||||
residential: Rue résidentielle
|
||||
rest_area: Aire de repos
|
||||
road: Route
|
||||
secondary: Route secondaire
|
||||
secondary_link: Route secondaire
|
||||
service: Route de service
|
||||
services: Services autoroutiers
|
||||
speed_camera: Radar de vitesse
|
||||
steps: Escalier
|
||||
stile: Échalier
|
||||
tertiary: Route tertiaire
|
||||
tertiary_link: Route tertiaire
|
||||
track: Piste
|
||||
trail: Piste
|
||||
trunk: Voie express
|
||||
|
@ -649,6 +644,7 @@ fr:
|
|||
building: Bâtiment
|
||||
castle: Château
|
||||
church: Église
|
||||
fort: Fort
|
||||
house: Maison
|
||||
icon: Icône
|
||||
manor: Manoir
|
||||
|
@ -673,6 +669,7 @@ fr:
|
|||
farmland: Terrains agricoles
|
||||
farmyard: Bâtiments de ferme
|
||||
forest: Forêt
|
||||
garages: Garages
|
||||
grass: Herbe
|
||||
greenfield: Zone de construction future
|
||||
industrial: Zone industrielle
|
||||
|
@ -680,25 +677,28 @@ fr:
|
|||
meadow: Prairie
|
||||
military: Zone militaire
|
||||
mine: Mine
|
||||
mountain: Montagne
|
||||
nature_reserve: Réserve naturelle
|
||||
orchard: Verger
|
||||
park: Parc
|
||||
piste: Piste
|
||||
plaza: Plaza
|
||||
quarry: Carrière
|
||||
railway: Voie ferrée
|
||||
recreation_ground: Aire de jeux
|
||||
reservoir: Réservoir
|
||||
reservoir_watershed: Château d'eau
|
||||
residential: Zone résidentielle
|
||||
retail: Zone commerciale
|
||||
road: Zone routière
|
||||
village_green: Zone publique herborée
|
||||
vineyard: Vignoble
|
||||
wetland: Zone humide
|
||||
wood: Bois
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Station balnéaire
|
||||
bird_hide: Observatoire ornithologique
|
||||
common: Terrains communaux
|
||||
fishing: Zone de pêche
|
||||
fitness_station: Station de remise en forme
|
||||
garden: Jardin
|
||||
golf_course: Terrain de golf
|
||||
ice_rink: Patinoire
|
||||
|
@ -709,12 +709,17 @@ fr:
|
|||
pitch: Terrain de sport
|
||||
playground: Aire de jeux
|
||||
recreation_ground: Terrain de jeux
|
||||
sauna: Sauna
|
||||
slipway: Cale de lancement
|
||||
sports_centre: Centre sportif
|
||||
stadium: Stade
|
||||
swimming_pool: Piscine
|
||||
track: Piste
|
||||
water_park: Parc aquatique
|
||||
military:
|
||||
airfield: Terrain d'aviation militaire
|
||||
barracks: Caserne
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
natural:
|
||||
bay: Baie
|
||||
beach: Plage
|
||||
|
@ -722,11 +727,12 @@ fr:
|
|||
cave_entrance: Entrée de grotte
|
||||
channel: Canal
|
||||
cliff: Falaise
|
||||
coastline: Littoral
|
||||
crater: Cratère
|
||||
dune: Dune
|
||||
feature: Élément
|
||||
fell: Lande
|
||||
fjord: Fjord
|
||||
forest: Forêt
|
||||
geyser: Geyser
|
||||
glacier: Glacier
|
||||
heath: Bruyère
|
||||
|
@ -746,6 +752,7 @@ fr:
|
|||
scrub: Broussailles
|
||||
shoal: Haut-fond
|
||||
spring: Source
|
||||
stone: Pierre
|
||||
strait: Détroit
|
||||
tree: Arbre
|
||||
valley: Vallée
|
||||
|
@ -754,6 +761,19 @@ fr:
|
|||
wetland: Zone humide
|
||||
wetlands: Zones humides
|
||||
wood: Forêt
|
||||
office:
|
||||
accountant: Comptable
|
||||
architect: Architecte
|
||||
company: Société
|
||||
employment_agency: Agence pour l'emploi
|
||||
estate_agent: Agent immobilier
|
||||
government: Agence gouvernementale
|
||||
insurance: Bureau d'assurance
|
||||
lawyer: Avocat
|
||||
ngo: Bureau d'une ONG
|
||||
telecommunication: Bureaux de télécommunication
|
||||
travel_agent: Agence de voyage
|
||||
"yes": Bureau
|
||||
place:
|
||||
airport: Aéroport
|
||||
city: Ville
|
||||
|
@ -765,6 +785,7 @@ fr:
|
|||
houses: Maisons
|
||||
island: Île
|
||||
islet: Îlot
|
||||
isolated_dwelling: Habitation isolée
|
||||
locality: Localité
|
||||
moor: Maure
|
||||
municipality: Municipalité
|
||||
|
@ -788,6 +809,7 @@ fr:
|
|||
junction: Jonction ferroviaire
|
||||
level_crossing: Passage à niveau
|
||||
light_rail: Petite voie ferrée
|
||||
miniature: Voie ferrée miniature
|
||||
monorail: Monorail
|
||||
narrow_gauge: Chemin de fer à voie étroite
|
||||
platform: Plateforme ferroviaire
|
||||
|
@ -802,7 +824,7 @@ fr:
|
|||
yard: Voie de triage
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Magasin officiel d'alcool
|
||||
apparel: Magasin d'habillement
|
||||
antiques: Antiquités
|
||||
art: Boutique d'art
|
||||
bakery: Boulangerie
|
||||
beauty: Magasin de produits de beauté
|
||||
|
@ -811,7 +833,6 @@ fr:
|
|||
books: Librairie
|
||||
butcher: Boucher
|
||||
car: Magasin de voitures
|
||||
car_dealer: Vendeur de voitures
|
||||
car_parts: Pièces d'automobile
|
||||
car_repair: Réparation de voitures
|
||||
carpet: Magasin de tapis
|
||||
|
@ -826,7 +847,6 @@ fr:
|
|||
department_store: Grand magasin
|
||||
discount: Magasin discount
|
||||
doityourself: Magasin de bricolage
|
||||
drugstore: Pharmacie
|
||||
dry_cleaning: Nettoyage à sec
|
||||
electronics: Magasin d'électronique
|
||||
estate_agent: Agent immobilier
|
||||
|
@ -892,7 +912,10 @@ fr:
|
|||
valley: Vallée
|
||||
viewpoint: Point de vue
|
||||
zoo: Zoo
|
||||
tunnel:
|
||||
"yes": Tunnel
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: Cours d'eau artificiel
|
||||
boatyard: Chantier naval
|
||||
canal: Canal
|
||||
connector: Connexion hydrographique
|
||||
|
@ -928,6 +951,7 @@ fr:
|
|||
history_tooltip: Voir les modifications dans cette zone
|
||||
history_zoom_alert: Vous devez zoomer pour voir l’historique des modifications
|
||||
layouts:
|
||||
community: Communauté
|
||||
community_blogs: Blogs de la communauté
|
||||
community_blogs_title: Blogs de membres de la communauté OpenStreetMap
|
||||
copyright: Copyright & Licence
|
||||
|
@ -955,10 +979,12 @@ fr:
|
|||
other: Votre boîte aux lettres contient %{count} messages non lus
|
||||
zero: Votre boîte aux lettres ne contient pas de messages non lus
|
||||
intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde entier librement modifiable, faite par des gens comme vous.
|
||||
intro_2: OpenStreetMap vous permet de voir, modifier et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde.
|
||||
intro_3: OpenStreetMap est gracieusement hébergé par %{ucl}, %{ic} et %{bytemark}. D’autres sponsors du projet sont listés dans les %{partners}.
|
||||
intro_3_ic: Imperial College London
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
intro_2_create_account: Créer un compte d'utilisateur
|
||||
intro_2_download: télécharger
|
||||
intro_2_html: Les données sont libres pour être %{download} et %{use} sous sa %{license}. %{create_account} pour améliorer la carte.
|
||||
intro_2_license: licence ouverte
|
||||
intro_2_use: utiliser
|
||||
intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
|
||||
license:
|
||||
title: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous licence <em>Creative Commons paternité – partage à l’identique 2.0 générique</em>.
|
||||
log_in: Connexion
|
||||
|
@ -972,6 +998,12 @@ fr:
|
|||
title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier
|
||||
osm_offline: La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
|
||||
osm_read_only: La base de données de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
|
||||
partners_bytemark: Hébergement Bytemark
|
||||
partners_html: L'hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{ic} et %{bytemark}, et d'autres %{partners}.
|
||||
partners_ic: le Collège Impérial de Londres
|
||||
partners_partners: partenaires
|
||||
partners_ucl: le Centre de VR UCL
|
||||
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
|
||||
sign_up: S'inscrire
|
||||
sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification
|
||||
sotm2011: Venez à la Conférence d'OpenStreetMap 2011, L’État de la Carte, du 9 au 11 septembre à Denver !
|
||||
|
@ -1035,10 +1067,6 @@ fr:
|
|||
body: Désolé, il n'y a aucun message avec cet identifiant.
|
||||
heading: Message introuvable
|
||||
title: Message introuvable
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Désolé, aucun utilisateur ne porte ce nom.
|
||||
heading: Utilisateur inexistant
|
||||
title: Utilisateur inexistant
|
||||
outbox:
|
||||
date: Date
|
||||
inbox: boîte de réception
|
||||
|
@ -1234,7 +1262,6 @@ fr:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript.
|
||||
js_2: OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes.
|
||||
js_3: Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le <a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigateur statique de Tiles@Home</a>.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons paternité – partage à l’identique 2.0
|
||||
notice: Sous license %{license_name} par le %{project_name} et ses contributeurs.
|
||||
|
@ -1353,10 +1380,6 @@ fr:
|
|||
your_traces: Vos traces GPS
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Piste rendue publique
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Désolé, aucun utilisateur ne porte le nom %{user}. Veuillez vérifier l'orthographe. Si vous avez cliqué sur un lien, celui-ci est faux.
|
||||
heading: L’utilisateur %{user} n’existe pas
|
||||
title: Utilisateur inexistant
|
||||
offline:
|
||||
heading: Stockage GPX hors ligne
|
||||
message: Le système de stockage et d'envoi des GPX est actuellement indisponible.
|
||||
|
@ -1710,7 +1733,6 @@ fr:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié.
|
||||
block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante.
|
||||
not_a_moderator: Vous devez être modérateur pour effectuer cette action.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Termine à %{time}.
|
||||
time_past: Terminé il y a %{time}.
|
||||
|
|
|
@ -326,10 +326,6 @@ fur:
|
|||
no_such_entry:
|
||||
body: No esist une vôs dal diari o un coment cun id %{id}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
|
||||
title: La vôs dal diari no esist
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Nol esist un utent di non %{user}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
|
||||
heading: L'utent %{user} nol esist
|
||||
title: Utent no cjatât
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Lasse un coment
|
||||
login: Jentre
|
||||
|
@ -487,25 +483,7 @@ fur:
|
|||
boundary:
|
||||
administrative: Confin aministratîf
|
||||
building:
|
||||
chapel: Capele
|
||||
church: Glesie
|
||||
city_hall: Municipi
|
||||
commercial: Edifici comerciâl
|
||||
dormitory: Dormitori
|
||||
entrance: Jentrade dal edifici
|
||||
garage: Garage
|
||||
hospital: Edifici dal ospedâl
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Cjase
|
||||
industrial: Edifici industriâl
|
||||
public: Edifici public
|
||||
residential: Edifici residenziâl
|
||||
school: Edifici scolastic
|
||||
shop: Buteghe
|
||||
stadium: Stadi
|
||||
tower: Tor
|
||||
train_station: Stazion de ferade
|
||||
university: Edifici universitari
|
||||
"yes": Edifici
|
||||
highway:
|
||||
bus_stop: Fermade autobus
|
||||
construction: Strade in costruzion
|
||||
|
@ -534,7 +512,6 @@ fur:
|
|||
industrial: Aree industriâl
|
||||
military: Aree militâr
|
||||
mine: Miniere
|
||||
mountain: Montagne
|
||||
nature_reserve: Riserve naturâl
|
||||
park: Parc
|
||||
quarry: Gjave
|
||||
|
@ -558,7 +535,6 @@ fur:
|
|||
bay: Rade
|
||||
beach: Splaze
|
||||
channel: Canâl
|
||||
coastline: Litorâl
|
||||
crater: Cratêr
|
||||
fjord: Fiort
|
||||
glacier: Glaçâr
|
||||
|
@ -637,6 +613,7 @@ fur:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Cycle Map
|
||||
standard: Standard
|
||||
transport_map: Mape dai traspuarts
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape
|
||||
|
@ -646,6 +623,7 @@ fur:
|
|||
history_tooltip: Cjale i cambiaments in cheste aree
|
||||
history_zoom_alert: Tu scugnis cressi il zoom par viodi il storic dai cambiaments
|
||||
layouts:
|
||||
community: Comunitât
|
||||
community_blogs: Blogs de comunitât
|
||||
community_blogs_title: Blogs di bande dai membris de comunitât OpenStreetMap
|
||||
copyright: Copyright & Licence
|
||||
|
@ -673,10 +651,11 @@ fur:
|
|||
other: A son %{count} messaçs di lei te pueste in jentrade
|
||||
zero: Nol è nissun messaç di lei te pueste in jentrade
|
||||
intro_1: OpenStreetMap al è une mape libare e modificabile dal marimont. Al è fat di int come te.
|
||||
intro_2: OpenStreetMap al permet a ogni persone su la Tiere di viodi, cambiâ e doprâ i dâts gjeografics intune forme colaborative.
|
||||
intro_3: "L'hosting di OpenStreetMap al è sostignût cun gjenerositât di %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}.\nAltris sostignidôrs a son elencâts te %{partners}."
|
||||
intro_3_ic: Imperial College London
|
||||
intro_3_partners: vichi
|
||||
intro_2_create_account: Cree il to profîl utent
|
||||
intro_2_download: discjamâ
|
||||
intro_2_html: I dâts si puedin liberementri %{download} e %{use} sot de lôr %{license}. %{create_account} par miorâ la mape.
|
||||
intro_2_license: licence vierte
|
||||
intro_2_use: doprâ
|
||||
license:
|
||||
title: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
|
||||
log_in: jentre
|
||||
|
@ -690,6 +669,9 @@ fur:
|
|||
title: Sosten OpenStreetMap fasint une donazion monetarie
|
||||
osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
|
||||
osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc la esecuzion di lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
|
||||
partners_html: L'hosting al è sostignût di %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e altris %{partners}.
|
||||
partners_ic: Imperial College di Londre
|
||||
partners_ucl: UCL VR Centre
|
||||
sign_up: regjistriti
|
||||
sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ
|
||||
sotm2011: Ven ae Conference OpenStreetMap 2011, The State of the Map, dal 9 al 11 di Setembar a Denver!
|
||||
|
@ -744,9 +726,6 @@ fur:
|
|||
no_such_message:
|
||||
heading: Messaç no cjatât
|
||||
title: Messaç no cjatât
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: Utent no cjatât
|
||||
title: Utent no cjatât
|
||||
outbox:
|
||||
date: Date
|
||||
inbox: in jentrade
|
||||
|
@ -846,7 +825,6 @@ fur:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Tu stâs doprant un sgarfadôr che nol supuarte JavaScript o ben JavaScript al è stât disativât.
|
||||
js_2: OpenStreetMap al dopre JavaScript par mostrâ la sô mape.
|
||||
js_3: Tu puedis provâ il <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">broser static di tiles Tiles@Home</a> se no tu rivis a ativâ JavaScript.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
|
||||
notice: Dât fûr sot de licence %{license_name} di %{project_name} e i siei utents che a àn contribuît.
|
||||
|
@ -931,9 +909,6 @@ fur:
|
|||
public_traces_from: Percors GPS publics di %{user}
|
||||
tagged_with: " etichetât cun %{tags}"
|
||||
your_traces: Percors GPS personâi
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: L'utent %{user} nol esist
|
||||
title: Utent no cjatât
|
||||
trace:
|
||||
ago: "{time_in_words_ago} indaûr"
|
||||
by: di
|
||||
|
@ -1064,6 +1039,7 @@ fur:
|
|||
login_button: Jentre
|
||||
lost password link: Password pierdude?
|
||||
new to osm: Sêstu gnûf su OpenStreetMap?
|
||||
no account: No âstu ancjemò un profîl?
|
||||
openid: "%{logo} OpenID:"
|
||||
openid_logo_alt: Jentre cuntun OpenID
|
||||
openid_providers:
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -370,10 +370,6 @@ he:
|
|||
body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
|
||||
heading: "אין רשומה עם המזהה: %{id}"
|
||||
title: אין כזו רשומה ביומן
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
|
||||
heading: המשתמש %{user} אינו קיים
|
||||
title: אין משתמש כזה
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: הוספת תגובה
|
||||
login: להיכנס
|
||||
|
@ -467,16 +463,28 @@ he:
|
|||
suffix_place: ", %{distance} מ%{direction} ל־%{placename}"
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: מנחת
|
||||
apron: רחבת חניה
|
||||
gate: שער
|
||||
helipad: מנחת מסוקים
|
||||
runway: מסלול המראה
|
||||
taxiway: מסלול נסיעת מטוס
|
||||
terminal: מסוף
|
||||
amenity:
|
||||
WLAN: גישת WiFi
|
||||
airport: שדה תעופה
|
||||
arts_centre: מרכז אמנויות
|
||||
artwork: יצירת אמנות
|
||||
atm: כספומט
|
||||
auditorium: אודיטוריום
|
||||
bank: בנק
|
||||
bar: בר
|
||||
bbq: מנגל
|
||||
bench: ספסל
|
||||
bicycle_parking: חניית אופניים
|
||||
bicycle_rental: השכרת אופניים
|
||||
biergarten: גינת בירה
|
||||
brothel: בית בושת
|
||||
bureau_de_change: חלפן כספים
|
||||
bus_station: תחנת אוטובוס
|
||||
|
@ -485,6 +493,7 @@ he:
|
|||
car_sharing: נקודת שיתוף רכבים
|
||||
car_wash: שטיפת מכוניות
|
||||
casino: קזינו
|
||||
charging_station: תחנת הטענה
|
||||
cinema: בית קולנוע
|
||||
clinic: מרפאה
|
||||
club: מועדון
|
||||
|
@ -503,6 +512,7 @@ he:
|
|||
ferry_terminal: מסוף מעבורת
|
||||
fire_hydrant: ברז כיבוי אש
|
||||
fire_station: תחנת כיבוי אש
|
||||
food_court: אזור מזון מהיר
|
||||
fountain: מזרקה
|
||||
fuel: דלק
|
||||
grave_yard: בית קברות
|
||||
|
@ -543,9 +553,12 @@ he:
|
|||
shelter: מחסה
|
||||
shop: חנות
|
||||
shopping: קניות
|
||||
shower: מקלחת
|
||||
social_centre: מרכז חברתי
|
||||
social_club: מועדון
|
||||
studio: סטודיו
|
||||
supermarket: סופרמרקט
|
||||
swimming_pool: ברֵכת שחייה
|
||||
taxi: מונית
|
||||
telephone: טלפון ציבורי
|
||||
theatre: תיאטרון
|
||||
|
@ -560,37 +573,17 @@ he:
|
|||
youth_centre: מרכז נוער
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: גבול שטח שיפוט
|
||||
census: גבול מפקד אוכלוסין
|
||||
national_park: פארק לאומי
|
||||
protected_area: אזור מוגן
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: אמת מים
|
||||
suspension: גשר תלוי
|
||||
swing: גשר סובב
|
||||
viaduct: אובל
|
||||
"yes": גשר
|
||||
building:
|
||||
apartments: בית דירות
|
||||
block: אבן בניין
|
||||
bunker: בונקר
|
||||
chapel: קפלה
|
||||
church: כנסייה
|
||||
city_hall: בניין עירייה
|
||||
commercial: בניין מסחרי
|
||||
dormitory: מעונות
|
||||
entrance: כניסה לבניין
|
||||
faculty: בניין פקולטה
|
||||
farm: חווה
|
||||
flats: דירות
|
||||
garage: מוסך
|
||||
hall: בניין
|
||||
hospital: בית חולים
|
||||
hotel: מלון
|
||||
house: בית
|
||||
industrial: בניין תעשייתי
|
||||
office: בניין משרדים
|
||||
public: בניין ציבורי
|
||||
residential: בניין מגורים
|
||||
retail: בניין מסחרי
|
||||
school: בית ספר
|
||||
shop: חנות
|
||||
stadium: אצטדיון
|
||||
store: חנות
|
||||
terrace: מרפסת פתוחה
|
||||
tower: מגדל
|
||||
train_station: תחנת רכבת
|
||||
university: אוניברסיטה
|
||||
"yes": בניין
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: שביל עבור סוסים
|
||||
bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית
|
||||
|
@ -598,12 +591,11 @@ he:
|
|||
byway: דרך צדית
|
||||
construction: דרך ראשית בבנייה
|
||||
cycleway: נתיב אופניים
|
||||
distance_marker: סמן מרחק
|
||||
emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום
|
||||
footway: שביל להולכי רגל
|
||||
ford: מעברה (נקודת חציית נהר)
|
||||
gate: שער
|
||||
living_street: רחוב
|
||||
milestone: אבן דרך
|
||||
minor: דרך צדית
|
||||
motorway: כביש
|
||||
motorway_junction: צומת כבישים
|
||||
|
@ -615,14 +607,17 @@ he:
|
|||
primary_link: כביש ראשי
|
||||
raceway: מסלול מרוצים
|
||||
residential: מגורים
|
||||
rest_area: אזור מנוחה
|
||||
road: דרך
|
||||
secondary: דרך משנית
|
||||
secondary_link: דרך משנית
|
||||
service: כביש שירות
|
||||
services: שירותי דרך
|
||||
speed_camera: מצלמת מהירות
|
||||
steps: מדרגות
|
||||
stile: מעבר מעל גדר
|
||||
tertiary: דרך צדית
|
||||
tertiary_link: דרך שלישונית
|
||||
track: מסלול מרוצים
|
||||
trail: שביל
|
||||
trunk: דרך ראשית
|
||||
|
@ -636,6 +631,7 @@ he:
|
|||
building: בניין
|
||||
castle: טירה
|
||||
church: כנסייה
|
||||
fort: מעוז
|
||||
house: בית
|
||||
icon: איקונין
|
||||
manor: אחוזה
|
||||
|
@ -660,6 +656,7 @@ he:
|
|||
farmland: שטח חקלאי
|
||||
farmyard: חצר חווה
|
||||
forest: יער
|
||||
garages: מוסכים
|
||||
grass: דשא
|
||||
greenfield: שטחים ירוקים
|
||||
industrial: אזור תעשייה
|
||||
|
@ -667,25 +664,28 @@ he:
|
|||
meadow: אחו
|
||||
military: שטח צבאי
|
||||
mine: מכרה
|
||||
mountain: הר
|
||||
nature_reserve: שמורת טבע
|
||||
orchard: פרדס
|
||||
park: פארק
|
||||
piste: מסלול סקי
|
||||
plaza: רחבה
|
||||
quarry: מחצבה
|
||||
railway: מסילת ברזל
|
||||
recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
|
||||
reservoir: מאגר
|
||||
reservoir_watershed: פרשת מים של מאגר
|
||||
residential: אזור מגורים
|
||||
retail: קמעונאי
|
||||
road: אזור דרך
|
||||
village_green: כיכר הכפר
|
||||
vineyard: כרם
|
||||
wetland: מלחה
|
||||
wood: חורשה
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: אתר נופש לחוף ים
|
||||
bird_hide: מצפור
|
||||
common: שטח משותף
|
||||
fishing: אזור דיג
|
||||
fitness_station: תחנת כושר
|
||||
garden: גן
|
||||
golf_course: מגרש גולף
|
||||
ice_rink: גלישה על הקרח
|
||||
|
@ -696,12 +696,17 @@ he:
|
|||
pitch: מגרש ספורט
|
||||
playground: מגרש משחקים
|
||||
recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
|
||||
sauna: סאונה
|
||||
slipway: ממשה
|
||||
sports_centre: מרכז ספורט
|
||||
stadium: אצטדיון
|
||||
swimming_pool: ברֵכת שחיה
|
||||
swimming_pool: ברֵכת שחייה
|
||||
track: מסלול ריצה
|
||||
water_park: פארק מים
|
||||
military:
|
||||
airfield: מנחת צבאי
|
||||
barracks: מגורי חיילים
|
||||
bunker: בונקר
|
||||
natural:
|
||||
bay: מפרץ
|
||||
beach: חוף רחצה
|
||||
|
@ -709,11 +714,12 @@ he:
|
|||
cave_entrance: כניסה למערה
|
||||
channel: תעלה
|
||||
cliff: מצוק
|
||||
coastline: קו חוף
|
||||
crater: מכתש
|
||||
dune: חולית
|
||||
feature: תכונה
|
||||
fell: הר המתנשא מעל היערות סביבו
|
||||
fjord: פיורד
|
||||
forest: יער
|
||||
geyser: גייזר
|
||||
glacier: קרחון
|
||||
heath: בתה
|
||||
|
@ -733,6 +739,7 @@ he:
|
|||
scrub: ערבה
|
||||
shoal: שרטון
|
||||
spring: מעיין
|
||||
stone: אבן
|
||||
strait: מצר
|
||||
tree: עץ
|
||||
valley: עמק
|
||||
|
@ -741,6 +748,19 @@ he:
|
|||
wetland: מלחה
|
||||
wetlands: מלחות
|
||||
wood: יער
|
||||
office:
|
||||
accountant: רואה חשבון
|
||||
architect: אדריכל
|
||||
company: חברה
|
||||
employment_agency: סוכנות תעסוקה
|
||||
estate_agent: מתווך נדל״ן
|
||||
government: לשכה ממשלתית
|
||||
insurance: משרד ביטוח
|
||||
lawyer: עורך דין
|
||||
ngo: משרד מוסד לא ממשלתי
|
||||
telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית
|
||||
travel_agent: סוכנות נסיעות
|
||||
"yes": משרד
|
||||
place:
|
||||
airport: נמל תעופה
|
||||
city: עיר
|
||||
|
@ -752,6 +772,7 @@ he:
|
|||
houses: בתים
|
||||
island: אי
|
||||
islet: איוֹן
|
||||
isolated_dwelling: מגורים מבודדים
|
||||
locality: יישוב
|
||||
moor: אדמת כבול
|
||||
municipality: עירייה
|
||||
|
@ -775,6 +796,7 @@ he:
|
|||
junction: מפגש מסילות ברזל
|
||||
level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש
|
||||
light_rail: רכבת קלה
|
||||
miniature: רכבת זעירה
|
||||
monorail: רכבת חד־פסית
|
||||
narrow_gauge: מסילת רכבת צרה
|
||||
platform: רציף רכבת
|
||||
|
@ -789,7 +811,7 @@ he:
|
|||
yard: מוסך רכבות
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: חנות לממכר משקאות אלכוהוליים
|
||||
apparel: חנות בגדים
|
||||
antiques: עתיקות
|
||||
art: חנות חפצי אמנות
|
||||
bakery: מאפייה
|
||||
beauty: סלון יופי
|
||||
|
@ -798,7 +820,6 @@ he:
|
|||
books: חנות ספרים
|
||||
butcher: קצב
|
||||
car: חנות כלי רכב
|
||||
car_dealer: סוחר כלי רכב
|
||||
car_parts: חלקי רכב
|
||||
car_repair: מוסך
|
||||
carpet: חנות שטיחים
|
||||
|
@ -813,7 +834,6 @@ he:
|
|||
department_store: כלבו
|
||||
discount: חנות מוזלת
|
||||
doityourself: חנות עשה־זאת־בעצמך
|
||||
drugstore: בית מרקחת
|
||||
dry_cleaning: ניקוי יבש
|
||||
electronics: חנות אלקטרוניקה
|
||||
estate_agent: מתווך נדל״ן
|
||||
|
@ -879,7 +899,10 @@ he:
|
|||
valley: עמק
|
||||
viewpoint: נקודת תצפית
|
||||
zoo: גן חיות
|
||||
tunnel:
|
||||
"yes": מנהרה
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: נתיב מים מלאכותי
|
||||
boatyard: מספנה
|
||||
canal: תעלה
|
||||
connector: נקודת חיבור בין נתיבי מים
|
||||
|
@ -916,6 +939,7 @@ he:
|
|||
history_tooltip: הצגת עריכות עבור אזור זה
|
||||
history_zoom_alert: יש לקרב כדי להציג עריכות עבור אזור זה
|
||||
layouts:
|
||||
community: קהילה
|
||||
community_blogs: בלוגים של הקהילה
|
||||
community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap
|
||||
copyright: זכויות יוצרים ורישיון
|
||||
|
@ -943,10 +967,12 @@ he:
|
|||
other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה %{count} הודעות שלא נקראו
|
||||
zero: תיבת הדואר הנכנס שלכם אינה מכילה הודעות שלא נקראו
|
||||
intro_1: OpenStreetMap היא מפה חופשית של כל העולם, שכל אחד יכול לערוך. יוצרים אותה אנשים כמוך.
|
||||
intro_2: מיזם OpenStreetMap מאפשר לך לצפות בנתונים גאוגרפיים וכן לערוך אותם ולהשתמש בהם בצורה שיתופית מכל מקום בעולם.
|
||||
intro_3: "אתר OpenStreetMap מוצג בחסות %{ucl}‏, %{ic} ו־%{bytemark}. למידע על נותני חסות נוספים של הפרויקט ראו: %{partners}."
|
||||
intro_3_ic: המכללה הקיסרית לונדון
|
||||
intro_3_partners: ויקי
|
||||
intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
|
||||
intro_2_download: להוריד
|
||||
intro_2_html: יש לך חופש %{download} את הנתונים ו%{use} בהם בהתאם ל%{license} שהם מתפרסמים לפיו. %{create_account} כדי לשפר את המפה.
|
||||
intro_2_license: רישיון פתוח
|
||||
intro_2_use: להשתמש
|
||||
intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
|
||||
license:
|
||||
title: מידע בֹ־OpenStreetMap מתפרסם לפי תנאי רישיון Creative Commons–ייחוס–שיתוף זהה 2.0 כללי
|
||||
log_in: כניסה לחשבון
|
||||
|
@ -960,6 +986,12 @@ he:
|
|||
title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית
|
||||
osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו.
|
||||
osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו.
|
||||
partners_bytemark: בייטמארק
|
||||
partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners} אחרים.
|
||||
partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון
|
||||
partners_partners: שותפים
|
||||
partners_ucl: מרכז UCL VR
|
||||
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
|
||||
sign_up: הרשמה
|
||||
sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
|
||||
sotm2011: בואו לכנס אופן סטריט מאפ 2011, מצב המפה, ספטמבר 9–11 בדנוור!
|
||||
|
@ -1023,10 +1055,6 @@ he:
|
|||
body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
|
||||
heading: אין הודעה כזו
|
||||
title: אין הודעה כזו
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: מצטערים. אין משתמש בשם זה.
|
||||
heading: אין משתמש בשם זה
|
||||
title: אין משתמש בשם זה
|
||||
outbox:
|
||||
date: תאריך
|
||||
inbox: תיבת הדואר הנכנס
|
||||
|
@ -1221,7 +1249,6 @@ he:
|
|||
index:
|
||||
js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שהשבתת את השימוש ב־JavaScript.
|
||||
js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה.
|
||||
js_3: אם אין לך אפשרות להפעיל JavaScript, אפשר לנסות את <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">דפדפן האריחים הסטטי Tiles@Home</a>.
|
||||
license:
|
||||
license_name: CC ייחוס–שיתוף זהה 2.0
|
||||
notice: מוגש בכפוף לרישיון %{license_name}, על ידי מיזם %{project_name} ועורכיו.
|
||||
|
@ -1340,10 +1367,6 @@ he:
|
|||
your_traces: מסלולי GPS שלך
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: מסלול שהוגדר ציבורי
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: אנו מצטערים, אין משתמש בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
|
||||
heading: המשתמש %{user} אינו קיים
|
||||
title: אין משתמש כזה
|
||||
offline:
|
||||
heading: אחסון GPX בלתי־מקוון
|
||||
message: מערכת האחסון וההעלאה של קובצי GPX אינה זמינה עכשיו.
|
||||
|
@ -1697,7 +1720,6 @@ he:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה.
|
||||
block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת.
|
||||
not_a_moderator: צריך להיות מנהל כדי לבצע את הפעולה הזאת.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: יסתיים תוך %{time}
|
||||
time_past: הסתיימה לפני %{time}.
|
||||
|
|
|
@ -347,10 +347,6 @@ hr:
|
|||
body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
|
||||
heading: "Nema zapisa sa id: %{id}"
|
||||
title: Nema takvog zapisa u dnevnik
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
|
||||
heading: Korisnik %{user} ne postoji
|
||||
title: Nema takvog korisnika
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Ostavi komentar
|
||||
login: Prijava
|
||||
|
@ -537,36 +533,7 @@ hr:
|
|||
boundary:
|
||||
administrative: Administrativna granica
|
||||
building:
|
||||
apartments: Stambeni blok
|
||||
block: Blok zgrada
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
chapel: Kapelica
|
||||
church: Crkva
|
||||
city_hall: Gradska vjećnica
|
||||
commercial: Poslovna zgrada
|
||||
dormitory: Studentski dom
|
||||
entrance: Ulaz
|
||||
faculty: Zgrada fakulteta
|
||||
farm: Farma (zgrada)
|
||||
flats: Stanovi
|
||||
garage: Garaža
|
||||
hall: Dvorana
|
||||
hospital: Bolnica
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Kuća
|
||||
industrial: Industrijska zgrada
|
||||
office: Uredska zgrada
|
||||
public: Javna zgrada
|
||||
residential: Stambena zgrada
|
||||
retail: Maloprodajna zgrada
|
||||
school: Školska zgrada
|
||||
shop: Trgovina
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
store: Trgovina
|
||||
terrace: Terasa
|
||||
tower: Toranj
|
||||
train_station: Željeznički kolodvor
|
||||
university: Zgrada Sveučilišta
|
||||
"yes": Zgrada
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Konjička staza
|
||||
bus_guideway: Autobusna traka
|
||||
|
@ -574,11 +541,9 @@ hr:
|
|||
byway: Prečica
|
||||
construction: Autocesta u izgradnji
|
||||
cycleway: Biciklistička staza
|
||||
distance_marker: Oznaka km
|
||||
emergency_access_point: S.O.S. točka
|
||||
footway: Pješačka staza
|
||||
ford: Ford
|
||||
gate: Kapija
|
||||
living_street: Ulica smirenog prometa
|
||||
minor: Drugorazredna cesta
|
||||
motorway: Autocesta
|
||||
|
@ -643,11 +608,9 @@ hr:
|
|||
meadow: Livada
|
||||
military: Vojno područje
|
||||
mine: Rudnik
|
||||
mountain: Planina
|
||||
nature_reserve: Rezervat prirode
|
||||
park: Park
|
||||
piste: Pista
|
||||
plaza: Plaza
|
||||
quarry: Kamenolom
|
||||
railway: Željeznica
|
||||
recreation_ground: Rekreacijsko područje
|
||||
|
@ -685,7 +648,6 @@ hr:
|
|||
cave_entrance: Pećina (ulaz)
|
||||
channel: Kanal
|
||||
cliff: Litica
|
||||
coastline: Obala
|
||||
crater: Krater
|
||||
feature: Obilježje
|
||||
fell: Brdo
|
||||
|
@ -765,7 +727,6 @@ hr:
|
|||
yard: Ranžirni kolodvor
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Trgovina pićem
|
||||
apparel: Trgovina odjećom
|
||||
art: Atelje
|
||||
bakery: Pekara
|
||||
beauty: Parfumerija
|
||||
|
@ -774,7 +735,6 @@ hr:
|
|||
books: Knjižara
|
||||
butcher: Mesnica
|
||||
car: Autokuća
|
||||
car_dealer: Autokuća
|
||||
car_parts: Autodijelovi
|
||||
car_repair: Autoservis
|
||||
carpet: Trgovina tepisima
|
||||
|
@ -789,7 +749,6 @@ hr:
|
|||
department_store: Robna kuća
|
||||
discount: Diskont
|
||||
doityourself: Uradi sam
|
||||
drugstore: Drogerija
|
||||
dry_cleaning: Kemijska čistionica
|
||||
electronics: Trgovina elektronikom
|
||||
estate_agent: Agencija za nekretnine
|
||||
|
@ -915,11 +874,6 @@ hr:
|
|||
other: Imate %{count} nepročitane(ih) poruke(a)
|
||||
zero: Nema nepročitanih poruka
|
||||
intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi.
|
||||
intro_2: OpenStreetMap omogućava pregledavanje, uređivanje i korištenje geografskih podataka u suradničkom načinu od bilo gdje sa Zemlje.
|
||||
intro_3: Smještaj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od %{ucl} i %{bytemark}. Ostali podržavatelji projekta su navedeni u %{partners}.
|
||||
intro_3_bytemark: bytemarka
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
intro_3_ucl: UCL VR Centra
|
||||
license:
|
||||
title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
|
||||
log_in: prijava
|
||||
|
@ -990,10 +944,6 @@ hr:
|
|||
body: Nažalost nema poruka s tim id.
|
||||
heading: Nema takve poruke
|
||||
title: Nema takve poruke
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Nažalost ne postoji korisnik s tim imenom.
|
||||
heading: Nema takvog korisnika
|
||||
title: Nema takvog korisnika
|
||||
outbox:
|
||||
date: Datum
|
||||
inbox: dolazna pošta
|
||||
|
@ -1185,7 +1135,6 @@ hr:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript.
|
||||
js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
|
||||
js_3: Možete probati <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home preglednih statičnih pločica </a> ako ne možete omogućiti JavaScript.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
|
||||
notice: Licencirano pod %{license_name} licenca %{project_name} i njenih suradnika.
|
||||
|
@ -1304,10 +1253,6 @@ hr:
|
|||
your_traces: Vaše GPS trase
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Trase za javnost
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom %{user}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli.
|
||||
heading: Korisnik %{user} ne postoji
|
||||
title: Nema takvog korisnika
|
||||
offline:
|
||||
heading: GPX spremište Offline
|
||||
message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
|
||||
|
@ -1612,7 +1557,6 @@ hr:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
|
||||
block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
|
||||
not_a_moderator: Morate biti moderator da možete izvestu tu akciju.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Završava u %{time}.
|
||||
time_past: Završeno prije %{time}.
