Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
4530f6e3e4
commit
883e5e17b9
2 changed files with 91 additions and 88 deletions
|
@ -753,7 +753,7 @@ ar:
|
|||
it: مكتب تقنية معلومات
|
||||
lawyer: محامي
|
||||
ngo: مكتب منظمة غير حكومية
|
||||
telecommunication: مكتب شركة إتصالات
|
||||
telecommunication: مكتب اتصالات
|
||||
travel_agent: وكيل سفريات
|
||||
"yes": مكتب
|
||||
place:
|
||||
|
@ -776,7 +776,7 @@ ar:
|
|||
quarter: حارة
|
||||
region: المنطقة
|
||||
sea: بحر
|
||||
square: مربع
|
||||
square: ميدان
|
||||
state: ولاية
|
||||
subdivision: التقسيم الفرعي
|
||||
suburb: ضاحية
|
||||
|
@ -793,8 +793,8 @@ ar:
|
|||
junction: تقاطع سكك حديدية
|
||||
level_crossing: تقاطع سكك حديدية
|
||||
light_rail: قطار خفيف
|
||||
miniature: مصغرة السكك الحديدية
|
||||
monorail: قطار ذات سكة حديد واحدة
|
||||
miniature: سكة حديدية مصغرة
|
||||
monorail: قطار ذو سكة حديد واحدة
|
||||
narrow_gauge: سكة حديد ضيقة
|
||||
platform: رصيف محطة قطار
|
||||
preserved: سكة حديدية تراثية
|
||||
|
@ -815,7 +815,7 @@ ar:
|
|||
beauty: صالون تجميل
|
||||
beverages: متجر مشروبات
|
||||
bicycle: متجر دراجات
|
||||
bookmaker: محل قمار
|
||||
bookmaker: ناشر
|
||||
books: متجر كتب
|
||||
boutique: دكان
|
||||
butcher: جزار
|
||||
|
@ -851,7 +851,7 @@ ar:
|
|||
gift: متجر هدايا
|
||||
greengrocer: محل خضروات
|
||||
grocery: بقالة
|
||||
hairdresser: مزين/مصفف شعر
|
||||
hairdresser: حلاق
|
||||
hardware: متجر عتاد
|
||||
hifi: متجر هاي فاي
|
||||
houseware: متجر أدوات منزلية
|
||||
|
@ -891,7 +891,7 @@ ar:
|
|||
vacant: متجر شاغر
|
||||
variety_store: متجر شامل
|
||||
video: متجر فيديو
|
||||
wine: محل لبيع النبيذ
|
||||
wine: متجر نبيذ
|
||||
"yes": متجر
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: كوخ جبلي
|
||||
|
@ -910,7 +910,7 @@ ar:
|
|||
information: معلومات
|
||||
motel: نُزل
|
||||
museum: متحف
|
||||
picnic_site: موقع بيك نيك
|
||||
picnic_site: موقع تنزه
|
||||
theme_park: حديقة ملاهي
|
||||
viewpoint: موقع كاشف
|
||||
zoo: حديقة حيوانات
|
||||
|
@ -919,7 +919,7 @@ ar:
|
|||
culvert: مجرى مائي
|
||||
"yes": نفق
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: مجرى ماء إصطناعي
|
||||
artificial: مجرى ماء اصطناعي
|
||||
boatyard: حوض سفن
|
||||
canal: قناة
|
||||
dam: سدّ
|
||||
|
@ -935,7 +935,7 @@ ar:
|
|||
stream: جدول
|
||||
wadi: وادي
|
||||
waterfall: شلال
|
||||
weir: هدار (سدّ منخفض)
|
||||
weir: سياج
|
||||
"yes": معبر مائي
|
||||
admin_levels:
|
||||
level2: حدود قطرية
|
||||
|
@ -947,8 +947,8 @@ ar:
|
|||
level10: حدود الضاحية
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
|
||||
خريطة الشارع المفتوحة</a>
|
||||
geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
cities: مدن
|
||||
|
@ -968,16 +968,17 @@ ar:
|
|||
search: البحث
|
||||
search_guidance: 'بحث عن مشاكل:'
|
||||
user_not_found: المستخدم غير موجود
|
||||
issues_not_found: لم يتم العثور على مشاكل
|
||||
issues_not_found: لم يتم العثور على مشاكل كهذه
|
||||
