Localisation updates from translatewiki.net (2010-03-23)

This commit is contained in:
Translatewiki 2010-03-23 20:20:45 +00:00
parent 11d136e508
commit 81c89e8547
10 changed files with 346 additions and 19 deletions

View file

@ -853,8 +853,10 @@ br:
cycle_map: Kelc'hiad kartenn
noname: AnvEbet
site:
edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn
edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn
edit_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit aozañ ar gartenn
history_disabled_tooltip: Zoumañ evit gwelet ar c'hemmoù degaset d'an takad-mañ
history_tooltip: Gwelet ar c'hemmoù er zonenn-se
history_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit gwelet istor an aozadennoù
layouts:
@ -987,6 +989,7 @@ br:
hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel da
hopefully_you_2: "{{server_url}} da {{new_address}}."
friend_notification:
befriend_them: "Tu 'zo deoc'h e ouzhpennañ evel ur mignon amañ : {{befriendurl}}."
had_added_you: "{{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap."
see_their_profile: "Gallout a rit gwelet o frofil amañ : {{userurl}}."
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon"

View file

@ -254,19 +254,25 @@ ca:
diary_entry:
confirm: Confirmar
edit:
body: "Cos del missatge:"
language: Idioma
latitude: "Latitud:"
location: "Ubicació:"
longitude: "Longitud:"
save_button: Guardar
subject: "Assumpte:"
location:
location: "Ubicació:"
view:
login: Accés
save_button: Desa
export:
start:
area_to_export: Àrea a exportar
export_button: Exporta
export_details: Les dades l'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
format: Format
format_to_export: Format d'exportació
image_size: Mida de la imatge
latitude: "Lat:"
licence: Llicència
@ -275,6 +281,7 @@ ca:
max: màx
options: Opcions
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
osmarender_image: Imatge de Osmarender
output: Sortida
scale: Escala
too_large:
@ -408,6 +415,7 @@ ca:
gate: Porta
path: Camí
primary_link: Carretera principal
residential: Residencial
road: Carretera
secondary: Carretera secundària
secondary_link: Carretera secundària
@ -433,6 +441,7 @@ ca:
landuse:
cemetery: Cementiri
commercial: Zona comercial
construction: Construcció
farm: Granja
forest: Bosc
industrial: Zona industrial
@ -569,6 +578,8 @@ ca:
intro_3_partners: wiki
logo:
alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
logout: sortir
logout_tooltip: Sortir
shop: Botiga
user_diaries: DIaris de usuari
view: Veure
@ -579,6 +590,7 @@ ca:
date: Data
from: De
outbox: sortida
subject: Assumpte
title: Safata d'entrada
message_summary:
delete_button: Suprimeix
@ -587,6 +599,7 @@ ca:
unread_button: Marca com a no llegit
new:
back_to_inbox: Tornar a la safata d'entrada
body: Cos
send_button: Envia
subject: Assumpte
outbox:
@ -635,12 +648,15 @@ ca:
user_page_link: pàgina d'usuari
index:
license:
license_name: Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0
project_name: projecte OpenStreetMap
permalink: Enllaç permanent
shortlink: Enllaç curt
key:
table:
entry:
apron:
1: terminal
cemetery: Cementiri
centre: Centre esportiu
farm: Granja
@ -662,6 +678,7 @@ ca:
subway: Metro
summit:
1: pic
track: Pista
wood: Fusta
search:
search: Cerca
@ -785,6 +802,10 @@ ca:
password: "Contrasenya:"
please login: Si us plau, inicieu la sessió o {{create_user_link}}.
title: Accés
logout:
heading: Sortir d'OpenStreetMap
logout_button: Sortir
title: Sortir
lost_password:
email address: "Adreça de correu electrònic:"
heading: Heu oblidat la contrasenya?
@ -794,6 +815,7 @@ ca:
success: "{{name}} ara és el vostre amic."
new:
confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
display name: "Nom en pantalla:"
email address: "Adreça de correu:"
heading: Crea un compte d'usuari
password: "Contrasenya:"
@ -809,6 +831,9 @@ ca:
reset: Restablir contrasenya
title: Restablir la contrasenya
view:
activate_user: activa aquest usuari
add as friend: afegir com a amic
ago: (fa {{time_in_words_ago}})
confirm: Confirmeu
create_block: boca aquest usuari
deactivate_user: desactiva aquest usuari
@ -818,10 +843,13 @@ ca:
edits: modificacions
email address: "Adreça de correu:"
hide_user: amagar aquest usuari
km away: "{{count}}km de distància"
m away: "{{count}}m de distància"
mapper since: "Mapejant des de:"
my diary: el meu diari
my edits: les meves edicions
my traces: les meves traces
nearby users: "Usuaris propers:"
nearby users: Altres usuaris propers
oauth settings: configuració OAuth
role:
administrator: Aquest usuari és administrador
@ -829,6 +857,7 @@ ca:
send message: enviar missatge
settings_link_text: preferències
traces: traces
user location: Ubicació de l'usuari
your friends: Els vostres amics
user_block:
partial:

View file

@ -1007,9 +1007,9 @@ de:
hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei
hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
friend_notification:
befriend_them: Du kannst sie unter {{befriendurl}} als Freund hinzufügen.
befriend_them: Du kannst sie / ihn unter {{befriendurl}} ebenfalls als Freund hinzufügen.
had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt."
see_their_profile: Du kannst ihr Profil unter {{userurl}} ansehen.
see_their_profile: Du kannst sein / ihr Profil unter {{userurl}} ansehen.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
gpx_notification:
and_no_tags: und ohne Tags.
@ -1403,6 +1403,10 @@ de:
please login: Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}.
remember: "Anmeldedaten merken:"
title: Anmelden
logout:
heading: Von OpenStreetMap abmelden
logout_button: Abmelden
title: Abmelden
lost_password:
email address: "E-Mail-Adresse:"
heading: Passwort vergessen?

View file

@ -778,7 +778,7 @@ dsb:
map:
base:
cycle_map: Kórta za kolesowarjow
noname: Žedne
noname: Žedno
site:
edit_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wobźěłał kórtu
history_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju

View file

@ -243,6 +243,10 @@ fur:
recent_entries: "Ultimis vôs dal diari:"
title: Diaris dai utents
user_title: Diari di {{user}}
location:
edit: Cambie
location: "Lûc:"
view: Viôt
new:
title: Gnove vôs dal diari
view:
@ -328,6 +332,7 @@ fur:
bureau_de_change: Ufizi di cambi
bus_station: Stazion des corieris
car_wash: Lavaç machinis
casino: Casinò
cinema: Cine
clinic: Cliniche
dentist: Dentist
@ -378,17 +383,21 @@ fur:
landuse:
cemetery: Simiteri
commercial: Aree comerciâl
construction: In costruzion
industrial: Aree industriâl
military: Aree militâr
nature_reserve: Riserve naturâl
park: Parc
railway: Ferade
residential: Aree residenziâl
leisure:
garden: Zardin
golf_course: Troi di golf
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Riserve naturâl
park: Parc
sports_centre: Centri sportîf
stadium: Stadi
swimming_pool: Pissine
natural:
bay: Rade
@ -427,6 +436,7 @@ fur:
supermarket: Supermarcjât
toys: Negozi di zugatui
tourism:
information: Informazions
museum: Museu
valley: Val
viewpoint: Pont panoramic
@ -449,7 +459,7 @@ fur:
export: Espuarte
export_tooltip: Espuarte i dâts de mape
gps_traces: Percors GPS
gps_traces_tooltip: Gjestìs i percors
gps_traces_tooltip: Gjestìs i percors GPS
help_wiki: Jutori &amp; Vichi
help_wiki_tooltip: Jutori &amp; Vichi pal progjet
history: Storic
@ -487,7 +497,7 @@ fur:
user_diaries: Diaris dai utents
user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents
view: Viôt
view_tooltip: Viôt lis mapis
view_tooltip: Viôt la mape
welcome_user: Benvignût/de, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: La tô pagjine utent
message:
@ -702,6 +712,7 @@ fur:
visibility: "Visibilitât:"
user:
account:
current email address: "Direzion di pueste eletroniche atuâl:"
email never displayed publicly: (mai mostrade in public)
flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès.
flash update success confirm needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. Controle la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche.
@ -738,7 +749,12 @@ fur:
login_button: Jentre
lost password link: Password pierdude?
please login: Jentre o {{create_user_link}}.
remember: Visiti di me
title: Jentre
logout:
heading: Va fûr di OpenStreetMap
logout_button: Jes
title: Jes
lost_password:
email address: "Direzion di pueste:"
make_friend:
@ -759,6 +775,7 @@ fur:
heading: L'utent {{user}} nol esist
title: Utent no cjatât
popup:
friend: Amì
nearby mapper: Mapadôr dongje
your location: La tô posizion
remove_friend:
@ -780,6 +797,7 @@ fur:
edits: cambiaments
email address: "Direzion di pueste:"
hide_user: plate chest utent
if set location: Se tu impuestis la tô locazion, tu viodarâs culì une biele mape e altris informazions. Tu puedis impuestâ il to lûc iniziâl inte pagjine des {{settings_link}}.
km away: a {{count}}km di distance
m away: "{{count}}m di distance"
mapper since: "Al mape dai:"
@ -788,7 +806,7 @@ fur:
my edits: miei cambiaments
my settings: mês impostazions
my traces: percors personâi
nearby users: "Utents dongje:"
nearby users: Altris utents dongje
new diary entry: gnove vôs dal diari
no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
no nearby users: Ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te.

View file

@ -1398,6 +1398,10 @@ hsb:
please login: Prošu přizjew so abo {{create_user_link}}.
remember: "Spomjatkować sej:"
title: Přizjewjenje
logout:
heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
logout_button: Wotzjewić
title: Wotzjewić
lost_password:
email address: "E-mejlowa adresa:"
heading: Sy hesło zabył?

View file

@ -899,13 +899,15 @@ is:
count_points: "{{count}} punktar"
edit: breyta
edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar
identifiable: AUÐKENNANLEGUR
in: í
map: kort
more: upplýsingar
pending: Í BIÐ
private: BARA ÞÚ SÉRÐ
private: PRÍVAT
public: ALLIR SJÁ
trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn
trackable: REKJANLEGUR
view_map: Sjá kort
trace_form:
description: Lýsing
@ -1012,6 +1014,10 @@ is:
please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}.
remember: "Muna innskráninguna:"
title: Innskrá
logout:
heading: Útskrá
logout_button: Útskrá
title: Útskrá
lost_password:
email address: "Netfang:"
heading: Gleymt lykilorð?

View file

@ -1387,6 +1387,10 @@ mk:
please login: Најавете се или {{create_user_link}}.
remember: "Запомни ме:"
title: Најавување
logout:
heading: Одјавување од OpenStreetMap
logout_button: Одјава
title: Одјава
lost_password:
email address: "Е-пошта:"
heading: Ја заборавивте лозинката?

View file

@ -75,6 +75,11 @@
way: Vei
way_node: Veinode
way_tag: Veimerkelapp
application:
require_cookies:
cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler i nettleseren din før du fortsetter.
setup_user_auth:
blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne ut mer.
browse:
changeset:
changeset: "Endringssett: {{id}}"
@ -315,12 +320,18 @@
recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
title: Brukernes dagbøker
user_title: Dagboken for {{user}}
location:
edit: Rediger
location: "Posisjon:"
view: Vis
new:
title: Ny dagbokoppføring
no_such_entry:
body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID {{id}}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
heading: Ingen oppføring med {{id}}
title: Ingen slik dagbokoppføring
no_such_user:
body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
view:
@ -352,6 +363,9 @@
output: Utdata
paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
scale: Skala
too_large:
body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller velg et mindre område.
heading: For stort område
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Legg til en markør på kartet
@ -366,6 +380,7 @@
title:
geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Sted fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Byer
places: Steder
@ -394,6 +409,7 @@
geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
osm_namefinder: Resultat fra <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
@ -409,23 +425,27 @@
bank: Bank
bar: Bar
bench: Benk
bicycle_parking: Sykkelparkering
bicycle_rental: Sykkelutleie
brothel: Bordell
bureau_de_change: Vekslingskontor
bus_station: Busstasjon
cafe: Kafé
car_rental: Bilutleie
car_sharing: Bildeling
car_wash: Bilvask
casino: Kasino
cinema: Kino
clinic: Klinikk
club: Klubb
college: Høyskole
courthouse: Rettsbygning
crematorium: Krematorium
dentist: Tannlege
doctors: Leger
dormitory: Sovesal
drinking_water: Drikkevann
driving_school: Kjøreskole
embassy: Ambassade
emergency_phone: Nødtelefon
fast_food: Hurtigmat
@ -444,6 +464,7 @@
library: Bibliotek
market: Marked
marketplace: Markedsplass
mountain_rescue: Fjellredning
nightclub: Nattklubb
office: Kontor
park: Park
@ -457,9 +478,14 @@
prison: Fengsel
pub: Pub
public_building: Offentlig bygning
reception_area: Oppsamlingsområde
recycling: Resirkuleringspunkt
restaurant: Restaurant
retirement_home: Gamlehjem
sauna: Sauna
school: Skole
shop: Butikk
shopping: Handel
studio: Studio
supermarket: Supermarked
taxi: Drosje
@ -467,6 +493,8 @@
theatre: Teater
toilets: Toaletter
townhall: Rådhus
university: Universitet
vending_machine: Vareautomat
veterinary: Veterinærklinikk
wifi: WiFi-tilgangspunkt
youth_centre: Ungdomssenter
@ -480,6 +508,7 @@
church: Kirke
city_hall: Rådhus
dormitory: Sovesal
entrance: Bygningsinngang
farm: Gårdsbygg
flats: Leiligheter
garage: Garasje
@ -501,11 +530,25 @@
"yes": Bygning
highway:
bus_stop: Busstopp
construction: Motorvei under konstruksjon
cycleway: Sykkelsti
distance_marker: Avstandsmarkør
motorway: Motorvei
motorway_junction: Motorveikryss
path: Sti
pedestrian: Gangvei
primary: Primær vei
primary_link: Primær vei
road: Vei
secondary: Sekundær vei
secondary_link: Sekundær vei
steps: Trapper
tertiary: Tertiær vei
track: Sti
trunk: Hovedvei
trunk_link: Hovedvei
unclassified: Uklassifisert vei
unsurfaced: Vei uten dekke
historic:
archaeological_site: Arkeologisk plass
battlefield: Slagmark
@ -541,64 +584,92 @@
park: Park
quarry: Steinbrudd
railway: Jernbane
recreation_ground: Idrettsplass
reservoir: Reservoar
residential: Boligområde
vineyard: Vingård
wetland: Våtland
wood: Skog
leisure:
beach_resort: Strandsted
common: Allmenning
fishing: Fiskeområde
garden: Hage
golf_course: Golfbane
ice_rink: Skøytebane
marina: Båthavn
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturreservat
park: Park
playground: Lekeplass
recreation_ground: Idrettsplass
slipway: Slipp
sports_centre: Sportssenter
stadium: Stadion
swimming_pool: Svømmebaseng
track: Løpebane
water_park: Vannpark
natural:
bay: Bukt
beach: Strand
cape: Nes
cave_entrance: Huleinngang
channel: Kanal
cliff: Klippe
coastline: Kystlinje
crater: Krater
feature: Egenskap
fell: Fjellskrent
fjord: Fjord
geyser: Geysir
glacier: Isbre
heath: Vidde
hill: Ås
island: Øy
land: Land
marsh: Sump
moor: Myr
mud: Gjørme
peak: Topp
point: Punkt
reef: Rev
ridge: Rygg
river: Elv
rock: Stein
scree: Ur
scrub: Kratt
shoal: Grunning
spring: Kilde
strait: Stred
tree: Tre
valley: Dal
volcano: Vulkan
water: Vann
wetland: Våtmark
wetlands: Våtland
wood: Skog
place:
airport: Flyplass
city: By
country: Land
county: Fylke
farm: Gård
hamlet: Grend
house: Hus
houses: Hus
island: Øy
islet: Holme
locality: Plass
moor: Myr
municipality: Kommune
postcode: Postnummer
region: Område
sea: Hav
state: Delstat
subdivision: Underavdeling
suburb: Forstad
town: Tettsted
village: Landsby
railway:
abandoned: Forlatt jernbane
construction: Jernbane under konstruksjon
@ -606,10 +677,13 @@
disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
halt: Togstopp
historic_station: Historisk jernbanestasjon
junction: Jernbanekryss
platform: Jernbaneperrong
station: Jernbanestasjon
subway: T-banestasjon
subway_entrance: T-baneinngang
tram: Sporvei
tram_stop: Trikkestopp
shop:
alcohol: Utenfor lisens
art: Kunstbutikk
@ -675,13 +749,16 @@
alpine_hut: Fjellhytte
artwork: Kunstverk
attraction: Attraksjon
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
cabin: Hytte
camp_site: Teltplass
caravan_site: Campingplass
chalet: Fjellhytte
guest_house: Gjestehus
hostel: Vandrerhjem
hotel: Hotell
information: Informasjon
lean_to: Lenne inntil
motel: Motell
museum: Museum
picnic_site: Piknikplass
@ -693,8 +770,10 @@
canal: Kanal
dam: Demning
ditch: Grøft
mooring: Fortøyning
rapids: Stryk
river: Elv
riverbank: Elvebredd
stream: Strøm
waterfall: Foss
javascripts:
@ -702,6 +781,13 @@
base:
cycle_map: Sykkelkart
noname: IntetNavn
site:
edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
edit_tooltip: Rediger kartet
edit_zoom_alert: Du må zoome inn for å redigere kartet
history_disabled_tooltip: Zoom inn for å vise redigeringer i dette området
history_tooltip: Vis redigeringer for dette området
history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringer i dette området
layouts:
donate: Støtt OpenStreetMap ved {{link}} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).
donate_link_text: donering
@ -709,7 +795,7 @@
export: Eksporter
export_tooltip: Eksporter kartdata
gps_traces: GPS-spor
gps_traces_tooltip: Behandle spor
gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor
help_wiki: Hjelp &amp; Wiki
help_wiki_tooltip: Hjelp- &amp; Wiki-side for prosjektet
history: Historikk
@ -747,7 +833,7 @@
user_diaries: Brukerdagbok
user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
view: Vis
view_tooltip: Vis kart
view_tooltip: Vis kartet
welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
message:
@ -780,10 +866,14 @@
send_message_to: Send en ny melding til {{name}}
subject: Emne
title: Send melding
no_such_message:
body: Det er ingen melding med den ID-en.
heading: Ingen melding funnet
title: Ingen melding funnet
no_such_user:
body: Det er ingen bruker eller melding med det navnet eller den id-en
heading: Ingen bruker eller melding funnet
title: Ingen bruker eller melding funnet
body: Det er ingen bruker med det navnet.
heading: Ingen bruker funnet
title: Ingen bruker funnet
outbox:
date: Dato
inbox: innboks
@ -807,6 +897,9 @@
title: Les melding
to: Til
unread_button: Marker som ulest
wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker å lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
reply:
wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker å svare på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
sent_message_summary:
delete_button: Slett
notifier:
@ -828,7 +921,7 @@
hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}."
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap."
see_their_profile: Du kan se profilen deres på {{userurl}} og legge dem til som venn også om du vil det.
see_their_profile: Du kan se profilen deres på {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn"
gpx_notification:
and_no_tags: og ingen merkelapper.
@ -840,6 +933,7 @@
subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX"
greeting: Hei,
success:
loaded_successfully: lastet med {{trace_points}} av {{possible_points}} mulige punkter.
subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX"
with_description: med beskrivelse
your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
@ -853,6 +947,7 @@
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
greeting: Hei,
hopefully_you_1: Noen (muligens deg) har bedt om å tilbakestille passordet på denne
hopefully_you_2: e-postadressser for openstreetmap.org-konto.
message_notification:
footer1: Du kan også lese meldingen på {{readurl}}
footer2: og du kan svare til {{replyurl}}
@ -862,23 +957,30 @@
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
signup_confirm_html:
click_the_link: Hvis dette er deg, så er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for å bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap
current_user: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden de er, er tilgjengelig fra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
greeting: Hei der!
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på
introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}.
more_videos: Det er {{more_videos_link}}.
more_videos_here: flere videoer her
user_wiki_page: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser hvor du er, f.eks <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap
wiki_signup: Du vil kanskje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">melde deg inn i OpenStreetMap-wikien</a> også.
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Få med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk på lenken under for å bekrefte din
click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap.
current_user_1: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden
current_user_2: "de er, er tilgjengelig fra:"
greeting: Hei der!
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på
introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:"
more_videos: "Det er flere videoer her:"
opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegger Steve Coast, og den har podcast-er også:"
the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap på wikien:"
user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en wikibrukerside som inkluderer
user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer
user_wiki_2: kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "Du vil kanskje også melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:"
oauth:
oauthorize:
@ -898,11 +1000,15 @@
submit: Rediger
title: Rediger ditt programvare
form:
allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
allow_write_api: endre kartet.
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
name: Navn
requests: "Be om følgende tillatelser fra brukeren:"
required: Påkrevet
support_url: Støtte-URL
url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
@ -927,19 +1033,22 @@
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
authorize_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
authorize_url: "Godkjenn URL:"
edit: Rediger detaljer
key: "Forbrukernøkkel:"
requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:"
secret: "Forbrukerhemmelighet:"
support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) så vel som ren tekst i ssl-modus.
title: OAuth-detaljer for {{app_name}}
url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
url: "URL for forespørelsnøkkel:"
update:
flash: Oppdaterte klientinformasjonen
site:
edit:
anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige.
not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
user_page_link: brukerside
index:
js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
@ -1012,6 +1121,7 @@
trunk: Hovedvei
tunnel: Streket kant = tunnel
unclassified: Uklassifisert vei
unsurfaced: Vei uten dekke
wood: Ved
heading: Legend for z{{zoom_level}}
search:
@ -1060,12 +1170,18 @@
body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
offline:
heading: GPX-lagring er utilgjengelig
message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
offline_warning:
message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} siden"
by: av
count_points: "{{count}} punkter"
edit: rediger
edit_map: Rediger kart
identifiable: IDENTIFISERBAR
in: i
map: kart
more: mer
@ -1073,6 +1189,7 @@
private: PRIVAT
public: OFFENTLIG
trace_details: Vis detaljer for spor
trackable: SPORBAR
view_map: Vis kart
trace_form:
description: Beskrivelse
@ -1141,6 +1258,7 @@
public editing:
disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme.
disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: hva er dette?
heading: "Offentlig redigering:"
@ -1179,6 +1297,10 @@
please login: Logg inn eller {{create_user_link}}.
remember: "Huske meg:"
title: Logg inn
logout:
heading: Logg ut fra OpenStreetMap
logout_button: Logg ut
title: Logg ut
lost_password:
email address: "E-postadresse:"
heading: Glemt passord?
@ -1194,15 +1316,21 @@
new:
confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
confirm password: "Bekreft passord:"
contact_webmaster: Kontakt <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
display name: "Visningsnavn:"
display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene.
email address: "E-postadresse:"
fill_form: Fyll ut skjemaet og vi vil sende deg en e-post for å aktivere kontoen din.
flash create success message: Bruker ble opprettet. Se etter er en bekreftelsesmelding i e-posten din, og du vil lage kart på null tid :-)<br /><br />Legg merke til at du ikke kan logge inn før du har bekreftet e-postadresssen din.<br /><br />Hvis du bruker en antispam-løsning som krever bekreftelse fra avsender, så må du hvitliste webmaster@openstreetmap.org (siden vi ikke er i stand til å svare på slike forespørsler om bekreftelse).
heading: Opprett en brukerkonto
license_agreement: Ved å opprette en konto, godtar du at alle data du sender inn til OpenStreetMap-prosjektet vil bli (ikke-eksklusivt) lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">denne Creative Commons-lisensen (by-sa)</a>.
no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk.
not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår personvernpolitikk</a>)
password: "Passord:"
signup: Registrering
title: Opprett konto
no_such_user:
body: Det er ingen bruker med navnet {{user}}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil.
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
popup:
@ -1239,6 +1367,7 @@
edits: redigeringer
email address: "E-postadresse:"
hide_user: skjul denne brukeren
if set location: Hvis du setter din posisjon, så vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon på din {{settings_link}}-side.
km away: "{{count}}km unna"
m away: "{{count}}m unna"
mapper since: "Bruker siden:"
@ -1251,6 +1380,7 @@
new diary entry: ny dagbokoppføring
no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå.
oauth settings: oauth-innstillinger
remove as friend: fjern som venn
role:
administrator: Denne brukeren er en administrator
@ -1274,6 +1404,7 @@
title: Blokkeringer av {{name}}
blocks_on:
empty: "{{name}} har ikke blitt blokkert ennå."
heading: Liste over blokkeringer av {{name}}
title: Blokkeringer av {{name}}
create:
flash: Opprettet en blokkering av bruker {{name}}.
@ -1282,6 +1413,7 @@
edit:
back: Vis alle blokkeringer
heading: Endrer blokkering av {{name}}
needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
reason: Årsaken til hvorfor {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
show: Vis denne blokkeringen
submit: Oppdater blokkering
@ -1304,6 +1436,7 @@
new:
back: Vis alle blokkeringer
heading: Oppretter blokkering av {{name}}
needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
reason: Årsaken til at {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
submit: Opprett blokkering
title: Oppretter blokkering av {{name}}
@ -1334,8 +1467,12 @@
time_future: Denne blokkeringen ender i {{time}}
title: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}}
show:
back: Vis alle blokkeringer
confirm: Er du sikker?
edit: Rediger
heading: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}"
needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
reason: "Årsak for blokkering:"
revoke: Tilbakekall!
show: Vis
status: Status

View file

@ -44,12 +44,19 @@ sk:
node: Uzol
node_tag: Tag uzlu
old_node: Starý uzol
old_relation: Stará relácia
old_relation_member: Starý člen relácie
old_way_node: Starý uzol cesty
relation_member: Člen relácie
session: Relácia
user: Užívateľ
way: Cesta
way_node: Uzol cesty
application:
require_cookies:
cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies prosím povoľte cookies vo vašom prehliadači a až potom pokračujte.
setup_user_auth:
blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
browse:
changeset:
changeset: "Súbor zmien: {{id}}"
@ -215,6 +222,7 @@ sk:
changeset:
changeset:
still_editing: (stále sa upravuje)
view_changeset_details: Zobraziť detaily zmenového súboru
changeset_paging_nav:
next: Ďalšia &raquo;
previous: "&laquo; Predošlá"
@ -227,7 +235,22 @@ sk:
user: Používateľ
list:
description: Posledné zmeny
description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
description_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
description_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
heading: Zmenové súbory
heading_bbox: Zmenové súbory
heading_user: Zmenové súbory
heading_user_bbox: Zmenové súbory
title: Zmenové súbory
title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
title_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
title_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Poznámka od {{link_user}} na {{comment_created_at}}
confirm: Potvrdiť
hide_link: Skryť túto poznámku
diary_entry:
comment_count:
few: "{{count}} komentáre"
@ -236,10 +259,26 @@ sk:
edit:
language: "Jazyk:"
latitude: "Zemepisná šírka:"
location: "Poloha:"
longitude: "Zemepisná dĺžka:"
marker_text: Umiestnenie položky zápisníka
save_button: Uložiť
subject: "Predmet:"
use_map_link: použiť mapu
feed:
all:
description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap
title: OpenStreetMap položka zápisníka
language:
description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap v {{language_name}}
title: OpenStreetMap položka zápisníka v {{language_name}}
user:
description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od {{user}}
title: OpenStreetMap položka zápisníka pre {{user}}
location:
edit: Editovať
location: "Poloha:"
view: Pohľad
view:
leave_a_comment: Zanechať komentár
save_button: Uložiť
@ -259,9 +298,14 @@ sk:
mapnik_image: Zobrazenie Mapnik
max: max
options: Možnosti
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta
osmarender_image: Zobrazenie Osmarender
output: Výstup
scale: Mierka
too_large:
body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Prosím priblížte, alebo vyberte menšiu oblasť.
heading: Príliš veľká oblasť
zoom: Zväčšenie
start_rjs:
add_marker: Pridať marker na mapu
change_marker: Zmena polohy markera
@ -298,8 +342,14 @@ sk:
title:
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Výsledok z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Výsledok z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Výsledok z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
@ -312,9 +362,11 @@ sk:
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
brothel: Nevestinec
bureau_de_change: Zmenáreň
bus_station: Autobusová stanica
cafe: Kaviareň
car_rental: Požičovňa áut
car_sharing: Autopožičovňa
car_wash: Autoumývareň
casino: Kasíno
cinema: Kino
@ -345,11 +397,13 @@ sk:
ice_cream: Zmrzlina
kindergarten: Materská škola
library: Knižnica
market: Obchod
marketplace: Tržnica
mountain_rescue: Horská služba
nightclub: 'Nočný klub'
nursery: Jasle
nursing_home: Sanatórium
office: Úrad
park: Park
parking: Parkovisko
pharmacy: lekáreň
@ -361,6 +415,7 @@ sk:
prison: Väzenie
pub: Krčma
public_building: Verejná budova
recycling: Recyklačké miesto
restaurant: Reštaurácia
retirement_home: Domov dôchodcov
sauna: Sauna
@ -375,6 +430,7 @@ sk:
theatre: Divadlo
toilets: WC
townhall: Radnica
university: Univerzita
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
waste_basket: Odpadkový kôš
@ -388,15 +444,21 @@ sk:
chapel: Kaplnka
church: Kostol,cirkev
city_hall: Radnica,magistrát
commercial: Komerčné budovy
dormitory: Študentský domov
faculty: Budovy fakulty
farm: Hospodárska budova
flats: Byty
garage: Garáž
hall: Sála
hospital: Nemocničné budovy
hotel: Hotel
house: Dom
industrial: Priemyselné budovy
office: Administratívna budova
public: Verejná budova
residential: Obytné budovy
retail: Maloobchodné budovy
school: Škola
shop: Obchod
stadium: Štadión
@ -404,25 +466,31 @@ sk:
terrace: Radová zástavba
tower: Veža
train_station: Železničná stanica
university: Univerzitné budovy
"yes": Budova
highway:
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
byway: Byway (súkromná cesta)
construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklistický chodník
distance_marker: Distance Marker (kilometrovník)
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: Chodník
ford: Brod
gate: Brána
living_street: Obytná zóna
minor: Vedľajšia cesta
motorway: Diaľnica
motorway_junction: Motorway Junction (Diaľničná križovatka)
motorway_link: Diaľnica
path: Cesta
pedestrian: Chodník pre chodcov
platform: Nástupište
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
residential: Residential(Obytný)
road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
secondary_link: Cesta II. triedy
@ -433,6 +501,7 @@ sk:
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
unsurfaced: Nespevnená cesta
historic:
archaeological_site: Archeologické nálezisko
battlefield: Bojisko
@ -452,8 +521,11 @@ sk:
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
landuse:
allotments: Záhradkárske osady
basin: Basin (Vodná nádrž)
cemetery: Cintorín
commercial: Obchodná štvrť
construction: Stavba
farm: Farma
farmyard: Dvor
forest: Les
@ -467,8 +539,11 @@ sk:
nature_reserve: Prírodná rezervácia
park: Park
piste: Zjazdovka
plaza: Námestie
quarry: Lom
railway: Železnica
residential: Residential Area (Obytná oblasť)
retail: Retail (Obchodná zóna)
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
wetland: Mokrina
@ -555,7 +630,9 @@ sk:
village: Obec 200-10 tis.
railway:
abandoned: Opustená železnica
construction: Železnica vo výstavbe
disused: Nepoužívaná železnica
disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
funicular: Lanová dráha
halt: Zastávka vlaku
historic_station: Zastávka historickej železnice
@ -564,14 +641,18 @@ sk:
light_rail: Ľahká železnica
monorail: Jednokoľajka
narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
platform: Železničné nástupište
preserved: Historická železnica
spur: Železničná vlečka
station: Železničná stanica
subway: Stanica metra
subway_entrance: Vchod do metra
switch: Železničná výhybka
tram: Električka
tram_stop: Zastávka električky
yard: Železničné depo
shop:
alcohol: Mimo povolenia
apparel: Odevy
art: Obchod s umením
bakery: Pekáreň
@ -580,9 +661,12 @@ sk:
bicycle: Obchod s bicylkami
books: Kníhkupectvo
butcher: Mäsiarstvo
car_dealer: Obchod s autami
car_parts: Mototechna
car_repair: Autoservis
carpet: Obchod s kobercami
charity: Charitatívny obchod
chemist: Lekáreň
clothes: Obchod s konfekciou
computer: Obchod s počítačmi
confectionery: Cukráreň
@ -592,9 +676,11 @@ sk:
dry_cleaning: Chemická čistiareň
electronics: Elektro
estate_agent: Realitná kancelária
farm: Poľnonákup
fish: Obchod s rybami
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
funeral_directors: Pohrebníctvo
furniture: Nábytok
gallery: Galéria
garden_centre: Záhradnícke centrum
@ -604,20 +690,29 @@ sk:
grocery: Potraviny
hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
hardware: Železiarstvo
hifi: Hi-Fi
insurance: Poisťovňa
jewelry: Zlatníctvo
kiosk: Novinový stánok
laundry: Práčovňa
mall: Pešia zóna
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
optician: Očná optika
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
pet: Chovprodukt
photo: Fotokino
salon: Salón
shoes: Obuva
shopping_centre: Nákupné stredisko
sports: Športový obchod
stationery: Papierníctvo
supermarket: Supermarket
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
wine: Mimo povolenia
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
@ -643,12 +738,16 @@ sk:
boatyard: Lodenica
canal: Kanál
dam: Priehrada,hrádza
derelict_canal: Opustený kanál
ditch: Priekopa
dock: Dok
drain: Odvodňovací kanál
lock: Plavebná komora
lock_gate: Brána plavebnej komory
mineral_spring: Minerálny prameň
mooring: Kotvisko
river: Rieka
riverbank: Breh rieky
stream: Potok
wadi: Občasné riečisko(Vádí)
water_point: Vodný bod
@ -659,29 +758,45 @@ sk:
base:
cycle_map: Cyklomapa
layouts:
donate_link_text: darovanie
edit: Upraviť
export: Export
export_tooltip: Export mapových dát
gps_traces: GPS Stopy
gps_traces_tooltip: Ovládanie GPS stôp
help_wiki: Pomocník &amp; Wiki
history: História
home: domov
home_tooltip: Choďte na domácu polohu
inbox: správy ({{count}})
inbox_tooltip:
few: V schránke máte {{count}} neprečítané správy
one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
other: V schránke máte {{count}} neprečítaných správ
zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezerať, upravovať a používať zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi.
log_in: prihlásiť sa
log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim účtom
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
logout: odhlásiť
logout_tooltip: Odhlásiť
make_a_donation:
text: Darovanie
title: Podpora OpenStreetMap s finančnou podporou
news_blog: Novinkový blog
news_blog_tooltip: Spravodajský blog o OpenStreetMap, voľné zemepisné dáta, etc.
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
shop: Obchod
shop_tooltip: Obchod so značkovým OpenStreetMap tovarom
sign_up: zaregistrovať sa
sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy
user_diaries: Denník užívateľa
user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky užívateľa
view: Zobraziť
view_tooltip: Zobraziť mapy
view_tooltip: Zobraziť mapu
welcome_user: Vitajte, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Vaša užívateľská stránka
message:
@ -904,6 +1019,7 @@ sk:
flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspešne aktualizované. Skontrolujte vašu emailovú adresu pre správu na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
home location: "Domovské miesto:"
image: "Obrázok:"
image size hint: (veľkosť obrázkov aspoň 100x100 je najlepšia)
keep image: Ponechať aktuálny obrázok
latitude: "Zem. šírka:"
longitude: "Zem. dĺžka:"
@ -956,6 +1072,10 @@ sk:
please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
remember: "Pamätovať si ma:"
title: Prihlásiť sa
logout:
heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
logout_button: Odhlásenie
title: Odhlásenie
lost_password:
email address: "E-mailová Adresa:"
heading: Zabudli Ste Heslo?
@ -998,6 +1118,7 @@ sk:
reset_password:
confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Nemôžem nájsť také symboly, možno skontrolujte URL?
heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
password: "Heslo:"
reset: Zmazať Heslo
@ -1030,10 +1151,11 @@ sk:
my edits: moje úpravy
my settings: moje nastavenia
my traces: moje stopy
nearby users: "Blízky užívatelia:"
nearby users: Iný blízky užívatelia
new diary entry: nový údaj denníka
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
no nearby users: Nie je tu iný užívateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
oauth settings: Oauth nastavenia
remove as friend: odstrániť ako priateľa
role:
administrator: Tento užívateľ je administrátor