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -367,10 +367,6 @@ hu:
|
|||
body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
|
||||
heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}"
|
||||
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
|
||||
heading: "%{user} felhasználó nem létezik"
|
||||
title: Nincs ilyen felhasználó
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Hozzászólás írása
|
||||
login: Jelentkezz be
|
||||
|
@ -559,36 +555,7 @@ hu:
|
|||
boundary:
|
||||
administrative: Közigazgatási határ
|
||||
building:
|
||||
apartments: Társasház
|
||||
block: Háztömb
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
chapel: Kápolna
|
||||
church: Templom
|
||||
city_hall: Városháza
|
||||
commercial: Kereskedelmi épület
|
||||
dormitory: Kollégium
|
||||
entrance: Épületbejárat
|
||||
faculty: Egyetemi épület
|
||||
farm: Tanyaépület
|
||||
flats: Lakások
|
||||
garage: Garázs
|
||||
hall: Csarnok
|
||||
hospital: Kórházépület
|
||||
hotel: Szálloda
|
||||
house: Ház
|
||||
industrial: Ipari épület
|
||||
office: Irodaház
|
||||
public: Középület
|
||||
residential: Lakóház
|
||||
retail: Kereskedelmi épület
|
||||
school: Iskolaépület
|
||||
shop: Bolt
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
store: Áruház
|
||||
terrace: Sorház
|
||||
tower: Torony
|
||||
train_station: Vasútállomás
|
||||
university: Egyetemi épület
|
||||
"yes": Épület
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Lovaglóút
|
||||
bus_guideway: Buszsín
|
||||
|
@ -596,11 +563,9 @@ hu:
|
|||
byway: Kiépítetlen ösvény
|
||||
construction: Építés alatt álló közút
|
||||
cycleway: Kerékpárút
|
||||
distance_marker: Távolságjelölő
|
||||
emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
|
||||
footway: Gyalogút
|
||||
ford: Gázló
|
||||
gate: Kapu
|
||||
living_street: Pihenőút
|
||||
minor: Alárendelt út
|
||||
motorway: Autópálya
|
||||
|
@ -665,11 +630,9 @@ hu:
|
|||
meadow: Rét
|
||||
military: Katonai terület
|
||||
mine: Bánya
|
||||
mountain: Hegy
|
||||
nature_reserve: Természetvédelmi terület
|
||||
park: Park
|
||||
piste: Sípálya
|
||||
plaza: Tér
|
||||
quarry: Kőfejtő
|
||||
railway: Vasúti terület
|
||||
recreation_ground: Szabadidőpark
|
||||
|
@ -707,7 +670,6 @@ hu:
|
|||
cave_entrance: Barlangbejárat
|
||||
channel: Csatorna
|
||||
cliff: Szikla
|
||||
coastline: Tengerpart
|
||||
crater: Kráter
|
||||
feature: Tereptárgy
|
||||
fell: Kopár
|
||||
|
@ -787,7 +749,6 @@ hu:
|
|||
yard: Rendező-pályaudvar
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Alkoholos italbolt
|
||||
apparel: Ruházati bolt
|
||||
art: Művészeti bolt
|
||||
bakery: Pékség
|
||||
beauty: Szépészeti bolt
|
||||
|
@ -796,7 +757,6 @@ hu:
|
|||
books: Könyvesbolt
|
||||
butcher: Hentesbolt
|
||||
car: Autókereskedés
|
||||
car_dealer: Autókereskedés
|
||||
car_parts: Autóalkatrészbolt
|
||||
car_repair: Autószerviz
|
||||
carpet: Szőnyegbolt
|
||||
|
@ -811,7 +771,6 @@ hu:
|
|||
department_store: Áruház
|
||||
discount: Diszkontárubolt
|
||||
doityourself: Barkácsbolt
|
||||
drugstore: Illatszerbolt
|
||||
dry_cleaning: Ruhatisztító
|
||||
electronics: Elektronikai bolt
|
||||
estate_agent: Ingatlankereskedés
|
||||
|
@ -939,11 +898,6 @@ hu:
|
|||
other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz
|
||||
zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
|
||||
intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
|
||||
intro_2: Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön.
|
||||
intro_3: "Az OpenStreetMap hostingját szívélyesen támogatják: %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}. A projekt további támogatói a %{partners} találhatók."
|
||||
intro_3_bytemark: Bytemark
|
||||
intro_3_ic: Imperial College London
|
||||
intro_3_partners: wikiben
|
||||
license:
|
||||
title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik
|
||||
log_in: bejelentkezés
|
||||
|
@ -1020,10 +974,6 @@ hu:
|
|||
body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval.
|
||||
heading: Nincs ilyen üzenet
|
||||
title: Nincs ilyen üzenet
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Sajnálom, nincs felhasználó ezzel a névvel.
|
||||
heading: Nincs ilyen felhasználó
|
||||
title: Nincs ilyen felhasználó
|
||||
outbox:
|
||||
date: Elküldve
|
||||
inbox: Beérkezett üzenetek
|
||||
|
@ -1222,7 +1172,6 @@ hu:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
|
||||
js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
|
||||
js_3: Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a JavaScriptet.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0
|
||||
license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
|
||||
|
@ -1343,10 +1292,6 @@ hu:
|
|||
your_traces: Saját GPS nyomvonalak
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: A nyomvonal nyilvános lett
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
|
||||
heading: "%{user} felhasználó nem létezik"
|
||||
title: Nincs ilyen felhasználó
|
||||
offline:
|
||||
heading: A GPX-tároló offline
|
||||
message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el.
|
||||
|
@ -1695,7 +1640,6 @@ hu:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető.
|
||||
block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie.
|
||||
not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Véget ér %{time} múlva.
|
||||
time_past: Véget ért %{time} óta.
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -337,10 +337,6 @@ is:
|
|||
body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli.
|
||||
heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til
|
||||
title: Þessi bloggfærsla er ekki til
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
|
||||
heading: Notandinn %{user} er ekki til
|
||||
title: Notandi ekki til
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Bæta við athugasemd
|
||||
login: Innskráðu þig
|
||||
|
@ -493,32 +489,11 @@ is:
|
|||
vending_machine: Sjálfsali
|
||||
veterinary: Dýraspítali
|
||||
waste_basket: Ruslafata
|
||||
building:
|
||||
apartments: Háhýsi
|
||||
chapel: Kapellan
|
||||
church: Kirkjan
|
||||
city_hall: Ráðhús borgarinnar
|
||||
commercial: Verslunarhús
|
||||
dormitory: Heimavist
|
||||
entrance: Inngangur
|
||||
farm: Bóndabær
|
||||
garage: Bílskúr
|
||||
hospital: Sjúkrahús
|
||||
hotel: Hótel
|
||||
house: Hús
|
||||
industrial: Iðnaðarhús
|
||||
office: Skrifstofuhús
|
||||
public: Opinber bygging
|
||||
residential: Íbúðarhús
|
||||
school: Skóli
|
||||
shop: Verslun
|
||||
stadium: Íþróttavöllur
|
||||
highway:
|
||||
bus_stop: Stoppustöð
|
||||
cycleway: Hjólastígur
|
||||
footway: Göngustígur
|
||||
ford: Vaðið
|
||||
gate: Hlið
|
||||
living_street: Vistgata
|
||||
motorway: Hraðbraut
|
||||
primary: Stofnvegur
|
||||
|
@ -542,7 +517,6 @@ is:
|
|||
bay: Flóinn
|
||||
beach: Ströndin
|
||||
cave_entrance: Hellisop
|
||||
coastline: Strandlengjan
|
||||
crater: Gígurinn
|
||||
fell: Fellið
|
||||
fjord: Fjörðurinn
|
||||
|
@ -633,7 +607,7 @@ is:
|
|||
export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum
|
||||
gps_traces: GPS ferlar
|
||||
gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
|
||||
history: Breytingarskrá
|
||||
history: Breytingaskrá
|
||||
home: heim
|
||||
home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu
|
||||
inbox: innhólf (%{count})
|
||||
|
@ -642,8 +616,6 @@ is:
|
|||
other: Það eru %{count} skilaboð í innhólfinu þínu
|
||||
zero: Það eru engin skilaboð í innhólfinu þínu
|
||||
intro_1: OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú!
|
||||
intro_2: OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn í samvinnu við aðra.
|
||||
intro_3: Hýsing verkefnisins er studd af %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}. Aðrir stuðningsaðilar verkefnisins eru skráðir í %{partners}.
|
||||
license:
|
||||
title: OpenStreetMap gögnin eru gefin út undir Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 leyfinu
|
||||
log_in: innskrá
|
||||
|
@ -710,10 +682,6 @@ is:
|
|||
body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
|
||||
heading: Engin slík skilaboð til
|
||||
title: Engin slík skilaboð til
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Það er enginn notandi til með þessu nafni.
|
||||
heading: Notandi ekki til
|
||||
title: Notandi ekki til
|
||||
outbox:
|
||||
date: Dags
|
||||
inbox: innhólf
|
||||
|
@ -878,7 +846,6 @@ is:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning.
|
||||
js_2: OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort.
|
||||
js_3: Þú getur einnig notað <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home kortasýnina</a> sem krefst ekki JavaScript stuðnings.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
|
||||
notice: Gefið út undir %{license_name} leyfinu af þáttakendum í %{project_name}.
|
||||
|
@ -996,10 +963,6 @@ is:
|
|||
your_traces: Þínir ferlar
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
|
||||
heading: Notandinn %{user} er ekki til
|
||||
title: Notandi ekki til
|
||||
offline:
|
||||
heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX
|
||||
message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX í augnablikinu vegna viðhalds.
|
||||
|
@ -1280,7 +1243,6 @@ is:
|
|||
title: Breyti banni gegn %{name}
|
||||
filter:
|
||||
block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum.
|
||||
not_a_moderator: Þú þarft að vera stjórnandi til að framkvæma þessa aðgerð.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Endar eftir %{time}
|
||||
time_past: Endaði fyrir %{time} síðan
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -354,10 +354,6 @@ ja:
|
|||
body: ID が %{id} のコメントや日記は存在しません。URLにスペルミスが無いか確認をしてください。もしくはリンク元が間違ってます。
|
||||
heading: ID %{id} にコメントはまだありません。
|
||||
title: そのような日記エントリーはありません。
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: "%{user} という名前のユーザは存在しません。スペルを確認してください。もしくはリンク元が間違っています。"
|
||||
heading: "%{user} というユーザは存在しません。"
|
||||
title: ユーザが存在しません。
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: コメントを書いてください
|
||||
login: ログイン
|
||||
|
@ -446,6 +442,7 @@ ja:
|
|||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
amenity:
|
||||
WLAN: WiFiアクセスポイント
|
||||
airport: 空港
|
||||
arts_centre: アートセンター
|
||||
atm: ATM
|
||||
|
@ -539,36 +536,7 @@ ja:
|
|||
boundary:
|
||||
administrative: 行政境界
|
||||
building:
|
||||
apartments: 団地
|
||||
block: 構築物
|
||||
bunker: 貯蔵庫
|
||||
chapel: 礼拝堂
|
||||
church: 教会
|
||||
city_hall: 市役所
|
||||
commercial: 商業ビル
|
||||
dormitory: 寮
|
||||
entrance: ビル入口
|
||||
faculty: 学部棟
|
||||
farm: 農舎
|
||||
flats: アパート
|
||||
garage: 車庫
|
||||
hall: ホール
|
||||
hospital: 病院
|
||||
hotel: ホテル
|
||||
house: 住宅
|
||||
industrial: 工業ビル
|
||||
office: オフィスビル
|
||||
public: 公共建築物
|
||||
residential: 住宅
|
||||
retail: 店舗ビル
|
||||
school: 校舎
|
||||
shop: 店舗
|
||||
stadium: 球技場
|
||||
store: 店舗
|
||||
terrace: テラス
|
||||
tower: 塔
|
||||
train_station: 鉄道駅
|
||||
university: 大学の建物
|
||||
"yes": 建造物
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: 乗馬道
|
||||
bus_stop: バス停
|
||||
|
@ -577,7 +545,6 @@ ja:
|
|||
cycleway: 自転車道
|
||||
footway: 歩道
|
||||
ford: 砦
|
||||
gate: 門
|
||||
living_street: 住宅街
|
||||
minor: 補助道路
|
||||
motorway: 高速道路
|
||||
|
@ -626,9 +593,7 @@ ja:
|
|||
meadow: 牧草地
|
||||
military: 軍用地域
|
||||
mine: 鉱山
|
||||
mountain: 山
|
||||
park: 公園
|
||||
plaza: 広場
|
||||
quarry: 採石場
|
||||
railway: 鉄道
|
||||
reservoir: 貯水池
|
||||
|
@ -664,7 +629,6 @@ ja:
|
|||
cave_entrance: 洞窟入口
|
||||
channel: 水路
|
||||
cliff: 崖
|
||||
coastline: 海岸線
|
||||
crater: クレーター
|
||||
feature: 地物
|
||||
fell: 荒野
|
||||
|
@ -735,7 +699,6 @@ ja:
|
|||
tram: 路面軌道
|
||||
tram_stop: トラム停留所
|
||||
shop:
|
||||
apparel: 服屋
|
||||
art: アートショップ
|
||||
bakery: パン屋
|
||||
beauty: 美容室
|
||||
|
@ -744,7 +707,6 @@ ja:
|
|||
books: 書店
|
||||
butcher: 肉屋
|
||||
car: 自動車販売店
|
||||
car_dealer: カーディーラー
|
||||
car_parts: 自動車部品販売店
|
||||
carpet: カーペットショップ
|
||||
clothes: 洋服店
|
||||
|
@ -753,7 +715,6 @@ ja:
|
|||
department_store: デパート
|
||||
discount: 安売り店
|
||||
doityourself: 日曜大工
|
||||
drugstore: ドラッグストア
|
||||
dry_cleaning: クリーニング
|
||||
electronics: 電気製品販売店
|
||||
fish: 鮮魚販売店
|
||||
|
@ -862,11 +823,6 @@ ja:
|
|||
other: 受信箱には %{count} 通の未読メッセージがあります
|
||||
zero: 受信箱に未読メッセージはありません
|
||||
intro_1: OpenStreetMap は自由に編集できる世界地図です。あなたのような人々が作りました。
|
||||
intro_2: OpenStreetMap は地球上の誰でも、どこからでもこの共同作業の結果である地図データを編集、閲覧することを可能にしています。
|
||||
intro_3: OpenStreetMap は %{ucl} 、%{ic} 、%{bytemark} によってホスティングされています。%{partners} には協賛組織の一覧があります。
|
||||
intro_3_ic: インペリアル・カレッジ・ロンドン
|
||||
intro_3_partners: ウィキ
|
||||
intro_3_ucl: ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン (UCL) VR センター
|
||||
license:
|
||||
title: OpenStreetMapのデータは、クリエイティブコモンズ表示 - 継承2.0一般 でライセンスされています
|
||||
log_in: ログイン
|
||||
|
@ -934,10 +890,6 @@ ja:
|
|||
body: 申し訳ありません。そのIDのメッセージは存在しないようです。
|
||||
heading: そのようなメッセージはありません
|
||||
title: そのようなメッセージはありません
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: そのような名前のユーザーは存在しません
|
||||
heading: そのようなユーザーは存在しません
|
||||
title: そのようなユーザは存在しません
|
||||
outbox:
|
||||
date: 日付
|
||||
inbox: 受信箱
|
||||
|
@ -1093,7 +1045,6 @@ ja:
|
|||
index:
|
||||
js_1: JavaScriptをサポートしていないブラウザを使用しているか、JavaScriptを使用不可に設定しています。
|
||||
js_2: OpenStreetMapは、地図表示にJavaScriptを使用しています。
|
||||
js_3: JavaScriptを使えない場合は静的な<a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Homeの地図ブラウザ</a>を試してみてはいかがでしょうか。
|
||||
license:
|
||||
license_name: クリエイティブコモンズ 表示-継承 2.0
|
||||
notice: " %{project_name}とその貢献者により、%{license_name} ライセンスの元提供されています。"
|
||||
|
@ -1211,10 +1162,6 @@ ja:
|
|||
your_traces: あなたのGPSトレース
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: トラックを公開しました
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: "%{user} という名前のユーザは存在しません。スペルをチェックしてください。もしくはリンク元が誤っています。"
|
||||
heading: "%{user} というユーザは存在しません。"
|
||||
title: そのようなユーザは存在しません
|
||||
offline:
|
||||
heading: GPXのストレージが利用できません
|
||||
message: GPXファイルのストレージとアップロードシステムは現在使用できません。
|
||||
|
@ -1468,6 +1415,7 @@ ja:
|
|||
activate_user: このユーザーを有効にする
|
||||
add as friend: 友達に追加
|
||||
ago: (%{time_in_words_ago} 前)
|
||||
comments: コメント
|
||||
confirm: 確認する
|
||||
confirm_user: このユーザーを確認する
|
||||
create_block: このユーザーをブロック
|
||||
|
@ -1483,6 +1431,7 @@ ja:
|
|||
edits: 編集
|
||||
email address: 電子メールアドレス:
|
||||
friends_changesets: 友達によるすべての変更セットを参照
|
||||
friends_diaries: 友達の日記エントリーをすべて見る
|
||||
hide_user: このユーザーを隠す
|
||||
if set location: 活動地域を指定すると、この下に周辺の地図と、近くで活動するマッパーが表示されます。%{settings_link} から設定をしてください。
|
||||
km away: 距離 %{count}km
|
||||
|
@ -1536,7 +1485,6 @@ ja:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: このブロック期間は既に終了しており、変更できません。
|
||||
block_period: ブロック期間はドロップダウンリストから一つ選択してください。
|
||||
not_a_moderator: その動作にはモデレータ権限が必要です。
|
||||
helper:
|
||||
time_past: "%{time} 前に終了しました。"
|
||||
index:
|
||||
|
|
|
@ -52,6 +52,8 @@ ka:
|
|||
old_way: ძველი გზა
|
||||
old_way_node: ძველი გზის კვანძი
|
||||
session: სესია
|
||||
trace: ბილიკი
|
||||
tracepoint: ბილიკის წერტილი
|
||||
user: მომხმარებელი
|
||||
user_preference: მომხმარებლის კონფიგურაცია
|
||||
way: გზა
|
||||
|
@ -71,6 +73,12 @@ ka:
|
|||
box: საზღვარი
|
||||
closed_at: "დაკეტილია:"
|
||||
created_at: "შექმნილია:"
|
||||
has_nodes:
|
||||
one: "შეიცავს %{count} წერტილს:"
|
||||
other: "შეიცავს %{count} წერტილს:"
|
||||
has_ways:
|
||||
one: "შეიცავს %{count} ხაზს:"
|
||||
other: "შეიცავს %{count} ხაზს:"
|
||||
show_area_box: მონიშნული რეგიონის ჩვენება
|
||||
common_details:
|
||||
changeset_comment: "კომენტარი:"
|
||||
|
@ -86,6 +94,8 @@ ka:
|
|||
deleted: წაშლილია
|
||||
edit:
|
||||
area: ტერიტორიის რედაქტირება
|
||||
node: წერტილის რედაქტირება
|
||||
relation: ურთიერთობის რედაქტირება
|
||||
way: გზის რედაქტირება
|
||||
larger:
|
||||
area: რეგიონის ნახვა დიდი ზომის რუკაზე
|
||||
|
@ -133,8 +143,10 @@ ka:
|
|||
of: დან
|
||||
showing_page: გვერდის ჩვენება
|
||||
relation:
|
||||
download: "%{download_xml_link} ან %{view_history_link}"
|
||||
download_xml: გადმოწერა XML
|
||||
relation: ურთიერთობა
|
||||
relation_title: "ურთიერთობა: %{relation_name}"
|
||||
view_history: ისტორიის ნახვა
|
||||
relation_details:
|
||||
members: "წევრები:"
|
||||
|
@ -150,6 +162,8 @@ ka:
|
|||
node: კვანძი
|
||||
relation: ურთიერთობა
|
||||
way: გზა
|
||||
start:
|
||||
manually_select: სხვა ტერიტორიის გამოყოფა ხელით
|
||||
start_rjs:
|
||||
data_frame_title: მონაცემები
|
||||
data_layer_name: მონაცემები
|
||||
|
@ -223,19 +237,33 @@ ka:
|
|||
area: ტერიტორია
|
||||
comment: კომენტარი
|
||||
id: ID
|
||||
saved_at: შენახულია როგორც
|
||||
user: მომხმარებელი
|
||||
list:
|
||||
description: ბოლო ცვლილებები
|
||||
description_user: მომხმარებელ %{user} ცვლილებათა პაკეტები
|
||||
heading: ცვლილებების პაკეტი
|
||||
heading_bbox: ცვლილებების პაკეტი
|
||||
heading_friend: ცვლილებების პაკეტები
|
||||
heading_nearby: ცვლილებების პაკეტები
|
||||
heading_user: ცვლილებების პაკეტი
|
||||
heading_user_bbox: ცვლილებების პაკეტი
|
||||
title: ცვლილებების პაკეტი
|
||||
diary_entry:
|
||||
comments:
|
||||
ago: "%{ago} წინ"
|
||||
comment: კომენტარი
|
||||
newer_comments: ახალი კომენტარები
|
||||
older_comments: ძველი კომენტარები
|
||||
post: პოსტი
|
||||
when: როდის
|
||||
diary_comment:
|
||||
confirm: დადასტურება
|
||||
hide_link: ამ კომენტარის დამალვა
|
||||
diary_entry:
|
||||
comment_count:
|
||||
one: 1 კომენტარი
|
||||
other: "%{count} კომენტარი"
|
||||
comment_link: კომენტარი
|
||||
confirm: დადასტურება
|
||||
edit_link: ჩანაწერის რედაქტირება
|
||||
|
@ -257,6 +285,8 @@ ka:
|
|||
no_entries: დღიურში არ არის ჩანაწერები
|
||||
older_entries: ძველი ჩანაწერები
|
||||
title: მომხმარებლების დღიურები
|
||||
title_friends: მეგობრების დღიურები
|
||||
title_nearby: მეზობელი მომხმარებლების დღიურები
|
||||
user_title: "%{user}-ის დღიური"
|
||||
location:
|
||||
edit: რედაქტირება
|
||||
|
@ -267,9 +297,6 @@ ka:
|
|||
no_such_entry:
|
||||
heading: "id: %{id}-დან ჩანაწერი არ არის"
|
||||
title: დღიურში ასეთი ჩანაწერი არ არის
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: მომხმარებელი %{user} არ არსებობს
|
||||
title: ასეთი მომხმარებელი არ არსებობს
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: დატოვეთ კომენტარი
|
||||
login: შესვლა
|
||||
|
@ -279,6 +306,10 @@ ka:
|
|||
user_title: "%{user}-ის დღიური"
|
||||
editor:
|
||||
default: უპირობოდ (ამჟამად %{name})
|
||||
potlatch:
|
||||
name: Potlatch 1
|
||||
potlatch2:
|
||||
name: Potlatch 2
|
||||
remote:
|
||||
description: დისტანციური მათვა (JOSM, ან Merkaartor)
|
||||
name: დისტანციური მართვა
|
||||
|
@ -294,6 +325,7 @@ ka:
|
|||
licence: ლიცენზია
|
||||
longitude: "გრძედი:"
|
||||
manually_select: სხვა რეგიონის გამოყოფა ხელით
|
||||
map_image: რუკის სურათი (სტანდარტული ფენის ჩვენება)
|
||||
max: მაქს.
|
||||
options: პარამეტრები
|
||||
osm_xml_data: OpenStreetMap XML–ის მონაცემები
|
||||
|
@ -311,10 +343,15 @@ ka:
|
|||
view_larger_map: გადიდებული რუკის ხილვა
|
||||
geocoder:
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
geonames: მდებარეობა <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-დან
|
||||
osm_nominatim: მდებარეობა <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>-დან
|
||||
types:
|
||||
cities: ქალაქები
|
||||
places: ადგილები
|
||||
towns: დაბები
|
||||
description_osm_namefinder:
|
||||
prefix: "%{distance} %{direction} %{type}"
|
||||
direction:
|
||||
east: აღმოსავლეთი
|
||||
north: ჩრდილოეთი
|
||||
|
@ -324,6 +361,10 @@ ka:
|
|||
south_east: სამხრეთ-აღმოსავლეთი
|
||||
south_west: სამხრეთ-დასავლეთი
|
||||
west: დასავლეთი
|
||||
distance:
|
||||
one: დაახლოებით 1 კმ
|
||||
other: დაახლოებით %{count} კმ
|
||||
zero: 1 კმ-ზე ნაკლები
|
||||
results:
|
||||
more_results: მეტი შედეგი
|
||||
no_results: შედეგი ვერ მოიძებნა
|
||||
|
@ -337,19 +378,27 @@ ka:
|
|||
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>–ის შედეგები
|
||||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>–ის შედეგები
|
||||
search_osm_namefinder:
|
||||
suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}–დან"
|
||||
suffix_place: ", %{მანძილი} %{მიმართულება} %{ადგილის დასახელება}–დან"
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: აეროდრომი
|
||||
gate: გასასვლელი
|
||||
runway: ასაფრენ-დასაფრენი ბილიკი
|
||||
terminal: ტერმინალი
|
||||
amenity:
|
||||
WLAN: WiFi წერტილი
|
||||
airport: აეროპორტი
|
||||
arts_centre: ხელოვნების ცენტრი
|
||||
atm: ბანკომატი
|
||||
auditorium: აუდიტორია
|
||||
bank: ბანკი
|
||||
bar: ბარი
|
||||
bbq: ბარბექიუ
|
||||
bench: დასაჯდომი
|
||||
bicycle_parking: ველოსიპედების სადგომი
|
||||
bicycle_rental: ველოსიპედების გაქირავება
|
||||
biergarten: ლუდის ბაღი
|
||||
brothel: საროსკიპო
|
||||
bureau_de_change: ვალუტის გადაცვლა
|
||||
bus_station: ავტობუსის გაჩერება
|
||||
|
@ -415,9 +464,11 @@ ka:
|
|||
shelter: თავშესაფარი
|
||||
shop: მაღაზია
|
||||
shopping: სავაჭრო ცენტრი
|
||||
shower: შხაპი
|
||||
social_club: საზოგადოებრივი თავშეყრის ადგილი
|
||||
studio: სტუდია
|
||||
supermarket: სუპერმარკეტი
|
||||
swimming_pool: საცურაო აუზი
|
||||
taxi: ტაქსი
|
||||
telephone: საზოგადოებრივი ტელეფონი
|
||||
theatre: თეატრი
|
||||
|
@ -431,35 +482,15 @@ ka:
|
|||
youth_centre: ახალგაზრდული ცენტრი
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: ადმინისტრაციული საზღვარი
|
||||
national_park: ეროვნული პარკი
|
||||
protected_area: დაცული ტერიტორია
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: აკვედუკი
|
||||
suspension: დაკიდებული ხიდი
|
||||
swing: რეგულირებადი ხიდი
|
||||
"yes": ხიდი
|
||||
building:
|
||||
apartments: მრავალბინიანი კორპუსი
|
||||
bunker: ბუნკერი
|
||||
chapel: სამლოცველო
|
||||
church: ეკლესია
|
||||
city_hall: ქალაქის მერია
|
||||
commercial: კომერციული შენობა
|
||||
dormitory: საერთო საცხოვრებელი
|
||||
entrance: შენობის შესასვლელი
|
||||
farm: ფერმა
|
||||
flats: ბინები
|
||||
garage: ავტოფარეხი
|
||||
hall: დარბაზი
|
||||
hospital: საავადმყოფოს შენობა
|
||||
hotel: სასტუმრო
|
||||
house: სახლი
|
||||
industrial: სამრეწველო ნაგებობა
|
||||
office: საოფისე ნაგებობა
|
||||
public: საზოგადოებრივი შენობა
|
||||
residential: საცხოვრებელი სახლი
|
||||
retail: გასაყიდი ნაგებობა
|
||||
school: სკოლა
|
||||
shop: მაღაზია
|
||||
stadium: სტადიონი
|
||||
store: მაღაზია
|
||||
terrace: ტერასა
|
||||
tower: კოშკი
|
||||
train_station: რკინიგზის სადგური
|
||||
university: უნივერსიტეტი
|
||||
"yes": შენობა
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: საცხენოსნო გზა
|
||||
bus_stop: ავტობუსის გაჩერება
|
||||
|
@ -467,7 +498,6 @@ ka:
|
|||
cycleway: ველოსიპედის გზა
|
||||
emergency_access_point: სასწრაფო დახმარების პუნქტი
|
||||
footway: ტროტუარი
|
||||
gate: გასასვლელი
|
||||
living_street: საცხოვრებელი ქუჩა
|
||||
minor: მეორადი გზა
|
||||
motorway: ავტომაგისტრალი
|
||||
|
@ -477,9 +507,12 @@ ka:
|
|||
platform: ბაქანი
|
||||
primary: მთავარი გზა
|
||||
primary_link: მთავარი გზა
|
||||
residential: საცხოვრებელი
|
||||
rest_area: მოსასვენებელი ტერიტორია
|
||||
road: გზა
|
||||
secondary: მეორადი გზა
|
||||
secondary_link: მეორადი გზა
|
||||
speed_camera: სიჩქარის მაკონტროლებელი კამერა
|
||||
steps: საფეხურები
|
||||
tertiary: მესამე კლასის გზა
|
||||
track: ბილიკი
|
||||
|
@ -493,6 +526,7 @@ ka:
|
|||
building: შენობა
|
||||
castle: ციხე-სიმაგრე
|
||||
church: ეკლესია
|
||||
fort: ფორტი
|
||||
house: სახლი
|
||||
icon: ხატულა
|
||||
manor: მამული
|
||||
|
@ -511,6 +545,7 @@ ka:
|
|||
farm: ფერმა
|
||||
farmland: სავარგული
|
||||
forest: ტყე
|
||||
garages: ავტოფარეხები
|
||||
grass: ბალახი
|
||||
greenfield: ახლადათვისებული ადგილი
|
||||
industrial: სამრეწველო ზონა
|
||||
|
@ -518,8 +553,8 @@ ka:
|
|||
meadow: მინდორი
|
||||
military: სამხედრო ტერიტორია
|
||||
mine: მაღარო
|
||||
mountain: მთა
|
||||
nature_reserve: ნაკრძალი
|
||||
orchard: ხილის ბაღი
|
||||
park: პარკი
|
||||
quarry: კარიერი
|
||||
railway: რკინიგზა
|
||||
|
@ -542,11 +577,16 @@ ka:
|
|||
pitch: სპორტული გაზონი
|
||||
playground: სათამაშო მოედანი
|
||||
recreation_ground: რეკრეაციული ზონა
|
||||
sauna: საუნა
|
||||
sports_centre: სპორტული ცენტრი
|
||||
stadium: სტადიონი
|
||||
swimming_pool: საცურაო აუზი
|
||||
track: სარბენი ბილიკი
|
||||
water_park: აკვაპარკი
|
||||
military:
|
||||
airfield: სამხედრო აეროდრომი
|
||||
barracks: ყაზარმები
|
||||
bunker: ბუნკერი
|
||||
natural:
|
||||
bay: ყურე
|
||||
beach: პლაჟი
|
||||
|
@ -554,10 +594,11 @@ ka:
|
|||
cave_entrance: გამოქვაბულში შესასვლელი
|
||||
channel: არხი
|
||||
cliff: ხრამი
|
||||
coastline: სანაპირო ზოლი
|
||||
crater: კრატერი
|
||||
dune: დიუნა
|
||||
fell: ბორცვი
|
||||
fjord: ფიორდი
|
||||
forest: ტყე
|
||||
geyser: გეიზერი
|
||||
glacier: მყინვარი
|
||||
hill: ბორცვი
|
||||
|
@ -576,6 +617,7 @@ ka:
|
|||
scrub: ბუჩქნარი
|
||||
shoal: თავთხელი
|
||||
spring: წყარო
|
||||
stone: ქვა
|
||||
strait: სრუტე
|
||||
tree: ხე
|
||||
valley: ველი
|
||||
|
@ -584,10 +626,20 @@ ka:
|
|||
wetland: ჭარბტენიანი ტერიტორია
|
||||
wetlands: ჭარბტენიანი ტერიტორიები
|
||||
wood: ტყე
|
||||
office:
|
||||
architect: არქიტექტორი
|
||||
company: კომპანია
|
||||
estate_agent: უძრავი ქონების აგენტი
|
||||
government: სამთავრობო ოფისი
|
||||
ngo: არასამთავრობო ორგანიზაციის ოფისი
|
||||
telecommunication: სატელეკომუნიკაციო ოფისი
|
||||
travel_agent: ტურისტული სააგენტო
|
||||
"yes": ოფისი
|
||||
place:
|
||||
airport: აეროპორტი
|
||||
city: ქალაქი
|
||||
country: ქვეყანა
|
||||
county: ოლქი
|
||||
farm: ფერმა
|
||||
hamlet: დასახლება
|
||||
house: სახლი
|
||||
|
@ -623,6 +675,8 @@ ka:
|
|||
tram_stop: ტრამვაის გაჩერება
|
||||
yard: რკინიგზის დეპო
|
||||
shop:
|
||||
antiques: ანტიკვარიატი
|
||||
art: სამხატვრო სალონი
|
||||
bakery: საცხობი
|
||||
beauty: სილამაზის სალონი
|
||||
beverages: სასმელების მაღაზია
|
||||
|
@ -630,7 +684,6 @@ ka:
|
|||
books: წიგნის მაღაზია
|
||||
butcher: საყასბო
|
||||
car: ავტოსალონი
|
||||
car_dealer: ავტომაღაზია
|
||||
car_parts: ავტონაწილები
|
||||
car_repair: ავტოსახელოსნო
|
||||
carpet: ხალიჩების მაღაზია
|
||||
|
@ -640,6 +693,9 @@ ka:
|
|||
confectionery: საკონდიტრო
|
||||
cosmetics: კოსმეტიკის მაღაზია
|
||||
electronics: ელექტროტექნიკის მაღაზია
|
||||
estate_agent: უძრავი ქონების აგენტი
|
||||
fish: თევზების მაღაზია
|
||||
florist: ყვავილების მაღაზია
|
||||
furniture: ავეჯი
|
||||
gallery: გალერეა
|
||||
gift: საჩუქრების მაღაზია
|
||||
|
@ -652,6 +708,11 @@ ka:
|
|||
optician: ოპტიკა
|
||||
pet: ზოომაღაზია
|
||||
photo: ფოტომაღაზია
|
||||
salon: სალონი
|
||||
shoes: ფეხსაცმლის მაღაზია
|
||||
shopping_centre: სავაჭრო ცენტრი
|
||||
sports: სპორტული მაღაზია
|
||||
stationery: საკანცელარიო მაღაზია
|
||||
supermarket: სუპერმარკეტი
|
||||
toys: სათამაშოების მაღაზია
|
||||
travel_agency: ტურისტული სააგენტო
|
||||
|
@ -669,16 +730,23 @@ ka:
|
|||
theme_park: თემატური პარკი
|
||||
valley: ველი
|
||||
zoo: ზოოპარკი
|
||||
tunnel:
|
||||
"yes": გვირაბი
|
||||
waterway:
|
||||
canal: არხი
|
||||
dam: კაშხალი
|
||||
dock: ნავსადგური
|
||||
mineral_spring: მინერალური წყარო
|
||||
river: მდინარე
|
||||
riverbank: მდინარის ნაპირი
|
||||
stream: ნაკადული
|
||||
waterfall: ჩანჩქერი
|
||||
javascripts:
|
||||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: ველოსიპედისტების რუკა
|
||||
standard: სტანდარტული
|
||||
transport_map: ტრანსპორტის რუკა
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: რედაქტირებისათვის გაზარდეთ რუკის მასშტაბი
|
||||
edit_tooltip: რუკის რედაქტირება
|
||||
|
@ -692,13 +760,18 @@ ka:
|
|||
export: ექსპორტი
|
||||
export_tooltip: რუკის მონაცემების ექსპორტირება
|
||||
foundation: ფონდი
|
||||
gps_traces: GPS გზები
|
||||
help: დახმარება
|
||||
help_centre: დახმარების ცენტრი
|
||||
history: ისტორია
|
||||
home: სახლი
|
||||
home_tooltip: საწყის მდებარეობაზე დაბრუნება
|
||||
inbox: შემომავალი (%{count})
|
||||
intro_3_partners: ვიკი
|
||||
intro_2_create_account: მომხმარებლის ანგარიშის შექმნა
|
||||
intro_2_download: გადმოწერა
|
||||
intro_2_license: თავისუფალი ლიცენზია
|
||||
intro_2_use: გამოყენება
|
||||
intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/KA:Using_OpenStreetMap
|
||||
log_in: შესვლა
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: OpenStreetMap-ის ლოგო
|
||||
|
@ -706,6 +779,8 @@ ka:
|
|||
logout_tooltip: გასვლა
|
||||
make_a_donation:
|
||||
text: პროექტის დახმარება
|
||||
partners_partners: პარტნიორები
|
||||
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
|
||||
sign_up: რეგისტრაცია
|
||||
view: იხილეთ
|
||||
view_tooltip: რუკის ხილვა
|
||||
|
@ -719,33 +794,73 @@ ka:
|
|||
mapping_link: კარტოგრაფირების დაწყება
|
||||
title: ამ გვერდის შესახებ
|
||||
message:
|
||||
delete:
|
||||
deleted: შეტყობინება წაშლილია
|
||||
inbox:
|
||||
date: თარიღი
|
||||
from: გამომგზავნი
|
||||
messages: თქვენ გაქვთ %{new_messages} და %{old_messages}
|
||||
my_inbox: ჩემი მიღებული
|
||||
new_messages:
|
||||
one: "%{count} ახალი შეტყობინება"
|
||||
other: "%{count} ახალი შეტყობინება"
|
||||
no_messages_yet: თქვენ ჯერ არ გაქვთ შეტყობინებები. რატომ არ უნდა გავესაუბრო ვინმეს %{people_mapping_nearby_link}?
|
||||
old_messages:
|
||||
one: "%{count} ძველი შეტყობინება"
|
||||
other: "%{count} ძველი შეტყობინება"
|
||||
outbox: გაგზავნილი
|
||||
people_mapping_nearby: ახლოს მყოფი ხალხი
|
||||
subject: თემა
|
||||
title: მიღებული
|
||||
mark:
|
||||
as_read: შეტყობინება მონიშნულია როგორც წაკითხული
|
||||
as_unread: შეტყობინება მონიშნულია როგორც წაუკითხავი
|
||||
message_summary:
|
||||
delete_button: წაშლა
|
||||
read_button: მონიშნეთ როგორც წაკითხული
|
||||
reply_button: პასუხი
|
||||
unread_button: მონიშნეთ როგორც წაუკითხავი
|
||||
new:
|
||||
back_to_inbox: მიღებულებში დაბრუნება
|
||||
body: ტექსტი
|
||||
limit_exceeded: თქვენ ცოტა ხნის წინ გაგზავნეთ ბევრი შეტყობინება. სანამ კიდევ გაგზავნიდეთ, მოიცადეთ ცოტა ხანი.
|
||||
message_sent: შეტყობინება გაიგზავნა
|
||||
send_button: გაგზავნა
|
||||
send_message_to: გაუგზავნეთ ახალი შეტყობინება %{name}
|
||||
subject: თემა
|
||||
title: შეტყობინების გაგზავნა
|
||||
no_such_message:
|
||||
body: ბოდიშით, მაგრამ შეტყობინება ამ ID-ით არ არსებობს.
|
||||
heading: ასეთი შეტყობინება არ არსებობს
|
||||
title: ასეთი შეტყობინება არ არსებობს
|
||||
outbox:
|
||||
date: თარიღი
|
||||
inbox: მიღებული
|
||||
messages:
|
||||
one: თქვენ გაქვთ %{count} გაგზავნილი შეტყობინება
|
||||
other: თქვენ გაქვთ %{count} გაგზავნილი შეტყობინება
|
||||
my_inbox: ჩემი %{inbox_link}
|
||||
no_sent_messages: თქვენ ჯერ არ გაქვთ გაგზავნილი შეტყობინებები. რატომ არ უნდა გავესაუბრო ვინმეს %{people_mapping_nearby_link}?
|
||||
outbox: გაგზავნილი
|
||||
people_mapping_nearby: ახლოს მყოფი ხალხი
|
||||
subject: თემა
|
||||
title: გაგზავნილი
|
||||
to: ვის
|
||||
read:
|
||||
back_to_inbox: მიღებულებში დაბრუნება
|
||||
back_to_outbox: გაგზავნილებში დაბრუნება
|
||||
date: თარიღი
|
||||
from: გამომგზავნი
|
||||
reading_your_messages: შეტყობინებების წაკითხვა
|
||||
reading_your_sent_messages: გაგზავნილი შეტყობინებების წაკითხვა
|
||||
reply_button: პასუხი
|
||||
subject: თემა
|
||||
title: შეტყობინების წაკითხვა
|
||||
to: ვის
|
||||
unread_button: მონიშნეთ როგორც წაუკითხავი
|
||||
wrong_user: თქვენ შეხვედით როგორც `%{user}' მაგრამ შეტყობინება რომლის წაკითხვაც გსურთ, არ არის გაგზავნილი ამ მომხმარებელთან, ან მის მიერ. გთხოვთ, შეხვიდეთ, როგორც შესაბამისი მომხმარებელი, რათა წაიკითხოთ ის.
|
||||
reply:
|
||||
wrong_user: თქვენ შეხვედით როგორც `%{user}' მაგრამ პასუხი თქვენ კითხვაზე არ გაიგზავნა ამ მომხმარებელთან. გთხოვთ, შეხვიდეთ, როგორც შესაბამისი მოთხოვნის გამკეთებელი მომხმარებელი, რათა იხილოთ პასუხი.
