Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
986779966b
commit
8f1676b71a
9 changed files with 71 additions and 54 deletions
|
@ -1235,9 +1235,14 @@ es:
|
|||
utilizan imágenes aéreas, dispositivos GPS, mapas y otras fuentes de datos libres
|
||||
para verificar que los datos de OSM sean precisos y estén actualizados.
|
||||
community_driven_title: Impulsado por la comunidad
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
La comunidad de OpenStreetMap es diversa, apasionada y creciente día a día. Nuestros colaboradores incluyen a mapeadores entusiastas, profesionales de los SIG, ingenieros que mantienen los servidores de OSM, personas con inquietudes humanitarias que cartografían zonas afectadas por desastres y muchos más.
|
||||
Para aprender más acerca de la comunidad, consulte los <a href='%{diary_path}'>diarios de los usuarios</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunidad</a> y el sitio web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>.
|
||||
community_driven_html: "La comunidad de OpenStreetMap es diversa y entusiasta
|
||||
y crece todos los días.\nEntre nuestros colaboradores figuran cartógrafos apasionados,
|
||||
profesionales de GIS, ingenieros que hacen funcionar los servidores de OSM,
|
||||
humanitarios que elaboran mapas de zonas de desastre, y muchas personas más.\nPara
|
||||
obtener más información sobre la comunidad, véase el \n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog
|
||||
de OpenStreetMap</a>, los <a href='%{diary_path}'>diarios de los usuarios</a>,
|
||||
los <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs comunitarios</a> y el sitio
|
||||
web de la\nthe <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>."
|
||||
open_data_title: Datos abiertos
|
||||
open_data_html: 'OpenStreetMap es <i>datos abiertos</i>: puedes usarlo libremente
|
||||
para cualquier propósito, siempre y cuando des crédito a OpenStreetMap y a sus
|
||||
|
@ -1487,7 +1492,7 @@ es:
|
|||
get_directions_title: Encontrar indicaciones entre dos puntos
|
||||
from: Desde
|
||||
to: Hacia
|
||||
where_am_i: ¿Dónde esta esto?
|
||||
where_am_i: ¿Dónde está esto?
|
||||
where_am_i_title: Define la ubicación actual por medio del motor de búsqueda
|
||||
submit_text: Ir
|
||||
key:
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ eu:
|
|||
trace: Trazoa
|
||||
tracepoint: Trazo puntua
|
||||
tracetag: Trazo etiketa
|
||||
user: Lankide
|
||||
user: Erabiltzailea
|
||||
user_preference: Erabiltzaile hobespenak
|
||||
user_token: Erabiltzaile token-a
|
||||
way: Bidea
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ eu:
|
|||
way_tag: Bidearen etiketa
|
||||
attributes:
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: Testua
|
||||
body: Gorputza
|
||||
diary_entry:
|
||||
user: Erabiltzailea
|
||||
title: Gaia
|
||||
|
@ -434,9 +434,9 @@ eu:
|
|||
boat_rental: Txalupen alokairua
|
||||
brothel: Putetxea
|
||||
bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
|
||||
bus_station: Autobus-geltoki
|
||||
cafe: Kafetegi
|
||||
car_rental: Ibilgailu-alokairu
|
||||
bus_station: Autobus-geltokia
|
||||
cafe: Kafetegia
|
||||
car_rental: Ibilgailu-alokairua
|
||||
car_sharing: Autoa partekatzea
|
||||
car_wash: Auto Garbiketa
|
||||
casino: Kasinoa
|
||||
|
@ -487,7 +487,7 @@ eu:
|
|||
police: Polizia
|
||||
post_box: Postontzia
|
||||
post_office: Postetxea
|
||||
preschool: Eskolaurre
|
||||
preschool: Haurreskola
|
||||
prison: Espetxea
|
||||
pub: Pub-a
|
||||
public_building: Eraikin publiko
|
||||
|
@ -503,10 +503,10 @@ eu:
|
|||
social_centre: Gizarte zentroa
|
||||
social_club: Klub soziala
|
||||
social_facility: Gizarte Instalazioa
|
||||
studio: Estudio
|
||||
studio: Estudioa
|
||||
swimming_pool: Igerilekua
|
||||
taxi: Taxi
|
||||
telephone: Telefono publiko
|
||||
telephone: Telefono publikoa
|
||||
theatre: Antzokia
|
||||
toilets: Komunak
|
||||
townhall: Udaletxea
|
||||
|
@ -584,13 +584,13 @@ eu:
|
|||
track: Pista
|
||||
traffic_signals: Trafiko Seinaleak
|
||||
trail: Ibilbidea
|
||||
trunk: Errepide Nagusia
|
||||
trunk_link: Errepide Nagusia
|
||||
trunk: Errepide nagusia
|
||||
trunk_link: Errepide nagusia
|
||||
unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
|
||||
unsurfaced: Asfaltatu gabeko errepidea
|
||||
"yes": Errepidea
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
|
||||
archaeological_site: Aztarnategi arkeologikoa
|
||||
battlefield: Bataila-eremua
|
||||
boundary_stone: Mugarria
|
||||
building: Eraikin historikoa
|
||||
|
@ -634,7 +634,7 @@ eu:
|
|||
greenfield: Eraiki gabeko lurra
|
||||
industrial: Industrialdea
|
||||
landfill: Zabortegia
|
||||
meadow: Larre
|
||||
meadow: Larrea
|
||||
military: Eremu militarra
|
||||
mine: Meategia
|
||||
orchard: Baratza
|
||||
|
@ -642,7 +642,7 @@ eu:
|
|||
railway: Trenbidea
|
||||
recreation_ground: Aisialdi gunea
|
||||
reservoir: Urtegia
|
||||
reservoir_watershed: Urtegiko Arroa
|
||||
reservoir_watershed: Urtegiko arroa
|
||||
residential: Etxebizitza Ingurua
|
||||
retail: Txikizkako merkataritza gunea
|
||||
road: Errepide Area
|
||||
|
@ -694,7 +694,7 @@ eu:
|
|||
bay: Badia
|
||||
beach: Hondartza
|
||||
cape: Lurmuturra
|
||||
cave_entrance: Kobazulo Sarrera
|
||||
cave_entrance: Kobazulo sarrera
|
||||
cliff: Labarra
|
||||
crater: Kraterra
|
||||
dune: Duna
|
||||
|
@ -740,7 +740,7 @@ eu:
|
|||
insurance: Aseguruetako Bulegoa
|
||||
lawyer: Abokatua
|
||||
ngo: GKE bulegoa
|
||||
telecommunication: Telekomunikazio Bulegoa
|
||||
telecommunication: Telekomunikazio bulegoa
|
||||
travel_agent: Bidaia-agentzia
|
||||
"yes": Bulegoa
|
||||
place:
|
||||
|
@ -779,17 +779,17 @@ eu:
|
|||
funicular: Funikularra
|
||||
halt: Tren Geralekua
|
||||
historic_station: Tren Geltoki Historikoa
|
||||
junction: Trenbide Lotunea
|
||||
junction: Trenbide lotunea
|
||||
level_crossing: Trenbide-pasagunea
|
||||
light_rail: Tren Arina
|
||||
miniature: Miniaturazko Trenbidea
|
||||
light_rail: Tren arina
|
||||
miniature: Miniaturazko trenbidea
|
||||
monorail: Monoraila
|
||||
narrow_gauge: Bide estuko trenbidea
|
||||
platform: Trenbide Nasa
|
||||
preserved: Kontserbatutako trenbidea
|
||||
proposed: Proposatutako trenbidea
|
||||
spur: Tren-espioia
|
||||
station: Tren Geltokia
|
||||
station: Tren geltokia
|
||||
stop: Tren geralekua
|
||||
subway: Metroa
|
||||
subway_entrance: Metro sarbidea
|
||||
|
@ -831,7 +831,7 @@ eu:
|
|||
fish: Arrantza-denda
|
||||
florist: Lore-saltzailea
|
||||
food: Janari-denda
|
||||
funeral_directors: Hileta Zuzendariak
|
||||
funeral_directors: Hileta-zuzendariak
|
||||
furniture: Altzari-denda
|
||||
gallery: Galeria
|
||||
garden_centre: Lorategia
|
||||
|
@ -1300,7 +1300,7 @@ eu:
|
|||
openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du.
|
||||
click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko.
|
||||
note_comment_notification:
|
||||
anonymous: Erabiltzale anonimoa
|
||||
anonymous: Erabiltzale anonimo bat
|
||||
greeting: Kaixo,
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure ohar batean iruzkina utzi
|
||||
|
@ -1330,7 +1330,7 @@ eu:
|
|||
egin du. Oharra %{place}tik hurbil dago.'
|
||||
details: Oharrari buruzko xehetasun gehiago %{url}n aurki daitezke.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Kaixo, %{to_user}
|
||||
hi: Kaixo %{to_user},
|
||||
greeting: Kaixo,
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure aldaketa batean iruzkina utzi
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Alluk.
|
||||
# Author: BriskyBlizzard
|
||||
# Author: Centerlink
|
||||
# Author: Crt
|
||||
# Author: Daeron
|
||||
|
@ -976,7 +977,7 @@ fi:
|
|||
intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
|
||||
käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
|
||||
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
|
||||
partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
|
||||
partners_html: Palvelinta ylläpitävät %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} sekä muut %{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
|
@ -1042,8 +1043,8 @@ fi:
|
|||
title: Nimeämisesimerkki
|
||||
more_title_html: Lisätietoja
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Lue lisää aineiston käyttämisestä <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a> ja yhteisön keräämistä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.
|
||||
Lue lisää aineistomme käyttämisestä ja kuinka mainita meidät lähteenä <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a>.
|
||||
more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
|
||||
karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">karttarajapinnan
|
||||
käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">kartta-aineiston
|
||||
|
@ -1224,7 +1225,7 @@ fi:
|
|||
ajan tasalla.
|
||||
community_driven_title: Yhteisön voima
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
|
||||
OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
|
||||
<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
|
||||
open_data_title: Avoin data
|
||||
|
@ -1463,7 +1464,7 @@ fi:
|
|||
get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
|
||||
from: Lähtöpaikka
|
||||
to: Määränpää
|
||||
where_am_i: Nykyinen sijainti?
|
||||
where_am_i: Missä tämä on?
|
||||
where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
|
||||
submit_text: Hae
|
||||
key:
|
||||
|
|
|
@ -1037,9 +1037,7 @@ hu:
|
|||
more_title_html: Tudj meg többet!
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
További információ adataink használatáról az <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a> és a közösség <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Jogi
|
||||
GYIK</a> gyűjteményében.
|
||||
href="http://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
|
||||
|
||||
|
@ -1223,7 +1221,8 @@ hu:
|
|||
nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
|
||||
technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
|
||||
közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
|
||||
lásd a <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
|
||||
lásd az <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blogot</a>, a
|
||||
<a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
|
||||
blogokat</a>, és az <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
|
||||
weboldalát.
|
||||
open_data_title: Szabad adatok
|
||||
|
@ -1469,7 +1468,7 @@ hu:
|
|||
get_directions_title: Útirány keresése két pont között
|
||||
from: Innen
|
||||
to: Ide
|
||||
where_am_i: Hol vagyok?
|
||||
where_am_i: Hol található?
|
||||
where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
|
||||
submit_text: Menj
|
||||
key:
|
||||
|
|
|
@ -1207,8 +1207,11 @@ ia:
|
|||
community_driven_title: Dirigite per le communitate
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
Le communitate de OpenStreetMap es diverse, passionate e cresce cata die. Nostre contributores include cartographos enthusiasta, professionales de GIS, ingenieros gerente le servitores de OSM, humanitarios cartographiante areas devastate per un disastro, e multe alteres.
|
||||
Pro apprender plus sur le communitate, vide le <a href='%{diary_path}'>diarios del usatores</a>, le
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs del communitate</a> e le sito web del <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundation OSM</a>.
|
||||
Pro apprender plus sur le communitate, vide
|
||||
le <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog de OpenStreetMap</a>,
|
||||
le <a href='%{diary_path}'>diarios del usatores</a>,
|
||||
le <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs del communitate</a>
|
||||
e le sito web del <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundation OSM</a>.
|
||||
open_data_title: Datos aperte
|
||||
open_data_html: |-
|
||||
OpenStreetMap es constituite per <i>datos aperte</i>: tu es libere de usar lo pro qualcunque scopo a condition que tu da credito a OpenStreetMap e su contributores. Si tu altera o extende le datos in certe manieras, tu pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Vide le pagina <a href='%{copyright_path}'>Copyright e
|
||||
|
|
|
@ -1243,9 +1243,10 @@ it:
|
|||
community_driven_html: La comunità di OpenStreetMap è diversa, appassionante,
|
||||
e cresce ogni giorno. I nostri contributori includono mapper entusiasti, professionisti
|
||||
GIS, ingegneri che gestiscono i server di OSM, mapping umanitario di aree soggette
|
||||
a disastri e molto altro. Per ulteriori informazioni sulla comunità, consultare
|
||||
i <a href='%{diary_path}'>diari degli utenti</a>, il <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog
|
||||
della comunità</a>, e il sito <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
|
||||
a disastri e molto altro. Per ulteriori informazioni sulla comunità, consulta
|
||||
il <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog OpenStreetMap</a>, i <a href='%{diary_path}'>diari
|
||||
degli utenti</a>, il <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog della comunità</a>,
|
||||
e il sito <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
|
||||
open_data_title: Open Data
|
||||
open_data_html: 'OpenStreetMap è <i>open data</i>: sei libero di usarla per qualsiasi
|
||||
scopo a patto di attribuirla a OpenStreetMap e ai suoi contributori. Se alteri
|
||||
|
|
|
@ -959,7 +959,7 @@ ja:
|
|||
intro_header: OpenStreetMap へようこそ!
|
||||
intro_text: OpenStreetMap は、あなたのような人々が作成した世界地図であり、オープン ライセンスの下で自由に利用できます。
|
||||
intro_2_create_account: 新しい利用者アカウントを作成
|
||||
partners_html: 'ホスティング支援者: %{ucl}、%{ic}、%{bytemark}、その他の%{partners}'
|
||||
partners_html: 'ホスティング支援者: %{ucl}、%{bytemark}、%{ic}及びその他の%{partners}'
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: インペリアル カレッジ ロンドン
|
||||
partners_bytemark: バイトマーク ホスティング
|
||||
|
@ -1014,8 +1014,7 @@ ja:
|
|||
more_title_html: 詳細を見る
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
データの利用やクレジット方法についての詳細は<a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">OpenStreetMapライセンスページ</a>ならびにコミュニティの<a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Legal_FAQ">法に関するよくある質問</a>をお読みください。
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF ライセンスページ</a>をお読みください。
|
||||
more_2_html: OpenStreetMap はオープンデータですが、サードパーティーの開発者のための無料の地図 API は提供できません。<a
|
||||
href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API 利用規約</a>、<a
|
||||
href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">タイル利用規約</a>ならびに<a
|
||||
|
@ -1145,8 +1144,8 @@ ja:
|
|||
local_knowledge_html: OpenStreetMapは地域の知識を強調します。協力者は航空写真やGPS機器、ローテクのフィールド地図を使用して、OpenStreetMapが正確で最新の状態であることを確認します。
|
||||
community_driven_title: コミュニティ主導
|
||||
community_driven_html: OpenStreetMapのコミュニティは多様で、情熱的で、毎日成長しています。協力者には地図作りマニア、GISの専門家、OpenStreetMapサーバーを稼働させている技術者、被災地の地図作りをする人道主義者などを含みます。コミュニティについて詳しくは、<a
|
||||
href='%{diary_path}'>利用者の日記</a>、<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>コミュニティのブログ</a>、<a
|
||||
href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM財団</a>のウェブサイトをご覧ください。
|
||||
href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap のブログ</a>、<a href='%{diary_path}'>利用者の日記</a>、<a
|
||||
href='http://blogs.openstreetmap.org/'>コミュニティのブログ</a>と<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM財団</a>のウェブサイトをご覧ください。
|
||||
open_data_title: オープン データ
|
||||
open_data_html: OpenStreetMapは<i>オープンデータ</i>です。あなたはOpenStreetMapと協力者の著作権を表示すれば、いかなる目的でも無料で利用することができます。もし何らかの方法でデータを変更したり二次データを作成したりした場合も、同じライセンス条件下でのみ結果を配布できます。詳しくは、<a
|
||||
href='%{copyright_path}'>著作権とライセンス</a>をご覧ください。
|
||||
|
@ -1340,7 +1339,7 @@ ja:
|
|||
get_directions_title: 2点を結ぶルートを検索
|
||||
from: 出発点
|
||||
to: 目的地
|
||||
where_am_i: いまどこ?
|
||||
where_am_i: これはどこにありますか?
|
||||
where_am_i_title: 検索エンジンを使用して現在の場所を記述
|
||||
submit_text: 検索
|
||||
key:
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Admresdeserv.
|
||||
# Author: Baisulis
|
||||
# Author: Bbot22
|
||||
# Author: Cuu508
|
||||
# Author: Edgars2007
|
||||
|
@ -132,6 +133,9 @@ lv:
|
|||
relation: Relācijas (%{count})
|
||||
relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
|
||||
comment: Komentāri (%{count})
|
||||
hidden_commented_by: Slēptais komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
ago</abbr>
|
||||
commented_by: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
|
||||
changesetxml: Izmaiņu kopas XML
|
||||
osmchangexml: osmChange XML
|
||||
feed:
|
||||
|
@ -951,7 +955,7 @@ lv:
|
|||
intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir
|
||||
bezmaksas lietošanai zem atvērtas licences.
|
||||
intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu
|
||||
partners_html: Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}.
|
||||
partners_html: Servera vietu atbalsta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
|
@ -1017,7 +1021,7 @@ lv:
|
|||
title: Atsauces piemērs
|
||||
more_title_html: Uzzināt vairāk
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Lasi vairāk par mūsu datiem, un kā uz mums atsaukties <a
|
||||
Lasi vairāk par mūsu datu izmantošanu, un kā uz mums atsaukties <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiskajā
|
||||
FAQ</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
|
@ -1238,6 +1242,7 @@ lv:
|
|||
%{subject}:'
|
||||
footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl}
|
||||
friend_notification:
|
||||
hi: Sveiks, %{to_user}
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu'
|
||||
had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.'
|
||||
see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}.
|
||||
|
@ -1324,6 +1329,7 @@ lv:
|
|||
kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.'
|
||||
details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Sveiks, %{to_user},
|
||||
greeting: Sveicināti,
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām izmaiņām'
|
||||
|
@ -1336,6 +1342,8 @@ lv:
|
|||
partial_changeset_with_comment: ar komentāru '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: bez komentāra
|
||||
details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}.
|
||||
unsubscribe: Lai atrakstītos no labojumu atjauninājumiem, apmeklē %{url} un
|
||||
spied "Atrakstīties".
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
title: iesūtne
|
||||
|
@ -1396,6 +1404,7 @@ lv:
|
|||
date: Datums
|
||||
reply_button: Atbilde
|
||||
unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
|
||||
delete_button: Dzēst
|
||||
back: Atpakaļ
|
||||
to: Kam
|
||||
wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties
|
||||
|
@ -1661,6 +1670,8 @@ lv:
|
|||
require_moderator:
|
||||
not_a_moderator: Tev nepieciešams būt moderatoram, lai izpildītu šo darbību.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked_zero_hour: Jums ir pienākusi svarīga ziņa tīmekļa vietnē OpenStreetMap.
|
||||
Jums ir jāizlasa ziņa pirms jūs saglabāsiet savas izmaiņas.
|
||||
blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā,
|
||||
lai uzzinātu vairāk.
|
||||
need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies
|
||||
|
|
|
@ -1061,10 +1061,8 @@ sv:
|
|||
title: Exempel på källhänvisning.
|
||||
more_title_html: Mer information
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF licenssida</a> och gemenskapens <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiska
|
||||
FAQ</a>.
|
||||
Läs mer om användning av vår data och hur du anger oss som källa på <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF:s licenssida</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjeparter.
|
||||
Se vår <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">användningspolicy för API</a>,
|
||||
|
@ -1255,7 +1253,7 @@ sv:
|
|||
community_driven_html: |-
|
||||
OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.
|
||||
Bland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra.
|
||||
För mer information om gemenskapen, se <a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens bloggar</a>, och <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> webbplats.
|
||||
För mer information om gemenskapen, se <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloggen</a>, <a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens bloggar</a>, och <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> webbplats.
|
||||
open_data_title: Öppna data
|
||||
open_data_html: 'OpenStreetMap är <i>öppna data</i>: du kan fritt använda den
|
||||
för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue