Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2017-11-23 07:48:25 +01:00
parent 50dce49d1f
commit 874957f54e
4 changed files with 136 additions and 134 deletions

View file

@ -1267,8 +1267,9 @@ de:
Die OpenStreetMap-Gemeinschaft ist vielfältig, leidenschaftlich und wächst täglich. Die OpenStreetMap-Gemeinschaft ist vielfältig, leidenschaftlich und wächst täglich.
Unsere Mitwirkenden sind begeisterte Mapper, GIS-Profis, Ingenieure, die die OSM-Server Unsere Mitwirkenden sind begeisterte Mapper, GIS-Profis, Ingenieure, die die OSM-Server
betreiben und viele mehr. betreiben und viele mehr.
Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, lies unsere Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, lies unseren
<a href='%{diary_path}'>Benutzertagebücher</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-Blog</a>,
die <a href='%{diary_path}'>Benutzertagebücher</a>,
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>Community-Blogs</a> und die Website der <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>Community-Blogs</a> und die Website der
<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-Foundation</a>. <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-Foundation</a>.
open_data_title: Open Data open_data_title: Open Data

View file

@ -350,7 +350,7 @@ eu:
area_to_export: Esportatu beharreko eremua area_to_export: Esportatu beharreko eremua
manually_select: Aukeratu eskuz eremu ezberdin bat manually_select: Aukeratu eskuz eremu ezberdin bat
format_to_export: Esportatzeko formatua format_to_export: Esportatzeko formatua
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data osm_xml_data: OpenStreetMap XML Datuak
map_image: Maparen irudia (geruza estandarra erakusten du) map_image: Maparen irudia (geruza estandarra erakusten du)
embeddable_html: HTML kapsulagarria embeddable_html: HTML kapsulagarria
licence: Lizentzia licence: Lizentzia
@ -372,12 +372,13 @@ eu:
geofabrik: geofabrik:
title: Geofabrik Deskargak title: Geofabrik Deskargak
description: Kontinenteen, herrialdeen eta hautatutako hirien laburpen eguneratuak description: Kontinenteen, herrialdeen eta hautatutako hirien laburpen eguneratuak
maiztasun handiz
metro: metro:
title: Metro Laburpenak title: Metro Laburpenak
description: Munduko hiri handienetako eta inguruko hirien laburpenak description: Munduko hiri handienetako eta inguruko hirien laburpenak
other: other:
title: Bestelako Jatorriak title: Bestelako Iturriak
description: Iturri osagarriak OpenStreetMap wikian zerrendatuak description: OpenStreetMap wikian zerrendatutako iturri osagarriak
options: Aukerak options: Aukerak
format: Formatua format: Formatua
scale: Eskala scale: Eskala
@ -388,7 +389,7 @@ eu:
latitude: 'Lat:' latitude: 'Lat:'
longitude: 'Lon:' longitude: 'Lon:'
output: Irteera output: Irteera
paste_html: Itsatsi HTMLa webgunean kaptulatzeko paste_html: Itsatsi HTMLa webgunean kapsulatzeko
export_button: Esportatu export_button: Esportatu
geocoder: geocoder:
search: search:
@ -426,7 +427,7 @@ eu:
bank: Banku bank: Banku
bar: Taberna bar: Taberna
bbq: Barbakoa bbq: Barbakoa
bench: Eserleku bench: Bankua
bicycle_parking: Txirrinduentzako aparkalekua bicycle_parking: Txirrinduentzako aparkalekua
bicycle_rental: Txirrindu Alokairua bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
biergarten: Terraza biergarten: Terraza
@ -444,10 +445,10 @@ eu:
cinema: Zinema cinema: Zinema
clinic: Klinika clinic: Klinika
clock: Erlojua clock: Erlojua
college: Kolegioa college: Unibertsitatea
community_centre: Komunitate Zentroa community_centre: Komunitate Zentroa
courthouse: Epaitegia courthouse: Epaitegia
crematorium: Errauste labe crematorium: Erraustegia
dentist: Dentista dentist: Dentista
doctors: Medikuak doctors: Medikuak
dormitory: Ikasle egoitza dormitory: Ikasle egoitza
@ -456,11 +457,11 @@ eu:
embassy: Enbaxada embassy: Enbaxada
emergency_phone: Larrialdi Telefonoa emergency_phone: Larrialdi Telefonoa
fast_food: Janari Azkarra fast_food: Janari Azkarra
ferry_terminal: Ferry terminal ferry_terminal: Ferry Terminala
fire_hydrant: Suteetako ur-hartunea fire_hydrant: Suteetako ur-hartunea
fire_station: Suhiltzaileak fire_station: Suhiltzaile Egoitza
food_court: Jatetxe-eremua food_court: Jatetxe-eremua
fountain: Iturri fountain: Iturria
fuel: Gasolindegia fuel: Gasolindegia
gambling: Jokoak gambling: Jokoak
grave_yard: Hilerria grave_yard: Hilerria
@ -469,33 +470,33 @@ eu:
hospital: Ospitalea hospital: Ospitalea
hunting_stand: Ehiza postua hunting_stand: Ehiza postua
ice_cream: Izozkiak ice_cream: Izozkiak
kindergarten: Haurtzaindegi kindergarten: Haurtzaindegia
library: Liburutegia library: Liburutegia
market: Merkatu market: Merkatu
marketplace: Merkatua marketplace: Merkatua
monastery: Monastegia monastery: Monastegia
motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua
nightclub: Gau-klub nightclub: Gau-kluba
nursery: Haurtzaindegi nursery: Haurtzaindegia
nursing_home: Zaharren egoitza nursing_home: Zaharren egoitza
office: Bulego office: Bulegoa
parking: Aparkaleku parking: Aparkalekua
parking_entrance: Aparkalekuko sarrera parking_entrance: Aparkalekuko sarrera
pharmacy: Farmazia pharmacy: Farmazia
place_of_worship: Otoitzerako Lekua place_of_worship: Otoitzerako Lekua
police: Polizia police: Polizia
post_box: Postontzia post_box: Postontzia
post_office: Postetxe post_office: Postetxea
preschool: Eskolaurre preschool: Eskolaurre
prison: Espetxe prison: Espetxea
pub: Pub-a pub: Pub-a
public_building: Eraikin publiko public_building: Eraikin publiko
reception_area: Harrera lekua reception_area: Harrera lekua
recycling: Birziklatze gune recycling: Birziklatze gune
restaurant: Jatetxe restaurant: Jatetxea
retirement_home: Nagusien etxea retirement_home: Nagusien etxea
sauna: Sauna sauna: Sauna
school: Ikastetxe school: Eskola
shelter: Aterpea shelter: Aterpea
shop: Denda shop: Denda
shower: Dutxa shower: Dutxa
@ -508,9 +509,9 @@ eu:
telephone: Telefono publiko telephone: Telefono publiko
theatre: Antzokia theatre: Antzokia
toilets: Komunak toilets: Komunak
townhall: Udaletxe townhall: Udaletxea
university: Unibertsitate university: Unibertsitatea
vending_machine: Salmenta automatiko vending_machine: Salmenta automatikodun makina
veterinary: Albaitaritza klinika veterinary: Albaitaritza klinika
village_hall: Herriko aretoa village_hall: Herriko aretoa
waste_basket: Hondakin Saskia waste_basket: Hondakin Saskia
@ -549,44 +550,44 @@ eu:
abandoned: Errepide abandonatua abandoned: Errepide abandonatua
bridleway: Oinezkoen gunea bridleway: Oinezkoen gunea
bus_guideway: Autobus Gidatuen Linea bus_guideway: Autobus Gidatuen Linea
bus_stop: Autobus-geraleku bus_stop: Autobus-geralekua
construction: Eraikitze-lanetan dagoen autopista construction: Eraikitze-lanetan dagoen autopista
cycleway: Bidegorria cycleway: Bidegorria
elevator: Igogailua elevator: Igogailua
emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea
footway: Oinezkoen bide footway: Oinezkoen bidea
ford: Ibia ford: Ibia
living_street: Etxebizitzen kalea living_street: Etxebizitzen kalea
milestone: Mugarria milestone: Mugarria
motorway: Autobide motorway: Autobidea
motorway_junction: Autopista lotunea motorway_junction: Autopista lotunea
motorway_link: Autobidea motorway_link: Autobidea
path: Bidea path: Bidea
pedestrian: Oinezkoen gunea pedestrian: Oinezkoen gunea
platform: Nasa platform: Nasa
primary: Lehen mailako errepide primary: Errepide Nagusia
primary_link: Errepide nagusi primary_link: Errepide Nagusia
proposed: Proiektatutako errepidea proposed: Proiektatutako errepidea
raceway: Lasterketa pista raceway: Lasterketa pista
residential: Kalea residential: Etxebizitza Bidea
rest_area: Atsedenlekua rest_area: Atseden Lekua
road: Errepide road: Errepidea
secondary: Bigarren mailako errepide secondary: Bigarren Mailako Errepidea
secondary_link: Bigarren mailako errepide secondary_link: Bigarren Mailako Errepidea
service: Zerbitzu errepidea service: Zerbitzu errepidea
services: Autobide zerbitzuak services: Autobide zerbitzuak
speed_camera: Radarra speed_camera: Abiadura Kamera
steps: Eskailera-mailak steps: Pausoak
street_lamp: Farola street_lamp: Farola
tertiary: Hirugarren mailako errepide tertiary: Hirugarren Mailako Errepidea
tertiary_link: Hirugarren mailako errepide tertiary_link: Hirugarren Mailako Errepidea
track: Pista track: Pista
traffic_signals: Trafiko seinaleak traffic_signals: Trafiko Seinaleak
trail: Ibilbidea trail: Ibilbidea
trunk: Errepide nagusia trunk: Errepide Nagusia
trunk_link: Errepide nagusia trunk_link: Errepide Nagusia
unclassified: Sailkatu gabeko errepidea unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
unsurfaced: Alfastatu gabeko errepidea unsurfaced: Asfaltatu gabeko errepidea
"yes": Errepidea "yes": Errepidea
historic: historic:
archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
@ -594,7 +595,7 @@ eu:
boundary_stone: Mugarria boundary_stone: Mugarria
building: Eraikin historikoa building: Eraikin historikoa
bunker: Bunkerra bunker: Bunkerra
castle: Gaztelu castle: Gaztelua
church: Eliza church: Eliza
city_gate: Hirirako sarbidea city_gate: Hirirako sarbidea
citywalls: Hiriko harresiak citywalls: Hiriko harresiak
@ -604,23 +605,23 @@ eu:
icon: Ikonoa icon: Ikonoa
manor: Jauregia manor: Jauregia
memorial: Memoriala memorial: Memoriala
mine: Meategi mine: Meategia
monument: Monumentu monument: Monumentua
roman_road: Erromatar bidea roman_road: Erromatar Bidea
ruins: Hondakinak ruins: Hondakinak
stone: Harria stone: Harria
tomb: Hilobia tomb: Hilobia
tower: Dorre tower: Dorrea
wayside_cross: Bide-gurutzea wayside_cross: Bide-gurutzea
wayside_shrine: Ermitarako bidea wayside_shrine: Ermitarako bidea
wreck: Aztarnak wreck: Aztarnak
junction: junction:
"yes": Zeharkaldia "yes": Bide-gurutzea
landuse: landuse:
allotments: Alokatutako baratzeak allotments: Alokatutako baratzeak
basin: Arroa basin: Arroa
brownfield: Antzinako industria eremua brownfield: Antzinako industria eremua
cemetery: Hilerri cemetery: Hilerria
commercial: Merkataritza eremua commercial: Merkataritza eremua
conservation: Kontserbazioa conservation: Kontserbazioa
construction: Eraikuntza construction: Eraikuntza
@ -635,39 +636,39 @@ eu:
landfill: Zabortegia landfill: Zabortegia
meadow: Larre meadow: Larre
military: Eremu militarra military: Eremu militarra
mine: Meategi mine: Meategia
orchard: Baratza orchard: Baratza
quarry: Harrobi quarry: Harrobia
railway: Trenbide railway: Trenbidea
recreation_ground: Aisialdi gunea recreation_ground: Aisialdi gunea
reservoir: Urtegi reservoir: Urtegia
reservoir_watershed: Urtegiko arroa reservoir_watershed: Urtegiko Arroa
residential: Etxebizitza ingurua residential: Etxebizitza Ingurua
retail: Merkataritza gunea retail: Txikizkako merkataritza gunea
road: Errepide Area road: Errepide Area
village_green: Udal parkea village_green: Udal Berdegunea
vineyard: Mahastia vineyard: Mahastia
"yes": Lur erabilera "yes": Lur-erabilera
leisure: leisure:
beach_resort: Hondartza konplexu beach_resort: Hondartza Konplexua
bird_hide: Hegazti aterpea bird_hide: Hegazti Aterpea
club: Kluba club: Kluba
common: Lur Komunak common: Lur Komunak
dog_park: Txakurrentzako parkea dog_park: Txakurrentzako Parkea
fishing: Arrantza Lekua fishing: Arrantza Lekua
fitness_centre: Ginmasioa fitness_centre: Gimnasioa
fitness_station: Gimnasioa fitness_station: Fitness Geltokia
garden: Lorategia garden: Lorategia
golf_course: Golf-zelai golf_course: Golf Zelaia
horse_riding: Zalditegia horse_riding: Zalditegia
ice_rink: Izotz-pista ice_rink: Izotz-pista
marina: Kirol-portua marina: Kirol-portua
miniature_golf: Minigolfa miniature_golf: Minigolfa
nature_reserve: Erreserba naturala nature_reserve: Natura-erreserba
park: Parkea park: Parkea
pitch: Kirolgunea pitch: Kirolgunea
playground: Jolastoki playground: Jolastokia
recreation_ground: Aisialdi gunea recreation_ground: Aisialdi-gunea
resort: Estazioa resort: Estazioa
sauna: Sauna sauna: Sauna
slipway: Harmaila slipway: Harmaila
@ -679,7 +680,7 @@ eu:
"yes": Aisialdia "yes": Aisialdia
man_made: man_made:
lighthouse: Itsasargia lighthouse: Itsasargia
pipeline: Hodiak pipeline: Hodia
tower: Dorrea tower: Dorrea
works: Lantegia works: Lantegia
"yes": Gizakiak egindakoa "yes": Gizakiak egindakoa
@ -693,7 +694,7 @@ eu:
bay: Badia bay: Badia
beach: Hondartza beach: Hondartza
cape: Lurmuturra cape: Lurmuturra
cave_entrance: Kobazulo sarrera cave_entrance: Kobazulo Sarrera
cliff: Labarra cliff: Labarra
crater: Kraterra crater: Kraterra
dune: Duna dune: Duna
@ -709,43 +710,43 @@ eu:
land: Lurra land: Lurra
marsh: Zingira marsh: Zingira
moor: Mortua moor: Mortua
mud: Lohi mud: Lohia
peak: Gailur peak: Gailurra
point: Puntu point: Puntua
reef: Arrezife reef: Arrezifea
ridge: Gailurra ridge: Gailurra
rock: Arroka rock: Arroka
saddle: Zelaberea saddle: Jarlekua
sand: Hondarra sand: Harea
scree: Harritza scree: Pilaketa
scrub: Sasiak scrub: Sasiak
spring: Udaberria spring: Udaberria
stone: Harria stone: Harria
strait: Itsasertza strait: Itsasartea
tree: Zuhaitza tree: Zuhaitza
valley: Haran valley: Harana
volcano: Sumendi volcano: Sumendia
water: Ura water: Ura
wetland: Hezegunea wetland: Hezegunea
wood: Baso wood: Basoa
office: office:
accountant: Kontuhartzailea accountant: Kontu-hartzailea
administrative: Administrazioa administrative: Administrazioa
architect: Arkitektoa architect: Arkitektoa
company: Enpresa company: Enpresa
employment_agency: Enplegu agentzia employment_agency: Enplegu Agentzia
estate_agent: Inmobiliaria estate_agent: Higiezinen Agentea
government: Gobernuko bulegoa government: Gobernuko Bulegoa
insurance: Aseguruetako bulegoa insurance: Aseguruetako Bulegoa
lawyer: Abokatua lawyer: Abokatua
ngo: GKE bulegoa ngo: GKE bulegoa
telecommunication: Telekomunikazio bulegoa telecommunication: Telekomunikazio Bulegoa
travel_agent: Bidaia-agentzia travel_agent: Bidaia-agentzia
"yes": Bulegoa "yes": Bulegoa
place: place:
allotments: Alokatutako baratzeak allotments: Alokatutako baratzeak
block: Blokea block: Blokea
airport: Aireportu airport: Aireportua
city: Hiria city: Hiria
country: Herrialdea country: Herrialdea
county: Konderria county: Konderria
@ -756,39 +757,39 @@ eu:
island: Irla island: Irla
islet: Uhartea islet: Uhartea
isolated_dwelling: Etxebizitza isolatua isolated_dwelling: Etxebizitza isolatua
locality: Lokalitate locality: Lokalitatea
moor: Mortua moor: Mortua
municipality: Udalerri municipality: Udalerria
neighbourhood: Auzoa neighbourhood: Auzoa
postcode: Posta-kode postcode: Posta-kodea
region: Eskualde region: Eskualdea
sea: Itsasoa sea: Itsasoa
state: Estatua state: Estatua
subdivision: Azpibanaketa subdivision: Azpi-banaketa
suburb: Aldiri suburb: Aldiri
town: Herria town: Herria
unincorporated_area: Elkartu gabeko gunea unincorporated_area: Elkartu gabeko gunea
village: Herrixka village: Herrixka
"yes": Tokia "yes": Tokia
railway: railway:
abandoned: Abandonatutako trenbidea abandoned: Abandonatutako Trenbidea
construction: Eraikitze-lanetan dagoen trenbidea construction: Eraikitze-lanetan dagoen trenbidea
disused: Trenbide ez-erabilia disused: Erabili gabeko trenbidea
disused_station: Tren geltoki ez-erabilia disused_station: Erabili gabeko tren geltokia
funicular: Funikularra funicular: Funikularra
halt: Tren Geralekua halt: Tren Geralekua
historic_station: Tren Geltoki Historikoa historic_station: Tren Geltoki Historikoa
junction: Trenbide lotunea junction: Trenbide Lotunea
level_crossing: Trenbide-pasagunea level_crossing: Trenbide-pasagunea
light_rail: Tren arina light_rail: Tren Arina
miniature: Miniaturazko trenbidea miniature: Miniaturazko Trenbidea
monorail: Monoraila monorail: Monoraila
narrow_gauge: Bide estuko trenbidea narrow_gauge: Bide estuko trenbidea
platform: Trenbide nasa platform: Trenbide Nasa
preserved: Kontserbatutako trenbidea preserved: Kontserbatutako trenbidea
proposed: Proposatutako trenbidea proposed: Proposatutako trenbidea
spur: Tren-espioia spur: Tren-espioia
station: Tren geltokia station: Tren Geltokia
stop: Tren geralekua stop: Tren geralekua
subway: Metroa subway: Metroa
subway_entrance: Metro sarbidea subway_entrance: Metro sarbidea
@ -807,39 +808,39 @@ eu:
boutique: Boutique boutique: Boutique
butcher: Harategia butcher: Harategia
car: Auto-denda car: Auto-denda
car_parts: Autoaldagaiak car_parts: Autoen Aldagaiak
car_repair: Autoen konponketa-lantegia car_repair: Autoen Konponketa
carpet: Alfonbra-denda carpet: Alfonbra-denda
charity: Karitatezko denda charity: Karitate-denda
chemist: Farmazia chemist: Farmazia
clothes: Jantzi-denda clothes: Jantzi-denda
computer: Ordenagailu-denda computer: Ordenagailu-denda
confectionery: Gozotegi confectionery: Gozotegia
convenience: Erosotasunen denda convenience: Erosotasun-denda
copyshop: Kopia-denda copyshop: Kopia-denda
cosmetics: Kosmetika-denda cosmetics: Kosmetika-denda
deli: Urdaitegia deli: Urdaitegia
department_store: Departamenduko denda department_store: Departamendu-denda
discount: Deskontudun Item Denda discount: Deskontudun Item-denda
doityourself: Zuk-Zeuk-Egin doityourself: Zuk-Zeuk-Egin
dry_cleaning: Lehorreko Garbiketa dry_cleaning: Lehorreko Garbiketa
electronics: Elektronika-denda electronics: Elektronika-denda
estate_agent: Higiezinen agente estate_agent: Higiezinen agentea
farm: Baserri Denda farm: Baserri-denda
fashion: Moda Denda fashion: Moda-denda
fish: Arrantza-denda fish: Arrantza-denda
florist: Loradenda florist: Lore-saltzailea
food: Janari-denda food: Janari-denda
funeral_directors: Ehorztetxea funeral_directors: Hileta Zuzendariak
furniture: Altzari-denda furniture: Altzari-denda
gallery: Galeria gallery: Galeria
garden_centre: Lorategia garden_centre: Lorategia
general: Denetariko denda general: Denetariko-denda
gift: Opari-denda gift: Opari-denda
greengrocer: Barazki-saltzaile greengrocer: Barazki-saltzailea
grocery: Janaridenda grocery: Janari-denda
hairdresser: Ileapaindegia hairdresser: Ileapaindegia
hardware: Burdindegia hardware: Hardware-denda
hifi: Hi-Fi hifi: Hi-Fi
insurance: Aseguruak insurance: Aseguruak
jewelry: Bitxi-denda jewelry: Bitxi-denda
@ -850,8 +851,8 @@ eu:
mobile_phone: Sakelakoen denda mobile_phone: Sakelakoen denda
motorcycle: Motozikleta-denda motorcycle: Motozikleta-denda
music: Musika-denda music: Musika-denda
newsagent: Kioskoa newsagent: Kiosko-saltzailea
optician: Optika optician: Optikaria
organic: Janari organikoko denda organic: Janari organikoko denda
outdoor: Kanpoko denda outdoor: Kanpoko denda
pet: Animalia-denda pet: Animalia-denda
@ -863,7 +864,7 @@ eu:
shopping_centre: Merkataritza-gunea shopping_centre: Merkataritza-gunea
sports: Kirol denda sports: Kirol denda
stationery: Paper-denda stationery: Paper-denda
supermarket: Supermerkatu supermarket: Supermerkatua
tailor: Jostuna tailor: Jostuna
toys: Jostailu denda toys: Jostailu denda
travel_agency: Bidaia-agentzia travel_agency: Bidaia-agentzia
@ -874,7 +875,7 @@ eu:
alpine_hut: Aterpe alpinoa alpine_hut: Aterpe alpinoa
apartment: Apartamentua apartment: Apartamentua
artwork: Artelana artwork: Artelana
attraction: Atrakzio attraction: Atrakzioa
bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B) bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
cabin: Kabina cabin: Kabina
camp_site: Kanpin camp_site: Kanpin
@ -907,10 +908,10 @@ eu:
lock_gate: Kaia Sarrera lock_gate: Kaia Sarrera
mooring: Ontziralekua mooring: Ontziralekua
rapids: Ur-lasterrak rapids: Ur-lasterrak
river: Ibai river: Ibaia
stream: Erreka stream: Erreka
wadi: Uadia wadi: Uadia
waterfall: Ur-jauzi waterfall: Ur-jauzia
weir: Uharka weir: Uharka
"yes": Urbidea "yes": Urbidea
admin_levels: admin_levels:
@ -953,22 +954,22 @@ eu:
user_diaries: Erabiltzaileen egunerokoak user_diaries: Erabiltzaileen egunerokoak
user_diaries_tooltip: Erabiltzaile egunerokoak ikusi user_diaries_tooltip: Erabiltzaile egunerokoak ikusi
edit_with: '%{editor}rekin editatu' edit_with: '%{editor}rekin editatu'
tag_line: Doazko Wiki Mundu Mapa tag_line: Doako Wiki Mundu Mapa
intro_header: Ongi etorri OpenStreetMapera! intro_header: Ongi etorri OpenStreetMap-era!
intro_text: OpenStreetMap munduko mapa da, zu bezalako jendeak sortutakoa eta intro_text: OpenStreetMap munduko mapa da, zu bezalako jendeak sortutakoa eta
doako lizentzia irekiarekin erabiltzeko dagoena. doako lizentzia irekiarekin erabiltzeko dagoena.
intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu
partners_html: '%{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, eta beste %{partners}-k babestua.' partners_html: '%{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, eta beste %{partners}-k babestua.'
partners_ucl: UCLa partners_ucl: UCLa
partners_ic: Londresko Imperial College partners_ic: Londreseko Imperial College
partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_bytemark: Bytemark Ostatua
partners_partners: bazkideak partners_partners: bazkideak
osm_offline: OpenStreetMap datu-basea orain konexiorik gabe dago funtsezko datu-basearen osm_offline: OpenStreetMap datu-basea orain konexiorik gabe dago funtsezko datu-basearen
mantentze lanak burutzen diren bitartean. mantentze lanak burutzen diren bitartean.
osm_read_only: OpenStreetMap datu-basea irakurtzeko soilik moduan dago, oinarrizko osm_read_only: OpenStreetMap datu-basea irakurtzeko soilik moduan dago, oinarrizko
datu-basearen mantentze lanak egiten diren bitartean. datu-basearen mantentze lanak egiten diren bitartean.
donate: OpenStreetMap lagundu %{link}-n klik eginez Hardware Berritze Funtsaren donate: OpenStreetMap lagundu, Hardware Berritze Funtsaren bidez %{link}-n klik
bidez. eginez.
help: Laguntza help: Laguntza
about: Honi buruz about: Honi buruz
copyright: Egile-eskubideak copyright: Egile-eskubideak

View file

@ -2472,8 +2472,8 @@ nl:
error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}' error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}'
timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server} timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server}
context: context:
directions_from: Richtingen van hier directions_from: Aanwijzingen vanaf hier
directions_to: Richtingen hierheen directions_to: Aanwijzingen naar hier
add_note: Voeg hier een commentaar toe add_note: Voeg hier een commentaar toe
show_address: Toon adres show_address: Toon adres
query_features: Opvragen van kenmerken query_features: Opvragen van kenmerken

View file

@ -1133,10 +1133,10 @@ zh-CN:
local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
的精确性和时效性。 的精确性和时效性。
community_driven_title: 社区驱动 community_driven_title: 社区驱动
community_driven_html: |- community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护 OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。 OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
想更多的了解社区请参见<a href='%{diary_path}'>用户日记</a>, href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及 <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a> 网站。 <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
open_data_title: 开放数据 open_data_title: 开放数据
open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用 open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。 OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。