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: წაშლა
|
||||
notifier:
|
||||
|
@ -755,6 +870,8 @@ ka:
|
|||
greeting: გამარჯობა,
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
greeting: გამარჯობა,
|
||||
friend_notification:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap]-ის მომხმარებელმა %{user} დაგამატათ მეგობრებში"
|
||||
gpx_notification:
|
||||
greeting: გამარჯობა,
|
||||
lost_password_html:
|
||||
|
@ -773,13 +890,21 @@ ka:
|
|||
edit:
|
||||
submit: რედაქტირება
|
||||
form:
|
||||
allow_write_api: რუკის რედაქტირება.
|
||||
name: სახელი
|
||||
required: სავალდებულოა
|
||||
index:
|
||||
revoke: განბლოკვა!
|
||||
new:
|
||||
submit: რეგისტრაცია
|
||||
show:
|
||||
edit: დეტალების რედაქტირება
|
||||
site:
|
||||
edit:
|
||||
user_page_link: მომხმარებლის გვერდი
|
||||
key:
|
||||
map_key: პირობითი აღნიშვნები
|
||||
map_key_tooltip: რუკის ლეგენდა
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
admin: ადმინისტრაციული საზღვარი
|
||||
|
@ -787,6 +912,8 @@ ka:
|
|||
1: ტერმინალი
|
||||
bridleway: საცხენოსნო გზა
|
||||
byway: ბილიკი
|
||||
cable:
|
||||
- საბაგირო გზა
|
||||
cemetery: სასაფლაო
|
||||
centre: სპორტული ცენტრი
|
||||
commercial: კომერციული ტერიტორია
|
||||
|
@ -794,31 +921,43 @@ ka:
|
|||
farm: ფერმა
|
||||
footway: საფეხმავლო გზა
|
||||
forest: ტყე
|
||||
golf: გოლფის მოედანი
|
||||
lake:
|
||||
- ტბა
|
||||
- წყალსაცავი
|
||||
military: სამხედრო ტერიტორია
|
||||
park: პარკი
|
||||
pitch: სპორტული მოედანი
|
||||
primary: მაგისტრალური საერთაშორისო მნიშვნელობის გზა
|
||||
rail: რკინიგზა
|
||||
reserve: ნაკრძალი
|
||||
resident: საცხოვრებელი ტერიტორია
|
||||
runway:
|
||||
- აეროპორტის ასაფრენ-დასაფრენი ბილიკი
|
||||
school:
|
||||
- სკოლა
|
||||
- უნივერსიტეტი
|
||||
secondary: სახელმწიფო მნიშვნელობის გზა
|
||||
station: რკინიგზის სადგური
|
||||
subway: მეტრო
|
||||
summit:
|
||||
- მწვერვალი
|
||||
- პიკი
|
||||
tourist: ღირსშესანიშნაობა
|
||||
track: სოფლის გზა
|
||||
tram:
|
||||
1: ტრამვაი
|
||||
unclassified: ადგილობრივი მნიშვნელობის გზა
|
||||
unsurfaced: ყამირი გზა
|
||||
wood: ტყე
|
||||
search:
|
||||
search: ძიება
|
||||
submit_text: მიდი
|
||||
search_help: "მაგალითები: 'ახმეტა', 'რუსთაველის გამზირი, თბილისი', 'გორის ჰოსპიტალი', ან 'მანავის ციხე' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>მეტი მაგალითი...</a>"
|
||||
submit_text: Ok
|
||||
where_am_i: სად ვარ მე?
|
||||
sidebar:
|
||||
close: დახურვა
|
||||
search_results: ძიების შედეგები
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: "%დ %თ %წ at %ს:%წ"
|
||||
|
@ -830,9 +969,13 @@ ka:
|
|||
filename: "ფაილის სახელი:"
|
||||
map: რუკა
|
||||
owner: "მფლობელი:"
|
||||
points: "წერტილი:"
|
||||
save_button: ცვლილებების შენახვა
|
||||
start_coord: "საწყისი კოორდინატი:"
|
||||
tags_help: მძიმის შემდეგ
|
||||
uploaded_at: "ატვირთულია:"
|
||||
visibility: "ხილვადობა:"
|
||||
visibility_help: ეს რას ნიშნავს?
|
||||
trace:
|
||||
ago: "%{time_in_words_ago} წინ"
|
||||
by: "ავტორი:"
|
||||
|
@ -848,45 +991,91 @@ ka:
|
|||
trackable: კონტროლირებადი
|
||||
view_map: რუკის ნახვა
|
||||
trace_form:
|
||||
description: აღწერილობა
|
||||
description: "აღწერა:"
|
||||
help: დახმარება
|
||||
tags_help: მძიმის შემდეგ
|
||||
upload_button: ატვირთვა
|
||||
visibility: "ხილვადობა:"
|
||||
visibility_help: ეს რას ნიშნავს?
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
next: შემდეგი »
|
||||
previous: « წინა
|
||||
showing_page: ნაჩვენებია გვერდი %{page}
|
||||
view:
|
||||
description: "აღწერა:"
|
||||
download: გადმოწერა
|
||||
edit: რედაქტირება
|
||||
filename: "ფაილის სახელი:"
|
||||
map: რუკა
|
||||
none: არა
|
||||
owner: "მფლობელი:"
|
||||
pending: დამუშავება
|
||||
points: "წერტილი:"
|
||||
start_coordinates: "საწყისი კოორდინატი:"
|
||||
uploaded: "ატვირთულია:"
|
||||
visibility: "ხილვადობა:"
|
||||
user:
|
||||
account:
|
||||
contributor terms:
|
||||
link text: რა არის ეს?
|
||||
current email address: "ელ-ფოსტის ამჟამინდელი მისამართი:"
|
||||
home location: "ჩემი ადგილსამყოფელი:"
|
||||
image: "სურათი:"
|
||||
latitude: "განედი:"
|
||||
longitude: "გრძედი:"
|
||||
my settings: ჩემი პარამეტრები
|
||||
new email address: "ახალი ელ. ფოსტის მისამართი:"
|
||||
new image: სურათის დამატება
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/KA:OpenID
|
||||
link text: რა არის ეს?
|
||||
openid: "OpenID:"
|
||||
public editing:
|
||||
disabled link text: რატომ არ შემიძლია რედაქტირება?
|
||||
enabled link text: რა არის ეს?
|
||||
return to profile: პროფილში დაბრუნება
|
||||
save changes button: ცვლილებების შენახვა
|
||||
title: ანგარიშის რედაქტირება
|
||||
confirm:
|
||||
button: დადასტურება
|
||||
heading: მომხმარებლის ანგარიშის დადასტურება
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: დადასტურება
|
||||
heading: ელ. ფოსტის მისამართის ცვლილების დადასტურება
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: მომხმარებელი %{name} ვერ მოიძებნა.
|
||||
list:
|
||||
heading: მომხმარებლები
|
||||
title: მომხმარებლები
|
||||
login:
|
||||
create account minute: შექმნეით ანგარიში. ამისათვის მხოლოდ ერთი წუთია საჭირო.
|
||||
email or username: "ელ. ფოსტის მისამართი, ან მომხმარებლის სახელი:"
|
||||
heading: შესვლა
|
||||
login_button: შესვლა
|
||||
lost password link: დაგავიწყდათ პაროლი?
|
||||
new to osm: ახალი ხართ OpenStreetMap-ზე?
|
||||
no account: არ გაქვთ ანგარიში?
|
||||
openid: "%{logo} OpenID:"
|
||||
openid_logo_alt: შესვლა OpenID-ის საშუალებით
|
||||
openid_providers:
|
||||
aol:
|
||||
alt: შესვლა AOL OpenID-ის საშუალებით
|
||||
title: შესვლა AOL-ის საშუალებით
|
||||
google:
|
||||
alt: შესვლა Google OpenID-ის საშუალებით
|
||||
title: შესვლა Google-ის საშუალებით
|
||||
myopenid:
|
||||
alt: შესვლა myOpenID OpenID-ის საშუალებით
|
||||
title: შესვლა myOpenID-ის საშუალებით
|
||||
openid:
|
||||
alt: შესვლა OpenID URL-ის საშუალებით
|
||||
title: შესვლა OpenID-ის საშუალებით
|
||||
wordpress:
|
||||
alt: შესვლა Wordpress OpenID-ის საშუალებით
|
||||
title: შესვლა Wordpress-ის საშუალებით
|
||||
yahoo:
|
||||
alt: შესვლა Yahoo OpenID-ის საშუალებით
|
||||
title: შესვლა Yahoo-ს საშუალებით
|
||||
password: "პაროლი:"
|
||||
register now: დარეგისტრირდით ახლავე
|
||||
remember: "დამიმახსოვრე:"
|
||||
|
@ -896,16 +1085,21 @@ ka:
|
|||
logout_button: გასვლა
|
||||
title: გასვლა
|
||||
lost_password:
|
||||
email address: "ელ. ფოსტის მისამართი:"
|
||||
heading: დაგავიწყდათ პაროლი?
|
||||
title: პაროლის აღდგენა
|
||||
new:
|
||||
confirm email address: "ელ. ფოსტის მისამართის დადასტურება:"
|
||||
confirm password: "პაროლის დადასტურება:"
|
||||
continue: გაგრძელება
|
||||
display name: "სახელი ეკრანზე:"
|
||||
email address: "ელ. ფოსტის მისამართი:"
|
||||
heading: მომხმარებლის ანგარიშის შექმნა
|
||||
openid: "%{logo} OpenID:"
|
||||
password: "პაროლი:"
|
||||
title: ანგარიშის შექმნა
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: მომხმარებელი %{user} არ არსებობს
|
||||
popup:
|
||||
friend: მეგობარი
|
||||
your location: თქვენი ადგილმდებარეობა
|
||||
|
@ -916,6 +1110,7 @@ ka:
|
|||
webmaster: ვებ-მასტერი
|
||||
terms:
|
||||
agree: მიღება
|
||||
consider_pd_why: რა არის ეს?
|
||||
decline: უარყოფა
|
||||
legale_names:
|
||||
france: საფრანგეთი
|
||||
|
@ -923,49 +1118,98 @@ ka:
|
|||
rest_of_world: დანარჩენი მსოფლიო
|
||||
legale_select: "გთხოვთ, აირჩიეთ თქვენი ქვეყანა:"
|
||||
view:
|
||||
activate_user: ამ მომხმარებლის აქტივაცია
|
||||
add as friend: დაამატე მეგობარი
|
||||
comments: კომენტარები
|
||||
confirm: დადასტურება
|
||||
confirm_user: ამ მომხმარებლის დადასტურება
|
||||
create_block: ამ მომხმარებლის დაბლოკვა
|
||||
created from: "შექმნილია:"
|
||||
ct accepted: მიღებულია %{ago} წინ
|
||||
deactivate_user: ამ მომხმარებლის დეაქტივაცია
|
||||
delete_user: ამ მომხმარებლის წაშლა
|
||||
description: აღწერა
|
||||
diary: დღიური
|
||||
edits: რედაქტირებები
|
||||
email address: "ელ. ფოსტის მისამართი:"
|
||||
hide_user: ამ მომხმარებლის დამალვა
|
||||
km away: "%{count}კმ თქვენგან"
|
||||
latest edit: "ბოლო რედაქტირება %{ago}:"
|
||||
m away: "%{count}მ თქვენგან"
|
||||
my comments: ჩემი კომენტარები
|
||||
my diary: ჩემი დღიური
|
||||
my edits: ჩემი რედაქტირებები
|
||||
my settings: ჩემი პარამეტრები
|
||||
new diary entry: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება
|
||||
remove as friend: მეგობრებიდან წაშლა
|
||||
send message: შეტყობინების გაგზავნა
|
||||
settings_link_text: პარამეტრები
|
||||
spam score: "სპამის შეფასება:"
|
||||
status: "სტატუსი:"
|
||||
unhide_user: ამ მომხმარებლის გამოჩენა
|
||||
user location: მომხმარებლის ადგილმდებარეობა
|
||||
your friends: თქვენი მეგობრები
|
||||
user_block:
|
||||
blocks_by:
|
||||
empty: "%{name} ჯერ არანაირი ბლოკირება არ გაუკეთებია."
|
||||
heading: "%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებების სია"
|
||||
title: "%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებები"
|
||||
blocks_on:
|
||||
empty: "%{name} ჯერ არასდროს არ ყოფილა დაბლოკილი."
|
||||
heading: "%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებების სია"
|
||||
title: "%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებები"
|
||||
edit:
|
||||
back: ყველა ბლოკირების ჩვენება
|
||||
heading: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების რედაქტირება
|
||||
show: ამ ბლოკირების ჩვენება
|
||||
submit: განაახლეთ ბლოკირება
|
||||
title: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების რედაქტირება
|
||||
helper:
|
||||
time_future: მთავრდება %{time}–ში.
|
||||
time_past: დასრულდა %{time} წინ.
|
||||
until_login: აქტიურია მანამდე, სანამ მომხმარებელი არ შევა სისტემაში.
|
||||
index:
|
||||
heading: მომხმარებლის ბლოკირებების სია
|
||||
title: მომხმარებლის ბლოკირებები
|
||||
new:
|
||||
back: ყველა ბლოკირების ჩვენება
|
||||
heading: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების შექმნა
|
||||
submit: ბლოკირების შექმნა
|
||||
title: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების შექმნა
|
||||
partial:
|
||||
confirm: დარწმუნებული ხართ?
|
||||
creator_name: შემქმნელი
|
||||
display_name: დაბლოკილი მომხმარებელი
|
||||
edit: რედაქტირება
|
||||
not_revoked: (არ არის განბლოკილი)
|
||||
reason: დაბლოკვის მიზეზი
|
||||
revoke: განბლოკვა!
|
||||
revoker_name: განბლოკილია
|
||||
show: ჩვენება
|
||||
status: სტატუსი
|
||||
period:
|
||||
one: 1 საათი
|
||||
other: "%{count} საათი"
|
||||
revoke:
|
||||
confirm: დარწმუნებული ხართ, რომ ამ ბლოკირების მოხსნა გსურთ?
|
||||
flash: ეს ბლოკირება მოიხსნა.
|
||||
past: ეს ბლოკირება დასრულდა %{time} წინ და მისი გაუქმება უკვე შეუძლებელია.
|
||||
revoke: განბლოკვა!
|
||||
time_future: ეს ბლოკირება დასრულდა %{time}.
|
||||
show:
|
||||
back: ყველა ბლოკირების ჩვენება
|
||||
confirm: დარწმუნებული ხართ?
|
||||
edit: რედაქტირება
|
||||
heading: "%{block_on}, დაადო ბლოკი: %{block_by}"
|
||||
needs_view: სანამ მოხდება ბლოკის მოხსნა, მანამდე საჭიროა მომხმარებლის დარეგისტრირება
|
||||
reason: "დაბლოკვის მიზეზი:"
|
||||
revoke: განბლოკვა!
|
||||
revoker: "განმბლოკველი:"
|
||||
show: ჩვენება
|
||||
status: სტატუსი
|
||||
time_future: მთავრდება %{time}–ში
|
||||
time_past: დასრულდა %{time} წინ
|
||||
title: "%{block_on}, დაადო ბლოკი: %{block_by}"
|
||||
update:
|
||||
success: ბლოკირების განახლება
|
||||
user_role:
|
||||
|
|
|
@ -203,9 +203,6 @@ lb:
|
|||
location:
|
||||
edit: Änneren
|
||||
view: Weisen
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: De Benotzer %{user} gëtt et net
|
||||
title: Esou e Benotzer gëtt et net
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Eng Bemierkung maachen
|
||||
save_button: Späicheren
|
||||
|
@ -302,23 +299,9 @@ lb:
|
|||
vending_machine: Verkaafsautomat
|
||||
veterinary: Déiereklinik
|
||||
building:
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
chapel: Kapell
|
||||
church: Kierch
|
||||
city_hall: Stadhaus
|
||||
flats: Appartementer
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Haus
|
||||
office: Bürosgebai
|
||||
school: Schoulgebai
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
store: Geschäft
|
||||
terrace: Terrasse
|
||||
tower: Tuerm
|
||||
train_station: Gare (Eisebunn)
|
||||
"yes": Gebai
|
||||
highway:
|
||||
footway: Fousswee
|
||||
gate: Paard
|
||||
motorway: Autobunn
|
||||
path: Pad
|
||||
pedestrian: Fousswee
|
||||
|
@ -344,7 +327,6 @@ lb:
|
|||
farm: Bauerenhaff
|
||||
forest: Bësch
|
||||
military: Militairegebitt
|
||||
mountain: Bierg
|
||||
park: Park
|
||||
railway: Eisebunn
|
||||
vineyard: Wéngert
|
||||
|
@ -399,7 +381,6 @@ lb:
|
|||
shop:
|
||||
bakery: Bäckerei
|
||||
books: Bichergeschäft
|
||||
car_dealer: Autoshändler
|
||||
car_repair: Garage
|
||||
chemist: Apdikt
|
||||
clothes: Kleedergeschäft
|
||||
|
@ -449,7 +430,6 @@ lb:
|
|||
foundation: Fondatioun
|
||||
help: Hëllef
|
||||
home: Doheem
|
||||
intro_3_partners: Wiki
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: OpenStreetMap Logo
|
||||
logout_tooltip: Ausloggen
|
||||
|
@ -488,10 +468,6 @@ lb:
|
|||
no_such_message:
|
||||
heading: Keen esou ee Message
|
||||
title: Keen esou ee Message
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Pardon, et gëtt kee Benotzer mat deem Numm.
|
||||
heading: Esou e Benotzer gëtt et net
|
||||
title: Esou e Benotzer gëtt et net
|
||||
outbox:
|
||||
date: Datum
|
||||
subject: Sujet
|
||||
|
@ -592,9 +568,6 @@ lb:
|
|||
uploaded_at: "Eropgelueden:"
|
||||
visibility: "Visibilitéit:"
|
||||
visibility_help: wat heescht dat?
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: De Benotzer %{user} gëtt et net
|
||||
title: Esou e Benotzer gëtt et net
|
||||
trace:
|
||||
ago: viru(n) %{time_in_words_ago}
|
||||
by: vum
|
||||
|
|
|
@ -290,11 +290,16 @@ lt:
|
|||
heading_user_bbox: Pakeitimai
|
||||
title: Pakeitimai
|
||||
title_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
|
||||
title_friend: Jūsų draugų pakeitimai
|
||||
title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
|
||||
title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
|
||||
title_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai daryti plote %{bbox}
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
|
||||
diary_entry:
|
||||
comments:
|
||||
newer_comments: Naujesni komentarai
|
||||
older_comments: Senesni komentarai
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
|
||||
confirm: Patvirtinti
|
||||
|
@ -339,6 +344,8 @@ lt:
|
|||
older_entries: Senesni įrašai
|
||||
recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:"
|
||||
title: Naudotojo dienoraščiai
|
||||
title_friends: Draugų dienoraščiai
|
||||
title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai
|
||||
user_title: "%{user} dienoraštis"
|
||||
location:
|
||||
edit: Taisyti
|
||||
|
@ -350,10 +357,6 @@ lt:
|
|||
body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
|
||||
heading: "Nėra įrašo su id: %{id}"
|
||||
title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Atsiprašome, čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
|
||||
heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
|
||||
title: Nėra tokio naudotojo
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Palikti komentarą
|
||||
login: Prisijungti
|
||||
|
@ -443,7 +446,11 @@ lt:
|
|||
suffix_place: ", %{distance}, į %{direction}, %{placename}"
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aeroway:
|
||||
gate: Vartai
|
||||
runway: Pakilimo takas
|
||||
amenity:
|
||||
WLAN: WiFi prieiga
|
||||
airport: Oro uostas
|
||||
arts_centre: Menų centras
|
||||
atm: Bankomatas
|
||||
|
@ -518,9 +525,11 @@ lt:
|
|||
shelter: Pastogė
|
||||
shop: Parduotuvė
|
||||
shopping: Apsipirkimo vieta
|
||||
shower: Dušas
|
||||
social_club: Socialinių reikalų klubas
|
||||
studio: Studija
|
||||
supermarket: Prekybos centras
|
||||
swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
|
||||
taxi: Taksi
|
||||
telephone: Viešas telefonas
|
||||
theatre: Teatras
|
||||
|
@ -535,36 +544,12 @@ lt:
|
|||
youth_centre: Jaunimo centras
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Administracinė riba
|
||||
protected_area: Saugoma teritorija
|
||||
bridge:
|
||||
viaduct: Viadukas
|
||||
"yes": Tiltas
|
||||
building:
|
||||
apartments: Gyvenamasis kvartalas
|
||||
block: Pastatų blokas
|
||||
bunker: Bunkeris
|
||||
chapel: Koplyčia
|
||||
church: Bažnyčia
|
||||
city_hall: Rotušė
|
||||
commercial: Komercinės paskirties pastatas
|
||||
dormitory: Bendrabutis
|
||||
entrance: Įėjimas į pastatą
|
||||
farm: Ūkio pastatas
|
||||
flats: Butai
|
||||
garage: Garažas
|
||||
hall: Salė
|
||||
hospital: Ligoninės pastatas
|
||||
hotel: Viešbutis
|
||||
house: Namas
|
||||
industrial: Pramoninis pastatas
|
||||
office: Biurų pastatas
|
||||
public: Visuomeninis pastatas
|
||||
residential: Gyvenamasis pastatas
|
||||
retail: Mažmeninės prekybos pastatas
|
||||
school: Mokyklos pastatas
|
||||
shop: Parduotuvė
|
||||
stadium: Stadionas
|
||||
store: Parduotuvė
|
||||
terrace: Terasa
|
||||
tower: Bokštas
|
||||
train_station: Geležinkelio stotis
|
||||
university: Universiteto pastatas
|
||||
"yes": Pastatas
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Žirgų kelias
|
||||
bus_guideway: Bėginio autobuso linija
|
||||
|
@ -572,11 +557,9 @@ lt:
|
|||
byway: Keliukas
|
||||
construction: Statomas greitkelis
|
||||
cycleway: Dviračių takas
|
||||
distance_marker: Nuotolio žymeklis
|
||||
emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
|
||||
footway: Pėsčiųjų takelis
|
||||
ford: Brasta
|
||||
gate: Vartai
|
||||
living_street: Gyvenamoji gatvė
|
||||
minor: Šalutinis kelias
|
||||
motorway: Automagistralė
|
||||
|
@ -589,11 +572,13 @@ lt:
|
|||
primary_link: Pirmosios reikšmės kelias
|
||||
raceway: Lenktynių trasa
|
||||
residential: Gyvenamasis (-oji)
|
||||
rest_area: Poilsio vieta
|
||||
road: Kelias
|
||||
secondary: Antros reikšmės kelias
|
||||
secondary_link: Antros reikšmės kelias
|
||||
service: Privažiuojamasis kelias
|
||||
services: Automagistralės paslaugos
|
||||
speed_camera: Greičio kamera
|
||||
steps: Laiptai
|
||||
stile: Kopynė
|
||||
tertiary: Trečios reikšmės kelias
|
||||
|
@ -610,6 +595,7 @@ lt:
|
|||
building: Pastatas
|
||||
castle: Pilis
|
||||
church: Bažnyčia
|
||||
fort: Fortas
|
||||
house: Namas
|
||||
icon: Ikona
|
||||
manor: Dvaras
|
||||
|
@ -638,7 +624,6 @@ lt:
|
|||
meadow: Pieva
|
||||
military: Karinė zona
|
||||
mine: Kasykla
|
||||
mountain: Kalnas
|
||||
nature_reserve: Gamtos draustinis
|
||||
park: Parkas
|
||||
piste: Slidinėjimo trasa
|
||||
|
@ -665,6 +650,7 @@ lt:
|
|||
pitch: Sporto aikštė
|
||||
playground: Žaidimų aikštelė
|
||||
recreation_ground: Rekreacinis plotas
|
||||
sauna: Sauna
|
||||
slipway: Slipas
|
||||
sports_centre: Sporto centras
|
||||
stadium: Stadionas
|
||||
|
@ -677,7 +663,6 @@ lt:
|
|||
cave_entrance: Įėjimas į urvą
|
||||
channel: Kanalas
|
||||
cliff: Uola
|
||||
coastline: Pakrantė
|
||||
crater: Krateris
|
||||
feature: Ypatybė
|
||||
fjord: Fiordas
|
||||
|
@ -751,7 +736,6 @@ lt:
|
|||
tram: Tramvajus
|
||||
tram_stop: Tramvajaus stotelė
|
||||
shop:
|
||||
apparel: Drabužių parduotuvė
|
||||
art: Meno parduotuvė
|
||||
bakery: Kepykla
|
||||
beauty: Grožio salonas
|
||||
|
@ -760,7 +744,6 @@ lt:
|
|||
books: Knygynas
|
||||
butcher: Mėsininkas
|
||||
car: Automobilių parduotuvė
|
||||
car_dealer: Prekiautojas automobiliais
|
||||
car_parts: Automobilių dalys
|
||||
car_repair: Automobilių remontas
|
||||
carpet: Kilimų parduotuvė
|
||||
|
@ -774,7 +757,6 @@ lt:
|
|||
department_store: Universalinė parduotuvė
|
||||
discount: Nukainotų prekių parduotuvė
|
||||
doityourself: Pasidaryk pats
|
||||
drugstore: Vaistinė
|
||||
dry_cleaning: Sausasis valymas
|
||||
electronics: Elektronikos parduotuvė
|
||||
estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
|
||||
|
@ -828,6 +810,8 @@ lt:
|
|||
valley: Slėnis
|
||||
viewpoint: Apžvalgos aikštelė
|
||||
zoo: Zoologijos sodas
|
||||
tunnel:
|
||||
"yes": Tunelis
|
||||
waterway:
|
||||
canal: Kanalas
|
||||
dam: Užtvanka
|
||||
|
@ -851,6 +835,7 @@ lt:
|
|||
history_tooltip: Peržiūrėti pakeitimus šioje srityje
|
||||
history_zoom_alert: Turite priartinti vaizdą, kad galėtumėte peržiūrėti srities pakeitimus
|
||||
layouts:
|
||||
community: Bendruomenė
|
||||
community_blogs: Dienoraščiai
|
||||
community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
|
||||
copyright: Teisės ir licencija
|
||||
|
@ -878,9 +863,8 @@ lt:
|
|||
other: Jūsų dėžutėje yra %{count} neperskaitytos žinutės
|
||||
zero: Jūsų dėžutėje nėra neperskaitytų žinučių
|
||||
intro_1: OpenStreetMap yra laisvai prieinamas ir keičiamas pasaulio žemėlapis. Jį kuria žmonės, tokie kaip jūs.
|
||||
intro_2: Su OpenStreetMap galite žiūrėti, keisti ir naudoti geografinius duomenis bendradarbiavimo būdu bet kur žemėje.
|
||||
intro_3: OpenStreetMap hostingą remia %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}. Kiti projekto rėmėjai išvardinti %{partners}.
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
intro_2_create_account: Sukurti naudotojo paskyrą
|
||||
intro_2_download: atsisiųsti
|
||||
license:
|
||||
title: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenciją
|
||||
log_in: prisijungti
|
||||
|
@ -894,6 +878,7 @@ lt:
|
|||
title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
|
||||
osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs priežiūros darbai.
|
||||
osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
|
||||
partners_partners: partneriai
|
||||
sign_up: užsiregistruoti
|
||||
sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
|
||||
sotm2011: Atvykite į 2011 metų OpenStreetMap konferenciją „Žemėlapio būsena“, kuri vyks rugsėjo 9-11 dienomis Denveryje!
|
||||
|
@ -920,6 +905,7 @@ lt:
|
|||
inbox:
|
||||
date: Data
|
||||
from: Nuo
|
||||
messages: Jūs turite {new_messages} % ir % {old_messages}
|
||||
my_inbox: Mano gauti
|
||||
no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
|
||||
outbox: išsiųstieji
|
||||
|
@ -947,10 +933,6 @@ lt:
|
|||
body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
|
||||
heading: Nėra tokio pranešimo
|
||||
title: Nėra tokio pranešimo
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Gaila, bet nėra naudotojo su tokiu vardu.
|
||||
heading: Nėra tokio naudotojo
|
||||
title: Nėra tokio naudotojo
|
||||
outbox:
|
||||
date: Data
|
||||
inbox: gautieji
|
||||
|
@ -1227,10 +1209,6 @@ lt:
|
|||
your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Atsiprašome, čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
|
||||
heading: Naudotojas „%{user}“ neegzistuoja
|
||||
title: Nėra tokio naudotojo
|
||||
offline:
|
||||
message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
|
||||
offline_warning:
|
||||
|
@ -1317,6 +1295,8 @@ lt:
|
|||
new email address: "Naujas e-pašto adresas:"
|
||||
new image: Pridėti nuotrauką
|
||||
no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
|
||||
openid:
|
||||
link text: kas tai?
|
||||
preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:"
|
||||
preferred languages: "Pageidautinos kalbos:"
|
||||
profile description: "Profilio aprašymas:"
|
||||
|
@ -1473,6 +1453,7 @@ lt:
|
|||
latest edit: "Paskutinis pakeitimas %{ago}:"
|
||||
m away: nutolęs %{count}m
|
||||
mapper since: "Žymi nuo:"
|
||||
my comments: mano komentarai
|
||||
my diary: mano dienoraštis
|
||||
my edits: mano keitimai
|
||||
my settings: mano nustatymai
|
||||
|
@ -1523,7 +1504,6 @@ lt:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
|
||||
block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio sąrašo.
|
||||
not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą turite būti moderatoriumi.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Baigiasi po %{time}.
|
||||
time_past: Pasibaigė prieš %{time}
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
# Messages for Norwegian Bokmål (Norsk (bokmål))
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: syck-pecl
|
||||
# Author: Dittaeva
|
||||
# Author: Event
|
||||
# Author: Gustavf
|
||||
# Author: Hansfn
|
||||
|
@ -357,10 +358,6 @@ nb:
|
|||
body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
|
||||
heading: Ingen oppføring med %{id}
|
||||
title: Ingen slik dagbokoppføring
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet %{user}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
|
||||
heading: Brukeren %{user} finnes ikke
|
||||
title: Ingen bruker funnet
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
|
||||
login: Logg inn
|
||||
|
@ -548,36 +545,7 @@ nb:
|
|||
boundary:
|
||||
administrative: Administrativ grense
|
||||
building:
|
||||
apartments: Leilighetsblokk
|
||||
block: Bygningsblokk
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
chapel: Kapell
|
||||
church: Kirke
|
||||
city_hall: Rådhus
|
||||
commercial: Kommersiell bygning
|
||||
dormitory: Sovesal
|
||||
entrance: Bygningsinngang
|
||||
faculty: Fakultetsbygning
|
||||
farm: Gårdsbygg
|
||||
flats: Leiligheter
|
||||
garage: Garasje
|
||||
hall: Spisesal
|
||||
hospital: Sykehusbygg
|
||||
hotel: Hotell
|
||||
house: Hus
|
||||
industrial: Industribygg
|
||||
office: Kontorbygg
|
||||
public: Offentlig bygg
|
||||
residential: Boligbygg
|
||||
retail: Detaljsalgbygg
|
||||
school: Skolebygg
|
||||
shop: Butikk
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
store: Butikk
|
||||
terrace: Terrasse
|
||||
tower: Tårn
|
||||
train_station: Jernbanestasjon
|
||||
university: Universitetsbygg
|
||||
"yes": Bygning
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Ridevei
|
||||
bus_guideway: Ledet bussfelt
|
||||
|
@ -585,11 +553,9 @@ nb:
|
|||
byway: Stikkvei
|
||||
construction: Motorvei under konstruksjon
|
||||
cycleway: Sykkelsti
|
||||
distance_marker: Avstandsmarkør
|
||||
emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
|
||||
footway: Gangsti
|
||||
ford: Vadested
|
||||
gate: Bom
|
||||
living_street: Gatetun
|
||||
minor: Mindre vei
|
||||
motorway: Motorvei
|
||||
|
@ -654,11 +620,9 @@ nb:
|
|||
meadow: Eng
|
||||
military: Militært område
|
||||
mine: Gruve
|
||||
mountain: Fjell
|
||||
nature_reserve: Naturreservat
|
||||
park: Park
|
||||
piste: Løype
|
||||
plaza: Torg
|
||||
quarry: Steinbrudd
|
||||
railway: Jernbane
|
||||
recreation_ground: Idrettsplass
|
||||
|
@ -696,7 +660,6 @@ nb:
|
|||
cave_entrance: Huleinngang
|
||||
channel: Kanal
|
||||
cliff: Klippe
|
||||
coastline: Kystlinje
|
||||
crater: Krater
|
||||
feature: Egenskap
|
||||
fell: Fjellskrent
|
||||
|
@ -776,7 +739,6 @@ nb:
|
|||
yard: Skiftetomt
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Utenfor lisens
|
||||
apparel: Klesbutikk
|
||||
art: Kunstbutikk
|
||||
bakery: Bakeri
|
||||
beauty: Skjønnhetssalong
|
||||
|
@ -785,7 +747,6 @@ nb:
|
|||
books: Bokhandel
|
||||
butcher: Slakter
|
||||
car: Bilbutikk
|
||||
car_dealer: Bilforhandler
|
||||
car_parts: Bildeler
|
||||
car_repair: Bilverksted
|
||||
carpet: Teppebutikk
|
||||
|
@ -800,7 +761,6 @@ nb:
|
|||
department_store: Varehus
|
||||
discount: Tilbudsbutikk
|
||||
doityourself: Gjør-det-selv
|
||||
drugstore: Apotek
|
||||
dry_cleaning: Renseri
|
||||
electronics: Elektronikkforretning
|
||||
estate_agent: Eiendomsmegler
|
||||
|
@ -904,6 +864,7 @@ nb:
|
|||
history_tooltip: Vis redigeringer for dette området
|
||||
history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringer i dette området
|
||||
layouts:
|
||||
community: Samfunnet
|
||||
community_blogs: Fellesskapsblogger
|
||||
community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
|
||||
copyright: Opphavsrett & lisens
|
||||
|
@ -916,7 +877,7 @@ nb:
|
|||
export: Eksporter
|
||||
export_tooltip: Eksporter kartdata
|
||||
foundation: Stiftelse
|
||||
foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
|
||||
foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
|
||||
gps_traces: GPS-spor
|
||||
gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor
|
||||
help: Hjelp
|
||||
|
@ -931,10 +892,6 @@ nb:
|
|||
other: Din innboks inneholder %{count} uleste meldinger
|
||||
zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger
|
||||
intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg.
|
||||
intro_2: OpenStreetMap gjør det mulig å vise, redigere og bruke geografiske data på en samarbeidende måte fra hvor som helst på jorda.
|
||||
intro_3: OpenStreetMaps sponses av %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}. Andre sponsorer av prosjektet er oppført i %{partners}.
|
||||
intro_3_ic: Imperial College London
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
license:
|
||||
title: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk
|
||||
log_in: logg inn
|
||||
|
@ -947,7 +904,7 @@ nb:
|
|||
text: Doner
|
||||
title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
|
||||
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
|
||||
osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
|
||||
osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig vedlikeholdsarbeid.
|
||||
project_name:
|
||||
h1: OpenStreetMap
|
||||
title: OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1007,10 +964,6 @@ nb:
|
|||
body: Det er ingen melding med den ID-en.
|
||||
heading: Ingen melding funnet
|
||||
title: Ingen melding funnet
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Det er ingen bruker med det navnet.
|
||||
heading: Ingen bruker funnet
|
||||
title: Ingen bruker funnet
|
||||
outbox:
|
||||
date: Dato
|
||||
inbox: innboks
|
||||
|
@ -1203,7 +1156,6 @@ nb:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
|
||||
js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene.
|
||||
js_3: Hvis du ikke kan slå på JavaScript, så kan du prøve de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">de statiske Tiles@Home-kartsidene</a>.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0
|
||||
notice: Lisensiert under lisensen %{license_name} av %{project_name} og dets bidragsytere.
|
||||
|
@ -1322,10 +1274,6 @@ nb:
|
|||
your_traces: Dine GPS-spor
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Spor gjort offentlig
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet %{user}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
|
||||
heading: Brukeren %{user} finnes ikke
|
||||
title: Ingen bruker funnet
|
||||
offline:
|
||||
heading: GPX-lagring er utilgjengelig
|
||||
message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
|
||||
|
@ -1672,7 +1620,6 @@ nb:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres.
|
||||
block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen.
|
||||
not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlingen.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Slutter om %{time}.
|
||||
time_past: Sluttet %{time} siden.
|
||||
|
|
|
@ -184,8 +184,6 @@ nds:
|
|||
title: Ne’en Dagbook-Indrag
|
||||
no_such_entry:
|
||||
heading: Keen Indrag mit de Nummer %{id}
|
||||
no_such_user:
|
||||
title: Bruker nich funnen
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Kommentar schrieven
|
||||
login: Anmellen
|
||||
|
@ -316,29 +314,6 @@ nds:
|
|||
village_hall: Gemeendehuus
|
||||
wifi: Wifi-Togang
|
||||
youth_centre: Jöögdcenter
|
||||
building:
|
||||
apartments: Wahnblock
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
chapel: Kapell
|
||||
church: Kark
|
||||
city_hall: Raadhuus
|
||||
dormitory: Studentenhuus
|
||||
farm: Buuree-Bowark
|
||||
flats: Wahnungen
|
||||
garage: Garaasch
|
||||
hall: Hall
|
||||
hospital: Krankenhuus
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Huus
|
||||
industrial: Industriebowark
|
||||
public: Apenboor Bowark
|
||||
residential: Wahnhuus
|
||||
school: School-Bowark
|
||||
shop: Laden
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
store: Laden
|
||||
terrace: Terrass
|
||||
tower: Toorn
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Riedpadd
|
||||
bus_stop: Busstopp
|
||||
|
@ -346,7 +321,6 @@ nds:
|
|||
cycleway: Radweg
|
||||
footway: Footpadd
|
||||
ford: Foord
|
||||
gate: Heck
|
||||
living_street: Wahnstraat
|
||||
minor: Blangenstraat
|
||||
motorway: Autobahn
|
||||
|
@ -387,10 +361,8 @@ nds:
|
|||
meadow: Wisch
|
||||
military: Militärrebeed
|
||||
mine: Mien
|
||||
mountain: Barg
|
||||
park: Park
|
||||
piste: Piste
|
||||
plaza: Platz
|
||||
quarry: Steenkuhl
|
||||
reservoir: Reservoir
|
||||
residential: Wahnrebeed
|
||||
|
@ -415,7 +387,6 @@ nds:
|
|||
cape: Kap
|
||||
cave_entrance: Höhleningang
|
||||
channel: Kanaal
|
||||
coastline: Küstenlien
|
||||
crater: Krater
|
||||
fell: Fjell
|
||||
fjord: Fjord
|
||||
|
@ -473,12 +444,10 @@ nds:
|
|||
books: Bookladen
|
||||
butcher: Slachter
|
||||
car: Autohuus
|
||||
car_dealer: Autoverköper
|
||||
car_repair: Autowarksteed
|
||||
chemist: Avtheek
|
||||
computer: Computerladen
|
||||
cosmetics: Kosmetikladen
|
||||
drugstore: Drogeree
|
||||
fish: Fischhöker
|
||||
florist: Blomenladen
|
||||
furniture: Möbelladen
|
||||
|
@ -542,9 +511,6 @@ nds:
|
|||
help_centre: Hülpcenter
|
||||
history: Geschicht
|
||||
intro_1: OpenStreetMap is en fre’e, ännerbore Koort von hele Welt, de von Minschen jüst as du tohoopstellt warrt.
|
||||
intro_2: Mit OpenStreetMap kannst du geograafsche Daten op de ganze Welt ankieken, gemeensaam ännern un bruken.
|
||||
intro_3: Dat Hosting von de OpenStreetMap-Servers warrt ünnerstütt von %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}. Annere Partners staht op de Sied %{partners}.
|
||||
intro_3_partners: Wiki
|
||||
log_in: anmellen
|
||||
log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen
|
||||
logo:
|
||||
|
@ -726,8 +692,6 @@ nds:
|
|||
uploaded_at: "Hoochladen an’n:"
|
||||
visibility: "Sichtborkeit:"
|
||||
visibility_help: wat bedüüdt dat?
|
||||
no_such_user:
|
||||
title: gifft den Bruker nich
|
||||
trace:
|
||||
by: von
|
||||
edit: ännern
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -380,10 +380,6 @@ nn:
|
|||
body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig.
|
||||
heading: Inga oppføring med %{id}
|
||||
title: Inga slik dagbokoppføring
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Det finst ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig.
|
||||
heading: Brukaren %{user} finst ikkje
|
||||
title: Ingen brukar funne
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
|
||||
login: Logg inn
|
||||
|
@ -479,16 +475,28 @@ nn:
|
|||
suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}"
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Flyplass
|
||||
apron: Flyrampe
|
||||
gate: Gate
|
||||
helipad: Helikopterplass
|
||||
runway: Rullebane
|
||||
taxiway: Taksebane
|
||||
terminal: Terminal
|
||||
amenity:
|
||||
WLAN: WiFi-tilgangspunkt
|
||||
airport: Flyplass
|
||||
arts_centre: Kunstsenter
|
||||
artwork: Kunstverk
|
||||
atm: Minibank
|
||||
auditorium: Auditorium
|
||||
bank: Bank
|
||||
bar: Bar
|
||||
bbq: Grill
|
||||
bench: Benk
|
||||
bicycle_parking: Sykkelparkering
|
||||
bicycle_rental: Sykkelutleige
|
||||
biergarten: Ølhage
|
||||
brothel: Bordell
|
||||
bureau_de_change: Vekslingskontor
|
||||
bus_station: Busstasjon
|
||||
|
@ -497,6 +505,7 @@ nn:
|
|||
car_sharing: Bildeling
|
||||
car_wash: Bilvask
|
||||
casino: Kasino
|
||||
charging_station: Ladestation
|
||||
cinema: Kino
|
||||
clinic: Klinikk
|
||||
club: Klubb
|
||||
|
@ -515,6 +524,7 @@ nn:
|
|||
ferry_terminal: Ferjeterminal
|
||||
fire_hydrant: Brannhydrant
|
||||
fire_station: Brannstasjon
|
||||
food_court: Serveringsstadar
|
||||
fountain: Fontene
|
||||
fuel: Drivstoff
|
||||
grave_yard: Gravlund
|
||||
|
@ -555,9 +565,12 @@ nn:
|
|||
shelter: Tilfluktsrom
|
||||
shop: Butikk
|
||||
shopping: Handel
|
||||
shower: Dusj
|
||||
social_centre: Samfunnshus
|
||||
social_club: Sosial klubb
|
||||
studio: Studio
|
||||
supermarket: Supermarknad
|
||||
swimming_pool: Symjebaseng
|
||||
taxi: Drosje
|
||||
telephone: Offentleg telefon
|
||||
theatre: Teater
|
||||
|
@ -572,37 +585,17 @@ nn:
|
|||
youth_centre: Ungdomssenter
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Administrativ grense
|
||||
census: Folketeljingsgrense
|
||||
national_park: Nationalpark
|
||||
protected_area: Verna område
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Akvadukt
|
||||
suspension: Hengebru
|
||||
swing: Svingbru
|
||||
viaduct: Viadukt
|
||||
"yes": Bru
|
||||
building:
|
||||
apartments: Bustadblokk
|
||||
block: Bygningsblokk
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
chapel: Kapell
|
||||
church: Kyrkje
|
||||
city_hall: Rådhus
|
||||
commercial: Kommersiell bygning
|
||||
dormitory: Sovesal
|
||||
entrance: Bygningsinngang
|
||||
faculty: Fakultetsbygning
|
||||
farm: Gårdsbygg
|
||||
flats: Leilegheiter
|
||||
garage: Garasje
|
||||
hall: Spisesal
|
||||
hospital: Sykehusbygg
|
||||
hotel: Hotell
|
||||
house: Hus
|
||||
industrial: Industribygg
|
||||
office: Kontorbygg
|
||||
public: Offentleg bygg
|
||||
residential: Boligbygg
|
||||
retail: Detaljsalgbygg
|
||||
school: Skulebygg
|
||||
shop: Butikk
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
store: Butikk
|
||||
terrace: Terrasse
|
||||
tower: Tårn
|
||||
train_station: Jernbanestasjon
|
||||
university: Universitetsbygg
|
||||
"yes": Bygning
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Rideveg
|
||||
bus_guideway: Leidde bussfelt
|
||||
|
@ -610,12 +603,11 @@ nn:
|
|||
byway: Stikkveg
|
||||
construction: Motorveg under konstruksjon
|
||||
cycleway: Sykkelsti
|
||||
distance_marker: Avstandsmarkør
|
||||
emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
|
||||
footway: Gangsti
|
||||
ford: Vadestad
|
||||
gate: Bom
|
||||
living_street: Gatetun
|
||||
milestone: Milestolpe
|
||||
minor: Mindre veg
|
||||
motorway: Motorveg
|
||||
motorway_junction: Motorvegkryss
|
||||
|
@ -627,14 +619,17 @@ nn:
|
|||
primary_link: Primær veg
|
||||
raceway: Racerbane
|
||||
residential: Bustad
|
||||
rest_area: Rasteplass
|
||||
road: Veg
|
||||
secondary: Sekundær veg
|
||||
secondary_link: Sekundær veg
|
||||
service: Tjenesteveg
|
||||
services: Motorveitjenester
|
||||
speed_camera: Fotoboks
|
||||
steps: Trapper
|
||||
stile: Stige
|
||||
tertiary: Tertiær veg
|
||||
tertiary_link: Kommunal veg
|
||||
track: Sti
|
||||
trail: Sti
|
||||
trunk: Hovedveg
|
||||
|
@ -648,6 +643,7 @@ nn:
|
|||
building: Bygning
|
||||
castle: Slott
|
||||
church: Kyrkje
|
||||
fort: Fort
|
||||
house: Hus
|
||||
icon: Ikon
|
||||
manor: Herregard
|
||||
|
@ -672,6 +668,7 @@ nn:
|
|||
farmland: Jordbruksland
|
||||
farmyard: Gardstun
|
||||
forest: Skog
|
||||
garages: Garasjar
|
||||
grass: Gras
|
||||
greenfield: Ikkje-utvikla område
|
||||
industrial: Industriområde
|
||||
|
@ -679,25 +676,28 @@ nn:
|
|||
meadow: Eng
|
||||
military: Militært område
|
||||
mine: Gruve
|
||||
mountain: Fjell
|
||||
nature_reserve: Naturreservat
|
||||
orchard: Frukthage
|
||||
park: Park
|
||||
piste: Løype
|
||||
plaza: Torg
|
||||
quarry: Steinbrot
|
||||
railway: Jernbane
|
||||
recreation_ground: Idrettsplass
|
||||
reservoir: Reservoar
|
||||
reservoir_watershed: Nedbørfelt
|
||||
residential: Boligområde
|
||||
retail: Detaljsalg
|
||||
road: Vegområde
|
||||
village_green: landsbypark
|
||||
vineyard: Vingård
|
||||
wetland: Våtmark
|
||||
wood: Skog
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Strandsted
|
||||
bird_hide: Fugletårn
|
||||
common: Allmenning
|
||||
fishing: Fiskeområde
|
||||
fitness_station: Trenings studio
|
||||
garden: Hage
|
||||
golf_course: Golfbane
|
||||
ice_rink: Skøytebane
|
||||
|
@ -708,12 +708,17 @@ nn:
|
|||
pitch: Sportsarena
|
||||
playground: Leikeplass
|
||||
recreation_ground: Idrettsplass
|
||||
sauna: Badstu
|
||||
slipway: Slipp
|
||||
sports_centre: Sportssenter
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
swimming_pool: Symjebaseng
|
||||
track: Laupebane
|
||||
water_park: Vannpark
|
||||
military:
|
||||
airfield: Militær flyplass
|
||||
barracks: Kaserner
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
natural:
|
||||
bay: Bukt
|
||||
beach: Strand
|
||||
|
@ -721,11 +726,12 @@ nn:
|
|||
cave_entrance: Holeinngang
|
||||
channel: Kanal
|
||||
cliff: Klippe
|
||||
coastline: Kystlinje
|
||||
crater: Krater
|
||||
dune: Sanddyne
|
||||
feature: Eigenskap
|
||||
fell: Fjellskrent
|
||||
fjord: Fjord
|
||||
forest: Skog
|
||||
geyser: Geysir
|
||||
glacier: Isbre
|
||||
heath: Vidde
|
||||
|
@ -745,6 +751,7 @@ nn:
|
|||
scrub: Kratt
|
||||
shoal: Grunning
|
||||
spring: Kjelde
|
||||
stone: Stein
|
||||
strait: Stred
|
||||
tree: Tre
|
||||
valley: Dal
|
||||
|
@ -753,6 +760,19 @@ nn:
|
|||
wetland: Våtmark
|
||||
wetlands: Våtland
|
||||
wood: Skog
|
||||
office:
|
||||
accountant: Revisor
|
||||
architect: Arkitekt
|
||||
company: Bedrift
|
||||
employment_agency: Bemanningsbedrift
|
||||
estate_agent: Eiendomsmeglar
|
||||
government: Statlig kontor
|
||||
insurance: Forsikringskontor
|
||||
lawyer: Advokat
|
||||
ngo: Ikkje-statlig kontor
|
||||
telecommunication: Telefonkontor
|
||||
travel_agent: Reisebyrå
|
||||
"yes": Kontor
|
||||
place:
|
||||
airport: Flyplass
|
||||
city: By
|
||||
|
@ -764,6 +784,7 @@ nn:
|
|||
houses: Hus
|
||||
island: Øy
|
||||
islet: Holme
|
||||
isolated_dwelling: Ensleg bostad
|
||||
locality: Plass
|
||||
moor: Myr
|
||||
municipality: Kommune
|
||||
|
@ -787,6 +808,7 @@ nn:
|
|||
junction: Jernbanekryss
|
||||
level_crossing: Planovergang
|
||||
light_rail: Bybane
|
||||
miniature: Miniatyrjernbane
|
||||
monorail: Enskinnebane
|
||||
narrow_gauge: Smalsporjernbane
|
||||
platform: Jernbaneperrong
|
||||
|
@ -801,7 +823,7 @@ nn:
|
|||
yard: Skiftetomt
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Utanfor lisens
|
||||
apparel: Klesbutikk
|
||||
antiques: Antikviteter
|
||||
art: Kunstbutikk
|
||||
bakery: Bakeri
|
||||
beauty: Skjønnheitssalong
|
||||
|
@ -810,7 +832,6 @@ nn:
|
|||
books: Bokhandel
|
||||
butcher: Slaktar
|
||||
car: Bilbutikk
|
||||
car_dealer: Bilforhandlar
|
||||
car_parts: Bildeler
|
||||
car_repair: Bilverkstad
|
||||
carpet: Teppebutikk
|
||||
|
@ -825,7 +846,6 @@ nn:
|
|||
department_store: Varehus
|
||||
discount: Tilbudsbutikk
|
||||
doityourself: Gjer-det-sjølv
|
||||
drugstore: Apotek
|
||||
dry_cleaning: Renseri
|
||||
electronics: Elektronikkforretning
|
||||
estate_agent: Eiendomsmegler
|
||||
|
@ -891,7 +911,10 @@ nn:
|
|||
valley: Dal
|
||||
viewpoint: Utsiktspunkt
|
||||
zoo: Dyrepark
|
||||
tunnel:
|
||||
"yes": Tunnel
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: Kunstig vassdrag
|
||||
boatyard: Båtverft
|
||||
canal: Kanal
|
||||
connector: Vannvegforbindelse
|
||||
|
@ -932,7 +955,8 @@ nn:
|
|||
history_tooltip: Vis redigeringar for dette området
|
||||
history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringar i dette området
|
||||
layouts:
|
||||
community_blogs: Fellesskapsblogger
|
||||
community: Samfunnet
|
||||
community_blogs: Bloggar
|
||||
community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet
|
||||
copyright: Opphavsrett & lisens
|
||||
documentation: Dokumentasjon
|
||||
|
@ -943,12 +967,12 @@ nn:
|
|||
edit_with: Rediger med %{editor}
|
||||
export: Eksporter
|
||||
export_tooltip: Eksporter kartdata
|
||||
foundation: Stiftelse
|
||||
foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
|
||||
foundation: Stifting
|
||||
foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga
|
||||
gps_traces: GPS-spor
|
||||
gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor
|
||||
help: Hjelp
|
||||
help_centre: Brukerstøtte
|
||||
help_centre: Brukarstøtte
|
||||
help_title: Hjelpenettstad for prosjektet
|
||||
help_url: http://help.openstreetmap.org/
|
||||
history: Historikk
|
||||
|
@ -960,13 +984,11 @@ nn:
|
|||
other: Din innboks inneheld %{count} ulesne meldingar
|
||||
zero: Din innboks inneheld ingen ulesne meldingar
|
||||
intro_1: OpenStreetMap er eit fritt redigerbart kart over heile jorda. Det er laga av folk som deg.
|
||||
intro_2: OpenStreetMap gjer det mogleg å vise, redigere og bruke geografiske data på ein samarbeidande måte frå kvar som helst på jorda.
|
||||
intro_3: OpenStreetMaps vert sponsa av %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}. Andre sponsorar av prosjektet er oppført i %{partners}.
|
||||
intro_3_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
intro_3_ic: Imperial College London
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
|
||||
intro_3_ucl: UCL VR Senteret
|
||||
intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
|
||||
intro_2_download: last ned
|
||||
intro_2_html: Du står fritt til å %{download} informasjonen og til å %{use} den under ein %{license}. %{create_account} for å forbedre kartet.
|
||||
intro_2_license: åpen lisens
|
||||
intro_2_use: bruke
|
||||
license:
|
||||
alt: CC by-sa 2.0
|
||||
title: Data frå OpenStreetMap er lisensierte under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk
|
||||
|
@ -977,10 +999,15 @@ nn:
|
|||
logout: logg ut
|
||||
logout_tooltip: Logg ut
|
||||
make_a_donation:
|
||||
text: Doner
|
||||
title: Støytt OpenStreetMap med ein donasjon
|
||||
text: Gje pengegåve
|
||||
title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve
|
||||
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført.
|
||||
osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for augneblunken i berre-lese-modus medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført.
|
||||
osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig vedlikehaldsarbeid.
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_html: Driftinga er støtta av %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}, og andre %{partners}.
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_partners: partnere
|
||||
partners_ucl: UCL VR senteret
|
||||
project_name:
|
||||
h1: OpenStreetMap
|
||||
title: OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1006,7 +1033,7 @@ nn:
|
|||
native:
|
||||
mapping_link: start kartlegging
|
||||
native_link: Nynorsk versjon
|
||||
text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett og %{mapping_link}.
|
||||
text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett og %{mapping_link}.
|
||||
title: Om denne sida
|
||||
message:
|
||||
delete:
|
||||
|
@ -1048,10 +1075,6 @@ nn:
|
|||
body: Det er inga melding med den ID-en.
|
||||
heading: Inga melding funne
|
||||
title: Inga melding funne
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Det er ingen brukar med det namnet.
|
||||
heading: Ingen brukar funnet
|
||||
title: Ingen brukar funnet
|
||||
outbox:
|
||||
date: Dato
|
||||
inbox: innboks
|
||||
|
@ -1148,7 +1171,7 @@ nn:
|
|||
introductory_video: Du kan sjå ein %{introductory_video_link}.
|
||||
more_videos: Det er %{more_videos_link}.
|
||||
more_videos_here: fleire videoar her
|
||||
user_wiki_page: Det vert rådt til at du opprettar ein brukerside på wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser der du er, f.eks <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_norway">[[Category:Users_in_norway]]</a>.
|
||||
user_wiki_page: Det er tilrådd at du opprettar ei brukarside på wikien som inneheld kategorimerker som viser kor du er, f.eks <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_norway">[[Category:Users_in_norway]]</a>.
|
||||
video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap
|
||||
wiki_signup: Du vil kanskje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page">melde deg inn i OpenStreetMap-wikien</a> òg.
|
||||
signup_confirm_plain:
|
||||
|
@ -1165,7 +1188,7 @@ nn:
|
|||
opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegg Steve Coast, og han har podcast-er òg:"
|
||||
the_wiki: "Les meir om OpenStreetMap på wikien:"
|
||||
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
|
||||
user_wiki_1: Det vert rådt til at du opprettar ein brukerside på wiki-en som inkluderer
|
||||
user_wiki_1: Det er tilrådd at du opprettar ei brukarside på wikien som inneheld
|
||||
user_wiki_2: kategorimerker som viser kor du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]].
|
||||
wiki_signup: "Du vil kanskje òg melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:"
|
||||
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page
|
||||
|
@ -1203,7 +1226,7 @@ nn:
|
|||
support_url: Støytte-URL
|
||||
url: URL til hovedapplikasjonen
|
||||
index:
|
||||
application: Applikasjonsnavn
|
||||
application: Programnamn
|
||||
issued_at: Utskrive
|
||||
list_tokens: "Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:"
|
||||
my_apps: Mine klientapplikasjoner
|
||||
|
@ -1221,16 +1244,16 @@ nn:
|
|||
show:
|
||||
access_url: URL for tilgangensnøkkel
|
||||
allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
|
||||
allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deira.
|
||||
allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine.
|
||||
allow_write_api: endre kartet.
|
||||
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
|
||||
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
|
||||
allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
|
||||
authorize_url: "Godkjenn URL:"
|
||||
edit: Rediger detaljar
|
||||
key: "Forbrukernøkkel:"
|
||||
key: "Forbrukarnøkkel:"
|
||||
requests: "Ber om følgjande løyve frå brukaren:"
|
||||
secret: "Forbrukerhemmelighet:"
|
||||
secret: "Forbrukarhemmelegheit:"
|
||||
support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrådt) så vel som rein tekst i ssl-modus.
|
||||
title: OAuth-detaljar for %{app_name}
|
||||
url: "URL for forespørelsnøkkel:"
|
||||
|
@ -1256,7 +1279,6 @@ nn:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
|
||||
js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript på kartsidene.
|
||||
js_3: Viss du ikkje kan slå på JavaScript, så kan du prøve dei <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statiske Tile sitt@Home-kartsidene</a>.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0
|
||||
license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no
|
||||
|
@ -1357,7 +1379,7 @@ nn:
|
|||
description: "Skildring:"
|
||||
download: last ned
|
||||
edit: rediger
|
||||
filename: "Filnavn:"
|
||||
filename: "Filnamn:"
|
||||
heading: Redigerer spor %{name}
|
||||
map: kart
|
||||
owner: "Eigar:"
|
||||
|
@ -1378,10 +1400,6 @@ nn:
|
|||
your_traces: Dine GPS-spor
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Spor gjort offentleg
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Beklagar, det finst ingen brukar med namnet %{user}. Vennligst sjekk at du har stava riktig, eller kanskje lenkja du følgde er feil.
|
||||
heading: Brukaren %{user} finst ikkje
|
||||
title: Ingen brukar funnet
|
||||
offline:
|
||||
heading: GPX-lagring er utilgjengelig
|
||||
message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken.
|
||||
|
@ -1431,7 +1449,7 @@ nn:
|
|||
download: last ned
|
||||
edit: rediger
|
||||
edit_track: Rediger dette sporet
|
||||
filename: "Filnavn:"
|
||||
filename: "Filnamn:"
|
||||
heading: Viser spor %{name}
|
||||
map: kart
|
||||
none: Ingen
|
||||
|
@ -1535,7 +1553,7 @@ nn:
|
|||
account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.<br />Bruk lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be om ein ny bekreftelsesepost</a>.
|
||||
auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
|
||||
create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
|
||||
email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
|
||||
email or username: "E-postadresse eller brukarnamn:"
|
||||
heading: Logg inn
|
||||
login_button: Logg inn
|
||||
lost password link: Mista passordet ditt?
|
||||
|
@ -1741,7 +1759,6 @@ nn:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast.
|
||||
block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde rullegardinen.
|
||||
not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Sluttar om %{time}.
|
||||
time_past: Slutta %{time} sidan.
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
# Author: Luckas Blade
|
||||
# Author: Nighto
|
||||
# Author: Rodrigo Avila
|
||||
# Author: 555
|
||||
pt-BR:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
|
@ -370,10 +371,6 @@ pt-BR:
|
|||
body: Desculpe, não há entrada no diário ou comentário com o id %{id}. Por favor, verifique se digitou corretamente, ou talvez o link que clicou esteja errado.
|
||||
heading: "Não há entrada no diário com o id: %{id}"
|
||||
title: Entrada de diário inexistente
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Desculpe, não há usuário com o nome %{user}. Por favor, verifique se digitou corretamente, ou talvez o link que clicou esteja errado.
|
||||
heading: O usuário %{user} não existe
|
||||
title: Usuário inexistente
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Deixe um comentário
|
||||
login: Entrar
|
||||
|
@ -562,36 +559,7 @@ pt-BR:
|
|||
boundary:
|
||||
administrative: Limite Administrativo
|
||||
building:
|
||||
apartments: Bloco de apartamentos
|
||||
block: Bloco de Prédios
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
chapel: Capela
|
||||
church: Igreja
|
||||
city_hall: Prefeitura
|
||||
commercial: Edifício comercial
|
||||
dormitory: Dormitório
|
||||
entrance: Entrada de edifício
|
||||
faculty: Prédio de Faculdade
|
||||
farm: Paiol
|
||||
flats: Apartamentos
|
||||
garage: Garagem
|
||||
hall: Salão
|
||||
hospital: Hospital
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Casa
|
||||
industrial: Edifício industrial
|
||||
office: Edifício de escritórios
|
||||
public: Edifício público
|
||||
residential: Edifício residencial
|
||||
retail: Prédio de Varejo
|
||||
school: Edifício escolar
|
||||
shop: Loja
|
||||
stadium: Estádio
|
||||
store: Loja
|
||||
terrace: Terraço
|
||||
tower: Torre
|
||||
train_station: Estação de Trem
|
||||
university: Edifício Universitário
|
||||
"yes": Edifício
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Pista para cavalos
|
||||
bus_guideway: Corredor de ônibus
|
||||
|
@ -599,11 +567,9 @@ pt-BR:
|
|||
byway: Trilha larga
|
||||
construction: Estrada em construção
|
||||
cycleway: Ciclovia
|
||||
distance_marker: Marcador de quilometragem
|
||||
emergency_access_point: Acesso de emergência
|
||||
footway: Caminho
|
||||
ford: Travessia de rio
|
||||
gate: Portão
|
||||
living_street: Rua residencial
|
||||
minor: Estrada Secundária
|
||||
motorway: Rodovia expressa
|
||||
|
@ -668,11 +634,9 @@ pt-BR:
|
|||
meadow: Gramado
|
||||
military: Área militar
|
||||
mine: Mina
|
||||
mountain: Montanha
|
||||
nature_reserve: Reserva Natural
|
||||
park: Parque
|
||||
piste: Pista de ski
|
||||
plaza: Praça
|
||||
quarry: Pedreira
|
||||
railway: Terreno de ferrovia
|
||||
recreation_ground: Área recreacional
|
||||
|
@ -710,7 +674,6 @@ pt-BR:
|
|||
cave_entrance: Entrada de Gruta
|
||||
channel: Canal
|
||||
cliff: Penhasco
|
||||
coastline: Litoral
|
||||
crater: Cratera
|
||||
feature: Recurso natural
|
||||
fell: Colina
|
||||
|
@ -790,7 +753,6 @@ pt-BR:
|
|||
yard: Estação de classificação
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Loja de bebidas alcoolicas
|
||||
apparel: Loja de roupa
|
||||
art: Loja de artigos de arte
|
||||
bakery: Padaria
|
||||
beauty: Salão de Beleza
|
||||
|
@ -799,7 +761,6 @@ pt-BR:
|
|||
books: Livraria
|
||||
butcher: Açougue
|
||||
car: Loja de carros
|
||||
car_dealer: Concessionária de automóveis
|
||||
car_parts: Autopeças
|
||||
car_repair: Oficina mecânica
|
||||
carpet: Loja de tapetes
|
||||
|
@ -814,7 +775,6 @@ pt-BR:
|
|||
department_store: Loja de departamentos
|
||||
discount: Loja de descontos
|
||||
doityourself: Faça você mesmo
|
||||
drugstore: Drogaria
|
||||
dry_cleaning: Lavagem a seco
|
||||
electronics: Loja de Eletrônicos
|
||||
estate_agent: Imobiliária
|
||||
|
@ -948,13 +908,6 @@ pt-BR:
|
|||
other: Sua caixa de entrada tem %{count} mensagens não lidas
|
||||
zero: Sem novas mensagens na sua caixa de entrada
|
||||
intro_1: O OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo todo. Ele é feito por pessoas como você.
|
||||
intro_2: O OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo.
|
||||
intro_3: A hospedagem do OpenStreetMap é cedida gentilmente por %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}. Outros apoiadores do projeto estão listados no %{partners}.
|
||||
intro_3_bytemark: bytemark
|
||||
intro_3_ic: Imperial College de Londres
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=pt-br
|
||||
intro_3_ucl: UCL VR Centre
|
||||
license:
|
||||
alt: CC by-sa 2.0
|
||||
title: Os dados do OpenStreetMaps estão licenciados na Licença Creative Commons Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0 Genérica
|
||||
|
@ -1034,10 +987,6 @@ pt-BR:
|
|||
body: Desculpe, mas não existe uma mensagem com este id.
|
||||
heading: Esta mensagem não existe
|
||||
title: Esta mensagem não existe
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Desculpe, mas não existe usuário com este nome.
|
||||
heading: Este usuário não existe
|
||||
title: Este usuário não existe
|
||||
outbox:
|
||||
date: Data
|
||||
inbox: caixa de entrada
|
||||
|
@ -1241,7 +1190,6 @@ pt-BR:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Você está usando um navegador sem suporte a JavaScript, ou está com o JavaScript desativado.
|
||||
js_2: O OpenStreetMap usa JavaScript para a navegação dos mapas.
|
||||
js_3: Você pode tentar o <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navegador estático Tiles@Home</a> se não for possível ativar o JavaScript.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons de Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0
|
||||
license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
|
||||
|
@ -1363,10 +1311,6 @@ pt-BR:
|
|||
your_traces: Suas Trilhas de GPS
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Trilha publicada
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Perdão, não há usuário com o nome %{user}. Por favor, cheque sua ortografia, ou talvez o link que você clicou está errado.
|
||||
heading: O usuário %{user} não existe
|
||||
title: Usuário não encontrado
|
||||
offline:
|
||||
heading: O armazenamento de GPX está offline
|
||||
message: O sistema de armazenamento e envio de arquivos GPX está atualmente indisponível.
|
||||
|
@ -1722,7 +1666,6 @@ pt-BR:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: O bloqueio já expirou e não pode mais ser editado.
|
||||
block_period: O período de bloqueio deve ser um dos valores selecionáveis na lista.
|
||||
not_a_moderator: Você precisa ser um moderador para tomar essa ação.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Termina em %{time}.
|
||||
time_past: Terminou há %{time}
|
||||
|
@ -1756,7 +1699,7 @@ pt-BR:
|
|||
reason: Razão para o bloqueio
|
||||
revoke: Cancelar!
|
||||
revoker_name: Retirado por
|
||||
show: Mostrar
|
||||
show: Exibir
|
||||
status: Status
|
||||
period:
|
||||
one: uma hora
|
||||
|
@ -1778,7 +1721,7 @@ pt-BR:
|
|||
reason: "Razão do bloqueio:"
|
||||
revoke: Cancelar!
|
||||
revoker: "Quem retirou:"
|
||||
show: Mostrar
|
||||
show: Exibir
|
||||
status: Status
|
||||
time_future: Termina em %{time}
|
||||
time_past: Terminou há %{time}
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,9 @@
|
|||
# Author: Luckas Blade
|
||||
# Author: Malafaya
|
||||
# Author: McDutchie
|
||||
# Author: Rsbarbosa
|
||||
# Author: SandroHc
|
||||
# Author: Waldir
|
||||
pt:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
|
@ -45,13 +47,38 @@ pt:
|
|||
languages: Idiomas
|
||||
pass_crypt: Palavra-chave
|
||||
models:
|
||||
changeset: Conjunto de alterações
|
||||
changeset_tag: Categoria do conjunto de alterações
|
||||
country: País
|
||||
diary_comment: Comentário diário
|
||||
diary_entry: Entrada de diário
|
||||
friend: Amigo
|
||||
language: Idioma
|
||||
message: Mensagem
|
||||
node: Nó
|
||||
node_tag: Categoria do Nó
|
||||
notifier: Notificador
|
||||
old_node: Nó antigo
|
||||
old_node_tag: Categoria do Nó antigo
|
||||
old_relation: Relação Antiga
|
||||
old_relation_member: Membro da Relação Antiga
|
||||
old_relation_tag: Categoria da Relação Antiga
|
||||
old_way: Via antiga
|
||||
old_way_node: Nó de via antiga
|
||||
old_way_tag: Categoria da via antiga
|
||||
relation: Relação
|
||||
relation_member: Membros da relação
|
||||
relation_tag: Categoria da relação
|
||||
session: Sessão
|
||||
trace: Trilho
|
||||
tracepoint: Ponto do Trilho
|
||||
tracetag: Categoria do Trilho
|
||||
user: Utilizador
|
||||
user_preference: Preferência do utilizador
|
||||
user_token: Símbolo do Utilizador
|
||||
way: Via
|
||||
way_node: Nó da via
|
||||
way_tag: Categoria da via
|
||||
browse:
|
||||
changeset:
|
||||
changeset: "Conjunto de mudanças: %{id}"
|
||||
|
@ -60,12 +87,17 @@ pt:
|
|||
feed:
|
||||
title: Conjunto de mudanças %{id}
|
||||
title_comment: Conjunto de mudanças %{id} - %{comment}
|
||||
osmchangexml: osmChange XML
|
||||
title: Conjunto de mudanças
|
||||
changeset_details:
|
||||
belongs_to: "Pertence a:"
|
||||
bounding_box: "Área delimitadora:"
|
||||
box: caixa
|
||||
closed_at: "Fechado em:"
|
||||
created_at: "Criado em:"
|
||||
has_nodes:
|
||||
one: "tem o seguinte %{count} nó:"
|
||||
other: "Tem os seguintes %{count} nós:"
|
||||
has_relations:
|
||||
one: "Tem a seguinte %{count} relação:"
|
||||
other: "Tem as seguintes %{count} relações:"
|
||||
|
@ -75,6 +107,8 @@ pt:
|
|||
show_area_box: Mostrar Caixa de Área
|
||||
common_details:
|
||||
changeset_comment: "Comentário:"
|
||||
deleted_at: "Eliminada às:"
|
||||
deleted_by: Eliminada por
|
||||
edited_at: "Editado em:"
|
||||
edited_by: "Editado por:"
|
||||
in_changeset: "No conjunto de mudanças:"
|
||||
|
@ -84,6 +118,11 @@ pt:
|
|||
entry_role: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
|
||||
map:
|
||||
deleted: Apagado
|
||||
edit:
|
||||
area: Editar área
|
||||
node: Editar o nó
|
||||
relation: Editar relação
|
||||
way: Editar via
|
||||
larger:
|
||||
area: Ver área num mapa maior
|
||||
node: Ver trajecto num mapa maior
|
||||
|
@ -98,6 +137,7 @@ pt:
|
|||
next_way_tooltip: Próximo caminho
|
||||
prev_changeset_tooltip: Anterior conjunto de mudanças
|
||||
prev_node_tooltip: Nó anterior
|
||||
prev_relation_tooltip: Relação anterior
|
||||
prev_way_tooltip: Trajecto anterior
|
||||
user:
|
||||
name_changeset_tooltip: Ver edições de %{user}
|
||||
|
@ -117,6 +157,7 @@ pt:
|
|||
download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
|
||||
download_xml: Baixar XML
|
||||
node_history: Nenhum Histórico
|
||||
node_history_title: "Histórico do ponto: %{node_name}"
|
||||
view_details: ver detalhes
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar o %{type} com o id %{id}.
|
||||
|
@ -223,6 +264,17 @@ pt:
|
|||
user: Utilizador
|
||||
list:
|
||||
description: Mudanças recentes
|
||||
description_bbox: Conjunto de alterações em %{bbox}
|
||||
description_friend: Alterações efectuadas pelos seus amigos
|
||||
description_nearby: Alterações efectuadas por utilizadores das redondezas
|
||||
description_user: Conjunto de alterações efectuadas por %{user}
|
||||
description_user_bbox: Conjunto de alterações efectuadas por %{user} na área %{bbox}
|
||||
heading: Conjunto de mudanças
|
||||
heading_bbox: Conjunto de mudanças
|
||||
heading_friend: Conjunto de alterações
|
||||
heading_nearby: Conjunto de alterações
|
||||
heading_user: Conjunto de mudanças
|
||||
heading_user_bbox: Conjunto de alterações
|
||||
diary_entry:
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at}
|
||||
|
@ -243,10 +295,20 @@ pt:
|
|||
save_button: Salvar
|
||||
subject: "Assunto:"
|
||||
use_map_link: usar mapa
|
||||
list:
|
||||
in_language_title: Entradas no Diário em %{language}
|
||||
new: Nova Entrada no Diário
|
||||
new_title: Adicionar entrada ao diário
|
||||
title: Diário dos utilizadores
|
||||
title_friends: Diários dos amigos
|
||||
title_nearby: Diários dos utilizadores das redondezas
|
||||
user_title: Diário de %{user}
|
||||
location:
|
||||
edit: Editar
|
||||
location: "Localização:"
|
||||
view: Ver
|
||||
new:
|
||||
title: Nova entrada no diário
|
||||
view:
|
||||
login: Entrar
|
||||
save_button: Salvar
|
||||
|
@ -347,20 +409,8 @@ pt:
|
|||
university: Universidade
|
||||
wifi: Acesso WiFi
|
||||
building:
|
||||
apartments: Bloco de apartamentos
|
||||
chapel: Capela
|
||||
church: Igreja
|
||||
city_hall: Câmara Municipal
|
||||
garage: Garagem
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Casa
|
||||
shop: Loja
|
||||
stadium: Estádio
|
||||
store: Loja
|
||||
terrace: Terraço
|
||||
tower: Torre
|
||||
"yes": Edifício
|
||||
highway:
|
||||
gate: Porta
|
||||
road: Estrada
|
||||
secondary_link: Estrada Secundária
|
||||
steps: Passos
|
||||
|
@ -386,7 +436,6 @@ pt:
|
|||
meadow: Pradaria
|
||||
military: Área militar
|
||||
mine: Mina
|
||||
mountain: Montanha
|
||||
park: Parque
|
||||
leisure:
|
||||
fishing: Área de Pesca
|
||||
|
@ -407,7 +456,6 @@ pt:
|
|||
cape: Cabo
|
||||
cave_entrance: Entrada de gruta
|
||||
channel: Canal
|
||||
coastline: Litoral
|
||||
geyser: Geiser
|
||||
island: Ilha
|
||||
land: Terra
|
||||
|
@ -481,7 +529,6 @@ pt:
|
|||
edit: Editar
|
||||
export: Exportar
|
||||
history: Histórico
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
log_in: entrar
|
||||
logout: sair
|
||||
logout_tooltip: Sair
|
||||
|
|
|
@ -176,7 +176,7 @@ ro:
|
|||
view_data: Vizualizare date pentru perspectiva curentă a hărții
|
||||
start_rjs:
|
||||
data_frame_title: Date
|
||||
data_layer_name: Date
|
||||
data_layer_name: Navigare prin datele hărții
|
||||
details: Detalii
|
||||
drag_a_box: Trageți cu mouse-ul și creați un dreptunghi pentru a selecta zona hărții
|
||||
edited_by_user_at_timestamp: Editat de [[user]] la [[timestamp]]
|
||||
|
@ -426,37 +426,12 @@ ro:
|
|||
youth_centre: Centru de tineret
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Graniță administrativă
|
||||
building:
|
||||
apartments: Bloc de apartamente
|
||||
bunker: Buncăr
|
||||
chapel: Capelă
|
||||
church: Biserică
|
||||
city_hall: Primărie
|
||||
commercial: Clădire comercială
|
||||
entrance: Intrare în clădire
|
||||
flats: Apartamente
|
||||
garage: Garaj
|
||||
hospital: Clădire de spital
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Casă
|
||||
industrial: Clădire industrială
|
||||
office: Clădire de birouri
|
||||
public: Clădire publică
|
||||
residential: Clădire rezidențială
|
||||
school: Clădire școlară
|
||||
shop: Magazin
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
store: Magazin
|
||||
terrace: Terasă
|
||||
tower: Turn
|
||||
train_station: Gară
|
||||
highway:
|
||||
bus_guideway: Linie de autobuz ghidată
|
||||
bus_stop: Stație de autobuz
|
||||
emergency_access_point: Punct de acces de urgență
|
||||
footway: Cale pietonală
|
||||
ford: Vad
|
||||
gate: Poartă
|
||||
motorway: Autostradă
|
||||
motorway_junction: Intersecție pe autostradă
|
||||
path: Potecă
|
||||
|
@ -500,10 +475,8 @@ ro:
|
|||
meadow: Luncă
|
||||
military: Zonă militară
|
||||
mine: Mină
|
||||
mountain: Munte
|
||||
nature_reserve: Rezervație naturală
|
||||
park: Parc
|
||||
plaza: Scuar
|
||||
quarry: Carieră
|
||||
railway: Cale ferată
|
||||
recreation_ground: Zonă de recreere
|
||||
|
@ -534,7 +507,6 @@ ro:
|
|||
cave_entrance: Intrare în peșteră
|
||||
channel: Canal
|
||||
cliff: Stâncă
|
||||
coastline: Litoral
|
||||
crater: Crater
|
||||
fjord: Fiord
|
||||
geyser: Gheizer
|
||||
|
@ -603,7 +575,6 @@ ro:
|
|||
tram_stop: Stație de tramvai
|
||||
yard: Depou
|
||||
shop:
|
||||
apparel: Magazin de îmbrăcăminte
|
||||
art: Magazin de artă
|
||||
bakery: Brutărie
|
||||
beauty: Salon de frumusețe
|
||||
|
@ -616,7 +587,6 @@ ro:
|
|||
clothes: Magazin de haine
|
||||
confectionery: Cofetărie
|
||||
cosmetics: Magazin de cosmetice
|
||||
drugstore: Farmacie
|
||||
dry_cleaning: Curățătorie chimică
|
||||
electronics: Magazin de electronice
|
||||
estate_agent: Agent imobiliar
|
||||
|
@ -766,8 +736,6 @@ ro:
|
|||
edit:
|
||||
visibility: "Vizibilitate:"
|
||||
visibility_help: ce înseamnă asta?
|
||||
no_such_user:
|
||||
title: Nu există acest utilizator
|
||||
trace_form:
|
||||
description: "Descriere:"
|
||||
tags: "Etichete:"
|
||||
|
|
|
@ -13,9 +13,11 @@
|
|||
# Author: Express2000
|
||||
# Author: Ezhick
|
||||
# Author: G0rn
|
||||
# Author: Kaganer
|
||||
# Author: Komzpa
|
||||
# Author: Lockal
|
||||
# Author: MaxSem
|
||||
# Author: Mechano
|
||||
# Author: TarzanASG
|
||||
# Author: Yuri Nazarov
|
||||
# Author: Zverik
|
||||
|
@ -53,7 +55,7 @@ ru:
|
|||
active: Активен
|
||||
description: Описание
|
||||
display_name: Отображаемое имя
|
||||
email: Эл. адрес
|
||||
email: Адрес электронной почты
|
||||
languages: Языки
|
||||
pass_crypt: Пароль
|
||||
models:
|
||||
|
@ -66,30 +68,30 @@ ru:
|
|||
friend: Друг
|
||||
language: Язык
|
||||
message: Сообщение
|
||||
node: Узел
|
||||
node_tag: Метка узла
|
||||
node: Точка
|
||||
node_tag: Тег точки
|
||||
notifier: Уведомитель
|
||||
old_node: Старый узел
|
||||
old_node_tag: Старая метка узла
|
||||
old_node: Старая точка
|
||||
old_node_tag: Старый тег точки
|
||||
old_relation: Старое отношение
|
||||
old_relation_member: Старый участник отношения
|
||||
old_relation_tag: Старая метка отношения
|
||||
old_relation_tag: Старый тег отношения
|
||||
old_way: Старая линия
|
||||
old_way_node: Старая точка линии
|
||||
old_way_tag: Старая метка пути
|
||||
old_way_tag: Старый тег линии
|
||||
relation: Отношение
|
||||
relation_member: Участник отношения
|
||||
relation_tag: Метка отношения
|
||||
relation_tag: Тег отношения
|
||||
session: Сессия
|
||||
trace: Трек
|
||||
tracepoint: Точка трека
|
||||
tracetag: Метка трека
|
||||
tracetag: Тег трека
|
||||
user: Пользователь
|
||||
user_preference: Настройки пользователя
|
||||
user_token: Код подтверждения пользователя
|
||||
way: Путь
|
||||
way_node: Узел пути
|
||||
way_tag: Метка пути
|
||||
way: Линия
|
||||
way_node: Точка линии
|
||||
way_tag: Тег линии
|
||||
application:
|
||||
require_cookies:
|
||||
cookies_needed: Похоже, что у вас выключены куки. Пожалуйста, включите куки в вашем браузере, прежде чем продолжить.
|
||||
|
@ -113,16 +115,16 @@ ru:
|
|||
closed_at: "Закрыт:"
|
||||
created_at: "Создан:"
|
||||
has_nodes:
|
||||
one: "Содержит %{count} узел:"
|
||||
other: "Содержит следующие (%{count} узла:"
|
||||
one: "Содержит %{count} точку:"
|
||||
other: "Содержит %{count} точки:"
|
||||
has_relations:
|
||||
few: "Содержит следующие %{count} отношения:"
|
||||
one: "Содержит следующие %{count} отношение:"
|
||||
other: "Содержит следующие %{count} отношений:"
|
||||
has_ways:
|
||||
few: "Содержит следующие %{count} пути:"
|
||||
one: "Содержит следующий %{count} путь:"
|
||||
other: "Содержит следующие %{count} путей:"
|
||||
few: "Содержит %{count} линии:"
|
||||
one: "Содержит %{count} линию:"
|
||||
other: "Содержит %{count} линий:"
|
||||
no_bounding_box: Для этого пакета правок границы не установлены.
|
||||
show_area_box: Показать выделенную область
|
||||
common_details:
|
||||
|
@ -152,13 +154,13 @@ ru:
|
|||
navigation:
|
||||
all:
|
||||
next_changeset_tooltip: Следующий пакет правок
|
||||
next_node_tooltip: Следующий узел
|
||||
next_node_tooltip: Следующая точка
|
||||
next_relation_tooltip: Следующее отношение
|
||||
next_way_tooltip: Следующий путь
|
||||
next_way_tooltip: Следующая линия
|
||||
prev_changeset_tooltip: Предыдущий пакет правок
|
||||
prev_node_tooltip: Предыдущий узел
|
||||
prev_node_tooltip: Предыдущая точка
|
||||
prev_relation_tooltip: Предыдущее отношение
|
||||
prev_way_tooltip: Предыдущий путь
|
||||
prev_way_tooltip: Предыдущая линия
|
||||
user:
|
||||
name_changeset_tooltip: Просмотр правок %{user}
|
||||
next_changeset_tooltip: Следующая правка %{user}
|
||||
|
@ -386,10 +388,6 @@ ru:
|
|||
body: К сожалению, записи или комментария с id %{id} не найдено. Проверьте правильность написания. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна.
|
||||
heading: Нет записи с id %{id}
|
||||
title: Нет такой дневниковой записи
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: К сожалению, пользователь с именем %{user} не найден. Пожалуйста, проверьте правильность ввода. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна.
|
||||
heading: Пользователя %{user} не существует
|
||||
title: Нет такого пользователя
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Оставить комментарий
|
||||
login: Представиться
|
||||
|
@ -414,7 +412,7 @@ ru:
|
|||
area_to_export: Область для экспорта
|
||||
embeddable_html: Встраиваемый HTML
|
||||
export_button: Экспортировать
|
||||
export_details: Данные OpenStreetMap распространяются на условиях лицензии <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
|
||||
export_details: Данные OpenStreetMap распространяются по <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru">лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
|
||||
format: "Формат:"
|
||||
format_to_export: Формат экспорта
|
||||
image_size: "Размер изображения:"
|
||||
|
@ -425,12 +423,12 @@ ru:
|
|||
map_image: Изображение карты (показывает стандартный слой)
|
||||
max: макс.
|
||||
options: Настройки
|
||||
osm_xml_data: Данные (OpenStreetMap XML)
|
||||
osm_xml_data: Данные в формате OpenStreetMap XML
|
||||
output: Результат
|
||||
paste_html: HTML-код для встраивания на сайт
|
||||
scale: Масштаб
|
||||
too_large:
|
||||
body: Эта область слишком велика, для экспорта в качестве XML данных OpenStreetMap. Пожалуйста, увеличьте масштаб или выберите меньший размер.
|
||||
body: Эта область слишком велика для экспорта в качестве данных в формате OpenStreetMap XML. Пожалуйста, увеличьте масштаб или выберите меньшую область.
|
||||
heading: Область слишком большая
|
||||
zoom: Приблизить
|
||||
start_rjs:
|
||||
|
@ -475,7 +473,7 @@ ru:
|
|||
geonames: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
|
||||
osm_namefinder: Результаты от <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
|
||||
osm_nominatim: Результаты, полученые из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
osm_nominatim: Результаты, полученные из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_namefinder:
|
||||
|
@ -483,16 +481,28 @@ ru:
|
|||
suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}"
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Аэродром
|
||||
apron: Перрон
|
||||
gate: Выход на посадку
|
||||
helipad: Вертолётная площадка
|
||||
runway: Взлётно-посадочная полоса
|
||||
taxiway: Рулёжная дорожка
|
||||
terminal: Терминал
|
||||
amenity:
|
||||
WLAN: WiFi доступ
|
||||
airport: Аэропорт
|
||||
arts_centre: Дом искусств
|
||||
artwork: Произведения искусства
|
||||
atm: Банкомат
|
||||
auditorium: Аудитория
|
||||
bank: Банк
|
||||
bar: Бар
|
||||
bbq: Барбекю
|
||||
bench: Скамья
|
||||
bicycle_parking: Велопарковка
|
||||
bicycle_rental: Прокат велосипедов
|
||||
biergarten: Пивная на открытом воздухе
|
||||
brothel: Бордель
|
||||
bureau_de_change: Обмен валют
|
||||
bus_station: Автобусная станция
|
||||
|
@ -501,6 +511,7 @@ ru:
|
|||
car_sharing: Каршаринг
|
||||
car_wash: Автомойка
|
||||
casino: Казино
|
||||
charging_station: Станция зарядки электромобилей
|
||||
cinema: Кинотеатр
|
||||
clinic: Поликлиника
|
||||
club: Клуб
|
||||
|
@ -519,22 +530,23 @@ ru:
|
|||
ferry_terminal: Паромная станция
|
||||
fire_hydrant: Пожарный гидрант
|
||||
fire_station: Пожарная охрана
|
||||
fountain: фонтан
|
||||
food_court: Фаст-фуд
|
||||
fountain: Фонтан
|
||||
fuel: Заправка
|
||||
grave_yard: Место захоронения
|
||||
gym: тренажерный зал
|
||||
gym: Фитнес-центр / Тренажёрный зал
|
||||
hall: Холл
|
||||
health_centre: Оздоровительный центр
|
||||
hospital: Госпиталь
|
||||
hotel: Гостинница
|
||||
hunting_stand: охотничья вышка
|
||||
hunting_stand: Охотничья вышка
|
||||
ice_cream: Мороженное
|
||||
kindergarten: Детский сад
|
||||
library: Библиотека
|
||||
market: Магазин
|
||||
marketplace: Рыночная площадь
|
||||
mountain_rescue: Горная спасательная служба
|
||||
nightclub: ночной клуб
|
||||
nightclub: Ночной клуб
|
||||
nursery: Пансионат
|
||||
nursing_home: Дом престарелых
|
||||
office: Офис
|
||||
|
@ -548,20 +560,23 @@ ru:
|
|||
preschool: Дошкольное учреждение
|
||||
prison: Тюрьма
|
||||
pub: Паб
|
||||
public_building: общественное здание
|
||||
public_building: Общественное здание
|
||||
public_market: Городской рынок
|
||||
reception_area: Приёмная
|
||||
recycling: Место утилизации
|
||||
restaurant: Ресторан
|
||||
retirement_home: Дом престарелых
|
||||
sauna: Сауна
|
||||
school: школа
|
||||
school: Школа
|
||||
shelter: Укрытие
|
||||
shop: Магазин
|
||||
shopping: Торговый центр
|
||||
shower: Душ
|
||||
social_centre: Общественный центр
|
||||
social_club: Сообщество
|
||||
studio: Студия
|
||||
supermarket: Супермаркет
|
||||
swimming_pool: Бассейн
|
||||
taxi: Такси
|
||||
telephone: Телефон
|
||||
theatre: Театр
|
||||
|
@ -572,10 +587,19 @@ ru:
|
|||
veterinary: Ветеринарная клиника
|
||||
village_hall: Усадьба
|
||||
waste_basket: Мусорка
|
||||
wifi: WiFi доступ
|
||||
wifi: WiFi-доступ
|
||||
youth_centre: Молодёжный центр
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Административная граница
|
||||
census: Граница переписного участка
|
||||
national_park: Национальный парк
|
||||
protected_area: Охраняемый район
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Акведук
|
||||
suspension: Висячий мост
|
||||
swing: Разводной мост
|
||||
viaduct: Виадук
|
||||
"yes": Мост
|
||||
building:
|
||||
"yes": Здание
|
||||
highway:
|
||||
|
@ -589,6 +613,7 @@ ru:
|
|||
footway: Тротуар
|
||||
ford: Брод
|
||||
living_street: Жилая улица
|
||||
milestone: Километровый столб
|
||||
minor: Второстепенная дорога
|
||||
motorway: Автомагистраль
|
||||
motorway_junction: Перекрёсток
|
||||
|
@ -600,14 +625,17 @@ ru:
|
|||
primary_link: Главная дорога
|
||||
raceway: Гоночная трасса
|
||||
residential: Улица обычная
|
||||
rest_area: Зона отдыха
|
||||
road: Дорога
|
||||
secondary: Второстепенная дорога
|
||||
secondary_link: Примыкающая дорога
|
||||
service: Подъездная дорога
|
||||
services: Придорожный сервис
|
||||
speed_camera: Камера по контролю скорости
|
||||
steps: Ступеньки
|
||||
stile: Турникет
|
||||
tertiary: Дорога третьего класса
|
||||
tertiary_link: Дорога третьего класса
|
||||
track: Неофициальная грунтовка
|
||||
trail: Тропа
|
||||
trunk: Трасса
|
||||
|
@ -621,6 +649,7 @@ ru:
|
|||
building: Здание
|
||||
castle: Крепость
|
||||
church: Церковь
|
||||
fort: Форт
|
||||
house: Дом
|
||||
icon: Икона
|
||||
manor: Поместье
|
||||
|
@ -645,6 +674,7 @@ ru:
|
|||
farmland: Сельхозугодья
|
||||
farmyard: Сельхоздворы
|
||||
forest: Дикий лес
|
||||
garages: Гаражи
|
||||
grass: Трава
|
||||
greenfield: Неосвоенная территория
|
||||
industrial: Промзона
|
||||
|
@ -653,22 +683,27 @@ ru:
|
|||
military: Военная зона
|
||||
mine: Шахта
|
||||
nature_reserve: Заповедник
|
||||
orchard: Фруктовый сад
|
||||
park: Парк
|
||||
piste: Лыжня
|
||||
quarry: Карьер
|
||||
railway: Железная дорога
|
||||
recreation_ground: Зона отдыха
|
||||
reservoir: водохранилище
|
||||
reservoir: Водохранилище
|
||||
reservoir_watershed: Водохранилище водораздел
|
||||
residential: Жилой район
|
||||
retail: Торговая территория
|
||||
road: Зона дорожной сети
|
||||
village_green: Зелёная деревня
|
||||
vineyard: Виноградник
|
||||
wetland: Заболоченность
|
||||
wood: Обслуживаемый лес
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Пляж с насаждениями
|
||||
bird_hide: Засидка (пункт скрытого наблюдения за птицами)
|
||||
common: Альменда
|
||||
fishing: Рыбалка
|
||||
fitness_station: Фитнес-станция
|
||||
garden: Сад
|
||||
golf_course: Поле для гольфа
|
||||
ice_rink: Каток
|
||||
|
@ -679,23 +714,30 @@ ru:
|
|||
pitch: Спортивный газон
|
||||
playground: Детская игровая площадка
|
||||
recreation_ground: Зона отдыха
|
||||
sauna: Сауна
|
||||
slipway: Эллинг
|
||||
sports_centre: Спортивный центр
|
||||
stadium: Стадион
|
||||
swimming_pool: Бассейн
|
||||
track: Спортивная дорожка
|
||||
water_park: Аквапарк
|
||||
military:
|
||||
airfield: Военный аэродром
|
||||
barracks: Казармы
|
||||
bunker: Бункер
|
||||
natural:
|
||||
bay: Залив
|
||||
beach: Пляж
|
||||
cape: Мыс
|
||||
cave_entrance: Вход в пещеру
|
||||
channel: Канал
|
||||
cliff: обрыв
|
||||
cliff: Обрыв
|
||||
crater: Кратер
|
||||
dune: Дюна
|
||||
feature: Природный объект
|
||||
fell: Холм
|
||||
fjord: Фьорд
|
||||
forest: Лес
|
||||
geyser: Гейзер
|
||||
glacier: Ледник
|
||||
heath: Пустошь
|
||||
|
@ -715,6 +757,7 @@ ru:
|
|||
scrub: Кустарник
|
||||
shoal: Мелководье
|
||||
spring: Родник
|
||||
stone: Камень
|
||||
strait: Пролив
|
||||
tree: Дерево
|
||||
valley: Долина
|
||||
|
@ -723,6 +766,19 @@ ru:
|
|||
wetland: Заболоченная территория
|
||||
wetlands: Заболоченные земли
|
||||
wood: Естественный лес
|
||||
office:
|
||||
accountant: Бухгалтер
|
||||
architect: Архитектор
|
||||
company: Компания
|
||||
employment_agency: Агентство занятости
|
||||
estate_agent: Агент по продаже недвижимости
|
||||
government: Государственное управление
|
||||
insurance: Страховое бюро
|
||||
lawyer: Юрист
|
||||
ngo: Офис НКО
|
||||
telecommunication: Офис телекоммуникационной компании
|
||||
travel_agent: Туристическое агентство
|
||||
"yes": Офисы
|
||||
place:
|
||||
airport: Аэропорт
|
||||
city: Город
|
||||
|
@ -734,10 +790,11 @@ ru:
|
|||
houses: Дома
|
||||
island: Остров
|
||||
islet: Маленький остров
|
||||
locality: Населённый пункт
|
||||
isolated_dwelling: Отдельный дом-ферма
|
||||
locality: Заброшенная деревня, урочище, необитаемая местность
|
||||
moor: Торфяник
|
||||
municipality: Муниципалитет
|
||||
postcode: Индекс
|
||||
postcode: Почтовый индекс
|
||||
region: Регион
|
||||
sea: Море
|
||||
state: Область/Штат
|
||||
|
@ -757,6 +814,7 @@ ru:
|
|||
junction: Стрелка ж/д
|
||||
level_crossing: Железнодорожный переезд
|
||||
light_rail: Легкорельсовый ж/д транспорт
|
||||
miniature: Мини железная дорога (Miniature Rail)
|
||||
monorail: Монорельс
|
||||
narrow_gauge: Узкоколейка
|
||||
platform: Железнодорожная платформа
|
||||
|
@ -771,6 +829,7 @@ ru:
|
|||
yard: Депо
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Винный магазин
|
||||
antiques: Антиквариат
|
||||
art: Художественный салон
|
||||
bakery: Булочная
|
||||
beauty: Салон красоты
|
||||
|
@ -778,12 +837,12 @@ ru:
|
|||
bicycle: Веломагазин
|
||||
books: Книжный магазин
|
||||
butcher: Мясная лавка
|
||||
car: Автосалон
|
||||
car: Продажа и ремонт автомобилей
|
||||
car_parts: Автомагазин
|
||||
car_repair: Автомастерская
|
||||
carpet: Ковры
|
||||
charity: Секонд-хэнд
|
||||
chemist: м-н бытовой химии
|
||||
chemist: Магазин бытовой химии
|
||||
clothes: Магазин одежды
|
||||
computer: Компьютерный магазин
|
||||
confectionery: Кондитерская
|
||||
|
@ -792,7 +851,7 @@ ru:
|
|||
cosmetics: Косметика
|
||||
department_store: Универсам
|
||||
discount: Магазин распродаж
|
||||
doityourself: Сделай-Сам
|
||||
doityourself: Магазин типа «Сделай сам» (DIY — Do-It-Yourself)
|
||||
dry_cleaning: Химчистка
|
||||
electronics: Магазин электротоваров
|
||||
estate_agent: Продажа недвижимости
|
||||
|
@ -826,7 +885,7 @@ ru:
|
|||
organic: Продуктовый магазин
|
||||
outdoor: Открытый рынок
|
||||
pet: Зоомагазин
|
||||
photo: фотомагазин
|
||||
photo: Фотомагазин
|
||||
salon: Салон
|
||||
shoes: Обувной магазин
|
||||
shopping_centre: Торговый центр
|
||||
|
@ -844,7 +903,7 @@ ru:
|
|||
bed_and_breakfast: Полупансион
|
||||
cabin: Каюта
|
||||
camp_site: Лагерь
|
||||
caravan_site: Караван-сарай
|
||||
caravan_site: Стоянка для домов на колёсах
|
||||
chalet: Шале
|
||||
guest_house: Домик для гостей
|
||||
hostel: Хостел
|
||||
|
@ -858,7 +917,10 @@ ru:
|
|||
valley: Долина
|
||||
viewpoint: Смотровая площадка
|
||||
zoo: Зоопарк
|
||||
tunnel:
|
||||
"yes": Туннель
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: Искусственный водный путь
|
||||
boatyard: Верфь
|
||||
canal: Канал
|
||||
connector: Слияние рек
|
||||
|
@ -868,7 +930,7 @@ ru:
|
|||
dock: Док
|
||||
drain: Сточная канава
|
||||
lock: Шлюз
|
||||
lock_gate: Шлюз
|
||||
lock_gate: Ворота шлюза
|
||||
mineral_spring: Минеральный родник
|
||||
mooring: Место швартовки
|
||||
rapids: Речной порог
|
||||
|
@ -885,7 +947,7 @@ ru:
|
|||
cycle_map: Карта для велосипедистов
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
standard: Стандартный
|
||||
transport_map: Транспортные карты
|
||||
transport_map: Карта транспорта
|
||||
overlays:
|
||||
maplint: Maplint
|
||||
site:
|
||||
|
@ -913,7 +975,7 @@ ru:
|
|||
gps_traces: GPS-треки
|
||||
gps_traces_tooltip: Работать с GPS треками
|
||||
help: Помощь
|
||||
help_centre: Справочная
|
||||
help_centre: Центр помощи (англ.)
|
||||
help_title: Сайт помощи проекта
|
||||
history: История
|
||||
home: домой
|
||||
|
@ -924,10 +986,16 @@ ru:
|
|||
one: В вашем ящике %{count} новое сообщение
|
||||
other: В вашем ящике есть %{count} новых сообщений.
|
||||
zero: В вашем ящике нет непрочитанных сообщений
|
||||
intro_1: OpenStreetMap — это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы.
|
||||
intro_1: OpenStreetMap — это свободная карта всего мира, созданная такими же людьми, как и вы.
|
||||
intro_2_create_account: Создайте учётную запись
|
||||
intro_2_download: загрузки
|
||||
intro_2_html: Данные являются свободными для %{download} и %{use} под %{license}. %{create_account} для улучшения карты.
|
||||
intro_2_license: свободной лицензией
|
||||
intro_2_use: использования
|
||||
intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Using_OpenStreetMap
|
||||
license:
|
||||
alt: CC BY-SA 2.0
|
||||
title: Данные OpenStreetMap лицензированы Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
|
||||
title: Данные OpenStreetMap доступны по лицензии Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
|
||||
log_in: войти
|
||||
log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью
|
||||
logo:
|
||||
|
@ -936,19 +1004,24 @@ ru:
|
|||
logout_tooltip: Выйти
|
||||
make_a_donation:
|
||||
text: Поддержать проект
|
||||
title: Поддержка OpenStreetMap денежно-кредитным пожертвованием
|
||||
title: Поддержите OpenStreetMap денежным пожертвованием
|
||||
osm_offline: База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание.
|
||||
osm_read_only: База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, так как проводится необходимое техническое обслуживание.
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, а также другими %{partners}.
|
||||
partners_ic: Имперским колледжем Лондона
|
||||
partners_partners: партнёрами
|
||||
partners_ucl: UCL VR Centre
|
||||
sign_up: регистрация
|
||||
sign_up_tooltip: Создать учётную запись для редактирования
|
||||
sotm2011: Приезжайте на конференцию OpenStreetMap 2011 «The State of the Map», 9-11 сентября, Денвер!
|
||||
tag_line: Свободная вики-карта мира
|
||||
user_diaries: Дневники
|
||||
user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники
|
||||
user_diaries: Дневники участников
|
||||
user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники участников
|
||||
view: Карта
|
||||
view_tooltip: Посмотреть карту
|
||||
welcome_user: Добро пожаловать, %{user_link}
|
||||
welcome_user_link_tooltip: Ваша страница пользователя
|
||||
welcome_user_link_tooltip: Ваша персональная страница
|
||||
wiki: Вики
|
||||
wiki_title: Вики-сайт проекта
|
||||
wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0?uselang=ru
|
||||
|
@ -997,10 +1070,6 @@ ru:
|
|||
body: "\nИзвините, но сообщения с таким ID нет."
|
||||
heading: "\nНет такого сообщения"
|
||||
title: "\nНет такого сообщения"
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Извините, пользователя с таким именем нет.
|
||||
heading: Нет такого пользователя
|
||||
title: Нет такого пользователя
|
||||
outbox:
|
||||
date: Дата
|
||||
inbox: входящие
|
||||
|
@ -1087,7 +1156,7 @@ ru:
|
|||
ask_questions: Вы можете задать интересующие Вас вопросы о OpenStreetMap на нашем <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайте вопросов и ответов</a> .
|
||||
click_the_link: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap
|
||||
current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_by_geographical_region&uselang=ru\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
|
||||
get_reading: Прочтите об OpenStreetMap в <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru">вики</a>, узнайте последние новости в <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блоге OpenStreetMap</a> или в <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Ознакомьтесь с историей проекта в <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, автором которого является Стив Коуст (Steve Coast), основатель OpenStreetMap, в этом блоге есть <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>, которые также можно прослушать!
|
||||
get_reading: Прочтите об OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners%27_guide?uselang=ru">в вики</a>, узнайте последние новости в <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блоге OpenStreetMap</a> или в <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Ознакомьтесь с историей проекта в <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, автором которого является основатель OpenStreetMap Стив Кост (Steve Coast), в этом блоге есть <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>, которые также можно прослушать!
|
||||
greeting: Здравствуйте!
|
||||
hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
|
||||
introductory_video: Вы можете просмотреть %{introductory_video_link}.
|
||||
|
@ -1095,7 +1164,7 @@ ru:
|
|||
more_videos_here: больше видео здесь
|
||||
user_wiki_page: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё теги категорий, описывающих ваше местонахождение, например, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_in_Moscow&uselang=ru">[[Category:Users_in_Moscow]]</a>.
|
||||
video_to_openstreetmap: ознакомительное видео об OpenStreetMap
|
||||
wiki_signup: Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Ru:Main_Page&uselang=ru">зарегистрироваться в вики OpenStreetMap</a>.
|
||||
wiki_signup: Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=RU:Заглавная_страница&uselang=ru">зарегистрироваться в вики OpenStreetMap</a>.
|
||||
signup_confirm_plain:
|
||||
ask_questions: "Вы можете задать интересующие Вас вопросы об OpenStreetMap на нашем сайте вопросов и ответов:"
|
||||
blog_and_twitter: "Ознакомиться с последними новостями через блог OpenStreetMap или Twitter:"
|
||||
|
@ -1107,13 +1176,13 @@ ru:
|
|||
hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
|
||||
introductory_video: "Вы можете посмотреть ознакомительное видео об OpenStreetMap здесь:"
|
||||
more_videos: "Здесь ещё больше видео:"
|
||||
opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог основателя OpenStreetMap — Стива Коуста (Steve Coast), здесь также можно найти подкасты:"
|
||||
opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог основателя OpenStreetMap Стива Коста (Steve Coast) и там же можно найти подкасты:"
|
||||
the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap в вики:"
|
||||
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru
|
||||
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners%27_guide?uselang=ru
|
||||
user_wiki_1: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё
|
||||
user_wiki_2: теги категорий, описывающих ваше местонахождение, например, [[Category:Users_in_Moscow]].
|
||||
wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap здесь:"
|
||||
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page&uselang=ru
|
||||
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=RU:Заглавная_страница&uselang=ru
|
||||
oauth:
|
||||
oauthorize:
|
||||
allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки
|
||||
|
@ -1195,12 +1264,11 @@ ru:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключен JavaScript.
|
||||
js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт.
|
||||
js_3: Вы можете попробовать <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статичную карту от Tiles@Home</a>, если вы не можете включить JavaScript.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
|
||||
notice: Лицензировано на условиях %{license_name} проектом %{project_name} и его пользователями.
|
||||
notice: Лицензировано на условиях %{license_name} проектом %{project_name} и его участниками, вносившими свой вклад.
|
||||
project_name: OpenStreetMap
|
||||
permalink: Постоянная ссылка
|
||||
permalink: Постоянная ссылка (на этот фрагмент)
|
||||
remote_failed: Редактирование не удалось. Убедитесь, что JOSM или Merkaartor загружены и включена настройка дистанционного управления
|
||||
shortlink: Короткая ссылка
|
||||
key:
|
||||
|
@ -1307,7 +1375,7 @@ ru:
|
|||
uploaded_at: "Передан на сервер:"
|
||||
visibility: "Видимость:"
|
||||
visibility_help: Что это значит?
|
||||
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces
|
||||
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
|
||||
list:
|
||||
public_traces: Общедоступные GPS-треки
|
||||
public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user}
|
||||
|
@ -1315,10 +1383,6 @@ ru:
|
|||
your_traces: Ваши GPS-треки
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Трек сделан общедоступным
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Извините, пользователя с именем %{user} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли, неверна.
|
||||
heading: Пользователя %{user} не существует
|
||||
title: Нет такого пользователя
|
||||
offline:
|
||||
heading: GPX хранилище отключено
|
||||
message: Хранилище GPX файлов и система их загрузки в настоящий момент недоступна.
|
||||
|
@ -1343,14 +1407,14 @@ ru:
|
|||
trace_form:
|
||||
description: "Описание:"
|
||||
help: Справка
|
||||
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
|
||||
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
|
||||
tags: "Метки:"
|
||||
tags_help: через запятую
|
||||
upload_button: Передать на сервер
|
||||
upload_gpx: Загрузить GPX-файл
|
||||
visibility: "Видимость:"
|
||||
visibility_help: Что это значит?
|
||||
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces
|
||||
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
|
||||
trace_header:
|
||||
see_all_traces: Показать все треки
|
||||
see_your_traces: Показать все ваши треки
|
||||
|
@ -1389,7 +1453,7 @@ ru:
|
|||
user:
|
||||
account:
|
||||
contributor terms:
|
||||
agreed: Вы согласились на новые условия Сотрудничества.
|
||||
agreed: Вы согласились на новые Условия сотрудничества.
|
||||
agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися в общественном достоянии.
|
||||
heading: "Условия сотрудничества:"
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru
|
||||
|
@ -1478,7 +1542,7 @@ ru:
|
|||
lost password link: Забыли пароль?
|
||||
new to osm: Впервые на OpenStreetMap?
|
||||
no account: У вас нет аккаунта?
|
||||
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Узнайте больше о предстоящем изменении лицензии OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">переводы</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">обсуждение</a>)
|
||||
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License?uselang=ru">Узнайте больше о предстоящем изменении лицензии OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:ODbL/We_Are_Changing_The_License?uselang=ru">переводы</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">обсуждение</a>)
|
||||
notice_terms: OpenStreetMap переходит на новую лицензию с 1 апреля 2012 года. Она такая же открытая как действующая, но юридически гораздо лучше подходит для нашей картографической базы данных. Мы хотели бы сохранить ваш вклад в OpenStreetMap, но это будет возможно только если вы согласны распространять ваши правки на условиях новой лицензии. В противном случае, нам придётся удалить их из базы данных.<br /><br />Пожалуйста, представьтесь системе и потратьте несколько секунд на ознакомление и принятие новых условий. Спасибо!
|
||||
openid: "%{logo} OpenID:"
|
||||
openid invalid: Извините, похоже, что ваш OpenID введён неправильно
|
||||
|
@ -1515,7 +1579,7 @@ ru:
|
|||
logout_button: Выйти
|
||||
title: Выйти
|
||||
lost_password:
|
||||
email address: "Аадрес эл. почты:"
|
||||
email address: "Адрес электронной почты:"
|
||||
heading: Забыли пароль?
|
||||
help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль.
|
||||
new password button: Вышлите мне новый пароль
|
||||
|
@ -1537,7 +1601,7 @@ ru:
|
|||
fill_form: Заполните форму, и мы вышлем вам на электронную почту письмо с инструкцией по активации.
|
||||
flash create success message: Спасибо за регистрацию. Мы выслали письмо с подтверждением на адрес %{email} и как только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.<br /><br />Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы.
|
||||
heading: Создание учётной записи
|
||||
license_agreement: Когда вы подтверждаете вашу учётную запись, вам необходимо согласиться с <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">условиями сотрудничества</a>.
|
||||
license_agreement: Для подтверждения своей учётной записи вам необходимо согласиться с <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru">условиями сотрудничества</a>.
|
||||
no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись.
|
||||
not displayed publicly: Не отображается публично (см. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Privacy_Policy&uselang=ru" title="вики политика конфиденциальности включая часть про адрес эл. почты">политику конфиденциальности</a>)
|
||||
openid: "%{logo} OpenID:"
|
||||
|
@ -1675,7 +1739,6 @@ ru:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: Блокирование уже закончилось и не может быть отредактировано.
|
||||
block_period: Время блокирования должно быть выбрано из значений, рвзворачивающегося списка.
|
||||
not_a_moderator: Вам нужно быть модератором, чтобы выполнить это действие.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Заканчивается в %{time}.
|
||||
time_past: Закончилось %{time} назад.
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -197,7 +197,7 @@ sl:
|
|||
view_data: Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida
|
||||
start_rjs:
|
||||
data_frame_title: Podatki
|
||||
data_layer_name: Podatki
|
||||
data_layer_name: Prebrskaj podatke zemljevida
|
||||
details: Podrobnosti
|
||||
drag_a_box: Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu
|
||||
edited_by_user_at_timestamp: Uredil [[user]] v [[timestamp]]
|
||||
|
@ -351,10 +351,6 @@ sl:
|
|||
body: Oprostite, vnosa v dnevnik št. %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
|
||||
heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni"
|
||||
title: Takšnega vnosa v dnevnik ni
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
|
||||
heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
|
||||
title: Ni tega uporabnika
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Napiši komentar
|
||||
login: Prijavite se
|
||||
|
@ -541,36 +537,7 @@ sl:
|
|||
boundary:
|
||||
administrative: Upravne meje
|
||||
building:
|
||||
apartments: Stanovanjski blok
|
||||
block: Blok
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
chapel: Kapelica
|
||||
church: Cerkev
|
||||
city_hall: Mestna hiša
|
||||
commercial: Poslovna zgradba
|
||||
dormitory: Študentski dom
|
||||
entrance: Vhod
|
||||
faculty: Fakulteta
|
||||
farm: Kmetija
|
||||
flats: Stanovanja
|
||||
garage: Garaža
|
||||
hall: Dvorana
|
||||
hospital: Bolnišnica
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Hiša
|
||||
industrial: Industrijski objekt
|
||||
office: Poslovna stavba
|
||||
public: Javne zgradba
|
||||
residential: Stanovanjska stavba
|
||||
retail: Trgovina na drobno
|
||||
school: Šola
|
||||
shop: Trgovina
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
store: Trgovina
|
||||
terrace: Terasa
|
||||
tower: Stolp
|
||||
train_station: Železniška postaja
|
||||
university: Univerza
|
||||
"yes": Zgradba
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Jahalna pot
|
||||
bus_guideway: Turistični avtobus
|
||||
|
@ -578,11 +545,9 @@ sl:
|
|||
byway: Obvoz
|
||||
construction: Autocesta v izgradnji
|
||||
cycleway: Kolesarska steza
|
||||
distance_marker: Kilometerski stebriček
|
||||
emergency_access_point: Dostop za interventna vozila
|
||||
footway: Pešpot
|
||||
ford: Prehod
|
||||
gate: Vrata
|
||||
living_street: Ulica z umirjenim prometom
|
||||
minor: Manjša cesta
|
||||
motorway: Avtocesta
|
||||
|
@ -647,11 +612,9 @@ sl:
|
|||
meadow: Travnik
|
||||
military: Vojaško območje
|
||||
mine: Minsko polje
|
||||
mountain: Planina
|
||||
nature_reserve: Naravni rezervat
|
||||
park: Park
|
||||
piste: Proga
|
||||
plaza: Trg
|
||||
quarry: Dnevni kop
|
||||
railway: Železnica
|
||||
recreation_ground: Rekreacijsko območje
|
||||
|
@ -689,7 +652,6 @@ sl:
|
|||
cave_entrance: Vhod v jamo
|
||||
channel: Kanal
|
||||
cliff: Klif
|
||||
coastline: Obala
|
||||
crater: Krater
|
||||
feature: Znamenitost
|
||||
fell: Višinski travnik
|
||||
|
@ -769,7 +731,6 @@ sl:
|
|||
yard: Železniško dvorišče
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Trgovina alkoholnih pijač
|
||||
apparel: Trgovina z oblekami
|
||||
art: Prodajna galerija
|
||||
bakery: Pekarna
|
||||
beauty: Salon lepote
|
||||
|
@ -778,7 +739,6 @@ sl:
|
|||
books: Knjigarna
|
||||
butcher: Mesar
|
||||
car: Avtomobilski salon
|
||||
car_dealer: Avto trgovec
|
||||
car_parts: Avtomobilski deli
|
||||
car_repair: Avtoservis
|
||||
carpet: Prodajalna preprog
|
||||
|
@ -793,7 +753,6 @@ sl:
|
|||
department_store: Trgovska hiša
|
||||
discount: Outlet
|
||||
doityourself: Orodjarna
|
||||
drugstore: Lekarna
|
||||
dry_cleaning: Čistilnica
|
||||
electronics: Elektronska trgovina
|
||||
estate_agent: Nepremičninska agencija
|
||||
|
@ -919,12 +878,6 @@ sl:
|
|||
other: Prejeli ste %{count} novih sporočil
|
||||
zero: Niste prejeli novih spročil
|
||||
intro_1: OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi.
|
||||
intro_2: OpenStreetMap vam omogoča ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji.
|
||||
intro_3: Gostovanje OpenStreetMap prijazno podpirajo %{ucl}, %{ic} in %{bytemark}. Drugi podporniki projekta so navedeni na %{partners}.
|
||||
intro_3_bytemark: bytemarku
|
||||
intro_3_ic: Imperial College v Londonu
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
intro_3_ucl: UCL VR Centru
|
||||
license:
|
||||
title: Podatki OpenStreetMap so licencirani v skladu z Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
|
||||
log_in: prijava
|
||||
|
@ -993,10 +946,6 @@ sl:
|
|||
body: Žal ni sporočila, s tem id-jem.
|
||||
heading: Ni tega sporočila
|
||||
title: Ni tega sporočila
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ni.
|
||||
heading: Ni takega uporabnika
|
||||
title: Ni takega uporabnika
|
||||
outbox:
|
||||
date: Datum
|
||||
inbox: prejeta
|
||||
|
@ -1146,7 +1095,7 @@ sl:
|
|||
list_tokens: "Naslednji žetoni so bili izdani aplikacijam za vaše ime:"
|
||||
my_apps: Moje odjemalskie aplikacije
|
||||
my_tokens: Moje pooblaščene aplikacije
|
||||
no_apps: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami po %{oauth} standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo, preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev.
|
||||
no_apps: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami po %{OAuth} standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo, preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev.
|
||||
register_new: Registriraj svojo aplikacijo
|
||||
registered_apps: "Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:"
|
||||
revoke: Prekliči!
|
||||
|
@ -1190,7 +1139,6 @@ sl:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogočeno.
|
||||
js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript.
|
||||
js_3: Če Javascripta ne morete omogočiti lahko poizkusite <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statičen pregledovalnik zemljevida Tiles@Home</a>.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0
|
||||
notice: "%{project_name} z avtorji objavlja pod licenco %{license_name}."
|
||||
|
@ -1267,6 +1215,9 @@ sl:
|
|||
unclassified: Ostale ceste izven naselij
|
||||
unsurfaced: Neasfaltirana cesta
|
||||
wood: Pragozd
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: Uredi
|
||||
preview: Predogled
|
||||
search:
|
||||
search: Iskanje
|
||||
search_help: "primeri: 'Bovec', 'Prešernova, Celje', 'Živalski vrt' ali 'vzpenjača' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Več primerov...</a>"
|
||||
|
@ -1309,10 +1260,6 @@ sl:
|
|||
your_traces: Vaše sledi GPS
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Sled je postala javna
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
|
||||
heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
|
||||
title: Ni tega uporabnika
|
||||
offline:
|
||||
heading: GPX sistem trenutno ni na voljo
|
||||
message: Sistem za nalaganje GPX datotek in GPX sistem trenutno nista na voljo
|
||||
|
@ -1653,7 +1600,6 @@ sl:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoče urejati.
|
||||
block_period: Čas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
|
||||
not_a_moderator: Morate biti moderator za izvedbo tega dejanja.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Konča v %{time}.
|
||||
time_past: Je končala %{time} nazaj.
|
||||
|
|
|
@ -345,10 +345,6 @@ sq:
|
|||
title: Hyrje e re në ditar
|
||||
no_such_entry:
|
||||
heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}"
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin %{user}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim.
|
||||
heading: Përdoruesi %{user} nuk ekziston
|
||||
title: Nuk ka anëtarë të tillë
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Lene naj koment
|
||||
login: Kyçuni
|
||||
|
@ -511,31 +507,9 @@ sq:
|
|||
youth_centre: Qendër Rinore
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Kufi administrativ
|
||||
building:
|
||||
apartments: Bllok apartamentesh
|
||||
block: Kompleks me ndërtesa
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
chapel: Kishë
|
||||
church: Kishë
|
||||
city_hall: Bashkia
|
||||
commercial: Qendër tregtare
|
||||
dormitory: Konvikt
|
||||
entrance: Hyrje godine
|
||||
faculty: Godinë fakulteti
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Shtëpi
|
||||
public: Ndërtesë publike
|
||||
shop: Dyqan
|
||||
stadium: Stadium
|
||||
store: Dyqan
|
||||
terrace: Tarracë
|
||||
tower: Kullë
|
||||
train_station: Stacion hekurudhor
|
||||
university: Godinë universitare
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Rrugë për kalërim
|
||||
ford: Va
|
||||
gate: Portë
|
||||
living_street: Rrugë për këmbësorë
|
||||
historic:
|
||||
church: Kisha
|
||||
|
@ -588,8 +562,6 @@ sq:
|
|||
layouts:
|
||||
edit: Redakto
|
||||
help_url: http://help.openstreetmap.org/
|
||||
intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
|
||||
intro_3_ucl: Qendra UCL VR
|
||||
license:
|
||||
alt: CC by-sa 2.0
|
||||
log_in: Kyçuni
|
||||
|
@ -620,8 +592,6 @@ sq:
|
|||
new:
|
||||
limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
|
||||
title: Qo mesazh
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Na vjen keq nuk ka asnjë përdorues me atë emër.
|
||||
read:
|
||||
reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
|
@ -714,10 +684,6 @@ sq:
|
|||
your_traces: Të dhanat e GPS-it
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Gjurma u ba publike
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Na vjen keq, por nuk ka asnjë anëtar me emrin %{user}. Ju lutem kontrolloni drejtshkrimin tuaj, ose ndoshta lidhja që keni klikuar është gabim.
|
||||
heading: Anëtari %{user} nuk ekziston
|
||||
title: Ska ksi shfrytezuesi
|
||||
offline:
|
||||
heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
|
||||
message: Mbledshi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit per momentin jane jasht funksionit.
|
||||
|
@ -991,8 +957,6 @@ sq:
|
|||
user location: Veni i shfyrtezuesit
|
||||
your friends: Miqtë e juaj
|
||||
user_block:
|
||||
filter:
|
||||
not_a_moderator: Ju duhet të jeni moderator për ta kryer atë veprim.
|
||||
new:
|
||||
reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
|
||||
partial:
|
||||
|
|
|
@ -146,6 +146,13 @@ sr-EC:
|
|||
prev_node_tooltip: Претходни чвор
|
||||
prev_relation_tooltip: Претходни однос
|
||||
prev_way_tooltip: Претходна путања
|
||||
paging:
|
||||
all:
|
||||
next: "%{id} »"
|
||||
prev: « %{id}
|
||||
user:
|
||||
next: "%{id} »"
|
||||
prev: « %{id}
|
||||
user:
|
||||
name_changeset_tooltip: Погледај измене корисника %{user}
|
||||
next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника %{user}
|
||||
|
@ -192,6 +199,7 @@ sr-EC:
|
|||
relation_history_title: "Историја односа: %{relation_name}"
|
||||
view_details: погледај детаље
|
||||
relation_member:
|
||||
entry: "%{type} %{name}"
|
||||
entry_role: "%{type} %{name} као %{role}"
|
||||
type:
|
||||
node: Чвор
|
||||
|
@ -270,6 +278,7 @@ sr-EC:
|
|||
changeset:
|
||||
anonymous: Анонимно
|
||||
big_area: (велико)
|
||||
id: бр. %{id}
|
||||
no_comment: (нема коментара)
|
||||
no_edits: (нема измена)
|
||||
show_area_box: погледај оквир подручја
|
||||
|
@ -307,6 +316,14 @@ sr-EC:
|
|||
timeout:
|
||||
sorry: Жао нам је, али списак измена који сте захтевали је предугачак.
|
||||
diary_entry:
|
||||
comments:
|
||||
ago: пре %{ago}
|
||||
comment: Коментар
|
||||
has_commented_on: "%{display_name} је прокоментарисао следеће уносе у дневнику"
|
||||
newer_comments: Новији коментари
|
||||
older_comments: Старији коментари
|
||||
post: Постави
|
||||
when: Када
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}
|
||||
confirm: Потврди
|
||||
|
@ -364,10 +381,6 @@ sr-EC:
|
|||
body: Жао нам је, али нема уноса у дневнику или коментар с ИБ %{id}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.
|
||||
heading: "Нема уноса с ИБ: %{id}"
|
||||
title: Нема таквог уноса у дневнику
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Жао нам је, али нема корисника с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.
|
||||
heading: Корисник %{user} не постоји
|
||||
title: Нема таквог корисника
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Оставите коментар
|
||||
login: Пријавите се
|
||||
|
@ -400,6 +413,7 @@ sr-EC:
|
|||
licence: Лиценца
|
||||
longitude: "ГД:"
|
||||
manually_select: Ручно изаберите друго подручје
|
||||
map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој)
|
||||
max: највише
|
||||
options: Могућности
|
||||
osm_xml_data: Опенстритмап XML подаци
|
||||
|
@ -458,18 +472,31 @@ sr-EC:
|
|||
search_osm_namefinder:
|
||||
suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} од %{parentname})"
|
||||
suffix_place: ", %{distance} %{direction} од %{placename}"
|
||||
suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}"
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Аеродром
|
||||
apron: Рампа
|
||||
gate: Капија
|
||||
helipad: Хелиодром
|
||||
runway: Писта
|
||||
taxiway: Рулна стаза
|
||||
terminal: Терминал
|
||||
amenity:
|
||||
WLAN: Бежични интернет
|
||||
airport: Аеродром
|
||||
arts_centre: Уметнички центар
|
||||
artwork: Уметничко дело
|
||||
atm: Банкомат
|
||||
auditorium: Дворана
|
||||
bank: Банка
|
||||
bar: Бар
|
||||
bbq: Роштиљ
|
||||
bench: Клупа
|
||||
bicycle_parking: Бициклистички паркинг
|
||||
bicycle_rental: Изнајмљивање бицикла
|
||||
biergarten: Пивска башта
|
||||
brothel: Јавна кућа
|
||||
bureau_de_change: Мењачница
|
||||
bus_station: Аутобуска станица
|
||||
|
@ -478,6 +505,7 @@ sr-EC:
|
|||
car_sharing: Заједничко коришћење аутомобила
|
||||
car_wash: Ауто-перионица
|
||||
casino: Казино
|
||||
charging_station: Напојна станица
|
||||
cinema: Биоскоп
|
||||
clinic: Клиника
|
||||
club: Клуб
|
||||
|
@ -496,6 +524,7 @@ sr-EC:
|
|||
ferry_terminal: Скела
|
||||
fire_hydrant: Хидрант
|
||||
fire_station: Ватрогасна станица
|
||||
food_court: Штандови за брзу храну
|
||||
fountain: Фонтана
|
||||
fuel: Бензинска пумпа
|
||||
grave_yard: Гробље
|
||||
|
@ -536,9 +565,12 @@ sr-EC:
|
|||
shelter: Склониште
|
||||
shop: Продавница
|
||||
shopping: Трговачки центар
|
||||
shower: Туш
|
||||
social_centre: Социјални центар
|
||||
social_club: Друштвени клуб
|
||||
studio: Студио
|
||||
supermarket: Супермаркет
|
||||
swimming_pool: Базен
|
||||
taxi: Такси
|
||||
telephone: Телефонска говорница
|
||||
theatre: Позориште
|
||||
|
@ -553,37 +585,17 @@ sr-EC:
|
|||
youth_centre: Дом омладине
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Административна граница
|
||||
census: Пописна граница
|
||||
national_park: Национални парк
|
||||
protected_area: Заштићено подручје
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Аквадукт
|
||||
suspension: Висећи мост
|
||||
swing: Вртешки мост
|
||||
viaduct: Вијадукт
|
||||
"yes": Мост
|
||||
building:
|
||||
apartments: Стамбени блок
|
||||
block: Блок зграда
|
||||
bunker: Бункер
|
||||
chapel: Капела
|
||||
church: Црква
|
||||
city_hall: Градска скупштина
|
||||
commercial: Пословна зграда
|
||||
dormitory: Студентски дом
|
||||
entrance: Улаз у зграду
|
||||
faculty: Зграда факултета
|
||||
farm: Зграда фарме
|
||||
flats: Станови
|
||||
garage: Гаража
|
||||
hall: Хала
|
||||
hospital: Болница
|
||||
hotel: Хотел
|
||||
house: Кућа
|
||||
industrial: Индустријска зграда
|
||||
office: Пословница
|
||||
public: Јавна зграда
|
||||
residential: Стамбена зграда
|
||||
retail: Малопродајна радња
|
||||
school: Школа
|
||||
shop: Продавница
|
||||
stadium: Стадион
|
||||
store: Продавница
|
||||
terrace: Тераса
|
||||
tower: Торањ
|
||||
train_station: Железничка станица
|
||||
university: Универзитетска зграда
|
||||
"yes": Зграда
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Коњичка стаза
|
||||
bus_guideway: Аутобуска трака
|
||||
|
@ -591,12 +603,11 @@ sr-EC:
|
|||
byway: Пречица
|
||||
construction: Ауто-пут у изградњи
|
||||
cycleway: Бициклистичка стаза
|
||||
distance_marker: Ознака удаљености
|
||||
emergency_access_point: Излаз за случај опасности
|
||||
footway: Пешачка стаза
|
||||
ford: Газ
|
||||
gate: Капија
|
||||
living_street: Улица смиреног промета
|
||||
milestone: Миљоказ
|
||||
minor: Другоразредни пут
|
||||
motorway: Ауто-пут
|
||||
motorway_junction: Петља
|
||||
|
@ -608,14 +619,17 @@ sr-EC:
|
|||
primary_link: Главни пут
|
||||
raceway: Тркачка стаза
|
||||
residential: Улица
|
||||
rest_area: Одмаралиште
|
||||
road: Пут
|
||||
secondary: Споредни пут
|
||||
secondary_link: Споредни пут
|
||||
service: Сервисни пут
|
||||
services: Услуге на ауто-путу
|
||||
speed_camera: Фото-радар
|
||||
steps: Степенице
|
||||
stile: Прелаз преко ограде
|
||||
tertiary: Локални пут
|
||||
tertiary_link: Локални пут
|
||||
track: Макадам
|
||||
trail: Стаза
|
||||
trunk: Магистрални пут
|
||||
|
@ -629,6 +643,7 @@ sr-EC:
|
|||
building: Зграда
|
||||
castle: Дворац
|
||||
church: Црква
|
||||
fort: Утврђивање
|
||||
house: Кућа
|
||||
icon: Икона
|
||||
manor: Племићко имање
|
||||
|
@ -653,6 +668,7 @@ sr-EC:
|
|||
farmland: Поље
|
||||
farmyard: Фарма
|
||||
forest: Шума
|
||||
garages: Гаража
|
||||
grass: Трава
|
||||
greenfield: Зелено поље
|
||||
industrial: Индустријско подручје
|
||||
|
@ -660,25 +676,28 @@ sr-EC:
|
|||
meadow: Ливада
|
||||
military: Војно подручје
|
||||
mine: Рудник
|
||||
mountain: Планина
|
||||
nature_reserve: Резерват природе
|
||||
orchard: Воћњак
|
||||
park: Парк
|
||||
piste: Скијашка стаза
|
||||
plaza: Шеталиште
|
||||
quarry: Каменолом
|
||||
railway: Железничка пруга
|
||||
recreation_ground: Рекреацијско подручје
|
||||
reservoir: Резервоар
|
||||
reservoir_watershed: Акумулациона вододелница
|
||||
residential: Стамбено подручје
|
||||
retail: Малопродаја
|
||||
road: Путно подручје
|
||||
village_green: Сеоско поље
|
||||
vineyard: Виноград
|
||||
wetland: Мочвара
|
||||
wood: Шума
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Морско одмаралиште
|
||||
bird_hide: Склониште за птице
|
||||
common: Општинско земљиште
|
||||
fishing: Риболовно подручје
|
||||
fitness_station: Технички преглед
|
||||
garden: Башта
|
||||
golf_course: Голф терен
|
||||
ice_rink: Клизалиште
|
||||
|
@ -689,6 +708,7 @@ sr-EC:
|
|||
pitch: Спортско игралиште
|
||||
playground: Игралиште
|
||||
recreation_ground: Рекреацијско подручје
|
||||
sauna: Сауна
|
||||
slipway: Навоз
|
||||
sports_centre: Спортски центар
|
||||
stadium: Стадион
|
||||
|
@ -702,7 +722,6 @@ sr-EC:
|
|||
cave_entrance: Улаз у пећину
|
||||
channel: Канал
|
||||
cliff: Литица
|
||||
coastline: Обала
|
||||
crater: Кратер
|
||||
feature: Обележје
|
||||
fell: Брдо
|
||||
|
@ -782,7 +801,6 @@ sr-EC:
|
|||
yard: Ранжирна станица
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Трговина пићем
|
||||
apparel: Трговина одећом
|
||||
art: Атеље
|
||||
bakery: Пекара
|
||||
beauty: Парфимерија
|
||||
|
@ -791,7 +809,6 @@ sr-EC:
|
|||
books: Књижара
|
||||
butcher: Месара
|
||||
car: Ауто-кућа
|
||||
car_dealer: Ауто-дилер
|
||||
car_parts: Ауто-делови
|
||||
car_repair: Ауто-сервис
|
||||
carpet: Продавница тепиха
|
||||
|
@ -806,7 +823,6 @@ sr-EC:
|
|||
department_store: Робна кућа
|
||||
discount: Дисконт
|
||||
doityourself: Уради сам
|
||||
drugstore: Дрогерија
|
||||
dry_cleaning: Хемијско чишћење
|
||||
electronics: Електронска опрема
|
||||
estate_agent: Агент за некретнине
|
||||
|
@ -893,12 +909,18 @@ sr-EC:
|
|||
water_point: Тачка водотока
|
||||
waterfall: Водопад
|
||||
weir: Брана
|
||||
prefix_format: "%{name}"
|
||||
html:
|
||||
dir: ltr
|
||||
javascripts:
|
||||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Бициклистичка мапа
|
||||
mapquest: Мапквест опен
|
||||
transport_map: Саобраћајна карта
|
||||
standard: Стандардна
|
||||
transport_map: Саобраћајна мапа
|
||||
overlays:
|
||||
maplint: Маплинт
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу
|
||||
edit_tooltip: Уредите мапу
|
||||
|
@ -925,6 +947,7 @@ sr-EC:
|
|||
help: Помоћ
|
||||
help_centre: Центар за помоћ
|
||||
help_title: Страница помоћи за пројекат
|
||||
help_url: http://help.openstreetmap.org/
|
||||
history: Историја
|
||||
home: дом
|
||||
home_tooltip: Иди на локацију дома
|
||||
|
@ -933,12 +956,12 @@ sr-EC:
|
|||
one: Ваше сандуче садржи једну непрочитану поруку
|
||||
other: Ваше сандуче садржи %{count} непрочитане поруке
|
||||
zero: Ваше сандуче не садржи непрочитане поруке
|
||||
intro_1: Опенстритмап је слободна карта целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
|
||||
intro_2: Опенстритмап вам омогућава да прегледате, уређујете и користите географске податке с било ког места на земљи.
|
||||
intro_3: Одржавање Опенстритмапа подржава %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}. Остале присталице пројекта су на списку %{partners}.
|
||||
intro_3_ic: Лондонски краљевски колеџ
|
||||
intro_3_partners: вики
|
||||
intro_1: Опенстритмап је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
|
||||
intro_2_download: преузимање
|
||||
intro_2_license: отворена лиценца
|
||||
intro_2_use: употреба
|
||||
license:
|
||||
alt: CC BY-SA 2.0
|
||||
title: Подаци Опенстритмапа су објављени под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0
|
||||
log_in: пријави ме
|
||||
log_in_tooltip: Пријавите се с постојећим налогом
|
||||
|
@ -951,6 +974,11 @@ sr-EC:
|
|||
title: Подржите Опенстритмап новчаним прилогом
|
||||
osm_offline: База података Опенстритмапа је тренутно недоступна док се не заврше важни радови на одржавању.
|
||||
osm_read_only: Због радова на одржавању базе података Опенстритмапа, исту тренутно није могуће мењати.
|
||||
partners_html: Хостинг подржава %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}.
|
||||
partners_ucl: VR центар UCL-а
|
||||
project_name:
|
||||
h1: Опенстритмап
|
||||
title: Опенстритмап
|
||||
sign_up: отвори налог
|
||||
sign_up_tooltip: Отворите налог да бисте уређивали
|
||||
sotm2011: Дођите на Конференцију Опенстритмапа 2011, Стање мапе, од 9. до 11. септембра у Денверу!
|
||||
|
@ -963,6 +991,7 @@ sr-EC:
|
|||
welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница
|
||||
wiki: вики
|
||||
wiki_title: Вики странице пројекта
|
||||
wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page?uselang=sr-ec
|
||||
license_page:
|
||||
foreign:
|
||||
english_link: енглеског оригинала
|
||||
|
@ -1014,10 +1043,6 @@ sr-EC:
|
|||
body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ.
|
||||
heading: Нема такве поруке
|
||||
title: Нема такве поруке
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Нажалост, не постоји корисник с тим именом.
|
||||
heading: Нема таквог корисника
|
||||
title: Нема таквог корисника
|
||||
outbox:
|
||||
date: Датум
|
||||
inbox: примљене
|
||||
|
@ -1067,14 +1092,15 @@ sr-EC:
|
|||
hopefully_you_2: "%{server_url} на %{new_address}."
|
||||
friend_notification:
|
||||
befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
|
||||
had_added_you: "%{user} вас додаде као пријатеља на Опенстритмапу."
|
||||
had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу."
|
||||
see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] %{user} вас додаде као пријатеља"
|
||||
subject: "[Опенстритмап] %{user} вас је додао као пријатеља"
|
||||
gpx_notification:
|
||||
and_no_tags: и без ознака.
|
||||
and_the_tags: "и са следећим ознакама:"
|
||||
failure:
|
||||
failed_to_import: "Увоз није успео. Грешка:"
|
||||
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
|
||||
more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи
|
||||
more_info_2: "може се наћи на:"
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз није успео"
|
||||
|
@ -1100,6 +1126,7 @@ sr-EC:
|
|||
footer2: и можете одговорити на %{replyurl}
|
||||
header: "%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:"
|
||||
hi: Поздрав, %{to_user},
|
||||
subject_header: "[Опенстритмап] – %{subject}"
|
||||
signup_confirm:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу е-адресу"
|
||||
signup_confirm_html:
|
||||
|
@ -1128,9 +1155,11 @@ sr-EC:
|
|||
more_videos: "Више видео-снимака можете наћи овде:"
|
||||
opengeodata: "OpenGeoData.org је блог Стива Коста, оснивача Опенстритмапа:"
|
||||
the_wiki: "Прочитајте више о Опенстритмапу на викију:"
|
||||
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec
|
||||
user_wiki_1: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу која укључује
|
||||
user_wiki_2: ознаке категорија које означавају одакле сте, као на пример [[Category:Users_in_London]].
|
||||
wiki_signup: "Можете и отворити налог на нашем викију:"
|
||||
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec
|
||||
oauth:
|
||||
oauthorize:
|
||||
allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове.
|
||||
|
@ -1198,8 +1227,11 @@ sr-EC:
|
|||
url: "Адреса захтевног новчића:"
|
||||
update:
|
||||
flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани
|
||||
printable_name:
|
||||
with_version: "%{id}, вер. %{version}"
|
||||
site:
|
||||
edit:
|
||||
anon_edits: (%{link})
|
||||
anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај.
|
||||
flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач мапа. Преузмите га <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">одавде</a>. Доступне су и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неке друге могућности</a> за уређивање Опенстритмапа.
|
||||
no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни за ову могућност.
|
||||
|
@ -1212,7 +1244,6 @@ sr-EC:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
|
||||
js_2: Опенстритмап користи јаваскрипт за приказивање мапа.
|
||||
js_3: Пробајте <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home, прегледач статичних плочица</a> ако не можете да омогућите јаваскрипт.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0
|
||||
notice: Објављено под лиценцом %{license_name} од %{project_name} и њених сарадника.
|
||||
|
@ -1324,6 +1355,7 @@ sr-EC:
|
|||
uploaded_at: "Отпремљено:"
|
||||
visibility: "Видљивост:"
|
||||
visibility_help: шта ово значи?
|
||||
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
|
||||
list:
|
||||
public_traces: Јавни ГПС трагови
|
||||
public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user}
|
||||
|
@ -1331,10 +1363,6 @@ sr-EC:
|
|||
your_traces: Ваши ГПС трагови
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Јавни траг
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Жао нам је, али не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.
|
||||
heading: Корисник %{user} не постоји
|
||||
title: Нема таквог корисника
|
||||
offline:
|
||||
heading: GPX остава је ван мреже
|
||||
message: GPX остава и отпремање тренутно нису доступни.
|
||||
|
@ -1359,12 +1387,14 @@ sr-EC:
|
|||
trace_form:
|
||||
description: "Опис:"
|
||||
help: Помоћ
|
||||
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec
|
||||
tags: "Ознаке:"
|
||||
tags_help: раздвојено запетама
|
||||
upload_button: Отпреми
|
||||
upload_gpx: "Отпреми GPX датотеку:"
|
||||
visibility: "Видљивост:"
|
||||
visibility_help: шта ово значи?
|
||||
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
|
||||
trace_header:
|
||||
see_all_traces: Погледај све трагове
|
||||
see_your_traces: Погледај своје трагове
|
||||
|
@ -1406,6 +1436,7 @@ sr-EC:
|
|||
agreed: Прихватили сте нове услове уређивања.
|
||||
agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
|
||||
heading: "Услови уређивања:"
|
||||
link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
|
||||
link text: шта је ово?
|
||||
not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања.
|
||||
review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања.
|
||||
|
@ -1490,6 +1521,7 @@ sr-EC:
|
|||
login_button: Пријави ме
|
||||
lost password link: Заборавили сте лозинку?
|
||||
new to osm: Нови сте на сајту?
|
||||
no account: Немате налог?
|
||||
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Сазнајте више о предстојећој измени лиценце</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">разговор</a>)
|
||||
notice_terms: Опенстритмап добија нову лиценцу 1. априла 2012. Ова лиценца је отворена исто као и садашња, али правни детаљи су много погоднији нашој картографској бази. Са задовољством би задржали ваше доприносе на Опенстритмапу, али ово је могуће само ако прихватите да они буду објављени под условима нове лиценце. У супротном, мораћемо да их уклонимо из базе.<br /><br />Пријавите се, прочитајте услове и видите да ли се слажете с њима. Хвала!
|
||||
openid: "%{logo} OpenID:"
|
||||
|
@ -1558,6 +1590,7 @@ sr-EC:
|
|||
password: "Лозинка:"
|
||||
terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања.
|
||||
terms declined: Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања. Погледајте <a href="%{url}">ову страницу</a> за више информација.
|
||||
terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
|
||||
title: Отварање налога
|
||||
use openid: Резервни начин је да користите %{logo} OpenID
|
||||
no_such_user:
|
||||
|
@ -1566,7 +1599,7 @@ sr-EC:
|
|||
title: Нема таквог корисника
|
||||
popup:
|
||||
friend: Пријатељ
|
||||
nearby mapper: Оближњи мапер
|
||||
nearby mapper: Оближњи картограф
|
||||
your location: Ваша локација
|
||||
remove_friend:
|
||||
not_a_friend: "%{name} није ваш пријатељ."
|
||||
|
@ -1590,7 +1623,9 @@ sr-EC:
|
|||
agree: Прихвати
|
||||
consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају јавном власништву
|
||||
consider_pd_why: шта је ово?
|
||||
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
|
||||
decline: Одбаци
|
||||
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
|
||||
guidance: "Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href=\"%{summary}\">кратак опис</a> и неки <a href=\"%{translations}\">неформални преводи</a>"
|
||||
heading: Услови уређивања
|
||||
legale_names:
|
||||
|
@ -1608,6 +1643,7 @@ sr-EC:
|
|||
block_history: погледај добијене блокаде
|
||||
blocks by me: моја блокирања
|
||||
blocks on me: блокирања на мене
|
||||
comments: коментари
|
||||
confirm: Потврди
|
||||
confirm_user: потврди овог корисника
|
||||
create_block: блокирај овог корисника
|
||||
|
@ -1629,8 +1665,9 @@ sr-EC:
|
|||
km away: удаљено %{count} км
|
||||
latest edit: "Последња измена пре %{ago}:"
|
||||
m away: удаљено %{count} м
|
||||
mapper since: "Мапер од:"
|
||||
mapper since: "Картограф од:"
|
||||
moderator_history: погледај дате блокаде
|
||||
my comments: моји коментари
|
||||
my diary: мој дневник
|
||||
my edits: моје измене
|
||||
my settings: моје поставке
|
||||
|
@ -1685,7 +1722,6 @@ sr-EC:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати.
|
||||
block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка.
|
||||
not_a_moderator: Треба да будете модератор да бисте извршили ову радњу.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Завршава се у %{time}.
|
||||
time_past: Завршено пре %{time}.
|
||||
|
|
|
@ -359,10 +359,6 @@ sr-EL:
|
|||
body: Žao nam je, ali nema unosa u dnevniku ili komentar s IB %{id}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli.
|
||||
heading: "Nema unosa s IB: %{id}"
|
||||
title: Nema takvog unosa u dnevniku
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Žao nam je, ali nema korisnika s imenom %{user}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli.
|
||||
heading: Korisnik %{user} ne postoji
|
||||
title: Nema takvog korisnika
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Ostavite komentar
|
||||
login: Prijavite se
|
||||
|
@ -548,37 +544,6 @@ sr-EL:
|
|||
youth_centre: Dom omladine
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Administrativna granica
|
||||
building:
|
||||
apartments: Stambeni blok
|
||||
block: Blok zgrada
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
chapel: Kapela
|
||||
church: Crkva
|
||||
city_hall: Gradska skupština
|
||||
commercial: Poslovna zgrada
|
||||
dormitory: Studentski dom
|
||||
entrance: Ulaz u zgradu
|
||||
faculty: Zgrada fakulteta
|
||||
farm: Zgrada farme
|
||||
flats: Stanovi
|
||||
garage: Garaža
|
||||
hall: Hala
|
||||
hospital: Bolnica
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Kuća
|
||||
industrial: Industrijska zgrada
|
||||
office: Poslovnica
|
||||
public: Javna zgrada
|
||||
residential: Stambena zgrada
|
||||
retail: Maloprodajna radnja
|
||||
school: Škola
|
||||
shop: Prodavnica
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
store: Prodavnica
|
||||
terrace: Terasa
|
||||
tower: Toranj
|
||||
train_station: Železnička stanica
|
||||
university: Univerzitetska zgrada
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Konjička staza
|
||||
bus_guideway: Autobuska traka
|
||||
|
@ -586,11 +551,9 @@ sr-EL:
|
|||
byway: Prečica
|
||||
construction: Auto-put u izgradnji
|
||||
cycleway: Biciklistička staza
|
||||
distance_marker: Oznaka udaljenosti
|
||||
emergency_access_point: Izlaz za slučaj opasnosti
|
||||
footway: Pešačka staza
|
||||
ford: Gaz
|
||||
gate: Kapija
|
||||
living_street: Ulica smirenog prometa
|
||||
minor: Drugorazredni put
|
||||
motorway: Auto-put
|
||||
|
@ -655,11 +618,9 @@ sr-EL:
|
|||
meadow: Livada
|
||||
military: Vojno područje
|
||||
mine: Rudnik
|
||||
mountain: Planina
|
||||
nature_reserve: Rezervat prirode
|
||||
park: Park
|
||||
piste: Skijaška staza
|
||||
plaza: Šetalište
|
||||
quarry: Kamenolom
|
||||
railway: Železnička pruga
|
||||
recreation_ground: Rekreacijsko područje
|
||||
|
@ -697,7 +658,6 @@ sr-EL:
|
|||
cave_entrance: Ulaz u pećinu
|
||||
channel: Kanal
|
||||
cliff: Litica
|
||||
coastline: Obala
|
||||
crater: Krater
|
||||
feature: Obeležje
|
||||
fell: Brdo
|
||||
|
@ -777,7 +737,6 @@ sr-EL:
|
|||
yard: Ranžirna stanica
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Trgovina pićem
|
||||
apparel: Trgovina odećom
|
||||
art: Atelje
|
||||
bakery: Pekara
|
||||
beauty: Parfimerija
|
||||
|
@ -786,7 +745,6 @@ sr-EL:
|
|||
books: Knjižara
|
||||
butcher: Mesara
|
||||
car: Auto-kuća
|
||||
car_dealer: Auto-diler
|
||||
car_parts: Auto-delovi
|
||||
car_repair: Auto-servis
|
||||
carpet: Prodavnica tepiha
|
||||
|
@ -801,7 +759,6 @@ sr-EL:
|
|||
department_store: Robna kuća
|
||||
discount: Diskont
|
||||
doityourself: Uradi sam
|
||||
drugstore: Drogerija
|
||||
dry_cleaning: Hemijsko čišćenje
|
||||
electronics: Elektronska oprema
|
||||
estate_agent: Agent za nekretnine
|
||||
|
@ -929,10 +886,6 @@ sr-EL:
|
|||
other: Vaše sanduče sadrži %{count} nepročitane poruke
|
||||
zero: Vaše sanduče ne sadrži nepročitane poruke
|
||||
intro_1: Openstritmap je slobodna karta celog sveta. Sačinjavaju je korisnici kao što ste vi.
|
||||
intro_2: Openstritmap vam omogućava da pregledate, uređujete i koristite geografske podatke s bilo kog mesta na zemlji.
|
||||
intro_3: Održavanje Openstritmapa podržava %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}. Ostale pristalice projekta su na spisku %{partners}.
|
||||
intro_3_ic: Londonski kraljevski koledž
|
||||
intro_3_partners: viki
|
||||
license:
|
||||
title: Podaci Openstritmapa su objavljeni pod licencom Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0
|
||||
log_in: prijavi me
|
||||
|
@ -1009,10 +962,6 @@ sr-EL:
|
|||
body: Nažalost, nema poruke s tim IB.
|
||||
heading: Nema takve poruke
|
||||
title: Nema takve poruke
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Nažalost, ne postoji korisnik s tim imenom.
|
||||
heading: Nema takvog korisnika
|
||||
title: Nema takvog korisnika
|
||||
outbox:
|
||||
date: Datum
|
||||
inbox: primljene
|
||||
|
@ -1207,7 +1156,6 @@ sr-EL:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Koristite pregledač koji ne podržava javaskript ili ste ga onemogućili.
|
||||
js_2: Openstritmap koristi javaskript za prikazivanje mapa.
|
||||
js_3: Probajte <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home, pregledač statičnih pločica</a> ako ne možete da omogućite javaskript.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0
|
||||
notice: Objavljeno pod licencom %{license_name} od %{project_name} i njenih saradnika.
|
||||
|
@ -1326,10 +1274,6 @@ sr-EL:
|
|||
your_traces: Vaši GPS tragovi
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Javni trag
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Žao nam je, ali ne postoji korisnik s imenom %{user}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli.
|
||||
heading: Korisnik %{user} ne postoji
|
||||
title: Nema takvog korisnika
|
||||
offline:
|
||||
heading: GPX ostava je van mreže
|
||||
message: GPX ostava i otpremanje trenutno nisu dostupni.
|
||||
|
@ -1680,7 +1624,6 @@ sr-EL:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
|
||||
block_period: Period blokade mora biti jedna od vrednosti iz padajućeg spiska.
|
||||
not_a_moderator: Morate biti urednik da biste izvršili ovu radnju.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Završava se u %{time}.
|
||||
time_past: Završeno pre %{time}.
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
# Author: Sertion
|
||||
# Author: The real emj
|
||||
# Author: Ufred
|
||||
# Author: VickyC
|
||||
# Author: WikiPhoenix
|
||||
# Author: Zvenzzon
|
||||
sv:
|
||||
|
@ -298,14 +299,20 @@ sv:
|
|||
list:
|
||||
description: Senaste ändringar
|
||||
description_bbox: Changesets inom %{bbox}
|
||||
description_friend: Changesets av dina vänner
|
||||
description_nearby: Changesets av närliggande användare
|
||||
description_user: Ändringsset av %{user}
|
||||
description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
|
||||
heading: Ändringsset
|
||||
heading_bbox: Ändringsset
|
||||
heading_friend: Changesets
|
||||
heading_nearby: Changesets
|
||||
heading_user: Ändringsset
|
||||
heading_user_bbox: Ändringsset
|
||||
title: Ändringsset
|
||||
title_bbox: Changesets inom %{bbox}
|
||||
title_friend: Changesets av dina vänner
|
||||
title_nearby: Changesets av närliggande användare
|
||||
title_user: Ändringsset av %{user}
|
||||
title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
|
||||
timeout:
|
||||
|
@ -363,6 +370,7 @@ sv:
|
|||
older_entries: Äldre anteckningar
|
||||
recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
|
||||
title: Användardagböcker
|
||||
title_friends: Vänners dagböcker
|
||||
title_nearby: Närliggande användares dagböcker
|
||||
user_title: "%{user}s dagbok"
|
||||
location:
|
||||
|
@ -375,10 +383,6 @@ sv:
|
|||
body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
|
||||
heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
|
||||
title: Ingen sådan dagboksanteckning
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
|
||||
heading: Användaren %{user} finns inte
|
||||
title: Ingen sådan användare
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Lämna en kommentar
|
||||
login: Inloggning
|
||||
|
@ -403,7 +407,7 @@ sv:
|
|||
area_to_export: Yta som ska exporteras
|
||||
embeddable_html: Inbäddad HTML
|
||||
export_button: Exportera
|
||||
export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
|
||||
export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sv">Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a>.
|
||||
format: "Format:"
|
||||
format_to_export: Format för export
|
||||
image_size: "Bildstorlek:"
|
||||
|
@ -472,16 +476,28 @@ sv:
|
|||
suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Flygplats
|
||||
apron: Ramp
|
||||
gate: Gate
|
||||
helipad: Helikopterplatta
|
||||
runway: Landningsbana
|
||||
taxiway: Taxibana
|
||||
terminal: Terminal
|
||||
amenity:
|
||||
WLAN: WiFi-åtkomst
|
||||
airport: Flygplats
|
||||
arts_centre: Konstcenter
|
||||
artwork: Konstverk
|
||||
atm: Bankomat
|
||||
auditorium: Auditorium
|
||||
bank: Bank
|
||||
bar: Bar
|
||||
bbq: BBQ
|
||||
bench: Bänk
|
||||
bicycle_parking: Cykelparkering
|
||||
bicycle_rental: Cykeluthyrning
|
||||
biergarten: Ölträdgård
|
||||
brothel: Bordell
|
||||
bureau_de_change: Växlingskontor
|
||||
bus_station: Busstation
|
||||
|
@ -490,10 +506,12 @@ sv:
|
|||
car_sharing: Bilpool
|
||||
car_wash: Biltvätt
|
||||
casino: Kasino
|
||||
charging_station: Laddningsstation
|
||||
cinema: Biograf
|
||||
clinic: Klinik
|
||||
club: Klubb
|
||||
college: Gymnasium
|
||||
community_centre: Användarcenter
|
||||
courthouse: Tingshus
|
||||
crematorium: Krematorium
|
||||
dentist: Tandläkare
|
||||
|
@ -507,6 +525,7 @@ sv:
|
|||
ferry_terminal: Färjeterminal
|
||||
fire_hydrant: Brandpost
|
||||
fire_station: Brandstation
|
||||
food_court: Food Court
|
||||
fountain: Fontän
|
||||
fuel: Bränsle
|
||||
grave_yard: Begravningsplats
|
||||
|
@ -547,9 +566,12 @@ sv:
|
|||
shelter: Hydda
|
||||
shop: Affär
|
||||
shopping: Handel
|
||||
shower: Dusch
|
||||
social_centre: Nöjescenter
|
||||
social_club: Social klubb
|
||||
studio: Studio
|
||||
supermarket: Stormarknad
|
||||
swimming_pool: Simbassäng
|
||||
taxi: Taxi
|
||||
telephone: Telefonkiosk
|
||||
theatre: Teater
|
||||
|
@ -560,40 +582,20 @@ sv:
|
|||
veterinary: Veterinär
|
||||
village_hall: gemensamhetslokal
|
||||
waste_basket: Papperskorg
|
||||
wifi: WLAN-accesspunkt
|
||||
wifi: WiFi-åtkomst
|
||||
youth_centre: Ungdomscenter
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Administrativ gräns
|
||||
national_park: Nationalpark
|
||||
protected_area: Skyddat område
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Akvedukt
|
||||
suspension: Hängbro
|
||||
swing: Svängbro
|
||||
viaduct: Viadukt
|
||||
"yes": Bro
|
||||
building:
|
||||
apartments: Flerfamiljshus
|
||||
block: Byggblock
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
chapel: Kapell
|
||||
church: Kyrka
|
||||
city_hall: Rådhus
|
||||
commercial: Kommersiell byggnad
|
||||
dormitory: Studenthem
|
||||
entrance: entré
|
||||
faculty: Fakultetsbyggnad
|
||||
farm: Ekonomibyggnad
|
||||
flats: Lägenheter
|
||||
garage: Garage
|
||||
hospital: Sjukhusbyggnad
|
||||
hotel: Hotell
|
||||
house: Hus
|
||||
industrial: Industribyggnad
|
||||
office: Kontorsbyggnad
|
||||
public: Offentlig byggnad
|
||||
residential: Bostadsbyggnad
|
||||
retail: Affärsbyggnad
|
||||
school: Skolbyggnad
|
||||
shop: Affär
|
||||
stadium: Stadium
|
||||
store: Affär
|
||||
terrace: Terass
|
||||
tower: Torn
|
||||
train_station: Järnvägsstation
|
||||
university: Universitetsbyggnad
|
||||
"yes": Byggnad
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Ridstig
|
||||
bus_guideway: Spårbussväg
|
||||
|
@ -601,12 +603,11 @@ sv:
|
|||
byway: Omfartsväg
|
||||
construction: Väg under konstruktion
|
||||
cycleway: Cykelspår
|
||||
distance_marker: Avståndsmarkör
|
||||
emergency_access_point: Utryckningsplats
|
||||
footway: Gångväg
|
||||
ford: Vadställe
|
||||
gate: Grind
|
||||
living_street: Gårdsgata
|
||||
milestone: Milstolpe
|
||||
minor: Mindre väg
|
||||
motorway: Motorväg
|
||||
motorway_junction: Motorvägskorsning
|
||||
|
@ -618,13 +619,16 @@ sv:
|
|||
primary_link: Påfart till riksväg
|
||||
raceway: Tävlingsbana
|
||||
residential: Bostäder
|
||||
rest_area: Rastplats
|
||||
road: Väg
|
||||
secondary: Länsväg (sekundärväg)
|
||||
secondary_link: Påfart till länsväg
|
||||
service: Serviceväg
|
||||
services: Rastplats-väg
|
||||
speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
|
||||
steps: Trappa
|
||||
stile: Stätta
|
||||
tertiary_link: Landsväg
|
||||
track: Traktorväg
|
||||
trail: Vandringsled
|
||||
trunk: Motortrafikled
|
||||
|
@ -638,6 +642,7 @@ sv:
|
|||
building: Byggnad
|
||||
castle: Slott
|
||||
church: Kyrka
|
||||
fort: Fort
|
||||
house: Hus
|
||||
icon: Ikon
|
||||
manor: Herrgård
|
||||
|
@ -647,9 +652,13 @@ sv:
|
|||
museum: Museum
|
||||
ruins: Ruin
|
||||
tower: Torn
|
||||
wayside_cross: Landmärke
|
||||
wayside_shrine: Vägkants-helgedom
|
||||
wreck: Vrak
|
||||
landuse:
|
||||
allotments: Kolonilotter
|
||||
basin: Bassin
|
||||
brownfield: Outvecklat område
|
||||
cemetery: Begravningsplats
|
||||
commercial: Kommersiellt område
|
||||
conservation: Skyddat
|
||||
|
@ -658,6 +667,7 @@ sv:
|
|||
farmland: Jordbruksmark
|
||||
farmyard: Gårdstun
|
||||
forest: Skog
|
||||
garages: Garage
|
||||
grass: Gräs
|
||||
greenfield: Outvecklat område
|
||||
industrial: Industriområde
|
||||
|
@ -665,24 +675,28 @@ sv:
|
|||
meadow: Äng
|
||||
military: Militärområde
|
||||
mine: Gruva
|
||||
mountain: Berg
|
||||
nature_reserve: Naturreservat
|
||||
orchard: Plantering
|
||||
park: Park
|
||||
piste: Pist
|
||||
plaza: Torg
|
||||
quarry: Stenbrott
|
||||
railway: Järnväg
|
||||
recreation_ground: Rekreationsområde
|
||||
reservoir: Reservoar
|
||||
reservoir_watershed: Dammbyggnad
|
||||
residential: Bostadsområde
|
||||
retail: Detaljhandel
|
||||
road: Vägområde
|
||||
village_green: Landsbypark
|
||||
vineyard: Vingård
|
||||
wetland: Våtmark
|
||||
wood: Skog
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Badort
|
||||
bird_hide: Fågelnäste
|
||||
common: Allmänning
|
||||
fishing: Fiskevatten
|
||||
fitness_station: Gym
|
||||
garden: Trädgård
|
||||
golf_course: Golfbana
|
||||
ice_rink: Isrink
|
||||
|
@ -693,12 +707,17 @@ sv:
|
|||
pitch: Idrottsplan
|
||||
playground: Lekplats
|
||||
recreation_ground: Rekreationsområde
|
||||
sauna: Bastu
|
||||
slipway: Stapelbädd
|
||||
sports_centre: Sporthall
|
||||
stadium: Stadium
|
||||
swimming_pool: Simbassäng
|
||||
track: Löparbana
|
||||
water_park: Vattenpark
|
||||
military:
|
||||
airfield: Militärt flygfält
|
||||
barracks: Kaserner
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
natural:
|
||||
bay: Bukt
|
||||
beach: Strand
|
||||
|
@ -706,11 +725,12 @@ sv:
|
|||
cave_entrance: Grottmynning
|
||||
channel: Kanal
|
||||
cliff: Klippa
|
||||
coastline: Kustlinje
|
||||
crater: Krater
|
||||
dune: Sanddyn
|
||||
feature: Funktioner
|
||||
fell: Fjäll
|
||||
fjord: Fjord
|
||||
forest: Skog
|
||||
geyser: Gejser
|
||||
glacier: Glaciär
|
||||
heath: Ljunghed
|
||||
|
@ -730,6 +750,7 @@ sv:
|
|||
scrub: Buskskog
|
||||
shoal: Sandbank
|
||||
spring: Källa
|
||||
stone: Sten
|
||||
strait: Sund
|
||||
tree: Träd
|
||||
valley: Dal
|
||||
|
@ -738,6 +759,19 @@ sv:
|
|||
wetland: Våtmark
|
||||
wetlands: Våtmark
|
||||
wood: Skog
|
||||
office:
|
||||
accountant: Revisor
|
||||
architect: Arkitekt
|
||||
company: Företag
|
||||
employment_agency: Bemanningsföretag
|
||||
estate_agent: Fastighetsmäklare
|
||||
government: Statligt kontor
|
||||
insurance: Försäkringskassa
|
||||
lawyer: Advokat
|
||||
ngo: Icke-statligt kontor
|
||||
telecommunication: Telefonbolag
|
||||
travel_agent: Resebyrå
|
||||
"yes": Kontor
|
||||
place:
|
||||
airport: Flygplats
|
||||
city: Stad
|
||||
|
@ -749,6 +783,7 @@ sv:
|
|||
houses: Hus
|
||||
island: Ö
|
||||
islet: Holme
|
||||
isolated_dwelling: Enslig bostad
|
||||
locality: Läge
|
||||
moor: Hed
|
||||
municipality: Kommun
|
||||
|
@ -770,7 +805,9 @@ sv:
|
|||
halt: Tågstopp
|
||||
historic_station: Historisk Järnvägsstation
|
||||
junction: Järnvägsknutpunkt
|
||||
level_crossing: Plankorsning
|
||||
light_rail: Spårvagn
|
||||
miniature: Miniatyrjärnväg
|
||||
monorail: Enspårsbana
|
||||
narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
|
||||
platform: Tågperrong
|
||||
|
@ -784,15 +821,16 @@ sv:
|
|||
tram_stop: Spårvagnshållplats
|
||||
yard: Bangård
|
||||
shop:
|
||||
apparel: Klädbutik
|
||||
alcohol: Systembolag
|
||||
antiques: Antikviteter
|
||||
art: Konstaffär
|
||||
bakery: Bageri
|
||||
beauty: Skönhetssalong
|
||||
beverages: Dryckesbutik
|
||||
bicycle: Cykelaffär
|
||||
books: Bokhandel
|
||||
butcher: Slaktare
|
||||
car: Bilhandlare
|
||||
car_dealer: Bilförsäljare
|
||||
car_parts: Bildelar
|
||||
car_repair: Bilverkstad
|
||||
carpet: Mattaffär
|
||||
|
@ -802,10 +840,11 @@ sv:
|
|||
computer: Datorbutik
|
||||
confectionery: Godisbutik
|
||||
convenience: Närköp
|
||||
copyshop: Kopieringsfirma
|
||||
cosmetics: Parfymeri
|
||||
department_store: Varuhus
|
||||
discount: Lågprisbutik
|
||||
doityourself: Gör-det-själv
|
||||
drugstore: Apotek
|
||||
dry_cleaning: Kemtvätt
|
||||
electronics: Elektronikbutik
|
||||
estate_agent: Egendomsmäklare
|
||||
|
@ -871,7 +910,10 @@ sv:
|
|||
valley: Dal
|
||||
viewpoint: Utsiktspunkt
|
||||
zoo: Djurpark
|
||||
tunnel:
|
||||
"yes": Tunnel
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: Artificiellt vattendrag
|
||||
boatyard: Båtvarv
|
||||
canal: Kanal
|
||||
connector: Förbindelsepunkt för farled
|
||||
|
@ -889,6 +931,7 @@ sv:
|
|||
riverbank: Älvbank
|
||||
stream: Ström
|
||||
wadi: Uttorkad flod
|
||||
water_point: Vattenpunkt
|
||||
waterfall: Vattenfall
|
||||
weir: Överfallsvärn
|
||||
javascripts:
|
||||
|
@ -903,6 +946,7 @@ sv:
|
|||
history_tooltip: Visa ändringar för detta område
|
||||
history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
|
||||
layouts:
|
||||
community: Användare
|
||||
community_blogs: Communitybloggar
|
||||
community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
|
||||
copyright: Upphovsrätt & licens
|
||||
|
@ -930,11 +974,14 @@ sv:
|
|||
other: Du har %{count} olästa meddelanden
|
||||
zero: Du har inga olästa meddelanden.
|
||||
intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
|
||||
intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
|
||||
intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}. Andra som stödjer projektet listas i %{partners}.
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
|
||||
intro_2_download: ladda ner
|
||||
intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
|
||||
intro_2_license: Öppna licens
|
||||
intro_2_use: använda
|
||||
intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
|
||||
license:
|
||||
title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
|
||||
title: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-Dela Lika 2.0 Generisk.
|
||||
log_in: logga in
|
||||
log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
|
||||
logo:
|
||||
|
@ -946,6 +993,12 @@ sv:
|
|||
title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
|
||||
osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
|
||||
osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_partners: partners
|
||||
partners_ucl: UCL VR Center
|
||||
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
|
||||
sign_up: registrera
|
||||
sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
|
||||
sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver!
|
||||
|
@ -963,7 +1016,7 @@ sv:
|
|||
english_link: det engelska originalet
|
||||
text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
|
||||
title: Om denna översättning
|
||||
legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n OpenStreetMap är <i>Öppen data</i>, licensierad under <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licence (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständig<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning inehåller minst “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n och CC-av-SA till <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n FAQ</a>.\n<p>\n OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n Även om OpenStreetMap är öppna data, vi kan inte tillhandahålla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n Vår CC-av-SA-licens kräver att du “ge ursprunglig\n författaren kredit rimliga för det medium eller syfte du \n utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver “OpenStreetMap\n contributors”, men där data från en nationell kartläggningsbyrån eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras kredit eller genom att länkning till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australien</strong>: innehåller förortsdata baserade på australiska statistiska data.</li>\n <li><strong>Österrike</strong>: innehåller data från <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: innehåller data från GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada) och StatCan (Geography Division, Statistics Canada.</li>\n <li><strong>Frankrike</strong>: innehåller data från Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nya Zeeland</strong>: innehåller data från Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: innehåller data från <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL kartor</a>. Copyright UMP-pcPL contributors.</</li>\n <li><strong>Storbritanien</strong>: innehåller Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n accepterar något ansvar.\n</p>"
|
||||
legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n OpenStreetMap är <i>Öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständig<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning inehåller minst “© OpenStreetMap\n contributors, CC BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n och CC BY-SA till <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n FAQ</a>.\n<p>\n OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahålla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n Vår CC BY-SA-licens kräver att du “ge ursprunglig\n författaren erkännande rimliga för det medium eller syfte du \n utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver “OpenStreetMap\n contributors”, men där data från en nationell kartläggningsbyrån eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras kredit eller genom att länkning till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australien</strong>: innehåller förortsdata baserade på australiska statistiska data.</li>\n <li><strong>Österrike</strong>: innehåller data från <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: innehåller data från GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada) och StatCan (Geography Division, Statistics Canada.</li>\n <li><strong>Frankrike</strong>: innehåller data från Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nya Zeeland</strong>: innehåller data från Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: innehåller data från <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL kartor</a>. Copyright UMP-pcPL contributors.\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n Mer om OSM's användande av UMP data</a></li>\n <li><strong>Sydafrika</strong>: innehåller data från\n <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n <li><strong>Storbritanien</strong>: innehåller Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n accepterar något ansvar.\n</p>"
|
||||
native:
|
||||
mapping_link: börja kartlägga
|
||||
native_link: Svensk version
|
||||
|
@ -1009,10 +1062,6 @@ sv:
|
|||
body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
|
||||
heading: Inget sådant meddelande
|
||||
title: Inget sådant meddelande
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Tyvärr finns ingen användare med det namnet.
|
||||
heading: Ingen sådan användare
|
||||
title: Ingen sådan användare
|
||||
outbox:
|
||||
date: Datum
|
||||
inbox: inbox
|
||||
|
@ -1038,6 +1087,7 @@ sv:
|
|||
title: Läs meddelande
|
||||
to: Till
|
||||
unread_button: Markera som oläst
|
||||
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det..
|
||||
reply:
|
||||
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
|
@ -1166,24 +1216,31 @@ sv:
|
|||
allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
|
||||
authorize_url: "Godkänn URL:"
|
||||
edit: Redigera detaljer
|
||||
key: "Konsumentnyckel:"
|
||||
requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
|
||||
secret: "Konsumenthemlighet:"
|
||||
support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
|
||||
title: OAuth-detaljer för %{app_name}
|
||||
site:
|
||||
edit:
|
||||
anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
|
||||
flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
|
||||
no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
|
||||
not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
|
||||
not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
|
||||
user_page_link: användarsida
|
||||
index:
|
||||
js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
|
||||
js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
|
||||
js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0
|
||||
notice: Licensierat under licensen %{license_name} av %{project_name} och dess bidragsgivare..
|
||||
project_name: OpenStreetMap-projektet
|
||||
permalink: Permanent länk
|
||||
remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
|
||||
shortlink: Kortlänk
|
||||
key:
|
||||
map_key: Kartnyckel
|
||||
|
@ -1199,6 +1256,7 @@ sv:
|
|||
bridleway: Ridstig
|
||||
brownfield: Förfallen industritomt
|
||||
building: Viktig byggnad
|
||||
byway: Förbifart
|
||||
cable:
|
||||
- stollift
|
||||
- stollift
|
||||
|
@ -1295,10 +1353,6 @@ sv:
|
|||
your_traces: Dina GPS-spår
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Spår offentliggjort
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Det fanns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
|
||||
heading: Användaren %{user} finns inte
|
||||
title: Ingen sådan användare
|
||||
offline:
|
||||
heading: GPX förvaring är offlien
|
||||
message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
|
||||
|
@ -1606,7 +1660,7 @@ sv:
|
|||
flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
|
||||
try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Slutar om %{time}.
|
||||
time_future: Slutar om %{tid}.
|
||||
index:
|
||||
empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
|
||||
heading: Lista över blockerade användare
|
||||
|
@ -1633,7 +1687,7 @@ sv:
|
|||
heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
|
||||
past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
|
||||
revoke: Återkalla!
|
||||
time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
|
||||
time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{tid}.
|
||||
title: Upphäv blockering av %{block_on}
|
||||
show:
|
||||
back: Se alla blockeringar
|
||||
|
|
|
@ -298,9 +298,6 @@ ta:
|
|||
no_such_entry:
|
||||
heading: இந்த id :%{id} மூலமாக எந்த உள்ளீடும் இல்லை
|
||||
title: இத்தகைய டைரி உள்ளீடு இல்லை.
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: பயனர் %{user} இல்லை
|
||||
title: அப்படியொரு பயனர் இல்லை.
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: ஒரு குறிப்பை இடவும்
|
||||
login: புகுபதிகை
|
||||
|
@ -427,41 +424,13 @@ ta:
|
|||
youth_centre: இளைஞர் மையம்
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: நிர்வாக எல்லை
|
||||
building:
|
||||
church: தேவாலயம்
|
||||
city_hall: மாநகர கூடம்
|
||||
commercial: வணிக கட்டிடம்
|
||||
entrance: கட்டட நுழைவுவாயில்
|
||||
faculty: ஆசிரியர்கள் கட்டிடம்
|
||||
farm: பண்ணை கட்டிடம்
|
||||
flats: அடுக்குமாடி குடியிருப்புகள்
|
||||
garage: வாகனம் நிறுத்தும் அறை
|
||||
hall: கூடம்
|
||||
hospital: மருத்துவமனை கட்டிடம்
|
||||
hotel: விடுதி
|
||||
house: வீடு
|
||||
industrial: தொழிற்சாலை கட்டிடம்
|
||||
office: அலுவலக கட்டிடம்
|
||||
public: பொது கட்டிடம்
|
||||
residential: குடியிருப்பு கட்டிடம்
|
||||
retail: சில்லறை வியாபார கட்டிடம்
|
||||
school: பள்ளிக் கட்டிடம்
|
||||
shop: கடை
|
||||
stadium: விளையாட்டு மைதானம்
|
||||
store: கடை
|
||||
terrace: டெரஸ் கட்டடம்
|
||||
tower: கோபுரம்
|
||||
train_station: ரயில் நிலையம்
|
||||
university: பல்கலைக்கழக கட்டிடம்
|
||||
highway:
|
||||
bus_guideway: வழிநடத்தப்பட்ட பேருந்து தடம்
|
||||
bus_stop: பேருந்து நிறுத்தம்
|
||||
construction: நெடுஞ்சாலை கட்டுமானப் பணிகள் நடந்து கொண்டுள்ளது.
|
||||
cycleway: மிதிவண்டி பாதை
|
||||
distance_marker: தூரக் குறியீடு
|
||||
emergency_access_point: அவசர அணுகல் புள்ளி
|
||||
footway: நடைபாதை
|
||||
gate: வாயில்
|
||||
living_street: வாழும் வீதி
|
||||
minor: சிறு சாலை
|
||||
path: பாதை
|
||||
|
@ -499,7 +468,6 @@ ta:
|
|||
industrial: தொழிலக பகுதி
|
||||
military: ராணுவ பகுதி
|
||||
mine: சுரங்கம்
|
||||
mountain: மலை
|
||||
park: பூங்கா
|
||||
railway: தொடர்வண்டி பாதை
|
||||
reservoir: நீர்த்தேக்கம்
|
||||
|
@ -524,7 +492,6 @@ ta:
|
|||
bay: வளைகுடா
|
||||
beach: கடற்கரை
|
||||
cave_entrance: குகை நுழைவாயில்
|
||||
coastline: கடற்கரை பகுதி
|
||||
heath: சுகாதாரம்
|
||||
hill: குன்று
|
||||
island: தீவு
|
||||
|
@ -571,7 +538,6 @@ ta:
|
|||
books: புத்தகக் கடை
|
||||
butcher: கசாப்புக்கடை
|
||||
car: மகிழ்வுந்து (கார்) கடை
|
||||
car_dealer: கார் விற்பனையாளர்
|
||||
car_parts: கார் பாகங்கள்
|
||||
car_repair: கார் சரிசெய்தல்
|
||||
carpet: கம்பளக் கடை
|
||||
|
@ -628,7 +594,6 @@ ta:
|
|||
home: முகப்பு
|
||||
home_tooltip: முகப்பு பகுதிக்கு செல்லவும்
|
||||
inbox: உள்பெட்டி (%{count})
|
||||
intro_3_partners: விக்கி
|
||||
log_in: புகுபதிகை
|
||||
log_in_tooltip: ஏற்கனவே உள்ள கணக்கு மூலம் புகுபதிகை செய்
|
||||
logout: விடுபதிகை
|
||||
|
@ -667,10 +632,6 @@ ta:
|
|||
no_such_message:
|
||||
heading: அப்படியொரு தகவல் இல்லை
|
||||
title: அப்படியொரு தகவல் இல்லை
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: மன்னிக்கவும், அந்த பெயரில் பயனர் யாரும் இல்லை.
|
||||
heading: அப்படியொரு பயனர் இல்லை.
|
||||
title: அப்படியொரு பயனர் இல்லை.
|
||||
outbox:
|
||||
date: நாள்
|
||||
inbox: உள்பெட்டி
|
||||
|
@ -766,9 +727,6 @@ ta:
|
|||
uploaded_at: "பதிவேற்றப்பட்டது:"
|
||||
visibility: "காணும்தூரம்:"
|
||||
visibility_help: இது எதைக் குறிக்கிறது?
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: பயனர் %{user} இல்லை
|
||||
title: அப்படியொரு பயனர் இல்லை.
|
||||
trace:
|
||||
by: மூலம்
|
||||
edit: தொகு
|
||||
|
|
|
@ -339,10 +339,6 @@ tl:
|
|||
body: Paumanhin, walang pagpapasok sa talaarawan o puna na may ID na %{id}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
|
||||
heading: "Walang ipinasok na may ID na: %{id}"
|
||||
title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
|
||||
heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
|
||||
title: Walang ganyang tagagamit
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
|
||||
login: Lumagda
|
||||
|
@ -526,37 +522,6 @@ tl:
|
|||
youth_centre: Lunduyan ng Kabataan
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Hangganang Pampangangasiwa
|
||||
building:
|
||||
apartments: Bloke ng Apartamento
|
||||
block: Bloke ng Gusali
|
||||
bunker: Hukay na Pangsundalo
|
||||
chapel: Kapilya
|
||||
church: Simbahan
|
||||
city_hall: Gusaling Panglungsod
|
||||
commercial: Gusaling Pangkalakal
|
||||
dormitory: Dormitoryo
|
||||
entrance: Pasukan ng Gusali
|
||||
faculty: Gusali ng mga Guro
|
||||
farm: Gusaling Pambukid
|
||||
flats: Mga bahay-latagan
|
||||
garage: Garahe
|
||||
hall: Bulwagan
|
||||
hospital: Gusali ng Hospital
|
||||
hotel: Otel
|
||||
house: Bahay
|
||||
industrial: Gusaling Pang-industriya
|
||||
office: Gusaling Tanggapan
|
||||
public: Pangmadlang Gusali
|
||||
residential: Gusaling Tirahan
|
||||
retail: Gusaling Tingian
|
||||
school: Gusali ng Paaralan
|
||||
shop: Tindahan
|
||||
stadium: Istadyum
|
||||
store: Bilihan
|
||||
terrace: Balkonahe
|
||||
tower: Tore
|
||||
train_station: Himpilan ng Tren
|
||||
university: Gusali ng Pamantasan
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Daanan ng Kabayo
|
||||
bus_guideway: Daanan ng Ginagabayang Bus
|
||||
|
@ -564,11 +529,9 @@ tl:
|
|||
byway: Landas na Hindi Madaanan
|
||||
construction: Ginagawang Punong Lansangan
|
||||
cycleway: Daanan ng Bisikleta
|
||||
distance_marker: Pananda ng Layo
|
||||
emergency_access_point: Tuldok na Puntahan na Pangsakuna
|
||||
footway: Makitid na Lakaran ng Tao
|
||||
ford: Bagtasan ng Tao
|
||||
gate: Tarangkahan
|
||||
living_street: Buhay na Lansangan
|
||||
minor: Kalsadang Hindi Pangunahin
|
||||
motorway: Daanan ng Sasakyang De-motor
|
||||
|
@ -633,11 +596,9 @@ tl:
|
|||
meadow: Kaparangan
|
||||
military: Pook ng Militar
|
||||
mine: Minahan
|
||||
mountain: Bundok
|
||||
nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan
|
||||
park: Liwasan
|
||||
piste: Piste ng Iski
|
||||
plaza: Plasa
|
||||
quarry: Hukay na Tibagan
|
||||
railway: Daambakal
|
||||
recreation_ground: Lupaing Libangan
|
||||
|
@ -675,7 +636,6 @@ tl:
|
|||
cave_entrance: Pasukan ng Yungib
|
||||
channel: Bambang
|
||||
cliff: Bangin
|
||||
coastline: Baybay-dagat
|
||||
crater: Uka
|
||||
feature: Tampok
|
||||
fell: Pulak
|
||||
|
@ -755,7 +715,6 @@ tl:
|
|||
yard: Bakuran ng Daambakal
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Wala sa Lisensiya
|
||||
apparel: Tindahan ng Kasuotan
|
||||
art: Tindahan ng Sining
|
||||
bakery: Panaderya
|
||||
beauty: Tindahan ng Pampaganda
|
||||
|
@ -764,7 +723,6 @@ tl:
|
|||
books: Tindahan ng Aklat
|
||||
butcher: Mangangatay
|
||||
car: Tindahan ng Kotse
|
||||
car_dealer: Mangangalakal ng Kotse
|
||||
car_parts: Mga Bahagi ng Kotse
|
||||
car_repair: Kumpunihan ng Kotse
|
||||
carpet: Tindahan ng Karpet
|
||||
|
@ -779,7 +737,6 @@ tl:
|
|||
department_store: Tindahang Kagawaran
|
||||
discount: Tindahan ng mga Bagay na may Bawas-Presyo
|
||||
doityourself: Gawin ng Sarili Mo
|
||||
drugstore: Tindahan ng Gamot
|
||||
dry_cleaning: Paglilinis na Tuyo
|
||||
electronics: Tindahan ng Elektroniks
|
||||
estate_agent: Ahente ng Lupain
|
||||
|
@ -903,9 +860,6 @@ tl:
|
|||
inbox_tooltip:
|
||||
other: sero=Ang kahong-tanggapan mo ay walang mga mensaheng hindi pa nababasa
|
||||
intro_1: Ang OpenStreetMap ay isang malayang mababagong mapa ng buong mundo. Ginawa ito ng mga taong katulad mo.
|
||||
intro_2: Ang OpenStreetMap ay nagpapahintulot sa iyong tumingin, magbago at gumamit ng dato pangheograpiya sa isang paraang nagtutulungan magmula sa anumang pook sa ibabaw ng Daigdig.
|
||||
intro_3: Ang pagpapasinaya ng OpenStreetMap ay malugod na tinatangkilik ng %{ucl} at %{bytemark}. Ang iba pang mga tagapagtangkilik ng proyekto ay mga nakatala sa loob ng %{partners}.
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
license:
|
||||
title: Nilisensiyahan ang dato ng OpenStreetMap sa ilalim ng Pangkalahatang Lisensiya ng Malikhaing mga Pangkaraniwan ng Pagbanggit at Pagbabahaging Magkatulad 2.0
|
||||
log_in: lumagda
|
||||
|
@ -975,10 +929,6 @@ tl:
|
|||
body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
|
||||
heading: Walang ganyang mensahe
|
||||
title: Walang ganyang mensahe
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Paumanhin walang tagagamit na may ganyang pangalan.
|
||||
heading: Walang ganyang tagagamit
|
||||
title: Walang ganyang tagagamit
|
||||
outbox:
|
||||
date: Petsa
|
||||
inbox: kahon ng pumapasok
|
||||
|
@ -1170,7 +1120,6 @@ tl:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript.
|
||||
js_2: Ang OpenStreetMap ay gumagamit ng JavaScript para sa madulas nitong mapa.
|
||||
js_3: Maaaring naisin mong subukan ang <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">pangtingin-tingin ng hindi tumitinag na tisa ng Tiles@Home</a>.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Malikhaing Pangkaraniwang Pagtukoy na Pamamahaging Magkatulad 2.0
|
||||
notice: Nilisensiyahan sa ilalim ng lisensiyang %{license_name} ng %{project_name} at ng mga tagapag-ambag nito.
|
||||
|
@ -1289,10 +1238,6 @@ tl:
|
|||
your_traces: Mga pagbabakas ng GPS mo
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Ginawang pangmadla ang bakas
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
|
||||
heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
|
||||
title: Walang ganyang tagagamit
|
||||
offline:
|
||||
heading: Hindi nakaugnay sa Internet na Imbakan ng GPX
|
||||
message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak ng talaksang GPX.
|
||||
|
@ -1599,7 +1544,6 @@ tl:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa.
|
||||
block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili sa loob ng talaang naibabagsak na paibaba.
|
||||
not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang galaw na iyan.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Magwawakas sa %{time}.
|
||||
time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
|
||||
|
|
|
@ -54,9 +54,11 @@ tr:
|
|||
friend: Arkadaş
|
||||
language: Dil
|
||||
message: Mesaj
|
||||
node: Nokta
|
||||
notifier: Bildir
|
||||
old_way: Eski Yol
|
||||
old_way_tag: Eski Yol Etiketi
|
||||
relation: İlişki
|
||||
session: Oturum
|
||||
user: Kullanıcı
|
||||
user_preference: Kullanıcı Tercihleri
|
||||
|
@ -143,6 +145,9 @@ tr:
|
|||
paging_nav:
|
||||
of: toplam
|
||||
showing_page: Gösterilen sayfa
|
||||
redacted:
|
||||
type:
|
||||
node: nokta
|
||||
relation:
|
||||
download: "%{download_xml_link} veya %{view_history_link}"
|
||||
download_xml: XML indir
|
||||
|
@ -169,7 +174,7 @@ tr:
|
|||
view_data: Geçerli harita alanının verileri görüntüle
|
||||
start_rjs:
|
||||
data_frame_title: Veri
|
||||
data_layer_name: Veri
|
||||
data_layer_name: Harita Verisi Gözat
|
||||
details: Ayrıntılar
|
||||
drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
|
||||
edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] tarafından düzenlendi ([[timestamp]])"
|
||||
|
@ -333,10 +338,6 @@ tr:
|
|||
body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
|
||||
heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}"
|
||||
title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Üzgünüz, %{user} isminde bir kullanıcı yok. Lütfen yazım denetimi yapınız ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
|
||||
heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok"
|
||||
title: Böyle bir kullanıcı yok
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Yorum yaz
|
||||
login: Giriş
|
||||
|
@ -426,6 +427,10 @@ tr:
|
|||
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Havaalanı
|
||||
helipad: Helikopter alanı
|
||||
runway: Uçak pisti
|
||||
amenity:
|
||||
airport: Havaalanı
|
||||
arts_centre: Sanat Merkezi
|
||||
|
@ -518,31 +523,7 @@ tr:
|
|||
boundary:
|
||||
administrative: İdari Sınır
|
||||
building:
|
||||
apartments: Apartman
|
||||
chapel: Şapel
|
||||
church: Kilise
|
||||
city_hall: Belediye binası
|
||||
dormitory: Yurt
|
||||
entrance: Bina Girişi
|
||||
faculty: Fakülte Binası
|
||||
farm: Çiftlik Binası
|
||||
flats: Daire
|
||||
garage: Garaj
|
||||
hall: Toplantı Merkezi
|
||||
hospital: Hastane Binası
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Ev
|
||||
industrial: Sınai Bina
|
||||
office: Ofis Binası
|
||||
public: Kamu Binası
|
||||
school: Okul Binası
|
||||
shop: Dükkan
|
||||
stadium: Stadyum
|
||||
store: Mağaza
|
||||
terrace: Teras
|
||||
tower: Kule
|
||||
train_station: Gar
|
||||
university: Üniversite Binası
|
||||
"yes": Bina
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: At yürüyüş yolu
|
||||
bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
|
||||
|
@ -550,11 +531,9 @@ tr:
|
|||
byway: Yan yolu
|
||||
construction: İnşaa halinde yolu
|
||||
cycleway: Bisiklet Yolu
|
||||
distance_marker: Mil taşı
|
||||
emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
|
||||
footway: Yaya yolu
|
||||
ford: Akarsu geçidi
|
||||
gate: Kapı
|
||||
living_street: Yaşam sokağı
|
||||
minor: Ufak yol
|
||||
motorway: Otoyol
|
||||
|
@ -614,10 +593,8 @@ tr:
|
|||
meadow: Çayır
|
||||
military: Askeri Bölge
|
||||
mine: Maden Ocağı
|
||||
mountain: Dağ
|
||||
nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
|
||||
park: Park
|
||||
plaza: Meydan
|
||||
quarry: Ocak
|
||||
railway: Demiryolu
|
||||
recreation_ground: Eğlence Parkı
|
||||
|
@ -654,7 +631,6 @@ tr:
|
|||
cave_entrance: Mağara girişi
|
||||
channel: Kanal
|
||||
cliff: Uçurum
|
||||
coastline: Sahil şeridi
|
||||
crater: Krater
|
||||
feature: Özelliği
|
||||
fell: Ağaçsız tepe
|
||||
|
@ -736,7 +712,6 @@ tr:
|
|||
books: Kitap Evi
|
||||
butcher: Kasap
|
||||
car: Araba Galerisi
|
||||
car_dealer: Araba Satıcısı
|
||||
car_parts: Araba Parçası Dükkanı
|
||||
car_repair: Oto tamir
|
||||
carpet: Halı Dükkanı
|
||||
|
@ -746,7 +721,6 @@ tr:
|
|||
copyshop: Fotokopi Merkezi
|
||||
cosmetics: Kozmetik Mağazası
|
||||
discount: İndirimli Ürünler Mağazası
|
||||
drugstore: Eczane
|
||||
dry_cleaning: Kuru Temizleme
|
||||
electronics: Elektronik Mağazası
|
||||
estate_agent: Emlakçı
|
||||
|
@ -823,6 +797,7 @@ tr:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Topoğrafik Haritası
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
standard: Standart
|
||||
transport_map: Ulaştırma Haritası
|
||||
site:
|
||||
|
@ -833,6 +808,7 @@ tr:
|
|||
history_tooltip: Bu alandaki düzenlemeleri göster
|
||||
history_zoom_alert: Bu alandaki düzenlemeleri görmek için yakınlaştırmak gerekiyor
|
||||
layouts:
|
||||
community: Topluluk
|
||||
community_blogs: Üye Blogları
|
||||
community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
|
||||
copyright: Telif hakkı & Lisans
|
||||
|
@ -860,11 +836,11 @@ tr:
|
|||
other: "%{count} okunmamış mesaj var"
|
||||
zero: Okunmamış mesajın yok
|
||||
intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
|
||||
intro_2: OpenStreetMap dünyanın her köşesinden ortak bir şekilde haritaları görüntülemeyi, düzenlemeyi ve serbestçe kullanmayı sağlar.
|
||||
intro_3: OpenStreetMap barındırma servisleri %{ucl}, %{ic} ve %{bytemark} çok teşekkür ederiz. Diğer destekçilerimizi %{partners} listesinde bulunmaktadır.
|
||||
intro_3_bytemark: bytemark
|
||||
intro_3_partners: Viki
|
||||
intro_3_ucl: UCL VR Merkezi
|
||||
intro_2_create_account: hesabı oluşturunuz
|
||||
intro_2_download: indirmesi
|
||||
intro_2_html: "%{license} olan verilerinin %{download} ve %{use} tamamen serbesttir. Harita geliştirmek için bir %{create_account}."
|
||||
intro_2_license: Kamuya açık lisansı
|
||||
intro_2_use: kullanması
|
||||
license:
|
||||
title: OpenStreetMap veri Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Genel Lisans altında lisanslanmıştır
|
||||
log_in: Oturum aç
|
||||
|
@ -878,6 +854,11 @@ tr:
|
|||
title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
|
||||
osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda çevrimdışıdır.
|
||||
osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda sadece okunur durumdadır.
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} ve diğer %{partners} tarafından desteklenmektedir.
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_partners: ortaklar
|
||||
partners_ucl: UCL VR Centre
|
||||
sign_up: Kaydol
|
||||
sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
|
||||
sotm2011: 2011 OpenStreetMap konferans, The State of the Map (Haritanın Durumu), 9-11 Eylül Denver'de!
|
||||
|
@ -929,10 +910,6 @@ tr:
|
|||
body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok.
|
||||
heading: Böyle bir mesaj yok
|
||||
title: Böyle bir mesaj yok
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Üzgünüz, bu isimde bir kullanıcı yok.
|
||||
heading: Böyle bir kullanıcı yok
|
||||
title: Böyle bir kullanıcı yok
|
||||
outbox:
|
||||
date: Tarih
|
||||
inbox: gelen kutusu
|
||||
|
@ -1018,6 +995,7 @@ tr:
|
|||
edit: Ayrıntıları Düzenle
|
||||
site:
|
||||
edit:
|
||||
anon_edits: (%{link})
|
||||
user_page_link: kullanıcı sayfası
|
||||
index:
|
||||
js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
|
||||
|
@ -1132,9 +1110,8 @@ tr:
|
|||
your_traces: Senin GPS izleri
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Iz herkese açık
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: "%{user} kullanıcısı mevcut değil"
|
||||
title: Böyle bir kullanıcı yok
|
||||
offline:
|
||||
heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı
|
||||
offline_warning:
|
||||
message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
|
||||
trace:
|
||||
|
@ -1153,13 +1130,13 @@ tr:
|
|||
trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
|
||||
view_map: Harita Görüntüle
|
||||
trace_form:
|
||||
description: Açıklama
|
||||
description: Tanıtım
|
||||
help: Yardım
|
||||
tags: Etiketler
|
||||
tags: "Etiketler:"
|
||||
tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
|
||||
upload_button: Gönder
|
||||
upload_gpx: GPX Dosya Gönder
|
||||
visibility: Görünürlük
|
||||
upload_gpx: "GPX Dosyası Gönder:"
|
||||
visibility: "Görünürlük:"
|
||||
visibility_help: Bu ne demek?
|
||||
trace_header:
|
||||
see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
|
||||
|
@ -1262,6 +1239,9 @@ tr:
|
|||
lost password link: Şifren mi unuttun?
|
||||
new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
|
||||
no account: Hesabın yok mu?
|
||||
openid_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: OpenID kullanarak oturum aç
|
||||
password: "Şifre:"
|
||||
register now: Şimdi kayıt ol
|
||||
remember: "Beni hatırla:"
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
# Author: Dim Grits
|
||||
# Author: KEL
|
||||
# Author: Prima klasy4na
|
||||
# Author: Riwnodennyk
|
||||
# Author: Yurkoy
|
||||
# Author: Тест
|
||||
uk:
|
||||
|
@ -131,7 +132,7 @@ uk:
|
|||
area: Редагувати область
|
||||
node: Редагувати точку
|
||||
relation: Редагувати відношення
|
||||
way: Редагувати шлях
|
||||
way: Редагувати лінію
|
||||
larger:
|
||||
area: Перегляд ділянки на більшій мапі
|
||||
node: Перегляд точки на більшій мапі
|
||||
|
@ -375,10 +376,6 @@ uk:
|
|||
body: На жаль, запис чи коментар з id %{id} не знайдені. Перевірте правильність введення адреси. Можливо, посилання, по якому ви перейшли, хибне.
|
||||
heading: Немає запису з id %{id}
|
||||
title: Немає такого запису в щоденнику
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: На жаль, користувача з ім'ям %{user} не знайдено. Перевірте правильність введення. Можливо посилання, по якому ви перейшли, хибне.
|
||||
heading: Користувача %{user} не існує
|
||||
title: Немає такого користувача
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Лишити коментар
|
||||
login: Ввійдіть
|
||||
|
@ -472,16 +469,28 @@ uk:
|
|||
suffix_place: ", %{distance} %{direction} від %{placename}"
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Аеродром
|
||||
apron: Перон
|
||||
gate: Вихід на посадку
|
||||
helipad: Вертолітний майданчик
|
||||
runway: Злітно-посадкова смуга
|
||||
taxiway: Руліжна доріжка
|
||||
terminal: Термінал
|
||||
amenity:
|
||||
WLAN: WiFi доступ
|
||||
airport: Аеропорт
|
||||
arts_centre: Мистецький центр
|
||||
artwork: Образотворче мистецтво
|
||||
atm: Банкомат
|
||||
auditorium: Конференц-зала
|
||||
bank: Банк
|
||||
bar: Бар
|
||||
bbq: Барбекю
|
||||
bench: Лавка
|
||||
bicycle_parking: Місце стоянки для велосипедів
|
||||
bicycle_rental: Прокат велосипедів
|
||||
biergarten: Пивний сад
|
||||
brothel: Бордель
|
||||
bureau_de_change: Обмін валют
|
||||
bus_station: Автовокзал
|
||||
|
@ -490,6 +499,7 @@ uk:
|
|||
car_sharing: Прокат авто
|
||||
car_wash: Автомийка
|
||||
casino: Казино
|
||||
charging_station: Станція для зарядки електромобілів
|
||||
cinema: Кинотеатр
|
||||
clinic: Клініка
|
||||
club: Клуб
|
||||
|
@ -508,6 +518,7 @@ uk:
|
|||
ferry_terminal: Поромна станція
|
||||
fire_hydrant: Пожежний гідрант
|
||||
fire_station: Пожежна станція
|
||||
food_court: Фуд-корт
|
||||
fountain: Фонтан
|
||||
fuel: Пальне
|
||||
grave_yard: Цвинтар
|
||||
|
@ -548,9 +559,12 @@ uk:
|
|||
shelter: Укриття
|
||||
shop: Магазин
|
||||
shopping: Торговельний центр
|
||||
shower: Душ
|
||||
social_centre: Суспільний центр
|
||||
social_club: Клуб за інтересами
|
||||
studio: Студія
|
||||
supermarket: Супермаркет
|
||||
swimming_pool: Басейн
|
||||
taxi: Таксі
|
||||
telephone: Телефон
|
||||
theatre: Театр
|
||||
|
@ -565,37 +579,17 @@ uk:
|
|||
youth_centre: Молодіжний центр
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Адміністративний кордон
|
||||
census: Межа переписної ділянки
|
||||
national_park: Національний парк
|
||||
protected_area: Охоронювана ділянка
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Акведук
|
||||
suspension: Підвісний міст
|
||||
swing: Поворотний міст
|
||||
viaduct: Віадук
|
||||
"yes": Міст
|
||||
building:
|
||||
apartments: Житловий масив
|
||||
block: Квартал
|
||||
bunker: Бункер
|
||||
chapel: Каплиця
|
||||
church: Храм
|
||||
city_hall: Мерія
|
||||
commercial: Комерційна нерухомість
|
||||
dormitory: Гуртожиток
|
||||
entrance: Вхід у будівлю
|
||||
faculty: Факультет
|
||||
farm: Ферма
|
||||
flats: Оселі
|
||||
garage: Гараж
|
||||
hall: Зала
|
||||
hospital: Лікарня
|
||||
hotel: Готель
|
||||
house: Будинок
|
||||
industrial: Промислова споруда
|
||||
office: Офісний будинок
|
||||
public: Суспільна будівля
|
||||
residential: Житловий будинок
|
||||
retail: Центр роздрібної торгівлі
|
||||
school: Школа
|
||||
shop: Магазин
|
||||
stadium: Стадіон
|
||||
store: Склад
|
||||
terrace: Тераса
|
||||
tower: Башта
|
||||
train_station: Залізнична станція
|
||||
university: Університет
|
||||
"yes": Будівля
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Дорога для їзди верхи
|
||||
bus_guideway: Рейковий автобус
|
||||
|
@ -603,12 +597,11 @@ uk:
|
|||
byway: Боковий шлях
|
||||
construction: Будівництво автомагітсралі
|
||||
cycleway: Велосипедна доріжка
|
||||
distance_marker: Верстовий камінь
|
||||
emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги
|
||||
footway: Пішохідна доріжка
|
||||
ford: Броди
|
||||
gate: Ворота
|
||||
living_street: Житлова зона
|
||||
milestone: Віха
|
||||
minor: Другорядна дорога
|
||||
motorway: Автомагістраль
|
||||
motorway_junction: В’їзд на автомагістраль
|
||||
|
@ -620,14 +613,17 @@ uk:
|
|||
primary_link: З’єднання з головною дорогою
|
||||
raceway: Гоночна траса
|
||||
residential: Жила вулиця
|
||||
rest_area: Зона відпочинку
|
||||
road: Дорога
|
||||
secondary: Другорядна дорога
|
||||
secondary_link: З’єднання з другорядною дорогою
|
||||
service: Службова дорога
|
||||
services: Придорожній сервіс
|
||||
speed_camera: Камера контролю швидкості
|
||||
steps: Стежка
|
||||
stile: Турнікет
|
||||
tertiary: Третьорядна дорога
|
||||
tertiary_link: Третинна дорога
|
||||
track: Неасфальтований шлях.
|
||||
trail: Стежка
|
||||
trunk: Шосе
|
||||
|
@ -641,6 +637,7 @@ uk:
|
|||
building: Будівля
|
||||
castle: За́мок
|
||||
church: Храм
|
||||
fort: Форт
|
||||
house: Дім
|
||||
icon: Ікона
|
||||
manor: Маєток
|
||||
|
@ -665,6 +662,7 @@ uk:
|
|||
farmland: Рілля
|
||||
farmyard: Фермерське подвір'я
|
||||
forest: Ліс
|
||||
garages: Гаражі
|
||||
grass: Трава
|
||||
greenfield: Знесення під забудову
|
||||
industrial: Промзона
|
||||
|
@ -672,25 +670,28 @@ uk:
|
|||
meadow: Луг
|
||||
military: Військова зона
|
||||
mine: Копальня
|
||||
mountain: Гори
|
||||
nature_reserve: Заповідник
|
||||
orchard: Сад
|
||||
park: Парк
|
||||
piste: Лижня
|
||||
plaza: Ринкова площа
|
||||
quarry: Кар’єр
|
||||
railway: Залізниця
|
||||
recreation_ground: База відпочинку
|
||||
reservoir: Водосховище
|
||||
reservoir_watershed: Вододіл водосховища
|
||||
residential: Житловий квартал
|
||||
retail: Роздрібна торгівля
|
||||
road: Зона дорожньої мережі
|
||||
village_green: Сільська галявина
|
||||
vineyard: Виноградник
|
||||
wetland: Болота
|
||||
wood: Гай
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Пляжний курорт
|
||||
bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами)
|
||||
common: Громадська земля
|
||||
fishing: Район риболовлі
|
||||
fitness_station: Фітнес станція
|
||||
garden: Сад
|
||||
golf_course: Поле для гольфу
|
||||
ice_rink: Ковзанка
|
||||
|
@ -701,12 +702,17 @@ uk:
|
|||
pitch: Спортмайданчик
|
||||
playground: Дитячий майданчик
|
||||
recreation_ground: База відпочинку
|
||||
sauna: Сауна
|
||||
slipway: Сліп (спуск на воду)
|
||||
sports_centre: Спортивний центр
|
||||
stadium: Стадіон
|
||||
swimming_pool: Басейн
|
||||
track: Бігова доріжка
|
||||
water_park: Аквапарку
|
||||
military:
|
||||
airfield: Військовий аеродром
|
||||
barracks: Казарма
|
||||
bunker: Бункер
|
||||
natural:
|
||||
bay: Затока
|
||||
beach: Пляж
|
||||
|
@ -714,11 +720,12 @@ uk:
|
|||
cave_entrance: Входу в печеру
|
||||
channel: Канал
|
||||
cliff: Скеля
|
||||
coastline: Узбережжя
|
||||
crater: Кратер
|
||||
dune: Дюна
|
||||
feature: Елемент
|
||||
fell: Вирубка
|
||||
fjord: Фіорд
|
||||
forest: Ліс
|
||||
geyser: Гейзер
|
||||
glacier: Льодовик
|
||||
heath: Степ
|
||||
|
@ -738,6 +745,7 @@ uk:
|
|||
scrub: Чагарник
|
||||
shoal: Мілина
|
||||
spring: Джерело
|
||||
stone: Камінь
|
||||
strait: Перешийок
|
||||
tree: Дерево
|
||||
valley: Долина
|
||||
|
@ -746,6 +754,19 @@ uk:
|
|||
wetland: Болото
|
||||
wetlands: Водно-болотні угіддя
|
||||
wood: Гай
|
||||
office:
|
||||
accountant: Бухгалтер
|
||||
architect: Архітектор
|
||||
company: Компанія
|
||||
employment_agency: Агентство зайнятості
|
||||
estate_agent: Агент з нерухомості
|
||||
government: Державна установа
|
||||
insurance: Страхова компанія
|
||||
lawyer: Юрист
|
||||
ngo: Недержавна установа
|
||||
telecommunication: Офіс телекомунікаційної компанії
|
||||
travel_agent: Туристична агенція
|
||||
"yes": Офіси
|
||||
place:
|
||||
airport: Аеропорт
|
||||
city: Місто
|
||||
|
@ -757,6 +778,7 @@ uk:
|
|||
houses: Дома
|
||||
island: Острів
|
||||
islet: Острівець
|
||||
isolated_dwelling: Ізольоване житло
|
||||
locality: Населений пункт
|
||||
moor: Мур
|
||||
municipality: Муніципалітет
|
||||
|
@ -780,6 +802,7 @@ uk:
|
|||
junction: Переїзд
|
||||
level_crossing: Залізничний переїзд
|
||||
light_rail: Швидкісний трамвай
|
||||
miniature: Мінізалізнця
|
||||
monorail: Монорейка
|
||||
narrow_gauge: Вузькоколійка
|
||||
platform: Залізнична платформа
|
||||
|
@ -794,7 +817,7 @@ uk:
|
|||
yard: Депо
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Спритні напої
|
||||
apparel: Одяг
|
||||
antiques: Антикваріат
|
||||
art: Художній салон
|
||||
bakery: Хліб
|
||||
beauty: Салон краси
|
||||
|
@ -803,7 +826,6 @@ uk:
|
|||
books: Книгарня
|
||||
butcher: М’ясо
|
||||
car: Автомагазин
|
||||
car_dealer: Автосалон
|
||||
car_parts: Автозапчастини
|
||||
car_repair: Авто майстерня
|
||||
carpet: Килими
|
||||
|
@ -818,7 +840,6 @@ uk:
|
|||
department_store: Універмаг
|
||||
discount: Уцінені товари
|
||||
doityourself: Зроби сам
|
||||
drugstore: Аптека
|
||||
dry_cleaning: Хімчистка
|
||||
electronics: Магазин електроніки
|
||||
estate_agent: Агентство нерухомості
|
||||
|
@ -884,7 +905,10 @@ uk:
|
|||
valley: Долина
|
||||
viewpoint: Оглядовий майданчик
|
||||
zoo: Зоопарк
|
||||
tunnel:
|
||||
"yes": Тунель
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: Штучні водний шлях
|
||||
boatyard: Верф
|
||||
canal: Канал
|
||||
connector: З’єднання водних шляхів
|
||||
|
@ -920,6 +944,7 @@ uk:
|
|||
history_tooltip: Перегляд правок для цієї ділянки
|
||||
history_zoom_alert: Потрібно збільшити масштаб мапи, щоб побачити історію правок
|
||||
layouts:
|
||||
community: Спільнота
|
||||
community_blogs: Блоги спільноти
|
||||
community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap
|
||||
copyright: Авторські права & Ліцензія
|
||||
|
@ -948,12 +973,11 @@ uk:
|
|||
other: У вас %{count} непрочитаних повідомлень
|
||||
zero: У вас немає непрочитаних повідомлень
|
||||
intro_1: OpenStreetMap — це мапа Світу, яку можна вільно редагувати. Вона зроблена такими ж людьми, як і ви.
|
||||
intro_2: OpenStreetMap дозволяє спільно переглядати, змінювати і використовувати географічні дані в будь-якій точці Землі.
|
||||
intro_3: Послуги хостингу для OpenStreetMap привітно надають %{ucl}, %{ic} та %{bytemark}. Список інших партнерів, що надають підтримку проекту розміщено в %{partners}.
|
||||
intro_3_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
intro_3_ic: Імперський коледж Лондона
|
||||
intro_3_partners: вікі
|
||||
intro_3_ucl: UCL VR Centre
|
||||
intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
|
||||
intro_2_download: завантажити
|
||||
intro_2_html: Дані можна вільно %{download} та %{use} під %{license}. %{create_account}, щоб мати змогу покращити мапу.
|
||||
intro_2_license: відкритою ліцензією
|
||||
intro_2_use: використовувати
|
||||
license:
|
||||
title: Дані OpenStreetMap ліцензовано за Загальною Ліцензією Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
|
||||
log_in: увійти
|
||||
|
@ -967,6 +991,11 @@ uk:
|
|||
title: Підтримайте OpenStreetMap грошима
|
||||
osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент не доступна, так як проводиться необхідне технічне обслуговування.
|
||||
osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання, тому що проводиться необхідне технічне обслуговування.
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{ic} та %{bytemark}, та іншими %{partners}.
|
||||
partners_ic: Імперський коледж Лондона
|
||||
partners_partners: партнерами
|
||||
partners_ucl: UCL VR Centre
|
||||
sign_up: реєстрація
|
||||
sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування
|
||||
sotm2011: Відвідайте конференцію OpenStreetMap 2011, «The State of the Map», яка відбудеться у Денвері 9-11 вересня!
|
||||
|
@ -1031,10 +1060,6 @@ uk:
|
|||
body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує.
|
||||
heading: Повідомлення відсутнє
|
||||
title: Повідомлення відсутнє
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: На жаль, немає користувача з таким ім'ям.
|
||||
heading: Немає такого користувача
|
||||
title: Немає такого користувача
|
||||
outbox:
|
||||
date: Дата
|
||||
inbox: вхідні
|
||||
|
@ -1231,7 +1256,6 @@ uk:
|
|||
index:
|
||||
js_1: Ви користуєтесь оглядачем, в якому не підтримується або відключений JavaScript.
|
||||
js_2: OpenStreetMap використовує JavaScript для мапи.
|
||||
js_3: Ви можете спробувати <a href "http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статичну мапу від Tiles@Home</a>, якщо ви не в змозі включити JavaScript.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
|
||||
notice: Ліцензовано на умовах %{license_name} проектом %{project_name} та його користувачами.
|
||||
|
@ -1265,7 +1289,7 @@ uk:
|
|||
- луг
|
||||
construction: Будівництво дороги
|
||||
cycleway: Вело-доріжка
|
||||
destination: Мета доступу
|
||||
destination: Цільовий доступ
|
||||
farm: Ферма
|
||||
footway: Пішохідна доріжка
|
||||
forest: Ліс
|
||||
|
@ -1312,7 +1336,7 @@ uk:
|
|||
search: Пошук
|
||||
search_help: "наприклад: 'Кобеляки', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', чи 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ще приклади…</a>"
|
||||
submit_text: ↵
|
||||
where_am_i: Де я?
|
||||
where_am_i: Що на мапі?
|
||||
where_am_i_title: Опишіть ваше місце знаходження, скориставшись інструментом пошуку
|
||||
sidebar:
|
||||
close: Закрити
|
||||
|
@ -1350,10 +1374,6 @@ uk:
|
|||
your_traces: Ваші GPS-треки
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Трек зроблено загальнодоступним
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: На жаль, користувача з іменем %{user} не існує. Будь ласка, перевірте правильність написання. Можливо посилання, за яким ви перейшли, помилкове.
|
||||
heading: Користувача %{user} не існує
|
||||
title: Немає такого користувача
|
||||
offline:
|
||||
heading: Сховище GPX відключено
|
||||
message: Доступ до сховища GPX-файлів та системи завантаження на поточний момент відсутній.
|
||||
|
@ -1710,7 +1730,6 @@ uk:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: Блокування вже закінчилось і не може бути змінено.
|
||||
block_period: Період блокування повинен бути одним із значень з списку, що розкривається.
|
||||
not_a_moderator: Ви повинні бути модератором для виконання цієї дії.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Закінчується в %{time}.
|
||||
time_past: Закінчилось %{time} тому.
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -371,10 +371,6 @@ zh-CN:
|
|||
body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
|
||||
heading: 关于此 id:%{id} 没有条目
|
||||
title: 没有这个日记条目
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
|
||||
heading: 用户 %{user} 不存在
|
||||
title: 没有这个用户
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: 留下评论
|
||||
login: 登录
|
||||
|
@ -470,13 +466,21 @@ zh-CN:
|
|||
suffix_suburb: "%{suffix},%{parentname}"
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: 机场
|
||||
gate: 门
|
||||
runway: 跑道
|
||||
taxiway: 滑行道
|
||||
terminal: 航站楼
|
||||
amenity:
|
||||
WLAN: WiFi 接入
|
||||
airport: 机场
|
||||
arts_centre: 艺术中心
|
||||
atm: 自动取款机(ATM)
|
||||
auditorium: 礼堂
|
||||
bank: 银行
|
||||
bar: 酒吧
|
||||
bbq: 烧烤
|
||||
bench: 长凳
|
||||
bicycle_parking: 自行车停车
|
||||
bicycle_rental: 自行车租赁
|
||||
|
@ -488,6 +492,7 @@ zh-CN:
|
|||
car_sharing: 汽车共享
|
||||
car_wash: 洗车
|
||||
casino: 赌场
|
||||
charging_station: 充电站
|
||||
cinema: 电影院
|
||||
clinic: 诊所
|
||||
club: 俱乐部
|
||||
|
@ -546,9 +551,11 @@ zh-CN:
|
|||
shelter: 庇护所
|
||||
shop: 商店
|
||||
shopping: 购物
|
||||
social_centre: 社区中心
|
||||
social_club: 社交俱乐部
|
||||
studio: 工作室
|
||||
supermarket: 超市
|
||||
swimming_pool: 游泳池
|
||||
taxi: 出租车
|
||||
telephone: 公共电话
|
||||
theatre: 剧院
|
||||
|
@ -563,37 +570,14 @@ zh-CN:
|
|||
youth_centre: 青少年中心
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: 行政区边界
|
||||
national_park: 国家公园
|
||||
protected_area: 保护区
|
||||
bridge:
|
||||
suspension: 悬索桥
|
||||
swing: 索桥
|
||||
"yes": 桥
|
||||
building:
|
||||
apartments: 公寓楼
|
||||
block: 建筑楼
|
||||
bunker: 碉堡
|
||||
chapel: 教堂
|
||||
church: 教堂
|
||||
city_hall: 市政厅
|
||||
commercial: 商业建筑物
|
||||
dormitory: 宿舍
|
||||
entrance: 建筑入口
|
||||
faculty: 师资队伍建设
|
||||
farm: 农场建筑物
|
||||
flats: 公寓
|
||||
garage: 车库
|
||||
hall: 小山
|
||||
hospital: 医院建筑物
|
||||
hotel: 酒店
|
||||
house: 房屋
|
||||
industrial: 工业建筑物
|
||||
office: 办公楼
|
||||
public: 公共建筑物
|
||||
residential: 住宅建筑物
|
||||
retail: 零售建筑物
|
||||
school: 学校建筑物
|
||||
shop: 商店
|
||||
stadium: 体育场
|
||||
store: 商店
|
||||
terrace: 阳台
|
||||
tower: 塔
|
||||
train_station: 火车站
|
||||
university: 大学建筑物
|
||||
"yes": 建筑物
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: 马道
|
||||
bus_guideway: 导轨公交专用道
|
||||
|
@ -601,11 +585,9 @@ zh-CN:
|
|||
byway: 非机动车道(英国)
|
||||
construction: 在建道路
|
||||
cycleway: 单车径
|
||||
distance_marker: 距离标记
|
||||
emergency_access_point: 紧急接入点
|
||||
footway: 步行道
|
||||
ford: 浅滩
|
||||
gate: 门
|
||||
living_street: 生活街道
|
||||
minor: 次要道路
|
||||
motorway: 高速公路
|
||||
|
@ -623,9 +605,11 @@ zh-CN:
|
|||
secondary_link: 二级公路
|
||||
service: 服务道路
|
||||
services: 高速公路服务区
|
||||
speed_camera: 超速照相机
|
||||
steps: 楼梯
|
||||
stile: 跨越围栏的台阶
|
||||
tertiary: 三级道路
|
||||
tertiary_link: 三级道路
|
||||
track: 辙迹
|
||||
trail: 轨迹
|
||||
trunk: 主干道路
|
||||
|
@ -663,6 +647,7 @@ zh-CN:
|
|||
farmland: 农田
|
||||
farmyard: 农家庭院
|
||||
forest: 森林
|
||||
garages: 车库
|
||||
grass: 草地
|
||||
greenfield: 绿色地带
|
||||
industrial: 工业区
|
||||
|
@ -670,15 +655,15 @@ zh-CN:
|
|||
meadow: 草甸
|
||||
military: 军事区
|
||||
mine: 矿区
|
||||
mountain: 山
|
||||
nature_reserve: 自然保护区
|
||||
orchard: 果园
|
||||
park: 公园
|
||||
piste: 滑雪场
|
||||
plaza: 广场
|
||||
quarry: 采石场
|
||||
railway: 铁路
|
||||
recreation_ground: 游乐场
|
||||
reservoir: 水库
|
||||
reservoir_watershed: 库区
|
||||
residential: 住宅区
|
||||
retail: 零售
|
||||
village_green: 绿色村庄
|
||||
|
@ -699,12 +684,15 @@ zh-CN:
|
|||
pitch: 体育场
|
||||
playground: 游乐场
|
||||
recreation_ground: 游乐场
|
||||
sauna: 桑拿
|
||||
slipway: 船入水滑道
|
||||
sports_centre: 体育馆
|
||||
stadium: 体育场
|
||||
swimming_pool: 游泳池
|
||||
track: 赛道
|
||||
water_park: 水上乐园
|
||||
military:
|
||||
barracks: 军营
|
||||
natural:
|
||||
bay: 海湾
|
||||
beach: 海滩
|
||||
|
@ -712,11 +700,12 @@ zh-CN:
|
|||
cave_entrance: 洞口
|
||||
channel: 海峡
|
||||
cliff: 悬崖
|
||||
coastline: 海岸线
|
||||
crater: 火山口
|
||||
dune: 沙丘
|
||||
feature: 特征
|
||||
fell: 下跌
|
||||
fjord: 峡湾
|
||||
forest: 森林
|
||||
geyser: 喷泉
|
||||
glacier: 冰川
|
||||
heath: 荒地
|
||||
|
@ -744,6 +733,17 @@ zh-CN:
|
|||
wetland: 湿地
|
||||
wetlands: 湿地
|
||||
wood: 林
|
||||
office:
|
||||
accountant: 会计事务所
|
||||
company: 公司
|
||||
employment_agency: 职业中介
|
||||
estate_agent: 房产中介
|
||||
government: 政府办事处
|
||||
insurance: 保险
|
||||
lawyer: 律师事务所
|
||||
ngo: 非政府组织办事处
|
||||
travel_agent: 旅行社
|
||||
"yes": 办公室
|
||||
place:
|
||||
airport: 机场
|
||||
city: 城市
|
||||
|
@ -792,7 +792,7 @@ zh-CN:
|
|||
yard: 铁路货场
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: 无许可证
|
||||
apparel: 服装店
|
||||
antiques: 古玩店
|
||||
art: 艺术品店
|
||||
bakery: 面包店
|
||||
beauty: 美容店
|
||||
|
@ -801,7 +801,6 @@ zh-CN:
|
|||
books: 书店
|
||||
butcher: 屠宰
|
||||
car: 车店
|
||||
car_dealer: 汽车销售
|
||||
car_parts: 汽车零件
|
||||
car_repair: 汽车维修
|
||||
carpet: 地毯店
|
||||
|
@ -816,7 +815,6 @@ zh-CN:
|
|||
department_store: 百货商店
|
||||
discount: 折扣精品店
|
||||
doityourself: DIY
|
||||
drugstore: 药店
|
||||
dry_cleaning: 干洗
|
||||
electronics: 电子产品商店
|
||||
estate_agent: 房产中介
|
||||
|
@ -882,7 +880,10 @@ zh-CN:
|
|||
valley: 谷
|
||||
viewpoint: 景点
|
||||
zoo: 动物园
|
||||
tunnel:
|
||||
"yes": 隧道
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: 运河
|
||||
boatyard: 船坞
|
||||
canal: 运河
|
||||
connector: 航道连接器
|
||||
|
@ -923,6 +924,7 @@ zh-CN:
|
|||
history_tooltip: 查看对此区域的编辑
|
||||
history_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑此区域
|
||||
layouts:
|
||||
community: 社区
|
||||
community_blogs: 社区博客
|
||||
community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
|
||||
copyright: 版权及许可
|
||||
|
@ -951,13 +953,11 @@ zh-CN:
|
|||
other: 您的收件箱有 %{count} 封未读消息
|
||||
zero: 您的收件箱中没有未读消息
|
||||
intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
|
||||
intro_2: OpenStreetMap 允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。
|
||||
intro_3: OpenStreetMap 的主机是由%{ucl}、%{ic}和 %{bytemark}大力支持的。这个项目的其他支持者都列在%{partners}中。
|
||||
intro_3_bytemark: Bytemark 虚拟主机
|
||||
intro_3_ic: 英国伦敦帝国学院
|
||||
intro_3_partners: 维基
|
||||
intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
|
||||
intro_3_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心
|
||||
intro_2_create_account: 创建用户帐户
|
||||
intro_2_download: 下载
|
||||
intro_2_html: 数据可以免费%{download},并依据%{license}%{use}。%{create_account}以改善地图。
|
||||
intro_2_license: 开放许可协议
|
||||
intro_2_use: 使用
|
||||
license:
|
||||
alt: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
|
||||
title: OpenStreetMap 数据是以知识共享 署名-相同方式共享 2.0 通用许可授权
|
||||
|
@ -972,6 +972,11 @@ zh-CN:
|
|||
title: 捐款支持 OpenStreetMap
|
||||
osm_offline: OpenStreetMap 的数据库目前离线中,直到必要的数据库维护工作完成为止。
|
||||
osm_read_only: OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。
|
||||
partners_bytemark: Bytemark 主机
|
||||
partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。
|
||||
partners_ic: 英国伦敦帝国学院
|
||||
partners_partners: 合作伙伴
|
||||
partners_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心
|
||||
project_name:
|
||||
h1: OpenStreetMap
|
||||
title: OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1034,10 +1039,6 @@ zh-CN:
|
|||
body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
|
||||
heading: 没有此消息
|
||||
title: 没有此消息
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: 对不起,没有使用该名称的用户。
|
||||
heading: 没有此用户
|
||||
title: 没有此用户
|
||||
outbox:
|
||||
date: 日期
|
||||
inbox: 收件箱
|
||||
|
@ -1240,7 +1241,6 @@ zh-CN:
|
|||
index:
|
||||
js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
|
||||
js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
|
||||
js_3: 如果您无法启用 JavaScript,可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home 静态拼贴浏览器</a>。
|
||||
license:
|
||||
license_name: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
|
||||
license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
|
||||
|
@ -1306,7 +1306,7 @@ zh-CN:
|
|||
station: 火车站
|
||||
subway: 地铁
|
||||
summit:
|
||||
- 首脑会议
|
||||
- 山峰
|
||||
- 高峰
|
||||
tourist: 旅游景点
|
||||
track: 辙迹
|
||||
|
@ -1361,10 +1361,6 @@ zh-CN:
|
|||
your_traces: 您的 GPS 轨迹
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: 公开化路径
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。
|
||||
heading: 用户 %{user} 不存在
|
||||
title: 没有此用户
|
||||
offline:
|
||||
heading: GPX 脱机存储
|
||||
message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
|
||||
|
@ -1724,7 +1720,6 @@ zh-CN:
|
|||
filter:
|
||||
block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
|
||||
block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
|
||||
not_a_moderator: 您必须是管理员才能执行该操作。
|
||||
helper:
|
||||
time_future: 结束于 %{time}。
|
||||
time_past: "%{time}前已结束。"
|
||||
|
|
|
@ -344,10 +344,6 @@ zh-TW:
|
|||
body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
|
||||
heading: 沒有項目的 id 為: %{id}
|
||||
title: 沒有這個日記項目
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
|
||||
heading: 使用者 %{user} 不存在
|
||||
title: 沒有這個使用者
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: 留下評論
|
||||
login: 登入
|
||||
|
@ -468,8 +464,6 @@ zh-TW:
|
|||
telephone: 公共電話
|
||||
toilets: 洗手間
|
||||
university: 大學
|
||||
building:
|
||||
church: 教堂
|
||||
historic:
|
||||
museum: 博物館
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -477,7 +471,6 @@ zh-TW:
|
|||
military: 軍事區
|
||||
reservoir: 水庫
|
||||
natural:
|
||||
coastline: 海岸線
|
||||
volcano: 火山
|
||||
place:
|
||||
airport: 機場
|
||||
|
@ -570,9 +563,6 @@ zh-TW:
|
|||
other: 您的收件匣有 %{count} 個未閱讀的訊息
|
||||
zero: 您的收件匣沒有未閱讀的訊息
|
||||
intro_1: OpenStreetMap 是一個自由、可編輯的全世界地圖。它是由像您這樣的人所製作的。
|
||||
intro_2: OpenStreetMap 讓您可以從地球上的任何地方以合作的方式檢視、編輯與使用地圖資料。
|
||||
intro_3: OpenStreetMap 的主機是由 %{ucl} 和 %{bytemark} 大力支援的。這個專案的其他支持者都列在 %{partners}。
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
license:
|
||||
title: OpenStreetMap 資料是以創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0 通用條款授權
|
||||
log_in: 登入
|
||||
|
@ -640,10 +630,6 @@ zh-TW:
|
|||
body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。
|
||||
heading: 沒有這個訊息
|
||||
title: 沒有這個訊息
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: 抱歉沒有這個名字的使用者。
|
||||
heading: 沒有這個使用者
|
||||
title: 沒有這個使用者
|
||||
outbox:
|
||||
date: 日期
|
||||
inbox: 收件匣
|
||||
|
@ -832,7 +818,6 @@ zh-TW:
|
|||
index:
|
||||
js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。
|
||||
js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。
|
||||
js_3: 如果您無法啟用 JavaScript,可以試試 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home 靜態拼貼瀏覽器</a>。
|
||||
license:
|
||||
license_name: 創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0
|
||||
notice: 由 %{project_name} 和它的貢獻者依 %{license_name} 條款授權。
|
||||
|
@ -940,10 +925,6 @@ zh-TW:
|
|||
your_traces: 您的 GPS 軌跡
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: 軌跡標記為公開
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
|
||||
heading: 使用者 %{user} 不存在
|
||||
title: 沒有這個使用者
|
||||
offline:
|
||||
heading: GPX 離線儲存
|
||||
message: GPX 檔案儲存,上傳系統目前無法使用。
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue