Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2023-02-13 13:12:35 +01:00
parent 6ae55d40b2
commit 8597449085
9 changed files with 249 additions and 145 deletions

View file

@ -40,7 +40,7 @@ be:
create: Зарэгістравацца
update: Абнавіць
oauth2_application:
create: Рэгістрацыя
create: Зарэгістравацца
update: Абнавіць
redaction:
create: Стварыць рэдакцыю
@ -87,7 +87,7 @@ be:
tracepoint: Пункт следу
tracetag: Тэг следу
user: Карыстальнік
user_preference: Налады карыстальніка
user_preference: Параметры карыстальніка
user_token: Токен карыстальніка
way: Лінія
way_node: Пункт лініі
@ -98,13 +98,13 @@ be:
url: Галоўны URL-адрас дастасаваньня (абявязкова)
callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку
support_url: URL-адрас падтрымкі
allow_read_prefs: чытаць вашы карыстальніцкія налады
allow_write_prefs: змяняць вашы карыстальніцкія налады
allow_read_prefs: чытаць параметры карыстальніка
allow_write_prefs: змяняць параметры карыстальніка
allow_write_diary: рабіць запісы ў дзённіку, каментаваць і заводзіць сяброў
allow_write_api: рэдагаваць мапу
allow_write_api: змяняць карту
allow_read_gpx: чытаць прыватныя GPS-трэкі
allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі
allow_write_notes: выпраўляць нататкі
allow_write_notes: змяняць нататкі
diary_comment:
body: Тэкст
diary_entry:
@ -115,7 +115,7 @@ be:
longitude: Даўгата
language_code: Мова
doorkeeper/application:
name: імя
name: Назва
redirect_uri: Пераадрасаваныя URI
confidential: Канфідэнцыяльны дадатак?
scopes: Дазволы
@ -1625,7 +1625,7 @@ be:
англійская старонка павінна мець прыярытэт
english_link: англійскім арыгіналам
native:
title: Пра гэтую старонку
title: Пра гэту старонку
html: Вы праглядаеце англійскую версію старонкі пра аўтарскія правы. Вы можаце
вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытанне пра аўтарскія
правы і %{mapping_link}.

View file

@ -37,7 +37,7 @@ bn:
prompt: ফাইল পছন্দ করুন
submit:
diary_comment:
create: সংরক্ষণ
create: মন্তব্য
diary_entry:
create: প্রকাশ করুন
update: হালনাগাদ
@ -606,6 +606,12 @@ bn:
create:
notice: অ্যাপ্লিকেশন নিবন্ধিত।
errors:
forbidden:
title: নিষিদ্ধ
internal_server_error:
title: অ্যাপ্লিকেশন ত্রুটি
description: ওপেনস্ট্রিটম্যাপ সার্ভার কোন অপ্রত্যাশিত অবস্থার সম্মুখীন হয়েছে
যার ফলে অনুরোধ পূরণ করা যাচ্ছে না (HTTP ৫০০)
not_found:
title: ফাইল পাওয়া যায়নি
friendships:
@ -910,6 +916,7 @@ bn:
unclassified: অশ্রেণীকৃত সড়ক
"yes": সড়ক
historic:
aircraft: ঐতিহাসিক বিমান
archaeological_site: প্রত্নতাত্ত্বিক স্থান
bomb_crater: ঐতিহাসিক বোমার খাদ
battlefield: যুদ্ধক্ষেত্র
@ -1033,6 +1040,7 @@ bn:
military:
airfield: সামরিক বিমানপোত
barracks: সেনানিবাস
trench: পরিখা
"yes": সামরিক
mountain_pass:
"yes": গিরিপথ
@ -1042,6 +1050,7 @@ bn:
cape: অন্তরীপ
cave_entrance: গুহা প্রবেশিকা
cliff: দুরারোহ পর্বতগাত্র
coastline: উপকূলরেখা
crater: গর্ত
dune: বালিয়াড়ি
fjord: সমুদ্রের খাড়ি
@ -1051,12 +1060,14 @@ bn:
grassland: চারণক্ষেত্র
heath: স্বাস্থ্য
hill: পাহাড়
hot_spring: উষ্ণ প্রস্রবণ
island: দ্বীপ
land: জমি
marsh: দলদল
moor: প্রাস্তর
mud: কাদা
peak: শৃঙ্গ
peninsula: উপদ্বীপ
point: স্থানবিন্দু
reef: প্রবালপ্রাচীর
ridge: শৈলশিরা
@ -1073,14 +1084,19 @@ bn:
water: পানি
wetland: জলাভূমি
wood: কাঠ
"yes": প্রাকৃতিক বৈশিষ্ট্য
office:
accountant: হিসাবরক্ষক
administrative: প্রশাসন
advertising_agency: বিজ্ঞাপন সংস্থা
architect: স্থপতি
association: সংঘ
company: কোম্পানি
diplomatic: কূটনৈতিক দপ্তর
educational_institution: শিক্ষা প্রতিষ্ঠান
employment_agency: কর্মসংস্থান সংস্থা
estate_agent: এস্টেট এজেন্ট
financial: আর্থিক দপ্তর
government: সরকারি দপ্তর
insurance: বিমা দপ্তর
it: আইটি অফিস
@ -1089,10 +1105,13 @@ bn:
ngo: এনজিও দপ্তর
religion: ধর্মীয় অফিস
research: গবেষণা অফিস
tax_advisor: কর উপদেষ্টা
telecommunication: টেলিযোগাযোগ দপ্তর
travel_agent: ভ্রমণ দালাল
"yes": দপ্তর
place:
allotments: বরাদ্দ
archipelago: দ্বীপপুঞ্জ
city: নগর
country: দেশ
county: প্রদেশ
@ -1185,20 +1204,25 @@ bn:
jewelry: গহনার দোকান
kitchen: রান্নাঘরের দোকান
laundry: ধোপার দোকান
locksmith: চাবিওয়ালা
lottery: লটারি
mall: বিপণী বিতান
massage: ম্যাসেজ
mobile_phone: মোবাইল ফোনের দোকান
motorcycle: মোটোরসইকেলের দোকান
motorcycle_repair: মোটরসাইকেল মেরামতের দোকান
music: সঙ্গীতের দোকান
musical_instrument: সঙ্গীত উপকরণ
newsagent: সংবাদপত্র বিক্রেতা
nutrition_supplements: পুষ্টি সম্পূরক
optician: চশমা বিক্রেতা
organic: জৈব খাদ্যের দোকান
paint: রঙের দোকান
perfumery: সুগন্ধিশালা
photo: ছবির দোকান
seafood: সামুদ্রিক খাবার
second_hand: পুরনো-সামগ্রীর দোকান
sewing: সেলাইয়ের দোকান
shoes: জুতোর দোকান
sports: ক্রীড়াসামগ্রীর দোকান
stationery: স্টেশনারি দোকান
@ -1257,6 +1281,7 @@ bn:
level4: রাজ্যের সীমানা
level5: অঞ্চলের সীমানা
level6: প্রদেশের সীমানা
level7: পৌরসভা সীমানা
level8: নগরের সীমান
level9: গ্রামের সীমানা
level10: উপনগরের সীমানা
@ -1270,6 +1295,8 @@ bn:
issues:
index:
title: সমস্যা
select_status: স্থিতি নির্বাচন করুন
select_type: প্রকার নির্বাচন করুন
search: অনুসন্ধান
user_not_found: ব্যবহারকারীর অস্তিত্ব নেই
status: স্থিতি

View file

@ -56,7 +56,7 @@ ca:
prompt: Seleccioneu un fitxer
submit:
diary_comment:
create: Desa
create: Comenta
diary_entry:
create: Publica
update: Actualitza
@ -138,6 +138,7 @@ ca:
diary_entry:
user: Usuari/a
title: Tema
body: Cos
latitude: Latitud
longitude: Longitud
language_code: Llengua
@ -624,6 +625,16 @@ ca:
applications:
create:
notice: S'ha registrat l'aplicació.
errors:
contact:
contact_url_title: Diferents canals de contacte explicats
contact: contacta
forbidden:
title: Prohibit
internal_server_error:
title: Error de l'aplicació
not_found:
title: No s'ha trobat el fitxer
friendships:
make_friend:
heading: Voleu afegir %{user} com un amic?
@ -2710,7 +2721,7 @@ ca:
my notes: Les meves notes de mapa
my messages: Els meus missatges
my profile: El meu perfil
my settings: Les meves preferències
my settings: La meva configuració
my comments: Els meus comentaris
my_preferences: Les meves preferències
my_dashboard: El meu tauler

View file

@ -2800,8 +2800,8 @@ hu:
title: Felhasználói fiók felfüggesztve
heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
support: támogatás
automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókja gyanús tevékenység miatt automatikusan
felfüggesztődött.
automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt automatikusan
felfüggesztettük.
contact_support_html: A döntést hamarosan felülvizsgálja egy rendszergazda,
vagy ha szeretné megvitatni, Ön is felveheti a kapcsolatot velünk (%{support_link}).
auth_failure:

View file

@ -22,7 +22,7 @@ is:
prompt: Veldu skrá
submit:
diary_comment:
create: Vista
create: Athugasemd
diary_entry:
create: Birta
update: Uppfæra
@ -61,16 +61,16 @@ is:
issue: Vandamál
language: Tungumál
message: Skilaboð
node: Hnútur
node: Liður
node_tag: Merki hnúts
notifier: Tilkynnandi
old_node: Gamall hnútur
old_node: Gamall liður
old_node_tag: Merki gamals hnúts
old_relation: Gömul vensl
old_relation_member: Stak í gömlum venslum
old_relation_tag: Merki gamalla vensla
old_way: Gömul leið
old_way_node: Hnútur í gamalli leið
old_way_node: Liður í gamalli leið
old_way_tag: Merki gamallar leiðar
relation: Vensl
relation_member: Stak í venslum
@ -84,7 +84,7 @@ is:
user_preference: Notandastillingar
user_token: Leynistrengur notanda
way: Leið
way_node: Leiðarhnútur
way_node: Leiðarliður
way_tag: Merki leiðar
attributes:
client_application:
@ -105,14 +105,15 @@ is:
diary_entry:
user: Notandi
title: Fyrirsögn
body: Meginmál
latitude: Breiddargráða
longitude: Lengdargráða
language_code: Tungumál
doorkeeper/application:
name: Nafn
redirect_uri: Tilvísa tengslar
confidential: Leynilegur umsókn?
scopes: Réttindi
redirect_uri: Endurbeina slóðum
confidential: Umsókn trúnaðarmál?
scopes: Heimildir
friend:
user: Notandi
friend: Vinur
@ -132,7 +133,7 @@ is:
sender: Sendandi
title: Fyrirsögn
body: Texti
recipient: Móttakandi
recipient: Viðtakandi
redaction:
title: Titill
description: Lýsing
@ -163,17 +164,17 @@ is:
trace:
tagstring: aðskilið með kommum
user_block:
reason: Ástæðan til af hverju Notandinn verði falinn. Vinsamlegast vertu eins
rólegur og eins sanngjarn og mögulegt er, gefa eins miklar upplýsingar og
þú getur um ástandið, muna að skilaboðin verða sýnileg opinberlega. Hafðu
í huga að ekki allir notendur skilja orðalag samfélagsins, svo vinsamlegast
reyndu að nota skilmála leikmanna.
reason: Ástæða þess af hverju notandinn er útilokaður. Haltu ró þinni, sýndu
eins mikla sanngirni og mögulegt er, gefa eins miklar upplýsingar og þú
getur um ástandið, mundu líka að skilaboðin verða sýnileg opinberlega. Hafðu
í huga að ekki er allir notendur með orðfæri samfélagsins á hreinu, þannig
að betra að nota orðalag sem allir skilja.
needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
user:
email_confirmation: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, sjá kaflann <a
href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title=Meðferð
OSMF á persónuupplýsingum, þar með töldum netföngum">um meðferð persónuupplýsinga</a>
new_email: (aldrei sýnt opinberlega)
new_email: (aldrei birt opinberlega)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
@ -221,7 +222,7 @@ is:
name: iD
description: iD (ritill í vafra)
remote:
name: RC-fjarstýring
name: Fjarstýring
description: Fjarstýring (JOSM eða Merkaartor)
auth:
providers:
@ -259,24 +260,24 @@ is:
account:
deletions:
show:
title: Eyði Aðgangi
warning: Viðvörun! Eyðing aðgangs er óbreytanlegt, og ekki hægt að afturkalla.
delete_account: Eyði Aðgangi
delete_introduction: 'Þú getur eytt OpenStreetMap aðgangin þínum með því að
nota takkann hér að neðan. Vinsamlegast athugaðu eftirfarandi upplýsingar:'
delete_profile: Notenduupplýsingarnar þínar, þar á meðal notandaútlit, lýsing
title: Eyða aðgangnum mínum
warning: Viðvörun! Eyðing aðgangs er óbreytanlegt, og er ekki hægt að afturkalla.
delete_account: Eyða aðgangi
delete_introduction: 'Þú getur eytt OpenStreetMap-aðgangnum þínum með því
að nota hnappinn hér að neðan. Athugaðu eftirfarandi upplýsingar:'
delete_profile: Notendaupplýsingarnar þínar, þar á meðal auðkennismynd, lýsing
og heimastaðsetning verða fjarlægðar.
delete_display_name: Sýningarnafnið þitt verður fjarlægt, og get verið notuð
frá öðrum aðgöngum.
delete_display_name: Birtingarnafnið þitt verður fjarlægt, og getur verið
endurnýtt af öðrum aðgöngum.
retain_caveats: 'Hins vegar verða sumar upplýsingar um þig geymdar á OpenStreetMap,
jafnvel eftir að aðgangið þitt hefur verið eytt:'
jafnvel eftir að aðgangnum þínum hefur verið eytt:'
retain_edits: Breytingar þínar á kortagagnagrunninum, ef einhverjar eru, verða
geymdar.
retain_traces: Hlöðuð ummerki þín, ef einhverjar eru, verða geymdar.
retain_traces: Innsendir ferlar frá þér, ef einhverjir eru, verða geymdir.
retain_diary_entries: Dagbókarfærslur þínar og dagbókarathugasemdir, ef einhverjar
eru, verða geymdar en falin.
retain_notes: Kortaskýrslur þínar og athugasemdir, ef einhverjar eru, verða
geymdar en falin.
eru, verða geymdar en faldar.
retain_notes: Minnispunktar þínir og athugasemdir á korti, ef einhverjir eru,
verða geymdir en faldir.
retain_changeset_discussions: Umræður þínar um breytingar, ef einhverjar eru,
verða geymdar.
retain_email: Netfangið þitt verður geymt.
@ -292,7 +293,7 @@ is:
link text: hvað er openID?
public editing:
heading: Nafngreindar breytingar
enabled: Nei, nafngreindur og getur breytt gögnum.
enabled: Virkt. Ekki nafnlaus og getur breytt gögnum.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Hvað er þetta?
disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru
@ -322,14 +323,13 @@ is:
link text: Hvað er þetta?
save changes button: Vista breytingar
make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
delete_account: Eyði Aðgangi
delete_account: Eyði aðgangi...
update:
success_confirm_needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur
á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði
staðfest.
success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar.
success_confirm_needed: Notandaupplýsingar voru uppfærðar. Tölvupóstur var sendur
á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að staðfesta netfangið þitt.
success: Tókst að uppfæra notandaupplýsingar.
destroy:
success: Aðgangi eytt...
success: Aðgangi eytt.
browse:
created: Búið til
closed: Lokað
@ -357,8 +357,8 @@ is:
changeset:
title: 'Breytingasett: %{id}'
belongs_to: Höfundur
node: Hnútar (%{count})
node_paginated: Hnútar (%{x}-%{y} af %{count})
node: Liðir (%{count})
node_paginated: Liðir (%{x}-%{y} af %{count})
way: Leiðir (%{count})
way_paginated: Leiðir (%{x}-%{y} af %{count})
relation: Vensl (%{count})
@ -366,8 +366,8 @@ is:
comment: Athugasemdir (%{count})
hidden_commented_by_html: Falin umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by_html: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Breytingasetts XML sniði
osmchangexml: osmChange XML sniði
changesetxml: XML breytingasetts
osmchangexml: XML osmChange
feed:
title: Breytingasett %{id}
title_comment: Breytingasett %{id} - %{comment}
@ -376,12 +376,12 @@ is:
still_open: Breytingasett er enn opið - Umræða mun opnast þegar breytingasettinu
hefur verið lokað.
node:
title_html: 'Hnútur: %{name}'
title_html: 'Liður: %{name}'
history_title_html: 'Saga hnúts: %{name}'
way:
title_html: 'Leið: %{name}'
history_title_html: 'Saga leiðar: %{name}'
nodes: Hnútar
nodes: Liðir
nodes_count:
one: liður
other: '%{count} liðir'
@ -398,7 +398,7 @@ is:
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} sem „%{role}“'
type:
node: Hnútur
node: Liður
way: Leið
relation: Vensl
containing_relation:
@ -408,30 +408,29 @@ is:
title: Fannst ekki
sorry: Því miður, %{type} með auðkennið %{id} fannst ekki.
type:
node: hnútur
node: liður
way: leið
relation: vensl
changeset: breytingasett
note: minnispunktur
timeout:
title: Hlé Villa
sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir %{type} með kennitöluna %{id}, það tók
title: Villa í tímamörkum
sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir %{type} með auðkennið %{id}, það tók
of langan tíma að ná í gögnin.
type:
node: hnútinn
node: liðinn
way: leiðina
relation: venslin
changeset: breytingasettið
note: minnispunktur
note: minnispunktinn
redacted:
redaction: Leiðrétting %{id}
message_html: Ekki er hægt að birta útgáfu %{version} af þessu %{type} því hún
hefur verið endurskoðuð. Endilega skoðaðu %{redaction_link} til að sjá nánari
upplýsingar.
message_html: Ekki er hægt að birta útgáfu %{version} af %{type} því hún hefur
verið endurskoðuð. Endilega skoðaðu %{redaction_link} til að sjá nánari upplýsingar.
type:
node: hnút
way: leið
relation: venslum
node: liðnum
way: leiðinni
relation: venslunum
start_rjs:
feature_warning: Hleð inn %{num_features} fitjum (kortahlutum), sem gæti valdið
því að vafrinn þinn verði hægur eða svari ekki. Ertu viss um að þú viljir
@ -506,12 +505,12 @@ is:
nearby mapper: Nálægur notandi
friend: Vinur
show:
title: Stjórnborðið Mitt
title: Stjórnborðið mitt
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og stilltu heimastaðsetninguna
þína til að sjá nálæga notendur.'
edit_your_profile: Breyttu notandaaðgang þínum
edit_your_profile: Breyttu notandaaðgangnum þínum
my friends: Vinir mínir
no friends: Þú átt enga vini
no friends: Þú hefur ekki bætt við neinum vinum ennþá.
nearby users: Aðrir nálægir notendur
no nearby users: Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína á korti nálægt
þér.
@ -570,7 +569,7 @@ is:
comment_from_html: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at}
hide_link: Fela þessa athugasemd
unhide_link: Af-fela þessa athugasemd
confirm: Staðfestu
confirm: Staðfesta
report: Tilkynna þessa athugasemd
location:
location: 'Staðsetning:'
@ -601,6 +600,25 @@ is:
applications:
create:
notice: Umsókn skráð.
errors:
contact:
contact_url_title: Ýmsar samskiptaleiðir útskýrðar
contact: hafa samband við
contact_the_community_html: Ekki hika við að %{contact_link} OpenStreetMap-samfélagið
ef þú hefur fundið bilaðan tengil eða villu. Taktu niður nákvæma vefslóð beiðni
þinnar.
forbidden:
title: Bannað
description: Aðgerðin sem þú baðst um á OpenStreetMap-þjóninum er aðeins í boði
fyrir stjórnendur (HTTP 403)
internal_server_error:
title: Villa í forriti
description: OpenStreetMap-þjónninn lenti í óvæntum aðstæðum sem komu í veg
fyrir að hann gæti uppfyllt beiðnina (HTTP 500)
not_found:
title: Skrá fannst ekki
description: Gat ekki fundið skrá/skrá/API-aðgerð með því nafni á OpenStreetMap-þjóninum
(HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Bæta %{user} við sem vini?
@ -608,13 +626,13 @@ is:
success: '%{name} er núna vinur þinn!'
failed: Gat ekki bætt %{name} á vinalistann þinn.
already_a_friend: '%{name} er þegar vinur þinn.'
limit_exceeded: Þú hefur vingast við marga notendur nýlega. Vinsamlegast bíddu
aðeins áður en þú reynir að vingast fleiri.
limit_exceeded: Þú hefur vingast við marga notendur nýlega. Bíddu aðeins áður
en þú reynir að vingast fleiri.
remove_friend:
heading: Hætta að vera vinur %{user}?
button: fjarlægja úr vinahópi
button: Fjarlægja úr vinum
success: '%{name} er ekki lengur vinur þinn.'
not_a_friend: '%{name} er ekki vinur þinn.'
not_a_friend: '%{name} er ekki einn af vinum þínum.'
geocoder:
search:
title:
@ -761,7 +779,7 @@ is:
weighbridge: Bílavog
"yes": Aðstaða
boundary:
aboriginal_lands: Frumbyggjaland
aboriginal_lands: Frumbyggjalönd
administrative: Stjórnsýslumörk
census: Manntalsmörk
national_park: Þjóðgarður
@ -1594,16 +1612,16 @@ is:
með lýsingunni %{trace_description} og engin merki
gpx_failure:
hi: Hæ %{to_user},
failed_to_import: 'Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::'
more_info_html: Meir upplýsingar Um misheppnaðir GPX-innflutningur og hvernig
maður forðast þau finnst á %{url}.
failed_to_import: 'tókst ekki að flytja inn. Hér er villan:'
more_info_html: Frekari upplýsingar um bilanir í GPX-innflutningi og hvernig
á að forðast þær má finna á %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá'
gpx_success:
hi: Hæ %{to_user},
loaded_successfully:
one: var hlaðið inn með %{trace_points} af 1 punkti mögulegum.
other: var hlaðið inn með %{trace_points} punktum af %{possible_points} mögulegum.
subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt'
subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá flutt inn'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkomin í OpenStreetMap'
greeting: Hæ þú!
@ -1614,7 +1632,7 @@ is:
welcome: Eftir að þú hefur staðfest notandaaðganginn þinn, munum við senda þér
viðbótarupplýsingar til að koma þér í gang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt'
subject: '[OpenStreetMap] Staðfestu tölvupóstfangið þitt'
greeting: Hæ,
hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á %{server_url}
í %{new_address}.
@ -1698,14 +1716,15 @@ is:
farðu þá á %{url} og smelltu á "Segja upp áskrift".
confirmations:
confirm:
heading: Athuga með tölvupóstinn þinn!
heading: Skoðaðu tölvupóstinn þinn!
introduction_1: Við höfum sent þér staðfestingartölvupóst.
introduction_2: Staðfestu aðganginn þinn með því að smella á tengilinn í tölvupóstinum
og þá geturðu hafið kortlagningu.
press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir virkja notandaaðganginn
þinn.
button: Staðfesta
success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
success: Notandaaðgangurinn þinn hefur verið staðfestur, takk fyrir að skrá
þig.
already active: Þessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur.
unknown token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
reconfirm_html: Ef þú vilt að við sendum þér staðfestingarpóstinn aftur, <a
@ -1722,9 +1741,9 @@ is:
resend_success_flash:
confirmation_sent: Við höfum sent nýja staðfestingarmiða til %{email} og um
leið og þú staðfestir aðganginn þinn muntu geta fengið kortlagningu.
whitelist: Ef þú notar ruslpóstskerfi sem sendir staðfestingarbeiðnir, vinsamlegast
vertu viss um að þú skráir %{sender} á hvítlista þar sem við getum ekki svarað
neinum staðfestingarbeiðnum.
whitelist: Ef þú notar ruslpóstskerfi sem sendir staðfestingarbeiðnir, skaltu
ganga úr skugga um að um að þú setjjir %{sender} á lista yfir leyfða notendur
þar sem við getum ekki svarað neinum staðfestingarbeiðnum.
messages:
inbox:
title: Innhólf
@ -1738,7 +1757,7 @@ is:
one: '%{count} eldri skilaboð'
other: '%{count} eldri skilaboð'
from: Frá
subject: Titill
subject: Viðfangsefni
date: Dagsetning
no_messages_yet_html: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband
við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
@ -1751,7 +1770,7 @@ is:
new:
title: Senda skilaboð
send_message_to_html: Senda skilaboð til %{name}
subject: Titill
subject: Viðfangsefni
body: Texti
back_to_inbox: Aftur í innhólf
create:
@ -1770,10 +1789,10 @@ is:
one: Þú hefur sent %{count} skilaboð
other: Þú hefur sent %{count} skilaboð
to: Til
subject: Titill
subject: Viðfangsefni
date: Dags
no_sent_messages_html: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband
við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
no_sent_messages_html: Þú hefur enn ekki seint nein skilaboð, því ekki að hafa
samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: nálæga notendur
reply:
wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
@ -1782,7 +1801,7 @@ is:
show:
title: Les skilaboð
from: Frá
subject: Titill
subject: Viðfangsefni
date: Dags
reply_button: Svara
unread_button: Merkja sem ólesin
@ -1804,35 +1823,35 @@ is:
title: Glatað lykilorð
heading: Gleymt lykilorð?
email address: 'Tölvupóstfang:'
new password button: Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt
new password button: Endurstilla lykilorð
help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil
á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þínu.
notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt.
notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki.
reset_password:
title: Lykilorð endurstillt
heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann %{user}
title: Endurstilla lykilorð
heading: Endurstilla lykilorð fyrir %{user}
reset: Endurstilla lykilorð
flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
preferences:
show:
title: Kjörstillingar
preferred_editor: 'Uppáhaldsritill:'
preferred_editor: Uppáhaldsritill
preferred_languages: Ákjósanleg tungumál
edit_preferences: Kjörstillingar
edit:
title: Valmöguleikar
title: Breyta kjörstillingum
save: Uppfæra kjörstillingar
cancel: Hætta við
update:
failure: Gat ekki uppfært kjörstillingar.
update_success_flash:
message: Kjörstillingar uppfærðir
message: Kjörstillingar uppfærðar.
profiles:
edit:
title: Breyta Notandasíðu
save: Uppfæra Notandasíðu
title: Breyta notandasíðu
save: Uppfæra notandasíðu
cancel: Hætta við
image: Mynd
gravatar:
@ -1871,9 +1890,9 @@ is:
notandaaðgang.
create account minute: Stofnaðu aðgang. Það tekur eina mínútu.
no account: Ertu ekki með aðgang?
account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu
á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn,
eða <a href="%{reconfirm}">óskaðu eftir nýjum staðfestingarpósti</a>.
account not active: Aðgangurinn þinn er ennþá ekki virkur.<br />Smelltu á tengilinn
í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja aðganginn, eða <a href="%{reconfirm}">óskaðu
eftir nýjum staðfestingarpósti</a>.
auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
openid_logo_alt: Skrá inn með OpenID-aðgangi
auth_providers:
@ -2137,8 +2156,8 @@ is:
ef nota á þennan eiginleika.
export:
title: Flytja út
area_to_export: Svæði til að niðurhala
manually_select: Velja annað svæði á kortinu
area_to_export: Svæði til útflutnings
manually_select: Veldu annað svæði handvirkt
format_to_export: Skráasnið
osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn
map_image: Kortamynd (sýnir staðallagið)
@ -2184,7 +2203,7 @@ is:
how_to_help:
title: Hvernig á að hjálpa til
join_the_community:
title: Ganga í hópinn
title: Gakktu í hópinn
explanation_html: |-
Ef þú hefur rekist á vandamál í kortagögnunum, til dæmis ef það vantar götu eða húsnúmer, er besta leiðin
að ganga til liðs við OpenStreetMap og bæta við eða laga gögnin sjálfur. \
@ -2211,7 +2230,7 @@ is:
description: Byrjaðu með þessum fljótlega leiðarvísi með helstu grunnatriðum
varðandi OpenStreetMap.
beginners_guide:
title: Byrjenda-leiðbeiningar
title: Leiðbeiningar fyrir byrjendur
description: Leiðarvísir fyrir byrjendur sem haldið er við af samfélaginu.
help:
title: Hjálparvefur
@ -2357,12 +2376,12 @@ is:
Hér eru nokkur algeng orð sem gott er að hafa á bak við eyrað.
editor_html: <strong>Ritill</strong> er forrit eða vefsvæði sem hægt er að
nota við breytingar á landakortinu.
node_html: <strong>Hnútur</strong> er punktur á kortinu, eins og til dæmis
node_html: <strong>Liður</strong> er punktur á kortinu, eins og til dæmis
veitingastaður eða tré.
way_html: <strong>Leið</strong> er lína eða svæði, eins og til dæmis vegur,
vatnsfall, tjörn eða bygging.
tag_html: |-
<strong>Merki</strong> er dálítill gagnabútur varðandi leið eða annað atriði, til dæmis
<strong>Merki</strong> er dálítill gagnabútur varðandi leið eða lið, til dæmis
nafn á veitingastað eða hraðatakmörk á vegi.
rules:
title: Reglur!
@ -2419,13 +2438,13 @@ is:
identifiable: Auðkennanlegur (sýndur í ferlalista sem auðkennanlegir, raðaðir
punktar með tímastimpli)
new:
upload_trace: Senda inn GPS feril
visibility_help: hvað þýðir þetta
upload_trace: Senda inn GPS-feril
visibility_help: hvað þýðir þetta?
help: Hjálp
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
create:
upload_trace: Senda inn GPS feril
trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því
upload_trace: Senda inn GPS-feril
trace_uploaded: Búið er að senda inn GPS-ferilinn og bíður hann núna eftir því
að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur
verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið.
upload_failed: Því miður, innsending GPX-ferils mistókst. Kerfisstjóri hefur
@ -2482,7 +2501,7 @@ is:
identifiable: AUÐKENNANLEGT
private: EINKA
trackable: REKJANLEGT
by: eftir
by: frá
in: í
index:
public_traces: Allir ferlar
@ -2525,7 +2544,7 @@ is:
að lesa þessi skilaboð áður en þú getur vistað neinar breytingar.
blocked: Aðgangur þinn að API-forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu
þig inn í vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar.
need_to_see_terms: Aðgangur þinn að API-forritunarviðmótinu hefur verið frystur
need_to_see_terms: Aðgangi þínum að API-forritunarviðmótinu hefur verið lokað
tímabundið. Skráðu þig inn í vefviðmótið til að skoða skilmála vegna framlags
(Contributor Terms). Þú þarft ekki endilega að samþykkja þá, en þú verður
að skoða þá.
@ -2625,7 +2644,7 @@ is:
fer að senda OAuth-beiðnir á þessa þjónustu.
new: Skrá nýtt forrit
name: Nafn
permissions: Réttindi
permissions: Heimildir
application:
edit: Breyta
delete: Eyða
@ -2639,16 +2658,16 @@ is:
delete: Eyða
confirm_delete: Eyða þessu forriti?
client_id: Auðkenni biðlara
client_secret: Notendu Leyndarmál
client_secret_warning: Vertu viss um að vista þessa leyndarmál - það verður
ekki nothæft aftur
permissions: Réttindi
client_secret: Leynikóði biðlara
client_secret_warning: Vertu viss um að vista þennan leynikóða - hann verður
ekki aðgengilegur aftur
permissions: Heimildir
redirect_uris: Tilvísa tengslar
not_found:
sorry: Því miður, forritið fannst ekki.
oauth2_authorizations:
new:
title: Réttindi Nauðsynleg
title: Heimildar er krafist
introduction: Veita %{application} aðgang að aðgangnum þínum með eftirfarandi
réttindi?
authorize: Leyfa
@ -2661,7 +2680,7 @@ is:
index:
title: Auðkenndu forritin mín
application: Forrit
permissions: Réttindi
permissions: Heimildir
no_applications_html: Þú hefur ekki ennþá heimilað nein %{oauth2} forrit.
application:
revoke: Afturkalla aðgang
@ -2696,7 +2715,7 @@ is:
title: Skilmálar
heading: Skilmálar
heading_ct: Skilmálar vegna framlags
read and accept with tou: Vinsamlega lestu samkomulag vegna framlaga auk notkunarskilmálanna,
read and accept with tou: Endilega lestu samkomulagið vegna framlaga auk notkunarskilmálanna,
merktu í báða reitina þegar því er lokið og ýttu á hnappinn til að halda áfram.
contributor_terms_explain: Þessir skilmálar eru forsendur fyrir núverandi- jafnt
sem framtíðar-framlögum þínum.
@ -2741,18 +2760,18 @@ is:
my settings: Stillingarnar mínar
my comments: Athugasemdir mínar
my_preferences: Valmöguleikar
my_dashboard: Stjórnborðið Mitt
my_dashboard: Stjórnborðið mitt
blocks on me: Bönn gegn mér
blocks by me: Bönn eftir mig
edit_profile: Breyta Notandasíðu
edit_profile: Breyta notandasíðu
send message: Senda skilaboð
diary: Blogg
edits: Breytingar
traces: Ferlar
notes: Minnispunktar á korti
remove as friend: fjarlægja úr vinahópi
add as friend: bæta við sem vini
mapper since: 'Notandi síðan:'
remove as friend: Fjarlægja úr vinum
add as friend: Bæta við sem vini
mapper since: 'Í kortlagningu síðan:'
ct status: 'Skilmálar vegna framlags:'
ct undecided: Óvíst
ct declined: Hafnað
@ -2779,8 +2798,8 @@ is:
activate_user: Virkja þennan notanda
deactivate_user: Gera þennan notanda óvirkan
confirm_user: Staðfesta þennan notanda
unconfirm_user: Óstaðfesta þennan notanda
unsuspend_user: Óbanna þessum Notanda
unconfirm_user: Afturkalla staðfestingu þessa notanda
unsuspend_user: Afturkalla frystingu þessa notanda
hide_user: Fela þennan notanda
unhide_user: Af-fela þennan notanda
delete_user: Eyða þessum notanda
@ -2802,7 +2821,7 @@ is:
hide: Fela valda notendur
empty: Engir samsvarandi notendur fundust
suspended:
title: Aðgangur frystur
title: Aðgangi lokað
heading: Aðgangur frystur
support: Aðstoð
automatically_suspended: Því miður hefur reikningnum þínum verið sjálfvirkt
@ -3033,8 +3052,8 @@ is:
tooltip_disabled: Kortaskýringar ekki tiltækar fyrir þetta lag
map:
zoom:
in: Þysja Inn
out: Þysja Út
in: Renna að
out: Renna frá
locate:
title: Birta staðsetningu mína
metersPopup:
@ -3070,13 +3089,13 @@ is:
France</a>
site:
edit_tooltip: Breyta kortinu
edit_disabled_tooltip: Þysja inn til að breyta kortinu
edit_disabled_tooltip: Renndu að til að breyta kortinu
createnote_tooltip: Bæta við minnispunkti á kortið
createnote_disabled_tooltip: Þysja inn til að bæta minnispunkti á kortið
map_notes_zoom_in_tooltip: Þysja inn til að sjá minnispunkta á kortinu
map_data_zoom_in_tooltip: Þysja inn til að skoða gögn kortsins
createnote_disabled_tooltip: Renndu að til að bæta minnispunkti á kortið
map_notes_zoom_in_tooltip: Renndu að til að sjá minnispunkta á kortinu
map_data_zoom_in_tooltip: Renndu að til að skoða gögn kortsins
queryfeature_tooltip: Rannsaka fitjur
queryfeature_disabled_tooltip: Þysja inn til að rannsaka fitjur
queryfeature_disabled_tooltip: Renndu að til að rannsaka fitjur
changesets:
show:
comment: Athugasemd
@ -3090,14 +3109,19 @@ is:
ascend: Fara upp
engines:
fossgis_osrm_bike: Hjólreiðar (OSRM)
fossgis_osrm_car: Bíll (OSRM)
fossgis_osrm_car: Akandi (OSRM)
fossgis_osrm_foot: Fótgangandi (OSRM)
graphhopper_bicycle: Reiðhjól (GraphHopper)
graphhopper_car: Bíll (GraphHopper)
graphhopper_bicycle: Hjólandi (GraphHopper)
graphhopper_car: Akandi (GraphHopper)
graphhopper_foot: Fótgangandi (GraphHopper)
fossgis_valhalla_bicycle: Hjólandi (Valhalla)
fossgis_valhalla_car: Akandi (Valhalla)
fossgis_valhalla_foot: Fótgangandi (Valhalla)
descend: Fara niður
directions: Leiðir
distance: Vegalengd
distance_m: '%{distance}m'
distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Gat ekki fundið leið á milli þessara tveggja staða.
no_place: Því miður - gat ekki fundið '%{place}'.
@ -3181,7 +3205,7 @@ is:
tenth: "10."
time: Tími
query:
node: Hnútur
node: Liður
way: Leið
relation: Vensl
nothing_found: Engar fitjur fundust

View file

@ -134,7 +134,7 @@ ja:
way_tag: ウェイのタグ
attributes:
client_application:
name: (必須)
name: (必須)
url: メインのアプリケーションの URL必須
callback_url: コールバック URL
support_url: サポート URL
@ -150,6 +150,7 @@ ja:
diary_entry:
user: 利用者
title: 件名
body: 本文
latitude: 緯度
longitude: 経度
language_code: 言語
@ -1845,6 +1846,7 @@ ja:
heading: OpenStreetMap からログアウト
logout_button: ログアウト
suspended_flash:
suspended: 不審なアクティビティがあったため、アカウントが停止されました。
support: サポート
shared:
markdown_help:
@ -2073,6 +2075,8 @@ ja:
forums:
title: フォーラム (レガシー)
description: 掲示板方式のインタフェイスを好む人を対象とした質問や議論
community:
title: コミュニティフォーラム
irc:
title: IRC
description: 多様な言語によるいろいろな話題を取上げた双方向性チャット
@ -2569,6 +2573,7 @@ ja:
title: アカウント停止
heading: アカウント停止
support: サポート
automatically_suspended: 不審なアクティビティがあったため、アカウントが自動的に停止されました。
auth_failure:
connection_failed: 認証プロバイダへの接続に失敗しました
invalid_credentials: 無効な認証資格情報です
@ -2825,6 +2830,9 @@ ja:
graphhopper_bicycle: 自転車(GraphHopper)
graphhopper_car: 自動車(GraphHopper)
graphhopper_foot: 歩行(GraphHopper)
fossgis_valhalla_bicycle: 自転車(Valhalla)
fossgis_valhalla_car: 自動車(Valhalla)
fossgis_valhalla_foot: 歩行(Valhalla)
descend: 下り坂
directions: 方向
distance: 距離

View file

@ -1251,6 +1251,7 @@ nb:
level4: Statsgrense
level5: Områdegrense
level6: Fylkesgrense
level7: Kommunegrense
level8: Bygrense
level9: Landsbygrense
level10: Forstadsgrense

View file

@ -13,6 +13,7 @@
# Author: Duckson32
# Author: Dutchy45
# Author: Eebie
# Author: Elderson
# Author: Elroy
# Author: Esketti
# Author: Ferdinand0101
@ -496,7 +497,7 @@ nl:
query:
title: Objecten opvragen
introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
nearby: Kenmerken in de buurt
nearby: Objecten in de buurt
enclosing: Omsluitende objecten
changesets:
changeset_paging_nav:
@ -3138,7 +3139,7 @@ nl:
map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartopmerkingen te bekijken
map_data_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartgegevens te bekijken
queryfeature_tooltip: Nabije objecten opvragen
queryfeature_disabled_tooltip: Inzoomen om kenmerken op te vragen
queryfeature_disabled_tooltip: Inzoomen om objecten op te vragen
changesets:
show:
comment: Reageren

View file

@ -45,6 +45,7 @@ skr-arab:
invalid_email_address: جائز ای میل پتہ کائنی لڳدا پیا
email_address_not_routable: روٹیبل کائنی
models:
acl: رسائی کنٹرول تندیر
changeset: تبدیلیاں
changeset_tag: ٹیگ تبدیلیاں
country: ملک
@ -56,9 +57,12 @@ skr-arab:
message: سنیہہ
node: نوڈ
node_tag: نوڈ ٹیگ
notifier: نوٹیفائر
old_node: پراݨا نوڈ
old_node_tag: پراݨا نوڈ ٹیگ
old_relation: پراݨا رشتہ
old_relation_member: پراݨا رشتہ دار رکن
old_relation_tag: پراݨا رشتہ ٹیگ
old_way: پراݨا طریقہ
old_way_node: پراݨا راہ نوڈ
old_way_tag: پراݨا راہ ٹیگ
@ -331,11 +335,15 @@ skr-arab:
car_rental: کار رینٹل
car_wash: کار واش
casino: ناچگاہ
childcare: ٻال سنبھال
cinema: سینما
clinic: کلینک
clock: کلاک
college: کالج
community_centre: برادری مرکز
conference_centre: کانفرنس سنٹر
courthouse: کچہری
crematorium: شمشان
dentist: ݙنداں دا ڈاکٹر
doctors: ڈاکٹر
drinking_water: پیوݨ دا پاݨی
@ -350,6 +358,7 @@ skr-arab:
grave_yard: قبرستان
hospital: ہسپتال
ice_cream: آئس کریم
internet_cafe: اِنٹرنیٹ کیفے
kindergarten: کنڈرگاٹن
language_school: زبان دا سکول
library: لائبریری
@ -359,6 +368,7 @@ skr-arab:
nightclub: نائٹ کلب
nursing_home: نرسنگ ہوم
parking: پارکنگ
parking_space: پارکنگ دی جاء
pharmacy: فارمیسی
place_of_worship: عبادتگاہ
police: پولیس
@ -389,6 +399,8 @@ skr-arab:
bridge:
"yes": پُل
building:
apartment: اپارٹمنٹ
apartments: اپارٹمنٹ
bungalow: بنگلا
cabin: کیبن
chapel: چیپل
@ -397,6 +409,7 @@ skr-arab:
college: کالج عمارت
commercial: تجارتی عمارت
construction: زیر تعمیر عمارت
farm: فارم ہاؤس
garage: گیراج
garages: گیراج
greenhouse: گرین ہاؤس
@ -420,6 +433,7 @@ skr-arab:
"yes": کلب
craft:
carpenter: درکھاݨ
dressmaker: درزی
electrician: اِلَیکٹریشن
gardener: مالی
painter: پینٹڑ
@ -459,9 +473,12 @@ skr-arab:
battlefield: جنگ دا میدان
castle: قلعہ
church: گرجاگھر
city_gate: شہر دا دروازہ
citywalls: شہر دیاں کندھاں
fort: قلعہ
house: ہاؤس
memorial: یادگار
railway: تاریخی ریلوے
stone: پتھر
tomb: مزار
tower: ٹاور
@ -478,13 +495,19 @@ skr-arab:
orchard: بغیچا
railway: ریلوے
leisure:
dance: جھمر ہال
dog_park: کتا پارک
garden: باغ
golf_course: گولف مَیدان
horse_riding: گھڑ سواری
ice_rink: برفیلا فرش
park: پارک
playground: کھیڈ دا میدان
resort: سیر گاہ
stadium: سٹیڈیم
water_park: واٹر پارک
man_made:
antenna: انٹینا
beehive: ماکھی دا چھتہ
bridge: پُل
chimney: چمنی
@ -514,6 +537,7 @@ skr-arab:
sand: ریت
stone: پتھر
tree: درخت
tree_row: جھُنڈ
valley: وادی
water: پاݨی
wood: لکڑ
@ -522,12 +546,19 @@ skr-arab:
company: کمپنی
educational_institution: تعلیمی ادارہ
employment_agency: روزگار ایجنسی
newspaper: اخبار دفتر
ngo: این جی او دفتر
notary: نوٹری
religion: مذہبی دفتر
research: تحقیق دفتر
tax_advisor: ٹیکس مشیر
telecommunication: ٹیلی کمونیکیشن دفتر
travel_agent: ٹریول ایجنسی
"yes": دفتر
place:
allotments: الاٹمنٹاں
city: شَہر
city_block: شہر بلاک
country: ملک
county: کاؤنٹی
house: ہاؤس
@ -572,6 +603,7 @@ skr-arab:
coffee: کافی دی ہٹی
computer: کمپیوٹراں دی دکان
confectionery: مٹھائی دی دُکان
deli: ڈیلی
department_store: ڈپارٹمینٹ سٹور
discount: چھوٹ آلیاں چیزاں دی دُکان
dry_cleaning: ڈرائی کلینگ