Merge branch 'master' into openid

Conflicts:
	app/controllers/user_controller.rb
	app/views/user/terms.html.erb
	test/fixtures/users.yml
This commit is contained in:
Tom Hughes 2011-05-21 12:14:56 +01:00
commit 832b96b75a
299 changed files with 19654 additions and 6456 deletions

1
.gitignore vendored
View file

@ -1,2 +1,3 @@
log
tmp
.DS_Store

View file

@ -15,6 +15,16 @@ class ApplicationController < ActionController::Base
session_expires_automatically
redirect_to :controller => "user", :action => "suspended"
# don't allow access to any auth-requiring part of the site unless
# the new CTs have been seen (and accept/decline chosen).
elsif !@user.terms_seen and flash[:skip_terms].nil?
flash[:notice] = t 'user.terms.you need to accept or decline'
if params[:referer]
redirect_to :controller => "user", :action => "terms", :referer => params[:referer]
else
redirect_to :controller => "user", :action => "terms", :referer => request.request_uri
end
end
elsif session[:token]
@user = User.authenticate(:token => session[:token])
@ -99,10 +109,21 @@ class ApplicationController < ActionController::Base
end
end
# have we identified the user?
if @user
# check if the user has been banned
unless @user.nil? or @user.active_blocks.empty?
if not @user.active_blocks.empty?
# NOTE: need slightly more helpful message than this.
render :text => t('application.setup_user_auth.blocked'), :status => :forbidden
report_error t('application.setup_user_auth.blocked'), :forbidden
end
# if the user hasn't seen the contributor terms then don't
# allow editing - they have to go to the web site and see
# (but can decline) the CTs to continue.
if REQUIRE_TERMS_SEEN and not @user.terms_seen and flash[:skip_terms].nil?
set_locale
report_error t('application.setup_user_auth.need_to_see_terms'), :forbidden
end
end
end
@ -189,6 +210,24 @@ class ApplicationController < ActionController::Base
end
end
if request.compatible_language_from(I18n.available_locales).nil?
request.user_preferred_languages = request.user_preferred_languages.collect do |pl|
pls = [ pl ]
while pl.match(/^(.*)-[^-]+$/)
pls.push($1) if I18n.available_locales.include?($1.to_sym)
pl = $1
end
pls
end.flatten
if @user and not request.compatible_language_from(I18n.available_locales).nil?
@user.languages = request.user_preferred_languages
@user.save
end
end
I18n.locale = request.compatible_language_from(I18n.available_locales)
response.headers['Content-Language'] = I18n.locale.to_s

View file

@ -312,6 +312,8 @@ class ChangesetController < ApplicationController
@page = (params[:page] || 1).to_i
@page_size = 20
@bbox = bbox
@edits = Changeset.find(:all,
:include => [:user, :changeset_tags],
:conditions => conditions,
@ -436,7 +438,7 @@ private
# query changesets which are closed
# ('closed at' time has passed or changes limit is hit)
def conditions_closed(closed)
return closed.nil? ? nil : ['closed_at < ? or num_changes > ?',
return closed.nil? ? nil : ['(closed_at < ? or num_changes > ?)',
Time.now.getutc, Changeset::MAX_ELEMENTS]
end

View file

@ -1,5 +1,5 @@
class OauthController < ApplicationController
layout 'site'
layout 'slim'
before_filter :authorize_web, :only => [:oauthorize, :revoke]
before_filter :set_locale, :only => [:oauthorize, :revoke]

View file

@ -64,7 +64,7 @@ class SiteController < ApplicationController
#Currently this results in potlatch starting up at 0,0 (Atlantic ocean).
end
@zoom = '14' if @zoom.nil?
@zoom = '17' if @zoom.nil?
end
end
end

View file

@ -1,6 +1,7 @@
class UserController < ApplicationController
layout 'site', :except => :api_details
layout :choose_layout
before_filter :disable_terms_redirect, :only => [:terms, :save, :logout, :api_details]
before_filter :authorize, :only => [:api_details, :api_gpx_files]
before_filter :authorize_web, :except => [:api_details, :api_gpx_files]
before_filter :set_locale, :except => [:api_details, :api_gpx_files]
@ -24,7 +25,7 @@ class UserController < ApplicationController
if request.xhr?
render :update do |page|
page.replace_html "contributorTerms", :partial => "terms", :locals => { :has_decline => params[:has_decline] }
page.replace_html "contributorTerms", :partial => "terms"
end
elsif using_open_id?
# The redirect from the OpenID provider reenters here
@ -84,17 +85,36 @@ class UserController < ApplicationController
if Acl.find_by_address(request.remote_ip, :conditions => {:k => "no_account_creation"})
render :action => 'new'
elsif params[:decline]
if @user
@user.terms_seen = true
if @user.save
flash[:notice] = t 'user.new.terms declined', :url => t('user.new.terms declined url')
end
if params[:referer]
redirect_to params[:referer]
else
redirect_to :action => :account, :display_name => @user.display_name
end
else
redirect_to t('user.terms.declined')
end
elsif @user
if !@user.terms_agreed?
@user.consider_pd = params[:user][:consider_pd]
@user.terms_agreed = Time.now.getutc
@user.terms_seen = true
if @user.save
flash[:notice] = t 'user.new.terms accepted'
end
end
if params[:referer]
redirect_to params[:referer]
else
redirect_to :action => :account, :display_name => @user.display_name
end
else
@user = User.new(params[:user])
@ -104,14 +124,15 @@ class UserController < ApplicationController
@user.creation_ip = request.remote_ip
@user.languages = request.user_preferred_languages
@user.terms_agreed = Time.now.getutc
@user.terms_seen = true
if @user.save
flash[:notice] = t 'user.new.flash create success message', :email => @user.email
Notifier.deliver_signup_confirm(@user, @user.tokens.create(:referer => session.delete(:referer)))
session[:token] = @user.tokens.create.token
redirect_to :action => 'login'
redirect_to :action => 'login', :referer => params[:referer]
else
render :action => 'new'
render :action => 'new', :referer => params[:referer]
end
end
end
@ -581,15 +602,22 @@ private
# process a successful login
def successful_login(user)
session[:user] = user.id
session_expires_after 1.month if session[:remember_me]
if user.blocked_on_view
redirect_to user.blocked_on_view, :referer => params[:referer]
elsif session[:referer]
redirect_to session[:referer]
target = params[:referer] || url_for(:controller => :site, :action => :index)
# The user is logged in, so decide where to send them:
#
# - If they haven't seen the contributor terms, send them there.
# - If they have a block on them, show them that.
# - If they were referred to the login, send them back there.
# - Otherwise, send them to the home page.
if REQUIRE_TERMS_SEEN and not user.terms_seen
redirect_to :controller => :user, :action => :terms, :referer => target
elsif user.blocked_on_view
redirect_to user.blocked_on_view, :referer => target
else
redirect_to :controller => 'site', :action => 'index'
redirect_to target
end
session.delete(:remember_me)
@ -651,4 +679,28 @@ private
rescue ActiveRecord::RecordNotFound
redirect_to :controller => 'user', :action => 'view', :display_name => params[:display_name] unless @this_user
end
##
# Choose the layout to use. See
# https://rails.lighthouseapp.com/projects/8994/tickets/5371-layout-with-onlyexcept-options-makes-other-actions-render-without-layouts
def choose_layout
oauth_url = url_for(:controller => :oauth, :action => :oauthorize, :only_path => true)
if [ 'api_details' ].include? action_name
nil
elsif params[:referer] and URI.parse(params[:referer]).path == oauth_url
'slim'
else
'site'
end
end
##
#
def disable_terms_redirect
# this is necessary otherwise going to the user terms page, when
# having not agreed already would cause an infinite redirect loop.
# it's .now so that this doesn't propagate to other pages.
flash.now[:skip_terms] = true
end
end

View file

@ -9,7 +9,7 @@ class ClientApplication < ActiveRecord::Base
validates_format_of :url, :with => /\Ahttp(s?):\/\/(\w+:{0,1}\w*@)?(\S+)(:[0-9]+)?(\/|\/([\w#!:.?+=&%@!\-\/]))?/i
validates_format_of :support_url, :with => /\Ahttp(s?):\/\/(\w+:{0,1}\w*@)?(\S+)(:[0-9]+)?(\/|\/([\w#!:.?+=&%@!\-\/]))?/i, :allow_blank=>true
validates_format_of :callback_url, :with => /\Ahttp(s?):\/\/(\w+:{0,1}\w*@)?(\S+)(:[0-9]+)?(\/|\/([\w#!:.?+=&%@!\-\/]))?/i, :allow_blank=>true
validates_format_of :callback_url, :with => /\A[a-z][a-z0-9.+-]*:\/\/(\w+:{0,1}\w*@)?(\S+)(:[0-9]+)?(\/|\/([\w#!:.?+=&%@!\-\/]))?/i, :allow_blank=>true
attr_accessor :token_callback_url

View file

@ -142,6 +142,7 @@ class Node < ActiveRecord::Base
raise OSM::APIPreconditionFailedError.new("Node #{self.id} is still used by relation #{rel.relation.id}.") unless rel.nil?
self.changeset_id = new_node.changeset_id
self.tags = {}
self.visible = false
# update the changeset with the deleted position

View file

@ -1,11 +1,19 @@
<tr>
<% if common_details.visible? %>
<th><%= t 'browse.common_details.edited_at' %></th>
<% else %>
<th><%= t 'browse.common_details.deleted_at' %></th>
<% end %>
<td><%= l common_details.timestamp %></td>
</tr>
<% if common_details.changeset.user.data_public? %>
<tr>
<% if common_details.visible? %>
<th><%= t 'browse.common_details.edited_by' %></th>
<% else %>
<th><%= t 'browse.common_details.deleted_by' %></th>
<% end %>
<td><%= link_to h(common_details.changeset.user.display_name), :controller => "user", :action => "view", :display_name => common_details.changeset.user.display_name %></td>
</tr>
<% end %>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<%= javascript_include_tag '/openlayers/OpenStreetMap.js' %>
<%= javascript_include_tag 'map.js' %>
<div id="browse_map">
<% if map.instance_of? Changeset or map.visible %>
<% if map.instance_of? Changeset or (map.instance_of? Node and map.version > 1) or map.visible %>
<div id="small_map">
</div>
<span id="loading"><%= t 'browse.map.loading' %></span>
@ -15,7 +15,7 @@
<%= t 'browse.map.deleted' %>
<% end %>
</div>
<% if map.instance_of? Changeset or map.visible %>
<% if map.instance_of? Changeset or (map.instance_of? Node and map.version > 1) or map.visible %>
<script type="text/javascript">
OpenLayers.Lang.setCode("<%= I18n.locale.to_s %>");
@ -41,10 +41,15 @@
<% else %>
var obj_type = "<%= map.class.name.downcase %>";
var obj_id = <%= map.id %>;
var obj_version = <%= map.version %>;
var obj_visible = <%= map.visible %>;
var url = "/api/<%= "#{API_VERSION}" %>/<%= map.class.name.downcase %>/<%= map.id %>";
if (obj_type != "node") {
url += "/full";
} else if (!obj_visible) {
var previous_version = obj_version - 1;
url += "/" + previous_version;
}
addObjectToMap(url, true, function(extent) {

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<table id="<%= node_details.version %>">
<table class="browse_details" id="<%= node_details.version %>">
<%= render :partial => "common_details", :object => node_details %>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<table id="<%= relation_details.version %>">
<table class="browse_details" id="<%= relation_details.version %>">
<%= render :partial => "common_details", :object => relation_details %>

View file

@ -4,6 +4,8 @@
<a id="browse_select_view" href="#"><%= t'browse.start.view_data' %></a>
<br />
<a id="browse_select_box" href="#"><%= t'browse.start.manually_select' %></a>
<br />
<a id="browse_hide_areas_box" href="#"><%= t'browse.start.hide_areas' %></a>
</p>
</div>
<div id="browse_status" style="text-align: center; display: none">

View file

@ -1,7 +1,8 @@
<table id="<%= way_details.version %>">
<table class="browse_details" id="<%= way_details.version %>">
<%= render :partial => "common_details", :object => way_details %>
<% unless way_details.way_nodes.empty? %>
<tr valign="top">
<th><%= t'browse.way_details.nodes' %></th>
<td>
@ -18,6 +19,7 @@
</table>
</td>
</tr>
<% end %>
<% unless way_details.containing_relation_members.empty? %>
<tr valign="top">

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<%= render :partial => "map", :object => @node %>
<%= render :partial => "node_details", :object => @node %>
<hr />
<%= t'browse.node.download', :download_xml_link => link_to(t('browse.node.download_xml'), :controller => "node", :action => "read"),
<%= t'browse.node.download', :download_xml_link => link_to(t('browse.node.download_xml'), :controller => "old_node", :action => "version", :version => @node.version),
:view_history_link => link_to(t('browse.node.view_history'), :action => "node_history"),
:edit_link => link_to(t('browse.node.edit'), :controller => "site", :action => "edit", :lat => @node.lat, :lon => @node.lon, :zoom => 18, :node => @node.id)
%>

View file

@ -9,6 +9,7 @@ page << <<EOJ
var browseDataLayer;
var browseSelectControl;
var browseObjectList;
var areasHidden = false;
OpenLayers.Feature.Vector.style['default'].strokeWidth = 3;
OpenLayers.Feature.Vector.style['default'].cursor = "pointer";
@ -33,12 +34,16 @@ page << <<EOJ
map.events.register("moveend", map, showData);
map.events.triggerEvent("moveend");
$("browse_hide_areas_box").innerHTML = "#{I18n.t('browse.start_rjs.hide_areas')}";
$("browse_hide_areas_box").style.display = "inline";
$("browse_hide_areas_box").onclick = hideAreas;
}
function showData() {
if (browseMode == "auto") {
if (map.getZoom() >= 15) {
useMap();
useMap(false);
} else {
setStatus("#{I18n.t('browse.start_rjs.zoom_or_select')}");
}
@ -84,7 +89,7 @@ page << <<EOJ
$("browse_select_box").onclick = startDrag;
function useMap() {
function useMap(reload) {
var bounds = map.getExtent();
var projected = bounds.clone().transform(map.getProjectionObject(), epsg4326);
@ -98,7 +103,7 @@ page << <<EOJ
center.lat + (tileHeight / 2));
browseBounds = tileBounds;
getData(tileBounds);
getData(tileBounds, reload);
browseMode = "auto";
@ -108,6 +113,26 @@ page << <<EOJ
return false;
}
function hideAreas() {
$("browse_hide_areas_box").innerHTML = "#{I18n.t('browse.start_rjs.show_areas')}";
$("browse_hide_areas_box").style.display = "inline";
$("browse_hide_areas_box").onclick = showAreas;
areasHidden = true;
useMap(true);
}
function showAreas() {
$("browse_hide_areas_box").innerHTML = "#{I18n.t('browse.start_rjs.hide_areas')}";
$("browse_hide_areas_box").style.display = "inline";
$("browse_hide_areas_box").onclick = hideAreas;
areasHidden = false;
useMap(true);
}
$("browse_select_view").onclick = useMap;
function endDrag(bbox) {
@ -181,22 +206,29 @@ page << <<EOJ
}
}
function getData(bounds) {
function getData(bounds, reload) {
var projected = bounds.clone().transform(new OpenLayers.Projection("EPSG:900913"), new OpenLayers.Projection("EPSG:4326"));
var size = projected.getWidth() * projected.getHeight();
if (size > #{MAX_REQUEST_AREA}) {
setStatus(i18n("#{I18n.t('browse.start_rjs.unable_to_load_size', :max_bbox_size => MAX_REQUEST_AREA)}", { bbox_size: size }));
} else {
loadGML("/api/#{API_VERSION}/map?bbox=" + projected.toBBOX());
loadGML("/api/#{API_VERSION}/map?bbox=" + projected.toBBOX(), reload);
}
}
function loadGML(url) {
function loadGML(url, reload) {
setStatus("#{I18n.t('browse.start_rjs.loading')}");
$("browse_content").innerHTML = "";
if (!browseDataLayer) {
var formatOptions = {
checkTags: true,
interestingTagsExclude: ['source','source_ref','source:ref','history','attribution','created_by','tiger:county','tiger:tlid','tiger:upload_uuid']
};
if (areasHidden) formatOptions.areaTags = [];
if (!browseDataLayer || reload) {
var style = new OpenLayers.Style();
style.addRules([new OpenLayers.Rule({
@ -207,12 +239,11 @@ page << <<EOJ
}
})]);
if (browseDataLayer) browseDataLayer.destroyFeatures();
browseDataLayer = new OpenLayers.Layer.GML("Data", url, {
format: OpenLayers.Format.OSM,
formatOptions: {
checkTags: true,
interestingTagsExclude: ['source','source_ref','source:ref','history','attribution','created_by','tiger:county','tiger:tlid','tiger:upload_uuid']
},
formatOptions: formatOptions,
maxFeatures: 100,
requestSuccess: customDataLoader,
displayInLayerSwitcher: false,
@ -230,6 +261,8 @@ page << <<EOJ
map.addControl(browseSelectControl);
browseSelectControl.activate();
} else {
browseDataLayer.destroyFeatures();
browseDataLayer.format(formatOptions);
browseDataLayer.setUrl(url);
}

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<tr>
<% cl = cycle('table0', 'table1') %>
<td class="<%= cl %>">
<tr class="<%= cl %>" id="tr-changeset-<%= changeset.id%>">
<td>
<%=
id_link = link_to(changeset.id,
{:controller => 'browse', :action => 'changeset', :id => changeset.id},
@ -10,45 +10,39 @@
%>
</td>
<td class="<%= cl %> date">
<td class="date">
<span class="date">
<% if changeset.closed_at > DateTime.now %> <%= t'changeset.changeset.still_editing' %>
<% else %><%= l changeset.closed_at, :format => :long %><% end %>
</td>
</span>
<%if showusername %>
<td class="<%= cl %> user">
<br />
<span class="user">
<% if changeset.user.data_public? %>
<%= link_to h(changeset.user.display_name), :controller => "changeset", :action => "list", :display_name => changeset.user.display_name %>
<% else %>
<i><%= t'changeset.changeset.anonymous' %></i>
<% end %>
</td>
</span>
<% end %>
</td>
<td class="<%= cl %> comment">
<% if changeset.tags['comment'] %>
<td class="comment">
<% if changeset.tags['comment'].to_s != '' %>
<%= linkify(h(changeset.tags['comment'])) %>
<% else %>
<%= t'changeset.changeset.no_comment' %>
<% end %>
</td>
<td class="<%= cl %> area">
<% if changeset.min_lat.nil? %>
<%= t'changeset.changeset.no_edits' %>
<% else %>
<%
minlon = changeset.min_lon/GeoRecord::SCALE.to_f
minlat = changeset.min_lat/GeoRecord::SCALE.to_f
maxlon = changeset.max_lon/GeoRecord::SCALE.to_f
maxlat = changeset.max_lat/GeoRecord::SCALE.to_f
%>
<a href='/?minlon=<%= minlon %>&minlat=<%= minlat %>&maxlon=<%= maxlon %>&maxlat=<%= maxlat %>&box=yes' title='<%= t'changeset.changeset.show_area_box' %>'><%= format("%0.3f",minlon) -%>,<%= format("%0.3f",minlat) -%>,<%= format("%0.3f",maxlon) -%>,<%= format("%0.3f",maxlat) -%></a>
<!--<%=changeset.area%>-->
<% if changeset.area > 1500000000000 %>
<%= t'changeset.changeset.big_area' %>
<% end %>
<% end %>
</td>
</tr>
<script type="text/javascript">
$("tr-changeset-<%= changeset.id%>").observe("mouseover", function() {
highlightChangeset("<%= changeset.id %>");
});
$("tr-changeset-<%= changeset.id%>").observe("mouseout", function() {
unHighlightChangeset("<%= changeset.id %>");
});
</script>

View file

@ -1,13 +1,4 @@
<% showusername = true if showusername.nil? %>
<table id="changeset_list" cellpadding="3">
<tr>
<th><%= t'changeset.changesets.id' %></th>
<th><%= t'changeset.changesets.saved_at' %></th>
<% if showusername %>
<th><%= t'changeset.changesets.user' %></th>
<% end %>
<th><%= t'changeset.changesets.comment' %></th>
<th><%= t'changeset.changesets.area' %></th>
</tr>
<table id="changeset_list">
<%= render :partial => 'changeset', :locals => {:showusername => showusername}, :collection => @edits unless @edits.nil? %>
</table>

View file

@ -0,0 +1,87 @@
<%= javascript_include_tag '/openlayers/OpenLayers.js' %>
<%= javascript_include_tag '/openlayers/OpenStreetMap.js' %>
<%= javascript_include_tag 'map.js' %>
<div id="changeset_list_map">
</div>
<script type="text/javascript">
OpenLayers.Lang.setCode("<%= I18n.locale.to_s %>");
var highlight;
function highlightChangeset(id) {
var feature = vectors.getFeatureByFid(id);
var bounds = feature.geometry.getBounds();
if (bounds.containsBounds(map.getExtent())) {
bounds = map.getExtent().scale(1.1);
}
if (highlight) vectors.removeFeatures(highlight);
highlight = new OpenLayers.Feature.Vector(bounds.toGeometry(), {}, {
strokeWidth: 2,
strokeColor: "#ee9900",
fillColor: "#ffff55",
fillOpacity: 0.5
});
vectors.addFeatures(highlight);
$("tr-changeset-" + id).addClassName("selected");
}
function unHighlightChangeset(id) {
vectors.removeFeatures(highlight);
$("tr-changeset-" + id).removeClassName("selected");
}
function init() {
var map = createMap("changeset_list_map", {
controls: [
new OpenLayers.Control.Navigation(),
new OpenLayers.Control.PanZoom(),
new OpenLayers.Control.PanZoomBar()
]
});
var bounds = new OpenLayers.Bounds();
<% @edits.each do |edit| %>
var minlon = <%= edit.min_lon / GeoRecord::SCALE.to_f %>;
var minlat = <%= edit.min_lat / GeoRecord::SCALE.to_f %>;
var maxlon = <%= edit.max_lon / GeoRecord::SCALE.to_f %>;
var maxlat = <%= edit.max_lat / GeoRecord::SCALE.to_f %>;
var bbox = new OpenLayers.Bounds(minlon, minlat, maxlon, maxlat);
bounds.extend(bbox);
box = addBoxToMap(bbox, "<%= edit.id %>", true);
<% end %>
vectors.events.on({
"featureselected": function(feature) {
highlightChangeset(feature.feature.fid);
},
"featureunselected": function(feature) {
unHighlightChangeset(feature.feature.fid);
}
});
var selectControl = new OpenLayers.Control.SelectFeature(vectors, {
multiple: false,
hover: true
});
map.addControl(selectControl);
selectControl.activate();
<% if ! @bbox.nil? %>
setMapExtent(new OpenLayers.Bounds(<%= @bbox %>));
<% else %>
setMapExtent(bounds);
<% end %>
}
Event.observe(window, "load", init);
</script>

View file

@ -2,7 +2,12 @@
<p><%= @description %></p>
<%= render :partial => 'changeset_paging_nav' %>
<div id="changeset_list_container">
<%= render :partial => 'map' %>
<%= render :partial => 'changesets', :locals => { :showusername => !params.has_key?(:display_name) } %>
</div>
<%= render :partial => 'changeset_paging_nav' %>
<%= atom_link_to params.merge({ :page => nil, :format => :atom }) %>

View file

@ -1,11 +1,9 @@
<%= t 'diary_entry.location.location' %>
<a href="<%= url_for :controller => 'site', :action => 'index', :lat => location.latitude, :lon => location.longitude, :zoom => 14 %>">
<abbr class="geo" title="<%= number_with_precision(location.latitude, :precision => 4) %>; <%= number_with_precision(location.longitude, :precision => 4) %>">
<% cache(:controller => 'diary_entry', :action => 'view', :display_name => location.user.display_name, :id => location.id, :part => "location") do %>
<%= describe_location location.latitude, location.longitude, 14, location.language_code %>
<% end %>
</abbr>
(<%=link_to t('diary_entry.location.view'), :controller => 'site', :action => 'index', :lat => location.latitude, :lon => location.longitude, :zoom => 14 %>
/
<%=link_to t('diary_entry.location.edit'), :controller => 'site', :action => 'edit', :lat => location.latitude, :lon => location.longitude, :zoom => 14 %>)
</a>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<%= user_image @entry.user, :style => "float: right" %>
<h2><%= t 'diary_entry.view.user_title', :user => h(@entry.user.display_name) %></h2>
<h2><%= link_to t('diary_entry.view.user_title', :user => h(@entry.user.display_name)), :action => :list %></h2>
<%= render :partial => 'diary_entry', :object => @entry %>

View file

@ -0,0 +1,11 @@
<% if flash[:error] %>
<div id="error"><%= flash[:error] %></div>
<% end %>
<% if flash[:warning] %>
<div id="warning"><%= flash[:warning] %></div>
<% end %>
<% if flash[:notice] %>
<div id="notice"><%= flash[:notice] %></div>
<% end %>

View file

@ -0,0 +1,18 @@
<head>
<meta name="viewport" content="width=device-width, minimum-scale=1.0, maximum-scale=1.0"/>
<%= javascript_strings %>
<%= javascript_include_tag 'prototype' %>
<%= javascript_include_tag 'site' %>
<%= javascript_include_tag 'menu' %>
<!--[if lt IE 7]><%= javascript_include_tag 'pngfix' %><![endif]--> <!-- thanks, microsoft! -->
<%= stylesheet_link_tag 'common' %>
<!--[if IE]><%= stylesheet_link_tag 'large', :media => "screen" %><![endif]--> <!-- IE is totally broken with CSS media queries -->
<%= stylesheet_link_tag 'small', :media => "only screen and (max-width:641px)" %>
<%= stylesheet_link_tag 'large', :media => "screen and (min-width: 642px)" %>
<%= stylesheet_link_tag 'print', :media => "print" %>
<%= tag("link", { :rel => "search", :type => "application/opensearchdescription+xml", :title => "OpenStreetMap Search", :href => "/opensearch/osm.xml" }) %>
<%= tag("meta", { :name => "description", :content => "OpenStreetMap is the free wiki world map." }) %>
<%= style_rules %>
<%= yield :head %>
<title><%= t 'layouts.project_name.title' %><%= ' | '+ h(@title) if @title %></title>
</head>

View file

@ -1,34 +1,13 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="<%= I18n.locale %>" lang="<%= I18n.locale %>" dir="<%= t'html.dir' %>">
<head>
<meta name="viewport" content="width=device-width, minimum-scale=1.0, maximum-scale=1.0"/>
<%= javascript_strings %>
<%= javascript_include_tag 'prototype' %>
<%= javascript_include_tag 'site' %>
<%= javascript_include_tag 'menu' %>
<!--[if lt IE 7]><%= javascript_include_tag 'pngfix' %><![endif]--> <!-- thanks, microsoft! -->
<%= stylesheet_link_tag 'common' %>
<!--[if IE]><%= stylesheet_link_tag 'large', :media => "screen" %><![endif]--> <!-- IE is totally broken with CSS media queries -->
<%= stylesheet_link_tag 'small', :media => "only screen and (max-width: 481px)" %>
<%= stylesheet_link_tag 'large', :media => "screen and (min-width: 482px)" %>
<%= stylesheet_link_tag 'print', :media => "print" %>
<%= tag("link", { :rel => "search", :type => "application/opensearchdescription+xml", :title => "OpenStreetMap Search", :href => "/opensearch/osm.xml" }) %>
<%= tag("meta", { :name => "description", :content => "OpenStreetMap is the free wiki world map." }) %>
<%= style_rules %>
<%= yield :head %>
<title><%= t 'layouts.project_name.title' %><%= ' | '+ h(@title) if @title %></title>
</head>
<%= render :partial => "layouts/head" %>
<body>
<div id="small-title">
<%= link_to(image_tag("osm_logo.png", :size => "16x16", :border => 0, :alt => t('layouts.logo.alt_text')), :controller => 'site', :action => 'index') %>
<h1><%= t 'layouts.project_name.h1' %></h1>
</div>
<div id="content">
<% if flash[:error] %>
<div id="error"><%= flash[:error] %></div>
<% end %>
<% if flash[:warning] %>
<div id="warning"><%= flash[:warning] %></div>
<% end %>
<% if flash[:notice] %>
<div id="notice"><%= flash[:notice] %></div>
<% end %>
<%= render :partial => "layouts/flash", :locals => { :flash => flash } %>
<%= yield %>
</div>
@ -62,14 +41,14 @@
diaryclass = 'active' if params['controller'] == 'diary_entry'
%>
<li><%= link_to t('layouts.view'), {:controller => 'site', :action => 'index'}, {:id => 'viewanchor', :title => t('layouts.view_tooltip'), :class => viewclass} %></li>
<li><%= link_to t('layouts.edit'), {:controller => 'site', :action => 'edit'}, {:id => 'editanchor', :title => t('javascripts.site.edit_tooltip'), :class => editclass} %></li>
<li><%= link_to t('layouts.edit') + '&nbsp;&#x25be;', {:controller => 'site', :action => 'edit'}, {:id => 'editanchor', :title => t('javascripts.site.edit_tooltip'), :class => editclass} %></li>
<li><%= link_to t('layouts.history'), {:controller => 'changeset', :action => 'list' }, {:id => 'historyanchor', :title => t('javascripts.site.history_tooltip'), :class => historyclass} %></li>
<% if params['controller'] == 'site' and (params['action'] == 'index' or params['action'] == 'export') %>
<li><%= link_to_remote t('layouts.export'), {:url => {:controller => 'export', :action => 'start'}}, {:id => 'exportanchor', :title => t('layouts.export_tooltip'), :class => exportclass, :href => url_for(:controller => 'site', :action => 'export')} %></li>
<% else %>
<li><%= link_to t('layouts.export'), {:controller => 'site', :action => 'export'}, {:id => 'exportanchor', :title => t('layouts.export_tooltip'), :class => exportclass} %></li>
<% end %>
<li><%= link_to t('layouts.gps_traces'), {:controller => 'trace', :action => 'list', :display_name => nil}, {:id => 'traceanchor', :title => t('layouts.gps_traces_tooltip'), :class => traceclass} %></li>
<li><%= link_to t('layouts.gps_traces'), {:controller => 'trace', :action => 'list', :display_name => nil, :tag => nil, :page => nil}, {:id => 'traceanchor', :title => t('layouts.gps_traces_tooltip'), :class => traceclass} %></li>
<li><%= link_to t('layouts.user_diaries'), {:controller => 'diary_entry', :action => 'list', :display_name => nil}, {:id => 'diaryanchor', :title => t('layouts.user_diaries_tooltip'), :class => diaryclass} %></li>
</ul>
</div>
@ -96,6 +75,8 @@
</center>
</div>
<%= yield :optionals %>
<% unless @user %>
<div id="intro">
<p>
@ -140,7 +121,9 @@
</ul>
</div>
<%= yield :optionals %>
<div id="sotm">
<%= link_to image_tag("sotm.png", :alt => t('layouts.sotm2011'), :title => t('layouts.sotm2011'), :border => "0"), "http://stateofthemap.org/register-now/" %>
</div>
<center>
<div class="donate">

View file

@ -0,0 +1,19 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="<%= I18n.locale %>" lang="<%= I18n.locale %>" dir="<%= t'html.dir' %>">
<%= render :partial => "layouts/head" %>
<body class="slim">
<div id="slim_container">
<div id="slim_container_content">
<div id="slim_content">
<%= render :partial => "layouts/flash", :locals => { :flash => flash } %>
<%= yield %>
</div>
<div id="slim_header">
<h1><%= image_tag("osm_logo.png", :size => "60x60", :border => 0, :alt => t('layouts.logo.alt_text')) %><%= t 'layouts.project_name.h1' %></h1>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>

View file

@ -4,7 +4,13 @@
<%= javascript_include_tag 'swfobject.js' %>
<% if defined? POTLATCH2_KEY %>
<% token = @user.access_token(POTLATCH2_KEY) %>
<% else%>
<script type="text/javascript">alert("<%= t 'site.edit.potlatch2_not_configured' %>")</script>
<% end %>
<% locale = request.compatible_language_from(Potlatch2::LOCALES.keys) || "en" %>
<script type="text/javascript" defer="defer">
var brokenContentSize = $("content").offsetWidth == 0;
@ -24,6 +30,7 @@
fo.addParam("base","/potlatch2");
if (lat) { fo.addVariable("lat",lat); }
if (lon) { fo.addVariable("lon",lon); }
fo.addVariable("locale", "<%= Potlatch2::LOCALES[locale] %>");
<% if params['gpx'] %>
fo.addVariable('gpx' ,'<%= h(params['gpx']) %>');
<% end %>
@ -34,10 +41,12 @@
fo.addVariable("api","<%= request.protocol + request.host_with_port %>/api/<%= API_VERSION %>/");
fo.addVariable("policy","<%= request.protocol + request.host_with_port %>/api/crossdomain.xml");
fo.addVariable("connection","XML");
<% if token %>
fo.addVariable("oauth_token","<%= token.token %>");
fo.addVariable("oauth_token_secret","<%= token.secret %>");
fo.addVariable("oauth_consumer_key","<%= token.client_application.key %>");
fo.addVariable("oauth_consumer_secret","<%= token.client_application.secret %>");
<% end %>
fo.addVariable("maximise_function","maximiseMap");
fo.addVariable("minimise_function","minimiseMap");
fo.addVariable("move_function","mapMoved");

View file

@ -6,16 +6,16 @@
<p>
<%= rss_link_to :action => 'georss', :display_name => @display_name, :tag => @tag %>
<% unless_user(@target_user, :span) do %>
| <%= link_to t('trace.trace_header.your_traces'), :action => 'mine' %>
<% end %>
| <%= link_to t('trace.trace_header.upload_trace'), :action => 'create' %>
<% if @tag %>
| <%= link_to t('trace.trace_header.see_all_traces'), :controller => 'trace', :action => 'list', :display_name => nil, :tag => nil, :page => nil %>
| <%= link_to t('trace.trace_header.see_your_traces'), :action => 'mine', :tag => nil, :page => nil %>
<% else %>
<% if @display_name %>
| <%= link_to t('trace.trace_header.see_all_traces'), :controller => 'trace', :action => 'list' %>
| <%= link_to t('trace.trace_header.see_all_traces'), :controller => 'trace', :action => 'list', :display_name => nil, :tag => nil, :page => nil %>
<% end %>
<% if_user(@target_user, :span) do %>
| <%= link_to t('trace.trace_header.see_your_traces'), :controller => 'trace', :action => 'mine' %>
<% unless_user(@target_user, :span) do %>
| <%= link_to t('trace.trace_header.see_your_traces'), :action => 'mine', :tag => nil, :page => nil %>
<% end %>
<% end %>
</p>

View file

@ -19,7 +19,7 @@
<% changeset = contact.changesets.first %>
<% if changeset %>
<%= t('user.view.latest edit', :ago => t('user.view.ago', :time_in_words_ago => time_ago_in_words(changeset.created_at))) %>
<% comment = changeset.tags['comment'] ? changeset.tags['comment'] : t('changeset.changeset.no_comment') %>
<% comment = changeset.tags['comment'].to_s != '' ? changeset.tags['comment'] : t('changeset.changeset.no_comment') %>
"<%= link_to(comment,
{:controller => 'browse', :action => 'changeset', :id => changeset.id},
{:title => t('changeset.changeset.view_changeset_details')})

View file

@ -1,18 +1,17 @@
<% friends = @user.friends.collect { |f| f.befriendee }.select { |f| !f.home_lat.nil? and !f.home_lon.nil? } %>
<% nearest = @user.nearby - friends %>
<% if @user.home_lat.nil? or @user.home_lon.nil? %>
<% lon = h(params['lon'] || '-0.1') %>
<% lat = h(params['lat'] || '51.5') %>
<% zoom = h(params['zoom'] || '4') %>
<% else %>
<% marker = true %>
<% mlon = @user.home_lon %>
<% mlat = @user.home_lat %>
<% lon = @user.home_lon %>
<% lat = @user.home_lat %>
<% zoom = '12' %>
<% end %>
<%
if @user.home_lat.nil? or @user.home_lon.nil?
lon = h(params['lon'] || '0')
lat = h(params['lat'] || '20')
zoom = h(params['zoom'] || '1')
else
marker = true
mlon = @user.home_lon
mlat = @user.home_lat
lon = @user.home_lon
lat = @user.home_lat
zoom = '12'
end
%>
<%= javascript_include_tag '/openlayers/OpenLayers.js' %>
<%= javascript_include_tag '/openlayers/OpenStreetMap.js' %>
@ -38,11 +37,21 @@
<% if marker %>
marker = addMarkerToMap(
new OpenLayers.LonLat(<%= mlon %>, <%= mlat %>), null,
'<%= escape_javascript(render(:partial => "popup", :object => @user, :locals => { :type => "your location" })) %>'
new OpenLayers.LonLat(<%= mlon %>, <%= mlat %>)
<% if not setting_location %>
, null, '<%=escape_javascript(render(:partial => "popup", :object => @user, :locals => { :type => "your location" })) %>'
<% end %>
);
<% end %>
<% if setting_location %>
map.events.register("click", map, setHome);
<% end %>
<% if show_other_users %>
<% friends = @user.friends.collect { |f| f.befriendee }.select { |f| !f.home_lat.nil? and !f.home_lon.nil? } %>
<% nearest = @user.nearby - friends %>
var near_icon = OpenLayers.Marker.defaultIcon();
near_icon.url = OpenLayers.Util.getImagesLocation() + "marker-green.png";
<% nearest.each do |u| %>
@ -60,12 +69,10 @@
'<%= escape_javascript(render(:partial => "popup", :object => u, :locals => { :type => "friend" })) %>'
);
<% end %>
if (document.getElementById('updatehome')) {
map.events.register("click", map, setHome);
}
<% end %>
}
<% if setting_location %>
function setHome( e ) {
closeMapPopup();
@ -80,12 +87,10 @@
removeMarkerFromMap(marker);
}
marker = addMarkerToMap(
lonlat, null,
'<%= escape_javascript(render(:partial => "popup", :object => @user, :locals => { :type => "your location" })) %>'
);
marker = addMarkerToMap(lonlat);
}
}
<% end %>
window.onload = init;
// -->

View file

@ -1,15 +1,21 @@
<p id="first">
<%= @text['intro'] %>
<% if has_decline %>
<%= @text['next_with_decline'] %>
<% else %>
<%= @text['next_without_decline'] %>
<% end %>
</p>
<h3><%= @text['introduction'] %></h3>
<ol>
<li>
<p><%= @text['section_1'] %></p>
<% unless @text['section_1a'].nil? %>
<ol style="list-style-type: lower-alpha">
<li><%= @text['section_1a'] %></li>
<li><%= @text['section_1b'] %></li>
</ol>
<% end %>
</li>
</ol>
<h3><%= @text['rights_granted'] %></h3>
<ol start="2">
<li>
<p><%= @text['section_2'] %></p>
</li>
@ -17,6 +23,7 @@
<p><%= @text['section_3'] %></p>
<p><%= @text['active_defn_1'] %></p>
<p><%= @text['active_defn_2'] %></p>
</ul>
</li>
<li>
<p><%= @text['section_4'] %></p>
@ -24,14 +31,15 @@
<li>
<p><%= @text['section_5'] %></p>
</li>
<li>
<p><%= @text['section_6'] %></p>
<ol>
<li><p><%= @text['section_6_1'] %></p></li>
<li><p><%= @text['section_6_2'] %></p></li>
</ol>
</li>
<h3><%= @text['limitation_of_liability'] %></h3>
<ol start="6">
<li><p><%= @text['section_6'] %></p></li>
<li><p><%= @text['section_7'] %></p></li>
</ol>
<h3><%= @text['miscellaneous'] %></h3>
<ol start="8">
<li>
<p id="last"><%= @text['section_7'] %></p>
<p id="last"><%= @text['section_8'] %></p>
</li>
</ol>

View file

@ -124,7 +124,7 @@
</table>
<% end %>
<%= render :partial => 'map' %>
<%= render :partial => 'map', :locals => { :setting_location => true, :show_other_users => false } %>
<% unless @user.data_public? %>
<a name="public"></a>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
:before => update_page do |page|
page.replace_html 'contributorTerms', image_tag('searching.gif')
end,
:url => {:legale => legale, :has_decline => @user.new_record?}
:url => {:legale => legale}
)
%>
<%= label_tag "legale_#{legale}", t('user.terms.legale_names.' + name) %>
@ -22,7 +22,7 @@
<% end %>
<div id="contributorTerms">
<%= render :partial => "terms", :locals => { :has_decline => @user.new_record? } %>
<%= render :partial => "terms" %>
</div>
<% form_tag({:action => "save"}, { :id => "termsForm" }) do %>
@ -42,9 +42,7 @@
<%= hidden_field('user', 'openid_url') %>
<% end %>
<div id="buttons">
<% if @user.new_record? %>
<%= submit_tag(t('user.terms.decline'), :name => "decline", :id => "decline") %>
<% end %>
<%= submit_tag(t('user.terms.agree'), :name => "agree", :id => "agree") %>
</div>
</p>

View file

@ -96,7 +96,7 @@
<%= t 'user.view.if set location', :settings_link => (link_to t('user.view.settings_link_text'), :controller => 'user', :action => 'account', :display_name => @user.display_name) %>
</p>
<% else %>
<%= render :partial => 'map' %>
<%= render :partial => 'map', :locals => { :setting_location => false, :show_other_users => true } %>
<% end %>
</div>

View file

@ -18,14 +18,17 @@ Rails::Initializer.run do |config|
unless STATUS == :database_offline
config.gem 'composite_primary_keys', :version => '2.2.2'
end
config.gem 'libxml-ruby', :version => '>= 1.1.1', :lib => 'libxml'
config.gem 'libxml-ruby', :version => '~> 1.1.1', :lib => 'libxml'
config.gem 'rmagick', :lib => 'RMagick'
config.gem 'oauth', :version => '>= 0.4.3'
config.gem 'oauth-plugin', :version => '0.3.14'
config.gem 'httpclient'
config.gem 'SystemTimer', :version => '>= 1.1.3', :lib => 'system_timer'
config.gem 'sanitize'
config.gem 'i18n', :version => '= 0.4.1'
config.gem 'i18n', :version => '>= 0.5.0'
if defined?(MEMCACHE_SERVERS)
config.gem 'memcached'
end
# Only load the plugins named here, in the order given (default is alphabetical).
# :all can be used as a placeholder for all plugins not explicitly named

View file

@ -16,7 +16,10 @@ config.action_view.cache_template_loading = true
# config.logger = SyslogLogger.new
# Use a different cache store in production
# config.cache_store = :mem_cache_store
if defined?(MEMCACHE_SERVERS)
MEMCACHE = Memcached::Rails.new(MEMCACHE_SERVERS, :binary_protocol => true)
config.cache_store = :mem_cache_store, MEMCACHE
end
# Enable serving of images, stylesheets, and javascripts from an asset server
# config.action_controller.asset_host = "http://assets.example.com"

View file

@ -57,14 +57,18 @@ standard_settings: &standard_settings
gpx_image_dir: "/home/osm/images"
# Location of data for file columns
#file_column_root: ""
# List of memcache servers to use for caching
#memcache_servers: []
# Enable legacy OAuth 1.0 support
oauth_10_support: true
# URL of Nominatim instance to use for geocoding
nominatim_url: "http://nominatim.openstreetmap.org/"
# Default editor
default_editor: "potlatch"
default_editor: "potlatch2"
# OAuth consumer key for Potlatch 2
#potlatch2_key: ""
# Whether to require users to view the CTs before continuing to edit...
require_terms_seen: false
development:
<<: *standard_settings

View file

@ -1,4 +1,9 @@
module I18n
original_verbosity = $VERBOSE
$VERBOSE = nil
INTERPOLATION_PATTERN = /\{\{(\w+)\}\}/
$VERBOSE = original_verbosity
module Backend
class Simple
module Implementation

View file

@ -0,0 +1,9 @@
if defined?(PhusionPassenger) and defined?(MEMCACHE_SERVERS)
PhusionPassenger.on_event(:starting_worker_process) do |forked|
if forked
MEMCACHE = MEMCACHE.clone
RAILS_CACHE = ActiveSupport::Cache::CompressedMemCacheStore.new(MEMCACHE)
ActionController::Base.cache_store = RAILS_CACHE
end
end
end

View file

@ -1,7 +1,14 @@
if defined?(ActiveRecord::ConnectionAdaptors::PostgreSQLAdaptor)
if defined?(ActiveRecord::ConnectionAdapters::PostgreSQLAdapter)
module ActiveRecord
module ConnectionAdapters
class PostgreSQLAdapter
def supports_disable_referential_integrity?() #:nodoc:
version = query("SHOW server_version")[0][0].split('.')
(version[0].to_i >= 9 || (version[0].to_i == 8 && version[1].to_i >= 1)) ? true : false
rescue
return false
end
def pk_and_sequence_for(table)
# First try looking for a sequence with a dependency on the
# given table's primary key.

View file

@ -1,14 +1,18 @@
intro: "Nous vous remercions de votre intérêt pour la base de données géographiques du projet OpenStreetMap (« le Projet ») et pour votre volonté dy intégrer des données et/ou tout autre contenu (collectivement « les Contenus »). Cet accord de contribution (« lAccord ») est conclu entre vous (ci-après « Vous ») et la Fondation OpenStreetMap (« OSMF ») et a pour objectif de définir létendue des droits de propriété intellectuelle relatifs aux Contenus que vous déciderez de soumettre au Projet."
intro: "Nous vous remercions de votre intérêt pour la base de données géographiques du projet OpenStreetMap (« le Projet ») et pour votre volonté dy intégrer des données et/ou tout autre contenu (collectivement « les Contenus »). Cet accord de contribution (« lAccord ») est conclu entre vous (ci-après « Vous ») et la Fondation OpenStreetMap (« OSMF ») et a pour objectif de définir létendue des droits de propriété intellectuelle relatifs aux Contenus que vous déciderez de soumettre au Projet avec ce compte utilisateur."
next_with_decline: "Lisez attentivement les articles suivants et si vous en acceptez les termes, cliquez sur le bouton « Jaccepte » en bas de la page afin de continuer."
next_without_decline: "Lisez attentivement les articles du contrat. Si vous acceptez les termes du contrat, cliquez sur \"j'accepte\", sinon retournez à la page précédente ou fermer cette fenêtre."
section_1: "Dans le cas où des Contenus comprennent des éléments soumis à un droit dauteur, Vous acceptez de najouter que des Contenus dont Vous possédez la propriété intellectuelle. Vous garantissez le fait que Vous êtes légalement habilité à octroyer une licence telle que définie à lArticle 2 des Présentes et que cette licence ne contrevient à aucune loi, à aucune disposition contractuelle ni, à votre connaissance, à aucun droit dun tiers. Si Vous nêtes pas détenteur des droits de propriété intellectuelle, Vous devez garantir le fait que vous avez obtenu laccord exprès et préalable dutiliser les droits de propriété intellectuelle afférents au Contenu et de concéder une licence dutilisation de ce Contenu."
section_2: "Droits concédés. Vous concédez à OSMF, dans les conditions définies à larticle 3, de manière irrévocable et perpétuelle, une licence internationale, non soumise aux droits patrimoniaux dauteur et non exclusive, portant sur tout acte relatif au Contenu, quel que soit le support. La concession porte notamment sur une éventuelle utilisation commerciale du Contenu ainsi que sur le droit de sous-licencier lensemble des contributions à des tiers ou sous-traitants. Vous acceptez de ne pas user de votre droit moral à lencontre de OSMF ou de ses sous-traitants si la loi ou les conventions vous donne un tel droit relativement aux Contenus."
section_3: "OSMF consent à utiliser ou sous-licencier votre Contenu comme partie de la base de données et seulement par le biais dune des licences suivantes : ODbL 1.0 pour la base de données et DbCL 1.0 pour les contenus individuels de la base de données ; CC-BY-SA 2.0 ; ou toute autre licence libre et ouverte choisie à la majorité par vote des membres OSMF puis adoptée par une majorité de 2/3 des contributeurs actifs."
introduction: "Introduction"
section_1: "Parce que nous respectons les droits relatifs à la propriété intellectuelle de toute personne et quil savère indispensable que nous soyons à même de répondre à toute contestation de titulaire de droits de propriété intellectuelle:"
section_1a: "Votre apport de données ne doit pas porter atteinte aux droit des tiers. Dans le cas dun apport de Contenus, Vous garantissez le fait que, à votre connaissance, Vous êtes habilité à autoriser OSMF à utiliser et diffuser ces Contenus selon les conditions de notre licence. Si vous nêtes pas habilité, vous risquez de voir votre apport effacé. (cf. alinéa b)"
section_1b: "Nous vous rappelons que OSMF na pas lobligation dinclure les Contenus de Vos contributions au Projet et quOSMF peut à tout moment supprimer Vos contributions. Ainsi, sil existe des suspicions dincompatibilité dune quelconque donnée (empêchant donc la poursuite en toute légalité de sa diffusion) avec lune des licences utilisées ou toute autre licence (voir modalités évoquées aux articles 3 et 4) il sera possible deffacer cette donnée."
rights_granted: "Droits concédés"
section_2: "Vous concédez à OSMF, dans les conditions définies aux articles 3 et 4, de manière irrévocable et perpétuelle, une licence internationale, non exclusive et non soumise aux droits patrimoniaux dauteur, aux droits des auteurs de bases de données ou à tout autre droit, relatif à un élément du Contenu, quel que soit le support. La concession porte notamment sur une éventuelle utilisation commerciale du Contenu ainsi que sur le droit de sous-licencier lensemble des contributions à des tiers ou sous-traitants. Vous acceptez de ne pas user de votre droit moral à lencontre de OSMF ou de ses sous-traitants si la loi ou les conventions vous donne un tel droit relativement aux Contenus."
section_3: "OSMF consent à nutiliser ou sous-licencier votre Contenu que comme partie de la base de données et seulement par le biais dune ou des licences suivantes : ODbL 1.0 pour la base de données et DbCL 1.0 pour les contenus individuels de la base de données ; CC-BY-SA 2.0 ; ou toute autre licence libre et ouverte de même type (comme, par exemple, http://www.opendefinition.org/okd/) qui pourra être ponctuellement choisie par une majorité de 2/3 des contributeurs actifs parmi les membres dOSMF."
active_defn_1: "Un contributeur actif est défini comme suit:"
active_defn_2: "Une personne physique (utilisant un ou plusieurs comptes, agissant pour son compte ou au nom dun tiers pouvant être une société) qui, ayant une adresse email valide dans son profil enregistré a, dans 3 des 12 derniers mois, modifié le Projet, ce qui démontre ainsi son intérêt réel et renouvelé dans le projet et qui, lorsquelle est sollicitée répond dans un délai maximal de 3 semaines."
section_4: "OSMF accepte de Vous citer ou de citer le titulaire des droits dauteur, selon Votre souhait ou celui du titulaire des droits. Le procédé d'attribution sera fourni ultérieurement. Actuellement, il s'agit de la <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Attribution\">page web</a>."
active_defn_2: "Une personne physique (utilisant un ou plusieurs comptes, agissant pour son compte ou au nom dun tiers pouvant être une société) qui, ayant une adresse email valide dans son profil enregistré a, dans 3 des 12 derniers mois, modifié le Projet, ce qui démontre ainsi son intérêt réel et renouvelé dans le projet et qui, lorsquelle est sollicitée pour voter répond dans un délai maximal de 3 semaines."
section_4: "OSMF accepte de Vous citer ou de citer le titulaire des droits dauteur, selon Votre souhait ou celui du titulaire des droits. La citation seffectue par le biais de la page web <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Attribution\">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Attribution</a>."
section_5: "Nonobstant les cas prévus dans les Présentes, Vous conservez les droits et intérêts à agir relatifs à vos Contenus."
section_6: "Limitation de responsabilité"
section_6_1: "A lexception des garanties prévues à lArticle 1 des Présentes et dans les limites permises par la loi, Vous fournissez les Contenus en létat sans aucune garantie daucune sorte, expresse ou tacite, notamment sans garantie de valeur commerciale, dadéquation à un usage ou à besoin quelconque."
section_6_2: "En cas de responsabilité ne pouvant être limitée ou exclue par la loi, aucun préjudice particulier, indirect ou punitif, lorsque ces termes sappliquent, ne pourra Vous être imputé ou être imputé à OSMF dans le cadre de cet Accord. Cette limitation de responsabilité sapplique même si chaque Partie était avisée de la possibilité de réalisation dun tel dommage."
section_7: "Divers. Cet Accord est régi par le Droit Anglais, nonobstant les règles en vigueur relatives aux conflits de Lois. Vous convenez que la Convention des Nations Unies sur les Ventes Internationales de Marchandises de 1980 est intégralement inapplicable à cet Accord. Cet Accord entre Vous et OSMF remplace et annule tout accord antérieur, quil soit oral ou écrit, concernant lobjet de cet Accord."
limitation_of_liability: "Limitation de responsabilité"
section_6: "Dans les limites permises par la loi, Vous fournissez les Contenus en létat sans aucune garantie daucune sorte, expresse ou tacite, notamment sans garantie de valeur commerciale, dadéquation à un usage ou à besoin quelconque."
section_7: "En cas de responsabilité ne pouvant être limitée ou exclue par la loi, aucun préjudice particulier, indirect ou punitif, lorsque ces termes sappliquent, ne pourra Vous être imputé ou être imputé à OSMF dans le cadre de cet Accord. Cette limitation de responsabilité sapplique même si chaque Partie était avisée de la possibilité de réalisation dun tel dommage."
miscellaneous: "Divers"
section_8: "Cet Accord est régi par le Droit Anglais, nonobstant les règles en vigueur relatives aux conflits de Lois. Vous convenez que la Convention des Nations Unies sur les Ventes Internationales de Marchandises de 1980 est intégralement inapplicable à cet Accord. Cet Accord entre Vous et OSMF remplace et annule tout accord antérieur, quil soit oral, écrit, ou tacite, concernant lobjet de cet Accord."

View file

@ -1,14 +1,19 @@
intro: "Thank you for your interest in contributing data and/or any other content (collectively, 'Contents') to the geo-database of the OpenStreetMap project (the 'Project'). This contributor agreement (the 'Agreement') is made between you ('You') and The OpenStreetMap Foundation ('OSMF') and clarifies the intellectual property rights in any Contents that You choose to submit to the Project."
intro: "Thank you for your interest in contributing data and/or any other content (collectively, 'Contents') to the geo-database of the OpenStreetMap project (the 'Project'). This contributor agreement (the 'Agreement') is made between you ('You') and The OpenStreetMap Foundation ('OSMF') and clarifies the intellectual property rights in any Contents that You choose to submit to the Project in this user account."
next_with_decline: "Please read the following terms and conditions carefully and click either the 'Accept' or 'Decline' button at the bottom to continue."
next_without_decline: "Please read the following terms and conditions carefully. If you agree, click the 'Accept' button at the bottom to continue. Otherwise, use your browser's Back button or just close this page."
section_1: "You agree to only add Contents for which You are the copyright holder (to the extent the Contents include any copyrightable elements). You represent and warrant that You are legally entitled to grant the licence in Section 2 below and that such licence does not violate any law, breach any contract, or, to the best of Your knowledge, infringe any third partys rights. If You are not the copyright holder of the Contents, You represent and warrant that You have explicit permission from the rights holder to submit the Contents and grant the licence below."
section_2: "Rights granted. Subject to Section 3 below, You hereby grant to OSMF a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual, irrevocable licence to do any act that is restricted by copyright over anything within the Contents, whether in the original medium or any other. These rights explicitly include commercial use, and do not exclude any field of endeavour. These rights include, without limitation, the right to sublicense the work through multiple tiers of sublicensees. To the extent allowable under applicable local laws and copyright conventions, You also waive and/or agree not to assert against OSMF or its licensees any moral rights that You may have in the Contents."
section_3: "OSMF agrees to use or sub-license Your Contents as part of a database and only under the terms of one of the following licences: ODbL 1.0 for the database and DbCL 1.0 for the individual contents of the database; CC-BY-SA 2.0; or another free and open licence. Which other free and open licence is chosen by a vote of the OSMF membership and approved by at least a 2/3 majority vote of active contributors."
introduction: "Introduction"
section_1: "We respect the intellectual property rights of others and we need to be able to respond to any objections by intellectual property owners. This means that:"
section_1a: "Your contribution of data should not infringe the intellectual property rights of anyone else. If you contribute Contents, You are indicating that, as far as You know, You have the right to authorize OSMF to use and distribute those Contents under our current licence terms. If You do not have that right, You risk having Your contribution deleted (see below)."
section_1b: "Please note that OSMF does not have to include Contents You contribute in the Project, and may remove Your contributions from the Project at any time. For example, if we suspect that any contributed data is incompatible, (in the sense that we could not continue to lawfully distribute it), with whichever licence or licences we are then using (see sections 3 and 4), then we may delete that data."
rights_granted: "Rights Granted"
section_2: "Subject to Section 3 and 4 below, You hereby grant to OSMF a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual, irrevocable licence to do any act that is restricted by copyright, database right or any related right over anything within the Contents, whether in the original medium or any other. These rights explicitly include commercial use, and do not exclude any field of endeavour. These rights include, without limitation, the right to sub-license the work through multiple tiers of sub-licensees and to sue for any copyright violation directly connected with OSMF's rights under these terms. To the extent allowable under applicable local laws and copyright conventions, You also waive and/or agree not to assert against OSMF or its licensees any moral rights that You may have in the Contents."
section_3: "OSMF agrees that it may only use or sub-license Your Contents as part of a database and only under the terms of one or more of the following licences: ODbL 1.0 for the database and DbCL 1.0 for the individual contents of the database; CC-BY-SA 2.0; or such other free and open licence (for example, http://www.opendefinition.org/okd/) as may from time to time be chosen by a vote of the OSMF membership and approved by at least a 2/3 majority vote of active contributors."
active_defn_1: "An 'active contributor' is defined as:"
active_defn_2: "a natural person (whether using a single or multiple accounts) who has edited the Project in any 3 calendar months from the last 12 months (i.e. there is a demonstrated interest over time); and has maintained a valid email address in their registration profile and responds within 3 weeks."
section_4: "At Your or the copyright holders option, OSMF agrees to attribute You or the copyright holder. A mechanism will be provided, currently a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Attribution\">web page</a>."
active_defn_2: "a natural person (whether using a single or multiple accounts) who has edited the Project in any three calendar months from the last 12 months (i.e. there is a demonstrated interest over time); and has maintained a valid email address in their registration profile and responds to a request to vote within 3 weeks."
section_4: "At Your or the copyright owners option, OSMF agrees to attribute You or the copyright owner. A mechanism will be provided, currently a web page <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Attribution\">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Attribution</a>."
section_5: "Except as set forth herein, You reserve all right, title, and interest in and to Your Contents."
section_6: "Limitation of Liability"
section_6_1: "To the extent permitted by applicable law, except as provided above in Section 1, You provide the Contents 'as is' without warranty of any kind, either express or implied, including without limitation any warranties or conditions of merchantability, fitness for a particular purpose, or otherwise."
section_6_2: "Subject to any liability that may not be excluded or limited by law, neither You nor OSMF shall be liable for any special, indirect, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages under this Agreement, however caused and under any theory of liability. This exclusion applies even if either party has been advised of the possibility of such damages."
section_7: "Miscellaneous. This Agreement shall be governed by English law without regard to principles of conflict of law. You agree that the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980) is hereby excluded in its entirety from application to this Agreement. In the event of invalidity of any provision of this Agreement, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portions of this Agreement. This is the entire agreement between You and OSMF which supersedes any prior agreement, whether written or oral, relating to the subject matter of this agreement."
limitation_of_liability: "Limitation of Liability"
section_6: "To the extent permitted by applicable law, You provide the Contents 'as is' without warranty of any kind, either express or implied, including without limitation any warranties or conditions of merchantability, fitness for a particular purpose, or otherwise."
section_7: "Subject to any liability that may not be excluded or limited by law, neither You nor OSMF shall be liable for any special, indirect, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages under this Agreement, however caused and under any theory of liability. This exclusion applies even if either party has been advised of the possibility of such damages."
miscellaneous: "Miscellaneous"
section_8: "This Agreement shall be governed by English law without regard to principles of conflict of law. You agree that the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980) is hereby excluded in its entirety from application to this Agreement. In the event of invalidity of any provision of this Agreement, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portions of this Agreement. This is the entire agreement between You and OSMF which supersedes any prior agreement, whether written, oral or other, relating to the subject matter of this agreement."

View file

@ -1,15 +1,17 @@
intro: "Ti ringraziamo per la tua disponibilità a fornire dati e/o qualunque altro contenuto (di seguito indicati collettivamente “Contenuti”) al database geografico del progetto OpenStreetMap (di seguito “Progetto”).. Il presente accordo per la contribuzione di dati (di seguito “Accordo”) si conclude fra Te e la OpenStreetMap Foundation (“OSMF”) e disciplina i diritti sui Contenuti che Tu decidi di apportare al progetto."
next_with_decline: "Leggi per favore le seguenti condizioni generali e premi il tasto “Accetto” o “Rifiuto” posto in fondo al testo per proseguire."
next_without_decline: "Si prega di leggere attentamente i seguenti termini e condizioni. Se siete d'accordo, fare clic sul pulsante 'Agree' in basso, al fine di continuare. In caso contrario, utilizzare il tasto 'Indietro' del browser web o semplicemente chiudere questa pagina."
introduction: "Introduzione"
section_1: "Sei impegnato ad apportare esclusivamente contenuti rispetto ai quali Tu sia titolare dei relativi diritti di autore (nella misura in cui i Contenuti riguardino dati o elementi suscettibili di protezione secondo il diritto di autore). Tu dichiari e garantisci di poter validamente concedere la licenza di cui al successivo Articolo 2 e dichiari e garantisci altresì che tale licenza non viola nessuna legge e/o nessun contratto e, per quanto sia di Tua conoscenza, non viola alcun diritto di terzi. Nel caso Tu non sia titolare dei diritti di autore rispetto ai Contenuti, Tu dichiari e garantisci di avere ricevuto del titolare di tali diritti lespressa autorizzazione di apportare i Contenuti e concederne la licenza di cui al successivo punto 2."
section_2: "Diritti concessi. Con il presente Accordo Tu, nei limiti di cui al successivo punto 3, concedi a OSMF in via NON esclusiva una licenza gratuita, valida su tutto il territorio mondiale e di carattere perpetuo e irrevocabile a compiere qualunque atto riservato ai titolari dei diritti di autore sopra i Contenuti e/o qualunque loro singola parte, da effettuarsi su qualunque supporto e mezzo di comunicazione ivi compresi quelli ulteriori e diversi rispetto alloriginale."
rights_granted: "Diritti concessi"
section_2: "Con il presente Accordo Tu, nei limiti di cui al successivo punto 3, concedi a OSMF in via NON esclusiva una licenza gratuita, valida su tutto il territorio mondiale e di carattere perpetuo e irrevocabile a compiere qualunque atto riservato ai titolari dei diritti di autore sopra i Contenuti e/o qualunque loro singola parte, da effettuarsi su qualunque supporto e mezzo di comunicazione ivi compresi quelli ulteriori e diversi rispetto alloriginale."
section_3: "OSMF userà o concederà in sub-licenza i tuoi Contenuti come parte di un database e solamente nel rispetto di una di queste licenze: ODbl 1.0 per quanto riguarda il database e DdCL 1.0 per i contenuti individuali del database; CC-BY-SA 2.0; o una altra licenza gratuita e di carattere aperto. I membri di OMSF potranno scegliere altre licenze gratuite e di carattere aperto, le quali saranno si intenderanno approvate con il voto della maggioranza dei 2/3 dei voti dei contributori attivi."
active_defn_1: "Per “contributore attivo” deve intendersi:"
active_defn_2: "una persona fisica (indipendentemente dal fatto che usi uno o più account) con i seguenti requisiti cumulativi: 1) che negli ultimi dodici mesi ha fornito in almeno tre diverse circostanze verificatesi in tre diversi mesi propri Contenuti pubblicati nel Progetto (dimostrando così un interesse continuato nel tempo); 2) che ha sempre mantenuto un valido indirizzo email nel suo profilo di registrazione rispondendo a eventuali messaggi entro tre settimane dal loro invio."
section_4: "OSMF riconoscerà la esistenza dei diritti di autore sui Contenuti apportati, e a tal fine indicherà Te o il loro eventuale titolare originario, a scelta di questultimo o Tua. In questo senso verrà attuato un apposito meccanismo di attribuzione, che al momento risulta dalla <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Attribution\">pagina web</a>."
section_5: "Salvo quanto stabilito nel presente Accordo, Tu conservi ogni eventuale altro diritto o prerogativa relativa ai Contenuti da Te apportati."
section_6: "Limitazione di responsabilità"
section_6_1: "Nei limiti consentiti dalla legge applicabile, e senza pregiudizio a quanto previsto dal precedente articolo 1; Tu fornisci i Contenuti senza garanzie esplicite o implicite di nessun tipo per quanto riguarda a titolo esemplificativo la loro qualità, assenza di vizi o difetti, adeguatezza e conformità al loro scopo o altro."
section_6_2: "Fatte salve le responsabilità che la legge non permette di escludere o derogare, né Tu né OSMF potranno intendersi responsabili di eventuali danni, siano essi diretti o indiretti, a titolo contrattuale o extracontrattuale, morali o materiali, e a qualunque genere essi appartengano. La presente esclusione di responsabilità sarà valida anche nel caso in cui una delle parti sia stata avvertita della possibilità che tali danni si verifichino."
section_7: "Varie. Il presente Accordo è disciplinato dalla legge vigente in Inghilterra Regno Unito, senza possibilità di applicazione delle relative norme di diritto internazionale privato. Si conviene espressamente che al presente Accordo non potrà essere applicata la Convenzione delle Nazioni Unit."
limitation_of_liability: "Limitazione di responsabilità"
section_6: "Nei limiti consentiti dalla legge applicabile, e senza pregiudizio a quanto previsto dal precedente articolo 1; Tu fornisci i Contenuti senza garanzie esplicite o implicite di nessun tipo per quanto riguarda a titolo esemplificativo la loro qualità, assenza di vizi o difetti, adeguatezza e conformità al loro scopo o altro."
section_7: "Fatte salve le responsabilità che la legge non permette di escludere o derogare, né Tu né OSMF potranno intendersi responsabili di eventuali danni, siano essi diretti o indiretti, a titolo contrattuale o extracontrattuale, morali o materiali, e a qualunque genere essi appartengano. La presente esclusione di responsabilità sarà valida anche nel caso in cui una delle parti sia stata avvertita della possibilità che tali danni si verifichino."
miscellaneous: "Varie"
section_8: "Il presente Accordo è disciplinato dalla legge vigente in Inghilterra Regno Unito, senza possibilità di applicazione delle relative norme di diritto internazionale privato. Si conviene espressamente che al presente Accordo non potrà essere applicata la Convenzione delle Nazioni Unit."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Afrikaans (Afrikaans)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Firefishy
# Author: Naudefj
# Author: Nroets
@ -471,7 +471,6 @@ af:
tower: Toring
train_station: Spoorwegstasie
university: Universiteitsgebou
"yes": Gebou
highway:
bridleway: Ruiterpad
bus_stop: Bushalte

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Gheg Albanian (Gegë)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Albiona
# Author: Alket
# Author: Ardian
@ -552,7 +552,6 @@ aln:
tower: Kullë
train_station: Stacion hekurudhor
university: Universiteti për ndërtim
"yes": Ndërtesë
highway:
bridleway: Rruge pa osfallt
bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve

View file

@ -1,12 +1,13 @@
# Messages for Arabic (العربية)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Aude
# Author: Bassem JARKAS
# Author: Grille chompa
# Author: Majid Al-Dharrab
# Author: Mutarjem horr
# Author: OsamaK
# Author: ترجمان05
ar:
activerecord:
attributes:
@ -31,12 +32,12 @@ ar:
latitude: خط العرض
longitude: خط الطول
name: الاسم
public: عام
public: علني
size: الحجم
user: المستخدم
visible: ظاهر
user:
active: نشط
active: فعال
description: الوصف
display_name: الاسم الظاهر
email: البريد الإلكتروني
@ -46,7 +47,7 @@ ar:
acl: قائمة تحكم الوصول
changeset: حزمة التغييرات
changeset_tag: سمة حزمة التغييرات
country: بلد
country: البلد/الدولة
diary_comment: تعليق يومية
diary_entry: مدخلة يومية
friend: صديق
@ -84,12 +85,11 @@ ar:
browse:
changeset:
changeset: "حزمة التغييرات: {{id}}"
changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم إل
changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم أل
download: نزّل {{changeset_xml_link}} أو {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: حزمة التغييرات {{id}}
title_comment: حزمة التغييرات {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: osmChange XML
title: حزمة التغييرات
changeset_details:
belongs_to: "ينتمي إلى:"
@ -129,7 +129,7 @@ ar:
node: اعرض العقدة على خريطة أكبر
relation: اعرض العلاقة على خريطة أكبر
way: اعرض الطريق على خريطة أكبر
loading: جاري التحميل...
loading: يُحمّل...
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: حزمة التغييرات التالية
@ -141,9 +141,9 @@ ar:
prev_relation_tooltip: العلاقة السابقة
prev_way_tooltip: الطريق السابق
user:
name_changeset_tooltip: اعرض تعديلات {{user}}
next_changeset_tooltip: التعديل التالي بواسطة {{user}}
prev_changeset_tooltip: عُدّل سابقًا بواسطة {{user}}
name_changeset_tooltip: شاهد تغييرات المستخدم {{user}}
next_changeset_tooltip: التغيير التالي من المستخدم {{user}}
prev_changeset_tooltip: آخر تغيير من قبل المستخدم {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}"
download_xml: نزّل إكس إم أل
@ -200,6 +200,7 @@ ar:
details: التفاصيل
drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة
edited_by_user_at_timestamp: عُدّل بواسطة [[user]] في [[timestamp]]
hide_areas: إخفاء المناطق
history_for_feature: تاريخ الــ[[feature]]
load_data: تحميل البيانات
loaded_an_area_with_num_features: "لقد قمت بتحميل منطقة تحتوي على [[num_features]] ميّزة. بصفة عامّة، بعض المتصفحات قد لا تتوافق بشكل جيد مع عرض هذه الكمية من البيانات. عمومًا، تعمل المتصفحات بشكل أفضل في عرض أقل من 100 ميّزة في وقت واحد: القيام بأي شيء آخر قد يجعل المتصفح بطيء أو لن يستجيب. إن كنت متأكدًا من أنك ترغب في عرض هذه البيانات، يمكنك القيام بذلك عن طريق النقر على الزر أدناه."
@ -222,6 +223,7 @@ ar:
node: عقدة
way: طريق
private_user: مستخدم الخاص
show_areas: أظهر المناطق
show_history: أظهر التاريخ
unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطة [[bbox_size]] كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من {{max_bbox_size}})"
wait: انتظر...
@ -357,6 +359,10 @@ ar:
save_button: احفظ
title: يوميات {{user}} | {{title}}
user_title: يومية {{user}}
editor:
remote:
description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor)
name: تحكم عن بعد
export:
start:
add_marker: أضف علامة على الخريطة
@ -557,7 +563,6 @@ ar:
tower: برج
train_station: محطة قطار
university: مبنى جامعة
"yes": مبنى
highway:
bridleway: مسلك خيول
bus_guideway: مسار خاص للحافلات
@ -882,14 +887,24 @@ ar:
history_tooltip: اعرض التعديلات في هذه المنطقة
history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل
layouts:
community_blogs: مدونات المجتمع
community_blogs_title: مدونات لأعضاء من مجتمع خريطة الشارع المفتوحة
copyright: حقوق النشر والترخيص
documentation: التوثيق
documentation_title: توثيق المشروع
donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب{{link}} لتمويل ترقية العتاد.
donate_link_text: التبرع
edit: عدّل الخريطة
edit_with: حرر بإستعمال {{editor}}
export: صدِّر
export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة
foundation: المؤسسة
foundation_title: مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة
gps_traces: آثار جي بي أس
gps_traces_tooltip: عالج آثار جي بي إس
help: مساعدة
help_centre: مركز المساعدة
help_title: موقع المساعدة للمشروع
history: تاريخ
home: الصفحة الرئيسية
home_tooltip: اذهب إلى الصفحة الرئيسية
@ -926,6 +941,8 @@ ar:
view_tooltip: اعرض الخريطة
welcome_user: مرحبًا بك، {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاصة بك
wiki: الويكي
wiki_title: موقع الويكي للمشروع
license_page:
foreign:
english_link: النص الإنجليزي الأصلي
@ -1169,7 +1186,7 @@ ar:
shortlink: وصلة قصيرة
key:
map_key: دليل الخريطة
map_key_tooltip: دليل الخريطة لبيانات mapnik في هذا المستوى من التكبير
map_key_tooltip: مفتاح الخريطة
table:
entry:
admin: حدود إدارية
@ -1316,6 +1333,8 @@ ar:
see_all_traces: شاهد كل الآثار
see_your_traces: شاهد جميع آثارك
traces_waiting: لديك {{count}} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين.
upload_trace: حمل أثر
your_traces: شاهد فقط أثراتك
trace_optionals:
tags: الوسوم
trace_paging_nav:
@ -1406,18 +1425,22 @@ ar:
heading: المستخدمون
title: المستخدمون
login:
account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط في تأكيد حساب البريد الإلكتروني لتنشيط حسابك.
account suspended: عذرًا، لقد عُلّق حسابك بسبب نشاط مشبوه.<br />يرجى الاتصال بالمسؤول عن الموقع ({{webmaster}}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر.
already have: هل لديك حساب لخريطة الشارع المفتوحة ؟ الرجاء الدخول.
auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
create account minute: أنشئ حساباّ. تحتاج فقط إلى دقيقة.
create_account: أنشئ حسابًا
email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:"
heading: ولوج
login_button: لُج
lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
new to osm: جديد لخريطة الشارع المفتوحة ؟
password: "كلمة المرور:"
please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}.
register now: تسجل الآن
remember: "تذكرني:"
title: ولوج
webmaster: المسؤول عن الموقع
logout:
heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة
logout_button: اخرج
@ -1426,7 +1449,7 @@ ar:
email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
heading: أنسيت كلمة المرور؟
help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه رابط يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور.
new password button: إعادة ضبط كلمة المرور
new password button: أعد ضبط كلمة السر
notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني، نحن آسفون.
notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رسالة إلكترونية في طريقها إليك ستمكنك من إعادة تعيينها قريبًا.
title: نسيان كلمة المرور
@ -1450,7 +1473,7 @@ ar:
not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="ويكي سياسة الخصوصية المتضمنة قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسة الخصوصية</a>)
password: "كلمة المرور:"
terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة!
title: أنشئ حساب
title: أنشئ حسابا
no_such_user:
body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
heading: المستخدم {{user}} غير موجود
@ -1468,8 +1491,8 @@ ar:
flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من الرابط ربما؟
heading: إعادة تعيين كلمة المرور {{user}}
password: "كلمة المرور:"
reset: إعادة ضبط كلمة المرور
title: إعادة ضبط كلمة المرور
reset: أعد ضبط كلمة السر
title: إعادة ضبط كلمة السر
set_home:
flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
suspended:

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Egyptian Spoken Arabic (مصرى)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Meno25
arz:
activerecord:
@ -528,7 +528,6 @@ arz:
tower: برج
train_station: محطه قطار
university: مبنى جامعة
"yes": مبنى
highway:
bridleway: مسلك خيول
bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات

1239
config/locales/ast.yml Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Belarusian (Беларуская)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Jim-by
# Author: Тест
be:
activerecord:
@ -265,7 +266,7 @@ be:
osm_xml_data: OpenStreetMap XML
osmarender_image: выява Osmarender
output: Вывад
paste_html: Уставіць HTML для убудовы у вэб-сайт
paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы у вэб-сайт
scale: Маштаб
zoom: маштаб
start_rjs:
@ -573,7 +574,7 @@ be:
success: Рахунак пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
confirm_email:
button: Пацвердзіць
failure: Паштовы адрас ужо быў пацаерджаны гэтым ключом.
failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым ключом.
heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Breton (Brezhoneg)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Fohanno
# Author: Fulup
# Author: Y-M D
@ -78,6 +78,7 @@ br:
cookies_needed: Diweredekaet eo an toupinoù ganeoc'h war a seblant - gweredekait an toupinoù en ho merdeer a-raok mont pelloc'h, mar plij.
setup_user_auth:
blocked: Stanket eo bet ho moned d'an API. Kevreit ouzh an etrefas web evit gouzout hiroc'h.
need_to_see_terms: Evit ar mare n'oc'h ket aotreet da vont war an API ken. Kevreit d'an etrefas Web da sellet ouzh Termenoù an implijerien. Marteze ne viot ket a-du ganto met ret eo deoc'h bezañ lennet anezho.
browse:
changeset:
changeset: "Strollad kemmoù : {{id}}"
@ -192,6 +193,7 @@ br:
details: Munudoù
drag_a_box: Tresit ur voest war ar gartenn evit diuzañ un takad
edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant [[user]] da [[timestamp]]
hide_areas: Kuzhat an takadoù
history_for_feature: Istor evit [[feature]]
load_data: Kargañ ar roadennoù
loaded_an_area_with_num_features: Karget hoc'h eus un takad zo ennañ [[num_features]] elfenn. Peurliesañ o devez poan ar merdeerioù o tiskwel kemend-all a roadennoù, ha labourat a reont gwelloc'h pa vez nebeutoc'h a 100 elfenn da ziskwel, a-hend-all e c'hall ho merdeer bezañ gorrek pe chom hep respont. Ma'z oc'h sur hoc'h eus c'hoant da ziskwel ar roadennoù-mañ, e c'hallit ober dre glikañ war ar bouton amañ dindan.
@ -214,6 +216,7 @@ br:
node: Skoulm
way: Hent
private_user: implijer prevez
show_areas: Diskouez an takadoù
show_history: Diskouez an istor
unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ ([[bbox_size]]). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget {{max_bbox_size}})"
wait: Gortozit...
@ -562,7 +565,6 @@ br:
tower: Tour
train_station: Porzh-houarn
university: Savadur Skol-Veur
"yes": Savadur
highway:
bridleway: Hent evit ar varc'hegerien
bus_guideway: Roudenn vus heñchet
@ -930,6 +932,7 @@ br:
osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit bremañ abalamour da labourioù kempenn bras.
sign_up: En em enskrivañ
sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ
sotm2011: Kemerit perzh e kendalc'h OpenStreetMap 2011, Stad ar gartenn, d'an 11 a viz Gwengolo e Denver !
tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki
user_diaries: Deizlevrioù an implijer
user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien
@ -944,7 +947,7 @@ br:
english_link: orin e Saozneg
text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag {{english_original_link}} e teuio ar bajenn saoznek da gentañ
title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
legal_babble: "<h2>Copyright hag aotre-implijout</h2>\n<p>\n OpenStreetMap zo un hollad <i>roadennoù digor</i>, a c'haller kaout dindan an aotre-implijout <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Libr oc'h da gopiañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n genlabourerien. Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">destenn reolennoù\n klok</a> e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù.\n</p>\n\n<h3>Penaos reiñ kred da OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Ma'z implijit skeudennoù OpenStreetMap, e c'houlennomp diganeoc'h\n lakaat en ho kred ar meneg &ldquo;&copy; kenlabourerien OpenStreetMap\n CC-BY-SA&rdquo;. Ma ne implijit nemet roadennoù ar c'hartennoù,\n e c'houlennomp diganeoc'h lakaat &ldquo;Roadennoù ar gartenn &copy; kenlabourerien OpenStreetMap,\n CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n ha CC-BY-SA war-du <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :\n un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da\n www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn\n &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; ar chomlec'h klok) ha da\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Titouroù ouzhpenn</h3>\n<p>\n Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAG ar reolennoù</a>.\n</p>\n<p>\n Degad a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu\n eus mammennoù dindan (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre\n ezpleg ar re zo ar c'h-copyright ganto.\n</p>\n<p>\n Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas\n un API digoust evit an diorroerien diavaez.\n\n Sellit ouzh hor <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">reolennoù evit implijout an API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">reolennoù evit implijout ar gartenn</a>\n ha <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">reolennoù evit implijout Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Hor c'henlabourerien</h3>\n<p>\n Hervez hon aotre-implijout CC-BY-SA e tleit &ldquo;reiñ kred a-walc'h \n d'an aozer orin diouzh ar media a implijit&rdquo;.\n Kartennourien hiniennel OSM ne c'houlennont ket\n kred panevet &ldquo;kenlabourerien OpenStreetMap&rdquo;,\n met pa vez ebarzhet roadennoù eus un ajañs kartennañ broadel\n pe ur vammenn veur all en OpenStreetMap,\n e c'hall bezañ fur reiñ kred dezho war-eeun\n en doare a c'houlennont pe dre ul liamm war-du ar bajenn-mañ.\n</p>\n\n<!--\nTitouroù evit ar re a gemm ar bajenn-mañ\n\nEr roll-mañ ne gaver nemet an aozadurioù a c'houlenn an dereiñ\nevit ma vefe o roadennoù en OpenStreetMap. N'eo ket ur\nc'hatalog hollek eus an ouzhpennadennoù, ha ne zle ket bezañ implijet,\nnemet pa vez ret an dereiñ evit doujañ da aotre-implijout ar roadennoù enporzhiet.\n\nKement ouzhpennadenn graet amañ a zle bezañ breutaet a-raok gant merourien OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Ennañ ar roadennoù diwar-benn an bannlevioù\n diazezet war roadennoù Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Ennañ roadennoù eus\n GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Zeland-Nevez</strong>: Ennañ roadennoù eus\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polonia</strong>: Ennañ roadennoù eus <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">kartennoù UMP-pcPL</a>. Copyright\n kenlabourerien UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Rouantelezh-Unanet</strong>: Ennañ roadennoù eus Ordnance\n Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Ebarzhiñ roadennoù en OpenStreetMap ne dalvez ket eo aprouet OpenStreetMap gant ar bourchaserien orin.\n</p>"
legal_babble: "<h2>Copyright hag aotre-implijout</h2>\n<p>\n OpenStreetMap zo un hollad <i>roadennoù digor</i>, a c'haller kaout dindan an aotre-implijout <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n genlabourerien. Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">destenn reolennoù\n klok</a> e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù.\n</p>\n\n<h3>Penaos reiñ kred da OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Ma'z implijit skeudennoù OpenStreetMap, e c'houlennomp diganeoc'h\n lakaat en ho kred ar meneg &ldquo;&copy; kenlabourerien OpenStreetMap\n CC-BY-SA&rdquo;. Ma ne implijit nemet roadennoù ar c'hartennoù,\n e c'houlennomp diganeoc'h lakaat &ldquo;Roadennoù ar gartenn &copy; kenlabourerien OpenStreetMap,\n CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n ha CC-BY-SA war-du <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :\n un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da\n www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn\n &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; ar chomlec'h klok) ha da\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Titouroù ouzhpenn</h3>\n<p>\n Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAG ar reolennoù</a>.\n</p>\n<p>\n Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu\n eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre\n ezpleg ar re zo ar gwirioù-azer ganto.\n</p>\n<p>\n Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas\n un API digoust evit an diorroerien diavaez.\n\n Sellit ouzh hor <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">reolennoù evit implijout an API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">reolennoù evit implijout ar gartenn</a>\n ha <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">reolennoù evit implijout Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Hor c'henlabourerien</h3>\n<p>\n Hervez hon aotre-implijout CC-BY-SA e tleit &ldquo;reiñ kred a-walc'h \n d'an aozer orin diouzh ar media a implijit&rdquo;.\n Kartennourien hiniennel OSM ne c'houlennont ket\n kred panevet &ldquo;kenlabourerien OpenStreetMap&rdquo;,\n met pa vez ebarzhet roadennoù eus un ajañs kartennañ broadel\n pe ur vammenn veur all en OpenStreetMap,\n e c'hall bezañ fur reiñ kred dezho war-eeun\n en doare a c'houlennont pe dre ul liamm war-du ar bajenn-mañ.\n</p>\n\n<!--\nTitouroù evit ar re a gemm ar bajenn-mañ\n\nEr roll-mañ ne gaver nemet an aozadurioù a c'houlenn an dereiñ\nevit ma vefe o roadennoù en OpenStreetMap. N'eo ket ur\nc'hatalog hollek eus an ouzhpennadennoù, ha ne zle ket bezañ implijet,\nnemet pa vez ret an dereiñ evit doujañ da aotre-implijout ar roadennoù enporzhiet.\n\nKement ouzhpennadenn graet amañ a zle bezañ breutaet a-raok gant merourien OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Ennañ ar roadennoù diwar-benn an bannlevioù\n diazezet war roadennoù Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Ennañ roadennoù eus\n GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Frañs</strong>: Ennañ roadennoù eus Renerezh Hollek an Tailhoù.</i> \n <li><strong>Zeland-Nevez</strong>: Ennañ roadennoù eus\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polonia</strong>: Ennañ roadennoù eus <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">kartennoù UMP-pcPL</a>. Copyright\n kenlabourerien UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Rouantelezh-Unanet</strong>: Ennañ roadennoù eus Ordnance\n Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Ebarzhiñ roadennoù en OpenStreetMap ne dalvez ket eo aprouet OpenStreetMap gant ar bourchaserien orin na egasont tamm gwarant, atebegezh pe asant ebet.\n</p>"
native:
mapping_link: kregiñ da gemer perzh
native_link: Stumm brezhonek
@ -1173,6 +1176,7 @@ br:
no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ.
not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran.
not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da vezañ foran diwar ho {{user_page}}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 da c'houzout hiroc'h
potlatch2_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ ho kemmoù e Potlach2, klikit war enrollañ)
potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.)
user_page_link: pajenn implijer
@ -1181,7 +1185,7 @@ br:
js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus.
js_3: Ma ne c'hallit ket gweredekaat JavaScrip e c'hallit esaeañ gant ar <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">merdeer statek Tiles@Home</a>.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
license_name: Creative Commons Deroadenn Kenrannañ heñvel 2.0
notice: Dindan aotre-implijout {{license_name}} gant an {{project_name}} hag e genobererien.
project_name: raktres OpenStreetMap
permalink: Permalink
@ -1264,7 +1268,7 @@ br:
where_am_i_title: Deskrivañ al lec'hiadur a-vremañ en ur implijout al lusker enklask
sidebar:
close: Serriñ
search_results: Disoc'hoù an enklask
search_results: Disoc'hoù enklask
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y da %H:%M"
@ -1454,7 +1458,7 @@ br:
email or username: "Chomlec'h postel pe anv implijer :"
heading: Kevreañ
login_button: Kevreañ
lost password link: Ha kollet hoc'h eus ho ker-tremen ?
lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ?
new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Gouzout hiroc'h diwar-benn ar cheñchamant aotre-implijout da zont gant OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">troidigezhioù</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">kendiviz</a>)
password: "Ger-tremen :"
@ -1496,11 +1500,12 @@ br:
not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">hor c'harta prevezded</a>)
password: "Ger-tremen :"
terms accepted: Trugarez deoc'h evit bezañ asantet da ziferadennoù nevez ar c'henlabourer !
terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh <a href="{{url}}">ar bajenn wiki-mañ</a>.
title: Krouiñ ur gont
no_such_user:
body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
title: N'eus ket un implijer evel-se
title: N'eus implijer ebet evel hemañ
popup:
friend: Mignon
nearby mapper: Kartennour en ardremez
@ -1536,6 +1541,7 @@ br:
legale_select: "Mar plij diuzit ar vro e lec'h m'emaoc'h o chom :"
read and accept: Lennit ar gevrat amañ dindan, mar plij, ha klikit war ar bouton asantiñ evit kadarnaat eo mat diferadennoù ar gevrat deoc'h evit a sell ho tegasadennoù tremenet ha da zont.
title: Diferadennoù ar c'henlabourer
you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel.
view:
activate_user: gweredekaat an implijer-mañ
add as friend: Ouzhpennañ evel mignon

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Catalan (Català)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: El libre
# Author: Jmontane
# Author: Martorell
# Author: PerroVerd
@ -126,6 +127,7 @@ ca:
prev_way_tooltip: Via anterior
user:
name_changeset_tooltip: Visualitza les edicions feter per {{user}}
next_changeset_tooltip: Propera edició per {{user}}
prev_changeset_tooltip: Edició anterior per l'usuari {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
@ -183,9 +185,11 @@ ca:
details: Detalls
drag_a_box: Marqueu un rectangle al mapa per a seleccionar una àrea
edited_by_user_at_timestamp: Editat per [[user]] el [[timestamp]]
hide_areas: Oculta les zones
history_for_feature: Historial per a [[feature]]
load_data: Carrega dades
loading: S'està carregant...
manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent
object_list:
api: Obté aquesta àrea mitjançant l'API
back: Mostra llista d'objectes
@ -203,12 +207,16 @@ ca:
node: Node
way: Camí
private_user: usuari privat
show_areas: Mostra les zones
show_history: Mostra l'historial
wait: Espereu...
zoom_or_select: Ampliar o seleccionar una àrea del mapa per veure
tag_details:
tags: "Etiquetes:"
wikipedia_link: L'article {{pàgina}} a la Viquipèdia
wiki_link:
key: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta {{key}}
tag: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta {{key}}={{value}}
wikipedia_link: L'article {{page}} a la Viquipèdia
timeout:
sorry: Hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus {{type}} amb identificador {{id}}.
type:
@ -240,14 +248,24 @@ ca:
anonymous: Anònim
big_area: (gran)
no_comment: (cap)
no_edits: (Sense edicions)
show_area_box: Mostra capsa de l'àrea
still_editing: (Encara en edició)
view_changeset_details: Veure detalls dels canvis
changeset_paging_nav:
next: Següent &raquo;
previous: "&laquo; Anterior"
showing_page: Mostrant pàgina {{page}}
changesets:
area: Àrea
comment: Comentari
id: ID
saved_at: Desat a
user: Usuari
list:
description: Canvis recents
description_bbox: Conjunt de canvis dins de {{bbox}}
description_user: Conjunt de canvis fets per {{user}}
description_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}}
heading: Conjunt de canvis
heading_bbox: Conjunt de canvis
@ -259,34 +277,85 @@ ca:
title_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Comentari de {{link_user}} el {{comment_created_at}}
confirm: Confirmar
hide_link: Amaga aquest comentari
diary_entry:
comment_count:
one: 1 comentari
other: "{{count}} comentaris"
comment_link: Comenta aquesta entrada
confirm: Confirmar
edit_link: Edita aquesta entrada
hide_link: Amaga aquesta entrada
posted_by: Publicat per {{link_user}} el {{created}} en {{language_link}}
reply_link: Respon a aquesta entrada
edit:
body: "Cos del missatge:"
language: Idioma
latitude: "Latitud:"
location: "Ubicació:"
longitude: "Longitud:"
marker_text: Localització de l'Entrada del Diari
save_button: Guardar
subject: "Assumpte:"
title: Edita entrada del diari
use_map_link: usa el mapa
feed:
all:
description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap
title: Entrades del diari d'OpenStreetMap
language:
description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap en {{language_name}}
title: Entrades del diari d'OpenStreetMap en {{language_name}}
user:
description: Entrades recents del diari d'OpenStreetMap per {{user}}
title: Entrades del diari d'OpenStreetMap per {{user}}
list:
in_language_title: Entrades de diari en {{language}}
new: Nova Entrada de Diari
new_title: Redacta una nova entrada al teu diari d'usuari/a
newer_entries: Entrades més Recents
no_entries: No hi ha entrades al diari
older_entries: Entrades més Antigues
recent_entries: "Entrades Recents al diari:"
title: Diaris d'usuari/a
user_title: Diari de {{user}}
location:
edit: Edita
location: "Ubicació:"
view: Veure
new:
title: Nova Entrada de Diari
no_such_entry:
heading: No hi ha cap entrada amb la id {{id}}
title: No hi ha entrada al diari com
no_such_user:
heading: L'usuari/a {{user}} no existeix
title: Aquest usuari/a no existeix
view:
leave_a_comment: Deixa un comentari
login: Accés
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} per deixar un comentari"
save_button: Desa
title: Diari de {{user}} | {{title}}
user_title: Diari de {{user}}
editor:
default: Predeterminat (actualment {{name}})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor al navegador)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: Potlatch 2 (editor al navegador)
name: Potlatch 2
remote:
description: Comandament a distància (JOSM o Merkaartor)
name: Control Remot
export:
start:
add_marker: Afegeix un marcador en el mapa
area_to_export: Àrea a exportar
embeddable_html: HTML que es pot incloure
export_button: Exporta
export_details: Les dades l'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
format: Format
@ -295,18 +364,26 @@ ca:
latitude: "Lat:"
licence: Llicència
longitude: "Lon:"
manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent
mapnik_image: Imatge de Mapnik
max: màx
options: Opcions
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
osmarender_image: Imatge de Osmarender
output: Sortida
paste_html: Enganxa HTML per incloure'l al lloc web
scale: Escala
too_large:
heading: L'àrea és massa gran
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Afegeix un marcador al mapa
change_marker: Canvia la posició del marcador
click_add_marker: Fes clic al mapa per afegir un marcador
drag_a_box: Marca un rectangle al mapa per a seleccionar una àrea
export: Exporta
manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent
view_larger_map: Veure un mapa més gran
geocoder:
description:
title:
@ -333,6 +410,7 @@ ca:
search:
title:
ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultats des de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">propis</a>
osm_namefinder: Resultats de <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap nominatim</a>
@ -345,41 +423,59 @@ ca:
prefix:
amenity:
airport: Aeroport
arts_centre: Centre d'Art
atm: Caixer automàtic
auditorium: Auditori
bank: Banc
bar: Bar
bench: Banc
bicycle_parking: Aparcament de Bicicletes
bicycle_rental: Lloguer de bicicletes
brothel: Prostíbul
bureau_de_change: Oficina de canvi
bus_station: Estació d'autobusos
cafe: Cafè
car_rental: Lloguer de cotxes
car_sharing: Per Compartir Cotxe
car_wash: Rentat de Cotxes
casino: Casino
cinema: Cinema
clinic: Clínica
club: Club
college: Institut
community_centre: Centre Comunitari / Centre Cívic
courthouse: Jutjat
crematorium: Crematori
dentist: Dentista
doctors: Metges
dormitory: Residència Universitària
drinking_water: Aigua potable
driving_school: Autoescola
embassy: Ambaixada
emergency_phone: Telèfon d'emergència
fast_food: Menjar ràpid
ferry_terminal: Terminal de Ferry
fire_hydrant: Boca d'incendi
fire_station: Parc de bombers
fountain: Font
fuel: Gasolinera
grave_yard: Cementiri
gym: Gimnàs
hall: Ajuntament
health_centre: Centre de Salut
hospital: Hospital
hotel: Hotel
hunting_stand: Club de caça
ice_cream: Gelat
kindergarten: Jardí d'infància
library: Biblioteca
market: Mercat
marketplace: Mercat
mountain_rescue: Rescat de Muntanya
nightclub: Club nocturn
nursery: Infantil
nursing_home: Llar d'Avis
office: Oficina
park: Parc
parking: Pàrquing
pharmacy: Farmàcia
@ -391,13 +487,18 @@ ca:
prison: Presó
pub: Pub
public_building: Edifici públic
public_market: Mercat Públic
reception_area: Àrea de recepció
recycling: Punt de reciclatge
restaurant: Restaurant
retirement_home: Casa de Retirament
sauna: Sauna
school: Escola
shelter: Refugi
shop: Botiga
shopping: Botigues
social_club: Club social
studio: Estudi
supermarket: Supermercat
taxi: Taxi
telephone: Telèfon públic
@ -405,35 +506,56 @@ ca:
toilets: Banys
townhall: Ajuntament
university: Universitat
vending_machine: Màquina expenedora
veterinary: Veterinari
village_hall: Casa de la Vila
waste_basket: Cistella de Residus
wifi: Accés a internet WiFi
youth_centre: Centre juvenil
boundary:
administrative: Administració de Fronteres
building:
apartments: Bloc d'apartaments
block: Edifici en construcció
bunker: Búnker
chapel: Capella
church: Església
city_hall: Ajuntament
commercial: Edifici comercial
dormitory: Residència Universitària
entrance: Entrada de l'Edifici
faculty: Edifici facultatiu
farm: Instal·lacions agrícoles
flats: Pisos
garage: Garatge
hall: Ajuntament
hospital: Edifici hospitalari
hotel: Hotel
house: Casa
industrial: Edifici industrial
office: Edifici d'oficines
public: Edifici públic
residential: Edifici residencial
retail: Edifici de Venda al detall
school: Edifici escolar
shop: Botiga
stadium: Estadi
store: Magatzem
terrace: Terrassa
tower: Torre
train_station: Estació de tren
university: Edifici universitari
"yes": Edifici
highway:
bridleway: Ferradura
bus_guideway: Carril Bus
bus_stop: Parada d'autobús
byway: Ruta segregada
construction: Autopista en construcció
cycleway: Ruta per a bicicletes
distance_marker: Marcador de Distància
emergency_access_point: Accés d'emergència
footway: Sendera
ford: Fiord
gate: Porta
path: Camí
primary_link: Carretera principal

View file

@ -1,10 +1,13 @@
# Messages for Czech (Česky)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Bilbo
# Author: Jkjk
# Author: Luk
# Author: Masox
# Author: Mormegil
# Author: Mr. Richard Bolla
# Author: Veritaslibero
cs:
activerecord:
attributes:
@ -52,6 +55,7 @@ cs:
message: Zpráva
node: Uzel
node_tag: Tag uzlu
notifier: Oznamovatel
old_node: Starý uzel
old_node_tag: Starý tag uzlu
old_relation: Stará relace
@ -63,6 +67,7 @@ cs:
relation: Relace
relation_member: Člen relace
relation_tag: Tag relace
session: Relace
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
tracetag: Značka stopy
@ -77,17 +82,21 @@ cs:
cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies před pokračováním si je v prohlížeči zapněte.
setup_user_auth:
blocked: Váš přístup k API byl zablokován. Další informace zjistíte přihlášením do webového rozhraní.
need_to_see_terms: Váš přístup k API byl dočasně zablokován. Přihlašte se prosím do webového rozhraní a přečtěte si Podmínky pro přispěvatele. Nemusíte je odsouhlasit, musíte si je ale zobrazit.
browse:
changeset:
changeset: "Sada změn: {{id}}"
changesetxml: Soubor změn XML
download: Stáhnout {{changeset_xml_link}} nebo {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Sada změn {{id}}
title_comment: "Sada změn: {{id}} - {{comment}}"
osmchangexml: osmChange XML
title: Sada změn
changeset_details:
belongs_to: "Patří uživateli:"
bounding_box: "Rozsah:"
box: rám
closed_at: "Uzavřeno v:"
created_at: "Vytvořeno v:"
has_nodes:
@ -191,6 +200,7 @@ cs:
details: Detaily
drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
edited_by_user_at_timestamp: Upravil [[user]] dne [[timestamp]]
hide_areas: Schovat oblasti
history_for_feature: Historie pro [[feature]]
load_data: Nahrát data
loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než sta prvků současně větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže.
@ -213,6 +223,7 @@ cs:
node: Uzel
way: Cesta
private_user: anonym
show_areas: Zobrazit oblasti
show_history: Zobrazit historii
unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr [[bbox_size]] je příliš velký (maximum je {{max_bbox_size}})"
wait: Čekejte...
@ -379,6 +390,7 @@ cs:
mapnik_image: Obrázek z Mapniku
max: max.
options: Nastavení
osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML
osmarender_image: Obrázek z Osmarenderu
output: Výstup
paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
@ -386,6 +398,7 @@ cs:
too_large:
body: Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap příliš velká. Přejděte na větší měřítko nebo zvolte menší oblast.
heading: Příliš velká oblast
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Přidat do mapy značku
change_marker: Změnit umístění značky
@ -438,8 +451,11 @@ cs:
prefix:
amenity:
airport: Letiště
arts_centre: Kulturní centrum
atm: Bankomat
auditorium: Posluchárna
bank: Banka
bar: Bar
bench: Lavička
bicycle_parking: Parkoviště pro kola
bicycle_rental: Půjčovna kol
@ -447,8 +463,15 @@ cs:
bureau_de_change: Směnárna
bus_station: Autobusové nádraží
cafe: Kavárna
car_rental: Půjčovna aut
car_sharing: Sdílení aut
car_wash: Automyčka
casino: Kasino
cinema: Kino
clinic: Klinika
club: Klub
college: Vysoká škola
community_centre: Komunitní centrum
courthouse: Soud
crematorium: Krematorium
dentist: Zubař
@ -457,6 +480,7 @@ cs:
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
embassy: Velvyslanectví
emergency_phone: Nouzový telefon
fast_food: Rychlé občerstvení
ferry_terminal: Přístaviště přívozu
fire_hydrant: Požární hydrant
@ -464,6 +488,8 @@ cs:
fountain: Fontána
fuel: Čerpací stanice
grave_yard: Hřbitov
gym: Fitness centrum / tělocvična
hall: Sál
health_centre: Zdravotní středisko
hospital: Nemocnice
hotel: Hotel
@ -471,9 +497,13 @@ cs:
ice_cream: Zmrzlinárna
kindergarten: Mateřská škola
library: Knihovna
market: Obchod
marketplace: Tržiště
mountain_rescue: Horská služba
nightclub: 'Noční klub'
nursery: Jesle
nursing_home: Pečovatelský dům
office: Úřad
park: Park
parking: Parkoviště
pharmacy: Lékárna
@ -481,47 +511,77 @@ cs:
police: Policie
post_box: Poštovní schránka
post_office: Pošta
preschool: Mateřská škola
prison: Věznice
pub: Hospoda
public_building: Veřejná budova
public_market: Veřejný trh
reception_area: Recepce
recycling: Tříděný odpad
restaurant: Restaurace
retirement_home: Domov důchodců
sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Přístřeší
shop: Obchod
shopping: Nákupní centrum
social_club: Společenský klub
studio: Studio
supermarket: Supermarket
taxi: Taxi
telephone: Telefonní automat
theatre: Divadlo
toilets: Toalety
townhall: Radnice
university: Univerzita
vending_machine: Prodejní automat
veterinary: Veterinární ordinace
village_hall: Společenský sál
waste_basket: Odpadkový koš
wifi: Přístupový bod WiFi
youth_centre: Centrum pro mládež
boundary:
administrative: Administrativní hranice
building:
apartments: Bytový dům
block: Blok budov
bunker: Bunkr
chapel: Kaple
church: Kostel
city_hall: Radnice
commercial: Komerční budova
dormitory: Kolej
entrance: Vstup do objektu
faculty: Fakultní budova
farm: Hospodářská budova
flats: Byty
garage: Garáž
hall: Sál
hospital: Nemocniční budova
hotel: Hotel
house: Dům
industrial: Průmyslová budova
office: Kancelářská budova
public: Veřejná budova
residential: Obytná budova
retail: Maloobchodní budova
school: Školní budova
shop: Obchod
stadium: Stadion
store: Obchodní dům
terrace: Řadová zástavba
tower: Věž
train_station: Železniční stanice
university: Univerzitní budova
"yes": Budova
highway:
bridleway: Koňská stezka
bus_guideway: Autobusová dráha
bus_stop: Autobusová zastávka
byway: Účelová komunikace
construction: Silnice ve výstavbě
cycleway: Cyklostezka
distance_marker: Kilometrovník
emergency_access_point: Nouzový lokalizační bod
footway: Chodník
ford: Brod
gate: Brána
@ -537,13 +597,16 @@ cs:
primary_link: Silnice první třídy
raceway: Závodní dráha
residential: Ulice
road: Cesta
secondary: Silnice druhé třídy
secondary_link: Silnice druhé třídy
service: Účelová komunikace
services: Dálniční odpočívadlo
steps: Schody
stile: Schůdky přes ohradu
tertiary: Silnice třetí třídy
track: Cesta
trail: Stezka
trunk: Významná silnice
trunk_link: Významná silnice
unclassified: Silnice
@ -553,35 +616,70 @@ cs:
battlefield: Bojiště
boundary_stone: Hraniční kámen
building: Budova
castle: Hrad
church: Kostel
house: Dům
icon: Ikona
manor: Panství
memorial: Památník
mine: Důl
monument: Pomník
museum: Muzeum
ruins: Zřícenina
tower: Věž
wayside_cross: Boží muka
wayside_shrine: Boží muka
wreck: Vrak
landuse:
allotments: Zahrádkářská kolonie
basin: Vodní nádrž
brownfield: Brownfield
cemetery: Hřbitov
commercial: Komerční zóna
conservation: Chráněné území
construction: Staveniště
farm: Farma
farmland: Zemědělská půda
farmyard: Dvůr
forest: Les
grass: Trávník
greenfield: Zelená plocha pro výstavbu
industrial: Průmyslová zóna
landfill: Skládka
meadow: Louka
military: Vojenský prostor
mine: Důl
mountain: Hory
nature_reserve: Přírodní rezervace
park: Park
piste: Sjezdovka
plaza: Náměstí
quarry: Lom
railway: Železnice
recreation_ground: Rekreační oblast
reservoir: Zásobník na vodu
residential: Rezidenční oblast
retail: Maloobchody
village_green: Náves
vineyard: Vinice
wetland: Mokřad
wood: Neudržovaný les
leisure:
beach_resort: Pobřežní letovisko
common: Obecní půda
fishing: Rybářská oblast
garden: Zahrada
golf_course: Golfové hřiště
ice_rink: Kluziště
marina: Přístav
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Přírodní rezervace
park: Park
pitch: Hřiště
playground: Dětské hřiště
recreation_ground: Rekreační oblast
slipway: Skluzavka
sports_centre: Sportovní centrum
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazén
track: Běžecká dráha
@ -591,30 +689,40 @@ cs:
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jeskyně
channel: Kanál
cliff: Útes
coastline: Pobřežní čára
crater: Kráter
feature: Prvek
fell: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell
fjord: Fjord
geyser: Gejzír
glacier: Ledovec
heath: Vřesoviště
hill: Kopec
island: Ostrov
land: Země
marsh: Mokřina
moor: Vřesoviště
mud: Bahno
peak: Vrchol
point: Bod
reef: Útes
ridge: Hřeben
river: Řeka
rock: Skalisko
scree: Osyp
scrub: Rumiště
shoal: Mělčina
spring: Pramen
strait: Úžina
tree: Strom
valley: Údolí
volcano: Sopka
water: Vodní plocha
wetland: Mokřad
wetlands: Mokřad
wood: Neudržovaný les
place:
airport: Letiště
city: Velkoměsto
@ -627,13 +735,16 @@ cs:
island: Ostrov
islet: Ostrůvek
locality: Oblast
moor: Bažina
municipality: Obecní úřad
postcode: PSČ
region: Region
sea: Moře
state: Stát
subdivision: Parcely
suburb: Městská část
town: Město
unincorporated_area: Nezařazená oblast
village: Vesnice
railway:
abandoned: Zrušená železniční trať
@ -642,6 +753,7 @@ cs:
disused_station: Nepoužívaná železniční stanice
funicular: Lanová dráha
halt: Železniční zastávka
historic_station: Nádraží historické železnice
junction: Kolejové rozvětvení
level_crossing: Železniční přejezd
light_rail: Rychlodráha
@ -656,33 +768,84 @@ cs:
switch: Výhybka
tram: Tramvajová trať
tram_stop: Tramvajová zastávka
yard: Přednádraží
shop:
alcohol: Prodej alkoholu
apparel: Prodej oděvů
art: Prodej umění
bakery: Pekařství
beauty: Salón krásy
beverages: Prodej nápojů
bicycle: Cykloobchod
books: Knihkupectví
butcher: Řeznictví
car: Prodej automobilů
car_dealer: Prodej automobilů
car_parts: Prodej autodílů
car_repair: Autoservis
carpet: Obchod s koberci
charity: Charitativní obchod
chemist: Drogerie
clothes: Prodej oděvů
computer: Prodej počítačů
confectionery: Cukrárna
convenience: Smíšené zboží
copyshop: Copycentrum
cosmetics: Parfumerie
department_store: Obchodní dům
discount: Diskontní prodejna
doityourself: Obchod pro kutily
drugstore: Lékárna
dry_cleaning: Chemická čistírna
electronics: Prodej elektroniky
estate_agent: Realitní kancelář
farm: Prodej zemědělských výrobků
fashion: Módní salón
fish: Rybárna
florist: Květinářství
food: Potraviny
funeral_directors: Pohřební služba
furniture: Prodej nábytku
gallery: Galerie
garden_centre: Zahradnictví
general: Smíšení zboží
gift: Dárkové zboží, suvenýry
greengrocer: Ovocezelenina
grocery: Prodej potravin
hairdresser: Kadeřnictví
hardware: Železářství
hifi: Prodej Hi-Fi elektroniky
insurance: Pojišťovna
jewelry: Klenotnictví
kiosk: Kiosek
laundry: Prádelna
mall: Nákupní centrum
market: Obchod
mobile_phone: Prodej mobilních telefonů
motorcycle: Prodej motocyklů
music: Prodej hudby
newsagent: Novinový stánek
optician: Oční optika
organic: Prodej biopotravin
outdoor: Outdoorový obchod
pet: Prodejna pro chovatele
photo: Prodejna foto
salon: Salón
shoes: Obuvnictví
shopping_centre: Nákupní centrum
sports: Prodejna pro sportovce
stationery: Papírnictví
supermarket: Supermarket
toys: Hračkářství
travel_agency: Cestovní kancelář
video: Videopůjčovna, prodej DVD
wine: Vinárna
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umělecké dílo
attraction: Turistická atrakce
bed_and_breakfast: Ubytování Bed & Breakfast
cabin: Chatka
camp_site: Tábořiště, kemp
caravan_site: Autokemping
chalet: Chalupa
@ -701,16 +864,22 @@ cs:
waterway:
boatyard: Loděnice
canal: Kanál
connector: Propojení vodních cest
dam: Přehrada
derelict_canal: Opuštěný kanál
ditch: Meliorační kanál
dock: Dok
drain: Odvodňovací kanál
lock: Zdymadlo
lock_gate: Vrata plavební komory
mineral_spring: Minerální pramen
mooring: Kotviště
rapids: Peřeje
river: Řeka
riverbank: Břeh řeky
stream: Potok
wadi: Vádí
water_point: Vodní bod
waterfall: Vodopád
weir: Jez
javascripts:
@ -774,6 +943,7 @@ cs:
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení.
sign_up: zaregistrovat se
sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci
sotm2011: Navštivte konferenci OpenStreetMap 2011 „The State of the Map“ (Stav mapy) od 9. do 11. září v Denveru!
tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
user_diaries: Deníčky
user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů
@ -788,7 +958,7 @@ cs:
english_link: anglickým originálem
text: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a {{english_original_link}} má přednost anglická stránka.
title: O tomto překladu
legal_babble: "<h2>Autorská práva a licence</h2>\n<p>\n OpenStreetMap jsou <i>svobodná data</i>, nabízená za podmínek licence <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat naše mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud naše mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licenčním ujednání</a>.\n</p>\n\n<h3>Jak uvádět OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Pokud používáte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uváděli přinejmenším „© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA“. Pokud používáte pouze mapová data, požadujeme „Mapová data © Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA“.\n</p>\n<p>\n Pokud je to možné, OpenStreetMap by měl být hypertextový odkaz na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC-BY-SA na <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs</a>. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na www.openstreetmap.org (zřejmě doplněním „OpenStreetMap“ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Další informace</h3>\n<p>\n O používání našich dat se můžete dočíst více v našem <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Právním FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n Přispěvatelům OSM by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.\n</p>\n<p>\n Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.\n\n Vizte naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidla použití API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidla použití Nominatimu</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši přispěvatelé</h3>\n<p>\n Naše licence CC-BY-SA vyžaduje, abyste „způsobem odpovídajícím danému nosiči a v přiměřené formě uváděli autora“. Jednotliví přispěvatelé nevyžadují uvádění svého autorství nad ono „Přispěvatelé OpenStreetMap“, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národních zeměměřických úřadů či jiných velkých zdrojů, může být přiměřené uznat jejich autorství uvedením jejich označení nebo odkázáním na tuto stránku.\n</p>\n<!--\nInformace pro editory této stránky\n\nNásledující seznamy obsahují pouze ty organizace, které vyžadují uvedení svého autorství jako podmínku použití svých dat v OpenStreetMap. Nejedná se o všeobecný katalog importů a používá se jen v případě nutnosti uvedení autorství kvůli vyhovění licenci importovaných dat.\n\nVeškeré přídavky musí být nejprve prodiskutovány se správci systému OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Austrálie</strong>: Obsahuje data předměstí založená na datech Australského statistického úřadu.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data pocházející z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polsko</strong>: Obsahuje data z <a href=\"http://ump.waw.pl/\">map UMP-pcPL</a>. Copyright přispěvatelé UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Spojené království</strong>: Obsahuje data Ordnance Survey &copy; Crown copyright a právo k databázi 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost.\n</p>"
legal_babble: "<h2>Autorská práva a licence</h2>\n<p>\n OpenStreetMap jsou <i>svobodná data</i>, nabízená za podmínek licence <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat naše mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud naše mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licenčním ujednání</a>.\n</p>\n\n<h3>Jak uvádět OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Pokud používáte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uváděli přinejmenším „© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA“. Pokud používáte pouze mapová data, požadujeme „Mapová data © Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA“.\n</p>\n<p>\n Pokud je to možné, OpenStreetMap by měl být hypertextový odkaz na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC-BY-SA na <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs</a>. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na www.openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Další informace</h3>\n<p>\n O používání našich dat se můžete dočíst více v našem <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Právním FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.\n</p>\n<p>\n Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.\n\n Vizte naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidla použití API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidla použití Nominatimu</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši přispěvatelé</h3>\n<p>\n Naše licence CC-BY-SA vyžaduje, abyste „způsobem odpovídajícím danému nosiči a v přiměřené formě uváděli autora“. Jednotliví přispěvatelé nevyžadují uvádění svého autorství nad ono „Přispěvatelé OpenStreetMap“, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národních zeměměřických úřadů či jiných velkých zdrojů, může být přiměřené uznat jejich autorství uvedením jejich označení nebo odkázáním na tuto stránku.\n</p>\n<!--\nInformace pro editory této stránky\n\nNásledující seznamy obsahují pouze ty organizace, které vyžadují uvedení svého autorství jako podmínku použití svých dat v OpenStreetMap. Nejedná se o všeobecný katalog importů a používá se jen v případě nutnosti uvedení autorství kvůli vyhovění licenci importovaných dat.\n\nVeškeré přídavky musí být nejprve prodiskutovány se správci systému OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Austrálie</strong>: Obsahuje data předměstí založená na datech Australského statistického úřadu.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Francie</strong>: Obsahuje data pocházející z Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data pocházející z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polsko</strong>: Obsahuje data z <a href=\"http://ump.waw.pl/\">map UMP-pcPL</a>. Copyright přispěvatelé UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Spojené království</strong>: Obsahuje data Ordnance Survey &copy; Crown copyright a právo k databázi 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost.\n</p>"
native:
mapping_link: začít mapovat
native_link: českou verzi
@ -962,6 +1132,9 @@ cs:
flash: Údaje úspěšně zaregistrovány
destroy:
flash: Registrace klientské aplikace zrušena
edit:
submit: Upravit
title: Upravit aplikaci
form:
allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy.
allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení.
@ -992,23 +1165,32 @@ cs:
not_found:
sorry: Je nám líto, ale nepodařilo se najít {{type}}.
show:
access_url: "URL přístupového tokenu:"
allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy.
allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení.
allow_write_api: upravovat mapu.
allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
authorize_url: "Autorizační URL:"
edit: Upravit podrobnosti
key: "Uživatelský klíč:"
requests: "Uživatelé se žádají o následující oprávnění:"
secret: "Tajný klíč uživatele:"
support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporučeno) i prostý text v režimu SSL.
title: Podrobnosti OAuth pro {{app_name}}
url: "URL tokenu požadavku:"
update:
flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány
site:
edit:
anon_edits_link_text: Proč to tak je?
flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stáhnout Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">mnoho dalších možností</a>.
no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které jsou pro tuto funkci nezbytné.
not_public: Nenastavili jste své editace jako veřejné.
not_public_description: Dokud tak neučiníte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveřejnit na {{user_page}}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 není nakonfigurován podrobnější informace najdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutím na tlačítko.)
potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko uložit, pokud tam je.)
user_page_link: uživatelské stránce
index:
@ -1020,6 +1202,7 @@ cs:
notice: Nabízeno pod licencí {{license_name}}, vytvořeno přispěvateli {{project_name}}.
project_name: projektu OpenStreetMap
permalink: Trvalý odkaz
remote_failed: Editace se nezdařila ujistěte se, že JOSM nebo Merkaartor běží a je zapnuto dálkové ovládání
shortlink: Krátký odkaz
key:
map_key: Legenda
@ -1234,6 +1417,7 @@ cs:
disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou anonymní.
disabled link text: proč nemůžu editovat?
enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: co tohle je?
heading: "Veřejné editace:"
public editing note:
@ -1264,11 +1448,18 @@ cs:
success: Poslali jsme na {{email}} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
filter:
not_an_administrator: K provedení této akce musíte být správce.
go_public:
flash success: Všechny vaše úpravy jsou nyní veřejné a máte oprávnění k úpravám.
list:
confirm: Potvrdit vybrané uživatele
empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám
heading: Uživatelé
hide: Skrýt vybrané uživatele
showing:
one: Zobrazuje se stránka {{page}} ({{first_item}} z {{items}})
other: Zobrazuje se stránka {{page}} ({{first_item}}{{last_item}} z {{items}})
summary: "{{name}} vytvořeno {{date}} z {{ip_address}}"
summary_no_ip: "{{name}} vytvořeno {{date}}"
title: Uživatelé
login:
account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu, případně si <a href="{{reconfirm}}">nechte poslat nový potvrzovací e-mail</a>.
@ -1289,6 +1480,7 @@ cs:
remember: "Zapamatuj si mě:"
title: Přihlásit se
to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský účet.
webmaster: webmaster
logout:
heading: Odhlášení z OpenStreetMap
logout_button: Odhlásit se
@ -1321,6 +1513,7 @@ cs:
not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla ochrany osobních údajů na wiki, včetně části o e-mailových adresách">pravidla ochrany osobních údajů</a>)
password: "Heslo:"
terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
terms declined: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky pro přispěvatele. Podrobnější informace najdete na <a href="{{url}}">této wikistránce</a>.
title: Vytvořit účet
no_such_user:
body: Je mi líto, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
@ -1361,13 +1554,20 @@ cs:
legale_select: "Označte zemi, ve které sídlíte:"
read and accept: Přečtěte si prosím níže zobrazenou dohodu a klikněte na tlačítko souhlasu, čímž potvrdíte, že přijímáte podmínky této dohody pro stávající i budoucí příspěvky.
title: Podmínky pro přispěvatele
you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtětě a přijměte nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele.
view:
activate_user: aktivovat tohoto uživatele
add as friend: přidat jako přítele
ago: (před {{time_in_words_ago}})
block_history: zobrazit zablokování
blocks by me: zablokování mnou
blocks on me: moje zablokování
confirm: Potvrdit
confirm_user: potvrdit tohoto uživatele
create_block: blokovat tohoto uživatele
created from: "Vytvořeno od:"
deactivate_user: deaktivovat tohoto uživatele
delete_user: odstranit tohoto uživatele
description: Popis
diary: deníček
edits: editace
@ -1389,22 +1589,127 @@ cs:
no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko vás.
oauth settings: nastavení oauth
remove as friend: odstranit jako přítele
role:
administrator: Tento uživatel je správce
grant:
administrator: Přidělit práva správce
moderator: Přidělit práva moderátora
moderator: Tento uživatel je moderátor
revoke:
administrator: Odebrat práva správce
moderator: Odebrat práva moderátora
send message: poslat zprávu
settings_link_text: nastavení
spam score: "Spam skóre:"
status: "Stav:"
traces: stopy
unhide_user: zobrazit tohoto uživatele
user location: Pozice uživatele
your friends: Vaši přátelé
user_block:
blocks_by:
empty: "{{name}} ještě nikoho nezablokoval."
heading: Seznam bloků od {{name}}
title: Bloky od {{name}}
blocks_on:
empty: "{{name}} dosud nebyl(a) zablokován(a)."
heading: Seznam zablokování uživatele {{name}}
title: Zablokování uživatele {{name}}
create:
flash: Uživatel {{name}} zablokován.
try_contacting: Zkuste prosím kontaktovat uživatele před tím, než bude blokován, a dát mu přiměřenou dobu na odpověď.
try_waiting: Zkuste prosím dát uživateli před zablokováním přiměřenou dobu na odpověď.
edit:
back: Zobrazit všechny bloky
heading: Úprava bloku na {{name}}
needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok vymazán?
period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API.
reason: Důvod, proč je {{name}} blokován. Budtě prosím klidný a rozumný a popište co nejlépe situaci. Mějte na paměti, že ne všichni uživatelé rozumí slangu komunity, zkuste ho tedy v tomto připadě nepoužívat.
show: Zobrazit tento blok
submit: Aktualizovat blok
title: Upravit blok na uživatele {{name}}
filter:
block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat.
block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
not_a_moderator: K provedení této akce musíte být správce.
helper:
time_future: Končí v {{time}}.
time_past: Ukončeno před {{time}}.
until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí.
index:
empty: Ještě nebyl vytvořen žádny blok.
heading: Seznam bloků uživatele
title: Bloky uživatele
model:
non_moderator_revoke: Pro zrušení bloku musíte být moderátorem.
non_moderator_update: K vytvoření nebo aktualizaci bloku musíte být moderátorem.
new:
back: Zobrazit všechny bloky
heading: Vytvoření bloku na uživatele {{name}}
needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit.
period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován.
reason: Důvod, proč je uživatel {{name}} blokován. Buďte prosím maximálně klidní a věcní, poskytněte co nejvíce podrobností o situaci a mějte na paměti, že zpráva bude veřejně viditelná. Nezapomeňte také, že ne všichni uživatelé rozumějí komunitními žargonu, proto zkuste používat terminologii srozumitelnou běžným lidem.
submit: Vytvořit blok
title: Vytvoření bloku na uživatele {{name}}
tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby přestal.
tried_waiting: Dejte uživateli přiměřené množství času, aby mohl na tuto komunikaci reagovat.
not_found:
back: Zpět na seznam
sorry: Uživatelský blok s ID {{id}} bohužel nelze najít.
partial:
confirm: Jste si jistý?
creator_name: Autor
display_name: Zablokovaný uživatel
edit: Upravit
not_revoked: (nezrušeno)
reason: Důvod pro blok
revoke: Zrušit !
revoker_name: Zrušno
show: Zobrazit
status: Stav
period:
one: 1 hodina
other: "{{count}} hodiny"
revoke:
confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok?
flash: Tento blok byl zrušen.
heading: Zrušení bloku pro {{block_on}} od {{block_by}}
past: Teto blok již skončil před {{time}} a již nemůže být zrušen.
revoke: Zrušit !
time_future: Tento blok skončí v {{time}}.
title: Zrušení bloku pro {{block_on}}
show:
back: Zobrazit všechny bloky
confirm: Jste si jistý?
edit: Upravit
heading: "{{block_on}} zablokován uživatelem {{block_by}}"
needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit.
reason: "Důvod bloku:"
revoke: Zrušit !
revoker: "Zrušil:"
show: Zobrazit
status: Stav
time_future: Končí v {{time}}.
time_past: Ukončeno před {{time}}
title: "{{block_on}} zablokován uživatelem {{block_by}}"
update:
only_creator_can_edit: Jen správce, který tento blok vytvořil, ho může upravovat.
success: Blok aktualizován.
user_role:
filter:
already_has_role: Uživatel již roli {{role}} má.
doesnt_have_role: Uživatel nemá roli {{role}}.
not_a_role: Řetězec „{{role}}“ neoznačuje platnou roli.
not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoři. Vy administrátor nejste.
grant:
are_you_sure: Opravdu chtete přidělit roli `{{role}}' uživateli `{{name}}'?
confirm: Potvrdit
fail: Nelze přidělit roli `{{role}}' uživateli `{{name}}'. Zkontrolujte prosím, zda jsou uživatel i role platnými údaji.
heading: Potvrdit přidělení role
title: Potvrdit přidělení role
revoke:
are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `{{role}}' uživateli `{{name}}'?
confirm: Potvrdit
fail: Nelze odebrat roli `{{role}}' uživateli `{{name}}'. Zkontrolujte prosím, zda jsou uživatel i role platnými údaji.
heading: Potvrdit odebrání role
title: Potvrdit odebrání role

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Als-Holder
# Author: Apmon
# Author: Avatar
@ -8,6 +8,7 @@
# Author: Candid Dauth
# Author: ChrisiPK
# Author: CygnusOlor
# Author: Fujnky
# Author: Grille chompa
# Author: Holger
# Author: John07
@ -95,6 +96,7 @@ de:
cookies_needed: Es scheint als hättest du Cookies ausgeschaltet. Bitte aktiviere Cookies bevor du weiter gehst.
setup_user_auth:
blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche an, um mehr zu erfahren.
need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt. Bitte melde Dich in Deinem Benutzerkonto an, um die „Bedingungen für Mitwirkende“ einzusehen. Du musst nicht einverstanden sein, aber Du musst sie gesehen haben.
browse:
changeset:
changeset: "Changeset: {{id}}"
@ -209,6 +211,7 @@ de:
details: Details
drag_a_box: Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]
hide_areas: Gebiete ausblenden
history_for_feature: Chronik für [[feature]]
load_data: Daten laden
loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf „Daten laden“ unten.
@ -231,6 +234,7 @@ de:
node: Knoten
way: Weg
private_user: Anonymer Benutzer
show_areas: Gebiete einblenden
show_history: Chronik
unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe [[bbox_size]] ist zu groß (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)"
wait: Verarbeiten …
@ -579,7 +583,6 @@ de:
tower: Turm
train_station: Bahnhof
university: Universitätsgebäude
"yes": Gebäude
highway:
bridleway: Reitweg
bus_guideway: Busspur
@ -603,7 +606,7 @@ de:
primary: Primärstraße
primary_link: Primärauffahrt
raceway: Rennweg
residential: Ortsgebiet
residential: Wohnstraße
road: Straße
secondary: Landstraße
secondary_link: Landstraße
@ -947,6 +950,7 @@ de:
osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im „Nur-Lesen-Modus“.
sign_up: Registrieren
sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
sotm2011: Besuche die OpenStreetMap-Konferenz 201 „The State of the Map“ vom 9. bis 11. September in Denver!
tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
user_diaries: Blogs
user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
@ -956,12 +960,13 @@ de:
welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
wiki: Wiki
wiki_title: Wiki des Projekts
wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Main_Page
license_page:
foreign:
english_link: dem englischsprachigen Original
text: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Übersetzung und {{english_original_link}}, ist die englischsprachige Seite maßgebend.
title: Über diese Übersetzung
legal_babble: "<h2>Urheberrecht und Lizenz</h2>\n\n<p>\n OpenStreetMap besteht aus <i>freien Daten</i>, die gemäß der Lizenz <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) verfügbar sind.\n</p>\n<p>\n Es steht dir frei unsere Daten und Karten zu kopieren, weiterzugeben, zu übermittelt sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap und die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass du auf Basis unserer Daten und Karten Anpassungen vornimmst, oder sie als Basis für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst du das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben. Der vollständige Lizenztext ist unter <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Lizenz</a> einsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten.\n</p>\n\n<h3>So ist auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen</h3>\n<p>\n Sofern du Bilder von OpenStreetMap verwendest, so ist mindestens &bdquo;&copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA&ldquo; als Quelle anzugeben. Werden hingegen ausschließlich Geodaten genutzt, so ist mindestens &bdquo;Geodaten &copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA&ldquo; anzugeben.\n</p>\n<p>\n Wo möglich, muss ein Hyperlink auf OpenStreetMap <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> und die Lizenz CC-BY-SA <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> gesetzt werden. Für den Fall, dass du ein Medium einsetzt, bei dem keine derartigen Verweise möglich sind (z. B. ein gedrucktes Buch), schlagen wir vor, dass du deine Leser auf www.openstreetmap.org und www.creativecommons.org hinweist.\n</p>\n\n<h3>Mehr hierzu in Erfahrung bringen</h3>\n<p>\n Mehr dazu, wie unsere Daten verwendet werden können, ist unter <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Häufige rechtliche Fragen</a> nachzulesen.\n</p>\n<p>\n Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass du keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwenden darfst (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.\n</p>\n<p>\n Obzwar OpenStreetMap aus freien Daten besteht, können wir Dritten keine kostenfreie Programmierschnittstelle (API) für Karten bereitstellen.\n \n Siehe hierzu die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung einer API</a>, die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung von Kachelgrafiken</a> und die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nutzungsrichtlinie bezüglich Daten von Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Unsere Mitwirkenden</h3>\n<p>\n Die von uns verwendete Lizenz CC-BY-SA verlangt, dass du &bdquo;für das betreffende Medium oder Mittel in angemessener Weise, auf die ursprünglichen Bearbeiter hinweist.&ldquo; Einige an OpenStreetMap Mitwirkende verlangen keine über den Vermerk &bdquo;OpenStreetMap und Mitwirkende&ldquo; hinausgehende Hinweise. Wo allerdings Daten von nationalen Kartografierungsinstitutionen oder aus anderen umfangreichen Quellen einbezogen wurden, ist es sinnvoll, deren Lizenzhinweise direkt wiederzugeben oder auf diese auf dieser Website zu verlinken.\n</p>\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australien</strong>: Enthält Daten zu Siedlungen, die auf Daten des Australian Bureau of Statistics basieren.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada) und StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Neuseeland</strong>: Enthält Daten aus Land Information New Zealand. Urheberrecht vorbehalten.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: Enthält Daten aus <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright UMP-pcPL und Mitwirkende.</li>\n <li><strong>Vereinigtes Königreich</strong>: Enthält Daten des Ordnance Survey &copy; Urheber- und Datenbankrecht 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, das der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.\n</p>"
legal_babble: "<h2>Urheberrecht und Lizenz</h2>\n\n<p>\n OpenStreetMap besteht aus <i>freien Daten</i>, die gemäß der Lizenz <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) verfügbar sind.\n</p>\n<p>\n Es steht dir frei unsere Daten und Karten zu kopieren, weiterzugeben, zu übermittelt sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap und die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass du auf Basis unserer Daten und Karten Anpassungen vornimmst, oder sie als Basis für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst du das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben. Der vollständige Lizenztext ist unter <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Lizenz</a> einsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten.\n</p>\n\n<h3>So ist auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen</h3>\n<p>\n Sofern du Bilder von OpenStreetMap verwendest, so ist mindestens &bdquo;&copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA&ldquo; als Quelle anzugeben. Werden hingegen ausschließlich Geodaten genutzt, so ist mindestens &bdquo;Geodaten &copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA&ldquo; anzugeben.\n</p>\n<p>\n Wo möglich, muss ein Hyperlink auf OpenStreetMap <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> und die Lizenz CC-BY-SA <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> gesetzt werden. Für den Fall, dass du ein Medium einsetzt, bei dem keine derartigen Verweise möglich sind (z. B. ein gedrucktes Buch), schlagen wir vor, dass du deine Leser auf www.openstreetmap.org und www.creativecommons.org hinweist.\n</p>\n\n<h3>Mehr hierzu in Erfahrung bringen</h3>\n<p>\n Mehr dazu, wie unsere Daten verwendet werden können, ist unter <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Häufige rechtliche Fragen</a> nachzulesen.\n</p>\n<p>\n Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass du keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwenden darfst (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.\n</p>\n<p>\n Obzwar OpenStreetMap aus freien Daten besteht, können wir Dritten keine kostenfreie Programmierschnittstelle (API) für Karten bereitstellen.\n \n Siehe hierzu die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung einer API</a>, die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung von Kachelgrafiken</a> und die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nutzungsrichtlinie bezüglich Daten von Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Unsere Mitwirkenden</h3>\n<p>\n Die von uns verwendete Lizenz CC-BY-SA verlangt, dass du &bdquo;für das betreffende Medium oder Mittel in angemessener Weise, auf die ursprünglichen Bearbeiter hinweist.&ldquo; Einige an OpenStreetMap Mitwirkende verlangen keine über den Vermerk &bdquo;OpenStreetMap und Mitwirkende&ldquo; hinausgehende Hinweise. Wo allerdings Daten von nationalen Kartografierungsinstitutionen oder aus anderen umfangreichen Quellen einbezogen wurden, ist es sinnvoll, deren Lizenzhinweise direkt wiederzugeben oder auf diese auf dieser Website zu verlinken.\n</p>\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australien</strong>: Enthält Daten zu Siedlungen, die auf Daten des <i>Australian Bureau of Statistics</i> basieren.</li>\n <li><strong>Frankreich</strong>: Enthält Daten der <i>Direction Générale des Impôts</i>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>), CanVec (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>) und StatCan (<i>Geography Division, Statistics Canada</i>).</li>\n <li><strong>Neuseeland</strong>: Enthält Daten aus <i>Land Information New Zealand</i>. Urheberrecht vorbehalten.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: Enthält Daten aus <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright UMP-pcPL und Mitwirkende.</li>\n <li><strong>Vereinigtes Königreich</strong>: Enthält Daten des <i>Ordnance Survey</i> &copy; Urheber- und Datenbankrecht 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, das der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.\n</p>"
native:
mapping_link: mit dem Kartieren anfangen
native_link: deutschen Sprachversion
@ -1192,6 +1197,7 @@ de:
no_iframe_support: Der Browser unterstützt keine HTML-Inlineframes (iframes), die zur Nutzung dieser Funktion unabdingbar sind.
not_public: Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt.
not_public_description: Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 wurde nicht konfiguriert - Bitte besuche http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 für weitere Informationen
potlatch2_unsaved_changes: Es gibt ungesicherte Änderungen. (Du musst in Potlatch 2 „speichern“ klicken.)
potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)
user_page_link: Benutzerseite
@ -1200,7 +1206,7 @@ de:
js_2: OpenStreetMap nutzt JavaScript für die Kartendarstellung.
js_3: Solltest bei dir kein JavaScript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne JavaScript benutzen.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
license_name: Creative Commons „Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen 2.0“
notice: Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden.
project_name: OpenStreetMap Projekt
permalink: Permanentlink
@ -1286,7 +1292,7 @@ de:
search_results: Suchergebnisse
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y um %H:%M"
friendly: "%e. %B %Y um %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet.
@ -1516,6 +1522,7 @@ de:
not displayed publicly: Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)
password: "Passwort:"
terms accepted: Vielen Dank, dass du den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt hast!
terms declined: Wir bedauern es, dass du dich dazu entschieden hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende nicht zuzustimmen. Weitere Informationen findest du auf <a href="{{url}}">dieser Wikiseite</a>.
title: Benutzerkonto erstellen
no_such_user:
body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt.
@ -1556,6 +1563,7 @@ de:
legale_select: "Bitte wähle das Land deines Wohnsitzes:"
read and accept: Bitte lese die unten angezeigte Vereinbarung und klicke dann auf die Schaltfläche „Einverstanden“, um zu bestätigen, dass du die Bedingungen dieser Vereinbarung für deine bestehenden sowie zukünftigen Beiträge akzeptierst.
title: Vereinbarung für Mitwirkende
you need to accept or decline: Bitte lese die neuen Bedingungen für Mitwirkende und nehme sie an oder lehne sie ab, bevor du weitermachst.
view:
activate_user: Benutzer aktivieren
add as friend: Als Freund hinzufügen
@ -1659,7 +1667,7 @@ de:
sorry: Entschuldigung, die Sperre mit der ID {{id}} konnte nicht gefunden werden.
partial:
confirm: Bist du sicher?
creator_name: Ersteller
creator_name: Urheber
display_name: Gesperrter Benutzer
edit: Bearbeiten
not_revoked: (nicht aufgehoben)

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Michawiki
dsb:
activerecord:
@ -570,7 +570,6 @@ dsb:
tower: Torm
train_station: Dwórnišćo
university: Uniwersitne twarjenje
"yes": Twarjenje
highway:
bridleway: Rejtarska drožka
bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa

View file

@ -1,8 +1,10 @@
# Messages for Greek (Ελληνικά)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Consta
# Author: Crazymadlover
# Author: Evropi
# Author: Kiriakos
# Author: Logictheo
# Author: Omnipaedista
el:
@ -36,7 +38,8 @@ el:
user:
active: Ενεργό
description: Περιγραφή
display_name: Όνομα
display_name: Εμφανιζόμενο όνομα
email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
languages: Γλώσσες
models:
acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου
@ -72,6 +75,9 @@ el:
way: Κατεύθυνση
way_node: Κατεύθυνση σημείου
way_tag: Ετικέτα κατεύθυνσης
application:
require_cookies:
cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
browse:
changeset:
changeset: "Αλλαγή συλλογης: {{id}}"
@ -95,9 +101,16 @@ el:
version: "Εκδοχή:"
map:
deleted: Διαγραφή
larger:
area: Δείτε την περιοχή σε μεγαλύτερο χάρτη.
node: Προβολή του κόμβου σε μεγαλύτερο χάρτη
relation: Δείτε την σχέση σε μεγαλύτερο χάρτη
way: Δείτε την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη.
loading: Φόρτωση...
node:
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
download_xml: Λήψη XML
edit: Τροποποίηστε
node: Σημείο
node_title: "Σήμεο: {{node_name}}"
view_history: Δες ιστορία
@ -106,11 +119,13 @@ el:
part_of: "Κομμάτι του:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
download_xml: Λήψη XML
node_history: Ιστορία σημείου
view_details: Δες λεπτομέρειες
not_found:
sorry: Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί.
type:
changeset: Αλλαγή πλατώ
node: Σημείο
relation: σχέση
way: Κατεύθηνση
@ -119,6 +134,7 @@ el:
showing_page: Δείχνει σελίδα
relation:
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
download_xml: Λήψη XML
relation: Σχέση
relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}"
view_history: δες ιστορία
@ -126,9 +142,15 @@ el:
members: "Μέλη:"
part_of: "Κομμάτι του:"
relation_history:
download_xml: Λήψη XML
relation_history: Ιστορια σχέσης
relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: {{relation_name}}"
view_details: προβολή λεπτομερειών
relation_member:
type:
node: Κόμβος
relation: Σχέση
way: Διαδρομή
start:
manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός
view_data: Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη
@ -166,8 +188,16 @@ el:
zoom_or_select: Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη
tag_details:
tags: "Ετικέτες:"
timeout:
type:
changeset: Αλλαγή πλατώ
node: Κόμβος
relation: Σχέση
way: Διαδρομή
way:
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
download_xml: Λήψη XML
edit: Τροποποίηστε
view_history: δες ιστορία
way: Κατεύθυνση
way_title: "Κατεύθυνση: {{way_name}}"
@ -179,6 +209,7 @@ el:
part_of: Κομμάτι του
way_history:
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
download_xml: Λήψη XML
view_details: δες λεπτομέρειες
way_history: Ιστορία κατεύθηνσης
way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}"
@ -197,12 +228,16 @@ el:
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}}
confirm: Επιβεβαίωση
hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου
diary_entry:
comment_count:
one: 1 σχόλιο
other: "{{count}} σχόλια"
comment_link: Σχόλια για τη καταχώρηση
confirm: Επιβεβαίωση
edit_link: Αλλαγή καταχώρησης
hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης
posted_by: Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}}
reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση
edit:
@ -214,10 +249,11 @@ el:
marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης blog
save_button: Αποθήκευση
subject: "Θέμα:"
title: Άλλαγη καταχώρηση blog
title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου
use_map_link: χρησημοποίησε το χάρτη
list:
new: Καινούργια καταχώρηση blog
in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα {{language}}
new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
new_title: Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη
newer_entries: Πρόσφατες Καταχωρήσεις
no_entries: Καμία καταχώρηση blog
@ -225,21 +261,34 @@ el:
recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog:"
title: Blog χρηστών
user_title: Blog {{user}}
location:
edit: Επεξεργασία
location: "Τοποθεσία:"
view: Προβολή
new:
title: Καινούργια καταχώρηση blog
title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
no_such_entry:
body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση blog ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link.
body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο συνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}"
no_such_user:
body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link.
body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
heading: Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει
title: Άγνωστος χρήστηςr
view:
leave_a_comment: Εγγραφή σχόλιου
login: Είσοδος
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου"
save_button: Αποθήκευση
title: Blog χρηστών | {{user}}
title: το ημερολόγιου το {{user}} | {{title}}
user_title: Blog {{user}}
editor:
default: Προεπιλογή (τώρα είναι το {{name}})
potlatch:
description: Potlatch 1 (επεξεργαστής του χάρτη μέσα στο περιηγητή ιστού)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: Potlatch 2 (επεξεργαστής του χάρτη μέσα στο περιηγητή ιστού)
name: Potlatch 2
export:
start:
add_marker: Πρόσθεση markerστο χάρτη
@ -262,8 +311,280 @@ el:
zoom: Εστίαση
start_rjs:
export: Εξαγωγή
geocoder:
description:
title:
geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Πόλεις
places: Μέρη
towns: Μικρές Πόλεις
direction:
east: ανατολικά
north: βόρεια
north_east: βορειοανατολικά
north_west: βορειοδυτικά
south: νότια
south_east: νοτιοανατολικά
south_west: νοτιοδυτικά
west: δυτικά
results:
more_results: Περισσότερα αποτελέσματα
no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
airport: Αεροδρόμιο
arts_centre: Κέντρο Τεχνών
auditorium: Αμφιθέατρο
bank: Τράπεζα
bar: Μπαρ
bench: Πάγκος
brothel: Πορνείο
bus_station: Σταθμός Λεωφορείου
cafe: Καφετέρια
car_rental: Ενοικίαση αυτοκινήτου
car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων
casino: Καζίνο
cinema: Κινηματογράφος
clinic: Κλινική
club: Club
college: Κολέγιο
courthouse: Δικαστήριο
crematorium: Κρεματόριο
dentist: Οδοντίατρος
doctors: Ιατροί
drinking_water: Πόσιμο Νερό
driving_school: Σχολή Οδηγών
embassy: Πρεσβεία
emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
fast_food: Ταχυφαγείο
fountain: Συντριβάνι
grave_yard: Νεκροταφείο
gym: Γυμναστήριο
hospital: Νοσοκομείο
hotel: Ξενοδοχείο
ice_cream: Παγωτό
kindergarten: Νηπιαγωγείο
library: Βιβλιοθήκη
market: Αγορά
marketplace: Αγορά
nightclub: Night Club
office: Γραφείο
park: Πάρκο
police: Αστυνομία
post_box: Ταχυδρομική Θυρίδα
post_office: Ταχυδρομείο
preschool: Προσχολική Εκπαίδευση
prison: Φυλακή
pub: Παμπ
reception_area: Χώρος Υποδοχής
restaurant: Εστιατόριο
sauna: Σάουνα
school: Σχολείο
shop: Κατάστημα
studio: Στούντιο
supermarket: Σουπερμάρκετ
taxi: Ταξί
theatre: Θέατρο
toilets: Τουαλέτες
townhall: Δημαρχείο
university: Πανεπιστήμιο
veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική
wifi: Πρόσβαση WiFi
youth_centre: Πολύκεντρο Νεολαίας
building:
bunker: Οχυρό
chapel: Παρεκκλήσι
church: Εκκλησία
dormitory: Κοιτώνας
flats: Διαμερίσματα
garage: Γκαράζ
hotel: Ξενοδοχείο
house: Σπίτι
residential: Πολυκατοικία
stadium: Στάδιο
tower: Πύργος
train_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
highway:
bridleway: Μονοπάτι για άλογα
bus_stop: Στάση Λεωφορείου
footway: Μονοπάτι
gate: Πύλη
path: Διαδρομή
pedestrian: Πεζόδρομιο
residential: Κατοικίες
road: Δρόμος
trail: Διαδρομή
historic:
archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος
building: Κτίριο
memorial: Μνημόσυνο
mine: Ορυχείο
monument: Μνημείο
museum: Μουσείο
landuse:
basin: Λεκανοπέδιο
cemetery: Κοιμητήριο
commercial: Εμπορική Περιοχή
farm: Αγρόκτημα
farmland: Αγρόκτημα
farmyard: Αγρόκτημα
forest: Δάσος
grass: Γρασίδι
military: Στρατιωτική Περιοχή
mine: Ορυχείο
mountain: Βουνό
park: Πάρκο
plaza: Πλατεία
quarry: Λατομείο
railway: Σιδηρόδρομος
residential: Κατοικημένη Περιοχή
vineyard: Αμπέλι
wood: Μη προσεγμένο δάσος
leisure:
fishing: Αλιευτική Περιοχή
garden: Κήπος
golf_course: Γήπεδο Γκολφ
ice_rink: Παγοδρόμιο
miniature_golf: Μίνι Γκολφ
park: Πάρκο
playground: Παιδική Χαρά
sports_centre: Αθλητικό Κέντρο
stadium: Στάδιο
swimming_pool: Πισίνα
natural:
beach: Παραλία
cape: Ακρωτήριο
cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς
channel: Κανάλι
cliff: Γκρεμός
crater: Κρατήρας
feature: Χαρακτηριστικό
fjord: Φιόρδ
glacier: Παγετώνας
hill: Λόφος
island: Νησί
marsh: Βάλτος
mud: Λάσπη
peak: Κορυφή
reef: Ύφαλος
river: Ποτάμι
rock: Βράχος
strait: Πορθμός
tree: Δέντρο
valley: Κοιλάδα
volcano: Ηφαίστειο
water: Νερό
wetlands: Υγρότοποι
wood: Μη προσεγμένο δάσος
place:
airport: Αεροδρόμιο
city: Πόλη
country: Χώρα
county: Κομητεία
farm: Αγρόκτημα
hamlet: Χωριουδάκι
house: Σπίτι
houses: Σπίτια
island: Νησί
islet: Νησίδα
locality: Τοποθεσία
municipality: Δήμος
postcode: Ταχυδρομικός Κώδικας
region: Περιοχή
sea: Θάλασσα
state: Πολιτεία
subdivision: Υποδιαίρεση
suburb: Προάστιο
town: Μικρή Πόλη
village: Χωριό
railway:
abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος
construction: Σιδηρόδρομος Υπό Κατασκευή
disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης
disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης
historic_station: Ιστορική Σιδηροδρομικός Σταθμός
station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
subway: Σταθμός Μετρό
subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
tram_stop: Στάση Τραμ
shop:
bakery: Φούρνος
books: Βιβλιοπωλείο
butcher: Κρεοπωλείο
car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
confectionery: Ζαχαροπλαστική
drugstore: Φαρμακείο
dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα
fish: Ιχθυοπωλείο
florist: Ανθοκομείο
greengrocer: Μανάβης
hairdresser: Κομμωτήριο
insurance: Ασφαλιστική
jewelry: Κοσμηματοπωλείο
kiosk: Περίπτερο
mall: Εμπορικό Κέντρο
sports: Κατάστημα Αθλητικών
supermarket: Σουπερμάρκετ
travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
tourism:
hotel: Ξενοδοχείο
museum: Μουσείο
waterway:
boatyard: Ναυπηγείο
dam: Φράγμα
ditch: Χαντάκι
river: Ποτάμι
waterfall: Καταράχτης
javascripts:
site:
edit_disabled_tooltip: Κάνετε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
layouts:
community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
copyright: Πνευματικά δικαιώματα &amp; Άδειας χρήσης
documentation: Τεκμηρίωση
documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο
edit: Επεξεργασία
edit_with: Επεξεργασία με {{editor}}
export: Εξαγωγή
foundation: Ίδρυμα
foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
help: Βοήθεια
help_centre: Κέντρο Βοήθειας
help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο
history: Ιστορικό
home: κύρια σελίδα
inbox: εισερχόμενα ({{count}})
intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δώρεαν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμος. Είναι κατασκευασμένο από ανθρώπους σαν κι εσάς.
intro_2: Το OpenStreetMap σάς επιτρέπει να προβάλετε, να επεξεργαστείτε και να χρησιμοποιήσετε τα γεωγραφικά δεδομένα με ένα συνεργατικό τρόπο από οπουδήποτε στη Γη.
intro_3_partners: βίκι
log_in: είσοδος
log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
logo:
alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
logout: έξοδος
logout_tooltip: Έξοδος
sign_up: εγγραφή
sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
tag_line: Ο Ελεύθερος Παγκόσμιος Χάρτης Βίκι
user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
view: Προβολή
view_tooltip: Προβολή του χάρτη
welcome_user: Καλώς ορίσατε, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Η σελίδα χρήστη σας
wiki: Βίκι
wiki_title: Ιστοσελίδα βίκι για το έργο
license_page:
foreign:
title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση
native:
mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
native_link: ελληνική έκδοση
text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην {{native_link}} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και {{mapping_link}}.
title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα
message:
message_summary:
delete_button: Διαγραφή
@ -271,36 +592,312 @@ el:
delete_button: Διαγραφή
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο {{readurl}} και μπορείτε να σχολιάσετε στο {{commenturl}} ή να απαντήσετε στο {{replyurl}}
header: "Ο χρήστης {{from_user}} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολόγιου σας στο OpenStreetMap με το θέμα {{subject}}:"
hi: Γεια {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης {{user}} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου σας"
email_confirm_html:
greeting: Γεια,
email_confirm_plain:
greeting: Γεια,
friend_notification:
befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο {{befriendurl}}.
had_added_you: Ο χρήστης {{user}} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ τους στο {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης {{user}} σας προσθέσε ως φίλο"
gpx_notification:
greeting: Γεια,
lost_password_html:
greeting: Γεια,
lost_password_plain:
greeting: Γεια,
message_notification:
footer1: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο {{readurl}}
footer2: και μπορείτε να απαντήσετε στο {{replyurl}}
header: "Ο χρήστης {{from_user}} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα {{subject}}:"
hi: Γεια σας {{to_user}},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
signup_confirm_html:
greeting: Γεια!
signup_confirm_plain:
greeting: Γεια!
oauth_clients:
edit:
submit: Επεξεργασία
title: Επεξεργασία της αίτησής σας
index:
register_new: Εγγραφή αίτησής
revoke: Ανάκληση!
new:
submit: Εγγραφή
site:
edit:
anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες.
potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
user_page_link: σελίδα χρήστη
index:
js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει το JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει το JavaScript.
license:
notice: Υπό την άδεια του {{license_name}} άδεια από το {{project_name}} και τους χρήστες του.
project_name: έργο OpenStreetMap
key:
table:
entry:
bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
building: Σημαντικό κτίριο
cable:
- Τελεφερίκ
- τελεφερίκ με καθίσματα
cemetery: Κοιμητήριο
centre: Αθλητικό Κέντρο
commercial: Εμπορική περιοχή
common:
1: λιβάδι
farm: Αγρόκτημα
forest: Δάσος
golf: Γήπεδο γκολφ
industrial: Βιομηχανική περιοχή
lake:
- Λίμνη
military: Στρατιωτική περιοχή
motorway: Αυτοκινητόδρομος
park: Πάρκο
permissive: Ανεκτική Πρόσβαση
pitch: Γήπεδο Αθλητισμού
private: Ιδιωτική πρόσβαση
rail: Σιδηρόδρομος
resident: Κατοικημένη περιοχή
runway:
- Διάδρομος Αεροδρομίου
school:
- Σχολείο
- πανεπιστήμιο
station: Σιδηροδρομικός σταθμός
subway: Υπόγειος σιδηρόδρομος
summit:
1: κορυφή
tourist: Τουριστικό αξιοθέατο
tram:
1: τραμ
wood: Μη προσεγμένο δάσος
search:
search: Αναζήτηση
search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>περισσότερα παραδείγματα...</a>"
submit_text: Μετάβαση
where_am_i: Πού είμαι;
sidebar:
close: Κλείσιμο
search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
trace:
edit:
download: λήψη
edit: επεξεργασία
filename: "Όνομα αρχείου:"
map: χάρτης
owner: "Ιδιοκτήτης:"
points: "Σημεία:"
tags_help: οριοθετημένο από τα κόμματα
visibility: "Ορατότητα:"
visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
trace:
count_points: "{{count}} σημεία"
edit_map: Επεξεργασία Χάρτη
map: χάρτης
private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
public: ΔΗΜΟΣΙΟ
trace_form:
description: Περιγραφή
help: Βοήθεια
tags: Ετικέτες
visibility: Ορατότητα
trace_optionals:
tags: Ετικέτες
view:
description: "Περιγραφή:"
download: λήψη
edit: επεξεργασία
filename: "Όνομα αρχείου:"
map: χάρτης
owner: "Ιδιοκτήτης:"
tags: "Ετικέτες:"
visibility: "Ορατότητα:"
user:
new:
account:
current email address: "Τωρινή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
image: "Εικόνα:"
longitude: "Γεωγραφικό μήκος:"
my settings: Οι ρυθμίσεις μου
new email address: "Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
new image: Προσθήκη εικόνας
preferred editor: "Προτιμώμενο πρόγραμμα Επεξεργασίας:"
preferred languages: "Προτιμώμενες γλώσσες:"
profile description: "Περιγραφή Λογαριασμού:"
public editing:
disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη;
enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμος και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα.
enabled link text: τι είναι αυτό;
heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
title: Επεξεργασία λογαριασμού
confirm:
already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
button: Επιβεβαίωση
heading: Επιβεβαίωση ενός λογαριασμού χρήστη
press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας.
success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
confirm_email:
button: Επιβεβαίωση
failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό το διακριτικό.
heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.
success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
confirm_resend:
failure: Ο χρήστης {{name}} δεν βρέθηκε.
filter:
not_an_administrator: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτό.
go_public:
flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
list:
confirm: Επιβεβαίωση επιλεγμένων χρηστών
heading: Χρήστες
hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών
summary: "{{name}} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP {{ip_address}} στις {{date}}"
summary_no_ip: "{{name}} δημιουργήθηκε στις {{date}}"
title: Χρήστες
login:
account not active: Λυπόμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή <a href="{{reconfirm}}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
account suspended: Συγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.<br />Εάν επιθυμείτε, επικοινωνήστε με τον {{webmaster}} για να το συζητήσουμε αυτό το θέμα.
auth failure: Λυπόμαστε, αλλά δεν μπορούσαμε να σας συνδέσουμε με αυτές τις λεπτομέρειες.
create account minute: Δημιουργήστε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
create_account: δημιουργήστε λογαριασμό
email or username: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή Όνομα χρήστη:"
heading: Είσοδος
login_button: Είσοδος
lost password link: Ξεχάσατε τον κωδικό;
new to osm: Νέος στο OpenStreetMap;
password: "Κωδικός:"
please login: Παρακαλούμε συνδεθείτε ή {{create_user_link}}.
register now: Εγγραφή
remember: "Αποθήκευση:"
title: Είσοδος
to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχετε λογαριασμό.
logout:
heading: Έξοδος από το OpenStreetMap
logout_button: Έξοδος
title: Έξοδος
lost_password:
email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
new password button: Επαναφορά κωδικού
notice email cannot find: Λυπόμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
make_friend:
already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη {{name}}.
failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη {{name}} ως φίλο.
success: Ο χρήστης {{name}} είναι τώρα φίλος σας.
new:
confirm email address: "Επιβεβαιώση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
continue: Συνέχεια
display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:"
email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
heading: Δημιουργία Λογαριασμού Χρήστη
license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνείσετε με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους συνεισφοράς</a>.
password: "Κωδικός:"
terms accepted: Σας ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
title: Δημιουργία λογαριασμού
no_such_user:
body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
heading: Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει
popup:
friend: Φίλος
nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος
your location: Η τοποθεσία σας
remove_friend:
not_a_friend: Ο χρήστης {{name}} δεν είναι ένας από τους φίλους σας.
success: Ο χρήστης {{name}} καταργήθηκε ως φίλος.
reset_password:
confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
flash changed: Ο κωδικός σας έχει αλλάξει.
heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη {{user}}
password: "Κωδικός:"
reset: Επαναφορά Κωδικού
title: Επαναφορά κωδικού
suspended:
body: "<p>\nΣυγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n</p>\n<p>\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον {{webmaster}} αν θέλετε να το συζητήσετε αυτό το θέμα.\n</p>"
heading: Ο Λογαριασμός Ανασταλεί
title: Ο Λογαριασμός Ανασταλεί
terms:
agree: Συμφωνώ
decline: Διαφωνώ
heading: Όροι συνεισφοράς
legale_names:
france: Γαλλία
italy: Ιταλία
rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος
view:
activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
add as friend: προσθήκη ως φίλος
confirm: Επιβεβαίωση
confirm_user: επιβεβαίωση αυτού το χρήστη
create_block: φραγή αυτού του χρήστη
created from: "Δημιουργήθηκε από:"
deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη
description: Περιγραφή
diary: ημερολόγιο
edits: τροποποιήσεις
email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
km away: "{{count}}χλμ μακριά"
m away: "{{count}}μ μακριά"
mapper since: "Χαρτογράφος από:"
my diary: το ημερολόγιό μου
my edits: οι επεξεργασίες μου
my settings: οι ρυθμίσεις μου
new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα.
no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σας προς το παρόν.
oauth settings: ρυθμίσεις oauth
role:
administrator: Αυτός ο χρήστης είναι ο διαχειριστής
grant:
administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή
moderator: Χορήγηση πρόσβασης μεσολαβητή
moderator: Αυτός ο χρήστης είναι μεσολαβητής
revoke:
administrator: Ανάκληση πρόσβασης διαχειριστή
moderator: Ανάκληση πρόσβασης μεσολαβητή
send message: αποστολή μηνύματος
settings_link_text: ρυθμίσεις
status: "Κατάσταση:"
unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη
user location: Τοποθεσία χρήστη
your friends: Οι φίλοι σας
user_block:
helper:
time_future: Τελειώνει σε {{time}}.
time_past: Τελείωση {{time}} πριν.
until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
partial:
confirm: Είστε σίγουροι;
creator_name: Δημιουργός
edit: Επεξεργασία
not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
revoke: Ανάκληση!
show: Εμφάνιση
status: Κατάσταση
revoke:
revoke: Ανάκληση!
show:
edit: Επεξεργασία
revoke: Ανάκληση!
status: Κατάσταση
time_future: Τελειώνει σε {{time}}
time_past: Τελείωση {{time}} πριν
user_role:
grant:
confirm: Επιβεβαίωση
revoke:
confirm: Επιβεβαίωση

View file

@ -141,6 +141,8 @@ en:
common_details:
edited_at: "Edited at:"
edited_by: "Edited by:"
deleted_at: "Deleted at:"
deleted_by: "Deleted by:"
version: "Version:"
in_changeset: "In changeset:"
changeset_comment: "Comment:"
@ -219,6 +221,8 @@ en:
zoom_or_select: "Zoom in or select an area of the map to view"
drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"
manually_select: "Manually select a different area"
hide_areas: "Hide areas"
show_areas: "Show areas"
loaded_an_area_with_num_features: "You have loaded an area which contains [[num_features]] features. In general, some browsers may not cope well with displaying this quantity of data. Generally, browsers work best at displaying less than 100 features at a time: doing anything else may make your browser slow/unresponsive. If you are sure you want to display this data, you may do so by clicking the button below."
load_data: "Load Data"
unable_to_load_size: "Unable to load: Bounding box size of [[bbox_size]] is too large (must be smaller than {{max_bbox_size}})"
@ -950,6 +954,7 @@ en:
community_blogs_title: "Blogs from members of the OpenStreetMap community"
foundation: Foundation
foundation_title: The OpenStreetMap Foundation
sotm2011: 'Come to the 2011 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, September 9-11th in Denver!'
license:
alt: CC by-sa 2.0
title: OpenStreetMap data is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
@ -1056,6 +1061,8 @@ en:
Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).</li>
<li><strong>France</strong>: Contains data sourced from
Direction Générale des Impôts.</li>
<li><strong>New Zealand</strong>: Contains data sourced from
Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>
<li><strong>Poland</strong>: Contains data from <a
@ -1249,6 +1256,7 @@ en:
anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.'
potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in live mode, or click save if you have a save button.)"
potlatch2_not_configured: "Potlatch 2 has not been configured - please see http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for more information"
potlatch2_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch 2, you should click save.)"
no_iframe_support: "Your browser doesn't support HTML iframes, which are necessary for this feature."
sidebar:
@ -1372,10 +1380,9 @@ en:
help: "Help"
help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
trace_header:
your_traces: "See just your traces"
upload_trace: "Upload a trace"
see_all_traces: "See all traces"
see_your_traces: "See all your traces"
see_your_traces: "See your traces"
traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."
trace_optionals:
tags: "Tags"
@ -1437,6 +1444,7 @@ en:
cookies_needed: "You appear to have cookies disabled - please enable cookies in your browser before continuing."
setup_user_auth:
blocked: "Your access to the API has been blocked. Please log-in to the web interface to find out more."
need_to_see_terms: "Your access to the API is temporarily suspended. Please log-in to the web interface to view the Contributor Terms. You do not need to agree, but you must view them."
oauth:
oauthorize:
request_access: "The application {{app_name}} is requesting access to your account. Please check whether you would like the application to have the following capabilities. You may choose as many or as few as you like."
@ -1597,6 +1605,8 @@ en:
continue: Continue
flash create success message: "Thanks for signing up. We've sent a confirmation note to {{email}} and as soon as you confirm your account you'll be able to get mapping.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
terms accepted: "Thanks for accepting the new contributor terms!"
terms declined: "We are sorry that you have decided to not accept the new Contributor Terms. For more information, please see <a href=\"{{url}}\">this wiki page</a>."
terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: "Contributor terms"
heading: "Contributor terms"
@ -1607,6 +1617,7 @@ en:
agree: Agree
declined: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined"
decline: "Decline"
you need to accept or decline: "Please read and then either accept or decline the new Contributor Terms to continue."
legale_select: "Please select your country of residence:"
legale_names:
france: "France"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Esperanto (Esperanto)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Cfoucher
# Author: Lucas
# Author: LyzTyphone
@ -468,7 +468,7 @@ eo:
user_page_link: uzantpaĝo
index:
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
license_name: Creative Commons Atribuite-Samkondiĉe 2.0
project_name: projekto OpenStreetMap
key:
map_key: Klarigo de signoj
@ -677,6 +677,7 @@ eo:
new:
confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
continue: Pli...
display name: "Montrita Nomo:"
email address: "Retpoŝtadreso:"
fill_form: Plenigu la formularon kaj ni tuj sendos al vi retleteron, por ke vi aktivigu vian konton.

View file

@ -1,7 +1,9 @@
# Messages for Spanish (Español)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Crazymadlover
# Author: Johnarupire
# Author: Jynus
# Author: Locos epraix
# Author: McDutchie
# Author: PerroVerd
@ -82,6 +84,7 @@ es:
cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Por favor, habilita las cookies en tu navegador antes de continuar.
setup_user_auth:
blocked: Su acceso a la API ha sido bloqueado. Por favor, haga login en la interfaz web para obtener más información.
need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendida. Por favor, accede a la web para ver los Términos de Contribución. No es necesario llegar a un acuerdo, pero debes conocerlos.
browse:
changeset:
changeset: Conjunto de cambios {{id}}
@ -194,6 +197,7 @@ es:
details: Detalles
drag_a_box: Arrastre en el mapa para dibujar un Área de encuadre
edited_by_user_at_timestamp: Editado por [[user]] en [[timestamp]]
hide_areas: Ocultar áreas
history_for_feature: Historial de [[feature]]
load_data: Cargar datos
loaded_an_area_with_num_features: Ha cargado un Área que contiene [[num_features]] objetos. Por lo general, algunos navegadores web no aguantan bien el mostrar esta candidad de información vectorial. Generalmente, el funcionamiento Óptimo se da cuando se muestran menos de 100 objetos al mismo tiempo; de otra manera, su navegador puede volverse lento o no responder. Si está seguro de que quiere mostrar todos estos datos, puede hacerlo pulsando el botón que aparece debajo.
@ -216,6 +220,7 @@ es:
node: Nodo
way: Vía
private_user: usuario privado
show_areas: Mostrar áreas
show_history: Mostrar historial
unable_to_load_size: "Imposible cargar: El tamaño de la envoltura ([[bbox_size]] es demasiado grande (debe ser menor que {{max_bbox_size}})"
wait: Espere...
@ -564,7 +569,6 @@ es:
tower: Torre
train_station: Estación de tren
university: Edificio universitario
"yes": Edificio
highway:
bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos
bus_guideway: Canal guiado de autobuses
@ -932,6 +936,7 @@ es:
osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo lectura debido a trabajos de mantenimiento.
sign_up: registrarse
sign_up_tooltip: Cree una cuenta para editar
sotm2011: Ven a la Conferencia de OpenStreetMap 2011, El Estado del Mapa, del 09 al 11 de septiembre en Denver!
tag_line: El WikiMapaMundi libre
user_diaries: Diarios de usuario
user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario
@ -946,7 +951,7 @@ es:
english_link: el original en Inglés
text: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y {{english_original_link}}, la versión inglesa prevalecerá
title: Acerca de esta traducción
legal_babble: "<h2>Derechos de autor y licencia</h2>\n<p>\n OpenStreetMap es <i>informaci'on abierta</i>, bajo la licencia de <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es\">Reconocimiento-Compartir bajo la misma licencia 2.0 Genérica</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas e información libremente siempre y cuando des el crédito a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e información, podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El código legal<a href=\"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es\"> completo\n </a> explica tus derecohs y responsabilidades.\n</p>\n\n<h3>Cómo dar crédito a OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Si usas imágenes de mapas de OpenStreetMap, solicitamos que tu texto otorgándonos el crédito se lea al menos así: &ldquo;&copy; colaboradores de OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Si sólo uitlizas información del mapa, solicitamos que muestres &ldquo;Información del mapa &copy; Colaboradores de OpenstreetMap, CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n En la medida de lo posible, OpenStreetMap debería vincularse a <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n y CC-BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es</a>. posible vincular (como es el caso de obras impresas), te sugerimos que dirigas a tus lectores a www.openstreetmap.org (por ejemplo, al expandir &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; a su dirección completa) y a www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Para más información:</h3>\n<p>\n Encontrarás mayor información acerca de cómo utilizar nuestra información en <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Preguntas y respuestas legales</a>.\n</p>\n<p>\n Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán añadir información procedente de ninguna fuente co nderechos de autor reservados (Como por ejemplo de Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los poseedores del derecho de autor.\n</p>\n<p>\n A Pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos proveer una API de mapas gratuita par desarrolladores de terceras partes.\n\n Por favor, lee nuestra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política de uso de API (en inglés)</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Plítica de uso de mosaicos (en inglés)</a>\n y <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Políticas de uso de nominadores (en inglñes también)</a>.\n</p>\n\n<h3>Nuestros colaboradores</h3>\n<p>\n Nuestra licencia CC-BY-SA requiere que &ldquo;reconozcas razonablemente el crédito de Autor Original dependiendo de los medios que utilices&rdquo;. Los cartógrafos OSM no solicitan la mención del crédito por encima de los &ldquo;Colaboradores de OpenStreetMap&rdquo;, pero en casos donde se ha incluido en OpenStreetMap información de una agencia nacional de cartografía u otra fuente mayor, es razonable reproducir su crédito directamente o añadir su vínculo a esta página.\n</p>\n\n<!--\nInformación para editores de páginas\n\nLa siguiente lista incluye sólo las organizaciones que requieren atribución como condición para que sus datos puedan ser uitlizados en OpenStreetMap. No es un catálogo general de importaciones y no debe ser utilizada sino sólo cuando la atribución se requiera para cumplir con las condiciones de la licencia de la información importada.\n\n\nCualquier adicón a esta lista debe discutirse primero con los administradores de sistema OSM.\n-->\n\n<ul id=\"colaboradores\">\n <li><strong>Australia</strong>: Contiene datos de suburbios cuya base es la información provista por la Oficina Australiana de Estadística.</li>\n <li><strong>Canadá</strong>: Contiene datos de GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamento de Recursos Naturales de Canadá), CanVec (&copy; Departamento de Recursos Naturales de Canadá), and StatCan (División de Geografía, Estadísticas de Canadá).</li>\n <li><strong>Nueva Zelanda</strong>: Contiene datos extraídos de Información del Territorio Nueva Zelanda. Derechos de autor de la corona reservados.</li>\n <li><strong>Polonia</strong>: Contiene datos de <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL mapas</a>. Copyright\n UMP-pcPL contribuyentes.</li>\n<li><strong>Reino Unido</strong>: Contiene datos de la Encuesta de Ordenación &copy; Derechos de autor 2010 reservados sobre la corona y la base de datos.</li>\n</ul>\n\n<p>\n La inclusió nde información en OpenStreetMap no implica que el proveedor de la información original apoya OpenStreetMap, ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad.\n</p>"
legal_babble: "<h2>Derechos de autor y licencia</h2>\n<p>\n OpenStreetMap es <i>Open Data</i> (datos abiertos), con licencia <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es\">Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas e información libremente siempre y cuando des el crédito a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e información, podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">código legal completo</a> explica tus derechos y obligaciones.\n</p>\n\n<h3>Cómo dar crédito a OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Si usas imágenes de mapas de OpenStreetMap, solicitamos que tu texto otorgándonos el crédito se lea al menos así: &ldquo;&copy; Colaboradores de OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Si sólo utilizas información del mapa, solicitamos que muestres &ldquo;Información del mapa &copy; Colaboradores de OpenstreetMap, CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n Donde sea posible, OpenStreetMap debería vincularse a <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n y CC-BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Si estás usando un medio donde los enlaces no son posibles (como es el caso de obras impresas), te sugerimos que dirigas a tus lectores a www.openstreetmap.org (por ejemplo, expandiendo &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; a su dirección completa) y a www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Para saber más...</h3>\n<p>\n Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos en <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Preguntas y respuestas legales</a> (en inglés).\n</p>\n<p>\n Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados (como por ejemplo de Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los poseedores de los derechos de autor.\n</p>\n<p>\n A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos proveer una API de mapas gratuita para desarrolladores de aplicaciones para terceros.\n\n Por favor, lee nuestra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política de uso del API</a> (en inglés),\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política de uso de <i>tiles</i></a> (en inglés)\n y <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Políticas de uso de Nominatim</a> (en inglés también).\n</p>\n\n<h3>Nuestros colaboradores</h3>\n<p>\n Nuestra licencia CC-BY-SA requiere &ldquo;reconocer al autor original, de manera razonable conforme al medio o a los medios que usted esté utilizando&rdquo;. Los contribuidores individuales de OSM no solicitan la mención del crédito por encima de &ldquo;Colaboradores de OpenStreetMap&rdquo;, pero en casos donde se ha incluido en OpenStreetMap información de una agencia nacional de cartografía u otra fuente mayor, es razonable reproducir su crédito directamente o añadir su vínculo a esta página.\n</p>\n\n<!--\nInformación para los editores de la página\n\nLa siguiente lista incluye sólo las organizaciones que requieren atribución como condición para que sus datos puedan ser uitlizados en OpenStreetMap. No es un catálogo general de importaciones y no debe ser utilizada sino sólo cuando la atribución se requiera para cumplir con las condiciones de la licencia de la información importada.\n\n\nCualquier adición a esta lista debe discutirse primero con los administradores de sistema de OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Contiene datos suburbanos cuya base es la información provista por Australian Bureau of Statistics data.</li>\n <li><strong>Canadá</strong>: Contiene datos de GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>France</strong>: Contiene datos extraídos de Direction Générale des Impôts.</i>\n <li><strong>Nueva Zelanda</strong>: Contiene datos extraídos de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polonia</strong>: Contiene datos de <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright contribuidores de\n UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Reino Unido</strong>: Contiene datos de Ordenance Survey &copy; Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n La inclusión de información en OpenStreetMap no implica que el proveedor de la información original apoya OpenStreetMap, ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad.\n</p>"
native:
mapping_link: comenzar a mapear
native_link: Versión en español
@ -1177,6 +1182,8 @@ es:
no_iframe_support: Su navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios para esta funcionalidad.
not_public: No has configurado tus ediciones como públicas.
not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su {{user_page}}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 no ha sido configurado - por favor ver http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para obtener más información
potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios sin guardar. (para guardar en Potlatch 2, haz clic en guardar)
potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.)
user_page_link: página de usuario
index:
@ -1416,10 +1423,13 @@ es:
update home location on click: ¿Actualizar tu lugar de origen cuando pulses sobre el mapa?
confirm:
already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada.
before you start: Sabemos que puedes tiener muchas ganas de comenzar a mapear, pero antes podría gustarte complementar la información sobre ti mismo en el siguiente formulario.
button: Confirmar
heading: Confirmar la cuenta de usuario
press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta.
reconfirm: Si ha pasado un tiempo desde que te registraste podrías necesitar <a href="{{reconfirm}}"> enviarte un nuevo aviso de confirmación.
success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse!
unknown token: Ese símbolo parece no existir.
confirm_email:
button: Confirmar
failure: La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta credencial de autentificación
@ -1428,6 +1438,7 @@ es:
success: Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse!
confirm_resend:
failure: No se ha encontrado el usuario {{name}}
success: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a {{email}} y tan pronto confirmes tu cuenta podrás comenzar a mapear <br /><br />Si usas un sistema para control de spam que envie solicitudes de confirmación, asegúrese, por favor, de que incluir en tu lista blanca a webmaster@openstreetmap.org ya que no podemos responder a cualquier solicitud de confirmación.
filter:
not_an_administrator: Necesitas ser administrador para ejecutar esta acción.
go_public:
@ -1444,7 +1455,7 @@ es:
summary_no_ip: "{{name}} creado el {{date}}"
title: Usuarios
login:
account not active: Lo sentimos, su cuenta aun no está activa.<br />Por favor siga el enlace que hay en el correo de confirmación de cuenta para activarla.
account not active: Lo sentimos, tu cuenta aun no está activa.<br />Por favor usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o <a href="{{reconfirm}}">solicita un nuevo correo de confirmación</a>.
account suspended: Disculpa, tu cuenta ha sido suspendida debido a actividad sospechosa.<br />por favor contacta al {{webmaster}} si deseas discutir esto.
already have: ¿Ya tiene una cuenta de OpenStreetMap? Inicie la sesión.
auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos.
@ -1488,13 +1499,14 @@ es:
display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más tarde en "preferencias".
email address: Dirección de correo
fill_form: Llenar el formulario y te enviaremos un mensaje de correo rápidamente para activar tu cuenta.
flash create success message: El usuario ha sido creado con éxito. Revisa tu cuenta de correo electrónico, donde deberás encontrar una nota de confirmación, y estarás colaborando con los mapas en un abrir y cerrar de ojos. :-)<br /><br />Por favor, toma en consideracón que no podrás acceder hasta que hayas recibido la nota y confirmado tu dirección de correo electrónico,.<br /><br />Si utilizas un sistema de bloqueo de correo no deseado que envía solicitudes de confirmación, asegúrate por favor de que incluyas entre tus remitentes seguros a webmaster@openstreetmap.org, puesto que nosotros no podemos responder solicitudes de confirmación.
flash create success message: Gracias por registrarte. Te enviamos un correo de confirmación a {{email}} y tan pronto como confirmes tu cuenta podrás estar listo para mapear :-). <br /><br />Por favor, considera que no podrás acceder hasta que hayas recibido el aviso y confirmado tu dirección de correo electrónico,.<br /><br />Si utilizas un sistema de bloqueo de correo no deseado que envía solicitudes de confirmación, asegúrate por favor de que incluyas entre tus remitentes seguros a webmaster@openstreetmap.org, puesto que nosotros no podemos responder solicitudes de confirmación.
heading: Crear una cuenta de usuario
license_agreement: Cuando confirmas tu cuenta necesitarás aceptar los <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">términos del contribuyente</a>.
no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente.
not displayed publicly: No se muestra de forma pública (vea la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">política de privacidad</a>)
password: "Contraseña:"
terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos términos de colaborador!
terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos de contribución. Para obtener más información, consulte <a href="{{url}}">esta página wiki</a>.
title: Crear cuenta
no_such_user:
body: Perdón, No existe usuario con el nombre {{user}}. Por favor verifica las letras, o posiblemente el vínculo que has hecho click está equivocado.
@ -1535,6 +1547,7 @@ es:
legale_select: "Por favor, seleccione su país de residencia:"
read and accept: Por favor, lee el acuerdo que aparece a continuación y haz clic sobre el botón "Aceptar" para confirmar que estás de acuerdo con los términos de este acuerdo para tus contribuciones pasadas y futuras.
title: Términos del colaborador
you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace los nuevos Términos de contribución para continuar.
view:
activate_user: activar este usuario
add as friend: añadir como amigo

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Estonian (Eesti)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Avjoska
# Author: Kanne
# Author: WikedKentaur
@ -360,7 +360,6 @@ et:
tower: Torn
train_station: Raudteejaam
university: Ülikoolihoone
"yes": Hoone
highway:
bridleway: Ratsatee
bus_stop: Bussipeatus

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Basque (Euskara)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: 9and3r
# Author: An13sa
# Author: Asieriko
# Author: MikelEH
@ -16,8 +17,10 @@ eu:
latitude: Latitude
longitude: Longitude
title: Izenburua
user: Erabiltzailea
friend:
friend: Lagun
user: Erabiltzailea
message:
body: Testua
sender: Igorlea
@ -29,6 +32,7 @@ eu:
name: Izena
public: Publikoa
size: Tamaina
user: Erabiltzailea
user:
description: Deskribapen
email: Eposta
@ -150,7 +154,9 @@ eu:
next: Hurrengoa &raquo;
previous: "&laquo; Aurrekoa"
changesets:
id: ID
saved_at: Noiz gordeta
user: Erabiltzailea
diary_entry:
diary_comment:
confirm: Baieztatu
@ -182,6 +188,8 @@ eu:
name: Potlatch 1
potlatch2:
name: Potlatch 2
remote:
name: Urrutiko Agintea
export:
start:
export_button: Esportatu
@ -193,6 +201,7 @@ eu:
licence: Lizentzia
longitude: "Lon:"
mapnik_image: Mapnik irudia
max: max
options: Aukerak
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
osmarender_image: Osmarender irudia
@ -322,7 +331,6 @@ eu:
tower: Dorre
train_station: Tren Geltokia
university: Unibertsitate eraikina
"yes": Eraikina
highway:
bus_stop: Autobus-geraleku
construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
@ -521,6 +529,7 @@ eu:
edit: Aldatu
export: Esportatu
help: Laguntza
help_centre: Laguntza Zentroa
history: Historia
home: hasiera
inbox: sarrera-ontzia ({{count}})
@ -672,7 +681,7 @@ eu:
friendly: "%e %B %Y %H:%M-ean"
trace:
edit:
description: "Deskribapen:"
description: "Deskribapena:"
download: jaitsi
edit: aldatu
filename: "Fitxategi izena:"
@ -700,7 +709,7 @@ eu:
description: Deskribapena
help: Laguntza
tags: "Etiketak:"
upload_button: Kargatu
upload_button: Igo
upload_gpx: GPX fitxategi igo
visibility: Ikusgarritasuna
visibility_help: Zer esan nahi du honek?
@ -710,7 +719,7 @@ eu:
next: Hurrengoa &raquo;
previous: "&laquo; Aurrekoa"
view:
description: "Deskribapen:"
description: "Deskribapena:"
download: jaitsi
edit: aldatu
filename: "Fitxategi-izena:"
@ -769,7 +778,7 @@ eu:
logout_button: Saioa itxi
title: Saio-itxiera
lost_password:
email address: "Eposta Helbidea:"
email address: "Eposta helbidea:"
heading: Pasahitza ahaztuta?
new password button: Pasahitza berrezarri
notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
@ -779,7 +788,7 @@ eu:
confirm password: "Pasahitza berretsi:"
continue: Jarraitu
display name: "Erakusteko izena:"
email address: "Helbide elektronikoa:"
email address: "Eposta Helbidea:"
heading: Erabiltzaile Kontua sortu
password: "Pasahitza:"
title: Kontua sortu
@ -802,6 +811,7 @@ eu:
terms:
agree: Ados
consider_pd_why: zer da hau?
decline: Ez onartu
legale_names:
france: Frantzia
italy: Italy
@ -818,11 +828,12 @@ eu:
description: Deskribapen
diary: egunerokoa
edits: aldaketak
email address: "Helbide elektronikoa:"
email address: "Eposta helbidea:"
hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
km away: "{{count}} km-tara"
m away: "{{count}} m-tara"
mapper since: "Noiztik mapatzaile:"
my diary: nire egunerokoa
my edits: nire aldaketak
my settings: nire aukerak
remove as friend: lagun bezala kendu

View file

@ -1,7 +1,11 @@
# Messages for Persian (فارسی)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Grille chompa
# Author: Huji
# Author: Reza1615
# Author: Sahim
# Author: Wayiran
fa:
activerecord:
attributes:
@ -9,18 +13,26 @@ fa:
language: زبان
latitude: عرض جغرافیایی
longitude: طول جغرافیایی
title: عنوان
user: کاربر
friend:
friend: دوست
user: کاربر
message:
title: عنوان
trace:
description: توضیح
latitude: عرض جغرافیایی
longitude: طول جغرافیایی
name: نام
size: اندازه
user: کاربر
user:
email: پست الکترونیکی
languages: زبان ها
pass_crypt: کلمه عبور
models:
changeset: مجموعه تغییرات
country: کشور
friend: دوست
language: زبان
@ -30,39 +42,126 @@ fa:
user: کاربر
way: راه
browse:
changeset:
changeset: "مجموعه تغییرات: {{id}}"
changesetxml: مجموعه تغییرات XML
download: بارگیری {{changeset_xml_link}} یا {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: مجموعه تغییرات {{id}}
title_comment: مجموعه تغییرات {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: osmChange XML
title: مجموعه تغییرات
changeset_details:
belongs_to: "متعلق به :"
bounding_box: جعبه مرزی
box: جعبه
closed_at: "بسته شده بر:"
created_at: "ایجاد توسط:"
has_nodes:
other: "یک=دارای {{count}} نقطه:"
has_relations:
other: "یک=دارای {{count}} مرتبط:"
has_ways:
other: "یک=دارای {{count}} مسیر:"
no_bounding_box: هیچ جعبه مرزی برای این مجموعه تغییرات ذخیره نشده‌است
show_area_box: نمایش جعبه منطقه
common_details:
changeset_comment: "نظر:"
edited_at: "ویرایش در:"
edited_by: "ویرایش توسط:"
in_changeset: "تغییرات در :"
version: "نسخه :"
containing_relation:
entry: ارتباطات {{relation_name}}
entry_role: رابطه {{relation_name}} (به عنوان {{relation_role}})
map:
deleted: حذف
larger:
area: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
node: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
relation: مشاهده رابطه در نقشه بزرگتر
way: روش نمایش بر روی نقشه بزرگتر
loading: در حال بارگذاری…
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: تغییرات بعدی
next_node_tooltip: گره بعدی
next_relation_tooltip: ارتباط بعدی
next_way_tooltip: راه بعدی
prev_changeset_tooltip: تغییرات قبلی
prev_node_tooltip: گره قبلی
prev_relation_tooltip: رابطه قبلی
prev_way_tooltip: راه قبلی
user:
name_changeset_tooltip: نمایش ویرایش‌های انجام‌شده توسط {{user}}
next_changeset_tooltip: "{{user}} ویرایش بعدی توسط"
prev_changeset_tooltip: "{{user}} قبلی ویرایش توسط"
node:
download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} یا {{edit_link}}"
download_xml: بارگیری XML
edit: ویرایش
node: گره
node_title: "گره: {{node_name}}"
view_history: نمایش تاریخچه
node_details:
coordinates: "مختصات:"
part_of: "قسمتی از:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} یا {{view_details_link}}"
download_xml: بارگیری XML
node_history: تاریخچه منطقه
node_history_title: "تاریخچه منطقه: {{node_name}}"
view_details: نمایش جزئیات
not_found:
sorry: با عرض پوزش ، {{type}} با شناسه {{id}} ،یافت نمی‌شود.
type:
changeset: مجموعه تغییرات
node: گره
relation: ارتباط
way: راه
paging_nav:
of: از
showing_page: صفحه نمایش
relation:
download: "{{download_xml_link}} یا {{view_history_link}}"
download_xml: بارگیری XML
relation: ارتباط
relation_title: "ارتباطات: {{relation_name}}"
view_history: نمایش تاریخچه
relation_details:
members: "اعضا:"
part_of: "قسمتی از:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} یا {{view_details_link}}"
download_xml: بارگیری XML
relation_history: تاریخچه ارتباطات
relation_history_title: "تاریخچه ارتباطات: {{relation_name}}"
view_details: نمایش جزئیات
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} به عنوان {{role}}"
type:
node: گره
relation: ارتباط
way: راه
start:
manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
view_data: مشاهده اطلاعات برای نمایش نقشه فعلی
start_rjs:
data_frame_title: داده ها
data_layer_name: داده ها
details: جزئیات
drag_a_box: " جعبه‌ای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]] در [[user]] ویرایش توسط"
history_for_feature: "[[feature]] تاریخچه برای"
load_data: بارگذاری داده ها
loaded_an_area_with_num_features: " شما منطقه‌ای را بارگذاری کردید که شامل[[num_features]] می‌شود. به طورکلی بعضی از مرورگرها نمی توانند با این مقدار اطلاعات تصویری کار کنند.کلا مرورگرها برای نمایش اطلاعات کمتر از 100 مورد در زمان در بهترین وضعیت هستند: و هر میزان دیگر میتواند مرورگر ار کند یا قفل کند.اگر شما میخواهید این اطلاعات دیده شود دکمه زیر را فشار دهید."
loading: در حال بارگذاری…
manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
object_list:
api: بازیابی این منطقه از ای‌پی‌آی
back: نمایش فهرست موضوع
details: جزئیات
heading: لیست اجزاء
history:
type:
node: گره [[id]]
@ -74,27 +173,60 @@ fa:
type:
node: گره
way: راه
private_user: کاربر شخصی
show_history: نمایش سابقه
unable_to_load_size: "نمی‌تواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی [[bbox_size]] خیلی زیاد هست و باید کمتر از {{max_bbox_size}} باشد"
wait: صبر کنید...
zoom_or_select: بزگنمایی کنید یا بخشی از منطقه را برای دیدن انتخاب کنید
tag_details:
tags: "برچسب‌ها:"
wiki_link:
key: " {{key}} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
tag: " {{key}} = {{value}} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
wikipedia_link: صفحه {{page}} مقاله در ویکی‌پدیا
timeout:
sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای {{type}} با شناسه {{id}} ، زمان بیش از حد طولانی برای بازیابی میبرد
type:
changeset: مجموعه تغییرات
node: گره
relation: ارتباط
way: راه
way:
download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} یا {{edit_link}}"
download_xml: بارگیری XML
edit: ویرایش
view_history: نمایش تاریخچه
way: راه
way_title: "راه: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
other: "همچنین بخشی از مسیرها {{related_ways}} "
nodes: "گره ها :"
part_of: "قسمتی از:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} یا {{view_details_link}}"
download_xml: بارگیری XML
view_details: نمایش جزئیات
way_history: تاریخچه مسیر
way_history_title: "تاریخچه مسیر : {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: گمنام
big_area: (بزرگ)
changeset_paging_nav:
next: بعدی &raquo;
previous: "&laquo; قبلی"
changesets:
area: منطقه
user: کاربر
diary_entry:
diary_comment:
confirm: تأیید
diary_entry:
comment_count:
one: 1 نظر
other: "{{count}} نظر"
confirm: تأیید
edit:
language: "زبان:"
latitude: "عرض جغرافیایی:"
@ -102,14 +234,61 @@ fa:
save_button: ذخیره
location:
edit: ویرایش
view: نمایش
view:
login: ورود به سیستم
save_button: ذخیره
editor:
default: پیش‌فرض (در حال حاضر {{name}})
potlatch:
description: جلسه ۱ (در مرورگر ویرایشگر)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: جلسه ۲ (در مرورگر ویرایشگر)
name: Potlatch 2
remote:
description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor)
name: کنترل از راه دور
export:
start:
add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
area_to_export: برون‌بری منطقه
embeddable_html: درج اچ‌تی‌ام‌ال
export_button: برون‌بری
export_details: اطلاعات نقشه‌باز‌شهری تحت مجوز <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> کریتیو کانز اشتراک‌یکسان 2 است
format: قالب
format_to_export: قالب برای خروجی‌سازی
image_size: اندازه تصویر
latitude: "عرض:"
licence: اجازه‌نامه
longitude: "طول:"
manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
mapnik_image: Mapnik تصویر
max: حداکثر
options: تنظیمات
osm_xml_data: داده‌های XML نقشه‌باز‌شهری
osmarender_image: تصویر پردازش شده نقشه‌باز‌شهری
output: خروجی
paste_html: برای تعبیه کردن در وب‌گاه اچ‌تی‌ام‌ال را پیست کنید
scale: مقیاس
too_large:
body: این منطقه برای خروجی سازی در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید
heading: منطقه بیش از حد بزرگ
zoom: بزگ‌نمایی
start_rjs:
add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
change_marker: تغییر موقعیت نشانه‌گذار
click_add_marker: برای اضافه کردن نشانگر بر روی نقشه کلیک کنید
drag_a_box: " جعبه‌ای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
export: صدور
manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر
geocoder:
description:
types:
cities: شهرها
places: مکانها
towns: شهرستانها
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} {{type}}"
direction:
@ -121,6 +300,19 @@ fa:
south_east: جنوب شرقی
south_west: جنوب غربی
west: غرب
distance:
one: تقریباً 1کیلومتر
other: تقریباً {{count}}کیلومتر
zero: کمتر از 1کیلومتر
search:
title:
ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
osm_namefinder: نتایج <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} {{placename}}"
@ -143,6 +335,7 @@ fa:
fuel: پمپ بنزین
hospital: بیمارستان
hotel: هتل
ice_cream: بستنی فروشی
kindergarten: کودکستان
library: کتابخانه
market: بازار
@ -159,48 +352,72 @@ fa:
recycling: بازیافت
restaurant: رستوران
school: مدرسه
shop: فروشگاه
supermarket: سوپرمارکت
taxi: تاکسی
theatre: تئاتر
toilets: توالت
townhall: شهر داری
university: دانشگاه
waste_basket: سطل اشغال
building:
church: کلیسا
garage: گاراژ
hospital: ساختمان بیمارستان
hotel: هتل
house: خانه
shop: فروشگاه
stadium: ورزشگاه
tower: برج
highway:
bus_stop: ایستگاه اتوبوس
footway: پیاده رو
gate: دروازه
motorway: اتوبان
path: مسیر
pedestrian: پیاده راه
residential: مسکونی
road: جاده
steps: پله
trunk: بزرگراه
trunk_link: بزرگراه
historic:
castle: قلعه
church: کلیسا
museum: موزه
tower: برج
landuse:
cemetery: گورستان
farmland: زمین کشاورزی
forest: جنگل
mine: معدن
mountain: کوه
park: پارک
railway: ریل
leisure:
fishing: نواحی ماهی‌گیری
garden: باغ
marina: تفریح‌گاه ساحلی
park: پارک
stadium: ورزشگاه
swimming_pool: استخر شنا
natural:
bay: خالیج
beach: ساحل
cave_entrance: ورودی غار
channel: کانال
coastline: ساحل
fell: قطع کردن
glacier: یخچال طبیعی
hill: تپه
island: جزیره
moor: دشت
mud: گل
peak: قله
point: نقطه
river: رود خانه
rock: صخره
spring: بهار
tree: درخت
valley: دره
volcano: کوه آتشفشان
@ -213,39 +430,106 @@ fa:
farm: مزرعه
house: خانه
island: جزیره
islet: جزیره کوچک
locality: محل
postcode: کدپستی
sea: دریا
suburb: محله
town: شهر
village: دهکده
shop:
bakery: نانوایی
books: فروشگاه کتاب
butcher: قصاب
greengrocer: سبزی فروش
kiosk: کیوسک
laundry: خشکشویی
market: بازار
supermarket: سوپرمارکت
tourism:
artwork: آثار هنری
attraction: جاذبه
bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه
cabin: اطاق
camp_site: محل اردوگاه
chalet: کلبه ییلاقی
hostel: هتل
hotel: هتل
information: اطلاعات
motel: متل
museum: موزه
valley: دره
zoo: باغ وحش
waterway:
canal: کانال
dam: سد
river: رودخانه
waterfall: ابشار
html:
dir: rtl
javascripts:
map:
base:
noname: بینام
layouts:
copyright: کپی رایت و مجوز
edit: ویرایش
export: صدور
help: راهنما
history: تاریخچه
intro_3_partners: ویکی‌
log_in: ورود به سیستم
logout: خروج
logout_tooltip: خروج از سیستم
make_a_donation:
text: کمک مالی
title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی
sign_up: ثبت نام
user_diaries: یادداشت کاربر
view: نمایش
view_tooltip: نمایش نقشه
welcome_user: خوش آمدید، {{user_link}}
wiki: ویکی‌
license_page:
foreign:
english_link: اصل انگلیسی
text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین ترجمه فارسی و {{english_original_link}} متن انگلیسی در اولویت است
title: درباره این ترجمه‌ها
native:
mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE نسخه
text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید. برای دیدن {{native_link}} می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و {{mapping_link}} را متوقف کنید
title: درباره این صفحه
message:
inbox:
date: تاریخ
from: از
my_inbox: صندوق دریافتی من
outbox: صندوق خروجی
subject: عنوان
title: صندوق دریافتی
message_summary:
delete_button: حذف
reply_button: پاسخ
new:
send_button: ارسال
subject: عنوان
outbox:
date: تاریخ
inbox: صندوق دریافتی
my_inbox: "{{inbox_link}} من"
outbox: صندوق خروجی
subject: عنوان
title: صندوق خروجی
to: به
read:
date: تاریخ
from: از
reply_button: پاسخ
subject: عنوان
to: به
sent_message_summary:
delete_button: حذف
notifier:
diary_comment_notification:
hi: سلام {{to_user}} ،
@ -269,73 +553,368 @@ fa:
form:
name: نام
site:
index:
license:
project_name: پروژه OpenStreetMap
key:
table:
entry:
cemetery: گورستان
farm: مزرعه
forest: جنگل
golf: زمین گلف
lake:
- دریاچه
motorway: اتوبان
park: پارک
runway:
- باند فرودگاه
school:
- مدرسه
- دانشگاه
subway: مترو
summit:
- قله
- قله
trunk: بزرگراه
search:
search: جستجو
search_help: "مثال : 'نامجو ۱۶، مشهد' ، 'CB2 5AQ' ، 'post offices near تهران' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>مثالها ادامه...</a>"
submit_text: برو
where_am_i: من کجا هستم؟
sidebar:
close: بستن
search_results: نتایج جستجو
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y ساعت %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول می‌کشد و در صورت تکمیل، رایانامه‌ای به شما فرستاده خواهد شد.
upload_trace: ارسال ردیابی جی‌پی‌اس
delete:
scheduled_for_deletion: فهرست پیگیری برای حذف کردن
edit:
description: "شرح:"
download: بارگیری
edit: ویرایش
filename: "نام پرونده:"
heading: ویرایش رهگیری {{name}}
map: نقشه
owner: "مالک:"
points: "نقاط:"
save_button: ذخیرهٔ تغییرات
start_coord: "شروع مختصات:"
tags: "برچسب‌ها:"
tags_help: ویرگول مرزبندی شده
title: ویرایش رهگیری {{name}}
uploaded_at: ":بارگذاری شد"
visibility: "پدیداری:"
visibility_help: به چه معنی است؟
list:
public_traces: مسیر‌های جی‌پی‌اس عمومی
public_traces_from: مسیر جی‌پی‌اس عمومی از {{user}}
tagged_with: با {{tags}} برچسب بزنید
your_traces: آثار جی‌پی‌اس شما
make_public:
made_public: رسم‌کردن عمومی
no_such_user:
body: شرمند کاربری با نام {{user}} وجود ندارد. لطفا اسم کاربر را از نو وارد کنید یا ممکن است لینکی را که شما انتخاب کرده‌اید اشتباه باشد
heading: کاربر {{user}} وجود ندارد
title: چنین کاربری وجود ندارد
offline:
heading: ذخیره بدون اینترنت جی‌پی‌اس
message: ذخیره جی‌پی‌اس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس می‌باشد
offline_warning:
message: سامانه بارگذاری جی‌پی‌اکس غیرقابل دسترس می‌باشد
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} پیش"
by: توسط
count_points: "{{count}} نقطه"
edit: ویرایش
edit_map: ویرایش نقشه
identifiable: قابل شناسایی
in: در
map: نقشه
more: بیشتر
pending: انتظار
private: خصوصی
public: عمومی
trace_details: مشاهده جزئیات رهگیری
trackable: قابل رهگیری
view_map: نمایش نقشه
trace_form:
description: توضیح
help: راهنما
tags: برچسب‌ها
tags_help: ویرگول مرزبندی شده
upload_button: بارگذاری
upload_gpx: ارسال پرونده GPX
visibility: پدیداری
visibility_help: حد وسط این چیست؟
trace_header:
see_all_traces: دیدن همه رهگیری‌ها
see_your_traces: دیدن تمام رهگیری‌های شما
upload_trace: بارگذاری یک رهگیری
your_traces: ‌‌دیدن فقط رهگیری‌های شما
trace_optionals:
tags: برچسب‌ها
trace_paging_nav:
next: بعدی &raquo;
previous: "&laquo; قبلی"
showing_page: نمایش صفحه {{page}}
view:
delete_track: حذف این رهگیری
description: "شرح:"
download: بارگیری
edit: ویرایش
edit_track: ویرایش این رهگیری
filename: "نام پرونده:"
heading: دیدن رهگیری {{name}}
map: نقشه
none: هیچ کدام
owner: "مالک:"
pending: انتظار
points: "نقاط:"
start_coordinates: "شروع مختصات :"
tags: "برچسب‌ها:"
title: دیدن رهگیری {{name}}
trace_not_found: رهگیری یافت نشد!
uploaded: ":بارگذاری شد"
visibility: "پدیداری:"
visibility:
identifiable: " قابل تشخیص(نقاط مرتب شده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری به عنوان قابل تشخیص نشان دهید)"
private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
public: عمومی (نقاط مرتب نشده را در فهرست پیگیری به عنوان ناشناس نمایش دهید(
trackable: (قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید
user:
account:
contributor terms:
agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید
agreed_with_pd: شما اقرار کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند
heading: "شرایط شرکت‌کنندگان:"
link text: این چیست؟
not yet agreed: شما هنوز با شرایط کار جدی موافقت نکردید
review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایز کاربر جدید را مطالعه و موافقت کنید
current email address: "آدرس رایانامهٔ فعلی:"
delete image: حذف تصویر فعلی
email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نشود)
flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد . پست‌الکترونیک خود را برای مشاهده تائید نشانی پست‌الکترونیک جدید چک کنید
home location: "موقعیت خانه:"
image: "تصویر :"
image size hint: (مربع عکس‌ها حداقل 100 در 100 بهترین کار)
keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی
latitude: "عرض جغرافیایی:"
longitude: "طول جغرافیایی:"
make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن
my settings: تنظیمات من
new email address: "رایانامهٔ جدید:"
new image: افزون یک تصویر
no home location: شما مجبور به وارد کردن موقعیت خانه‌تان نیستید
preferred editor: "ویرایشگر مرجع:"
preferred languages: "زبان برگزیده:"
profile description: "توصیف نمایه:"
public editing:
disabled: غیر فعال شده است و تمام ویرایش‌های قبلی به‌صورت ناشناس هستند
disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و می‌توانید اطلاعات را ویرایش کنید
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: این چیست؟
heading: "ویرایش عمومی:"
public editing note:
heading: ویرایش عمومی
replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید"
return to profile: بازگشت به محل مشخصات
save changes button: "ذخیرهٔ تغییرات:"
title: "ویرایش حساب:"
update home location on click: آیا وقتی که روی نقشه کلیک میکنید موقعیت خانه را به روز کنم ؟
confirm:
already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
button: تایید
heading: تایید حساب کاربر
success: " تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد"
unknown token: مورد گرفته شده موجود نیست
confirm_email:
button: تأیید
failure: یک رایانامه با همین نشانه، پیش‌از این تایید شده است.
heading: تایید یک رایانامه تغییریافته
press confirm button: دکمه تایید زیرین را برای تایید آدرس رایانامهٔ جدیدتان بفشارید.
success: آدرس پست‌الکتریک شما تادید شد . ممنون از ثبت نام شما
confirm_resend:
failure: کاربری با نام {{name}} یافت نشد.
filter:
not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید
go_public:
flash success: تمام ویرایش‌های شما به صورت عمومی منتشر شد و شما اجازه ویرایش دارید
list:
confirm: تایید کاربران انتخاب شده
empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
heading: کاربرها
hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
showing:
one: "نمایش صفحه {{page}} ({{first_item}} از {{items}}) "
other: " نمایش صفحه صفحه {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} از {{items}})"
summary: "{{name}} ایجاد شده از {{ip_address}} در {{date}}"
summary_no_ip: " {{name}}در {{date}} ایجاد شد"
title: کاربرها
login:
already have: آیا اشتراک کاربری نقشه‌باز‌شهری دارید؟ لطفا با حساب کاربری وارد شوید
email or username: "رایانامه یا نام کاربری:"
heading: ورود به سیستم
login_button: ورود
new to osm: به نقشهٔ باز شهری جدید؟
password: "کلمه عبور:"
remember: "به‌خاطر سپردن من:"
title: ورود به سیستم
webmaster: مدیر تارنما
logout:
heading: خروج از نقشه باز شهری
logout_button: خروج
title: خروج
lost_password:
email address: "رایانامه:"
heading: گذرواژه خود را فراموش کرده‌اید؟
help_text: رایانامه خودتان را که برای ثبت نام استفاده می‌کنید وارد کنید، ما می‌خواهیم یک پیوند برای شما ارسال کنیم تا بتوانید بوسیله آن گذواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
new password button: بازنشانی گذرواژه
notice email cannot find: شرمنده نشانی آن پست‌الکترونیک یافت نشد
notice email on way: متاسفم که گم کردید ولی یک نامه الکترونیک در راه هست و شما به زودی می‌توانید آن را از نو تنظیم کنید
title: شکست گذرواژه
make_friend:
already_a_friend: شما در حال حاضر دوست با {{name}} هستید.
failed: شرمنده افزودن {{name}} به عنوان دوست انجام نشد
success: "{{name}} الان از دوستان شما هست."
new:
confirm email address: "تایید نشانی رایانامه:"
confirm password: "تایید گذرواژه:"
contact_webmaster: لطفا با <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">سرپرست</a> برای ساختن حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی میکنیم به درخواست ها به سرعت پاسخ دهیم
continue: ادامه
display name: "نمایش نام:"
display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید این مورد را در بخش ترجیحات تغییر دهید."
email address: "رایانامه:"
fill_form: این فرم را پر کنید . ما برای شما یک پیام‌الکترونیکی برای فعال سازی حساب کاربریتان خواهیم فرستاد
heading: ایجاد حساب کاربری
no_auto_account_create: متاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری مقدور نیست
password: "کلمه عبور:"
terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط نویسندگان جدید!
title: ایجاد حساب کاربری
no_such_user:
body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام {{user}} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است.
heading: کاربر {{user}} وجود ندارد
title: چنین کاربری وجود ندارد.
popup:
friend: دوست
nearby mapper: نقشه‌ترسیم کننده در این اطراف
your location: مکان حضور شما
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} از دوستان شما نیست."
success: "{{name}} از دوستان شما حذف شده است."
reset_password:
confirm password: "تایید گذرواژه:"
flash changed: رمز عبور شما تغییر کرده است.
flash token bad: آیا آن مورد دیافتی را یافتید؟آدرس اینترنتی را چک کنید
heading: بازیابی کلمه عبور برای {{user}}
password: "کلمه عبور:"
reset: بازنشانی گذرواژه
title: بازنشانی گذرواژه
set_home:
flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
suspended:
body: "<p>\n شرمنده ! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما به تعلیق افتاده است\n</p>\n<p>\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر بازبینی خواهد شد . در صورتی که بخواهید میتوانید با {{webmaster}}برای بحث در این زمینه تماس حاصل نمایید\n</p>"
heading: حساب کاربری معلق
title: حساب کاربری معلق
webmaster: مدیرسایت
terms:
agree: موافقت
consider_pd: بر اساس توافق‌نامه موفق من ویرایش‌ها و تولیدات خودم را اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد
consider_pd_why: این چیست؟
decline: کاهش
heading: شرایط نویسندگان
legale_names:
france: فرانسه
italy: ایتالیا
rest_of_world: دیگر نقاط جهان
legale_select: "لطفا کشور محل سکونت خود را انتخاب کنید:"
read and accept: برای ادامه‌دادن و ویرایش‌کردن‌های آینده لطفا این توافق‌نامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به عنوان اینکه شما موارد این توافق نامه را قبول دارید
title: شرایط شرکت‌کنندگان
view:
activate_user: فعال‌کردن این کاربر
add as friend: اضافه‌کردن به عنوان دوست
ago: ){{time_in_words_ago}} پیش(
block_history: نمایش بلوک‌های دریافتی
blocks by me: بستن‌ها توسط من
blocks on me: بلوک های من
confirm: تأیید
confirm_user: تایید این کاربر
create_block: بستن این کاربر
created from: "ایجادشده از:"
deactivate_user: این کاربر را غیر فعال کنید
delete_user: این کاربر حذف شود
description: توضیح
diary: دفتر خاطرات
edits: ویرایش‌ها
email address: "نشانی رایانامه:"
hide_user: این کاربر را مخفی کنید
if set location: در صورت تظیم موقعیتتان تعدادی نقشه و متعلقات در اینجا اضافه میشوند . شما میتوانید موقعیت خانه خود را در صفحه {{settings_link}} تنظیم کنید
km away: "{{count}} کیلومتر فاصله"
latest edit: "آخرین ویرایش {{ago}}:"
m away: "{{count}} متر فاصله"
mapper since: "نقشه‌برداری از:"
moderator_history: نمایش بلوک‌های دریافتی
my diary: دفتر خاطرات من
my edits: ویرایش‌های من
my settings: تنظیمات من
my traces: پیگیری‌های من
nearby users: دیگر کاربران نزدیک
new diary entry: ورود خاطرات جدید
no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید
no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است
oauth settings: تنظیمات oauth
remove as friend: حذف به‌عنوان دوست
role:
administrator: این کاربر سرپرست می‌باشد
grant:
administrator: به سرپرست دسترسی بدهید
moderator: به سرپرست دسترسی بدهید
moderator: این کاربر مدیر است
revoke:
administrator: دسترسی سرپرست را لغو شد
moderator: دسترسی مدیر را لغو کنید
send message: ارسال پیغام
settings_link_text: تنظیمات
spam score: "امتیاز هرزنامه:"
status: "وضعیت:"
traces: اثرها
unhide_user: این کاربر را غیر مخفی کنید
user location: موقعبت کاربر
your friends: دوستان شما
user_block:
partial:
edit: ویرایش
status: وضعیت
period:
one: 1 ساعت
other: "{{count}} ساعت"
show:
confirm: آیا مطمئن هستید؟
edit: ویرایش
show: نمایش
status: وضعیت
user_role:
filter:
already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش {{role}} دارد.
doesnt_have_role: کاربر نقشی ندارد {{role}}.
not_a_role: رشته '{{role}}' نقش معتبر نیست.
not_an_administrator: فقط مدیران می توانند نقش مدیریت کاربرها را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید.
grant:
are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '{{role}}' از کاربر '{{name}}' را اعطا کنید؟
confirm: تائید
fail: نمی‌توان نقش {{role}} کاربر {{name}} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
heading: تایید اعطای نقش
title: تایید اعطای نقش
revoke:
are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `{{role}}' را از کاربر '{{name}}' حذف نمایید؟
confirm: تأیید
fail: نمی‌توان نقش {{role}} کاربر {{name}} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
heading: تایید لغو نقش
title: تایید لغو نقش

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Finnish (Suomi)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Crt
# Author: Daeron
# Author: Nike
@ -67,6 +67,8 @@ fi:
trace: Jälki
tracetag: Jäljen tägi
user: Käyttäjä
user_preference: Käyttäjän asetus
user_token: Käyttäjän tunnus
way: Polku
way_node: Polun piste
way_tag: Polun tägi
@ -187,6 +189,7 @@ fi:
details: Tarkemmin
drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja [[user]] kello [[timestamp]]
hide_areas: Piilota alueet
history_for_feature: Ominaisuuden [[feature]] historia
load_data: Lataa tiedot
loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
@ -209,6 +212,7 @@ fi:
node: Solmu
way: Polku
private_user: käyttäjä
show_areas: Näytä alueet
show_history: Näytä historia
wait: Odota...
zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
@ -343,6 +347,17 @@ fi:
save_button: Tallenna
title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja | {{title}}
user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
editor:
default: Oletus (tällä hetkellä {{name}})
potlatch:
description: Potlatch 1 (selaineditori)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: Potlatch 2 (selaineditori)
name: Potlatch 2
remote:
description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
name: Kauko-ohjaus
export:
start:
add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
@ -365,6 +380,9 @@ fi:
output: Tulos
paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
scale: Mittakaava
too_large:
body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue.
heading: Liian suuri alue
zoom: Zoom-taso
start_rjs:
add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
@ -412,6 +430,7 @@ fi:
uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} kohdasta {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} paikasta {{placename}}"
search_osm_nominatim:
prefix:
@ -430,15 +449,21 @@ fi:
bus_station: Linja-autoasema
cafe: Kahvila
car_rental: Autovuokraamo
car_sharing: Kimppakyyti
car_wash: Autopesu
casino: Kasino
cinema: Elokuvateatteri
clinic: Klinikka
club: Klubi
college: Oppilaitos
community_centre: Yhteisökeskus
courthouse: Oikeustalo
crematorium: Krematorio
dentist: Hammaslääkäri
doctors: Lääkäreitä
dormitory: Asuntola
drinking_water: Juomavesi
driving_school: Autokoulu
embassy: Lähetystö
emergency_phone: Hätäpuhelin
fast_food: Pikaruoka
@ -449,6 +474,7 @@ fi:
fuel: Polttoaine
grave_yard: Hautausmaa
gym: Liikuntakeskus / kuntosali
hall: Halli
health_centre: Terveyskeskus
hospital: Sairaala
hotel: Hotelli
@ -456,12 +482,17 @@ fi:
ice_cream: Jäätelö
kindergarten: Päiväkoti
library: Kirjasto
market: Tori
marketplace: Tori
mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
nightclub: Yökerho
nursery: Päiväkoti
nursing_home: Hoitokoti
office: Toimisto
park: Puisto
parking: Parkkipaikka
pharmacy: Apteekki
place_of_worship: Kirkko
police: Poliisi
post_box: Kirjelaatikko
post_office: Postitoimisto
@ -469,14 +500,17 @@ fi:
prison: Vankila
pub: Pubi
public_building: Julkinen rakennus
public_market: Torikauppa
reception_area: Vastaanottoalue
recycling: Kierrätyspaikka
restaurant: Ravintola
retirement_home: Vanhainkoti
sauna: Sauna
school: Koulu
shelter: Väestönsuoja
shop: Kauppa
shopping: Ostokset
social_club: Sosiaalinen kerho
studio: Studio
supermarket: Supermarketti
taxi: Taksi
@ -487,6 +521,7 @@ fi:
university: Yliopisto
vending_machine: Myyntiautomaatti
veterinary: Eläinlääkäri
village_hall: Kyläkoti
waste_basket: Roskakori
wifi: Langaton lähiverkko
youth_centre: Nuorisokeskus
@ -494,34 +529,49 @@ fi:
administrative: Hallinnollinen raja
building:
apartments: Talo
block: Rakennusosa
bunker: Bunkkeri
chapel: Kappeli
church: Kirkko
city_hall: Kaupungintalo
commercial: Liikerakennus
dormitory: Asuntola
entrance: Rakennuksen sisäänkäynti
faculty: Tiedekunnan rakennus
farm: Maatilan rakennus
flats: Kerrostalo
garage: Autotalli
hall: Halli
hospital: Sairaalarakennus
hotel: Hotelli
house: Talo
industrial: Teollisuusrakennus
office: Toimistorakennus
public: Julkinen rakennus
residential: Asuinrakennus
retail: Liikerakennus
school: Koulurakennus
shop: Kauppa
stadium: Stadion
store: Kauppa
terrace: Terassi
tower: Torni
train_station: Rautatieasema
university: Yliopistorakennus
"yes": Rakennus
highway:
bridleway: Ratsastuspolku
bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
bus_stop: Bussipysäkki
byway: Sivutie
construction: Rakenteilla oleva tie
cycleway: Pyörätie
distance_marker: Etäisyysmerkki
emergency_access_point: Hätätilapaikka
footway: Polku
ford: Kahluupaikka
gate: Portti
living_street: Asuinkatu
minor: Sivutie
motorway: Moottoritie
motorway_junction: Moottoritien liittymä
motorway_link: Moottoritie
@ -535,17 +585,28 @@ fi:
road: Tie
secondary: Seututie
secondary_link: Seututie
service: Huoltotie
services: Moottoritiepalvelut
steps: Portaat
stile: Aidanylitys
tertiary: Yhdystie
track: Metsätie
trail: Vaelluspolku
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
unclassified: Luokittelematon tie
unsurfaced: Päällystämätön tie
historic:
archaeological_site: Arkeologinen kohde
battlefield: Taistelukenttä
boundary_stone: Rajakivi
building: Rakennus
castle: Linna
church: Kirkko
house: Talo
icon: Ikoni
manor: Kartano
memorial: Muistomerkki
mine: Kaivos
monument: Muistomerkki
museum: Museo
@ -553,9 +614,15 @@ fi:
tower: Torni
wreck: Hylky
landuse:
allotments: Siirtolapuutarha
basin: Syvänne
cemetery: Hautausmaa
commercial: Kaupallinen alue
conservation: Suojeltu kohde
construction: Rakennustyömaa
farm: Maatila
farmland: Viljelysmaa
farmyard: Maatilan piha
forest: Metsä
grass: Nurmikko
industrial: Teollisuusalue
@ -564,22 +631,33 @@ fi:
military: Sotilasalue
mine: Kaivos
mountain: Vuori
nature_reserve: Luonnonsuojelualue
park: Puisto
piste: Latu
plaza: Aukio
quarry: Avolouhos
railway: Rautatie
recreation_ground: Virkistysalue
reservoir: Tekojärvi
residential: Asuinalue
retail: Vähittäiskauppa
vineyard: Viinitarha
wetland: Kosteikko
wood: Metsä
leisure:
beach_resort: Rantakohde
common: Yhteinen maa
fishing: Kalastusalue
garden: Puutarha
golf_course: Golf-kenttä
ice_rink: Luistelurata
marina: Huvivenesatama
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Luonnonsuojelualue
park: Puisto
pitch: Urheilukenttä
playground: Leikkikenttä
recreation_ground: Virkistysalue
slipway: Vesillelaskuramppi
sports_centre: Urheilukeskus
stadium: Stadioni
@ -589,11 +667,13 @@ fi:
natural:
bay: Lahti
beach: Hiekkaranta
cape: Niemi
cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
channel: Kanava
cliff: Jyrkänne
coastline: Rantaviiva
crater: Kraatteri
feature: Erikoispiirre
fell: Tunturi
fjord: Vuono
geyser: Geysir
@ -602,13 +682,19 @@ fi:
hill: Mäki
island: Saari
land: Maa
marsh: Suo
moor: Nummi
mud: Muta
peak: Huippu
point: Niemi
reef: Riutta
ridge: Harju
river: Joki
rock: Kivi
scrub: Pensaikko
shoal: Matalikko
spring: Lähde
strait: Salmi
tree: Puu
valley: Laakso
volcano: Tulivuori
@ -628,19 +714,27 @@ fi:
island: Saari
islet: Saareke
locality: Paikkakunta
moor: Nummi
municipality: Kunta
postcode: Postinumero
region: Alue
sea: Meri
state: Osavaltio
subdivision: Naapurusto
suburb: Lähiö
town: Kaupunki
unincorporated_area: Ei-liitetty alue
village: Kylä
railway:
abandoned: Hylätty rautatie
construction: Rakenteilla oleva rautatie
disused: Käyttämätön rautatie
disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
halt: Junan pysäkki
historic_station: Historiallinen juna-asema
junction: Rautatien risteys
level_crossing: Tasoristeys
light_rail: Pikaraitiotie
monorail: Yksikiskoinen raide
platform: Asemalaituri
station: Rautatieasema
@ -727,14 +821,24 @@ fi:
site:
edit_tooltip: Muokkaa karttaa
layouts:
community_blogs: Yhteisöblogit
community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
documentation: Ohjeet
documentation_title: Projektin ohjeet
donate: Tue OpenStreetMapia {{link}} laitteistopäivitysrahastoon.
donate_link_text: lahjoittamalla
edit: Muokkaa
edit_with: Muokkaa {{editor}}:lla
export: Vienti
export_tooltip: Karttatiedon vienti
foundation: Säätiö
foundation_title: OpenStreetMap Foundation
gps_traces: GPS-jäljet
gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
help: Ohje
help_centre: Ohjekeskus
help_title: Projektin ohjesivusto
history: Historia
home: koti
home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
@ -747,6 +851,8 @@ fi:
intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}. Muut projektin tukijat on listattu {{partners}}.
intro_3_partners: wikissä
license:
title: OpenStreetMap-tiedot lisensoidaan Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic -lisenssillä
log_in: kirjaudu sisään
log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
logo:
@ -760,19 +866,22 @@ fi:
osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
sign_up: rekisteröidy
sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
sotm2011: Tule vuoden 2011 OpenStreetMap-konferenssiin, 9. - 11. syyskuuta Denveriin!
tag_line: Vapaa wikimaailmankartta
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
view: Kartta
view_tooltip: Näytä kartta
welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
wiki: Wiki
wiki_title: Projektin wikisivusto
license_page:
foreign:
english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
text: Siinä tapauksessa, että tämän käännetyn sivun ja {{english_original_link}} välillä on ristiriita englanninkielinen sivu on etusijalla.
title: Tietoja tästä käännöksestä
legal_babble: "<h2>Tekijänoikeus ja lisenssi</h2>\n<p>\nOpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\nVoit kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa karttojamme\nja tietojamme, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n</p>\n\n\n<h3>OpenStreetMapin mainitseminen</h3>\n<p>\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nja CC-BY-SA osoitteeseen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Lisätietoja</h3>\n<p>\nLue lisää\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal FAQ:sta</a>.\n</p>\n<p>\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n</p>\n<p>\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>.\n</p>\n\n<h3>Tekijät</h3>\n<p>\nKäyttämämme CC-BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n<li><strong>Australia</strong>: Sisältää lähiötietoja\nAustralian Bureau of Statisticsilta.</li>\n<li><strong>Kanada</strong>: Sisältää tietoja\nGeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\nResources Canada), CanVecista (© Department of Natural\nResources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\nStatistics Canada).</li> \n<li><strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää tietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.\n<li><strong>Puola</strong>: Sisältää tietoja\n<a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL-kartoista. Tekijänoikeus\nUMP-pcPL:n tekijät.</li>\n<li><strong>Yhdistyneet kuningaskunnat</strong>: Sisältää Ordnance\nSurveyn keräämiä tietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus\n2010.\n</ul>\n\n\n<p>\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n</p>"
legal_babble: "<h2>Tekijänoikeus ja lisenssi</h2>\n<p>\nOpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\nVoit kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa karttojamme\nja tietojamme, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n</p>\n\n\n<h3>OpenStreetMapin mainitseminen</h3>\n<p>\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nja CC-BY-SA osoitteeseen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Lisätietoja</h3>\n<p>\nLue lisää\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal FAQ:sta</a>.\n</p>\n<p>\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n</p>\n<p>\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>.\n</p>\n\n<h3>Tekijät</h3>\n<p>\nKäyttämämme CC-BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Sisältää lähiötietoja\n Australian Bureau of Statisticsilta.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Sisältää tietoja\n GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>France</strong>: Contains data sourced from\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää tietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.\n <li><strong>Puola</strong>: Sisältää tietoja\n <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL-kartoista</a>. Tekijänoikeus\n UMP-pcPL:n tekijät.</li>\n <li><strong>Yhdistyneet kuningaskunnat</strong>: Sisältää Ordnance\n Surveyn keräämiä tietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus\n 2010.\n</ul>\n\n\n<p>\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n</p>"
native:
mapping_link: aloittaa kartoituksen
native_link: suomenkieliseen versioon
@ -849,15 +958,22 @@ fi:
email_confirm_plain:
greeting: Hei,
friend_notification:
befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa {{befriendurl}}.
had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} lisäsi sinut ystäväkseen"
gpx_notification:
and_no_tags: ja ei tageja.
and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
failure:
failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
greeting: Hei,
success:
subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
with_description: kuvauksen kanssa
your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
@ -866,17 +982,31 @@ fi:
lost_password_plain:
greeting: Hei,
message_notification:
footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa {{readurl}}
footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa {{replyurl}}
header: "{{from_user}} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko {{subject}}:"
hi: Hei {{to_user}},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
signup_confirm_html:
greeting: Hei!
more_videos_here: lisää videoita täällä
video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:"
blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:"
click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi
click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista.
current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin
greeting: Hei!
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin
introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:"
more_videos: "Lisää videoita:"
opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:"
the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:"
user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää
user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]."
wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
@ -1167,7 +1297,7 @@ fi:
email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
heading: Kirjaudu
login_button: Kirjaudu sisään
lost password link: Salasana unohtunut?
lost password link: Unohditko salasanasi?
password: "Salasana:"
please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}.
remember: "Muista minut:"
@ -1177,7 +1307,7 @@ fi:
title: Kirjaudu ulos
lost_password:
email address: "Sähköpostiosoite:"
heading: Salasana unohtunut?
heading: Unohditko salasanasi?
new password button: Lähetä minulle uusi salasana
notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for French (Français)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Alno
# Author: Crochet.david
# Author: Damouns
@ -90,6 +90,7 @@ fr:
cookies_needed: Il semble que les cookies soient désactivés sur votre navigateur. Veuillez les activer avant de continuer.
setup_user_auth:
blocked: Votre accès à l'API a été bloqué. Connectez-vous sur l'interface web pour plus d'informations.
need_to_see_terms: Votre accès à lAPI est temporairement suspendu. Veuillez vous connecter à linterface web pour afficher les conditions de contributions. Vous n'avez pas besoin daccord, mais vous devez les visualiser.
browse:
changeset:
changeset: "Groupe de modifications : {{id}}"
@ -202,6 +203,7 @@ fr:
details: Détails
drag_a_box: Dessiner un cadre sur la carte pour sélectionner une zone
edited_by_user_at_timestamp: Modifié par [[user]] le [[timestamp]]
hide_areas: Masquer les zones
history_for_feature: Historique pour [[feature]]
load_data: Charger les données
loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous êtes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
@ -224,6 +226,7 @@ fr:
node: Nœud
way: Chemin
private_user: utilisateur privé
show_areas: Afficher les zones
show_history: Montrer l'historique
unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : le cadre de délimitation d'une taille de [[bbox_size]] est trop grand (il doit être inférieur à {{max_bbox_size}})"
wait: Patienter...
@ -572,7 +575,6 @@ fr:
tower: Tour
train_station: Gare ferroviaire
university: Bâtiment d'université
"yes": Bâtiment
highway:
bridleway: Chemin pour cavaliers
bus_guideway: Voie de bus guidée
@ -940,6 +942,7 @@ fr:
osm_read_only: La base de données de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
sign_up: S'inscrire
sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification
sotm2011: Venez à la Conférence d'OpenStreetMap 2011, LÉtat de la Carte, du 9 au 11 septembre à Denver !
tag_line: La carte coopérative libre
user_diaries: Journaux
user_diaries_tooltip: Voir les journaux d'utilisateurs
@ -954,7 +957,7 @@ fr:
english_link: original en anglais
text: En cas de conflit entre cette page et la page {{english_original_link}}, la version anglaise prime
title: À propos de cette traduction
legal_babble: "<h2>Copyright et licence</h2>\n<p>\n OpenStreetMap est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous la licence <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos cartes\n et données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos cartes ou données dans d'autres travaux,\n vous ne pouvez distribuer ceux-ci que sous la même licence. Le\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">texte\n légal complet</a> détaille vos droits et responsabilités.\n</p>\n\n<h3>Comment créditer OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Si vous utilisez les images d'OpenStreetMap, nous demandons que votre\n crédit comporte au moins la mention &ldquo;&copy; les contributeurs d'OpenStreetMap\n CC-BY-SA&rdquo;. Si vous n'utilisez que les données des cartes,\n nous demandons &ldquo;Données de la carte &copy; les contributeurs d'OpenStreetMap,\n CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n Là où cela est possible, OpenStreetMap doit être un lien hypertexte vers <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n et CC-BY-SA vers <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Si vous utiliser un média qui ne permet pas de créer des liens (ex :\n un imprimé), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers\n www.openstreetmap.org (peut-être en étendant\n &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; à l'adresse complète) et vers\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Plus d'informations</h3>\n<p>\n Si vous voulez obtenir plus d'informations sur la réutilisation de nos données, lisez la <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ légale</a>.\n</p>\n<p>\n Nous rappelons aux contributeurs d'OSM qu'ils ne doivent jamais ajouter de données provenant\n de sources sous copyright (ex : Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n autorisation explicite de la part des détenteurs du copyright.\n</p>\n<p>\n Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir\n d'API libre de frais pour les développeurs tiers.\n\n Voyez nos <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">règles d'utilisation de l'API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">règles d'utilisation de la carte</a>\n et <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">règles d'utilisation de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nos contributeurs</h3>\n<p>\n Notre licence CC-BY-SA nécessite que vous &ldquo;donniez à l'auteur d'origine\n un crédit raisonnable selon le média que vous utilisez&rdquo;.\n Les cartographes individuels d'OSM ne demandent pas\n d'autre crédit que &ldquo;les contributeurs d'OpenStreetMap&rdquo;,\n mais lorsque des données venant d'une agence nationale de cartographie\n ou autre source majeure ont été incluses dans OpenStreetMap,\n il peut être raisonnable de les créditer directement\n de la manière qu'ils demandent ou par un lien vers cette page.\n</p>\n\n<!--\nInformation pour ceux qui modifient cette page\n\nLa liste suivante ne contient que les organisations qui demandent l'attribution\ncomme condition de la présence de leur données dans OpenStreetMap. Ce n'est pas un\ncatalogue général des ajouts, et elle ne doit pas être utilisée,\nsauf lorsque l'attribution est nécessaire pour respecter la licence des données importées.\n\nTout ajout fait ici doit d'abord être discuté avec les administrateurs d'OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australie</strong>: Contient des données sur les banlieues\n fondée sur les données de l'Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Contient des données de\n GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), et StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Nouvelle-Zélende</strong>: Contient des données provenant du\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Pologne</strong>: Contient des données provenant des <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">cartes UMP-pcPL</a>. Copyright\n contributeurs de UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Royaume-Uni</strong>: Contient des données d'Ordnance\n Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n L'inclusion de données dans OpenStreetMap n'implique pas que les fournisseurs d'origine\n du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou n'acceptent quelque lien que ce soit.\n</p>"
legal_babble: "<h2>Copyright et licence</h2>\n<p>\n OpenStreetMap est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous la licence <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos cartes\n et données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos cartes ou données dans d'autres travaux,\n vous ne pouvez distribuer ceux-ci que sous la même licence. Le\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">texte\n légal complet</a> détaille vos droits et responsabilités.\n</p>\n\n<h3>Comment créditer OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Si vous utilisez les images d'OpenStreetMap, nous demandons que votre\n crédit comporte au moins la mention &ldquo;&copy; les contributeurs d'OpenStreetMap\n CC-BY-SA&rdquo;. Si vous n'utilisez que les données des cartes,\n nous demandons &ldquo;Données de la carte &copy; les contributeurs d'OpenStreetMap,\n CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n Là où cela est possible, OpenStreetMap doit être un lien hypertexte vers <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n et CC-BY-SA vers <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Si vous utiliser un média qui ne permet pas de créer des liens (ex :\n un imprimé), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers\n www.openstreetmap.org (peut-être en étendant\n &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; à l'adresse complète) et vers\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Plus d'informations</h3>\n<p>\n Si vous voulez obtenir plus d'informations sur la réutilisation de nos données, lisez la <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ légale</a>.\n</p>\n<p>\n Nous rappelons aux contributeurs d'OSM qu'ils ne doivent jamais ajouter de données provenant\n de sources sous copyright (ex : Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n autorisation explicite de la part des détenteurs du copyright.\n</p>\n<p>\n Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir\n d'API libre de frais pour les développeurs tiers.\n\n Voyez nos <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">règles d'utilisation de l'API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">règles d'utilisation de la carte</a>\n et <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">règles d'utilisation de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nos contributeurs</h3>\n<p>\n Notre licence CC-BY-SA nécessite que vous &ldquo;donniez à l'auteur d'origine\n un crédit raisonnable selon le média que vous utilisez&rdquo;.\n Les cartographes individuels d'OSM ne demandent pas\n d'autre crédit que &ldquo;les contributeurs d'OpenStreetMap&rdquo;,\n mais lorsque des données venant d'une agence nationale de cartographie\n ou autre source majeure ont été incluses dans OpenStreetMap,\n il peut être raisonnable de les créditer directement\n de la manière qu'ils demandent ou par un lien vers cette page.\n</p>\n\n<!--\nInformation pour ceux qui modifient cette page\n\nLa liste suivante ne contient que les organisations qui demandent l'attribution\ncomme condition de la présence de leur données dans OpenStreetMap. Ce n'est pas un\ncatalogue général des ajouts, et elle ne doit pas être utilisée,\nsauf lorsque l'attribution est nécessaire pour respecter la licence des données importées.\n\nTout ajout fait ici doit d'abord être discuté avec les administrateurs d'OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australie</strong>: Contient des données sur les banlieues\n fondée sur les données de l'Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Contient des données de\n GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), et StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>France</strong> : Contient des données de la\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nouvelle-Zélende</strong>: Contient des données provenant du\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Pologne</strong>: Contient des données provenant des <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">cartes UMP-pcPL</a>. Copyright\n contributeurs de UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Royaume-Uni</strong>: Contient des données d'Ordnance\n Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n L'inclusion de données dans OpenStreetMap n'implique pas que les fournisseurs d'origine\n du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou n'acceptent quelque lien que ce soit.\n</p>"
native:
mapping_link: commencer à contribuer
native_link: version française
@ -1184,6 +1187,7 @@ fr:
no_iframe_support: Votre navigateur ne supporte pas les iframes HTML, qui sont nécessaires pour cette fonctionnalité.
not_public: Vous n'avez pas réglé vos modifications pour qu'elles soient publiques.
not_public_description: Vous ne pouvez plus modifier la carte à moins que vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications publiques à partir de votre {{user_page}}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 na pas été configuré - veuillez consulter http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pour plus d'informations
potlatch2_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder vos modifications dans Potlach2, cliquer sur save)
potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous modifiez en mode direct, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)
user_page_link: page utilisateur
@ -1507,6 +1511,7 @@ fr:
not displayed publicly: Non affichée publiquement (voir <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">notre charte sur la confidentialité</a>)
password: "Mot de passe :"
terms accepted: Merci davoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
terms declined: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter les nouvelles conditions de contributions. Pour plus dinformations, veuillez consulter <a href="{{url}}">cette page wiki</a>.
title: Créer un compte
no_such_user:
body: Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide.
@ -1547,6 +1552,7 @@ fr:
legale_select: "Veuillez sélectionner votre pays de résidence :"
read and accept: Veuillez lire le contrat ci-dessous et cliquer sur le bouton dacceptation pour confirmer que vous acceptez les termes du contrat pour vos contributions passées et futures.
title: Termes du contributeur
you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser les nouvelles conditions de contributeur pour continuer.
view:
activate_user: activer cet utilisateur
add as friend: ajouter en tant qu'ami

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Friulian (Furlan)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Klenje
fur:
activerecord:
@ -35,17 +35,24 @@ fur:
display_name: Non di mostrâ
email: Pueste eletroniche
languages: Lenghis
pass_crypt: Password
models:
changeset: Grup di cambiaments
changeset_tag: Etichete dal grup di cambiaments
country: Paîs
diary_comment: Coment dal diari
diary_entry: Vôs dal diari
friend: Amì
language: Lenghe
message: Messaç
node: Grop
node_tag: Etichete dal grop
old_relation: Viere relazion
old_relation_member: Membri de relazion vieli
old_relation_tag: Etichete viele de relazion
relation: Relazion
relation_member: Membri de relazion
relation_tag: Etichete de relazion
session: Session
trace: Percors
tracepoint: Pont dal percors
@ -59,9 +66,12 @@ fur:
feed:
title: Grup di cambiaments {{id}}
title_comment: Grup di cambiaments {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: XML in formât osmChange
title: Grup di cambiaments
changeset_details:
belongs_to: "Al è di:"
bounding_box: "Retangul di selezion:"
box: retangul
closed_at: "Sierât ai:"
created_at: "Creât ai:"
has_nodes:
@ -117,6 +127,7 @@ fur:
download_xml: Discjame XML
view_details: cjale i detais
not_found:
sorry: Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il {{type}} cun id {{id}}.
type:
changeset: "Non dal file:"
node: grop
@ -151,7 +162,9 @@ fur:
data_frame_title: Dâts
data_layer_name: Dâts
details: Detais
drag_a_box: Disegne un retangul su la mape par sielzi une aree
edited_by_user_at_timestamp: Cambiât di [[user]] ai [[timestamp]]
hide_areas: Plate areis
history_for_feature: Storic par [[feature]]
load_data: Cjame i dâts
loaded_an_area_with_num_features: "Tu âs cjamât une aree che e conten [[num_features]] carateristichis. In gjenerâl, cualchi sgarfadôr al podarès no rivâ a gjestî ben cheste cuantitât di dâts. I sgarfadôrs par solit a lavorin miôr se a mostrin mancul di 100 carataristichis ae volte: cualsisei altri numar al podarès ralentâ/no fâ plui rispuindi il sgarfadôr. Se tu sês sigûr di volê mostrâ chescj dâts, frache sul boton ca sot."
@ -165,11 +178,15 @@ fur:
type:
node: Grop
private_user: utent privât
show_areas: Mostre areis
show_history: Mostre storic
wait: Daûr a spietâ...
zoom_or_select: Ingrandìs o sielç la aree de mape che tu vuelis viodi
tag_details:
tags: "Etichetis:"
wiki_link:
key: La pagjine de vichi cu la descrizion dal tag {{key}}.
tag: La pagjine de vichi cu la descrizion pal tag {{key}}={{value}}
wikipedia_link: L'articul su {{page}} te Wikipedia
timeout:
type:
@ -197,7 +214,7 @@ fur:
still_editing: (ancjemò in cambiament)
view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments
changeset_paging_nav:
next: Successîf &raquo;
next: Sucessîf &raquo;
previous: "&laquo; Precedent"
showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine {{page}}
changesets:
@ -271,6 +288,12 @@ fur:
view: Viôt
new:
title: Gnove vôs dal diari
no_such_entry:
body: No esist une vôs dal diari o un coment cun id {{id}}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
no_such_user:
body: Nol esist un utent di non {{user}}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
heading: L'utent {{user}} nol esist
title: Utent no cjatât
view:
leave_a_comment: Lasse un coment
login: Jentre
@ -286,6 +309,9 @@ fur:
potlatch2:
description: Potlatch 2 (editôr tal sgarfadôr)
name: Potlatch 2
remote:
description: Remote Control (JOSM o Merkaartor)
name: Remote Control
export:
start:
add_marker: Zonte un segnalut ae mape
@ -300,6 +326,7 @@ fur:
longitude: "Lon:"
manually_select: Sielç a man une aree divierse
mapnik_image: Figure Mapnik
max: max
options: Opzions
osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap
osmarender_image: Figure Osmarender
@ -307,11 +334,14 @@ fur:
paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web
scale: Scjale
too_large:
body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap. Par plasê incrès il zoom o sielç une aree plui piçule.
heading: La aree e je masse largje
zoom: Ingrandiment
start_rjs:
add_marker: Zonte un segnalut ae mape
change_marker: Cambie la posizion dal segnalut
click_add_marker: Frache su la mape par zontâ un segn
drag_a_box: Disegne un retangul su la mape par sielzi une aree
export: Espuarte
manually_select: Sielç a man une aree divierse
view_larger_map: Viôt une mape plui grande
@ -359,9 +389,11 @@ fur:
prefix:
amenity:
airport: Aeropuart
arts_centre: Centri pes arts
atm: Bancomat
auditorium: Auditori
bank: Bancje
bar: Bar
bench: Bancjute
bicycle_rental: Nauli di bicicletis
bureau_de_change: Ufizi di cambi
@ -374,19 +406,24 @@ fur:
community_centre: Centri civic
dentist: Dentist
doctors: Dotôrs
dormitory: Dormitori
drinking_water: Aghe potabil
driving_school: Scuele guide
embassy: Ambassade
emergency_phone: Telefon di emergjence
fire_hydrant: Idrant
fire_station: Stazion dai pompîrs
fountain: Fontane
fuel: Stazion di riforniment
health_centre: Centri pe salût
hospital: Ospedâl
ice_cream: Gjelato
kindergarten: Scuelute
library: Biblioteche
market: Marcjât
office: Ufizi
park: Parc
parking: Parcament
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: Lûc di cult
police: Polizie
@ -396,13 +433,17 @@ fur:
public_building: Edifici public
public_market: Marcjât public
restaurant: Ristorant
retirement_home: Cjase di polse
sauna: Saune
school: Scuele
shop: Buteghe
supermarket: Supermarcjât
taxi: Taxi
telephone: Telefon public
theatre: Teatri
townhall: Municipi
university: Universitât
vending_machine: Distributôr automatic
veterinary: Veterinari
wifi: Acès a internet WiFi
youth_centre: Centri zovanîl
@ -412,26 +453,38 @@ fur:
chapel: Capele
church: Glesie
city_hall: Municipi
commercial: Edifici comerciâl
dormitory: Dormitori
entrance: Jentrade dal edifici
garage: Garage
hospital: Edifici dal ospedâl
hotel: Hotel
house: Cjase
industrial: Edifici industriâl
public: Edifici public
residential: Edifici residenziâl
school: Edifici scolastic
shop: Buteghe
stadium: Stadi
tower: Tor
train_station: Stazion de ferade
university: Edifici universitari
"yes": Edifici
highway:
bus_stop: Fermade autobus
construction: Strade in costruzion
emergency_access_point: Pont di acès di emergjence
raceway: Circuit
road: Strade
steps: Scjalis
unsurfaced: Strade no asfaltade
historic:
archaeological_site: Sît archeologic
battlefield: Cjamp di bataie
building: Edifici
castle: Cjiscjel
church: Glesie
house: Cjase
icon: Icone
monument: Monument
museum: Museu
tower: Tor
@ -462,7 +515,9 @@ fur:
channel: Canâl
coastline: Litorâl
crater: Cratêr
fjord: Fiort
glacier: Glaçâr
hill: Culine
island: Isule
point: Pont
river: Flum
@ -501,14 +556,17 @@ fur:
butcher: Becjarie
car_repair: Riparazion di machinis
carpet: Buteghe di tapêts
gallery: Galarie di art
hairdresser: Piruchîr o barbîr
insurance: Assicurazion
jewelry: Buteghe dal oresin
laundry: Lavandarie
market: Marcjât
optician: Otic
pet: Buteghe di animâi
supermarket: Supermarcjât
toys: Negozi di zugatui
travel_agency: Agjenzie di viaçs
tourism:
hostel: Ostel
information: Informazions
@ -518,6 +576,7 @@ fur:
zoo: Zoo
waterway:
canal: Canâl
dam: Dighe
ditch: Fuesse
river: Flum
javascripts:
@ -578,6 +637,7 @@ fur:
osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc la esecuzion di lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
sign_up: regjistriti
sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ
sotm2011: Ven ae Conference OpenStreetMap 2011, The State of the Map, dal 9 al 11 di Setembar a Denver!
tag_line: Il WikiMapeMont libar
user_diaries: Diaris dai utents
user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents
@ -620,6 +680,12 @@ fur:
send_message_to: Mande un gnûf messaç a {{name}}
subject: Sogjet
title: Mande messaç
no_such_message:
heading: Messaç no cjatât
title: Messaç no cjatât
no_such_user:
heading: Utent no cjatât
title: Utent no cjatât
outbox:
date: Date
inbox: in jentrade
@ -682,6 +748,11 @@ fur:
oauth_clients:
form:
name: Non
index:
application: Non de aplicazion
new:
submit: Regjistre
title: Regjistre une gnove aplicazion
site:
edit:
anon_edits_link_text: Discuvierç parcè che al è cussì.
@ -775,6 +846,8 @@ fur:
public_traces_from: Percors GPS publics di {{user}}
tagged_with: " etichetât cun {{tags}}"
your_traces: Percors GPS personâi
no_such_user:
title: Utent no cjatât
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} fa"
by: di
@ -797,9 +870,12 @@ fur:
upload_button: Cjame
upload_gpx: "Cjame file GPX:"
visibility: Visibilitât
visibility_help: ce vuelial dî?
trace_header:
see_all_traces: Cjale ducj i percors
see_your_traces: Cjale ducj i miei percors
upload_trace: Cjame un percors
your_traces: Viôt dome i tiei percors
trace_optionals:
tags: Etichetis
trace_paging_nav:
@ -828,13 +904,21 @@ fur:
user:
account:
contributor terms:
agreed: Tu âs acetât i gnûfs tiermins di contribuzion.
agreed_with_pd: Tu âs ancje declarât di considerâ i tiei cambiaments intal Public Domini.
heading: "Tiermins par contribuî:"
link text: ce isal chest?
not yet agreed: No tu âs ancjemò acetât i gnûfs tiermins di contribuzion.
review link text: Frache par plasê su chest leam par viodi e acetâ i gnûf tiermins par contribuî.
current email address: "Direzion di pueste eletroniche atuâl:"
delete image: Gjave la figure di cumò
email never displayed publicly: (mai mostrade in public)
flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès.
flash update success confirm needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. Controle la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche.
home location: "Lûc iniziâl:"
image: "Figure:"
image size hint: (figuris cuadris di almancul 100x100 a van miôr)
keep image: Ten la figure di cumò
latitude: "Latitudin:"
longitude: "Longjitudin:"
make edits public button: Rint publics ducj i miei cambiaments
@ -842,24 +926,30 @@ fur:
new email address: "Gnove direzion di pueste:"
new image: Zonte une figure
no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl.
preferred editor: "Editôr preferît:"
preferred languages: "Lenghis preferidis:"
profile description: "Descrizion dal profîl:"
public editing:
disabled: Disativâts e no si pues cambiâ i dâts, ducj i cambiaments precedents a son anonims.
disabled link text: parcè no puedio cambiâ?
enabled: Ativâts. No anonims e si pues cambiâ i dâts.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ce isal chest?
heading: "Cambiaments publics:"
replace image: Sostituìs la figure atuâl
return to profile: Torne al profîl
save changes button: Salve cambiaments
title: Modifiche profîl
update home location on click: Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant che o frachi parsore la mape?
confirm:
already active: Chest profîl al è za stât confermât.
button: Conferme
heading: Conferme di un profîl utent
press confirm button: Frache il boton Conferme par ativâ il to profîl.
success: Profîl confermât, graziis par jessiti regjistrât!
confirm_email:
button: Conferme
heading: Conferme dal cambiament de direzion email
press confirm button: Frache sul boton di conferme par confermâ la gnove direzion di pueste.
success: Tu âs confermât la tô direzion di pueste, graziis par jessiti regjistrât
confirm_resend:
@ -871,17 +961,24 @@ fur:
showing:
one: Pagjine {{page}} ({{first_item}} su {{items}})
other: Pagjine {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} su {{items}})
summary: "{{name}} creât di {{ip_address}} ai {{date}}"
summary_no_ip: "{{name}} creât ai {{date}}"
title: Utents
login:
already have: Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Par plasê doprile par jentrâ.
auth failure: Nus displâs, ma no si à rivât a jentrâ cun i dâts inserîts.
create account minute: Cree un profîl. I vûl dome un minût.
create_account: cree un profîl
email or username: "Direzion di pueste eletroniche o non utent:"
heading: Jentre
login_button: Jentre
lost password link: Password pierdude?
new to osm: Sêstu gnûf su OpenStreetMap?
please login: Jentre o {{create_user_link}}.
register now: Regjistriti cumò
remember: Visiti di me
title: Jentre
to make changes: Par cambiâ alc tai dâts di OpenStreetMap, tu scugnis vê un profîl.
logout:
heading: Va fûr di OpenStreetMap
logout_button: Jes
@ -889,12 +986,14 @@ fur:
lost_password:
email address: "Direzion di pueste:"
heading: Âstu pierdût la password?
help_text: Scrîf la direzion di pueste eletroniche che tu âs doprât par iscrivîti e ti mandarin un leam par tornâ a impuestâ la tô password.
title: Password pierdude
make_friend:
already_a_friend: Tu sês za amì di {{name}}.
success: "{{name}} al è cumò to amì."
new:
confirm email address: "Conferme direzion pueste:"
confirm password: "Conferme la password:"
continue: Va indevant
display name: "Non di mostrâ:"
display name description: Il non utent che al vignarà mostrât a ducj. Tu podarâs gambiâlu plui tart tes preferencis.
@ -903,6 +1002,7 @@ fur:
flash create success message: Graciis par jessiti regjistrât. Spiete che ti rivedi par pueste il messaç di conferme che o vin mandât a {{email}} e po tu podarâs scomençâ a mapâ intun lamp :-)<br /><br />Se tu dopris un sisteme antispam che al mande richiestis di conferme, siguriti di meti te whitelist webmaster@openstreetmap.org, parcè che no podin rispuindi aes richiestis di conferme.
heading: Cree un account utent
license_agreement: Creant un profîl tu scugnis aprovâ i <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">tiermins par contribuî</a>.
password: "Password:"
terms accepted: Graziis par vê acetât i gnûfs tiermins par contribuî!
title: Cree profîl
no_such_user:
@ -916,10 +1016,18 @@ fur:
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} nol è un dai tiei amîs."
success: "{{name}} al è stât gjavât dai tiei amîs."
reset_password:
confirm password: "Conferme la password:"
flash changed: La tô password e je stade cambiade.
heading: Azere la password par {{user}}
password: "Password:"
reset: Azere la password
title: Azere la password
set_home:
flash success: Lûc iniziâl salvât cun sucès
terms:
agree: O aceti
consider_pd: In plui dal acuardi parsore, jo o consideri i miei contribûts come di Public Domini
consider_pd_why: ce isal chest?
decline: No aceti
heading: Tiermins par contribuî
@ -968,16 +1076,39 @@ fur:
your friends: I tiei amîs
user_block:
blocks_by:
heading: Liste dai blocs di {{name}}
title: Blocs fats di {{name}}
edit:
back: Cjale ducj i blocs
show: Cjale chest bloc
submit: Inzorne bloc
index:
title: Blocs dal utent
new:
back: Cjale ducj i blocs
heading: Cree un bloc par {{name}}
submit: Cree bloc
not_found:
back: Torne al somari
partial:
confirm: Sêstu sigûr?
creator_name: Creadôr
display_name: Utent blocât
edit: Cambie
not_revoked: (no revocât)
show: Mostre
status: Stât
period:
one: 1 ore
other: "{{count}} oris"
revoke:
revoke: Revoche!
show:
back: Cjale ducj i blocs
confirm: Sêstu sigûr?
edit: Cambie
reason: "Reson dal bloc:"
revoke: Revoche!
show: Mostre
status: Stât
user_role:

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Galician (Galego)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Gallaecio
# Author: Toliño
gl:
@ -191,6 +191,7 @@ gl:
details: Detalles
drag_a_box: Arrastre unha caixa sobre o mapa para escoller unha zona
edited_by_user_at_timestamp: Editado por [[user]] o [[timestamp]]
hide_areas: Agochar as zonas
history_for_feature: Historial de [[feature]]
load_data: Cargar os datos
loaded_an_area_with_num_features: Cargou unha zona que contén [[num_features]] funcionalidades. Pode que algúns navegadores teñan problemas para amosar correctamente esta cantidade de datos. Xeralmente, os navegadores traballan mellor amosando menos de 100 funcionalidades á vez. Utilizar máis pode provocar que o navegador vaia lento ou non responda. Se está seguro de que quere amosar estes datos, pode facelo premendo no seguinte botón.
@ -213,6 +214,7 @@ gl:
node: Nodo
way: Camiño
private_user: usuario privado
show_areas: Mostrar as zonas
show_history: Mostrar o historial
unable_to_load_size: "Non se puido cargar: o tamaño [[bbox_size]] da caixa de envoltura é grande de máis (ten que ser menor de {{max_bbox_size}})"
wait: Agarde...
@ -350,6 +352,17 @@ gl:
save_button: Gardar
title: Diario de {{user}} | {{title}}
user_title: Diario de {{user}}
editor:
default: Predeterminado (actualmente, {{name}})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor integrado no navegador)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: Potlatch 2 (editor integrado no navegador)
name: Potlatch 2
remote:
description: Control remoto (JOSM ou Merkaartor)
name: Control remoto
export:
start:
add_marker: Engadir un marcador ao mapa
@ -550,7 +563,6 @@ gl:
tower: Torre
train_station: Estación de ferrocarril
university: Complexo universitario
"yes": Construción
highway:
bridleway: Pista de cabalos
bus_guideway: Liña de autobuses guiados
@ -873,15 +885,23 @@ gl:
history_tooltip: Ollar as edicións feitas nesta zona
history_zoom_alert: Debe achegarse para ollar as edicións nesta zona
layouts:
community_blogs: Blogues da comunidade
community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade do OpenStreetMap
copyright: Dereitos de autor e licenza
documentation: Documentación
documentation_title: Documentación do proxecto
donate: Apoie o OpenStreetMap {{link}} ao fondo de actualización de hardware.
donate_link_text: doando
edit: Editar
edit_with: Editar con {{editor}}
export: Exportar
export_tooltip: Exportar os datos do mapa
foundation: Fundación
foundation_title: A fundación do OpenStreetMap
gps_traces: Pistas GPS
gps_traces_tooltip: Xestionar as pistas GPS
help: Axuda
help_centre: Centro de axuda
help_title: Sitio de axuda do proxecto
history: Historial
home: inicio
@ -1150,8 +1170,10 @@ gl:
edit:
anon_edits_link_text: Descubra aquí o motivo.
flash_player_required: Necesita un reprodutor de Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Pode <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">descargar o reprodutor Flash desde Adobe.com</a>. Hai dispoñibles <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">outras opcións</a> para editar o OpenStreetMap.
no_iframe_support: O seu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para esta característica.
not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas.
not_public_description: Non pode editar o mapa a menos que o faga. Pode establecer as súas edicións como públicas desde a súa {{user_page}}.
potlatch2_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch 2, prema en "Gardar".)
potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch, ten que desmarcar o camiño actual ou o punto, se está a editar no modo en vivo, ou premer sobre o botón "Gardar".)
user_page_link: páxina de usuario
index:
@ -1163,6 +1185,7 @@ gl:
notice: Baixo a licenza {{license_name}} polo {{project_name}} e os seus colaboradores.
project_name: proxecto OpenStreetMap
permalink: Ligazón permanente
remote_failed: Fallo de edición; comprobe que ou ben JOSM ou ben Merkaartor estea cargado e que a opción do control remoto estea activada
shortlink: Atallo
key:
map_key: Lenda do mapa
@ -1370,6 +1393,7 @@ gl:
new email address: "Novo enderezo de correo electrónico:"
new image: Engadir unha imaxe
no home location: Non inseriu o seu lugar de orixe.
preferred editor: "Editor preferido:"
preferred languages: "Linguas preferidas:"
profile description: "Descrición do perfil:"
public editing:
@ -1423,17 +1447,22 @@ gl:
login:
account not active: Sentímolo, a súa conta aínda non está activada.<br />Prema na ligazón que hai no correo de confirmación da conta ou <a href="{{reconfirm}}">solicite un novo correo de confirmación</a>.
account suspended: Sentímolo, a súa conta foi suspendida debido a actividades sospeitosas.<br />Póñase en contacto co {{webmaster}} se quere debatelo.
already have: Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Inicie a sesión.
auth failure: Sentímolo, non puido acceder ao sistema con eses datos.
create account minute: Crear unha conta. Tan só leva un minuto.
create_account: cree unha conta
email or username: "Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario:"
heading: Rexistro
login_button: Acceder ao sistema
lost password link: Perdeu o seu contrasinal?
new to osm: É novo no OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Máis información acerca do cambio na licenza do OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traducións</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">conversa</a>)
password: "Contrasinal:"
please login: Identifíquese ou {{create_user_link}}.
register now: Rexístrese agora
remember: "Lembrádeme:"
title: Rexistro
to make changes: Para realizar as modificacións nos datos do OpenStreetMap, cómpre ter unha conta.
webmaster: webmaster
logout:
heading: Saír do OpenStreetMap
@ -1527,6 +1556,7 @@ gl:
hide_user: agochar este usuario
if set location: Se define a súa localización, aquí aparecerá un mapa. Pode establecer o seu lugar de orixe na súa páxina de {{settings_link}}.
km away: a {{count}}km de distancia
latest edit: "Última edición {{ago}}:"
m away: a {{count}}m de distancia
mapper since: "Cartógrafo desde:"
moderator_history: ver os bloqueos dados

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Croatian (Hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Ex13
# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
# Author: SpeedyGonsales
@ -196,6 +197,7 @@ hr:
details: Detalji
drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali područje
edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]]
hide_areas: Sakrij područja
history_for_feature: Povijest za [[feature]]
load_data: Učitaj podatke
loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži [[num_features]] značajki. Općenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite još nešto, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod."
@ -218,6 +220,7 @@ hr:
node: Točka
way: Put
private_user: privatni korisnik
show_areas: Prikaži područja
show_history: Prikaži povijest
unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od {{max_bbox_size}})"
wait: Pričekajte...
@ -566,7 +569,6 @@ hr:
tower: Toranj
train_station: Željeznički kolodvor
university: Zgrada Sveučilišta
"yes": Zgrada
highway:
bridleway: Konjička staza
bus_guideway: Autobusna traka
@ -936,6 +938,7 @@ hr:
osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati.
sign_up: otvori račun
sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
sotm2011: Dođite na Konferenciju OpenStreetMap 2011., The State of the Map, 9.-11. rujna u Denveru!
tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
user_diaries: Dnevnik
user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Upper Sorbian (Hornjoserbsce)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Michawiki
hsb:
activerecord:
@ -196,6 +196,7 @@ hsb:
details: Podrobnosće
drag_a_box: Ramik na kartu ćahnyć, zo by so wobłuk wubrał
edited_by_user_at_timestamp: Wobdźěłany wot wužiwarja [[user]] dnja [[timestamp]]
hide_areas: Kónčiny schować
history_for_feature: Historija za [[feature]]
load_data: Daty začitać
loaded_an_area_with_num_features: Sy wobłuk začitał, kotryž [[num_features]] přiznamjenjow wobsahuje. Powšitkownje někotre wobhladowaki maja problemy ze zwobraznjenju tajkeho mnóstwa datow. Powšitkownje wobhladowaki najlěpje funguja, hdyž mjenje hač 100 přiznamjenjow naraz zwobraznjeja; hewak so wobhladowak spomali abo samo hižo njereaguje. Jeli chceš tute daty woprawdźe zwobraznić, klikń deleka na tłóčatko.
@ -218,6 +219,7 @@ hsb:
node: Suk
way: Puć
private_user: priwatny wužiwar
show_areas: Kónčiny pokazać
show_history: Historiju pokazać
unable_to_load_size: "Njeje móžno začitać: Wulkosć [[bbox_size]] wobłuka je přewulka ((dyrbi mjenje hač {{max_bbox_size}} być)"
wait: Čakać...
@ -570,7 +572,6 @@ hsb:
tower: Wěža
train_station: Dwórnišćo
university: Uniwersitne twarjenje
"yes": Twarjenje
highway:
bridleway: Jěchanski puć
bus_guideway: Trolejbusowy milinowód
@ -941,6 +942,7 @@ hsb:
osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu.
sign_up: registrować
sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić
sotm2011: Dojědźće do konferency OpenStreetMap 2011, "The State of the Map", 9. - 11. septembra w Denverje!
tag_line: Swobodna swětowa karta
user_diaries: Dźeniki
user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
@ -1184,6 +1186,7 @@ hsb:
no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za tutu funkciju trěbne.
not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej {{user_page}} jako zjawne markěrować.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - prošu hlej http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalše informacije
potlatch2_unsaved_changes: Maš njeskładowane změny. (Zo by je w Potlatch 2 składował, dyrbiš na "składować" kliknyć.)
potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
user_page_link: wužiwarskej stronje
@ -1507,6 +1510,7 @@ hsb:
not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">Prawidła priwatnosće</a>)
password: "Hesło:"
terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu <a href="{{url}}">tutu wikistronu</a>.
title: Konto załožić
no_such_user:
body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
@ -1547,6 +1551,7 @@ hsb:
legale_select: "Prošu wubjer kraj swojeho bydlišća:"
read and accept: Prošu přečitaj slědowace dojednanje a klikni na tłóčatko Přihłosować, zo by wobkrućił, zo akceptuješ wuměnjenja tutoho dojednanja za eksistowace a přichodne přinoški.
title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš.
view:
activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować
add as friend: jako přećela přidać

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Hungarian (Magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: City-busz
# Author: Dani
# Author: Glanthor Reviol
@ -80,6 +80,7 @@ hu:
cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik a folytatás előtt engedélyezd azokat.
setup_user_auth:
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
browse:
changeset:
changeset: "Módosításcsomag: {{id}}"
@ -194,6 +195,7 @@ hu:
details: Részletek
drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
hide_areas: Területek elrejtése
history_for_feature: "[[feature]] előzményei"
load_data: Adatok betöltése
loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
@ -216,6 +218,7 @@ hu:
node: Pont
way: Vonal
private_user: ismeretlen felhasználó
show_areas: Területek megjelenítése
show_history: Előzmények megjelenítése
unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. ({{max_bbox_size}}-nél kisebbnek kell lennie.)"
wait: Várj...
@ -463,7 +466,7 @@ hu:
cinema: Mozi
clinic: Klinika
club: Klub
college: Fõiskola
college: Főiskola
community_centre: Művelődési központ
courthouse: Bíróság
crematorium: Krematórium
@ -566,7 +569,6 @@ hu:
tower: Torony
train_station: Vasútállomás
university: Egyetemi épület
"yes": Épület
highway:
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: Buszsín
@ -862,7 +864,7 @@ hu:
dam: Gát
derelict_canal: Felhagyott csatorna
ditch: Árok
dock: Kikötõ
dock: Kikötő
drain: Árok
lock: Zsilip
lock_gate: Zsilip
@ -935,6 +937,7 @@ hu:
osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
sign_up: regisztráció
sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
sotm2011: Gyere a 2011-es OpenStreetMap Konferenciára, a The State of the Mapra, szeptember 9-11. között Denverbe!
tag_line: A szabad világtérkép
user_diaries: Naplók
user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
@ -1182,6 +1185,7 @@ hu:
no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges.
not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról.
potlatch2_not_configured: "A Potlatch 2 nincs beállítva további információért lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2"
potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod kell a mentésre.)
potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
user_page_link: felhasználói oldal

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Interlingua (Interlingua)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: McDutchie
ia:
activerecord:
@ -76,6 +76,7 @@ ia:
cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies in tu navigator ante de continuar.
setup_user_auth:
blocked: Tu accesso al API ha essite blocate. Per favor aperi un session al interfacie web pro plus informationes.
need_to_see_terms: Vostre accesso al API ha essite temporarimente suspendite. Per favor aperi session in le interfacie web pro vider le Conditiones de contributor. Non es necessari declarar se de accordo, ma es obligatori haber legite los.
browse:
changeset:
changeset: "Gruppo de modificationes: {{id}}"
@ -190,6 +191,7 @@ ia:
details: Detalios
drag_a_box: Designa un quadro super le carta pro seliger un area
edited_by_user_at_timestamp: Modificate per [[user]] le [[timestamp]]
hide_areas: Celar areas
history_for_feature: Historia de [[feature]]
load_data: Cargar datos
loaded_an_area_with_num_features: Tu ha cargate un area que contine [[num_features]] elementos. In general, alcun navigatores del web pote haber problemas de presentar un tal quantitate de datos. Generalmente, un navigator functiona melio monstrante minus de 100 elementos a un vice; alteremente, illo pote devenir lente o non responder. Si tu es secur de voler visualisar iste datos, tu pote cliccar super le button ci infra.
@ -212,6 +214,7 @@ ia:
node: Nodo
way: Via
private_user: usator private
show_areas: Monstrar areas
show_history: Monstrar historia
unable_to_load_size: "Impossibile cargar: Le dimension del quadro de delimitation [[bbox_size]] es troppo grande (debe esser inferior a {{max_bbox_size}})"
wait: Un momento...
@ -560,7 +563,6 @@ ia:
tower: Turre
train_station: Station ferroviari
university: Edificio de universitate
"yes": Edificio
highway:
bridleway: Sentiero pro cavallos
bus_guideway: Via guidate de autobus
@ -930,6 +932,7 @@ ia:
osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente lectura durante le execution de mantenentia essential.
sign_up: inscriber se
sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification
sotm2011: Veni al conferentia de OpenStreetMap de 2011, "Le stato del carta", del 9 al 11 de septembre in Denver!
tag_line: Le wiki-carta libere del mundo
user_diaries: Diarios de usatores
user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores
@ -944,7 +947,7 @@ ia:
english_link: le original in anglese
text: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e {{english_original_link}}, le pagina in anglese prevalera.
title: A proposito de iste traduction
legal_babble: "<h2>Copyright e Licentia</h2>\n<p>\n OpenStreetMap es <i>datos aperte</i>, disponibile sub le licentia\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n complete <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">codice\n legal</a> explica vostre derectos e responsabilitates.\n</p>\n\n<h3>Como dar recognoscentia a OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Si vos usa imagines del cartas de OpenStreetMap, nos requesta que\n vostre recognoscentia indica al minus &ldquo;&copy; Contributores de\n OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Si vos usa solmente datos cartographic,\n nos requesta &ldquo;Datos cartographic &copy; Contributores de OpenStreetMap,\n CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n Si possibile, le parola OpenStreetMap debe esser un hyperligamine a <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n e le termino CC-BY-SA debe ligar a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Si\n vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un\n obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a\n www.openstreetmap.org (possibilemente per expander\n &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; a iste adresse complete) e a\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Pro saper plus</h3>\n<p>\n Lege plus super le uso de nostre datos al <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ\n Legal</a>.\n</p>\n<p>\n Le contributores de OSM es recordate de nunquam adder datos de alcun\n fonte subjecte al derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n sin explicite permission del titulares del derecto de autor.\n</p>\n<p>\n Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un\n API cartographic gratuite pro altere disveloppatores.\n\n Vide nostre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politica pro le uso del API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politica pro le uso de tegulas</a>\n e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politica pro le uso de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nostre contributores</h3>\n<p>\n Nostre licentia CC-BY-SA require que vos &ldquo;da al Autor\n Original recognoscentia rationabile pro le medio que Vos\n utilisa&rdquo;. Le cartographos individual de OSM non requesta un\n recognoscentia excedente illo del &ldquo;Contributores de\n OpenStreetMap&rdquo;, sed ubi datos de un agentia cartographic\n national o altere fonte major ha essite includite in\n OpenStreetMap, il pote esser rationabile dar les recognoscentia per\n directemente reproducer lor recognoscentia o per ligar a illo in iste pagina.\n</p>\n\n<!--\nInformation pro redactores de iste pagina\n\nIn le sequente lista figura solmente le organisationes que require attribution\ncomo condition pro le uso de lor datos in OpenStreetMap. Isto non es un\ncatalogo general de datos importate, e non debe esser usate salvo si\nattribution es requirite pro conformitate con le licentia del datos\nimportate.\n\nOmne additiones hic debe esser discutite primo con le administratores de OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Contine datos de suburbios a base\n de datos del Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Contine datos ab\n GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), e (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos obtenite ex\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate.</li>\n <li><strong>Polonia</strong>: Contine datos cartographic ex <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL</a>. Copyright\n contributores de UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Regno Unite</strong>: Contine datos de Ordnance\n Survey &copy; Crown copyright e derecto de base de datos\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n accepta alcun responsabilitate.\n</p>"
legal_babble: "<h2>Copyright e Licentia</h2>\n<p>\n OpenStreetMap es <i>datos aperte</i>, disponibile sub le licentia\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n complete <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">codice\n legal</a> explica vostre derectos e responsabilitates.\n</p>\n\n<h3>Como dar recognoscentia a OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Si vos usa imagines del cartas de OpenStreetMap, nos requesta que\n vostre recognoscentia indica al minus &ldquo;&copy; Contributores de\n OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Si vos usa solmente datos cartographic,\n nos requesta &ldquo;Datos cartographic &copy; Contributores de OpenStreetMap,\n CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n Si possibile, le parola OpenStreetMap debe esser un hyperligamine a <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n e le termino CC-BY-SA debe ligar a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Si\n vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un\n obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a\n www.openstreetmap.org (possibilemente per expander\n &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; a iste adresse complete) e a\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Pro saper plus</h3>\n<p>\n Lege plus super le uso de nostre datos al <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ\n Legal</a>.\n</p>\n<p>\n Le contributores de OSM es recordate de nunquam adder datos de alcun\n fonte subjecte al derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n sin explicite permission del titulares del derecto de autor.\n</p>\n<p>\n Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un\n API cartographic gratuite pro altere disveloppatores.\n\n Vide nostre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politica pro le uso del API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politica pro le uso de tegulas</a>\n e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politica pro le uso de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nostre contributores</h3>\n<p>\n Nostre licentia CC-BY-SA require que vos &ldquo;da al Autor\n Original recognoscentia rationabile pro le medio que Vos\n utilisa&rdquo;. Le cartographos individual de OSM non requesta un\n recognoscentia excedente illo del &ldquo;Contributores de\n OpenStreetMap&rdquo;, sed ubi datos de un agentia cartographic\n national o altere fonte major ha essite includite in\n OpenStreetMap, il pote esser rationabile dar les recognoscentia per\n directemente reproducer lor recognoscentia o per ligar a illo in iste pagina.\n</p>\n\n<!--\nInformation pro redactores de iste pagina\n\nIn le sequente lista figura solmente le organisationes que require attribution\ncomo condition pro le uso de lor datos in OpenStreetMap. Isto non es un\ncatalogo general de datos importate, e non debe esser usate salvo si\nattribution es requirite pro conformitate con le licentia del datos\nimportate.\n\nOmne additiones hic debe esser discutite primo con le administratores de OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Contine datos de suburbios a base\n de datos del Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Contine datos ab\n GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), e (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Francia</strong>: Contine datos colligite del\n Direction Générale des Impôts.</i>\n <li><strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos obtenite ex\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate.</li>\n <li><strong>Polonia</strong>: Contine datos cartographic ex <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL</a>. Copyright\n contributores de UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Regno Unite</strong>: Contine datos de Ordnance\n Survey &copy; Crown copyright e derecto de base de datos\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n accepta alcun responsabilitate.\n</p>"
native:
mapping_link: comenciar le cartographia
native_link: version in interlingua
@ -1173,6 +1176,7 @@ ia:
no_iframe_support: Tu navigator non supporta le iframes in HTML, necessari pro iste functionalitate.
not_public: Tu non ha configurate tu modificationes pro esser public.
not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu {{user_page}}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non ha essite configurate. Per favor vide http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pro plus informationes.
potlatch2_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (In Potlatch 2, tu debe cliccar super Salveguardar.)
potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.)
user_page_link: pagina de usator
@ -1267,7 +1271,7 @@ ia:
search_results: Resultatos del recerca
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y a %H:%M"
friendly: "%e de %B %Y a %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Tu file GPX ha essite incargate e attende insertion in le base de datos. Isto prende generalmente minus de un medie hora, e un e-mail te essera inviate al completion.
@ -1496,6 +1500,7 @@ ia:
not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politica de confidentialitate del wiki includente un section super adresses de e-mail">politica de confidentialitate</a>)
password: "Contrasigno:"
terms accepted: Gratias pro acceptar le nove conditiones de contributor!
terms declined: Nos regretta que tu ha decidite de non acceptar le nove Conditiones de contributor. Pro plus informationes, per favor vide <a href="{{url}}">iste pagina wiki</a>.
title: Crear conto
no_such_user:
body: Non existe un usator con le nomine {{user}}. Per favor verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
@ -1536,6 +1541,7 @@ ia:
legale_select: "Per favor selige tu pais de residentia:"
read and accept: Per favor lege le contracto hic infra e preme le button de acceptation pro confirmar que tu accepta le terminos de iste contracto pro tu existente e futur contributiones.
title: Conditiones de contributor
you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le nove Conditiones del Contributor pro continuar.
view:
activate_user: activar iste usator
add as friend: adder como amico

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Icelandic (Íslenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
is:
activerecord:

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Italian (Italiano)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Alessioz
# Author: Bellazambo
# Author: Beta16
@ -8,6 +8,7 @@
# Author: Gianfranco
# Author: LucioGE
# Author: McDutchie
# Author: Od1n
it:
activerecord:
attributes:
@ -554,7 +555,6 @@ it:
tower: Torre
train_station: Stazione ferroviaria
university: Sede universitaria
"yes": Edificio
highway:
bridleway: Percorso per equitazione
bus_guideway: Autobus guidato
@ -955,7 +955,7 @@ it:
body: Corpo
limit_exceeded: Recentemente hai inviato molti messaggi. Si prega di attendere un momento prima di inviarne altri.
message_sent: Messaggio inviato
send_button: Spedisci
send_button: Invia
send_message_to: Spedisci un nuovo messaggio a {{name}}
subject: Oggetto
title: Spedisci messaggio
@ -1152,6 +1152,7 @@ it:
no_iframe_support: Il proprio browser non supporta gli iframe HTML, necessari per questa funzionalità.
not_public: Non si sono impostate come pubbliche le proprie modifiche.
not_public_description: Non è possibile modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria {{user_page}}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non è stato configurato - vedi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 per maggiori informazioni
potlatch2_unsaved_changes: Ci sono delle modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch 2 è necessario premere il tasto di salvataggio.)
potlatch_unsaved_changes: Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch, si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.)
user_page_link: pagina utente
@ -1160,7 +1161,7 @@ it:
js_2: OpenStreetMap utilizza JavaScript per le sua mappa.
js_3: Se non si riesce ad abilitare JavaScript si può provare il <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">browser statico Tiles@Home</a>.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
license_name: Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 2.0
notice: Rilasciato sotto la licenza {{license_name}} dal {{project_name}} ed i suoi contributori.
project_name: progetto OpenStreetMap
permalink: Permalink

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Japanese (日本語)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Fryed-peach
# Author: Higa4
# Author: Hosiryuhosi
@ -8,6 +8,7 @@
# Author: Mage Whopper
# Author: Miya
# Author: Nazotoko
# Author: Wrightbus
# Author: 青子守歌
ja:
activerecord:
@ -56,6 +57,7 @@ ja:
message: メッセージ
node: ノード
node_tag: ノードタグ
notifier: 通知
old_node: 古いノード
old_node_tag: 古いノードのタグ
old_relation: 古いリレーション
@ -346,6 +348,8 @@ ja:
save_button: 保存
title: "{{user}}の日記 | {{title}}"
user_title: "{{user}} の日記"
editor:
default: 規定値 (現在は {{name}})
export:
start:
add_marker: 地図にマーカーを追加する
@ -434,6 +438,7 @@ ja:
casino: 賭場
cinema: 映画館
clinic: クリニック
club: クラブ
college: 大学
community_centre: コミュニティセンター
courthouse: 裁判所
@ -469,6 +474,7 @@ ja:
place_of_worship: 神社仏閣
police: 警察所
post_box: 郵便ポスト
post_office: 郵便局
prison: 刑務所
pub: パブ(立ち吞み屋)
public_building: 公共建築物
@ -479,6 +485,7 @@ ja:
school: 学校
shelter: 避難所
shop: 店舗
shopping: ショッピング
social_club: 社交クラブ
studio: スタジオ
supermarket: スーパーマーケット
@ -517,7 +524,6 @@ ja:
terrace: テラス
tower:
train_station: 鉄道駅
"yes": 建造物
highway:
bus_stop: バス停
byway: 路地
@ -526,8 +532,10 @@ ja:
ford:
gate:
motorway_junction: 高速道路ジャンクション
platform: プラットフォーム
road: 道路
steps: 階段
trunk: 国道
historic:
battlefield: 戦場
boundary_stone: 境界石
@ -670,6 +678,7 @@ ja:
gallery: ギャラリー
general: 雑貨屋
greengrocer: 八百屋
insurance: 保険
jewelry: 宝石店
laundry: ランドリー
newsagent: 新聞販売店
@ -679,8 +688,10 @@ ja:
shopping_centre: ショッピングセンター
toys: 玩具店
tourism:
artwork: 芸術作品
camp_site: キャンプ場
hotel: ホテル
information: 案内所
museum: 博物館
theme_park: テーマパーク
valley:
@ -710,13 +721,18 @@ ja:
history_zoom_alert: 編集履歴を参照するにはもっと拡大してください
layouts:
copyright: 著作権とライセンス
documentation: ドキュメント
documentation_title: プロジェクトのドキュメント
donate: ハードウェアーアップグレード基金への{{link}} で、OpenStreetMap を支援する。
donate_link_text: 寄付
edit: 編集
export: エクスポート
export_tooltip: 地図データのエクスポート
foundation_title: OpenStreetMap ファウンデーション
gps_traces: GPS トレース
gps_traces_tooltip: トレースの管理
help: ヘルプ
help_centre: ヘルプセンター
history: 履歴
home: ホーム
home_tooltip: ホームへ戻る
@ -856,6 +872,8 @@ ja:
lost_password_html:
greeting: こんにちは。
hopefully_you: (たぶんあなたがですが、)誰かがこのEメールアドレスの openstreetmap.org アカウントのパスワードをリセットするように頼みました。
lost_password_plain:
greeting: こんにちは、
message_notification:
hi: やあ {{to_user}}、
signup_confirm:
@ -871,6 +889,7 @@ ja:
video_to_openstreetmap: OpenStreetMap の紹介ビデオ
wiki_signup: また、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=ja">OpenStreetMap wikのサインアップ</a>もしておくとよいでしょう。
signup_confirm_plain:
more_videos: こちらにもっとビデオがあります:
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Beginners%27_Guide
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=ja
oauth:
@ -1127,7 +1146,12 @@ ja:
user:
account:
contributor terms:
agreed: あなたは、新しい投稿規約を承諾しています。
agreed_with_pd: また、あなたは、自分の編集結果がパブリックドメインにあるべきだと考えているということも宣言しています。
heading: "投稿規約:"
link text: これは何ですか?
not yet agreed: あなたはまだ新しい投稿規約を承諾していません。
review link text: ご都合の良い時にこのリンクをクリックして新しい投稿規約をレビューの上、同意してください。
current email address: 現在の電子メールアドレス:
delete image: 現在の画像を削除
email never displayed publicly: (公開しません)
@ -1143,6 +1167,7 @@ ja:
new email address: 新しい電子メールアドレス
new image: 画像を追加
no home location: あなたはまだ活動地域を登録していません。
preferred editor: 優先エディタ:
preferred languages: "言語設定:"
profile description: "ユーザ情報の詳細:"
public editing:
@ -1165,6 +1190,7 @@ ja:
heading: ユーザアカウントの確認
press confirm button: アカウントを有効にして良ければ、以下の確認ボタンを押してください。
success: あなたのアカウントを確認しました。登録ありがとうございます!
unknown token: このトークンは存在していないようです。
confirm_email:
button: 確認
failure: このメールアドレス確認トークンは既に確認が済んでいます。
@ -1188,16 +1214,21 @@ ja:
title: ユーザー
login:
account not active: 申し訳ありません。あなたのアカウントはまだ有効ではありません。<br />アカウント確認メールに記載されている、アカウントを有効にするリンクをクリックするか、<a href="{{reconfirm}}">新しいアカウント確認メールの要求</a>をしてください。
already have: すでにOpenStreetMapのアカウントを持っていますかログインしてください。
auth failure: 申し訳ありません、以下の理由によりログインできません。
create account minute: アカウントを作成します。1分でできます。
create_account: アカウント作成
email or username: "Eメールアドレスかユーザ名:"
heading: ログイン
login_button: ログイン
lost password link: パスワードを忘れましたか?
new to osm: OpenStreetMapは初めてですか
password: "パスワード:"
please login: ログインするか、{{create_user_link}}.
register now: 今すぐ登録
remember: パスワードを記憶する。
title: ログイン
to make changes: OpenStreetMap データを変更するには、アカウントが必要です。
webmaster: ウェブマスター
logout:
heading: OpenStreetMapからログアウトする
@ -1230,6 +1261,7 @@ ja:
no_auto_account_create: 残念ながら、自動的にアカウントを作ることが出来ません。
not displayed publicly: 公開されません。(詳細は <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">プライバシーポリシー</a>を御覧下さい)
password: "パスワード:"
terms accepted: 新しい投稿規約を承諾して頂き、ありがとうございます。
title: アカウント作成
no_such_user:
body: "{{user}}. という名前のユーザは存在しません。スペルミスが無いかチェックしてください。もしくはリンク元が間違っています。"
@ -1259,11 +1291,14 @@ ja:
agree: 同意する
consider_pd: 私の投稿をパブリックドメインとします(著作権、著作隣接権を放棄し、著作人格権の行使を行いません)
consider_pd_why: これは何ですか?
decline: 拒否
heading: 投稿規約(Contributor terms)
legale_names:
france: フランス
italy: イタリア
rest_of_world: それ以外の国
legale_select: "お住まいの国もしくは地域を選択してください:"
read and accept: 下記の同意書を読み、あなたの既存および将来の投稿のために本同意書の条項を承諾することを確認するために同意ボタンを押してください。
view:
activate_user: このユーザーを有効にする
add as friend: 友達に追加
@ -1281,6 +1316,7 @@ ja:
hide_user: このユーザーを隠す
if set location: 活動地域を指定すると、この下に周辺の地図と、近くで活動するマッパーが表示されます。{{settings_link}} から設定をしてください。
km away: 距離 {{count}}km
latest edit: "最終編集 {{ago}}:"
m away: 距離 {{count}}メートル
mapper since: "マッパー歴:"
my diary: 私の日記
@ -1322,8 +1358,10 @@ ja:
create:
flash: ユーザー {{name}} をブロックしました。
edit:
back: すべてのブロックを表示
heading: "{{name}} のブロックを編集"
show: このブロックを閲覧
submit: ブロックを更新
title: "{{name}} のブロックを編集"
filter:
block_expired: このブロック期間は既に終了しており、変更できません。

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Robby
lb:
activerecord:
@ -37,6 +37,7 @@ lb:
old_relation: Al Relatioun
old_way: Ale Wee
relation: Relatioun
session: Sessioun
user: Benotzer
user_preference: Benotzerastellung
way: Wee
@ -172,27 +173,33 @@ lb:
changeset:
anonymous: Anonym
big_area: (grouss)
no_comment: (keen)
no_edits: (keng Ännerungen)
changeset_paging_nav:
next: Nächst &raquo;
previous: "&laquo; Vireg"
changesets:
area: Beräich
comment: Bemierkung
user: Benotzer
diary_entry:
diary_comment:
confirm: Confirméieren
hide_link: Dës Bemierkung verstoppen
diary_entry:
confirm: Confirméieren
edit:
language: "Sprooch:"
save_button: Späicheren
subject: "Sujet:"
use_map_link: Kaart benotzen
location:
edit: Änneren
no_such_user:
heading: De Benotzer {{user}} gëtt et net
title: Esou e Benotzer gëtt et net
view:
leave_a_comment: Eng Bemierkung maachen
save_button: Späicheren
export:
start:
@ -205,6 +212,7 @@ lb:
zoom: Zoom
start_rjs:
export: Exportéieren
view_larger_map: Méi grouss Kaart weisen
geocoder:
description:
types:
@ -244,16 +252,21 @@ lb:
crematorium: Crematoire
dentist: Zänndokter
doctors: Dokteren
drinking_water: Drénkwaasser
driving_school: Fahrschoul
embassy: Ambassade
emergency_phone: Noutruff-Telefon
fire_station: Pompjeeën
fountain: Sprangbur
hospital: Klinik
hotel: Hotel
ice_cream: Glace
kindergarten: Spillschoul
library: Bibliothéik
market: Maart
marketplace: Maartplaz
mountain_rescue: Biergrettung
office: Büro
park: Park
parking: Parking
pharmacy: Apdikt
@ -261,9 +274,11 @@ lb:
post_office: Postbüro
preschool: Spillschoul
prison: Prisong
pub: Bistro
restaurant: Restaurant
sauna: Sauna
school: Schoul
shop: Geschäft
supermarket: Supermarché
taxi: Taxi
telephone: Telefonscabine
@ -271,6 +286,7 @@ lb:
toilets: Toiletten
townhall: Stadhaus
university: Universitéit
vending_machine: Verkaafsautomat
building:
bunker: Bunker
chapel: Kapell
@ -279,21 +295,25 @@ lb:
flats: Appartementer
hotel: Hotel
house: Haus
office: Bürosgebai
school: Schoulgebai
stadium: Stadion
store: Geschäft
terrace: Terrasse
tower: Tuerm
train_station: Gare (Eisebunn)
"yes": Gebai
highway:
footway: Fousswee
gate: Paard
motorway: Autobunn
path: Pad
pedestrian: Fousswee
primary: Haaptstrooss
primary_link: Haaptstrooss
road: Strooss
secondary_link: Niewestrooss
historic:
battlefield: Schluechtfeld
building: Gebai
castle: Schlass
church: Kierch
@ -304,6 +324,7 @@ lb:
tower: Tuerm
landuse:
cemetery: Kierfecht
farm: Bauerenhaff
forest: Bësch
military: Militairegebitt
mountain: Bierg
@ -329,6 +350,7 @@ lb:
glacier: Gletscher
hill: Hiwwel
island: Insel
moor: Mouer
point: Punkt
river: Floss
rock: Steng
@ -353,6 +375,7 @@ lb:
railway:
disused: Fréier Eisebunn
station: Gare (Eisebunn)
subway: Metro-Statioun
tram: Tram
shop:
bakery: Bäckerei
@ -368,6 +391,7 @@ lb:
hairdresser: Coiffeur
insurance: Versécherungsbüro
jewelry: Bijouterie
laundry: Botzerei
optician: Optiker
photo: Fotosgeschäft
shoes: Schonggeschäft
@ -394,13 +418,20 @@ lb:
edit_tooltip: Kaart änneren
layouts:
copyright: Copyright &amp; Lizenz
documentation: Dokumentatioun
documentation_title: Dokumentatioun vum Projet
donate_link_text: Don
edit: Änneren
foundation: Fondatioun
help: Hëllef
home: Doheem
intro_3_partners: Wiki
logo:
alt_text: OpenStreetMap Logo
logout_tooltip: Ausloggen
make_a_donation:
text: En Don maachen
title: Ënnerstëtzt OpenStreetMap mat engem Don
user_diaries: Benotzer Bloggen
view_tooltip: Kaart weisen
welcome_user: Wëllkomm, {{user_link}}
@ -427,9 +458,14 @@ lb:
unread_button: Als net geliest markéieren
new:
send_button: Schécken
send_message_to: Dem {{name}} en neie Message schécken
subject: Sujet
title: Noriicht schécken
no_such_message:
heading: Keen esou ee Message
title: Keen esou ee Message
no_such_user:
body: Pardon, et gëtt kee Benotzer mat deem Numm.
heading: Esou e Benotzer gëtt et net
title: Esou e Benotzer gëtt et net
outbox:
@ -438,11 +474,15 @@ lb:
read:
date: Datum
reply_button: Äntwerten
subject: Sujet
title: Message liesen
sent_message_summary:
delete_button: Läschen
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Salut {{to_user}},
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirméiert Är E-Mailadress"
email_confirm_html:
greeting: Salut,
email_confirm_plain:
@ -454,6 +494,12 @@ lb:
greeting: Salut,
lost_password_plain:
greeting: Salut,
message_notification:
footer1: Dir kënnt de Message och op {{readurl}} liesen
hi: Salut {{to_user}},
signup_confirm_html:
more_videos: Et gëtt nach méi {{more_videos_link}}.
more_videos_here: méi Videoen hei
signup_confirm_plain:
more_videos: "Hei si méi Videoen:"
oauth_clients:
@ -473,10 +519,14 @@ lb:
entry:
cemetery: Kierfecht
cycleway: Vëlospiste
farm: Bauerenhaff
forest: Bësch
golf: Golfterrain
lake:
- Séi
military: Militärgebitt
motorway: Autobunn
park: Park
rail: Eisebunn
school:
- Schoul
@ -488,6 +538,7 @@ lb:
search:
search: Sichen
submit_text: Lass
where_am_i: Wou sinn ech?
sidebar:
close: Zoumaachen
search_results: Reaultater vun der Sich
@ -571,6 +622,7 @@ lb:
replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen
return to profile: "Zréck op de Profil:"
save changes button: Ännerunge späicheren
title: Benotzerkont änneren
confirm:
already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert.
button: Confirméieren
@ -579,12 +631,15 @@ lb:
confirm_email:
button: Confirméieren
heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren
confirm_resend:
failure: Benotzer {{name}} gouf net fonnt.
filter:
not_an_administrator: Dir musst Administrateur si fir déi Aktioun maachen ze kënnen.
go_public:
flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren.
list:
confirm: Erausgesichte Benotzer confirméieren
empty: Et goufe keng esou Benotzer fonnt
heading: Benotzer
hide: Erausgesichte Benotzer vrstoppen
title: Benotzer
@ -685,6 +740,8 @@ lb:
blocks_by:
title: Späre vum {{name}}
edit:
back: All Späre weisen
show: Dës Spär weisen
submit: Spär aktualiséieren
index:
title: Benotzerspären
@ -700,6 +757,7 @@ lb:
one: 1 Stonn
other: "{{count}} Stonnen"
show:
back: All Späre weisen
confirm: Sidd Dir sécher?
edit: Änneren
heading: "{{block_on}} gespaart vum {{block_by}}"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Freek
# Author: Fruggo
# Author: Greencaps
@ -81,6 +81,7 @@ nl:
cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
setup_user_auth:
blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
browse:
changeset:
changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
@ -108,6 +109,8 @@ nl:
show_area_box: Gebied weergeven
common_details:
changeset_comment: "Opmerking:"
deleted_at: "Verwijderd op:"
deleted_by: "Verwijderd door:"
edited_at: "Bewerkt op:"
edited_by: "Bewerkt door:"
in_changeset: "In set wijzigingen:"
@ -193,6 +196,7 @@ nl:
details: Details
drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
hide_areas: Gebieden verbergen
history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
load_data: Gegevens laden
loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
@ -215,6 +219,7 @@ nl:
node: Node
way: Weg
private_user: private gebruiker
show_areas: Gebieden weergeven
show_history: Geschiedenis weergeven
unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
@ -563,7 +568,6 @@ nl:
tower: Toren
train_station: Spoorwegstation
university: Universiteitsgebouw
"yes": Gebouw
highway:
bridleway: Ruiterpad
bus_guideway: Vrijliggende busbaan
@ -806,7 +810,7 @@ nl:
hairdresser: Kapper
hardware: Gereedschappenwinkel
hifi: Hi-fi
insurance: Verzekeringen
insurance: Verzekering
jewelry: Juwelier
kiosk: Kioskwinkel
laundry: Wasserij
@ -843,7 +847,7 @@ nl:
guest_house: Gastenverblijf
hostel: Jeugdherberg
hotel: Hotel
information: Informatie
information: Gegevens
lean_to: Open schutplaats
motel: Motel
museum: Museum
@ -931,6 +935,7 @@ nl:
osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
sign_up: registreren
sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
sotm2011: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie 2011, de staat van de kaart, 9-11 september in Denver!
tag_line: De vrije wikiwereldkaart
user_diaries: Gebruikersdagboeken
user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
@ -945,7 +950,7 @@ nl:
english_link: Engelstalige origineel
text: In het geval deze taalversie en het {{english_original_link}} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
title: Over deze vertaling
legal_babble: "<h2>Auteursrechten en licentie</h2>\n<p>\n OpenStreetMap is <i>open data</i>, gelicenceerd onder de licentie <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Het staat u vrij onze kaarten en gegevens te kopieren, te distribueren,\n weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\n auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\n mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\n volledige <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridische\n tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.\n</p>\n\n<h3>Hoe OpenStreetMap te vermelden</h3>\n<p>\n Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\n naamsvermelding tenminste op te nemen &ldquo;&copy; OpenStreetMap-auteurs, CC-BY-SA&rdquo;.\n Als u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n &ldquo;Kaartgegevens &copy; OpenStreetMap-auteurs,\n CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n en CC-BY-SA naar <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Als\n u een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\n drukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \n www.openstreetmap.org (wellicht door \n &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; uit te schrijven als het complete webadres) en naar\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Meer informatie</h3>\n<p>\n U kunt meer lezen over onze gegevens in de <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Veel gestelde juridische\n vragen</a>.\n</p>\n<p>\n OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\n auteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\n expliciete toestemming van de auteursrechthebbenden.\n</p>\n<p>\n Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we niet om niet een kaart-API\n ter beschikking stellen voor ontwikkelaars van derde partijen.\n\n Zie ons <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-gebruiksbeleid</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kaartgebruikbeleid</a>\n en <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimgebruiksbeleid</a>.\n</p>\n\n<h3>Onze gegevensleveranciers</h3>\n<p>\n Door onze CC-BY-SA-licentie moet u &ldquo;de Originele auteur\n vermelden op een redelijke wijze voor het door U gebruikte medium&rdquo;.\n Individuele OSM-mappers vragen niet om meer vermelding dan\n &ldquo;OpenStreetMap-auteurs&rdquo;, maar daar waar gegevens van\n een nationaal kaartenbureau afkomstig zijn of van een andere belangrijke\n bron, en opgenomen in OpenStreetMap, kan het redelijk zijn om\n die bron direct te vermelden of door naar deze pagina te verwijzen.\n</p>\n\n<!--\nInformatie voor paginabewerkers\n\nIn de volgende lijst zijn alleen organisaties opgenomen die\nvermelding vereisen bij opname van hun gegevens in OpenStreetMap.\nHet is geen algeheel overzicht van geïmporteerde gegevens en mag\nniet gebruikt worden, tenzij naamsvermelding verplicht is om te\nvoldoen aan de licentie van de geïmporteerde gegevens.\n\nToevoegingen op deze plaats moeten eerst met OSM-beheerders\noverlegd worden.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australië</strong>: Bevat wijkgegevens\n gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\n GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), en StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Polen</strong>: Bevat gegevens van <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Auteursrechten\n UMP-pcPL-delnemers.</li>\n <li><strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van\n Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.</li>\n <li><strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van\n de Ordnance Survey &copy; Crown Copyright en databaserechten\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\n gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\n aansprakelijkheid aanvaardt.\n</p>"
legal_babble: "<h2>Auteursrechten en licentie</h2>\n<p>\n OpenStreetMap is <i>open data</i>, gelicenceerd onder de licentie <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Het staat u vrij onze kaarten en gegevens te kopieren, te distribueren,\n weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\n auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\n mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\n volledige <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridische\n tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.\n</p>\n\n<h3>Hoe OpenStreetMap te vermelden</h3>\n<p>\n Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\n naamsvermelding tenminste op te nemen &ldquo;&copy; OpenStreetMap-auteurs, CC-BY-SA&rdquo;.\n Als u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n &ldquo;Kaartgegevens &copy; OpenStreetMap-auteurs,\n CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n en CC-BY-SA naar <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Als\n u een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\n drukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \n www.openstreetmap.org (wellicht door \n &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; uit te schrijven als het complete webadres) en naar\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Meer informatie</h3>\n<p>\n U kunt meer lezen over onze gegevens in de <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Veel gestelde juridische\n vragen</a>.\n</p>\n<p>\n OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\n auteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\n expliciete toestemming van de auteursrechthebbenden.\n</p>\n<p>\n Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we niet om niet een kaart-API\n ter beschikking stellen voor ontwikkelaars van derde partijen.\n\n Zie ons <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-gebruiksbeleid</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kaartgebruikbeleid</a>\n en <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimgebruiksbeleid</a>.\n</p>\n\n<h3>Onze gegevensleveranciers</h3>\n<p>\n Door onze CC-BY-SA-licentie moet u &ldquo;de Originele auteur\n vermelden op een redelijke wijze voor het door U gebruikte medium&rdquo;.\n Individuele OSM-mappers vragen niet om meer vermelding dan\n &ldquo;OpenStreetMap-auteurs&rdquo;, maar daar waar gegevens van\n een nationaal kaartenbureau afkomstig zijn of van een andere belangrijke\n bron, en opgenomen in OpenStreetMap, kan het redelijk zijn om\n die bron direct te vermelden of door naar deze pagina te verwijzen.\n</p>\n\n<!--\nInformatie voor paginabewerkers\n\nIn de volgende lijst zijn alleen organisaties opgenomen die\nvermelding vereisen bij opname van hun gegevens in OpenStreetMap.\nHet is geen algeheel overzicht van geïmporteerde gegevens en mag\nniet gebruikt worden, tenzij naamsvermelding verplicht is om te\nvoldoen aan de licentie van de geïmporteerde gegevens.\n\nToevoegingen op deze plaats moeten eerst met OSM-beheerders\noverlegd worden.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australië</strong>: Bevat wijkgegevens\n gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\n GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), en StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Polen</strong>: Bevat gegevens van <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Auteursrechten\n UMP-pcPL-delnemers.</li>\n <li><strong>Frankrijk</strong>: Bevat gegevens van\n Direction Générale des Impôts.</i>\n <li><strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van\n Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.</li>\n <li><strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van\n de Ordnance Survey &copy; Crown Copyright en databaserechten\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\n gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\n aansprakelijkheid aanvaardt.\n</p>"
native:
mapping_link: gaan mappen
native_link: Nederlandstalige versie
@ -1174,6 +1179,7 @@ nl:
no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor deze functie.
not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 voor meer informatie
potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken.
potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
user_page_link: gebruikerspagina
@ -1498,6 +1504,7 @@ nl:
not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
password: "Wachtwoord:"
terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden niet te accepteren. Zie <a href="{{url}}">deze wikipagina</a> voor meer informatie.
title: Gebruiker aanmaken
no_such_user:
body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
@ -1538,6 +1545,7 @@ nl:
legale_select: "Selecteer het land waarin u woont:"
read and accept: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Instemmen" om te bevestigen dat u de voorwaarden van deze overeenkomst voor uw bestaande en toekomstige bijdragen aanvaardt.
title: Bijdragersovereenkomst
you need to accept or decline: Lees alstublieft de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
view:
activate_user: gebruiker actief maken
add as friend: vriend toevoegen

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Gustavf
# Author: Hansfn
# Author: Jon Harald Søby
@ -81,6 +81,7 @@
cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler i nettleseren din før du fortsetter.
setup_user_auth:
blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne ut mer.
need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du trenger ikke godta vilkårene, men du må lese dem.
browse:
changeset:
changeset: "Endringssett: {{id}}"
@ -195,6 +196,7 @@
details: Detaljer
drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]]
hide_areas: Skjul områder
history_for_feature: Historikk for [[feature]]
load_data: Last inn data
loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved håndtering av så mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved å klikke på knappen nedenfor."
@ -217,6 +219,7 @@
node: Node
way: Vei
private_user: privat bruker
show_areas: Vis områder
show_history: Vis historikk
unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
wait: Vent ...
@ -566,7 +569,6 @@
tower: Tårn
train_station: Jernbanestasjon
university: Universitetsbygg
"yes": Bygning
highway:
bridleway: Ridevei
bus_guideway: Ledet bussfelt
@ -621,6 +623,8 @@
museum: Museum
ruins: Ruiner
tower: Tårn
wayside_cross: Veikant kors
wayside_shrine: Veikant alter
wreck: Vrak
landuse:
allotments: Kolonihager
@ -747,6 +751,7 @@
halt: Togstopp
historic_station: Historisk jernbanestasjon
junction: Jernbanekryss
level_crossing: Planovergang
light_rail: Bybane
monorail: Enskinnebane
narrow_gauge: Smalspor jernbane
@ -939,6 +944,7 @@
title: OpenStreetMap
sign_up: registrer
sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferansen, «Kartets tilstand», 11.-9. september i Denver!
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
user_diaries: Brukerdagbok
user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
@ -953,6 +959,7 @@
english_link: den engelske originalen
text: I tilfellet av en konflikt mellom denne oversatte siden og {{english_original_link}} har den engelske presedens
title: Om denne oversettelsen
legal_babble: "<h2>Opphavsrett og lisenser</h2>\n<p>\n OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens\n bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger på våre kart eller data, kan du bare distribuere resultatet under samme lisens. \n Den fulle <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske\n koden</a> forklarer rettighetene og ansvaret.\n</p>\n\n<h3>Hvordan kreditere OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Hvis du bruker OpenStreetMap kartbilder, ber vi om at din kreditering minst inneholder \n «© OpenStreetMap-bidragsytere, CC-BY-SA». Hvis du bare bruker kartdata, ber vi om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytere, CC-BY-SA».\n</p>\n<p>\n Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli lenket til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n og CC-BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Hvis\n du bruker et medium der lenker ikke er mulig (f.eks. i utskrevne arbeid), foreslår vi at du henviser leserne til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Finn ut mer</h3>\n<p>\n Les mer om hvordan du bruker våre data i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\n FAQ-en</a>.\n</p>\n<p>\n OSM-bidragsytere blir påminnet å aldri legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten\n uttrykkelig tillatelse fra rettighetshavere.\n</p>\n<p>\n Selv om OpenStreetMap er åpne data kan vi ikke gi et\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Se våre retningslinjer for bruken av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-et</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder (Tiles)</a>\n og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Våre bidragsytere</h3>\n<p>\n Vår CC-BY-SA-lisens krever at du «gir den opprinnelige forfatteren rimelig kreditt til mediet eller måten du\n benytter». Individuelle OSM-kartleggere krever ikke en kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytere»,\n men der data fra et nasjonal kartleggingsbyrå eller fra en annen stor kilde er blitt inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det være fornuftig å kreditere dem ved direkte\n reprodusering av deres kreditt eller ved å linke til det på denne siden.\n</p>\n\n<!--\nInformasjon til sideredaktører\n\nDen følgende listen lister kun opp de organisasjonene som krever kreditering\nsom et vilkår for at deres data brukes i OpenStreetMap. Det er ikke en\ngenerell importeringskatalog og må ikke brukes unntatt når kreditering\nkreves for å oppfylle lisensvilkårene til de importerte dataene.\n\nAlle tillegg her må diskuteres med en OSM-sysadmin først.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Inneholder forstaddata basert\n på Australian Bureau of Statistics data.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: Inneholder data fra <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL bidragsytere.</li>\n <li><strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettigheter\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar.\n</p>"
native:
mapping_link: start kartlegging
native_link: Norsk versjon
@ -1144,8 +1151,10 @@
index:
application: Applikasjonsnavn
issued_at: Utstedt
list_tokens: "Følgende nøkler er utstedt til programmer i ditt navn:"
my_apps: Mine klientapplikasjoner
my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner
no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom {{oauth}}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten.
register_new: Registrer din applikasjon
registered_apps: "Du har registrert følgende klientapplikasjoner:"
revoke: Tilbakekall!
@ -1180,6 +1189,7 @@
no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig for denne egenskapen.
not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige.
not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din {{user_page}}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for mer informasjon
potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
user_page_link: brukerside
@ -1435,6 +1445,7 @@
success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
confirm_resend:
failure: Fant ikke brukeren {{name}}.
success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til {{email}} og så snart du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
filter:
not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det.
go_public:
@ -1495,13 +1506,14 @@
display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene.
email address: "E-postadresse:"
fill_form: Fyll ut skjemaet og vi vil sende deg en e-post for å aktivere kontoen din.
flash create success message: Bruker ble opprettet. Se etter er en bekreftelsesmelding i e-posten din, og du vil lage kart på null tid :-)<br /><br />Legg merke til at du ikke kan logge inn før du har bekreftet e-postadresssen din.<br /><br />Hvis du bruker en antispam-løsning som krever bekreftelse fra avsender, så må du hvitliste webmaster@openstreetmap.org (siden vi ikke er i stand til å svare på slike forespørsler om bekreftelse).
flash create success message: Takk for at du registrerte deg. Vi har sendt en bekreftelsesmelding til {{email}} og så snart du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
heading: Opprett en brukerkonto
license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsytervilkårene</a>.
no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk.
not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår personvernpolitikk</a>)
password: "Passord:"
terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene!
terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. For mer informasjon, se <a href="{{url}}">denne wiki-siden</a> .
title: Opprett konto
no_such_user:
body: Det er ingen bruker med navnet {{user}}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil.
@ -1542,6 +1554,7 @@
legale_select: "Velg ditt bostedsland:"
read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende bidrag.
title: Bidragsytervilkår
you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette.
view:
activate_user: aktiver denne brukeren
add as friend: legg til som en venn

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Polish (Polski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Ajank
# Author: BdgwksxD
# Author: Deejay1
@ -200,6 +200,7 @@ pl:
details: Szczegóły
drag_a_box: Zaznacz prostokąt na mapie przeciągnięciem myszki aby wybrać obszar
edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez [[user]] ostatni raz [[timestamp]]
hide_areas: Ukryj obszary
history_for_feature: Historia zmian dla [[feature]]
load_data: Załaduj dane
loaded_an_area_with_num_features: Załadowano obszar zawierający [[num_features]] obiektów. Przeglądarki mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych -- generalnie działają optymalnie przy wyświetlaniu mniej niż 100 obiektów jednocześnie, w przeciwnym wypadku przeglądarka może działac powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej.
@ -222,6 +223,7 @@ pl:
node: Węzeł
way: Droga
private_user: prywatny użytkownika
show_areas: Pokaż obszary
show_history: Pokaż zmiany
unable_to_load_size: "Nie można załadować: prostokąt ograniczający [[bbox_size]] jest zbyt duży (nie może przekraczać {{max_bbox_size}} stopnia)"
wait: Moment…
@ -261,7 +263,7 @@ pl:
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
big_area: (pełny)
big_area: (duży)
no_comment: (brak)
no_edits: (brak edycji)
show_area_box: pokaż prostokąt zawierający
@ -567,7 +569,6 @@ pl:
tower: Wieża
train_station: Stacja kolejowa
university: Budynek uniwersytetu
"yes": Budynek
highway:
bridleway: Droga dla koni
bus_guideway: Droga dla autobusów
@ -890,6 +891,7 @@ pl:
history_tooltip: Wyświetla przeprowadzone edycje dla tego obszaru
history_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by odczytać historię edycji
layouts:
community_blogs: Blogi wspólnoty
community_blogs_title: Blogi członków społeczności OpenStreetMap
copyright: Prawa autorskie i&nbsp;licencja
documentation: Dokumentacja
@ -901,6 +903,7 @@ pl:
export: Eksport
export_tooltip: Eksport danych mapy
foundation: Fundacja
foundation_title: Fundacja OpenStreetMap
gps_traces: Ślady GPS
gps_traces_tooltip: Zarządzanie śladami GPS
help: Pomoc
@ -933,6 +936,7 @@ pl:
osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane.
sign_up: zarejestruj
sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować
sotm2011: Przybądź na konferencję OpenStreetMap, The State of the Map, 9-11 września w Denver!
tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Świata
user_diaries: Dzienniczki
user_diaries_tooltip: Przeglądaj dzienniczki użytkownika
@ -1380,16 +1384,21 @@ pl:
title: Użytkownicy
login:
account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a href="{{reconfirm}}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>.
already have: Masz już konto OpenStreetMap? Zaloguj się.
auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię.
create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę.
create_account: załóż konto
email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:"
heading: Logowanie
login_button: Zaloguj się
lost password link: Zapomniane hasło?
new to osm: Nowy na OpenStreetMap?
password: "Hasło:"
please login: Zaloguj się lub {{create_user_link}}.
register now: Zarejestruj się
remember: "Pamiętaj mnie:"
title: Logowanie
to make changes: Aby wprowadzać zmiany w OpenStreetMap, musisz mieć konto.
logout:
heading: Wyloguj z OpenStreetMap
logout_button: Wyloguj
@ -1417,7 +1426,7 @@ pl:
fill_form: Po wypełnieniu formularza otrzymasz e-mail z instrukcjami dotyczącymi aktywacji konta.
flash create success message: Rejestracja udana. Sprawdź czy na adres {{email}} przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz edytować mapę.<br /><br />Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego, które prosi nowych nadawców o potwierdzenie, będziesz musiał dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów, bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów.
heading: Zakładanie konta
license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">warunki użytkowania dla edytorów</a>.
license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">warunki użytkowania dla edytujących</a>.
no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie.
not displayed publicly: Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="zasady prywatnością łącznie z sekcją o adresach e-mail na wiki">polityka prywatności</a>)
password: "Hasło:"
@ -1479,6 +1488,7 @@ pl:
hide_user: ukryj tego użytkownika
if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizacje, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}.
km away: "{{count}}km stąd"
latest edit: "Ostatnia edycja {{ago}}:"
m away: "{{count}}m stąd"
mapper since: "Mapuje od:"
moderator_history: nałożone blokady

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: BraulioBezerra
# Author: Diego Queiroz
# Author: Giro720
@ -81,6 +81,7 @@ pt-BR:
cookies_needed: Parece que você está com os <i>cookies</i> não habilitados - por favor habilite os <i>cookies</i> no seu browser antes de continuar.
setup_user_auth:
blocked: Seu acesso à API foi bloqueado. Por favor, acesse a interface web para saber de mais detalhes.
need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor, faça o login na interface web para ler os Termos do Colaborador. Você não precisa concordar, mas você deve vê-los.
browse:
changeset:
changeset: "Alterações: {{id}}"
@ -203,6 +204,7 @@ pt-BR:
details: Detalhes
drag_a_box: Clique e arraste para selecionar uma área no mapa
edited_by_user_at_timestamp: Editado por [[user]] at [[timestamp]]
hide_areas: Ocultar áreas
history_for_feature: Histórico para [[feature]]
load_data: Carregar dados
loaded_an_area_with_num_features: Você carregou uma área que contém [[num_features]] pontos com características. Alguns navegadores podem não conseguir exibir todos estes dados. Geralmente, navegadores trabalham melhor exibindo um conjunto de menos de 100 características por vez, ultrapassar isso pode deixá-lo lento ou travá-lo. Se você tem certeza que deseja exibir estes dados, clique no botão abaixo.
@ -225,6 +227,7 @@ pt-BR:
node: Ponto
way: Caminho
private_user: usuário privado
show_areas: Mostrar áreas
show_history: Exibir histórico
unable_to_load_size: "Impossível carregar dados: tamanho da área de [[bbox_size]] é muito grande (precisa ser menor que {{max_bbox_size}})"
wait: Aguarde...
@ -576,7 +579,6 @@ pt-BR:
tower: Torre
train_station: Estação de Trem
university: Edifício Universitário
"yes": Edifício
highway:
bridleway: Pista para cavalos
bus_guideway: Corredor de ônibus
@ -959,6 +961,7 @@ pt-BR:
title: OpenStreetMap
sign_up: registrar
sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar
sotm2011: Venha para a Conferência OpenStreetMap 2011, The State of the Map, de 9 a 11 de setembro em Denver!
tag_line: O Wiki de Mapas Livres
user_diaries: Diários de Usuário
user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários
@ -974,7 +977,7 @@ pt-BR:
english_link: o original em Inglês
text: Caso haja um conflito entre esta tradução e {{english_original_link}}, a página em Inglês terá precedência
title: Sobre esta tradução
legal_babble: "<h2>Direitos Autorais e Licença</h2>\n<p>\n O OpenStreetMap possui <i>dados abertos</i>, licenciados sob a licença <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Atribuição-Compartilhamento pela mesma Licença 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Você está livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos mapas\n e dados, desde que você dê crédito ao OpenStreetMap e seus\n colaboradores. Se você alterar ou criar sobre nossos mapas ou dados, você\n deve distribuir os resultados apenas sobre a mesma licença. A\n <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licença\n jurídica</a> explica seus direitos e responsabilidades.\n</p>\n\n<h3>Como dar crédito ao OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Se você usar as imagens dos mapas do OpenStreetMap, nós pedimos que\n os créditos apareçam como &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Se você estiver usando apenas os dados dos mapas,\n nós pedimos que os créditos apareçam como &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n Onde for possível, um link para o OpenStreetMap deve direcionar para <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n e a licença CC-BY-SA para <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n você estiver usando uma mídia que não pode conter links (ex.: um\n trabalho impresso), sugerimos que você direcione seus leitores para \n www.openstreetmap.org (talvez por expandir\n &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; para este endereço completo) e para \n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Descobrir mais</h3>\n<p>\n Leia mais sobre o uso de nossos dados no <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n Os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer\n fontes sob copyright (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem\n permissão explícita dos detentores dos direitos atorais.\n</p>\n<p>\n Embora o OpenStreetMap tenha dados abertos, nós não podemos prover uma\n API de mapas livre de encargos para desenvolvedores de terceiros.\n\n Veja nossa <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política de uso da API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política de Uso de Imagens</a>\n e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Política de Uso do Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nossos colaboradores</h3>\n<p>\n A nossa licença CC-BY-SA requer que você &ldquo;dê crédito ao \n Autor Original de forma equivalente à mídia ou meios que Você\n está utilizando&rdquo;. Mapeadores individuais do OSM não solicitam \n crédito além do &ldquo;OpenStreetMap\n contributors&rdquo;, mas quando os dados vem de uma agência \n nacional de mapeamento, ou de outra fonte superior, a ser incluída\n no OpenStreetMap, é razoável creditá-la por reproduzir diretamente \n os seus créditos ou por fazer links para eles nesta página.\n</p>\n\n<!--\nInformações para editores desta página\n\nA lista a seguir mostra apenas as organizações que solicitaram atribuição\ncomo condição para terem seus dados usados no OpenStreetMap. Este não é um \ncatálogo geral de importações, e não deve ser usado como tal, exceto quando a \natribuição é solicitada para obedecer à licença dos dados importados.\n\nQuaisquer adições devem primeiro ser discutidas pelos administradores do OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Austrália</strong>: Contém dados do subúrbio baseado\n nos dados do Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canadá</strong>: Contém dados do\n GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), CanVec (&copy; Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão de Geografia e \n Estatística do Canada).</li>\n <li><strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados do \n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polônia</strong>: Contém dados do <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright Colaboradores do\n UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Reino Unido</strong>: Contém Ordnance\n Survey data &copy; Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica em endosso do provedor dos dados \n ao OpenStreetMap, nem em qualquer garantia, ou\n aceitação de qualquer responsabilidade.\n</p>"
legal_babble: "<h2>Direitos Autorais e Licença</h2>\n<p>\n O OpenStreetMap possui <i>dados abertos</i>, licenciados sob a licença <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Atribuição-Compartilhamento pela mesma Licença 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Você está livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos mapas\n e dados, desde que você dê crédito ao OpenStreetMap e seus\n colaboradores. Se você alterar ou criar sobre nossos mapas ou dados, você\n deve distribuir os resultados apenas sobre a mesma licença. A\n <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licença\n jurídica</a> explica seus direitos e responsabilidades.\n</p>\n\n<h3>Como dar crédito ao OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Se você usar as imagens dos mapas do OpenStreetMap, nós pedimos que\n os créditos apareçam como &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Se você estiver usando apenas os dados dos mapas,\n nós pedimos que os créditos apareçam como &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n Onde for possível, um link para o OpenStreetMap deve direcionar para <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n e a licença CC-BY-SA para <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n você estiver usando uma mídia que não pode conter links (ex.: um\n trabalho impresso), sugerimos que você direcione seus leitores para \n www.openstreetmap.org (talvez por expandir\n &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; para este endereço completo) e para \n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Descobrir mais</h3>\n<p>\n Leia mais sobre o uso de nossos dados no <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n Os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer\n fontes sob copyright (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem\n permissão explícita dos detentores dos direitos atorais.\n</p>\n<p>\n Embora o OpenStreetMap tenha dados abertos, nós não podemos prover uma\n API de mapas livre de encargos para desenvolvedores de terceiros.\n\n Veja nossa <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política de uso da API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política de Uso de Imagens</a>\n e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Política de Uso do Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nossos colaboradores</h3>\n<p>\n A nossa licença CC-BY-SA requer que você &ldquo;dê crédito ao \n Autor Original de forma equivalente à mídia ou meios que Você\n está utilizando&rdquo;. Mapeadores individuais do OSM não solicitam \n crédito além do &ldquo;OpenStreetMap\n contributors&rdquo;, mas quando os dados vem de uma agência \n nacional de mapeamento, ou de outra fonte superior, a ser incluída\n no OpenStreetMap, é razoável creditá-la por reproduzir diretamente \n os seus créditos ou por fazer links para eles nesta página.\n</p>\n\n<!--\nInformações para editores desta página\n\nA lista a seguir mostra apenas as organizações que solicitaram atribuição\ncomo condição para terem seus dados usados no OpenStreetMap. Este não é um \ncatálogo geral de importações, e não deve ser usado como tal, exceto quando a \natribuição é solicitada para obedecer à licença dos dados importados.\n\nQuaisquer adições devem primeiro ser discutidas pelos administradores do OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Austrália</strong>: Contém dados do subúrbio baseado\n nos dados do Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canadá</strong>: Contém dados do\n GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), CanVec (&copy; Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão de Geografia e \n Estatística do Canada).</li>\n <li><strong>França</strong>: Contém dados da\n Direction Générale des Impôts.</i>\n <li><strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados do \n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polônia</strong>: Contém dados do <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright Colaboradores do\n UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Reino Unido</strong>: Contém Ordnance\n Survey data &copy; Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica em endosso do provedor dos dados \n ao OpenStreetMap, nem em qualquer garantia, ou\n aceitação de qualquer responsabilidade.\n</p>"
native:
mapping_link: começar a mapear
native_link: Versão em Português do Brasil
@ -1213,6 +1216,7 @@ pt-BR:
no_iframe_support: Seu navegador não suporta iframes HTML, que são necessários para que esse recurso.
not_public: Você não configurou suas edições para serem públicas.
not_public_description: Você não pode editar o mapa até que você configure suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua {{user_page}}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 não foi configurado - veja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para mais informações
potlatch2_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no potlatch 2, você deve clicar em Salvar)
potlatch_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch, você deve deselecionar a linha ou ponto atual, se editando no modo de edição ao vivo, ou clicar em salvar se estiver editando offline.
user_page_link: página de usuário
@ -1542,6 +1546,7 @@ pt-BR:
not displayed publicly: Não será exibido publicamente (veja a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de privacidade no wiki incluindo seção sobre endereços de e-mail">política de privacidade</a>)
password: "Senha:"
terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos Termos do Colaborador. Para obter mais informações, consulte <a href="{{url}}">esta página do wiki</a> .
title: Criar Conta
no_such_user:
body: Desculpe, não há nenhum usuário com o nome {{user}}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado.
@ -1584,6 +1589,7 @@ pt-BR:
legale_select: "Por favor, selecione o país onde você mora:"
read and accept: Por favor leia o contrato e pressione o botão abaixo para confirmar que você aceita os termos deste contrato para suas contribuições existentes e futuras.
title: Termos do Colaborador
you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse os novos Termos do Colaborador para continuar.
view:
activate_user: ativar este usuário
add as friend: adicionar como amigos

View file

@ -1,61 +1,152 @@
# Messages for Portuguese (Português)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Crazymadlover
# Author: Giro720
# Author: Hamilton Abreu
# Author: Indech
# Author: Luckas Blade
# Author: Malafaya
# Author: McDutchie
# Author: SandroHc
pt:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Conteúdo
diary_entry:
language: Língua
latitude: Latitude
longitude: Longitude
title: Título
user: Utilizador
friend:
friend: Amigo
user: Utilizador
message:
body: Conteúdo
recipient: Destinatário
sender: Remetente
title: Título
trace:
description: Descrição
latitude: Latitude
longitude: Longitude
name: Nome
public: Público
size: Tamanho
user: Utilizador
visible: Visível
user:
active: Activo
description: Descrição
display_name: Nome de Exibição
email: E-mail
languages: Idiomas
pass_crypt: Palavra-chave
models:
country: País
friend: Amigo
language: Idioma
message: Mensagem
notifier: Notificador
session: Sessão
user: Utilizador
browse:
changeset:
changeset: "Conjunto de mudanças: {{id}}"
changesetxml: Conjunto de mudanças XML
download: Download de {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Conjunto de mudanças {{id}}
title_comment: Conjunto de mudanças {{id}} - {{comment}}
title: Conjunto de mudanças
changeset_details:
belongs_to: "Pertence a:"
box: caixa
closed_at: "Fechado em:"
created_at: "Criado em:"
navigation:
user:
name_changeset_tooltip: Ver edições de {{user}}
next_changeset_tooltip: Próxima edição por {{user}}
prev_changeset_tooltip: Edição anterior por {{user}}
has_relations:
one: "Tem a seguinte {{count}} relação:"
other: "Tem as seguintes {{count}} relações:"
has_ways:
one: "tem o seguinte {{count}} trajecto:"
other: "Tem os seguintes {{count}} trajectos:"
show_area_box: Mostrar Caixa de Área
common_details:
changeset_comment: "Comentário:"
edited_at: "Editado em:"
edited_by: "Editado por:"
in_changeset: "No conjunto de mudanças:"
version: Versão
containing_relation:
entry: Relação {{relation_name}}
entry_role: Relação {{relation_name}} (como {{relation_role}})
map:
deleted: Apagado
larger:
area: Ver área em um mapa maior
relation: Ver relação em um mapa maior
way: Ver trajeto em um mapa maior
area: Ver área num mapa maior
node: Ver trajecto num mapa maior
relation: Ver relação num mapa maior
way: Ver trajeto num mapa maior
loading: Carregando...
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Seguinte conjunto de mudanças
next_node_tooltip: Nó seguinte
next_relation_tooltip: Relação seguinte
next_way_tooltip: Próximo caminho
prev_changeset_tooltip: Anterior conjunto de mudanças
prev_node_tooltip: Nó anterior
prev_way_tooltip: Trajecto anterior
user:
name_changeset_tooltip: Ver edições de {{user}}
next_changeset_tooltip: Próxima edição por {{user}}
prev_changeset_tooltip: Edição anterior por {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
download_xml: Baixar XML
edit: editar
node:
node_title: "Nó: {{node_name}}"
view_history: ver histórico
node_details:
coordinates: "Coordenadas:"
part_of: "Parte de:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
download_xml: Baixar XML
node_history: Nenhum Histórico
view_details: ver detalhes
not_found:
sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar o {{type}} com o id {{id}}.
type:
changeset: alterações
node: nenhum
relation: relação
way: trajeto
paging_nav:
of: de
showing_page: Mostrando página
relation:
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
download_xml: Download XML
relation: Relação
relation_title: "Relação: {{relation_name}}"
view_history: ver histórico
relation_details:
members: "Membros:"
part_of: "Parte de:"
relation_history:
download_xml: Baixar XML
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
download_xml: Download XML
relation_history: Histórico de Relação
relation_history_title: "Historial da Relação: {{relation_name}}"
view_details: ver detalhes
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
type:
node:
relation: Relação
way: Trajeto
start_rjs:
@ -63,6 +154,8 @@ pt:
data_layer_name: Dados
details: Detalhes
drag_a_box: Arraste uma seleção no mapa para escolher uma área
edited_by_user_at_timestamp: Editado pelo [[user]] em [[timestamp]]
history_for_feature: Histórico de [[feature]]
load_data: Carregar Dados
loading: Carregando...
manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
@ -72,18 +165,33 @@ pt:
heading: Lista de objetos
history:
type:
node: Nenhum [[id]]
way: Trajeto [[id]]
selected:
type:
node: Nenhum [[id]]
way: Trajeto [[id]]
type:
node: Nenhum
way: Trajeto
private_user: usuário privativo
show_history: Mostrar Histórico
unable_to_load_size: "Não foi possível carregar: O tamanho da caixa de [[bbox_size]] é muito grande (deve ser menor que {{max_bbox_size}})"
wait: Espere...
zoom_or_select: Aproximar ou selecionar uma área do mapa para visualização
zoom_or_select: Aproximar ou seleccionar uma área do mapa para visionamento
tag_details:
tags: "Marcações:"
wiki_link:
key: A página de descrição da wiki para a etiqueta {{key}}
tag: A página de descrição da wiki para a etiqueta {{key}}={{value}}
wikipedia_link: O(A) {{page}} na Wikipedia
timeout:
sorry: Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados para o {{type}} com o id {{id}}.
type:
changeset: alterações
node: nenhum
relation: relação
way: trajecto
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
download_xml: Baixar XML
@ -92,59 +200,626 @@ pt:
way: Trajeto
way_title: "Trajeto: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: também faz parte do trajecto {{related_ways}}
other: também faz parte dos trajectos {{related_ways}}
nodes: "Nós:"
part_of: "Parte de:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
download_xml: Descarregar XML
view_details: ver detalhes
way_history: Histórico do Trajeto
way_history_title: "Histórico do Trajeto: {{way_name}}"
changeset:
changeset_paging_nav:
next: Seguinte &raquo;
previous: "&laquo; Anterior"
changesets:
area: Área
comment: Comentário
id: ID
saved_at: Salvo em
user: Utilizador
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Comentário de {{link_user}} em {{comment_created_at}}
confirm: Confirmar
hide_link: Ocultar este comentário
diary_entry:
comment_count:
one: 1 comentário
other: "{{count}} comentários"
confirm: Confirmar
hide_link: Ocultar esta entrada
edit:
body: "Mensagem:"
language: "Idioma:"
latitude: "Latitude:"
location: "Localização:"
longitude: "Longitude:"
save_button: Salvar
subject: "Assunto:"
use_map_link: usar mapa
location:
edit: Editar
location: "Localização:"
view: Ver
view:
login: Entrar
save_button: Salvar
editor:
default: Padrão (actualmente {{name}})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor do navegador)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: Potlatch 2 (editor do navegador)
name: Potlatch 2
remote:
description: Controlo Remoto (JOSM or Merkaartor)
name: Controlo Remoto
export:
start:
export_button: Exportar
format: Formato
image_size: Tamanho da Imagem
latitude: "Lat:"
licence: Licença
longitude: "Lon:"
options: Opções
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
output: Saída
scale: Escala
too_large:
heading: Área Muito Grande
zoom: Zoom
start_rjs:
export: Exportar
geocoder:
description:
types:
cities: Cidades
places: Lugares
towns: Municípios
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
direction:
east: este
north: norte
north_east: nordeste
north_west: noroeste
south: sul
south_east: sudeste
south_west: sudoeste
west: oeste
distance:
one: cerca de 1km
other: cerca de {{count}}km
zero: menos de 1km
results:
more_results: Mais resultados
no_results: Não foram encontrados resultados
search:
title:
ca_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>
osm_namefinder: Resultados de <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultados de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
airport: Aeroporto
bank: Banco
bar: Bar
cafe: Café
casino: Casino
college: Colégio
dentist: Dentista
doctors: Médicos
emergency_phone: Telefone de Emergência
fast_food: Fast Food
fountain: Fonte
fuel: Combustível
grave_yard: Cemitério
hospital: Hospital
hotel: Hotel
library: Biblioteca
market: Mercado
office: Escritório
pharmacy: Farmácia
police: Polícia
prison: Prisão
restaurant: Restaurante
sauna: Sauna
school: Escola
shop: Loja
studio: Estúdio
supermarket: Supermercado
taxi: Táxi
telephone: Telefone público
theatre: Teatro
university: Universidade
wifi: Acesso WiFi
building:
apartments: Bloco de apartamentos
chapel: Capela
church: Igreja
city_hall: Câmara Municipal
garage: Garagem
hotel: Hotel
house: Casa
shop: Loja
stadium: Estádio
store: Loja
terrace: Terraço
tower: Torre
highway:
gate: Porta
road: Estrada
secondary_link: Estrada Secundária
steps: Passos
stile: Escada
trail: Trilha
historic:
castle: Castelo
church: Igreja
house: Casa
memorial: Memorial
mine: Mina
monument: Monumento
museum: Museu
ruins: Ruínas
tower: Torre
landuse:
allotments: Lotes
cemetery: Cemitério
commercial: Área comercial
conservation: Conservação
forest: Floresta
grass: Erva
meadow: Pradaria
military: Área militar
mine: Mina
mountain: Montanha
park: Parque
leisure:
fishing: Área de Pesca
garden: Jardim
golf_course: Campo de golf
marina: Marina
miniature_golf: Mini-Golf
nature_reserve: Reserva Natural
park: Parque
playground: Parque
sports_centre: Centro Desportivo
stadium: Estádio
swimming_pool: Piscina
water_park: Parque aquático
natural:
bay: Baía
beach: Praia
cape: Cabo
cave_entrance: Entrada de gruta
channel: Canal
coastline: Litoral
geyser: Geiser
island: Ilha
land: Terra
marsh: Pântano
peak: Pico
point: Ponto
reef: Recife
river: Rio
tree: Árvore
valley: Vale
volcano: Vulcão
water: Água
place:
airport: Aeroporto
city: Cidade
country: País
county: Município
farm: Fazenda
hamlet: Aldeia
house: Casa
houses: Casas
island: Ilha
islet: Ilhota
locality: Localidade
region: Região
sea: Mar
state: Estado
subdivision: Subdivisão
suburb: Subúrbio
town: Cidade
village: Vila
railway:
funicular: Funicular
shop:
bakery: Padaria
books: Livraria
car: Oficina
car_repair: Oficina
computer: Loja de informática
cosmetics: Loja de cosméticos
electronics: Loja de electrónica
florist: Florista
hifi: Hi-Fi
jewelry: Joalharia
laundry: Lavandaria
music: Loja de música
pet: Loja de animais
shopping_centre: Centro Comercial
supermarket: Supermercado
tourism:
attraction: Atracção
cabin: Cabana
chalet: Chalé
hotel: Hotel
information: Informação
motel: Motel
museum: Museu
theme_park: Parque temático
valley: Vale
zoo: Jardim zoológico
waterway:
canal: Canal
dock: Doca
river: Rio
javascripts:
site:
edit_tooltip: Editar o mapa
layouts:
documentation: Documentação
donate_link_text: doação
edit: Editar
export: Exportar
history: Histórico
intro_3_partners: wiki
log_in: entrar
logout: sair
logout_tooltip: Sair
sign_up: registar-se
wiki: Wiki
license_page:
foreign:
english_link: o original em inglês
title: Sobre esta tradução
native:
mapping_link: começar a mapear
native_link: Versão em português
title: Sobre esta página
message:
delete:
deleted: Mensagem apagada
inbox:
date: Data
from: De
my_inbox: Minha caixa de entrada
no_messages_yet: Ainda não tens mensagens. Por que não entrar em contacto com alguns da {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: caixa de saída
subject: Assunto
title: Caixa de Entrada
you_have: Tu tens {{new_count}} novas mensagens e {{old_count}} mensagens no total
message_summary:
delete_button: Apagar
read_button: Marcar como lido
reply_button: Responder
unread_button: Marcar como não lida
new:
send_button: Enviar
title: Enviar mensagem
read:
back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
back_to_outbox: Voltar para a caixa de saída
date: Data
from: De
reading_your_messages: Lendo mensagem
reading_your_sent_messages: Lendo as mensagens enviadas
subject: Assunto
title: Ler mensagem
to: Para
unread_button: Marcar como não lida
wrong_user: Estás logado como `{{user}}', mas a mensagem que pediste para ler não foi enviada por ou para o utilizador. Por favor, entra com o usuário correto para a ler.
sent_message_summary:
delete_button: Apagar
notifier:
email_confirm_plain:
greeting: Olá,
gpx_notification:
greeting: Olá,
oauth_clients:
edit:
submit: Editar
form:
name: Nome
site:
key:
table:
entry:
admin: Fronteira administrativa
allotments: Lotes
apron:
- Estacionamento de aeroporto
- terminal
cemetery: Cemitério
centre: Centro desportivo
commercial: Área comercial
cycleway: Ciclovia
destination: Acesso a destino
farm: Quinta
forest: Floresta
lake:
- Lago
military: Área militar
park: Parque
reserve: Reserva natural
school:
- Escola
- universidade
sidebar:
close: Fechar
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y às %H:%M"
trace:
create:
upload_trace: Carregar um Caminho de GPS
edit:
description: "Descrição:"
download: baixar
edit: editar
filename: "Nome do arquivo:"
filename: "Nome do ficheiro:"
heading: A editar caminho {{name}}
map: mapa
owner: "Proprietário:"
points: "Pontos:"
save_button: Salvar Mudanças
save_button: Gravar Mudanças
start_coord: "Coordenada de início:"
tags: "Marcações:"
title: Editando caminho {{name}}
uploaded_at: "Mandado em:"
visibility: "Visibilidade:"
visibility_help: o que significa isso?
list:
public_traces: Caminhos GPS públicos
public_traces_from: Caminhos GPS públicos do utilizador {{user}}
tagged_with: " etiquetado como {{tags}}"
your_traces: Os seus caminhos GPS
make_public:
made_public: Caminho tornado público
offline_warning:
message: O sistema de carregamento de ficheiros GPX está actualmente indisponível
trace:
ago: Há {{time_in_words_ago}}
by: por
count_points: "{{count}} pontos"
edit: editar
edit_map: Editar Mapa
identifiable: IDENTIFICÁVEL
in: em
map: mapa
more: mais
pending: PENDENTE
private: PRIVADO
public: PÚBLICO
trace_details: Ver Detalhes do Caminho
trackable: CONTROLÁVEL
view_map: Ver Mapa
trace_form:
description: Descrição
help: Ajuda
tags: Etiquetas
upload_button: Carregar
upload_gpx: Carregar Ficheiro GPX
visibility: Visibilidade
trace_header:
see_all_traces: Ver todos os caminhos
see_your_traces: Ver todos os teus caminhos
traces_waiting: Tu tens {{count}} caminhos esperando pelo carregamento. Por favor, considera em esperar por esses carregamentos terminares antes de enviares mais, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores.
upload_trace: Carregar caminho
your_traces: Ver apenas os teus caminhos
trace_optionals:
tags: Etiquetas
trace_paging_nav:
next: Próximo &raquo;
previous: "&laquo; Anterior"
showing_page: Mostrando página {{page}}
view:
delete_track: Apagar este caminho
description: "Descrição:"
download: download
edit: editar
edit_track: Editar este caminho
filename: "Nome do ficheiro:"
heading: Vendo o caminho {{name}}
map: mapa
none: Nenhum
owner: "Proprietário:"
pending: PENDENTE
points: "Pontos:"
start_coordinates: "Coordenada de início:"
tags: "Etiquetas:"
title: Vendo o caminho {{name}}
trace_not_found: Caminho não encontrado
uploaded: "Carregado:"
visibility: "Visibilidade:"
visibility:
identifiable: Identificável (mostrado na lista de caminhos e como identificável, pontos ordenados com data e hora)
private: Privado (só partilhado como anónimo, pontos não ordenados)
public: Público (mostrado na lista de caminhos como anónimo, pontos não ordenados)
trackable: Controlável (apenas compartilhada como anónimo, pontos ordenados com data e hora)
user:
account:
contributor terms:
heading: "Termos do Contribuidor:"
link text: o que é isso?
current email address: "E-mail Actual:"
delete image: Remover a imagem actual
flash update success: As informações do utilizador foram actualizadas com sucesso.
flash update success confirm needed: As informações do utilizador foram actualizadas com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmar o teu endereço de e-mail.
home location: Localização da Residência
image: "Imagem:"
latitude: "Latitude:"
longitude: "Longitude:"
make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas
my settings: Minhas definições
new email address: "Novo E-mail:"
new image: Adicionar imagem
no home location: Não inseriste a localização da tua residência.
preferred editor: "Editor Preferido:"
preferred languages: "Línguas preferidas:"
public editing:
disabled link text: porque não posso editar?
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: o que é isso?
heading: "Edição pública:"
replace image: Substituir a imagem actual
save changes button: Gravar Alterações
title: Editar conta
confirm:
already active: Esta conta já foi confirmada.
button: Confirmar
heading: Confirmar a conta de utilizador
press confirm button: Prime o botão confirmar abaixo para activar a tua conta.
success: Conta confirmada, obrigado por te registares!
confirm_email:
button: Confirmar
failure: Um e-mail já foi confirmado com este código.
heading: Confirmar a alteração de e-mail
press confirm button: Prime o botão confirmar abaixo para confirmar o teu e-mail.
success: O teu e-mail foi confirmado, obrigado por te inscreveres!
confirm_resend:
failure: Utilizador {{name}} não foi encontrado.
filter:
not_an_administrator: Precisas de ser um administrador de para realizar esta operação.
go_public:
flash success: Todas as tuas edições são agora públicas, e agora estás autorizado a editar.
list:
confirm: Confirmar Utilizadores Seleccionados
heading: Utilizadores
hide: Ocultar Utilizadores Seleccionados
summary: "{{name}} criado com o ip {{ip_address}} em {{date}}"
summary_no_ip: "{{name}} criado na {{date}}"
title: Utilizadores
login:
already have: Já tens uma conta OpenStreetMap? Por favor, autentica-te.
create_account: criar uma conta
email or username: "E-mail ou Utilizador:"
heading: Iniciar sessão
login_button: Autenticar-se
lost password link: Perdeu a sua palavra-chave?
new to osm: Novo no OpenStreetMap?
password: "Palavra-chave:"
please login: Por favor, inicie sessão ou {{create_user_link}}.
register now: Registar-se agora
remember: "Lembrar-me:"
title: Autenticar-se
webmaster: webmaster
logout:
heading: Sair do OpenStreetMap
logout_button: Sair
title: Sair
lost_password:
email address: "E-mail:"
heading: Palavra-passe esquecida?
new password button: Alterar Palavra-passe
notice email cannot find: Não foi possível encontrar o e-mail, desculpe.
title: Palavra-passe esquecida
make_friend:
already_a_friend: Já és amigo do(a) {{name}}.
failed: Desculpe, falha ao adicionar {{name}} como um amigo.
success: "{{name}} agora é teu amigo."
new:
confirm email address: "Confirmar E-mail:"
confirm password: "Confirmar palavra-passe:"
contact_webmaster: Entre em contacto com o <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> para uma conta ser criada - vamos tentar lidar com o pedido o mais rapidamente possível.
continue: Continuar
display name: "Mostrar Nome:"
email address: "E-mail:"
flash create success message: Obrigado por te inscreveres. Enviamos uma nota de confirmação para o e-mail {{email}} e assim que confirmares a conta, vais ser capaz de obter o mapeamento. <br /><br /> Se utilizares um sistema anti-spam que envia pedidos de confirmação, por favor, vai ver á pasta de spam.
heading: Criar uma Conta de Utilizador
password: "Palavra-chave:"
terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos do contribuidor!
title: Criar conta
popup:
friend: Amigo
your location: Tua localização
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} não é teu amigo."
success: "{{name}} foi removido dos teus amigos."
reset_password:
confirm password: "Confirmar Palavra-passe:"
flash changed: A sua palavra-chave foi alterada.
heading: Repor palavra-passe para o {{user}}
password: "Palavra-chave:"
reset: Repor Palavra-chave
title: Repor palavra-passe
set_home:
flash success: Residência salva com sucesso
suspended:
heading: Conta Suspensa
title: Conta Suspensa
terms:
agree: Aceitar
consider_pd_why: O que é isto?
decline: Rejeitar
heading: Termos do contribuidor
legale_names:
france: França
italy: Itália
rest_of_world: Resto do mundo
title: Termos dos contribuidores
view:
activate_user: activar este utilizador
add as friend: adicionar aos amigos
ago: ({{time_in_words_ago}} atrás)
confirm: Confirmar
confirm_user: confirmar esse utilizador
create_block: bloquear este utilizador
created from: "Criado em:"
deactivate_user: desactivar este utilizador
delete_user: eliminar este utilizador
description: Descrição
diary: diário
edits: edições
email address: "E-mail:"
hide_user: ocultar este utilizador
km away: "{{count}}km de distância"
latest edit: "Última edição {{ago}}:"
m away: "{{count}}m de distância"
my diary: meu diário
my edits: as minhas edições
my settings: as minhas configurações
new diary entry: nova entrada no de diário
no friends: Ainda não adicionou nenhum amigo.
remove as friend: remover amigo
role:
administrator: Este utilizador é administrador
moderator: Este utilizador é um moderador
send message: enviar mensagem
settings_link_text: configurações
status: "Estado:"
traces: caminhos
unhide_user: descobrir este utilizador
user location: Localização do utilizador
your friends: Os seus amigos
user_block:
partial:
confirm: Tem a certeza?
edit: Editar
show:
edit: Editar
user_role:
grant:
are_you_sure: Tens certeza que você desejas conceder o cargo `{{role}}' ao utilizador `{{name}}'?
confirm: Confirmar
title: Confirmar a concessão do cargo
revoke:
confirm: Confirmar
heading: Confirmar revogação de cargo
title: Confirmar revogação de cargo

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Slovak (Slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Lesny skriatok
# Author: Rudko
# Author: Vladolc
@ -433,6 +433,7 @@ sk:
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
doctors: Lekár
dormitory: Študentský domov
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
@ -523,7 +524,6 @@ sk:
tower: Veža
train_station: Železničná stanica
university: Univerzitné budovy
"yes": Budova
highway:
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
@ -567,6 +567,7 @@ sk:
castle: Hrad
church: Kostol
house: Dom
icon: Ikona
manor: Šľachtické sídlo
memorial: Pomník
mine: Baňa
@ -823,12 +824,17 @@ sk:
history_tooltip: Zobraziť úpravy pre túto oblasť
history_zoom_alert: Musíte priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
layouts:
community_blogs: Komunitné blogy
copyright: Autorské práva a licencia
documentation: Dokumentácia
donate_link_text: darovanie
edit: Upraviť
export: Export
export_tooltip: Export mapových dát
foundation: Nadácia
gps_traces: GPS Stopy
gps_traces_tooltip: Správa GPS stopy
help_centre: Centrum pomoci
history: História
home: domov
home_tooltip: Choďte na domácu polohu
@ -840,6 +846,7 @@ sk:
zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezerať, upravovať a používať zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi.
intro_3: Hosting OpenStreetMap láskavo poskytujú {{ucl}} a {{bytemark}}. Ďalší partneri projektu sú uvedení na {{partners}}.
intro_3_partners: wiki
license:
title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
@ -1292,6 +1299,10 @@ sk:
not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
go_public:
flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
list:
heading: Užívatelia
hide: Skryť vybraných užívateľov
title: Užívatelia
login:
account not active: Prepáčte, vaš účet nie je ešte aktívne.<br /> Prosím kliknite na odkaz v maile potvrdzujúcom účet na aktivovanie vášho účtu.
auth failure: Prepáčte, nemohol som vás prihlásiť s týmito údajmi.
@ -1324,6 +1335,7 @@ sk:
confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
contact_webmaster: Prosím kontaktovať <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> kvôli žiadosti pre vytvorenie účtu budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť tak rýchlo, ako je len možné.
continue: Pokračovať
display name: "Zobrazované meno:"
display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
email address: "Emailová adresa:"
@ -1399,6 +1411,7 @@ sk:
moderator: Zrušiť prístup moderátora
send message: poslať správu
settings_link_text: nastavenia
status: "Stav:"
traces: stopy
unhide_user: odkryť tohto užívateľa
user location: Poloha užívateľa

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Slovenian (Slovenščina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Dbc334
sl:
activerecord:
@ -420,7 +420,6 @@ sl:
house: Hiša
stadium: Stadion
tower: Stolp
"yes": Zgradba
highway:
bus_stop: Avtobusna postaja
historic:
@ -920,7 +919,7 @@ sl:
flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite naslov URL.
password: "Geslo:"
reset: Ponastavitev gesla
title: ponastavitev gesla
title: Ponastavitev gesla
set_home:
flash success: Domača lokacija uspešno shranjena
suspended:

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Albanian (Shqip)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Mdupont
# Author: MicroBoy
# Author: Mikullovci11
@ -13,7 +13,20 @@ sq:
trace:
name: Emri
models:
acl: Qasu në Listën e Kontrollit
changeset: Ndryshim
changeset_tag: Ndryshim tag
country: Shteti
diary_comment: Koment Ditari
diary_entry: Shënim në ditar
friend: Mik
language: Gjuha
message: Porosi
node: Nyjë
node_tag: Etiketë nyjë
old_node: Nyjë e vjetër
old_node_tag: Etiketë e vjetër e nyjës
old_relation: Marrëdhënie e vjetër
browse:
changeset:
changeset: "Ndryshim : {{id}}"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Nikola Smolenski
# Author: Rancher
# Author: Sawa
@ -104,6 +104,7 @@ sr-EC:
few: "Има следеће {{count}} путање:"
one: "Има следећу путању:"
other: "Има следећих {{count}} путања:"
no_bounding_box: Ниједан гранични оквир није сачуван за овај скуп измена.
show_area_box: Прикажи оквир области
common_details:
changeset_comment: "Напомена:"
@ -139,7 +140,7 @@ sr-EC:
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Преузми XML
edit: уреди
edit: измени
node: Чвор
node_title: "Чвор: {{node_name}}"
view_history: прикажи историјат
@ -153,7 +154,7 @@ sr-EC:
node_history_title: "Историја чвора: {{node_name}}"
view_details: прикажи детаље
not_found:
sorry: Нажалост, {{type}} са ИД-ом {{id}} не може бити пронађен.
sorry: Нажалост, {{type}} са ИД бројем {{id}} не може бити пронађен.
type:
changeset: скуп измена
node: чвор
@ -174,7 +175,7 @@ sr-EC:
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
download_xml: Преузми XML
relation_history: Историјат односа
relation_history: Историја односа
relation_history_title: "Историја односа: {{relation_name}}"
view_details: види детаље
relation_member:
@ -192,6 +193,7 @@ sr-EC:
details: Детаљи
drag_a_box: Превуците правоугаоник преко мапе како бисте обележили област
edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]]
hide_areas: Сакриј области
history_for_feature: Историја за [[feature]]
load_data: Учитај податке
loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
@ -214,7 +216,9 @@ sr-EC:
node: Чвор
way: Путања
private_user: приватни корисник
show_areas: Прикажи области
show_history: Прикажи историју
unable_to_load_size: "Није могуће учитати: Гранична величина оквира [[bbox_size]] је превелика (мора бити мања од {{max_bbox_size}})"
wait: Чекај...
zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
tag_details:
@ -233,7 +237,7 @@ sr-EC:
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Преузми XML
edit: уреди
edit: измени
view_history: прикажи историјат
way: Путања
way_title: "Путања: {{way_name}}"
@ -281,6 +285,8 @@ sr-EC:
title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
title_user: Скупови измена корисника {{user}}
title_user_bbox: Скупови измена корисника {{user}} унутар {{bbox}}
timeout:
sorry: Жао нам је, списак измена који сте захтевали је сувише дуг да бисте преузели.
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Коментар {{link_user}} од {{comment_created_at}}
@ -310,6 +316,8 @@ sr-EC:
feed:
all:
title: OpenStreetMap кориснички уноси
language:
title: OpenStreetMap дневнички уноси на {{language_name}}
list:
in_language_title: Дневници на {{language}}
new: Нови дневнички унос
@ -320,7 +328,7 @@ sr-EC:
title: Кориснички дневници
user_title: Дневник корисника {{user}}
location:
edit: Уреди
edit: Измени
location: "Локација:"
view: Преглед
new:
@ -335,10 +343,22 @@ sr-EC:
save_button: Сачувај
title: "{{user}} дневник | {{title}}"
user_title: Дневник корисника {{user}}
editor:
default: Подразумевано (тренутно {{name}})
potlatch:
description: Potlatch 1 (уређивач у прегледачу)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: Potlatch 2 (уређивач у прегледачу)
name: Potlatch 2
remote:
description: Даљинско управљење (JOSM или Merkaartor)
name: Даљинско управљење
export:
start:
add_marker: Додајте маркер на мапу
area_to_export: Област за извоз
embeddable_html: Уградиви HTML
export_button: Извези
export_details: OpenStreetMap подаци су лиценцирани под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 лиценцом</a>.
format: Формат
@ -357,6 +377,7 @@ sr-EC:
paste_html: Пренесите HTML како бисте уградили у сајт
scale: Размера
too_large:
body: Ова област је превелика да би се извезла као OpenStreetMap XML податак. Молимо Вас да увећате или изаберите мању површину.
heading: Превелика област
zoom: Увећање
start_rjs:
@ -418,6 +439,7 @@ sr-EC:
bar: Бар
bench: Клупа
bicycle_parking: Паркинг за бицике
bicycle_rental: Изнајмљивање бицикла
brothel: Бордел
bureau_de_change: Мењачница
bus_station: Аутобуска станица
@ -437,6 +459,7 @@ sr-EC:
drinking_water: Пијаћа вода
driving_school: Ауто-школа
embassy: Амбасада
emergency_phone: Телефон за хитне случајеве
fast_food: Брза храна
fire_hydrant: Хидрант
fire_station: Ватрогасна станица
@ -462,19 +485,24 @@ sr-EC:
park: Парк
parking: Паркинг
pharmacy: Апотека
place_of_worship: Место богослужења
police: Полиција
post_box: Поштанско сандуче
post_office: Пошта
preschool: Обданиште
prison: Затвор
pub: Паб
public_building: Јавна зграда
public_market: Пијаца
reception_area: Пријемна област
recycling: Место за рециклажу
restaurant: Ресторан
retirement_home: Старачки дом
sauna: Сауна
school: Школа
shelter: Склониште
shop: Продавница
social_club: Друштвени клуб
studio: Студио
supermarket: Супермаркет
taxi: Такси
@ -483,6 +511,8 @@ sr-EC:
toilets: Тоалети
townhall: Градска скупштина
university: Универзитет
vending_machine: Аутомат за продају
veterinary: Ветеринарска хирургија
village_hall: Сеоска већница
waste_basket: Корпа за отпатке
wifi: Wi-Fi приступ
@ -497,6 +527,7 @@ sr-EC:
city_hall: Градска скупштина
commercial: Пословна зграда
dormitory: Студентски дом
entrance: Улаз у зграду
faculty: Факултетска зграда
flats: Станови
garage: Гаража
@ -504,7 +535,9 @@ sr-EC:
hospital: Болница
hotel: Хотел
house: Кућа
public: Јавна зграда
residential: Стамбена зграда
retail: Малопродајна радња
school: Школа
shop: Продавница
stadium: Стадион
@ -513,12 +546,12 @@ sr-EC:
tower: Торањ
train_station: Железничка станица
university: Универзитетска зграда
"yes": Зграда
highway:
bus_stop: Аутобуска станица
byway: Споредни пут
construction: Аутопут у изградњи
cycleway: Бициклистичка стаза
distance_marker: Ознака удаљености
emergency_access_point: Излаз за случај опасности
footway: Стаза
ford: Газ
@ -541,6 +574,7 @@ sr-EC:
trail: Стаза
trunk: Магистрални пут
trunk_link: Магистрални пут
unclassified: Некатегорисан пут
historic:
archaeological_site: Археолошко налазиште
battlefield: Бојиште
@ -557,11 +591,15 @@ sr-EC:
museum: Музеј
ruins: Рушевине
tower: Торањ
wayside_cross: Крајпуташ (крст)
wayside_shrine: Крајпуташ (споменик)
wreck: Олупина
landuse:
allotments: Баште
basin: Басен
cemetery: Гробље
commercial: Пословна област
conservation: Под заштитом
construction: Градилиште
farm: Фарма
farmyard: Сеоско двориште
@ -615,6 +653,7 @@ sr-EC:
fjord: Фјорд
geyser: Гејзир
glacier: Глечер
heath: Вресиште
hill: Брдо
island: Острво
land: Земљиште
@ -663,8 +702,14 @@ sr-EC:
abandoned: Напуштена железница
construction: Железничка пруга у изградњи
disused: Напуштена железница
disused_station: Предложена железничка станица
funicular: Жичана железница
halt: Железничко стајалиште
historic_station: Историјска железничка станица
junction: Железнички чвор
level_crossing: Прелаз у нивоу
light_rail: Лака железница
monorail: Пруга са једним колосеком
narrow_gauge: Пруга уског колосека
platform: Железничка платформа
preserved: Очувана железница
@ -674,21 +719,29 @@ sr-EC:
tram: Трамвај
tram_stop: Трамвајско стајалиште
shop:
alcohol: Без лиценце
art: Продавница слика
bakery: Пекара
beauty: Салон лепоте
beverages: Продавница пића
books: Књижара
butcher: Месара
car: Ауто продавница
car_dealer: Ауто дилер
car_parts: Продавница ауто-делова
car_parts: Ауто-делови
car_repair: Ауто-сервис
chemist: Апотекар
clothes: Бутик
computer: Рачунарска опрема
confectionery: Посластичарница
copyshop: Копирница
cosmetics: Козметичарска радња
department_store: Робна кућа
drugstore: Апотека
dry_cleaning: Хемијско чишћење
electronics: Електронска опрема
estate_agent: Агент за некретнине
farm: Пољопривредна апотека
fish: Рибарница
florist: Цвећара
food: Бакалница
@ -698,6 +751,8 @@ sr-EC:
greengrocer: Пиљарница
grocery: Бакалница
hairdresser: Фризерски салон
hardware: Гвожђара
hifi: Музичка опрема
insurance: Осигурање
jewelry: Јувелирница
kiosk: Киоск
@ -708,17 +763,22 @@ sr-EC:
optician: Оптичар
organic: Здрава храна
outdoor: Штанд
pet: Кућни љубимаци
photo: Фотографска радња
salon: Салон
shoes: Продавница ципела
shopping_centre: Тржни центар
sports: Спортска опрема
supermarket: Супермаркет
toys: Продавница играчака
travel_agency: Туристичка агенција
wine: Без лиценце
tourism:
alpine_hut: Планинарски дом
artwork: Галерија
attraction: Атракција
bed_and_breakfast: Полупансион
camp_site: Камп
chalet: Планинска колиба
guest_house: Гостинска кућа
hostel: Хостел
@ -754,18 +814,27 @@ sr-EC:
noname: Без назива
site:
edit_disabled_tooltip: Увећајте како бисте уредили мапу
edit_tooltip: Уреди мапу
edit_tooltip: Измените мапу
edit_zoom_alert: Морате увећати да бисте изменили мапу
history_disabled_tooltip: Увећајте како бисте видели измене за ову област
history_tooltip: Погледајте измене за ову област
history_zoom_alert: Морате увећати како бисте видели историју уређивања
layouts:
community_blogs: Блогови заједнице
community_blogs_title: Блогови чланова OpenStreetMap заједнице
copyright: Ауторска права и лиценца
documentation: Документација
documentation_title: Документација за пројекат
donate_link_text: донирање
edit: Уреди
edit_with: Уреди помоћу {{editor}}
export: Извези
export_tooltip: Извоз мапа
foundation: Фондација
gps_traces: ГПС трагови
gps_traces_tooltip: Управљање ГПС траговима
help: Помоћ
help_centre: Центар за помоћ
history: Историјат
home: мој дом
home_tooltip: Иди на почетну локацију
@ -785,11 +854,13 @@ sr-EC:
log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
logo:
alt_text: OpenStreetMap лого
logout: одјавите се
logout: одјави ме
logout_tooltip: Одјави ме
make_a_donation:
text: Донирајте
title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
osm_offline: OpenStreetMap база података је тренутно ван мреже док се извршава одржавање базе података.
osm_read_only: OpenStreetMap база података је тренутно у режиму само за читање док се извршава одржавање базе података.
sign_up: региструјте се
sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе
user_diaries: Кориснички дневници
@ -833,22 +904,24 @@ sr-EC:
new:
back_to_inbox: Назад на примљене
body: Текст
message_sent: Порука је послата
limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Молимо Вас да сачекате неко време пре него покушавате да пошаљете још неку.
message_sent: Порука је послата.
send_button: Пошаљи
send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}}
subject: Тема
title: Пошаљи поруку
no_such_message:
body: Жао нам је нема поруке означене тим ИД бројем.
heading: Нема такве поруке
title: Нема такве поруке
no_such_user:
body: Извините не постоји корисник са тим именом.
heading: Овде таквог нема
title: Овде таквог нема
heading: Нема таквог корисника
title: Нема таквог корисника
outbox:
date: Датум
inbox: примљене
my_inbox: Моје {{inbox_link}}
my_inbox: Моје {{inbox_link}} поруке
no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: послате
people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
@ -866,6 +939,9 @@ sr-EC:
title: Прочитај поруку
to: За
unread_button: Означи као непрочитано
wrong_user: "Пријављени сте као: `{{user}}', али поруку коју сте жележи да прочитате није послат од или том кориснику. Молимо вас пријавите као правилан корисник да бисте је прочитали."
reply:
wrong_user: "Пријављени сте као: `{{user}}', али поруку на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Молимо вас пријавите се као правилан корисник да бисте одговорили."
sent_message_summary:
delete_button: Обриши
notifier:
@ -910,46 +986,59 @@ sr-EC:
signup_confirm_html:
click_the_link: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили ваш налог и прочитали још информација о OpenStreetMap
greeting: Поздрав!
hopefully_you: Неко (вероватно Ви) би желео да направи налог на
hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на
introductory_video: Можете гледати {{introductory_video_link}}.
video_to_openstreetmap: уводни видео за OpenStreetMap
signup_confirm_plain:
click_the_link_1: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили Ваш
current_user_1: Списак тренутних корисника у категоријама, на основу положаја у свету
current_user_2: "где живе, је доступан на:"
greeting: Поздрав!
hopefully_you: Неко (вероватно Ви) би желео да направи налог на
hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на
introductory_video: "Уводни видео на OpenStreetMap можете погледати овде:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање.
allow_write_api: измени мапу.
allow_write_gpx: учитај GPS трагове.
allow_write_prefs: измените ваша корисничка подешавања.
allow_write_prefs: измените своје корисничке поставке.
oauth_clients:
edit:
submit: Уреди
form:
allow_write_api: измени мапу.
name: Име
requests: "Захтевај следеће дозволе од корисника:"
index:
application: Име апликације
application: Назив програма
register_new: Региструј своју апликацију
revoke: Опозови!
title: Моји OAuth детаљи
new:
submit: Отвори налог
title: Региструј нову апликацију
not_found:
sorry: Жао нам је, {{type}} није могло бити пронађено.
show:
allow_write_api: измени мапу.
edit: Детаљи измене
title: OAuth детаљи за {{app_name}}
site:
edit:
not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне.
potlatch2_unsaved_changes: Имате несачуване измене. (Како би сачували у Potlatch 2, требали би да кликнете на сачувај.)
user_page_link: корисничка страна
index:
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
project_name: OpenStreetMap пројекат
key:
map_key: Легенда мапе
map_key_tooltip: Кључна реч за мапу
table:
entry:
admin: Административна граница
allotments: Баште
apron:
- Аеродромски перон
- терминал
@ -959,6 +1048,7 @@ sr-EC:
byway: Споредни пут
cable:
- Жичара
- седишница
cemetery: Гробље
centre: Спортски центар
commercial: Пословна област
@ -1034,7 +1124,7 @@ sr-EC:
map: мапа
owner: "Власник:"
points: "Тачке:"
save_button: Сними промене
save_button: Сачувај измене
start_coord: "Почетне координате:"
tags: "Ознаке:"
tags_help: раздвојене зарезима
@ -1050,7 +1140,7 @@ sr-EC:
no_such_user:
body: Жао нам је, не постоји корисник са именом {{user}}. Молимо проверите да ли сте добро откуцали, или је можда веза коју сте кликнули погрешна.
heading: Корисник {{user}} не постоји
title: Овде таквог нема
title: Нема таквог корисника
offline_warning:
message: Систем за слање GPX фајлова је тренутно недоступан
trace:
@ -1059,13 +1149,15 @@ sr-EC:
count_points: "{{count}} тачака"
edit: уреди
edit_map: Уреди мапу
identifiable: ПОИСТОВЕТЉИВ
in: у
map: мапа
more: више
pending: НАЕКАЊУ
private: ПРИВАТНО
private: ПРИВАТНИ
public: ЈАВНО
trace_details: Погледај детаље путање
trackable: УТВРДЉИВ
view_map: Погледај мапу
trace_form:
description: Опис
@ -1120,6 +1212,7 @@ sr-EC:
heading: "Услови уређивања:"
link text: шта је ово?
not yet agreed: Још се нисте сложили са новим условима уређивања.
review link text: Молимо Вас да следите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања.
current email address: "Тренутна адреса е-поште:"
delete image: Уклони тренутну слику
email never displayed publicly: (не приказуј јавно)
@ -1134,52 +1227,71 @@ sr-EC:
make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
my settings: Моја подешавања
new email address: "Нова е-адреса:"
new image: Додајте вашу слику
new image: Додајте слику
no home location: Нисте унели ваше место становања.
preferred languages: "Подразумевани језици:"
profile description: "Опис профила:"
public editing:
disabled link text: зашто не могу да уређујем?
enabled: Омогућено. Није анонимнан и може уређивати податке.
enabled link text: шта је ово?
heading: "Јавне измене:"
public editing note:
heading: Јавне измене
replace image: Замени тренутну слику
return to profile: Повратак на профил
save changes button: Сачувај промене
title: Уреди налог
update home location on click: Ажурирај моју локацију када кликнем на мапу?
confirm:
already active: Овај налог је већ потврђен.
button: Потврди
heading: Потврдите кориснички налог
press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог.
reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте се пријавили, можда ћете морати да <a href="{{reconfirm}}">пошаљете себи нову потврду е-поштом</a>.
success: Ваш налог је потврђен, хвала на регистрацији!
confirm_email:
button: Потврди
heading: Потврдите промену е-мејл адресе
success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
confirm_resend:
failure: Корисник {{name}} није пронађен.
filter:
not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову акцију.
not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову радњу.
go_public:
flash success: Све Ваше измене су сада јавне, и сада можете да правите измените.
list:
heading: Корисници
showing:
one: Приказ стране {{page}} ({{first_item}} од {{items}})
other: Приказ страна {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} од {{items}})
summary_no_ip: "{{name}}, направљен {{date}}"
title: Корисници
login:
account not active: Извињавамо се, ваш налог још није активиран. <br />Молимо пратите везу у е-мејлу за потврду налога како бисте га активирали.
account not active: Извињавамо се, ваш налог још није активиран. <br />Молимо пратите везу у е-мејлу за потврду налога како бисте га активирали, или <a href="{{reconfirm}}">затражите нови мејл за потврду</a>.
already have: Већ имате налог? Пријавите се.
create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
create_account: направите налог
email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
heading: Пријава
login_button: Пријавите се
lost password link: Заборавили сте лозинку?
new to osm: Нови сте на сајту?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Сазнајте више о предстојећој OpenStreetMap промени лиценце</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">дискусије</a>)
password: "Лозинка:"
please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
register now: Региструјте се сад
remember: "Запамти ме:"
title: Пријава
to make changes: Да бисте правили измене OpenStreetMap података, морате имати налог.
webmaster: администратор
logout:
heading: Одјављивање
logout_button: Одјави ме
title: Одјави ме
lost_password:
email address: "Е-адреса:"
heading: Заборављена лозинка?
heading: Заборавили сте лозинку?
help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
new password button: Обнови лозинку
title: Изгубљена лозинка
@ -1188,21 +1300,25 @@ sr-EC:
new:
confirm email address: "Потврдите е-адресу:"
confirm password: "Потврдите лозинку:"
contact_webmaster: Молимо Вас да контактирате <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">администратора</a> како би креирао налог налог - покушаћемо да се обрадимо Ваш захтев што је пре могуће.
continue: Настави
display name: "Приказано име:"
display name description: Име вашег корисничког налога. Можете га касније променити у подешавањима.
email address: "Е-адреса:"
fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
flash create success message: Хвала што сте се регистровали. Послали смо Вам потврдну поруку на {{email}} и чим потврдите свој налог моћи ћете да почнете са мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против нежељених порука који одбија захтев за потврду онда молимо проверите да ли сте ставили на белу листу webmaster@openstreetmap.org јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
heading: Направите кориснички налог
license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">овом Creative Commons лиценцом (by-sa)</a>.
not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="вики политика приватности која садржи и одељак о адресама е-поште">политику приватности</a>)
password: "Лозинка:"
title: Направи налог
terms accepted: Хвала што прихватате нове услове уређивања!
title: Отварање налога
no_such_user:
heading: Корисник {{user}} не постоји
title: Овде таквог нема
title: Нема таквог корисника
popup:
friend: Пријатељ
nearby mapper: Мапери у близини
your location: Ваша локација
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} није један од ваших пријатеља."
@ -1217,29 +1333,42 @@ sr-EC:
set_home:
flash success: Ваша локација је успешно сачувана
suspended:
body: "<p>\n Жао нам је, Ваш налог је аутоматски суспендован због\n сумњиве активности.\n</p>\n<p>\n Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор, или\n можете контактирати {{webmaster}}а ако желите да се жалите.\n</p>"
heading: Суспендован налог
title: Суспендован налог
webmaster: администратор
terms:
agree: Прихвати
consider_pd: Према горе наведеном споразуму, сматрам да мој допринос припада јавном власништву
consider_pd_why: шта је ово?
decline: Одбаци
heading: Услови уређивања
legale_names:
france: Француска
italy: Италија
rest_of_world: Остатак света
legale_select: "Молимо изаберите земљу Вашег пребивалишта:"
read and accept: Молимо вас да прочитате уговор испод и притисните дугме Прихвати како бисте потврдили да се слажете са условима овог уговора за постојеће и будуће доприносе.
title: Услови уређивања
view:
activate_user: активирај овог корисника
add as friend: додај за пријатеља
ago: (пре {{time_in_words_ago}})
blocks by me: моја блокирања
blocks on me: моја блокирања
confirm: Потврди
confirm_user: потврди овог корисника
create_block: блокирај овог корисника
created from: "Креирано од:"
deactivate_user: деактивирај овог корисника
delete_user: избриши овог корисника
description: Опис
diary: дневник
edits: измене
email address: "Е-адреса:"
hide_user: сакриј овог корисника
km away: "{{count}}km далеко"
latest edit: "Последња измена пре {{ago}}:"
m away: "{{count}}m далеко"
mapper since: "Мапер од:"
my diary: мој дневник
@ -1249,6 +1378,8 @@ sr-EC:
nearby users: "Остали корисници у близини:"
new diary entry: нови дневнички унос
no friends: Још нисте додали ниједног пријатеља.
no nearby users: Још не постоје други корисници који су потврдили да мапирају у близини.
oauth settings: oauth подешавања
remove as friend: уклони као пријатеља
role:
administrator: Овај корисник је администратор
@ -1256,6 +1387,9 @@ sr-EC:
administrator: Одобри администраторски приступ
moderator: Одобри модераторски приступ
moderator: Овај корисник је модератор
revoke:
administrator: Опозови администраторски приступ
moderator: Опозови модераторски приступ
send message: пошаљи поруку
settings_link_text: подешавања
status: "Статус:"
@ -1263,6 +1397,18 @@ sr-EC:
user location: Локација корисника
your friends: Ваши пријатељи
user_block:
blocks_by:
heading: Списак блокирања од {{name}}
blocks_on:
title: Блокирања од {{name}}
filter:
block_expired: Блокирање је већ истекло и не може се уређивати.
not_a_moderator: Морате бити модератора да извели ову радњу.
model:
non_moderator_revoke: Мора бити модератора да бисте укинули блокирање.
non_moderator_update: Мора бити модератора да бисте поставили или ажурирали блокирање.
not_found:
back: Назад на индекс
partial:
confirm: Јесте ли сигурни?
creator_name: Творац
@ -1278,6 +1424,8 @@ sr-EC:
few: "{{count}} сата"
one: 1 сат
other: "{{count}} сати"
revoke:
revoke: Опозови!
show:
back: Погледај сва блокирања
confirm: Јесте ли сигурни?
@ -1285,6 +1433,8 @@ sr-EC:
heading: "{{block_on}}-а је блокирао {{block_by}}"
needs_view: Овај корисник мора да се пријави пре него што се блокада уклони.
reason: "Разлози блокирања:"
revoke: Опозови!
revoker: "Опозивалац:"
show: Прикажи
status: Статус
time_future: Завршава се у {{time}}

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Swedish (Svenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Ainali
# Author: Balp
# Author: Cohan
@ -8,6 +8,7 @@
# Author: Jas
# Author: Jopparn
# Author: Liftarn
# Author: Lokal Profil
# Author: Luen
# Author: Magol
# Author: Per
@ -15,6 +16,7 @@
# Author: Sannab
# Author: Sertion
# Author: The real emj
# Author: WikiPhoenix
sv:
activerecord:
attributes:
@ -189,6 +191,7 @@ sv:
details: Detaljer
drag_a_box: Markera ett område på kartan.
edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
hide_areas: Göm område
history_for_feature: Historik för [[feature]]
load_data: Ladda data
loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
@ -211,6 +214,7 @@ sv:
node: Nod
way: Väg
private_user: privat användare
show_areas: Visa område
show_history: Visa historik
unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
wait: Vänta...
@ -262,11 +266,19 @@ sv:
list:
description: Senaste ändringar
description_bbox: Changesets inom {{bbox}}
description_user: Ändringsset av {{user}}
description_user_bbox: Ändringsset av {{user}} inom {{bbox}}
heading: Ändringsset
heading_bbox: Ändringsset
heading_user: Ändringsset
heading_user_bbox: Ändringsset
title: Ändringsset
title_bbox: Changesets inom {{bbox}}
title_user: Changesets av {{user}}
title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}}
title_user: Ändringsset av {{user}}
title_user_bbox: Ändringsset av {{user}} inom {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Kommentar från {{link_user}}, {{comment_created_at}}
confirm: Bekräfta
hide_link: Dölj denna kommentar
diary_entry:
@ -276,6 +288,7 @@ sv:
comment_link: Kommentera denna anteckning
confirm: Bekräfta
edit_link: Redigera denna anteckning
hide_link: Dölj den här posten
posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
reply_link: Svara på denna anteckning
edit:
@ -297,8 +310,13 @@ sv:
newer_entries: Nyare anteckningar
no_entries: Inga dagboksanteckningar
older_entries: Äldre anteckningar
recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
title: Användardagböcker
user_title: "{{user}}s dagbok"
location:
edit: Redigera
location: "Plats:"
view: Visa
new:
title: Ny dagboksanteckning
no_such_entry:
@ -313,7 +331,13 @@ sv:
login: Inloggning
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar"
save_button: Spara
title: "{{user}}s dagbok | {{title}}"
user_title: Dagbok för {{user}}
editor:
potlatch:
name: Potlatch 1
potlatch2:
name: Potlatch 2
export:
start:
add_marker: Lägg till markör på kartan
@ -372,6 +396,7 @@ sv:
other: ungefär {{count}} km
zero: mindre än 1 km
results:
more_results: Fler resultat
no_results: Hittade inget.
search:
title:
@ -391,6 +416,7 @@ sv:
airport: Flygplats
arts_centre: Konstcenter
atm: Bankomat
auditorium: Auditorium
bank: Bank
bar: Bar
bench: Bänk
@ -405,11 +431,14 @@ sv:
car_wash: Biltvätt
casino: Kasino
cinema: Biograf
clinic: Klinik
club: Klubb
college: Gymnasium
courthouse: Tingshus
crematorium: Krematorium
dentist: Tandläkare
doctors: Läkare
dormitory: Studenthem
drinking_water: Dricksvatten
driving_school: Körskola
embassy: Ambassad
@ -432,6 +461,8 @@ sv:
market: Torghandel
marketplace: "\nMarknad"
nightclub: Nattklubb
nursery: Förskola
nursing_home: Vårdhem
office: Kontor
park: Park
parking: Parkeringsplats
@ -452,18 +483,27 @@ sv:
shelter: Hydda
shop: Affär
shopping: Handel
studio: Studio
supermarket: Stormarknad
taxi: Taxi
telephone: Telefonkiosk
theatre: Teater
toilets: Toaletter
townhall: Rådhus
university: Universitet
vending_machine: Varumaskin
veterinary: Veterinär
waste_basket: Papperskorg
youth_centre: Ungdomscenter
boundary:
administrative: Administrativ gräns
building:
apartments: Flerfamiljshus
bunker: Bunker
chapel: Kapell
church: Kyrka
dormitory: Studenthem
faculty: Fakultetsbyggnad
flats: Lägenheter
garage: Garage
hospital: Sjukhusbyggnad
@ -471,11 +511,15 @@ sv:
house: Hus
industrial: Industribyggnad
office: Kontorsbyggnad
public: Offentlig byggnad
school: Skolbyggnad
shop: Affär
stadium: Stadium
store: Affär
terrace: Terass
tower: Torn
train_station: Järnvägsstation
university: Universitetsbyggnad
highway:
bridleway: Ridstig
bus_stop: Busshållplats
@ -486,6 +530,8 @@ sv:
ford: Vadställe
gate: Grind
motorway: Motorväg
motorway_junction: Motorvägskorsning
path: Stig
pedestrian: Gångväg
platform: Perrong
raceway: Tävlingsbana
@ -504,6 +550,8 @@ sv:
church: Kyrka
house: Hus
icon: Ikon
manor: Herrgård
memorial: Minnesmärke
mine: Gruva
monument: Monument
museum: Museum
@ -513,15 +561,27 @@ sv:
landuse:
allotments: Kolonilotter
cemetery: Begravningsplats
commercial: Kommersiellt område
farm: Bondgård
forest: Skog
grass: Gräs
industrial: Industriområde
landfill: Soptipp
meadow: Äng
military: Militärområde
mine: Gruva
mountain: Berg
nature_reserve: Naturreservat
park: Park
piste: Pist
plaza: Torg
quarry: Stenbrott
railway: Järnväg
reservoir: Reservoar
residential: Bostadsområde
vineyard: Vingård
wetland: Våtmark
wood: Skog
leisure:
beach_resort: Badort
common: Allmänning
@ -596,6 +656,7 @@ sv:
postcode: Postnummer
region: Region
sea: Hav
state: Delstat
subdivision: Underavdelning
suburb: Förort
town: Ort
@ -623,7 +684,9 @@ sv:
tram_stop: Spårvagnshållplats
yard: Bangård
shop:
art: Konstaffär
bakery: Bageri
beauty: Skönhetssalong
bicycle: Cykelaffär
books: Bokhandel
butcher: Slaktare
@ -632,22 +695,38 @@ sv:
car_parts: Bildelar
car_repair: Bilverkstad
carpet: Mattaffär
charity: Välgörenhetsbutik
chemist: Apotek
clothes: Klädbutik
computer: Datorbutik
confectionery: Godisbutik
convenience: Närköp
cosmetics: Parfymeri
drugstore: Apotek
dry_cleaning: Kemtvätt
electronics: Elektronikbutik
estate_agent: Egendomsmäklare
fashion: Modebutik
fish: Fiskhandlare
florist: Blommor
food: Mataffär
funeral_directors: Begravningsbyrå
furniture: Möbler
gallery: Galleri
gift: Presentaffär
greengrocer: Grönsakshandlare
grocery: Livsmedelsbutik
hairdresser: Frisör
hardware: Järnhandel
insurance: Försäkring
jewelry: Guldsmed
kiosk: Kiosk
laundry: Tvättservice
mall: Köpcentrum
market: Marknad
motorcycle: Motorcykelhandlare
music: Musikaffär
newsagent: Tidningskiosk
optician: Optiker
pet: Djuraffär
photo: Fotoaffär
@ -656,6 +735,7 @@ sv:
supermarket: Snabbköp
toys: Leksaksaffär
travel_agency: Resebyrå
video: Videobutik
tourism:
alpine_hut: Fjällbod
artwork: Konstverk
@ -681,9 +761,15 @@ sv:
boatyard: Båtvarv
canal: Kanal
dam: Damm
ditch: Dike
drain: Avlopp
lock: Sluss
lock_gate: Slussport
mineral_spring: Mineralvattenskälla
mooring: Förtöjning
river: Älv
riverbank: Älvbank
stream: Ström
waterfall: Vattenfall
weir: Överfallsvärn
javascripts:
@ -699,17 +785,22 @@ sv:
history_tooltip: Visa ändringar för detta område
history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
layouts:
copyright: Upphovsrätt &amp; licens
documentation: Dokumentation
documentation_title: Projektdokumentation
donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
donate_link_text: donera
edit: Redigera
edit_with: Redigera med {{editor}}
export: Exportera
export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
foundation: Stiftelsen
foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
gps_traces: GPS-spår
gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
help: Hjälp
help_centre: Hjälpcentral
help_title: Hjälpsida för projektet
history: Historik
home: hem
home_tooltip: Gå till hempositionen
@ -741,14 +832,19 @@ sv:
user_diaries: Användardagböcker
user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
view: Visa
view_tooltip: Visa kartorna
view_tooltip: Visa kartan
welcome_user: Välkommen {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
wiki: Wiki
wiki_title: Wiki-webplats för projektet
license_page:
foreign:
english_link: det engelska originalet
text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och {{english_original_link}} har den engelska texten företräde
title: Om denna översättning
native:
mapping_link: börja kartlägga
native_link: Svensk version
title: Om denna sida
message:
delete:
@ -784,9 +880,9 @@ sv:
heading: Inget sådant meddelande
title: Inget sådant meddelande
no_such_user:
body: Det finns ingen användare eller meddelande med that namnet eller id't
heading: Ingen sådan användare eller meddelande
title: Ingen sådan användare eller meddelande
body: Tyvärr finns ingen användare med det namnet.
heading: Ingen sådan användare
title: Ingen sådan användare
outbox:
date: Datum
inbox: inbox
@ -822,9 +918,12 @@ sv:
greeting: Hej,
hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för {{server_url}} till {{new_address}}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
greeting: Hej,
hopefully_you_2: "{{server_url}} till {{new_address}}."
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
see_their_profile: Du kan se deras profil på {{userurl}}.
gpx_notification:
and_no_tags: och inga taggar.
failure:
@ -834,6 +933,8 @@ sv:
subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
with_description: med beskrivningen
your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
lost_password_html:
greeting: Hej,
lost_password_plain:
@ -870,6 +971,7 @@ sv:
allow_write_api: ändra kartan.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
name: Namn
support_url: Support URL
index:
issued_at: Utfärdad
revoke: Återkalla!
@ -878,6 +980,7 @@ sv:
show:
allow_write_api: ändra kartan.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
edit: Redigera detaljer
site:
edit:
flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
@ -1055,6 +1158,10 @@ sv:
trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
user:
account:
contributor terms:
agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
link text: vad är detta?
not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
current email address: "Nuvarande E-postadress:"
delete image: Ta bort nuvarande bild
email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
@ -1099,24 +1206,40 @@ sv:
heading: Bekräfta byte av e-postadress
press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
confirm_resend:
failure: Användaren {{name}} hittades inte.
filter:
not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
go_public:
flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
list:
confirm: Bekräfta valda användare
empty: Inga användare hittades
heading: Användare
hide: Göm valda användare
showing:
one: Visar sida {{page}} ({{first_item}} av {{items}})
other: Visar sida {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} av {{items}})
summary: "{{name}} skapades från {{ip_address}} den {{date}}"
summary_no_ip: "{{name}} skapad {{date}}"
title: Användare
login:
account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="{{reconfirm}}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
create_account: skapa ett konto
email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
heading: Inloggning
login_button: Logga in
lost password link: Glömt ditt lösenord?
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
password: "Lösenord:"
please login: Logga in eller {{create_user_link}}
register now: Registrera dig nu
remember: "Kom ihåg mig:"
title: Logga in
to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
webmaster: webmaster
logout:
heading: Logga ut från OpenStreetMap
logout_button: Logga ut
@ -1176,6 +1299,8 @@ sv:
webmaster: Webbmaster
terms:
agree: Jag godkänner
consider_pd_why: vad är det här?
decline: Avslå
legale_names:
france: Frankrike
italy: Italien
@ -1200,6 +1325,7 @@ sv:
hide_user: dölj denna användare
if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida.
km away: "{{count}}km bort"
latest edit: "Senaste redigering {{ago}}:"
m away: "{{count}}m bort"
mapper since: "Karterar sedan:"
moderator_history: visa tilldelade blockeringar
@ -1233,6 +1359,8 @@ sv:
create:
flash: Skapat en blockering av användare {{name}}.
try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
not_found:
back: Tillbaka till index
partial:
confirm: Är du säker?
creator_name: Skapare

1691
config/locales/tl.yml Normal file

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -1,10 +1,12 @@
# Messages for Turkish (Türkçe)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Alerque
# Author: George Animal
# Author: Katpatuka
# Author: SalihB
# Author: Szoszv
# Author: Tarikozket
tr:
activerecord:
attributes:
@ -21,6 +23,7 @@ tr:
body: Mesaj
recipient: Alıcı
sender: Gönderen
title: Başlık
trace:
description: ıklama
latitude: Enlem
@ -30,6 +33,7 @@ tr:
user: Kullanıcı
visible: Görünür
user:
active: Etkin
description: ıklama
display_name: Görünen Ad
email: E-posta
@ -40,6 +44,8 @@ tr:
friend: Arkadaş
language: Dil
message: Mesaj
old_way: Eski yol
old_way_tag: Eski yol etiketi
user: Kullanıcı
way: Yol
way_node: Yol Noktası
@ -132,7 +138,7 @@ tr:
relation_history_title: "İlişki Geçmişi: {{relation_name}}"
view_details: ayrıntıları göster
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}}, {{role}} olarak"
entry_role: "{{type}} {{name}}, adı {{role}}"
type:
node: Nokta
relation: İlişki
@ -282,6 +288,8 @@ tr:
view: Göster
new:
title: Yeni Günlük Girdisi
no_such_user:
title: Böyle bir kullanıcı yok
view:
leave_a_comment: Yorum yaz
login: Giriş
@ -411,6 +419,7 @@ tr:
fuel: Petrol ofisi
grave_yard: Mezarlık
gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
hall: Toplantı salonu
hospital: Hastane
hotel: Hotel
hunting_stand: Avcılık Standı
@ -479,7 +488,6 @@ tr:
tower: Kule
train_station: Gar
university: Üniversite Binası
"yes": Bina
highway:
bridleway: At yürüyüş yolu
bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
@ -536,6 +544,8 @@ tr:
wreck: Batık Gemi
landuse:
allotments: Bostan
basin: Havuz
brownfield: Nadas
cemetery: Mezarlık
commercial: Ticari Bölge
construction: İnşaat
@ -545,6 +555,7 @@ tr:
forest: Orman
grass: Çim
industrial: Sanayi
landfill: Çöplük
meadow: Çayır
military: Askeri Bölge
mine: Maden Ocağı
@ -645,7 +656,9 @@ tr:
construction: Yapım aşamasında Demiryolu
disused: Kullanılmayan Demiryolu
disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
funicular: Füniküler hattı
halt: Tren Durağı
historic_station: Tarihi tren istasyonu
junction: Demiryolu Kavşağı
level_crossing: Demiryolu Geçidi
light_rail: Dar raylı demiryolu
@ -664,15 +677,19 @@ tr:
butcher: Kasap
car_repair: Oto tamir
carpet: Halı Dükkanı
chemist: Eczacı
clothes: Giysi Dükkanı
estate_agent: Emlakçı
furniture: Mobilya
gift: Hediye eşya
greengrocer: Manav
hairdresser: Kuaför
insurance: Sigorta
jewelry: Kuyumcu
mall: Alışveriş merkezi
market: Market
mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı
newsagent: Gazete bayii
shoes: Ayakkabı Dükkanı
shopping_centre: Alışveriş Merkezi
supermarket: Süpermarket
@ -688,6 +705,7 @@ tr:
caravan_site: Karavan yeri
chalet: Yayla evi
guest_house: Konuk Evi
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Turist Enformasyon
lean_to: Ek binası
@ -843,7 +861,7 @@ tr:
greeting: Merhaba,
friend_notification:
had_added_you: Kullanıcı {{user}} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı {{kullanıcı}} seni arkadaş olarak ekledi"
subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı {{user}} seni arkadaş olarak ekledi"
gpx_notification:
failure:
failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
@ -868,6 +886,10 @@ tr:
signup_confirm_plain:
greeting: Merhaba!
oauth_clients:
edit:
submit: Değiştir
form:
name: Isim
index:
title: OAuth Ayrıntılarım
site:
@ -986,6 +1008,8 @@ tr:
your_traces: Senin GPS izleri
make_public:
made_public: Iz herkese açık
no_such_user:
title: Böyle bir kullanıcı yok
offline_warning:
message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
trace:
@ -1168,6 +1192,7 @@ tr:
block_history: verilen engellemeleri görüntüle
blocks on me: engellendiklerim
confirm: Onayla
create_block: Bu kullanıcıyı engelle
description: ıklama
diary: günlük
edits: düzenlemeleri
@ -1198,6 +1223,10 @@ tr:
blocks_on:
empty: "{{name}} henüz engellenmiş değil."
heading: "{{name}} hakkında engelleme kayıtları"
show:
edit: Değiştir
user_role:
grant:
confirm: Onayla
revoke:
confirm: Onayla

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Ukrainian (Українська)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: AS
# Author: Andygol
# Author: Arturyatsko
@ -82,6 +82,7 @@ uk:
cookies_needed: Схоже, що у вас вимкнені куки. Будь ласка, увімкніть куки у вашому оглядачі, перш ніж продовжити.
setup_user_auth:
blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс, щоб дізнатися подробиці.
need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть в систему, через веб-інтерфейс для перегляду Умов Участі. Вам не обов’язково погоджуватись, але ви повинні переглянути їх.
browse:
changeset:
changeset: "Набір змін: {{id}}"
@ -199,6 +200,7 @@ uk:
details: Подробиці
drag_a_box: Для виділення ділянки пересуньте рамку на мапі
edited_by_user_at_timestamp: Змінив [[user]] в [[timestamp]]
hide_areas: Приховати ділянки
history_for_feature: Історія [[feature]]
load_data: Завантажити Дані
loaded_an_area_with_num_features: "Ви завантажили ділянку, яка містить [[num_features]] об’єктів. Загалом, деякі оглядачі можуть не впоратися з показом цієї кількості даних. Як правило, оглядачі працюють краще показуючи менше 100 об’єктів одночасно: якщо ви робите ще будь-що інше — це може спричинити сповільнення/відсутність відклику у вашому оглядачі. Якщо ви впевнені, що хочете побачити ці дані, це можна зробити, натиснувши на кнопку нижче."
@ -221,6 +223,7 @@ uk:
node: Точка
way: Лінія
private_user: приватний користувч
show_areas: Показати ділянки
show_history: Показати Історію
unable_to_load_size: "Неможливо завантажити: розмір ділянки [[bbox_size]] завеликий (повинен бути менше ніж {{max_bbox_size}})"
wait: Зачекайте…
@ -247,8 +250,8 @@ uk:
way_title: "Ліня: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: також є частиною шляху {{related_ways}}
other: також є частиною шляхів {{related_ways}}
one: також є частиною лінії {{related_ways}}
other: також є частиною ліній {{related_ways}}
nodes: "Точки:"
part_of: "Частина з:"
way_history:
@ -570,7 +573,6 @@ uk:
tower: Башта
train_station: Залізнична станція
university: Університет
"yes": Будівля
highway:
bridleway: Дорога для їзди верхи
bus_guideway: Рейковий автобус
@ -941,6 +943,7 @@ uk:
osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання, тому що проводиться необхідне технічне обслуговування.
sign_up: реєстрація
sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування
sotm2011: Відвідайте конференцію OpenStreetMap 2011, «The State of the Map», яка відбудеться у Денвері 9-11 вересня!
tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу
user_diaries: Щоденники
user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники
@ -1186,6 +1189,7 @@ uk:
no_iframe_support: Ваш оглядач не підтримує фрейми HTML, які необхідні для цієї функції.
not_public: Ви не зробили свої правки загальнодоступними.
not_public_description: "Ви не можете більше анонімно редагувати мапу. Ви можете зробити ваші редагування загальнодоступними тут: {{user_page}}."
potlatch2_not_configured: Потлатч 2 не був налаштований — див http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 для отримання додаткової інформації
potlatch2_unsaved_changes: Ви маєте незбережені зміни. (Для збереження в Потлач 2, ви повинні натиснути Зберегти.)
potlatch_unsaved_changes: Є незбережені зміни. (Для збереження в Potlatch зніміть виділення з колії або точки, якщо редагуєте «вживу», або натисніть кнопку «зберегти», якщо ви в режимі відкладеного збереження.)
user_page_link: сторінка користувача
@ -1511,6 +1515,7 @@ uk:
not displayed publicly: Не показується загальнодоступно (див. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Вікі про політику конфіденційності, включаючи розділ про адреси електронної пошти"> політику конфіденційності</a>)
password: "Пароль:"
terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці!
terms declined: Нам шкода, що ви вирішили не приймати нові Умови Участі. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, перегляньте <a href="{{url}}">цю сторінку</a> .
title: Реєстрація
no_such_user:
body: Вибачте, немає користувача з ім'ям {{user}}. Будь ласка, перевірте правильність його введення. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання.
@ -1551,6 +1556,7 @@ uk:
legale_select: "Будь ласка, виберіть країну проживання:"
read and accept: Будь ласка, ознайомтеся з угодою нижче і натисніть кнопку «Приймаю» для підтвердження того, що ви згодні з умовами цієї угоди для існуючих і майбутніх внесків.
title: Умови співпраці
you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть або відхиліть нові Умови Участі.
view:
activate_user: активувати цього користувача
add as friend: додати до списку друзів

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Chinese (China) (‪中文(中国大陆))
# Messages for Simplified Chinese (‪中文(简体))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Liangent
# Author: Mmyangfl
# Author: PhiLiP
@ -64,11 +64,13 @@ zh-CN:
relation: 关系
relation_member: 关系对象
relation_tag: 关系标签
session: 会话
trace: 跟踪
tracepoint: 跟踪点
tracetag: 跟踪标签
user: 用户
user_preference: 用户选择
user_token: 用户令牌
way: 路径
way_node: 路径节点
way_tag: 路径标签
@ -93,7 +95,7 @@ zh-CN:
box: 窗口
closed_at: "关闭于:"
created_at: "创建于:"
has_nodes: "有如下{{count}}个点:"
has_nodes: "有如下{{count}}个点:"
has_relations: "有如下{{count}}种关系:"
has_ways: "有如下{{count}}条路径:"
no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
@ -154,7 +156,7 @@ zh-CN:
way: 路径
paging_nav:
of: /
showing_page: 显示
showing_page: 显示
relation:
download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
download_xml: 下载 XML
@ -185,6 +187,7 @@ zh-CN:
details: 详细信息
drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 于 [[timestamp]] 编辑
hide_areas: 隐藏区域
history_for_feature: 历史 [[feature]]
load_data: 加载数据
loaded_an_area_with_num_features: 你已经选择了包含[[num_features]]项特征的区域。通常有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言浏览器一次显示100个以下特征时效果最好超过这个数量会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这个数据,请按下面的按钮。
@ -207,6 +210,7 @@ zh-CN:
node: 节点
way: 路径
private_user: 个人用户
show_areas: 显示区域
show_history: 显示历史
unable_to_load_size: 无法读取:限制窗口的尺寸[[bbox_size]] 过大 (需小于 {{max_bbox_size}})
wait: 等待中...
@ -256,9 +260,9 @@ zh-CN:
showing_page: 显示第 {{page}} 页
changesets:
area: 区域
comment: 评论
comment: 注释
id: ID
saved_at: 保存
saved_at: 保存时间
user: 用户
list:
description: 最近更改
@ -433,51 +437,74 @@ zh-CN:
airport: 机场
arts_centre: 艺术中心
atm: 自动柜员机(ATM)
auditorium: 礼堂
bank: 银行
bar: 酒吧
bench: 长凳
bicycle_parking: 自行车停车
bicycle_rental: 自行车租赁
brothel: 妓院
bureau_de_change: 货币兑换
bus_station: 公交主站
cafe: 咖啡馆
car_rental: 租车服务
car_sharing: 汽车共享
car_wash: 洗车
casino: 赌场
cinema: 电影院
clinic: 诊所
club: 俱乐部
college: 学院
community_centre: 社区中心
courthouse: 法庭
crematorium: 火葬场
dentist: 牙医
doctors: 医生
dormitory: 宿舍
drinking_water: 饮用水
driving_school: 驾驶学校
embassy: 大使馆
emergency_phone: 紧急电话
fast_food: 快餐
ferry_terminal: 轮渡码头
fire_hydrant: 消防栓
fire_station: 消防局
fountain: 喷泉
fuel: 燃料
grave_yard: 墓地
gym: 健身中心/健身
hall: 小山
health_centre: 健康中心
hospital: 医院
hotel: 酒店
hunting_stand: 狩猎台
ice_cream: 冰淇淋
kindergarten: 幼儿园
library: 图书馆
market: 市场
marketplace: 市场
mountain_rescue: 山地救援
nightclub: 夜总会
nursery: 幼儿园
nursing_home: 护理院
office: 办公室
park: 公园
parking: 停车场
pharmacy: 药房
place_of_worship: 宗教场所
police: 警察
post_box: 邮箱
post_office: 邮局
preschool: 学前教育
prison: 监狱
pub: 酒馆
public_building: 公共建筑
public_market: 集市
reception_area: 接待区域
recycling: 回收点
restaurant: 餐厅
retirement_home: 养老院
sauna: 桑拿
school: 学校
shelter: 庇护所
shop: 商店
@ -489,16 +516,24 @@ zh-CN:
telephone: 公共电话
theatre: 剧院
toilets: 洗手间
townhall: 市政厅
university: 大学
vending_machine: 自动售货机
veterinary: 兽医
village_hall: 村政厅
waste_basket: 废纸篓
wifi: WiFi 接入
youth_centre: 青少年中心
boundary:
administrative: 行政区边界
building:
apartments: 公寓楼
block: 建筑楼
chapel: 教堂
church: 教堂
city_hall: 市政厅
commercial: 商业建筑物
dormitory: 宿舍
entrance: 建筑入口
farm: 农场建筑物
flats: 公寓
@ -519,18 +554,19 @@ zh-CN:
tower:
train_station: 火车站
university: 大学建筑物
"yes": 建筑物
highway:
bus_guideway: 导轨公交专用道
bus_stop: 公交停靠站
construction: 在建道路
emergency_access_point: 紧急接入点
footway: 步行道
gate:
living_street: 生活街道
motorway: 高速公路
motorway_junction: 高速公路连接线
motorway_link: 高速公路
path: 小径
pedestrian: 行人道路
platform: 站台
primary: 一级道路
primary_link: 一级道路
@ -548,17 +584,28 @@ zh-CN:
unclassified: 未分类道路
unsurfaced: 无铺面道路
historic:
archaeological_site: 遗址
battlefield: 战场
boundary_stone: 边界石
building: 建筑物
castle: 城堡
church: 教堂
house: 房屋
icon: 图标
manor: 庄园
memorial: 纪念
mine: 矿井
monument: 纪念碑
museum: 博物馆
ruins: 遗迹
tower:
wreck: 沉船
landuse:
basin: 盆地
brownfield: 棕色地带
cemetery: 公墓
commercial: 商业区
conservation: 保留地
construction: 建设
farm: 农场
farmland: 农田
@ -568,6 +615,8 @@ zh-CN:
greenfield: 棕色地带
industrial: 工业区
landfill: 垃圾填埋场
military: 军事区
mine: 矿业
mountain:
nature_reserve: 自然保护区
park: 公园
@ -575,6 +624,7 @@ zh-CN:
railway: 铁路
reservoir: 水库
residential: 住宅区
retail: 零售
wetland: 湿地
wood:
leisure:
@ -587,6 +637,7 @@ zh-CN:
miniature_golf: 迷你高尔夫
nature_reserve: 自然保护区
park: 公园
pitch: 体育场
playground: 游乐场
recreation_ground: 游乐场
slipway: 船台
@ -599,6 +650,7 @@ zh-CN:
bay: 海湾
beach: 海滩
cave_entrance: 洞口
channel: 海峡
cliff: 悬崖
coastline: 海岸线
glacier: 冰川
@ -616,6 +668,7 @@ zh-CN:
strait: 海峡
tree:
valley: 山谷
volcano: 火山
water:
wetland: 湿地
wetlands: 湿地
@ -632,6 +685,7 @@ zh-CN:
island:
islet: 屿
locality: 地区
municipality: 都市
postcode: 邮编
region:
sea:
@ -677,6 +731,7 @@ zh-CN:
car_repair: 汽车维修
carpet: 地毯店
charity: 慈善商店
chemist: 化学品店
clothes: 服装店
computer: 电脑店
confectionery: 糖果店
@ -695,6 +750,8 @@ zh-CN:
food: 食品店
funeral_directors: 丧葬
furniture: 家具
gallery: 画廊
garden_centre: 园艺中心
general: 一般商店
gift: 礼品店
greengrocer: 蔬菜水果店
@ -706,6 +763,7 @@ zh-CN:
jewelry: 珠宝店
kiosk: 礼品店
laundry: 洗衣房
mall: 商城
market: 市场
mobile_phone: 手机店
motorcycle: 摩托车店
@ -716,16 +774,19 @@ zh-CN:
outdoor: 户外店
pet: 宠物店
photo: 照相馆
salon: 沙龙
shoes: 鞋店
shopping_centre: 购物中心
sports: 体育用品店
stationery: 文具店
supermarket: 超市
toys: 玩具店
travel_agency: 旅行社
video: 影视店
tourism:
alpine_hut: 高山小屋
artwork: 艺术品
attraction: 景点
bed_and_breakfast: 床和早餐
cabin: 小木屋
camp_site: 野营地
@ -749,6 +810,7 @@ zh-CN:
dock: 码头
drain:
lock_gate: 闸门
mineral_spring: 矿泉
river:
riverbank: 河岸
stream: 溪流
@ -982,6 +1044,7 @@ zh-CN:
oauthorize:
allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
allow_read_prefs: 读取您的首选项。
allow_to: 允许客户端应用程序:
allow_write_api: 修改地图。
allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
@ -996,9 +1059,13 @@ zh-CN:
submit: 编辑
title: 编辑您的应用程序
form:
allow_read_gpx: 阅读他们的私有GPS轨迹。
allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
allow_write_api: 修改地图。
allow_write_diary: 创建日记项、评论并交朋友。
allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。
callback_url: 回调URL
name: 名称
requests: "向用户要求下列权限:"
required: 必要的
@ -1019,15 +1086,18 @@ zh-CN:
not_found:
sorry: 对不起,找不到 {{type}}。
show:
access_url: 访问令牌URL
allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。
allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
allow_write_api: 修改地图。
allow_write_diary: 创建日记,评论和交朋友。
allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
authorize_url: 授权URL
edit: 编辑详细信息
requests: "要向用户要求下列权限:"
title: "{{app_name}} 的 OAuth 详细信息"
url: 请求令牌URL
update:
flash: 更新客户端信息成功
site:
@ -1070,6 +1140,7 @@ zh-CN:
- 缆车
- 升降椅
centre: 体育馆
commercial: 商业区
common:
1: 草地
construction: 在建道路
@ -1081,8 +1152,11 @@ zh-CN:
industrial: 工业区
lake:
-
- 水库
military: 军事区
motorway: 高速公路
park: 公园
pitch: 体育场
primary: 一级道路
private: 私人
rail: 铁路
@ -1179,6 +1253,7 @@ zh-CN:
description: 描述
help: 帮助
tags: 标签
tags_help: 用逗号分隔
upload_button: 上传
upload_gpx: 上传 GPX 文件
visibility: 可见性
@ -1339,7 +1414,7 @@ zh-CN:
flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 {{email}},只要您确认您的帐号后就可以制作地图了。 <br /><br />如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。
heading: 创建用户帐号
license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
no_auto_account_create: 很遗憾我们现在不能为您自动创立一个账户。
no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
not displayed publicly: 不公开显示(查看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
password: "密码:"
terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
@ -1374,6 +1449,7 @@ zh-CN:
agree: 同意
consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
consider_pd_why: 这是什么?
decline: 拒绝
heading: 贡献者条款
legale_names:
france: 法国
@ -1408,7 +1484,7 @@ zh-CN:
my diary: 我的日志
my edits: 我的编辑
my settings: 我的设置
my traces: 我的追踪路径
my traces: 我的轨迹
nearby users: 附近的其他用户
new diary entry: 新日记入口
no friends: 您还没有添加任何好友。
@ -1419,9 +1495,11 @@ zh-CN:
administrator: 此用户是管理员
grant:
administrator: 授予管理员权限
moderator: 授予管理员权限
moderator: 此用户是版主
revoke:
administrator: 撤销管理员权限
moderator: 撤销管理员权限
send message: 发送信息
settings_link_text: 设定
spam score: "垃圾邮件分数:"
@ -1431,20 +1509,28 @@ zh-CN:
user location: 用户位置
your friends: 您的朋友
user_block:
blocks_by:
empty: "{{name}}没有执行任何封禁。"
heading: "{{name}}执行的封禁列表"
title: "{{name}}执行的封禁"
blocks_on:
empty: "{{name}}还没有被封禁。"
heading: 对 {{name}} 的封禁列表
title: 对 {{name}} 的封禁
create:
flash: 已建立对用户 {{name}} 的封禁
edit:
back: 查看所有封禁
heading: 编辑对{{name}}的封禁
reason: "{{name}} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
show: 查看此封禁
submit: 更新封禁
title: 编辑对{{name}}的封禁
filter:
not_a_moderator: 您必须是管理员才能执行该操作。
helper:
time_future: 结束于 {{time}}。
time_past: "{{time}}前已结束。"
until_login: 作用到此用户登录为止。
index:
empty: 尚未设置任何封禁。
@ -1452,10 +1538,12 @@ zh-CN:
title: 用户的封禁
new:
back: 查看所有封禁
heading: 封禁{{name}}
needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
reason: "{{name}} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
submit: 创建封禁
title: 封禁{{name}}
tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
not_found:
back: 返回索引
@ -1463,6 +1551,8 @@ zh-CN:
partial:
confirm: 您确定吗?
creator_name: 创建者
display_name: 已封禁的用户
edit: 编辑
not_revoked: (不撤销)
reason: 封禁的原因
revoke: 撤销!
@ -1495,6 +1585,7 @@ zh-CN:
time_past: 结束于 {{time}} 之前
title: "{{block_on}} 被 {{block_by}} 封禁"
update:
only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
success: 封禁已更新。
user_role:
filter:

View file

@ -1,8 +1,9 @@
# Messages for Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣))
# Messages for Traditional Chinese (‪中文(繁體))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Mmyangfl
# Author: Pesder
# Author: Wrightbus
zh-TW:
activerecord:
attributes:
@ -77,6 +78,7 @@ zh-TW:
cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中啟用 cookies然後繼續。
setup_user_auth:
blocked: 您對 API 的存取已經被阻擋了。請登入網頁介面以了解更多資訊。
need_to_see_terms: 我們已暫時中止您存取API的權限請登入網頁介面查閱貢獻者條款您不需要同意有關條款但必須查閱全部。
browse:
changeset:
changeset: 變更組合:
@ -191,6 +193,7 @@ zh-TW:
details: 詳細資訊
drag_a_box: 在地圖上拖曳出一個方塊來選擇一個區域
edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 於 [[timestamp]] 編輯
hide_areas: 隱藏區域
history_for_feature: "[[feature]] 的歷史"
load_data: 載入資料
loaded_an_area_with_num_features: 您已經載入了包含 [[num_features]] 項功能的區域。通常,有些瀏覽器無法正常顯示這個數量的資料。一般而言,瀏覽器在一次顯示 100 個以下的功能時最適當:超過這個數量會使您的瀏覽器變慢/停止回應。如果確定要顯示這個資料,請按下面的按鈕。
@ -213,6 +216,7 @@ zh-TW:
node: 節點
way: 路徑
private_user: 個人使用者
show_areas: 顯示區域
show_history: 顯示歷史
unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 [[bbox_size]] 太過巨大 (必須小於 {{max_bbox_size}})
wait: 等待...
@ -430,14 +434,107 @@ zh-TW:
airport: 機場
atm: ATM
bank: 銀行
bicycle_rental: 自行車租賃
casino: 賭場
cinema: 電影院
clinic: 診所
club: 俱樂部
community_centre: 社區中心
crematorium: 火葬場
dentist: 牙醫
driving_school: 駕駛學校
embassy: 大使館
emergency_phone: 緊急電話
fast_food: 快餐
fire_hydrant: 消防栓
fire_station: 消防局
grave_yard: 墓地
health_centre: 健康中心
hospital: 醫院
hotel: 酒店
ice_cream: 冰淇淋
library: 圖書館
nightclub: 夜總會
office: 辦公室
pharmacy: 藥房
place_of_worship: 宗教場所
police: 警察
post_box: 郵箱
post_office: 郵局
prison: 監獄
sauna: 桑拿
school: 學校
supermarket: 超級市場
taxi: 出租車
telephone: 公共電話
toilets: 洗手間
university: 大學
building:
church: 教堂
historic:
museum: 博物館
landuse:
cemetery: 墳場
military: 軍事區
reservoir: 水庫
natural:
coastline: 海岸線
volcano: 火山
place:
airport: 機場
railway:
construction: 建造中鐵路
tram_stop: 電車站
shop:
bakery: 麵包店
beauty: 美容店
bicycle: 自行車店
books: 書店
car_parts: 汽車零件
car_repair: 汽車維修
computer: 電腦商店
convenience: 便利店
copyshop: 複印店
cosmetics: 化妝品店
department_store: 百貨商店
discount: 特價商品店
dry_cleaning: 乾洗
electronics: 電子產品商店
estate_agent: 地產代理
fashion: 時裝店
fish: 魚店
food: 食品店
funeral_directors: 殮葬服務
furniture: 傢俬
gift: 禮品店
hifi: 音響店
insurance: 保險
jewelry: 珠寶店
laundry: 洗衣房
mobile_phone: 手機店
motorcycle: 摩托車店
organic: 有機食品店
pet: 寵物店
shoes: 鞋店
shopping_centre: 購物中心
sports: 體育用品店
stationery: 文具店
supermarket: 超級市場
toys: 玩具店
travel_agency: 旅行社
tourism:
artwork: 美工
camp_site: 營地
guest_house: 賓館
hostel: 旅舍
hotel: 酒店
information: 資訊
motel: 汽車旅館
museum: 博物館
picnic_site: 野餐地
zoo: 動物園
waterway:
dam: 水壩
javascripts:
site:
edit_disabled_tooltip: 拉近以編輯地圖
@ -761,6 +858,7 @@ zh-TW:
cable:
- 纜車
- chair lift
cemetery: 墳場
centre: 運動中心
commercial: 商業區
common:
@ -775,7 +873,7 @@ zh-TW:
industrial: 工業區
lake:
- 湖泊
- reservoir
- 水庫
military: 軍事區
motorway: 高速公路
park: 公園
@ -918,7 +1016,10 @@ zh-TW:
user:
account:
contributor terms:
agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
heading: 貢獻者條款:
link text: 這是什麼?
not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。
current email address: 目前的電子郵件位址:
delete image: 移除目前的圖片
email never displayed publicly: (永遠不公開顯示)
@ -992,6 +1093,7 @@ zh-TW:
login_button: 登入
lost password link: 忘記您的密碼?
new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解更多有關 OpenStreetMap 即將改動的授權</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻譯</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">討論</a>)
password: 密碼:
please login: 請登入或{{create_user_link}}。
register now: 立即註冊
@ -1061,10 +1163,14 @@ zh-TW:
agree: 同意
consider_pd: 除了上述協議,我同意將我的貢獻授權為公共領域
consider_pd_why: 這是什麼?
decline: 拒絕
heading: 貢獻者條款
legale_names:
france: 法國
italy: 意大利
rest_of_world: 世界其他地區
legale_select: 請選擇您居住的國家:
title: 貢獻者條款
view:
activate_user: 啟用這個使用者
add as friend: 加入朋友

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Afrikaans (Afrikaans)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: BdgwksxD
# Author: Naudefj
af:
@ -57,6 +57,7 @@ af:
preset_icon_bus_stop: Bushalte
preset_icon_cafe: Kafee
preset_icon_cinema: Bioskoop
preset_icon_fast_food: Kitskos
preset_icon_ferry_terminal: Veerboot
preset_icon_fire_station: Brandweerstasie
preset_icon_hospital: Hospitaal
@ -68,6 +69,7 @@ af:
preset_icon_police: Polisiestasie
preset_icon_post_box: Posbus
preset_icon_pub: Kroeg
preset_icon_restaurant: Restaurant
preset_icon_school: Skool
preset_icon_station: Treinstasie
preset_icon_supermarket: Supermark

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Gheg Albanian (Gegë)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Mdupont
aln:
a_poi: $1 POI

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Arabic (العربية)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Bassem JARKAS
# Author: BdgwksxD
# Author: Majid Al-Dharrab
@ -8,43 +8,60 @@
# Author: Mutarjem horr
# Author: OsamaK
ar:
a_poi: $1 نقطة إهتمام ما
a_way: $1 طريق ما
action_addpoint: إضافة عقدة إلى نهاية الطريق
action_cancelchanges: جاري إلغاء التغييرات لــ
action_changeway: التغييرات على طريق
action_createparallel: إنشاء طرقات موازية
action_createpoi: إنشاء نقطة إهتمام
action_deletepoint: حذف نقطة
action_insertnode: إضافة عقدة إلى طريق \
action_insertnode: إضافة عقدة إلى طريق
action_mergeways: دمج طريقان
action_movepoi: تحريك نقطة إهتمام
action_movepoint: تحريك نقطة
action_moveway: تحريك طريق
action_pointtags: وضع سمات على نقطة
action_poitags: وضع سمات على نقطة إهتمام
action_reverseway: عملية عكس الطريق جارية
action_revertway: عملية عكس الطريق جارية
action_splitway: تقسيم الطريق
action_waytags: وضع سمات على طريق
advanced: متقدم
advanced_close: أغلق حزمة التغييرات
advanced_history: تاريخ الطريق
advanced_inspector: المفتش
advanced_history: خط التغييرات الزمني لللطريق
advanced_inspector: المدقق
advanced_maximise: كبّر النّافذة
advanced_minimise: صغّر النّافذة
advanced_parallel: طريق موازي
advanced_tooltip: أعمال تحرير متقدمة
advanced_undelete: ألغِ الحذف
advice_conflict: تضارب مع الخادم - يجب عليك محاولة الحفظ مرة ثانية
advice_deletingpoi: جاري حذف نقطة الإهتمام (Z للتراجع)
advice_deletingway: حذف الطريق (Z للتراجع)
advice_microblogged: تم تحديث حالتك $1
advice_nocommonpoint: الطرقات لا تتقاسم نقطة مشتركة
advice_uploadempty: لا شيء للتحميل
advice_uploadfail: فشل الرفع
advice_uploadfail: إيقاف التحميل
advice_uploadsuccess: تم رفع كل المعطيات بنجاح
advice_waydragged: سُحب الطريق (Z للتراجع)
cancel: ألغِ
closechangeset: إغلاق حزمة التغييرات
conflict_download: نزّل إصدارهم
conflict_visitpoi: أنقر على 'Ok' لمشاهدة النقطة.
conflict_visitway: أنقر على 'Ok' لمشاهدة الطريق.
conflict_overwrite: أفرض الكتابة على نسختهم
conflict_visitpoi: أنقر على الزر 'موافق' كي تشاهد النقطة.
conflict_visitway: أنقر على الزر 'موافق' لمشاهدة الطريق.
createrelation: أنشئ علاقة جديدة
custom: "مخصص:"
delete: احذف
delete: أمحي
deleting: يجري المحو
drag_pois: سحب وإسقاط نقاط إهتمام
editinglive: تحرير مباشر
editingoffline: التعديل بدون اتصال
error_anonymous: لا تستطيع الإتصال بمخطط مجهول.
existingrelation: اضف إلى علاقة موجودة سابقَا
findrelation: ابحث عن علاقة تحتوي
gpxpleasewait: الرجاء الإنتظار حيث يجري معالجة اثر الجي بي أس.
editingoffline: التحرير بدون إتصال
error_anonymous: لا تستطيع الإتصال بمُخطط مجهول.
existingrelation: أضف إلى علاقة موجودة سابقَا
findrelation: إبحث عن علاقة تحتوي
gpxpleasewait: الرجاء الإنتظار حيث يجري معالجة أثر الجي بي أس.
heading_drawing: رسم
heading_introduction: المقدمة
heading_pois: كيفية بدء العمل
@ -57,19 +74,24 @@ ar:
hint_drawmode: "انقر لإضافة نقطة\\n\nاضغط زر /إدخال\\n لإنهاء الخط"
hint_latlon: "خط الطول $1\nخط العرض $2"
hint_loading: جاري تحميل معطيات
hint_saving: حفظ البيانات
hint_saving: حفظ المعطيات
hint_saving_loading: جاري تحميل/حفظ معطيات
inspector: المفتش
inspector: المدقق
inspector_duplicate: تكرار لـ
inspector_in_ways: في طرقات
inspector_latlon: "خط الطول $1\nخط العرض $2"
inspector_locked: مقفل
inspector_node_count: ($1 مرات)
inspector_not_in_any_ways: غير موجود في أي من الطرقات (نقاط إهتمام)
inspector_unsaved: غير محفوظ
inspector_uploading: (تحميل)
inspector_way_connects_to: متصل ب‍$1 من الطرق
inspector_uploading: (جاري التحميل)
inspector_way_connects_to: متصل ب‍$1 من الطرقات
inspector_way_connects_to_principal: يرتبط بــ $1 $2 و $3 غير $4
inspector_way_nodes: $1 عقد
inspector_way_nodes_closed: $1 عقدات (مغلق)
loading: يُحمّل...
login_pwd: "كلمة السر:"
login_pwd: "كلمة المرور:"
login_retry: لم يتم التعرف على تسجيلك للدخول إلى الموقع.الرجاء المحاولة مرة أخرى.
login_title: تعذّر الولوج
login_uid: "اسم المستخدم:"
mail: البريد
@ -78,15 +100,18 @@ ar:
newchangeset: "الرجاء تكرار المحاولة: سيبدء Potlatch حزمة تغييرات جديدة."
"no":
nobackground: لا خلفية
norelations: لا توجد علاقات في المنطقة الحالية
offset_motorway: الطريق السريع (D3)
ok: موافق
openchangeset: جاري فتح حزمت التغييرات
option_custompointers: استخدم المؤشر على شكل قلم وعلى شكل يد
option_external: "إطلاق خارجي:"
option_layer_cycle_map: أو أس أم - خريطة الدراجات
option_layer_streets_haiti: "هايتي : أسماء الشوارع"
option_layer_tip: إختر الخلفية اللتي تريد مشاهدتها
option_layer_yahoo: ياهو!
option_limitways: حذرني عند تحميل الكثير من البيانات
option_noname: تسليط الضوء على الطرقات غير المسمات
option_photo: "ك أم أل للصورة:"
option_thinareas: إستعمل خطوط أكثر رقة للمساحات
option_thinlines: إستعمل خطوط أرق في كل المقاييس
@ -98,6 +123,7 @@ ar:
preset_icon_cafe: مقهى
preset_icon_cinema: سينما
preset_icon_convenience: بقالة
preset_icon_disaster: بناء هايتي
preset_icon_fast_food: وجبات سريعة
preset_icon_ferry_terminal: عبارة بحرية
preset_icon_fire_station: فوج إطفاء
@ -118,7 +144,9 @@ ar:
preset_icon_taxi: رتبة التاكسي
preset_icon_telephone: هاتف
preset_icon_theatre: مسرح
prompt_addtorelation: إضافة $1 إلى علاقة
prompt_changesetcomment: "أدخل وصفًا لتغييراتك:"
prompt_closechangeset: أغلق حزمة التغييرات $1
prompt_createparallel: أنشئ طريقًا موازٍ
prompt_editlive: تحرير مباشر
prompt_editsave: عدّل مع حفظ
@ -127,20 +155,40 @@ ar:
prompt_manyways: تحتوي هذه المنطقة على تفاصيل كثيرة وستستغرق وقتًا طويلًا للتحميل. هل تفضل تكبير الصورة؟
prompt_revertversion: "استرجع إلى نسخة محفوظة سابقًا:"
prompt_savechanges: احفظ التغييرات
prompt_track: حول مسارجهاز النظام العالمي لتحديد المواقع إلى طرقات
prompt_unlock: أنقر للفتح
prompt_welcome: مرحبا بكم في OpenStreetMap!
retry: أعد المحاولة
revert: استرجع
save: احفظ
tags_backtolist: الرجوع إلى اللائحة
tags_descriptions: مواصفات '$1'
tags_findatag: إبحث عن وسم
tags_findtag: إبحث عن وسم
tags_matching: الأوسمة الشعبية المطابقة لــ'$1'
tags_typesearchterm: "اكتب كلمة للبحث عنها:"
tip_addrelation: اضف إلى علاقة
tip_addtag: أضف وسم جديد
tip_alert: حدث خطأ - أنقر للحصول على التفاصيل
tip_anticlockwise: طريق دائري معاكس التجاه عقارب الساعة - انقر للعكس
tip_clockwise: طريق دائري باتجاه حركة عقارب الساعة - أنقر كي تعكسه
tip_direction: اتجاه الطريق - انقر للعكس
tip_gps: شاهد مسارات النظام العالمي لتحديد المواقع (G)
tip_noundo: لا شيء للتراجع
tip_options: تعيين خيارات (اختيار خلفية الخريطة)
tip_photo: تحميل الصور
tip_selectrelation: أضف إلى الطريق الذي تم اختياره
tip_tidy: نظف النقاط في الخط (T)
tip_undo: تراجع $1 (Z)
uploading: تحميل...
uploading: يرفع...
uploading_deleting_pois: محو نقاط الإهتمام
uploading_deleting_ways: حذف طرق
uploading_poi: تحميل نقطة الإهتمام $1
uploading_poi_name: تحميل نقطة الإهتمام $1 ، $2
uploading_relation: العلاقة $1 قيد التحميل
uploading_relation_name: تحميل العلاقة $1 ، $2
uploading_way: تحميل الطريق $1
uploading_way_name: تحميل الطريق $1 ، $2
warning: تحذير!
way: طريق
"yes": نعم

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Egyptian Spoken Arabic (مصرى)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Export driver: syck-pecl
# Author: Dudi
# Author: Ghaly
# Author: Meno25

View file

@ -0,0 +1,228 @@
# Messages for Asturian (Asturianu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Xuacu
ast:
a_poi: $1 un PDI
a_way: $1 una vía
action_addpoint: amestando un nodu al final d'una vía
action_cancelchanges: encaboxando los cambeos a
action_changeway: cambeos nuna vía
action_createparallel: creando víes paraleles
action_createpoi: creando un PDI
action_deletepoint: desaniciando un puntu
action_insertnode: amestando un nodu a una vía
action_mergeways: amestando dos víes
action_movepoi: moviendo un PDI
action_movepoint: moviendo un puntu
action_moveway: moviendo una vía
action_pointtags: conseñar etiquetes nun puntu
action_poitags: conseñar etiquetes nun PDI
action_reverseway: invertiendo una vía
action_revertway: invertir una vía
action_splitway: xebrando una vía
action_waytags: conseñar etiquetes nuna vía
advanced: Avanzao
advanced_close: Zarrar conxuntu de cambeos
advanced_history: Historial de la vía
advanced_inspector: Inspector
advanced_maximise: Maximizar ventana
advanced_minimise: Amenorgar ventana
advanced_parallel: Vía paralela
advanced_tooltip: Aiciones d'edición avanzaes
advanced_undelete: Des-desaniciar
advice_bendy: Enforma curváu pa enderechar (Mayús pa forzar)
advice_conflict: Conflictu nel sirvidor - tendrás que volver a guardar, seique
advice_deletingpoi: Desaniciando PDI (Z pa desfacer)
advice_deletingway: Desaniciando vía (Z pa desfacer)
advice_microblogged: S'anovó'l to estáu $1
advice_nocommonpoint: Les víes nun tienen un puntu común
advice_revertingpoi: Tornando al caberu PDI guardáu (Z pa desfacer)
advice_revertingway: Tornando a la cabera vía guardada (Z pa desfacer)
advice_tagconflict: Les etiquetes nun concasen - comprobales (Z pa desfacer)
advice_toolong: Demasiao llargo pa desbloquiar - xebralo en víes más curties
advice_uploadempty: Ren que xubir
advice_uploadfail: Xubida parada
advice_uploadsuccess: Tolos datos se xubieron de mou correutu
advice_waydragged: Vía arrastrada (Z pa desfacer)
cancel: Encaboxar
closechangeset: Zarrando conxuntu de cambeos
conflict_download: Descargar versión ayena
conflict_overwrite: Sobroscribir la versión ayena
conflict_poichanged: Dende qu'entamasti la edición dalguién más camudó el puntu $1$2.
conflict_relchanged: Dende qu'entamasti la edición, dalguién más camudó la rellación $1$2.
conflict_visitpoi: Calca "Aceutar" p'amosar el puntu.
conflict_visitway: Calca "Aceutar" p'amosar la vía.
conflict_waychanged: Dende qu'entamasti la edición, dalguién más camudó la vía $1$2.
createrelation: Crear una rellación nueva
custom: "Personalizáu:"
delete: Desaniciar
deleting: desaniciando
drag_pois: Arrastrar y soltar puntos d'interés
editinglive: Editando en vivo
editingoffline: Editando con guardáu
emailauthor: \n\nPor favor, manda un corréu a richard@systemeD.net con un informe de fallu diciendo lo que tabes faciendo nesi momentu.
error_anonymous: Nun pues comunicate con un mapeador anónimu.
error_connectionfailed: Perdón - la conexón col sirvidor OpenStreetMap falló. Dellos cambeos recientes nun se guardaron.\n\n¿Quedríes volver a tentalo?
error_microblog_long: "Falló espublizar en $1:\nCódigu HTTP: $2\nMensaxe d'error: $3\nError $1: $4"
error_nopoi: El PDI nun se pue alcontrar (¿movisti'l mapa, seique?) y, poro, nun puedo desfacer.
error_nosharedpoint: Les víes $1 y $2 yá nun comparten un puntu común, y poro, nun puedo desfacer la dixebra.
error_noway: La vía $1 nun se pue alcontrar (¿movisti'l mapa, seique?) y, poro, nun puedo desfacer.
error_readfailed: Lo siento - el sirvidor d'OpenStreetMap nun respondió al pidí-y datos.\n\n¿Quies tentalo otra vuelta?
existingrelation: Amestar a una rellación esistente
findrelation: Alcontrar una rellación que contién
gpxpleasewait: Espera mientres se procesa la traza GPX.
heading_drawing: Dibuxando
heading_introduction: Presentación
heading_pois: Primeros pasos
heading_quickref: Referencia rápida
heading_surveying: Mapeando
heading_tagging: Etiquetáu
heading_troubleshooting: Identificar fallos
help: Ayuda
hint_drawmode: calca p'amestar puntu\ndoble-click/Intro\npa finar llinia
hint_latlon: "lla $1\nllo $2"
hint_loading: cargando datos
hint_overendpoint: nel puntu final ($1)\ncalcar pa xunir\nmay-calcar p'amestar
hint_overpoint: sobro'l puntu ($1)\ncalca pa xuntar
hint_pointselected: puntu seleicionáu\n(mayús-calcar nel puntu\np'aniciar llinia)
hint_saving: guardando datos
hint_saving_loading: cargando/guardando datos
inspector: Inspector
inspector_duplicate: Duplicáu de
inspector_in_ways: En víes
inspector_latlon: "Lla $1\nLlo $2"
inspector_locked: Candáu
inspector_node_count: ($1 veces)
inspector_not_in_any_ways: Nun ta en denguna vía (PDI)
inspector_unsaved: Ensin guardar
inspector_uploading: (xubiendo)
inspector_way_connects_to: Coneuta con $1 víes
inspector_way_connects_to_principal: Coneuta con $1 $2 y $3 $4 más
inspector_way_nodes: $1 nodos
inspector_way_nodes_closed: $1 nodos (zarráu)
loading: Cargando...
login_pwd: "Clave:"
login_retry: Nun se reconoció la to conexón al sitiu. Por favor, tentalo otra vuelta.
login_title: Nun se pudo coneutar
login_uid: "Nome d'usuariu:"
mail: Corréu
more: Más
newchangeset: "Vuelve a tentalo: Potlatch aniciará un conxuntu de cambeos nuevu."
"no": Non
nobackground: Ensin fondu
norelations: Nun hai rellaciones nel área actual
offset_broadcanal: Camín anchu de remolque de canal
offset_choose: Escoyer separación (m)
offset_dual: Doble calzada (D2)
offset_motorway: Autopista (D3)
offset_narrowcanal: Camín estrechu de remolque de canal
ok: Aceutar
openchangeset: Abriendo conxuntu de cambeos
option_custompointers: Usar los punteros llápiz y mano
option_external: "Llanzar esternu:"
option_fadebackground: Fondu dilíu
option_layer_cycle_map: OSM - cycle map
option_layer_maplint: OSM - Maplint (errores)
option_layer_nearmap: "Australia: NearMap"
option_layer_ooc_25k: "UK históricu: 1:25k"
option_layer_ooc_7th: "UK históricu: 7th"
option_layer_ooc_npe: "UK históricu: NPE"
option_layer_ooc_scotland: "UK históricu: Escocia"
option_layer_os_streetview: "UK: OS StreetView"
option_layer_streets_haiti: "Haití: nomes de calle"
option_layer_surrey_air_survey: "UK: Surrey Air Survey"
option_layer_tip: Escueyi'l fondu a amosar
option_limitways: Avisar si se carguen munchos datos
option_microblog_id: "Nome de microblog:"
option_microblog_pwd: Contraseña de microblog
option_noname: Rescamplar carreteres ensin nome
option_photo: KML de la semeya
option_thinareas: Usar llinies más fines pa les árees
option_thinlines: Usar llinies fines en toles escales
option_tiger: Rescamplar TIGER ensin cambeos
option_warnings: Amosar avisos flotantes
point: Puntu
preset_icon_airport: Aeropuertu
preset_icon_bar: Bar
preset_icon_bus_stop: Parada d'autobús
preset_icon_cafe: Café
preset_icon_cinema: Cine
preset_icon_convenience: Alimentación
preset_icon_disaster: Edificiu d'Haití
preset_icon_fast_food: Comida rápida
preset_icon_ferry_terminal: Ferry
preset_icon_fire_station: Bomberos
preset_icon_hospital: Hospital
preset_icon_hotel: Hotel
preset_icon_museum: Muséu
preset_icon_parking: Aparcaderu
preset_icon_pharmacy: Farmacia
preset_icon_place_of_worship: Llugar de cultu
preset_icon_police: Comisaría
preset_icon_post_box: Buzón
preset_icon_pub: Pub
preset_icon_recycling: Reciclax
preset_icon_restaurant: Restaurante
preset_icon_school: Escuela
preset_icon_station: Estación de ferrocarril
preset_icon_supermarket: Supermercáu
preset_icon_taxi: Parada de taxis
preset_icon_telephone: Teléfonu
preset_icon_theatre: Teatru
preset_tip: Esbillar d'un menú d'etiquetes preconfiguraes que describen $1
prompt_addtorelation: Amestar $1 a una rellación
prompt_changesetcomment: "Escribi una descripción de los cambeos:"
prompt_closechangeset: Zarrar conxuntu de cambeos $1
prompt_createparallel: Crear vía paralela
prompt_editlive: Editar en vivo
prompt_editsave: Editar con guardáu
prompt_helpavailable: ¿Usuariu nuevu? Mira l'ayuda abaxo a manzorga.
prompt_launch: Llanzar URL esterna
prompt_live: Nel mou en vivo, cada elementu que camudes de guardará nel intre na base de datos d'OpenStreetMap - nun ta recomendao pa principiantes. ¿Tas seguru?
prompt_manyways: Esti ye un área con munchos detalles y llevará tiempu enforma cargala. ¿Preferiríes ampliala?
prompt_microblog: Mandar corréu a $1 (queden $2)
prompt_revertversion: "Tornar a una versión anterior guardada:"
prompt_savechanges: Guardar cambeos
prompt_taggedpoints: Dellos puntos d'esta vía tienen etiquetes o tan en rellaciones. ¿Desaniciar de veres?
prompt_track: Convertir traza GPS a víes
prompt_unlock: Calca pa desbloquiar
prompt_welcome: ¡Bienllegaos a OpenStreetMap!
retry: Volver a tentalo
revert: Revertir
save: Guardar
tags_backtolist: Tornar a la llista
tags_descriptions: Descripciones de "$1"
tags_findatag: Alcontrar una etiqueta
tags_findtag: Alcontrar etiqueta
tags_matching: Etiquetes populares que casen con "$1"
tags_typesearchterm: "Escribi una pallabra pa guetar:"
tip_addrelation: Amestar a una rellación
tip_addtag: Amestar etiqueta nueva
tip_alert: Hebo un error - calca pa más detalles
tip_anticlockwise: Vía circular en sentíu anti-horariu, calca pa invertir
tip_clockwise: Vía circular en sentíu horariu, calca pa invertir
tip_direction: Direición de la vía - calca pa invertir
tip_gps: Amosar traces GPS (G)
tip_noundo: Ren que desfacer
tip_options: Afitar opciones (escoyer el fondu del mapa)
tip_photo: Cargar semeyes
tip_presettype: Escueye les opciones preconfiguraes que s'ufren nel menú.
tip_repeattag: Repetir les etiquetes de la vía seleicionada anteriormente (R)
tip_revertversion: Escueyi a qué data tornar
tip_selectrelation: Amestar a la ruta escoyía
tip_splitway: Xebrar vía nel puntu seleicionáu (X)
tip_tidy: Iguar los puntos d'una vía (T)
tip_undo: Desfacer $1 (Z)
uploading: Xubiendo…
uploading_deleting_pois: Desaniciando PDIs
uploading_deleting_ways: Desaniciando víes
uploading_poi: Xubiendo'l PDI $1
uploading_poi_name: Xubiendo'l PDI $1, $2
uploading_relation: Xubiendo la rellación $1
uploading_relation_name: Xubiendo la rellación $1, $2
uploading_way: Xubiendo la vía $1
uploading_way_name: Xubiendo la vía $1, $2
warning: ¡Avisu!
way: Vía
"yes":

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more