status: الحالة
|
||||
reports: بلاغات
|
||||
last_updated: آخر تحديث
|
||||
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr>
|
||||
last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> by %{user}
|
||||
last_updated_time_html: منذ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
|
||||
last_updated_time_user_html: منذ <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> بواسطة
|
||||
%{user}
|
||||
link_to_reports: عرض البلاغات
|
||||
reports_count:
|
||||
one: 1 Report
|
||||
other: '%{count} Reports'
|
||||
one: 1 بلاغ
|
||||
other: '%{count} بلاغات'
|
||||
reported_item: شيء تم الابلاغ عنه
|
||||
states:
|
||||
ignored: تم تجاهله
|
||||
|
@ -986,19 +987,19 @@ ar:
|
|||
update:
|
||||
new_report: لقد تم تسجيل بلاغك بنجاح
|
||||
successful_update: لقد تم تحديث بلاغك بنجاح
|
||||
provide_details: يرجى تقديم التفاصيل المطلوبة
|
||||
provide_details: يُرجَى تقديم التفاصيل المطلوبة
|
||||
show:
|
||||
title: '%{status} المشكلة #%{issue_id}'
|
||||
reports:
|
||||
zero: No reports
|
||||
one: 1 report
|
||||
other: '%{count} reports'
|
||||
report_created_at: اول بلاغ تم في %{datetime}
|
||||
zero: لا توجد بلاغات
|
||||
one: 1 بلاغ
|
||||
other: '%{count} بلاغات'
|
||||
report_created_at: أول بلاغ تم في %{datetime}
|
||||
last_resolved_at: آخر حل تم في %{datetime}
|
||||
last_updated_at: آخر تحديث تم في %{datetime} بواسطة %{displayname}
|
||||
resolve: حل
|
||||
ignore: تجاهل
|
||||
reopen: اعادة فتح
|
||||
reopen: إعادة فتح
|
||||
reports_of_this_issue: بلاغات هذه المشكلة
|
||||
read_reports: اقرأ البلاغات
|
||||
new_reports: بلاغات جديدة
|
||||
|
@ -1006,39 +1007,39 @@ ar:
|
|||
no_other_issues: لا مشاكل أخرى ضد هذا المستخدم.
|
||||
comments_on_this_issue: التعليقات على هذه المشكلة
|
||||
resolve:
|
||||
resolved: تم تعيين حالة المشكلة إلى 'تم حله'
|
||||
resolved: تم تعيين حالة المشكلة إلى 'محلولة'
|
||||
ignore:
|
||||
ignored: تم تعيين حالة المشكلة إلى 'تم تجاهله'
|
||||
ignored: تم تعيين حالة المشكلة إلى 'تم تجاهلها'
|
||||
reopen:
|
||||
reopened: تم تعيين حالة المشكلة إلى 'فتح'
|
||||
reopened: تم تعيين حالة المشكلة إلى 'مفتوحة'
|
||||
comments:
|
||||
created_at: في %{datetime}
|
||||
reassign_param: إعادة تعيين المشكلة ؟
|
||||
reassign_param: إعادة تعيين المشكلة؟
|
||||
reports:
|
||||
updated_at: في %{datetime}
|
||||
reported_by_html: تم الابلاغ عنه ك %{category} بواسطة %{user}
|
||||
reported_by_html: تم الابلاغ عنه ك%{category} بواسطة %{user}
|
||||
helper:
|
||||
reportable_title:
|
||||
diary_comment: '%{entry_title}, تعليق #%{comment_id}'
|
||||
diary_comment: '%{entry_title}، تعليق #%{comment_id}'
|
||||
note: 'ملاحظة #%{note_id}'
|
||||
issue_comments:
|
||||
create:
|
||||
comment_created: تم انشاء تعليقك بنجاح
|
||||
comment_created: تم إنشاء تعليقك بنجاح
|
||||
reports:
|
||||
new:
|
||||
title_html: بلاغ %{link}
|
||||
missing_params: لا يمكن انشاء بلاغ جديد
|
||||
details: يرجى تقديم بعض التفاصيل حول المشكلة (مطلوب).
|
||||
select: 'حدد سبب بلاغك:'
|
||||
missing_params: لا يمكن إنشاء بلاغ جديد
|
||||
details: يُرجَى تقديم بعض التفاصيل حول المشكلة (مطلوب).
|
||||
select: 'حدد سببا لبلاغك:'
|
||||
disclaimer:
|
||||
intro: 'قبل إرسال تقريرك إلى مشرف الموقع ، يرجى التأكد مما يلي:'
|
||||
intro: 'قبل إرسال تقريرك إلى مشرف الموقع، يُرجَى التأكد مما يلي:'
|
||||
not_just_mistake: أنك متأكد من أن المشكلة ليست مجرد خطأ
|
||||
unable_to_fix: أنت غير قادر على إصلاح المشكلة بنفسك أو بمساعدة زملائك أعضاء
|
||||
المجتمع
|
||||
resolve_with_user: لقد حاولت بالفعل حل المشكلة مع المستخدم المعني
|
||||
categories:
|
||||
diary_entry:
|
||||
spam_label: هذه المذكرة / تحتوي على بريد مزعج
|
||||
spam_label: هذه المذكرة هي/تحتوي على بريد مزعج
|
||||
offensive_label: هذه المذكرة مسيئة
|
||||
threat_label: هذا المذكرة تحتوي على تهديد
|
||||
other_label: أخرى
|
||||
|
@ -1048,9 +1049,9 @@ ar:
|
|||
threat_label: مذكرة التعليق هذه تحتوي على تهديد
|
||||
other_label: أخرى
|
||||
user:
|
||||
spam_label: ' ملف المستخدم هذا يحتوي على بريد مزعج'
|
||||
offensive_label: ' ملف المستخدم هذا مسيء'
|
||||
threat_label: ' ملف المستخدم هذا يحتوي على تهديد'
|
||||
spam_label: ملف المستخدم هذا يكون/يحتوي على بريد مزعج
|
||||
offensive_label: ملف المستخدم هذا مسيء
|
||||
threat_label: ملف المستخدم هذا يحتوي على تهديد
|
||||
vandal_label: هذا المستخدم مخرب
|
||||
other_label: أخرى
|
||||
note:
|
||||
|
@ -1060,17 +1061,17 @@ ar:
|
|||
other_label: أخرى
|
||||
create:
|
||||
successful_report: لقد تم تسجيل بلاغك بنجاح
|
||||
provide_details: يرجى تقديم التفاصيل المطلوبة
|
||||
provide_details: يُرجَى تقديم التفاصيل المطلوبة
|
||||
layouts:
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوحة
|
||||
home: اذهب إلى الصفحة الرئيسية
|
||||
logout: سجل خروج
|
||||
log_in: تسجيل الدخول
|
||||
log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
|
||||
log_in_tooltip: تسجيل الدخول لحساب موجود
|
||||
sign_up: أنشئ حسابًا
|
||||
start_mapping: ابدأ التخطيط
|
||||
sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة
|
||||
sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا للتعديل
|
||||
edit: تعديل
|
||||
history: تاريخ
|
||||
export: صدِّر
|
||||
|
@ -1081,11 +1082,11 @@ ar:
|
|||
gps_traces_tooltip: عالج آثار جي بي إس
|
||||
user_diaries: يوميات المستخدمين
|
||||
user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
|
||||
edit_with: حرر بإستعمال %{editor}
|
||||
edit_with: حرر باستعمال %{editor}
|
||||
tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة
|
||||
intro_header: مرحبا بكم في !OpenStreetMap
|
||||
intro_text: إن OpenStreetMap هي خريطة العالم, أنشئت بواسطة أشخاص مثلك وحرة الاستخدام
|
||||
برخصة مفتوحة.
|
||||
intro_header: مرحبا بكم في خريطة الشارع المفتوحة!
|
||||
intro_text: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة العالم، أُنشِئت بواسطة أشخاص مثلك وحرة
|
||||
الاستخدام برخصة مفتوحة.
|
||||
intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم
|
||||
hosting_partners_html: يتم دعم الاستضافة بواسطة %{ucl} و%{bytemark} و%{partners}
|
||||
آخرين.
|
||||
|
@ -1114,8 +1115,7 @@ ar:
|
|||
diary_comment_notification:
|
||||
subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} علق على مدخلتك في اليومية'
|
||||
hi: مرحبًا %{to_user}،
|
||||
header: '%{from_user} علق على مدخلتك في اليومية في خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان
|
||||
%{subject}:'
|
||||
header: '%{from_user} علق على مدخلة يومية خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان %{subject}:'
|
||||
footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
|
||||
أو الرد على %{replyurl}
|
||||
message_notification:
|
||||
|
@ -1133,22 +1133,22 @@ ar:
|
|||
greeting: تحياتي،
|
||||
your_gpx_file: يبدو أنه ملف جي بي إكس الخاص بك
|
||||
with_description: مع الوصف
|
||||
and_the_tags: 'والسمات التالية:'
|
||||
and_no_tags: ولا يوجد سمات.
|
||||
and_the_tags: 'والوسوم التالية:'
|
||||
and_no_tags: ولا توجد وسوم.
|
||||
failure:
|
||||
subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس'
|
||||
failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
|
||||
more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جي بي إكس وكيفية تجنبها
|
||||
more_info_2: 'وهم موجودين على:'
|
||||
failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:'
|
||||
more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جي بي إكس وكيفية تجنبه
|
||||
more_info_2: 'وهي موجودة على:'
|
||||
success:
|
||||
subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس'
|
||||
loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points}
|
||||
نقطة ممكنة.
|
||||
signup_confirm:
|
||||
subject: '[خرائط اوبن ستريت] مرحباً بك في خرائط اوبن ستريت'
|
||||
subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] مرحبا بك في خريطة الشارع المفتوحة'
|
||||
greeting: مرحبا هناك!
|
||||
created: شخص ما (نأمل أن تكون أنت) أنشأ حسابا في %{site_url}.
|
||||
confirm: 'قبل أن تفعل أي شيء آخر، ونحن بحاجة للتأكد من أن هذا الطلب جاء منك،
|
||||
confirm: 'قبل أن تفعل أي شيء آخر، نحن بحاجة للتأكد من أن هذا الطلب جاء منك؛
|
||||
لذلك إذا كان كذلك، الرجاء الضغط على الرابط أدناه لتأكيد حسابك:'
|
||||
welcome: بعد تأكيد حسابك، سوف نقدم لك بعض المعلومات الإضافية للبدء.
|
||||
email_confirm:
|
||||
|
@ -1157,62 +1157,63 @@ ar:
|
|||
greeting: تحياتي،
|
||||
hopefully_you: شخص ما (نأمل أن تكون أنت) يرغب في تغيير عنوان بريده الإلكتروني
|
||||
في %{server_url} إلى %{new_address}.
|
||||
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
|
||||
click_the_link: إذا كان هذا أنت، يُرجَى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
greeting: مرحبًا،
|
||||
hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على %{server_url}
|
||||
to %{new_address}.
|
||||
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
|
||||
إلى %{new_address}.
|
||||
click_the_link: إذا كان هذا أنت، رجاءً انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
|
||||
lost_password:
|
||||
subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] طلب إعادة تعيين كلمة المرور'
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: تحياتي،
|
||||
hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعادة تعيين كلمة المرور لحساب openstreetmap.org
|
||||
على عنوان البريد الإلكتروني هذا.
|
||||
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين
|
||||
click_the_link: إذا كان هذا أنت، يُرجَى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين
|
||||
كلمة المرور.
|
||||
lost_password_html:
|
||||
greeting: تحياتي،
|
||||
hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعادة تعيين كلمة المرور لحساب openstreetmap.org على
|
||||
عنوان البريد الإلكتروني هذا.
|
||||
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين
|
||||
click_the_link: إذا كان هذا أنت، يُرجَى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين
|
||||
كلمة المرور.
|
||||
note_comment_notification:
|
||||
anonymous: مستخدم مجهول
|
||||
greeting: أهلا,
|
||||
greeting: مرحبا،
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على واحدة من ملاحظاتك'
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] قدعلق %{commenter} على إحدى ملاحظاتك'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على ملاحظة تههتم بها'
|
||||
your_note: علق %{commenter} على واحدة من ملاحظات خريطتك بالقرب من %{place}.
|
||||
commented_note: علق %{commenter} على ملاحظة الخريطة التي علقت عليها. كانت
|
||||
your_note: علق %{commenter} على إحدى ملاحظات خريطتك بالقرب من %{place}.
|
||||
commented_note: علق %{commenter} على ملاحظة الخريطة التي علقت عليها، كانت
|
||||
الملاحظة بالقرب من %{place}.
|
||||
closed:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] حل %{commenter} إحدى ملاحظاتك'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] حل %{commenter} ملاحظة تهتم بها'
|
||||
your_note: حل %{commenter} إحدى ملاحظات الخريطة بالقرب من %{place}.
|
||||
commented_note: حل %{commenter} ملاحظة الخريطة التي علقت عليها.كانت الملاحظة
|
||||
بالقرب من %{place}.
|
||||
your_note: حل %{commenter} إحدى ملاحظات خريطتك بالقرب من %{place}.
|
||||
commented_note: حل %{commenter} ملاحظة الخريطة التي علقت عليها، الملاحظة بالقرب
|
||||
من %{place}.
|
||||
reopened:
|
||||
subject_own: نشط [OpenStreetMap] %{commenter} إحدى ملاحظاتك
|
||||
subject_other: نشط [OpenStreetMap] %{commenter} ملاحظة كنت مهتما بها
|
||||
your_note: نشط %{commenter} إحدى ملاحظات الخريطة بالقرب من %{place}.
|
||||
commented_note: نشط %{commenter} ملاحظة الخريطة التي علقت عليها.كانت الملاحظة
|
||||
بالقرب من %{place}.
|
||||
subject_own: لقد أعاد [OpenStreetMap] %{commenter} تنشيط إحدى ملاحظاتك
|
||||
subject_other: لقد أعاد [OpenStreetMap] %{commenter} تنشيط ملاحظة كنت مهتما
|
||||
بها
|
||||
your_note: لقد أعاد %{commenter} تنشيط إحدى ملاحظات الخريطة بالقرب من %{place}.
|
||||
commented_note: لقد أعاد %{commenter} تنشيط ملاحظة الخريطة التي علقت عليها،
|
||||
الملاحظة بالقرب من %{place}.
|
||||
details: يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول هذه الملاحظة في %{url}.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: أهلا %{to_user}،
|
||||
greeting: مرحبا ،
|
||||
greeting: مرحبا،
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على على إحدى تغييراتك'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على ملاحظة تهتم بها'
|
||||
your_changeset: '%{commenter} علق على أحد التغييرات في %{time}'
|
||||
commented_changeset: '%{commenter} ترك تعليقاً على الخريطة التي تشاهدها بواسطة
|
||||
%{changeset_author} في %{time}'
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على على إحدى مجموعات تغييراتك'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على مجموعة تغييرات تهتم بها'
|
||||
your_changeset: '%{commenter} علق على إحدى مجموعات تغييراتك في %{time}'
|
||||
commented_changeset: '%{commenter} ترك تعليقاً على مجموعة تغييرات الخريطة
|
||||
التي تشاهدها بواسطة %{changeset_author} في %{time}'
|
||||
partial_changeset_with_comment: مع تعليق '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: بدون تعليق
|
||||
details: يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول هذه الملاحظة في %{url}.
|
||||
unsubscribe: لإلغاء الاشتراك من التحديثات لهذه التغييرات ، تفضل بزيارة %{url}
|
||||
وانقر على "إلغاء الاشتراك".
|
||||
details: يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول مجموعة التغييرات في %{url}.
|
||||
unsubscribe: لإلغاء الاشتراك من التحديثات لهذه التغييرات؛ قم بزيارة %{url} وانقر
|
||||
على "إلغاء الاشتراك".
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: الوارد
|
||||
|
|
|
@ -195,7 +195,7 @@ gl:
|
|||
relation: relación
|
||||
start_rjs:
|
||||
feature_warning: A carga de %{num_features} características pode facer que o
|
||||
seu navegador vaia lento ou que non responda. Está seguro de querer amosar
|
||||
seu navegador vaia lento ou que non responda. Está na certeza de querer amosar
|
||||
eses datos?
|
||||
load_data: Cargar os datos
|
||||
loading: Cargando...
|
||||
|
@ -1022,7 +1022,7 @@ gl:
|
|||
select: Seleccione unha razón pola que queira informarnos
|
||||
disclaimer:
|
||||
intro: 'Antes de enviarlle o informe aos moderadores, asegúrese de que:'
|
||||
not_just_mistake: Vostede está seguro/a de que o problema non é un simple
|
||||
not_just_mistake: Vostede está na certeza de que o problema non é un sinxelo
|
||||
erro
|
||||
unable_to_fix: Non é quen de arranxar o problema só ou coa axuda dos membros
|
||||
da comunidade
|
||||
|
@ -1937,7 +1937,7 @@ gl:
|
|||
support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) e sinaturas RSA-SHA1.
|
||||
edit: Edita-los detalles
|
||||
delete: Borrar o cliente
|
||||
confirm: Está seguro?
|
||||
confirm: Está na certeza?
|
||||
requests: 'Solicitar os seguintes permisos ao usuario:'
|
||||
allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario.
|
||||
allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario.
|
||||
|
@ -2352,14 +2352,16 @@ gl:
|
|||
grant:
|
||||
title: Confirma-la concesión do rol
|
||||
heading: Confirma-la concesión do rol
|
||||
are_you_sure: Seguro que quere concederlle o rol "%{role}" ao usuario "%{name}"?
|
||||
are_you_sure: Está na certeza de que quere concederlle o rol "%{role}" ó usuario
|
||||
"%{name}"?
|
||||
confirm: Confirmar
|
||||
fail: Non se lle puido conceder o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe
|
||||
que tanto o usuario coma o rol son correctos.
|
||||
revoke:
|
||||
title: Confirma-la revogación do rol
|
||||
heading: Confirma-la revogación do rol
|
||||
are_you_sure: Seguro que quere revogarlle o rol "%{role}" ao usuario "%{name}"?
|
||||
are_you_sure: Está na certeza de que quere revogarlle o rol "%{role}" ó usuario
|
||||
"%{name}"?
|
||||
confirm: Confirmar
|
||||
fail: Non se lle puido revogar o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe
|
||||
que tanto o usuario coma o rol son correctos.
|
||||
|
@ -2420,7 +2422,7 @@ gl:
|
|||
heading: Revogando o bloqueo en %{block_on} por %{block_by}
|
||||
time_future: Este bloqueo rematará en %{time}.
|
||||
past: Este bloqueo rematou hai %{time}. Entón, xa non se pode retirar.
|
||||
confirm: Está seguro de querer retirar este bloqueo?
|
||||
confirm: Está na certeza de querer retirar este bloqueo?
|
||||
revoke: Revogar!
|
||||
flash: Revogouse o bloqueo.
|
||||
period:
|
||||
|
@ -2451,7 +2453,7 @@ gl:
|
|||
show: Amosar
|
||||
edit: Editar
|
||||
revoke: Revogar!
|
||||
confirm: Está seguro?
|
||||
confirm: Está na certeza?
|
||||
reason: 'Motivo para o bloqueo:'
|
||||
back: Ollar tódolos bloqueos
|
||||
revoker: 'Autor da revogación:'
|
||||
|
@ -2716,7 +2718,7 @@ gl:
|
|||
user: 'Creador:'
|
||||
edit: Editar esta redacción
|
||||
destroy: Eliminar esta redacción
|
||||
confirm: Está seguro?
|
||||
confirm: Está na certeza?
|
||||
create:
|
||||
flash: Redacción creada.
|
||||
update:
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue