Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Niklas Laxström 2016-03-31 08:01:22 +02:00
parent 8fd70ff44f
commit 7b96de31f7
6 changed files with 246 additions and 53 deletions

View file

@ -25,20 +25,20 @@ be:
friend: Сябар
language: Мова
message: Паведамленне
node: Кропка
node: Пункт
node_tag: Тэг кропкі
notifier: Абвяшчэнне
old_node: Старая кропка
old_node: Стары пункт
old_node_tag: Стары тэг кропкі
old_relation: Старыя адносіны
old_relation: Старое дачыненне
old_relation_member: Стары ўдзельнік адносін
old_relation_tag: Стары тэг адносін
old_relation_tag: Стары тэг дачынення
old_way: Старая лінія
old_way_node: Старая кропка лініі
old_way_node: Стары пункт лініі
old_way_tag: Стары тэг лініі
relation: Адносіны
relation: Дачыненне
relation_member: Удзельнік адносін
relation_tag: Тэг адносін
relation_tag: Тэг дачынення
session: Сеанс
trace: След
tracepoint: Кропка следу
@ -47,7 +47,7 @@ be:
user_preference: Налады карыстальніка
user_token: Токен карыстальніка
way: Лінія
way_node: Кропка лініі
way_node: Пункт лініі
way_tag: Тэг лініі
attributes:
diary_comment:
@ -117,11 +117,11 @@ be:
changeset:
title: 'Набор змен: %{id}'
belongs_to: Аўтар
node: Кропкі (%{count})
node: Пункты (%{count})
node_paginated: Кропкі (%{x}-%{y} з %{count})
way: Лініі (%{count})
way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
relation: Адносіны (%{count})
relation: Дачыненні (%{count})
relation_paginated: Адносіны (%{x}-%{y} з %{count})
comment: Каментары (%{count})
hidden_commented_by: Схаваны каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
@ -135,51 +135,51 @@ be:
join_discussion: Увайдзіце ў сістэму, каб далучыцца да абмеркавання
discussion: Абмеркаванне
node:
title: 'Кропка: %{name}'
title: 'Пункт: %{name}'
history_title: 'Гісторыя кропкі: %{name}'
way:
title: 'Лінія: %{name}'
history_title: 'Гісторыя лініі: %{name}'
nodes: Кропкі
nodes: Пункты
also_part_of:
one: частка лініі %{related_ways}
other: частка ліній %{related_ways}
relation:
title: 'Адносіны: %{name}'
title: 'Дачыненне: %{name}'
history_title: 'Гісторыя адносін: %{name}'
members: Удзельнікі
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} як %{role}'
type:
node: Кропка
node: Пункт
way: Лінія
relation: Адносіны
relation: Дачыненне
containing_relation:
entry: Адносіны %{relation_name}
entry_role: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role})
entry: Дачыненне %{relation_name}
entry_role: Дачыненне %{relation_name} (як %{relation_role})
not_found:
sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены.
type:
node: кропка
node: пункт
way: лінія
relation: адносіны
relation: дачыненне
changeset: набор змен
timeout:
sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія
для атрымання.
type:
node: кропка
node: пункт
way: лінія
relation: адносіны
relation: дачыненне
changeset: набор змен
redacted:
redaction: Рэдакцыя %{id}
message_html: Версія %{version} гэтай %{type} не можа быць паказаная, бо яна
была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасцяў.
type:
node: кропка
node: пункт
way: лінія
relation: адносіны
relation: дачыненне
start_rjs:
feature_warning: Неабходна загрузіць %{num_features} аб'ектаў, што можа запаволіць
ваш браўзэр. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя дадзеныя?
@ -1104,12 +1104,12 @@ be:
слоў, якія могуць быць карыснымі.
editor_html: <Strong>Рэдактар</strong> - гэта праграма або вэб-сайт, які вы
можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты.
node_html: <Strong>Кропка (node)</strong> - гэта пункт на карце, напрыклад,
рэстаран ці дрэва.
node_html: <Strong>Пункт (node)</strong> - гэта пункт на карце, напрыклад, рэстаран
ці дрэва.
way_html: <Strong>Лінія (way)</strong> - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад,
дарогі, рэкі, азёры або будынкі.
tag_html: |-
<strong>Тэг (tag)</strong> - гэта элемент апісання кропкі або лініі, напрыклад,
<strong>Тэг (tag)</strong> - гэта элемент апісання пункта або лініі, напрыклад,
назва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе.
rules:
title: Правілы!
@ -2346,9 +2346,9 @@ be:
courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link}
time: Час
query:
node: Кропка
node: Пункт
way: Лінія
relation: Адносіны
relation: Дачыненне
nothing_found: Аб’екты не знойдзены
error: 'Памылка сувязі з %{server}: %{error}'
timeout: Тайм-аўт падключэння да %{server}

View file

@ -558,6 +558,7 @@ et:
industrial: Tööstuspiirkond
landfill: Prügimägi
meadow: Niit
military: Militaarala
mine: Kaevandus
orchard: Viljapuuaed
quarry: Karjäär
@ -569,6 +570,7 @@ et:
"yes": Maakasutus
leisure:
club: Klubi
dog_park: Koerapark
fishing: Kalapüügipiirkond
garden: Aed
golf_course: Golfiväljak
@ -632,6 +634,9 @@ et:
office:
accountant: Raamatupidaja
architect: Arhitekt
company: Ettevõte
employment_agency: Tööbüroo
insurance: Kindlustusbüroo
lawyer: Jurist
travel_agent: Reisibüroo
place:
@ -718,6 +723,7 @@ et:
music: Muusikapood
newsagent: Ajalehekiosk
optician: Prillipood
outdoor: Matkatarbed
pet: Lemmikloomapood
pharmacy: Apteek
photo: Fotopood
@ -922,6 +928,11 @@ et:
contributors_nz_html: |-
<strong>Uus-Meremaa</strong>: Sisaldab kaardiandmeid
Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
contributors_si_html: |-
<strong>Sloveenia</strong>: Sisaldab
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Maamõõtmis- ja Kartograafiaameti</a> ning
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Põllu-, Metsa- ja Toidumajandusministeeriumi</a> kaardiandmeid
(Sloveenia avalik informatsioon).
contributors_za_html: |-
<strong>LAV</strong>: Sisaldab andmeid allikast
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@ -949,6 +960,7 @@ et:
meie <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eemaldamise
protseduuri</a> poole või otse meie
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">onlain lehele</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Kaubamärgid
trademarks_1_html: OpenStreetMap ja suurendusklaasi logo on OpenStreetMap Sihtasutuse
registreeritud kaubamärgid. Kui teil on nende märkide kasutamise kohta küsimusi,
siis saatke küsimused <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Litsentsi
@ -979,6 +991,13 @@ et:
järve või hoonet.
tag_html: <strong>Silt</strong> sisaldab väikest hulka andmeid sõlme või joone
kohta, näiteks restorani nime või tee kiiruspiirangut.
rules:
title: Reeglid!
paragraph_1_html: "OpenStreetMapil on vähe formaalseid reegleid kuid me eeldame,
et kõik osavõtjad teevad koostööd ja suhtlevad kogukonnaga. Kui plaanid tegevusi,
mis ei ole käsitsi redigeerimine, siis loe \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importimise</a>
ja \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaatsete
muudatuste</a> juhendeid."
questions:
title: Tekkis küsimusi?
paragraph_1_html: |-
@ -1072,6 +1091,12 @@ et:
seni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle kaastööliseid. Kui sa muudad või
või lood midagi nende andmete põhjal, siis võid sa oma tulemust levitada ainult
sama litsentsi alusel. Täpsemat infot vaata lehelt <a href='%{copyright_path}'>Autoriõigused ja litsents</a>.
legal_title: Juriidiline teave
legal_html: "Seda saiti ja paljusid teisi seotud teenuseid opereerib formaalselt
\n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Sihtasutus</a> (OSMF) \nkogukonna
nimel.\n<br> \nPalun <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>võta ühendust
OSMF-ga</a> \nkui sul tekib küsimusi litsentseerimise, autoriõiguste või juriidika
osas."
partners_title: Partnerid
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1721,16 +1746,16 @@ et:
revoke:
administrator: Eemalda administraatori õigused
moderator: Eemalda moderaatori õigused
block_history: saadud blokeeringud
moderator_history: antud blokeeringud
block_history: Aktiivsed blokeeringud
moderator_history: Antud blokeeringud
comments: kommentaarid
create_block: blokeeri see kasutaja
activate_user: aktiveeri see kasutaja
deactivate_user: desaktiveeri see kasutaja
confirm_user: kinnita see kasutaja
hide_user: peida see kasutaja
unhide_user: muuda see kasutaja nähtavaks
delete_user: kustuta see kasutaja
create_block: Blokeeri see kasutaja
activate_user: Aktiveeri see kasutaja
deactivate_user: Desaktiveeri see kasutaja
confirm_user: Kinnita see kasutaja
hide_user: Peida see kasutaja
unhide_user: Muuda see kasutaja nähtavaks
delete_user: Kustuta see kasutaja
confirm: Kinnita
friends_changesets: Sõprade muutuskogumid
friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded
@ -1869,6 +1894,13 @@ et:
</p>
auth_failure:
no_authorization_code: Autoriseerimiskood puudub
auth_association:
heading: Sinu ID ei ole veel seotud OpenStreetMapi kasutajakontoga.
option_1: Kui oled esimest korda OpenStreetMapis siis loo palun uus kasutajakonto,
täites allpool oleva vormi.
option_2: Kui sul juba on kasutajakonto, saad enda kontole siseneda, kasutades
oma kasutajatunnust ja parooli ning seejärel siduda kasutaja seadetes konto
oma ID-ga.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Kasutaja rollide haldamist saavad teostada ainult administraatorid,
@ -2036,6 +2068,7 @@ et:
link: Link või HTML
long_link: Link
short_link: Lühilink
geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Vali suurus käsitsi
format: 'Vorming:'
@ -2047,6 +2080,9 @@ et:
center_marker: Tsentreeri kaart markerile
paste_html: Kopeeri HTML-kood oma veebilehele
view_larger_map: Vaata suuremat kaarti
only_standard_layer: Ainult tavakaarti saab pildina eksportida
embed:
report_problem: Teata probleemist
key:
title: Legend
tooltip: Legend

View file

@ -21,6 +21,13 @@ ga:
node: Nód
node_tag: Clib do Nód
old_node: Sean-nód
old_node_tag: Sean-Chlib Nóid
old_relation: Sean-Ghaol
old_relation_member: Sean-Bhall de Ghaol
old_relation_tag: Sean-Chlib Gaoil
old_way: Sean-Bhealach
old_way_node: Sean-Nód Bealaigh
old_way_tag: Sean-Chlib Bhealaigh
relation: Gaol
relation_member: Ball de Ghaol
relation_tag: Clib Gaoil
@ -30,7 +37,10 @@ ga:
tracetag: Clib Loirg
user: Úsáideoir
user_preference: Sainrogha Úsáideora
user_token: Ceadchomhartha Úsáideora
way: Bealach
way_node: Nód Bealaigh
way_tag: Clib Bhealaigh
attributes:
diary_comment:
body: Corp
@ -75,6 +85,9 @@ ga:
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (eagathóir sa bhrabhsálaí)
remote:
name: Remote Control
description: Remote Control (JOSM nó Merkaartor)
browse:
created: Cruthaithe ag
closed: Dúnta ag
@ -106,6 +119,7 @@ ga:
hidden_commented_by: Nóta tráchta folaithe ó %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
ó shin</abbr>
commented_by: Nóta tráchta ó %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ó shin</abbr>
changesetxml: XML an Tacair athruithe
osmchangexml: XML osmChange
feed:
title: Tacar athruithe %{id}
@ -206,6 +220,7 @@ ga:
saved_at: Sábháilte ag
user: Úsáideoir
comment: Nóta tráchta
area: Limistéar
list:
title: Tacair athruithe
title_user: Tacair athruithe de chuid %{user}
@ -224,6 +239,7 @@ ga:
rss:
title_all: Plé ar thacair athruithe OpenStreetMap
title_particular: Plé ar thacar athruithe %{changeset_id} de chuid OpenStreetMap
comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author}
commented_at_html: Nuashonraithe %{when} ó shin
commented_at_by_html: Nuashonraithe %{when} ó shin ag %{user}
full: An plé iomlán
@ -238,6 +254,9 @@ ga:
user_title: Dialann %{user}
in_language_title: 'Iontrálacha Dialainne i: %{language}'
new: Iontráil Nua Dialainne
new_title: Scríobh iontráil nua i do dhialann úsáideora
no_entries: Níl aon iontráil dialainne ann
recent_entries: Iontrálacha dialainne le déanaí
older_entries: Iontrálacha Níos Sine
newer_entries: Iontrálacha Níos Nuaí
edit:
@ -249,6 +268,7 @@ ga:
latitude: 'Domhanleithead:'
longitude: 'Domhanfhad:'
save_button: Sábháil
marker_text: Suíomh na hiontrála dialainne
view:
title: Dialann %{user} | %{title}
user_title: Dialann %{user}
@ -259,7 +279,11 @@ ga:
no_such_entry:
title: Níl an iontráil dialainne sin ann
heading: 'Níl aon iontráil ann a bhfuil an ID seo aici: %{id}'
body: Ár leithscéil, níl aon iontráil dialainne ná nóta tráchta ann a bhfuil
an ID %{id} aige. Seiceáil an litriú, nó b'fhéidir go bhfuil an nasc a d'úsáid
tú mícheart.
diary_entry:
posted_by: 'Postáilte ag %{link_user} ar an %{created} sa teanga seo: %{language_link}'
comment_link: Déan trácht ar an iontráil seo
reply_link: Tabhair freagra ar an iontráil seo
comment_count:
@ -287,7 +311,10 @@ ga:
sa teanga seo: %{language_name}'
all:
title: Iontrálacha dialainne OpenStreetMap
description: Iontrálacha dialainne le déanaí ó úsáideoirí OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: Rinne %{display_name} nótaí tráchta ar na hiontrálacha dialainne
seo a leanas
post: Postáil
when: Cá huair
comment: Nóta tráchta
@ -298,12 +325,18 @@ ga:
title: Easportáil
start:
area_to_export: Limistéar la hEaspórtáil
manually_select: Roghnaigh limistéar eile de láimh
format_to_export: Formáid le hEaspórtáil
osm_xml_data: Sonraí XML OpenStreetMap
embeddable_html: HTML inleabaithe
licence: Ceadúnas
too_large:
overpass:
title: Comhéadan feidhmchláir Overpass
geofabrik:
title: Íoslódálacha Geofabrik
metro:
title: Ábhair asbhainte Metro
other:
title: Foinsí Eile
options: Roghanna
@ -312,9 +345,11 @@ ga:
max: uasta
image_size: Méid na hÍomhá
zoom: Zúmáil
add_marker: Cuir marcóir leis an léarscáil
latitude: 'D-lthd:'
longitude: 'D-fhad:'
output: Aschur
paste_html: Greamaigh HTML le leabú i suíomh gréasáil
export_button: Easportáil
geocoder:
search:
@ -398,6 +433,7 @@ ga:
market: Margadh
marketplace: Áit mhargaidh
monastery: Mainistir
motorcycle_parking: Páirceáil do Ghluaisrothair
nightclub: Club Oíche
nursery: Naíonra
nursing_home: Teach Altranais
@ -417,6 +453,7 @@ ga:
sauna: Seomra allais/sauna
school: Scoil
shop: Siopa
shower: Cithfholcadh
social_centre: Ionad Sóisialta
social_club: Club Sóisialta
social_facility: Áislann Shóisialta
@ -430,9 +467,13 @@ ga:
university: Ollscoil
vending_machine: Meaisín Díola
veterinary: Ionad Cúraim Tréidlia
village_hall: Ionad Pobail Sráidbhaile
waste_basket: Bosca Bruscair
waste_disposal: Diúscairt Dramhaíola
youth_centre: Ionad Óige
boundary:
administrative: Teorainn Riaracháin
census: Teorainn Daonáirimh
national_park: Páirc Náisiúnta
protected_area: Limistéar faoi Chosaint
bridge:
@ -453,6 +494,7 @@ ga:
plumber: Pluiméir
shoemaker: Gréasaí
tailor: Táilliúir
"yes": Siopa Ceardaíochta
emergency:
ambulance_station: Stáisiún Otharchairr
defibrillator: Dífhibrileoir
@ -460,26 +502,45 @@ ga:
highway:
bridleway: Cosán marcaíochta
bus_stop: Stad Bus
cycleway: Raon Rothar
elevator: Ardaitheoir
emergency_access_point: Pointe Rochtana Éigeandála
footway: Cosán
ford: Áth
living_street: Sráid Chónaithe
milestone: Cloch Mhíle
motorway: Mótarbhealach
motorway_junction: Acomhal
motorway_link: Bóthar Mótarbhealaigh
path: Slí
pedestrian: Ceantar Coisithe
platform: Árdán
proposed: Bóthar Atá Beartaithe
raceway: Ráschúrsa
residential: Bóthar Cónaithe
road: Bóthar
service: Bóthar Freastail/Rochtana
speed_camera: Ceamara Luais
steps: Céimeanna
street_lamp: Solas Sráide
track: Cosán
traffic_signals: Comharthaí Tráchta
trail: Conair
trunk: Mórbhóthar
trunk_link: Mórbhóthar
unclassified: Bóthar Neamhaicmithe
unsurfaced: Bóthar Gan Dromhchla
"yes": Bóthar
historic:
archaeological_site: Láithreán Seandálaíochta
battlefield: Láthair Chatha
building: Foirgneamh Stairiúil
bunker: Buncar
castle: Caisleán
city_gate: Geata Cathrach
citywalls: Ballaí Cathrach
fort: Dún/Ráth
heritage: Láithreán Oidhreachta
house: Teach
manor: Mainéar
memorial: Leac cuimhneacháin
@ -497,20 +558,36 @@ ga:
"yes": Acomhal
landuse:
allotments: Cuibhrinn
brownfield: Talamh Athfhorbraíochta
cemetery: Reilig
commercial: Limistéar Tráchtála
conservation: Caomhnú
construction: Tógáil
farm: Feirm
farmland: Talamh Feirme
farmyard: Clós Feirme
forest: Foraois
garages: Garáistí
grass: Féar
greenfield: Talamh Glasbháin
industrial: Limistéar Tionsclaíoch
landfill: Líonadh Talún
meadow: Móinéar/cluain
military: Limistéar Míleata
mine: Mianach
orchard: Úllord
quarry: Cairéal
reservoir: Taiscumar
reservoir_watershed: Dobhardhroim Thaiscumair
residential: Ceantar Cónaithe
retail: Miondíol
vineyard: Fíonghort
"yes": Úsáid na Talún
leisure:
beach_resort: Ionad Saoire Cois Trá
bird_hide: Folachán Éanbhreathnóireachta
club: Club
common: Coimín
fishing: Áit Iascaireachta
fitness_centre: Ionad Aclaíochta
garden: Gairdín
@ -584,12 +661,14 @@ ga:
state: Stát
subdivision: Fo-roinn
town: Baile
village: Sráidbhaile
"yes": Áit
railway:
level_crossing: Crosaire Comhréidh
monorail: Aonráille
shop:
alcohol: Eischeadúnas
art: Siopa Ealaíon
bakery: Bácús
beverages: Siopa Deochanna
bicycle: Siopa Rothar
@ -599,6 +678,7 @@ ga:
computer: Siopa Ríomhairí
dry_cleaning: Tirimghlanadh
estate_agent: Gníomhaire Eastáit
farm: Siopa Feirme
fashion: Siopa Faisin
fish: Siopa Éisc
florist: Bláthadóir
@ -614,16 +694,20 @@ ga:
optician: Radharceolaí
organic: Siopa Bia Orgánaigh
pet: Siopa Peataí
photo: Siopa Grianghrafadóireachta
shoes: Siopa Bróg
shopping_centre: Ionad Siopadóireachta
supermarket: Ollmhargadh
tailor: Táilliúir
toys: Siopa Bréagán
travel_agency: Gníomhaireacht Taistil
wine: Eischeadúnas
"yes": Siopa
tourism:
apartment: Árasán
bed_and_breakfast: Lóistín (B&B)
cabin: Bothán/cábán
chalet: Sealla
gallery: Dánlann
hostel: Brú Óige
hotel: Óstán
@ -691,6 +775,7 @@ ga:
copyright: Cóipcheart
community: Pobal
community_blogs: Blaganna an Phobail
community_blogs_title: Blaganna ó dhaoine i bpobal OpenStreetMap
foundation: Fondúireacht
foundation_title: Fondúireacht OpenStreetMap
make_a_donation:
@ -750,10 +835,12 @@ ga:
title: Aon cheist agat?
start_mapping: Téigh i mbun Léarscáilithe
add_a_note:
title: Easpa Ama chun Eagarthóireacht a Dhéanamh? Fág Nóta!
paragraph_1_html: Mura bhfuil tú ag iarraidh ach go ndéanfaí rud beag a cheartú
agus gan an t-am agat clárú agus foghlaim conas eagarthóireacht a dhéanamh,
tá sé an-éasca nóta a scríobh.
fixthemap:
title: Fadhb a thuairisciú / An léarscáil a dheisiú
how_to_help:
title: Conas Cabhrú
join_the_community:

View file

@ -10,6 +10,7 @@
# Author: GilCahana
# Author: Inkbug
# Author: Itay naor
# Author: LaG roiL
# Author: Metraduk
# Author: Nemo bis
# Author: Orsa
@ -1802,7 +1803,7 @@ he:
title: הרשמה
no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
contact_webmaster: נא ליצור קשר עם <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">מנהל
האתר</a> כדי שייווצר חשבון, ואנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.
האתר</a> על מנת לארגן יצירת חשבון - אנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.
about:
header: חופשית וניתנת לעריכה
html: |-
@ -1992,10 +1993,10 @@ he:
reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, <a href="%{reconfirm}">נא ללחוץ
כאן</a>.
confirm_resend:
success: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתובת %{email} וכשנקבל ממך את האישור,
אפשר יהיה להתחיל למפות.<br /><br />אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת
שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי
איננו יכולים להשיב לבקשות אישור.
success: שלחנו הודעת אישור חדש לכתובת %{email} ומרגע אישור חשבונך, אפשר יהיה
להתחיל למפות.<br /><br />אם בדואר האלקטרוני שלך מופעלת מערכת נגד דואר זהל
אשר שולחת בקשות אישור, נא להוסיף את %{sender} לרשימה הלבנה, מאחר ואיננו יכולים
להשיב לבקשות אישור כלשהן.
failure: משתמש %{name} לא נמצא.
confirm_email:
heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל

View file

@ -126,11 +126,16 @@ hr:
way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
relation: Relacije (%{count})
relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
comment: Komentari (%{count})
hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">prije
%{when}</abbr>
commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
changesetxml: XLM Changeset
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Changeset %{id}
title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
discussion: Razgovor
node:
title: 'Točka: %{name}'
@ -162,6 +167,7 @@ hr:
way: put
relation: relacija
changeset: changeset
note: bilješka
timeout:
sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
type:
@ -169,8 +175,11 @@ hr:
way: put
relation: relacija
changeset: changeset
note: bilješka
redacted:
redaction: Redakcija %{id}
message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je uređena.
Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije.
type:
node: točka
way: put
@ -185,7 +194,9 @@ hr:
wiki_link:
key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
telephone_link: Nazovi %{phone_number}
note:
title: 'Bilješka: %{id}'
new_note: Nova bilješka
@ -206,7 +217,10 @@ hr:
%{when}</abbr>
hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
query:
title: Potraži značajke
introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih značajki.
nearby: Obližnje značajke
enclosing: Obuhvaćene značajke
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stranica %{page}
@ -237,9 +251,17 @@ hr:
timeout:
sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo
trajalo za preuzimanje.
rss:
title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
commented_at_html: Osvježeno prije %{when}
commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
full: Kompletna rasprava
diary_entry:
new:
title: Novi zapis u dnevnik
publish_button: Objavi
list:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
@ -377,17 +399,21 @@ hr:
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Kabinska žičara
chair_lift: Sedežnica
drag_lift: Sidro/tanjurić
gondola: Žičara
station: Stanica žičare
aeroway:
aerodrome: Zračna luka
apron: Pristanišna platforma
gate: Izlaz
helipad: Heliodrom
runway: Pista
taxiway: Rulnica
terminal: Terminal
amenity:
animal_shelter: Sklonište za životinje
arts_centre: Umjetnički centar
atm: Bankomat
bank: Banka
@ -396,6 +422,8 @@ hr:
bench: Klupa
bicycle_parking: Biciklistički parking
bicycle_rental: Rent a bicikl
biergarten: Vrtna pivnica
boat_rental: Najam brodova
brothel: Bordel
bureau_de_change: Mjenjačnica
bus_station: Autobusni kolodvor
@ -404,8 +432,11 @@ hr:
car_sharing: Carsharing
car_wash: Autopraonica
casino: Casino
charging_station: Postaja za punjenje električnih automobila
childcare: Vrtić
cinema: Kino
clinic: Klinika
clock: Sat
college: Fakultet
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
@ -421,8 +452,10 @@ hr:
ferry_terminal: Trajektni terminal
fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna postaja
food_court: Blagovaonski kutak
fountain: Fontana
fuel: Benzinska
gambling: Kockarnica
grave_yard: Groblje
gym: Fitness centar
health_centre: Zdravstveni centar
@ -433,11 +466,14 @@ hr:
library: Knjižnica
market: Tržnica
marketplace: Tržnica
monastery: Samostan
motorcycle_parking: Parking za motocikle
nightclub: Noćni klub
nursery: Čuvanje djece
nursing_home: Starački dom
office: Kancelarija
parking: Parking
parking_entrance: Ulaz na parking
pharmacy: Ljekarna
place_of_worship: Crkva
police: Policija
@ -455,7 +491,10 @@ hr:
school: Škola
shelter: Sklonište
shop: Trgovina
shower: Tuš
social_centre: Društveni centar
social_club: Društveni klub
social_facility: Društvena ustanova
studio: Studio
swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
@ -468,26 +507,50 @@ hr:
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
waste_disposal: Kontejner za smeće
youth_centre: Centar za mladež
boundary:
administrative: Administrativna granica
census: Statističke granice
national_park: Nacionalni park
protected_area: Zaštićeno područje
bridge:
aqueduct: Akvadukt
suspension: Viseći most
swing: Pokretni most
viaduct: Vijadukt
"yes": Most
building:
"yes": Zgrada
craft:
brewery: Pivovara
carpenter: Stolar
electrician: Električar
gardener: Vrtlar
painter: Soboslikar
photographer: Fotograf
plumber: Vodoinstalater
shoemaker: Obućar
tailor: Krojač
"yes": Radionica
emergency:
ambulance_station: Garaža hitne pomoći
defibrillator: Defibrilator
landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi
phone: Telefon za hitne službe
highway:
abandoned: Napuštena cesta
bridleway: Konjička staza
bus_guideway: Autobusna traka
bus_stop: Autobusno stajalište
construction: Autocesta u izgradnji
cycleway: Biciklistička staza
elevator: Dizalo
emergency_access_point: S.O.S. točka
footway: Pješačka staza
ford: Ford
living_street: Ulica smirenog prometa
milestone: Kilometarski stup
motorway: Autocesta
motorway_junction: Čvor (autoputa)
motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
@ -496,14 +559,18 @@ hr:
platform: Platforma
primary: Državna cesta
primary_link: Državna cesta
proposed: Planirana cesta
raceway: Trkalište
residential: Ulica stanovanja
rest_area: Odmorište
road: Cesta
secondary: Županijska cesta
secondary_link: Županijska cesta
service: Servisna cesta
services: Autocesta - usluge
speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
street_lamp: Ulična rasvjeta
tertiary: Lokalna cesta
track: Makadam
trail: Staza
@ -511,11 +578,13 @@ hr:
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
unsurfaced: Neasfaltirana cesta
"yes": Cesta
historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: Granični kamen
building: Povijesna zgrada
bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
citywalls: Gradske zidine
@ -905,7 +974,7 @@ hr:
welcome_page:
title: Dobrodošli!
whats_on_the_map:
title: Što je na karti
title: Što ova karta sadrži
basic_terms:
way_html: <strong>Put</strong> je linija ili područje, npr. cesta, potok, jezero
ili zgrada.
@ -1521,16 +1590,16 @@ hr:
revoke:
administrator: Opozovi pristup administatora
moderator: Opozovi pristup moderatora
block_history: prikaži dobivene blokade
moderator_history: prikaži dane blokade
block_history: Aktivne blokade
moderator_history: Prikaži dane blokade
comments: Komentari
create_block: blokiraj ovog korisnika
activate_user: aktiviraj ovog korisnika
deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
confirm_user: potvrdi ovog korisnika
hide_user: sakrij ovog korisnika
unhide_user: otkrij ovog korisnika
delete_user: obriši ovog korisnika
create_block: Blokiraj ovog korisnika
activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
hide_user: Sakrij ovog korisnika
unhide_user: Otkrij ovog korisnika
delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrdi
popup:
your location: Vaša lokacija

View file

@ -1223,7 +1223,7 @@ pl:
ścieżkach, kawiarniach, dworcach i wielu innych, na całym świecie.
local_knowledge_title: Wiedza lokalna
local_knowledge_html: OpenStreetMap wyróżnia wiedzę lokalną. Członkowie używają
zdjęć satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS, i zwykłych map abyzweryfikować
zdjęć satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS, i zwykłych map aby zweryfikować
czy dane w OSM są dokładne i aktualne.
community_driven_title: Kontrolowany przez społeczność
community_driven_html: |-