Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2012-04-21 10:25:25 +00:00
parent 1a2f6c29c6
commit 7feb0d14c6
11 changed files with 713 additions and 220 deletions

View file

@ -199,7 +199,7 @@ ar:
view_data: أظهر بيانات عرض الخريطة الحالي
start_rjs:
data_frame_title: البيانات
data_layer_name: البيانات
data_layer_name: تصفح بيانات الخريطة
details: التفاصيل
drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة
edited_by_user_at_timestamp: عُدّل بواسطة [[user]] في [[timestamp]]

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -81,6 +81,8 @@ hu:
application:
require_cookies:
cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik a folytatás előtt engedélyezd azokat.
require_moderator:
not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
setup_user_auth:
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
@ -461,16 +463,27 @@ hu:
suffix_suburb: "%{suffix} (%{parentname})"
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
aerodrome: Repülőtér
gate: Kapu
helipad: Helikopter-leszálló
runway: Kifutópálya
taxiway: gurulóút
terminal: Utasterminál
amenity:
WLAN: WiFi hozzáférés
airport: Repülőtér
arts_centre: Művészeti központ
artwork: Műalkotás
atm: Bankautomata
auditorium: Auditórium
bank: Bank
bar: Bár
bbq: Grillsütő
bench: Pad
bicycle_parking: Kerékpártároló
bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző
biergarten: Sörkert
brothel: Bordélyház
bureau_de_change: Pénzváltó
bus_station: Autóbusz-állomás
@ -537,9 +550,12 @@ hu:
shelter: Esőház
shop: Bolt
shopping: Bevásárlás
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
social_club: Társasági klub
studio: Stúdió
supermarket: Szupermarket
swimming_pool: Úszómedence
taxi: Taxi
telephone: Nyilvános telefon
theatre: Színház
@ -554,6 +570,13 @@ hu:
youth_centre: Ifjúsági központ
boundary:
administrative: Közigazgatási határ
national_park: Nemzeti Park
protected_area: Védett terület
bridge:
aqueduct: Vízvezeték
suspension: Függőhíd
viaduct: Viadukt
"yes": Híd
building:
"yes": Épület
highway:
@ -578,14 +601,17 @@ hu:
primary_link: Főút
raceway: Versenypálya
residential: Lakóövezeti út
rest_area: Pihenési terület
road: Út
secondary: Összekötő út
secondary_link: Összekötő út
service: Szervizút
services: Autópálya-pihenőhely
speed_camera: Sebességmérő kamera
steps: Lépcső
stile: Lépcsős átjáró
tertiary: Bekötőút
tertiary_link: Bekötőút
track: Földút
trail: Túraút
trunk: Autóút
@ -599,6 +625,7 @@ hu:
building: Épület
castle: Vár
church: Templom
fort: Erőd
house: Ház
icon: Ikon
manor: Majorság
@ -623,6 +650,7 @@ hu:
farmland: Mezőgazdasági terület
farmyard: Tanya épületei
forest: Erdő
garages: Garázs
grass: Füves terület
greenfield: Zöldmező
industrial: Ipari terület
@ -631,12 +659,14 @@ hu:
military: Katonai terület
mine: Bánya
nature_reserve: Természetvédelmi terület
orchard: Gyümölcsös
park: Park
piste: Sípálya
quarry: Kőfejtő
railway: Vasúti terület
recreation_ground: Szabadidőpark
reservoir: Víztározó
reservoir_watershed: Víztározó
residential: Lakóövezet
retail: Kereskedelmi terület
village_green: Közös mező
@ -647,6 +677,7 @@ hu:
beach_resort: Tengerparti üdülőhely
common: Közös terület
fishing: Horgászterület
fitness_station: Fitneszterem
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
ice_rink: Műjégpálya
@ -657,12 +688,17 @@ hu:
pitch: Labdarúgópálya
playground: Játszótér
recreation_ground: Szabadidőpark
sauna: Szauna
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
stadium: Stadion
swimming_pool: Uszoda
track: Futópálya
water_park: Vízipark
military:
airfield: Katonai repülőtér
barracks: Laktanya
bunker: Bunker
natural:
bay: Öböl
beach: Part
@ -671,9 +707,11 @@ hu:
channel: Csatorna
cliff: Szikla
crater: Kráter
dune: Dűne
feature: Tereptárgy
fell: Kopár
fjord: Fjord
forest: Erdő
geyser: Gejzír
glacier: Gleccser
heath: Puszta
@ -701,6 +739,19 @@ hu:
wetland: Láp
wetlands: Láp
wood: Erdő
office:
accountant: Könyvelő
architect: Építész
company: Cég
employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség
estate_agent: Ingatlanügynök
government: Kormányzati hivatal
insurance: Biztosítási iroda
lawyer: Ügyvéd
ngo: Nem kormányzati iroda
telecommunication: Távközlési iroda
travel_agent: Utazási iroda
"yes": Iroda
place:
airport: Repülőtér
city: Nagyváros
@ -712,6 +763,7 @@ hu:
houses: Házak
island: Sziget
islet: Kis sziget
isolated_dwelling: Elszigetelt épület
locality: Hely
moor: Mocsár
municipality: Település
@ -735,6 +787,7 @@ hu:
junction: Vasúti csomópont
level_crossing: Vasúti átjáró
light_rail: HÉV
miniature: Miniatűr vasút
monorail: Egysínű vasút
narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
platform: Vasúti peron
@ -749,6 +802,7 @@ hu:
yard: Rendező-pályaudvar
shop:
alcohol: Alkoholos italbolt
antiques: Régiségek
art: Művészeti bolt
bakery: Pékség
beauty: Szépészeti bolt
@ -836,7 +890,10 @@ hu:
valley: Völgy
viewpoint: Kilátó
zoo: Állatkert
tunnel:
"yes": Alagút
waterway:
artificial: Mesterséges víziút
boatyard: Hajóhangár
canal: Csatorna
connector: Vízi csatlakozó
@ -871,6 +928,7 @@ hu:
history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen
history_zoom_alert: Közelítened kell a szerkesztési előzmények megtekintéséhez
layouts:
community: Közösség
community_blogs: Közösségi blogok
community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
copyright: Szerzői jog és licenc
@ -898,6 +956,10 @@ hu:
other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz
zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
intro_2_download: letöltés
intro_2_license: open license
intro_2_use: használata
license:
title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik
log_in: bejelentkezés
@ -911,6 +973,8 @@ hu:
title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_ic: Imperial College London
sign_up: regisztráció
sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
sotm2011: Gyere a 2011-es OpenStreetMap Konferenciára, a The State of the Mapra, szeptember 9-11. között Denverbe!
@ -1250,6 +1314,19 @@ hu:
unclassified: Egyéb út
unsurfaced: Burkolatlan út
wood: Erdő
markdown_help:
alt: ALT szöveg
first: Első tétel
image: Kép
link: Hivatkozás
ordered: Rendezett lista
second: Második tétel
text: Szöveg
unordered: Rendezetlen lista
url: URL
richtext_area:
edit: Szerkeszt
preview: Előnézet
search:
search: Keresés
search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>"
@ -1438,6 +1515,7 @@ hu:
summary_no_ip: "%{name} letrejött ekkor: %{date}"
title: Felhasználók
login:
account is suspended: "Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység miatt.<br>Lépj kapcsolatba ezen a címen: <a href=\"%{webmaster}\">a webmasterrel</a> a kérdés tisztázásához."
account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő emailt</a>.
auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe.
@ -1446,6 +1524,7 @@ hu:
login_button: Bejelentkezés
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Tudj meg többet az OpenStreetMap közelgő licencváltozásáról</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">fordítások</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">vita</a>)
notice_terms: Az OpenStreetMap 2012. április 1-jén új licencre vált. Ez pont olyan szabad lesz, mint a jelenlegi licencünk, de a jogi részek sokkal jobban illeszkednek a mi térképi adatbázisunkhoz. Mi szeretnénk, ha megtartanád hozzájárulásaidat az OpenStreetMapban, de ez csak akkor lehetséges, ha beleegyezel abba, hogy hozzájárulásaidat az új licenc alatt terjesszük. Különben el kell távolítanunk azokat az adatbázisból.<br /><br />Kérünk, jelenkezz be, majd szánj néhány percet az új feltételek áttekintésére és elfogadására. Köszönjük!
openid: "%{logo} OpenID:"

View file

@ -11,8 +11,11 @@
# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
# Author: Od1n
# Author: Paolopoz
# Author: Raoli
# Author: Rippitippi
# Author: Simone
# Author: SimoneSVC
# Author: ZioNicco
it:
activerecord:
@ -86,6 +89,8 @@ it:
application:
require_cookies:
cookies_needed: Pare che tu abbia i cookie non abilitati - abilita i cookie nel tuo browser prima di continuare.
require_moderator:
not_a_moderator: Devi essere un moderatore per eseguire questa operazione.
setup_user_auth:
blocked: Il tuo accesso alle API è stato bloccato. Si prega di fare log-in all'interfaccia web per saperne di più.
need_to_see_terms: Il tuo accesso alle API è temporaneamente sospeso. Si prega di accedere all'interfaccia web per visualizzare i termini di contribuzione. Non c'è bisogno che tu aderisca, però è necessario che tu li legga.
@ -174,6 +179,13 @@ it:
paging_nav:
of: di
showing_page: Visualizzata la pagina
redacted:
message_html: La versione %{version} di questo %{type} non può essere mostrata in quanto è stata redatta. Per favore, fai riferimento a %{redaction_link} per i dettagli.
redaction: Redazione %{id}
type:
node: nodo
relation: relazione
way: percorso
relation:
download: "%{download_xml_link} oppure %{view_history_link}"
download_xml: Scarica XML
@ -200,7 +212,7 @@ it:
view_data: Mostra i dati per la visualizzazione attuale della mappa
start_rjs:
data_frame_title: Dati
data_layer_name: Dati
data_layer_name: Esplora Dati Mappa
details: Dettagli
drag_a_box: Tracciare un riquadro sulla mappa per selezionare un'area
edited_by_user_at_timestamp: Modificato da [[user]] il [[timestamp]]
@ -308,6 +320,10 @@ it:
comments:
ago: "%{ago} fa"
comment: Commento
has_commented_on: "% {display_name} ha commentato le seguenti voci di diario"
newer_comments: Commenti più recenti
older_comments: Commenti più vecchi
post: Scrivi
when: Quando
diary_comment:
comment_from: Commento di %{link_user} il %{comment_created_at}
@ -398,6 +414,7 @@ it:
licence: Licenza
longitude: "Lon:"
manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
map_image: Immagine Mappa (mostra livello standard)
max: max
options: Opzioni
osm_xml_data: Dati XML OpenStreetMap
@ -459,19 +476,27 @@ it:
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
apron: Grembiule
gate: Gate aeroportuale
helipad: Elisuperficie
runway: Pista
taxiway: Pista di rullaggio
terminal: Terminal aeroportuale
amenity:
WLAN: Punto di accesso WiFi
airport: Aeroporto
arts_centre: Centro d'arte
artwork: Opera d'arte
atm: Cassa automatica
auditorium: Auditorium
bank: Banca
bar: Bar
bbq: Barbecue
bench: Panchina
bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
bicycle_rental: Noleggio biciclette
biergarten: Birreria all'aperto
brothel: Bordello
bureau_de_change: Cambia valute
bus_station: Stazione degli autobus
@ -480,6 +505,7 @@ it:
car_sharing: Car Sharing
car_wash: Autolavaggio
casino: Casinò
charging_station: Stazione di ricarica
cinema: Cinema
clinic: Clinica
club: Club
@ -498,6 +524,7 @@ it:
ferry_terminal: Terminal traghetti
fire_hydrant: Pompa antincendio
fire_station: Vigili del fuoco
food_court: Food Court
fountain: Fontana
fuel: Stazione di rifornimento
grave_yard: Cimitero
@ -578,6 +605,7 @@ it:
footway: Percorso pedonale
ford: Guado
living_street: Strada pedonale
milestone: Pietra miliare
minor: Strada secondaria
motorway: Autostrada/tangenziale
motorway_junction: Svincolo
@ -589,14 +617,17 @@ it:
primary_link: Strada principale
raceway: Pista
residential: Strada residenziale
rest_area: Area di Sosta
road: Strada generica
secondary: Strada di importanza regionale
secondary_link: Strada secondaria
service: Strada di servizio
services: Stazione di servizio
speed_camera: Autovelox fissi
steps: Scala
stile: Scaletta
tertiary: Strada di importanza locale
tertiary_link: Strada di importanza locale
track: Strada forestale o agricola
trail: Percorso escursionistico
trunk: Superstrada
@ -635,6 +666,7 @@ it:
farmland: Terreno agricolo
farmyard: Aia
forest: Foresta
garages: Garage
grass: Prato
greenfield: Area da adibire a costruzioni
industrial: Zona Industriale
@ -643,6 +675,7 @@ it:
military: Zona militare
mine: Miniera
nature_reserve: Riserva naturale
orchard: Frutteto
park: Parco
piste: Piste
quarry: Cava
@ -651,12 +684,14 @@ it:
reservoir: Riserva idrica
residential: Area Residenziale
retail: Negozi
road: Area della sede stradale
village_green: Parco urbano
vineyard: Vigneto
wetland: Zona umida
wood: Bosco
leisure:
beach_resort: Stabilimento balneare
bird_hide: Osservatorio Camuffato
common: Area comune (UK)
fishing: Riserva di pesca
garden: Giardino
@ -677,6 +712,7 @@ it:
track: Pista da corsa
water_park: Parco acquatico
military:
airfield: Aeroporto militare
barracks: Caserma
bunker: Bunker
natural:
@ -711,6 +747,7 @@ it:
scrub: Boscaglia
shoal: Secca
spring: Sorgente
stone: Pietra
strait: Stretto
tree: Albero
valley: Valle
@ -721,11 +758,16 @@ it:
wood: Bosco
office:
architect: Architetto
company: Azienda
employment_agency: Agenzia di lavoro
estate_agent: Agente immobiliare
government: Ufficio governativo
insurance: Agenzia di assicurazione
lawyer: Avvocato
ngo: Ufficio di una ONG (Organizzazione Non Governativa)
telecommunication: Ufficio di telecomunicazioni
travel_agent: Agenzia di viaggi
"yes": Ufficio
place:
airport: Aeroporto
city: Città
@ -737,6 +779,7 @@ it:
houses: Gruppo di case
island: Isola
islet: Isoletta
isolated_dwelling: Case sparse
locality: Località (luogo con nome, non popolato)
moor: Molo
municipality: Comune
@ -774,6 +817,7 @@ it:
yard: Zona di manovra ferroviaria
shop:
alcohol: Alcolici
antiques: Antiquario
art: Negozio d'arte
bakery: Panetteria
beauty: Prodotti cosmetici
@ -861,7 +905,10 @@ it:
valley: Valle
viewpoint: Punto panoramico
zoo: Zoo
tunnel:
"yes": Galleria
waterway:
artificial: Corso d'acqua artificiale
boatyard: Cantiere nautico
canal: Canale
connector: Canale connettore
@ -897,6 +944,7 @@ it:
history_tooltip: Visualizza le modifiche per quest'area
history_zoom_alert: Devi ingrandire per vedere la cronologia delle modifiche
layouts:
community: Comunità
community_blogs: Blog della comunità
community_blogs_title: Blog dei membri della comunità OpenStreetMap
copyright: Copyright e Licenza
@ -925,7 +973,10 @@ it:
zero: La tua posta in arrivo non contiene alcun messaggio non letto
intro_1: OpenStreetMap è una mappa liberamente modificabile dell'intero pianeta. E' fatta da persone come te.
intro_2_create_account: Crea un account utente
intro_2_download: scarica
intro_2_download: scaricati
intro_2_html: I dati possono essere %{download} liberamente e %{use} in accordo alla %{license}. %{create_account} per aiutare a migliorare la mappa.
intro_2_license: licenza libera
intro_2_use: utilizzati
license:
title: I dati di OpenStreetMap sono distribuiti secondo la licenza Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
log_in: entra
@ -939,6 +990,11 @@ it:
title: Aiuta OpenStreetMap con una donazione in denaro
osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_html: L'hostin è supportato da %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e da altri %{partners}.
partners_ic: Imperial College (Londra)
partners_partners: partner
partners_ucl: UCL VR Centre
sign_up: iscriviti
sign_up_tooltip: Crea un profilo utente per apportare modifiche
sotm2011: Vieni alla conferenza di OpenStreetMap 2011, The State of the Map, il 9-11 Settembre a Denver!
@ -1182,6 +1238,21 @@ it:
url: "URL del token di richiesta:"
update:
flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client
redaction:
create:
flash: La redazione è stata creata.
edit:
description: Descrizione
heading: Modifica Redazione
index:
heading: Lista Redazioni
new:
description: Descrizione
show:
confirm: Sei sicuro?
edit: Modifica questa redazione
update:
flash: Modifiche salvate.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Leggi il perché.
@ -1272,6 +1343,18 @@ it:
unclassified: Strada minore
unsurfaced: Strada non pavimentata
wood: Bosco
markdown_help:
alt: Testo alternativo
heading: Intestazione
headings: Intestazioni
image: Immagine
link: Collegamento
text: Testo
title_html: Analizzato con <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
url: URL
richtext_area:
edit: Modifica
preview: Anteprima
search:
search: Cerca
search_help: "esempi: 'Trieste', 'Via Dante Alighieri, Trieste', 'CB2 5AQ', oppure 'post offices near Trieste' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altri esempi...</a>"
@ -1292,7 +1375,7 @@ it:
scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato
edit:
description: "Descrizione:"
download: scarica
download: scaricati
edit: modifica
filename: "Nome file:"
heading: Modifica al tracciato %{name}
@ -1497,7 +1580,7 @@ it:
title: Accedi con Yahoo
password: "Password:"
register now: Registrati ora
remember: "Ricordati di me:"
remember: Ricordati di me
title: Entra
to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario disporre di un account.
with openid: "In alternativa utilizza il tuo OpenID per entrare:"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -102,6 +102,9 @@ lb:
paging_nav:
of: vu(n)
showing_page: Säit gëtt gewisen
redacted:
type:
way: Wee
relation:
download: "%{download_xml_link} oder %{view_history_link}"
download_xml: XML eroflueden
@ -125,7 +128,7 @@ lb:
manually_select: En anere Beräich manuell eraussichen
start_rjs:
data_frame_title: Donnéeën
data_layer_name: Donnéeën
data_layer_name: Donnéeë vun de Kaarten duerchkucken
details: Detailer
edited_by_user_at_timestamp: Vum [[user]] de(n) [[timestamp]] geännert
load_data: Donnéeë lueden

View file

@ -81,6 +81,8 @@ nn:
application:
require_cookies:
cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler i nettleseren din før du held fram.
require_moderator:
not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga.
setup_user_auth:
blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne ut meir.
need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra, men du må lese dei.
@ -182,6 +184,13 @@ nn:
paging_nav:
of: av
showing_page: Viser side
redacted:
message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar.
redaction: Maskering %{id}
type:
node: noden
relation: relasjonen
way: vegen
relation:
download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
download_xml: Last ned XML
@ -209,7 +218,7 @@ nn:
view_data: Vis data for gjeldande kartvising
start_rjs:
data_frame_title: Data
data_layer_name: Data
data_layer_name: Kartdata
details: Detaljar
drag_a_box: Dra ein boks på kartet for å velje eit område
edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]]
@ -1263,6 +1272,37 @@ nn:
with_id: "%{id}"
with_name: "%{name} (%{id})"
with_version: "%{id}, v%{version}"
redaction:
create:
flash: Maskering oppretta.
destroy:
error: Det var ein feil med å ødelege denne maskeringa.
flash: Maskering ødelagd.
not_empty: Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle versjonar som høyrer til denne maskeringa før du ødeleger den.
edit:
description: Skildring
heading: Rediger maskering
submit: Lagre markering
title: Rediger relasjon
index:
empty: Ingen maskeringar å vise.
heading: Liste over maskeringar
title: Liste over maskeringar
new:
description: Skildring
heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering
submit: Lag maskering
title: Lagar ein ny maskering
show:
confirm: Er du sikker?
description: "Skildring:"
destroy: Fjern denne maskeringa
edit: Endre denne maskeringa
heading: Visar maskering "%{title}"
title: Visar maskering
user: "Oppretta av:"
update:
flash: Endringar lagra.
site:
edit:
anon_edits: (%{link})
@ -1357,6 +1397,23 @@ nn:
unclassified: Uklassifisert veg
unsurfaced: Veg utan dekke
wood: Ved
markdown_help:
alt: Alternativ tekst
first: Første punkt
heading: Overskrifter
headings: Overskrifter
image: Bilete
link: Lekje
ordered: Sortert liste
second: Andre punkt
subheading: Underoverskrifter
text: Tekst
title_html: Tolka med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
unordered: Usortert liste
url: URL
richtext_area:
edit: Endre
preview: Førehandsvising
search:
search: Søk
search_help: "Døme: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>fleire ...</a>"

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -962,7 +962,7 @@ vi:
gps_traces: Tuyến đường GPS
gps_traces_tooltip: Quản lý tuyến đường GPS
help: Trợ giúp
help_centre: Trung tâm Trợ giúp
help_centre: Hỏi đáp
help_title: Trang trợ giúp của dự án
history: Lịch sử
home: nhà