Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
768ff8d72e
commit
7b72e4f3c3
9 changed files with 530 additions and 235 deletions
|
@ -32,6 +32,7 @@
|
|||
# Author: Smsm1
|
||||
# Author: Tlubenov
|
||||
# Author: TomH
|
||||
# Author: Wehwei
|
||||
# Author: ديفيد
|
||||
---
|
||||
en-GB:
|
||||
|
@ -54,6 +55,9 @@ en-GB:
|
|||
client_application:
|
||||
create: Register
|
||||
update: Update
|
||||
doorkeeper_application:
|
||||
create: Register
|
||||
update: Update
|
||||
redaction:
|
||||
create: Create redaction
|
||||
update: Save redaction
|
||||
|
@ -125,6 +129,8 @@ en-GB:
|
|||
latitude: Latitude
|
||||
longitude: Longitude
|
||||
language: Language
|
||||
doorkeeper/application:
|
||||
name: Name
|
||||
friend:
|
||||
user: User
|
||||
friend: Friend
|
||||
|
@ -577,15 +583,15 @@ en-GB:
|
|||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Aerodrome
|
||||
airstrip: Airstrip
|
||||
apron: Apron
|
||||
gate: Gate
|
||||
apron: Airport Apron
|
||||
gate: Airport Gate
|
||||
hangar: Hangar
|
||||
helipad: Helipad
|
||||
holding_position: Holding Position
|
||||
parking_position: Parking Position
|
||||
runway: Runway
|
||||
taxiway: Taxiway
|
||||
terminal: Terminal
|
||||
terminal: Airport Terminal
|
||||
amenity:
|
||||
animal_shelter: Animal Shelter
|
||||
arts_centre: Arts Centre
|
||||
|
@ -629,7 +635,7 @@ en-GB:
|
|||
fire_station: Fire Station
|
||||
food_court: Food Court
|
||||
fountain: Fountain
|
||||
fuel: Fuel
|
||||
fuel: Filling Station
|
||||
gambling: Gambling
|
||||
grave_yard: Graveyard
|
||||
grit_bin: Grit Bin
|
||||
|
@ -811,8 +817,8 @@ en-GB:
|
|||
brownfield: Brownfield Land
|
||||
cemetery: Cemetery
|
||||
commercial: Commercial Area
|
||||
conservation: Conservation
|
||||
construction: Construction
|
||||
conservation: Conservation Area
|
||||
construction: Construction Area
|
||||
farmland: Farmland
|
||||
farmyard: Farmyard
|
||||
forest: Forest
|
||||
|
@ -831,7 +837,7 @@ en-GB:
|
|||
reservoir: Reservoir
|
||||
reservoir_watershed: Reservoir Watershed
|
||||
residential: Residential Area
|
||||
retail: Retail
|
||||
retail: Retail Area
|
||||
village_green: Village Green
|
||||
vineyard: Vineyard
|
||||
"yes": Landuse
|
||||
|
@ -1051,7 +1057,7 @@ en-GB:
|
|||
deli: Delicatessen
|
||||
department_store: Department Store
|
||||
discount: Discount Items Shop
|
||||
doityourself: DIY store
|
||||
doityourself: DIY Shop
|
||||
dry_cleaning: Dry Cleaning
|
||||
electronics: Electronics Shop
|
||||
estate_agent: Estate Agent
|
||||
|
@ -1068,7 +1074,7 @@ en-GB:
|
|||
grocery: Grocery Shop
|
||||
hairdresser: Hairdresser
|
||||
hardware: Hardware Store
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
hifi: Hi-Fi Shop
|
||||
houseware: Houseware Shop
|
||||
interior_decoration: Interior Decoration
|
||||
jewelry: Jewellers
|
||||
|
@ -1109,7 +1115,7 @@ en-GB:
|
|||
artwork: Artwork
|
||||
attraction: Attraction
|
||||
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
|
||||
cabin: Cabin
|
||||
cabin: Tourist Cabin
|
||||
camp_site: Camp Site
|
||||
caravan_site: Caravan Site
|
||||
chalet: Chalet
|
||||
|
@ -1484,8 +1490,8 @@ en-GB:
|
|||
about:
|
||||
next: Next
|
||||
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>contributors
|
||||
used_by_html: '%{name} provides map data for thousands of web sites, mobile
|
||||
apps, and hardware devices'
|
||||
used_by_html: '%{name} provides map data for thousands of websites, mobile apps,
|
||||
and hardware devices'
|
||||
lede_text: OpenStreetMap is built by a community of mappers that contribute
|
||||
and maintain data about roads, trails, cafés, railway stations, and much more,
|
||||
all over the world.
|
||||
|
@ -1542,20 +1548,13 @@ en-GB:
|
|||
intro_3_1_html: "Our documentation is licensed under the \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons
|
||||
Attribution-ShareAlike 2.0</a> licence (CC BY-SA 2.0)."
|
||||
credit_title_html: How to credit OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: |-
|
||||
We require that you use the credit “© OpenStreetMap
|
||||
contributors”.
|
||||
credit_1_html: 'Where you use OpenStreetMap data, you are required to do the
|
||||
following two things:'
|
||||
credit_2_1_html: |-
|
||||
You must also make it clear that the data is available under the Open
|
||||
Database Licence, and if using our map tiles, that the cartography is
|
||||
licensed as CC BY-SA. You may do this by linking to
|
||||
<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">this copyright page</a>.
|
||||
Alternatively, and as a requirement if you are distributing OSM in a
|
||||
data form, you can name and link directly to the licence(s). In media
|
||||
where links are not possible (e.g. printed works), we suggest you
|
||||
direct your readers to openstreetmap.org (perhaps by expanding
|
||||
'OpenStreetMap' to this full address), to opendatacommons.org, and
|
||||
if relevant, to creativecommons.org.
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Provide credit to OpenStreetMap by displaying our copyright notice.</li>
|
||||
<li>Make clear that the data is available under the Open Database License.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
credit_4_html: |-
|
||||
For a browsable electronic map, the credit should appear in the corner of the map.
|
||||
For example:
|
||||
|
@ -1625,8 +1624,8 @@ en-GB:
|
|||
permission from the copyright holders.
|
||||
infringement_2_html: If you believe that copyrighted material has been inappropriately
|
||||
added to the OpenStreetMap database or this site, please refer to our <a
|
||||
href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown
|
||||
procedure</a> or file directly at our <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line
|
||||
href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">takedown procedure</a>
|
||||
or file directly at our <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line
|
||||
filing page</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Trademarks
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, the magnifying glass logo, and State of
|
||||
|
@ -1740,7 +1739,7 @@ en-GB:
|
|||
description: Ask a question or discuss interesting matters on a wide range
|
||||
of topical or regional mailing lists.
|
||||
forums:
|
||||
title: Forums
|
||||
title: Forums (Legacy)
|
||||
description: Questions and discussions for those that prefer a bulletin board
|
||||
style interface.
|
||||
irc:
|
||||
|
@ -1981,7 +1980,7 @@ en-GB:
|
|||
cookies_needed: You appear to have cookies disabled - please enable cookies
|
||||
in your browser before continuing.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked_zero_hour: You have an urgent message on the OpenStreetMap web site.
|
||||
blocked_zero_hour: You have an urgent message on the OpenStreetMap website.
|
||||
You need to read the message before you will be able to save your edits.
|
||||
blocked: Your access to the API has been blocked. Please log-in to the web interface
|
||||
to find out more.
|
||||
|
|
|
@ -45,6 +45,7 @@
|
|||
# Author: Tmv
|
||||
# Author: Tombi-aburage
|
||||
# Author: Vigorous action
|
||||
# Author: Wehwei
|
||||
# Author: Wrightbus
|
||||
# Author: Yusuke1109
|
||||
# Author: あたまボーズ
|
||||
|
@ -456,6 +457,7 @@ ja:
|
|||
wikimedia_commons_link: ウィキメディアコモンズの項目 %{page}件
|
||||
telephone_link: '%{phone_number}に電話'
|
||||
colour_preview: 色彩%{colour_value}プレビュー
|
||||
email_link: メール %{email}
|
||||
note:
|
||||
title: 'メモ: %{id}'
|
||||
new_note: 新しいメモ
|
||||
|
@ -496,6 +498,7 @@ ja:
|
|||
index:
|
||||
title: 変更セット
|
||||
title_user: '%{user} による変更セット'
|
||||
title_user_link_html: '%{user_link} による変更セット'
|
||||
title_friend: 友達による変更セット
|
||||
title_nearby: 周辺の利用者による変更セット
|
||||
empty: 変更セットが見つかりませんでした。
|
||||
|
@ -1557,6 +1560,7 @@ ja:
|
|||
help: ヘルプ
|
||||
about: このサイトについて
|
||||
copyright: 著作権
|
||||
communities: コミュニティ
|
||||
community: コミュニティ
|
||||
community_blogs: コミュニティ ブログ
|
||||
community_blogs_title: OpenStreetMap コミュニティのメンバーからのブログ
|
||||
|
@ -2079,7 +2083,7 @@ ja:
|
|||
title: メーリング リスト
|
||||
description: メーリングリストは話題や地域ごとに多種多様で、質問や興味のある事項について議論できる場です。
|
||||
forums:
|
||||
title: フォーラム
|
||||
title: フォーラム (レガシー)
|
||||
description: 掲示板方式のインタフェイスを好む人を対象とした質問や議論
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
|
@ -2218,6 +2222,7 @@ ja:
|
|||
paragraph_2_html: <a href='%{map_url}'>地図</a>に移動してメモアイコン(<span class='icon
|
||||
note'></span>)をクリックするだけです。これで地図上に印が追加され、ドラッグして移動させることができます。あなたのメッセージを追加し、保存をクリックすれば、他のマッパーが調査するでしょう。
|
||||
communities:
|
||||
title: コミュニティ
|
||||
other_groups:
|
||||
title: その他のグループ
|
||||
traces:
|
||||
|
@ -2805,7 +2810,8 @@ ja:
|
|||
reactivate: 再有効化
|
||||
comment_and_resolve: コメント & 解決
|
||||
comment: コメント
|
||||
report_link_html: このメモに削除が必要な機密情報が含まれている場合は、%{link}してください。メモに関する他の問題については、すべてコメントを付けてご自分で解決してください。
|
||||
report_link_html: このメモに削除が必要な機密情報が含まれている場合は、%{link}してください。
|
||||
other_problems_resolved: 他の問題には、解くだけで十分です。
|
||||
edit_help: 編集したい位置に移動してズームインしてから、ここをクリックしてください。
|
||||
directions:
|
||||
ascend: 上り坂
|
||||
|
|
|
@ -142,7 +142,7 @@ kk-cyrl:
|
|||
home_lon: Бойлық
|
||||
languages: Қолайлы тілдер
|
||||
preferred_editor: Қолайлы редактор
|
||||
pass_crypt: Құпия сөз
|
||||
pass_crypt: Құпиясөз
|
||||
pass_crypt_confirmation: Құпиясөзді растау
|
||||
help:
|
||||
trace:
|
||||
|
@ -286,12 +286,14 @@ kk-cyrl:
|
|||
way: сызық
|
||||
relation: қатынас
|
||||
changeset: өңдеме дестесі
|
||||
note: естелік
|
||||
timeout:
|
||||
type:
|
||||
node: нүкте
|
||||
way: сызық
|
||||
relation: қатынас
|
||||
changeset: өңдеме дестесі
|
||||
note: естелік
|
||||
redacted:
|
||||
redaction: Түзету %{id}
|
||||
type:
|
||||
|
@ -309,6 +311,8 @@ kk-cyrl:
|
|||
colour_preview: '%{colour_value} түсін көру'
|
||||
email_link: '%{email} хат жіберу'
|
||||
note:
|
||||
title: 'Естелік: %{id}'
|
||||
new_note: Жаңа естелік
|
||||
description: Сипаттама
|
||||
opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} жасаған
|
||||
changesets:
|
||||
|
@ -837,6 +841,8 @@ kk-cyrl:
|
|||
edit: Өңдеу
|
||||
history: Тарих
|
||||
export: Экспорттау
|
||||
gps_traces: GPS бағдарлары
|
||||
gps_traces_tooltip: GPS бағдарларын басқару
|
||||
user_diaries: Қолданушылардың күнделіктері
|
||||
edit_with: '%{editor} көмегімен өңдеу'
|
||||
intro_header: OpenStreetMap-ке қош келдіңіз!
|
||||
|
@ -845,6 +851,9 @@ kk-cyrl:
|
|||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
help: Анықтама
|
||||
about: Жоба туралы
|
||||
copyright: Авторлық құқықтар
|
||||
communities: Қауымдастықтар
|
||||
community_blogs: Қауымдастық блогтары
|
||||
foundation_title: OpenStreetMap қоры
|
||||
learn_more: Көбірек білу
|
||||
user_mailer:
|
||||
|
@ -854,6 +863,8 @@ kk-cyrl:
|
|||
subject: '[OpenStreetMap] GPX сәтті импортталды'
|
||||
signup_confirm:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ке қош келдіңіз'
|
||||
lost_password:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Құпиясөзді арылту сұранысы'
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
subject: Тақырып
|
||||
|
@ -872,6 +883,7 @@ kk-cyrl:
|
|||
lost_password:
|
||||
email address: 'Е-пошта мекенжайы:'
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Құпиясөзді арылту
|
||||
flash changed: Құпия сөзіңіз өзгертілді.
|
||||
preferences:
|
||||
show:
|
||||
|
@ -900,7 +912,7 @@ kk-cyrl:
|
|||
new:
|
||||
title: Кіру
|
||||
heading: Кіру
|
||||
password: 'Құпия сөз:'
|
||||
password: 'Құпиясөз:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Жүйеде қалу
|
||||
login_button: Кіру
|
||||
|
@ -929,6 +941,7 @@ kk-cyrl:
|
|||
index:
|
||||
permalink: Тұрақты сілтеме
|
||||
shortlink: Қысқа сілтеме
|
||||
createnote: Естелік қосу
|
||||
edit:
|
||||
user_page_link: қолданушы беті
|
||||
export:
|
||||
|
@ -940,6 +953,10 @@ kk-cyrl:
|
|||
title: Overpass API
|
||||
image_size: 'Сурет өлшемі:'
|
||||
export_button: Экспорттау
|
||||
fixthemap:
|
||||
how_to_help:
|
||||
join_the_community:
|
||||
title: Қауымдастыққа қосылу
|
||||
help:
|
||||
welcome:
|
||||
url: /welcome
|
||||
|
@ -989,11 +1006,15 @@ kk-cyrl:
|
|||
title: Қош келдіңіз!
|
||||
rules:
|
||||
title: Ережелерi!
|
||||
communities:
|
||||
title: Қауымдастықтар
|
||||
traces:
|
||||
new:
|
||||
help: Анықтама
|
||||
edit:
|
||||
cancel: Болдырмау
|
||||
update:
|
||||
updated: Бағдар жаңартылды
|
||||
trace_optionals:
|
||||
tags: Тегтер
|
||||
show:
|
||||
|
@ -1002,6 +1023,7 @@ kk-cyrl:
|
|||
edit: өңдеу
|
||||
tags: 'Тегтер:'
|
||||
none: Жоқ
|
||||
trace_not_found: Бағдар табылмады!
|
||||
trace:
|
||||
edit_map: Картаны өңдеу
|
||||
application:
|
||||
|
@ -1041,9 +1063,12 @@ kk-cyrl:
|
|||
show:
|
||||
my diary: Күнделігім
|
||||
my edits: Өңдемелерім
|
||||
my traces: Бағдарларым
|
||||
my notes: Естеліктерім
|
||||
my settings: Баптауларым
|
||||
my_preferences: Қалауларым
|
||||
diary: Күнделік
|
||||
traces: Бағдарлары
|
||||
remove as friend: Достардан жою
|
||||
index:
|
||||
title: Қолданушылар
|
||||
|
@ -1114,6 +1139,8 @@ kk-cyrl:
|
|||
hide_comment: жасыру
|
||||
unhide_comment: көрсету
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
add: Естелік қосу
|
||||
show:
|
||||
hide: Жасыру
|
||||
directions:
|
||||
|
|
|
@ -32,6 +32,7 @@
|
|||
# Author: Sukjong0406
|
||||
# Author: Theshinster123
|
||||
# Author: Twotwo2019
|
||||
# Author: Wehwei
|
||||
# Author: Wrightbus
|
||||
# Author: Ykhwong
|
||||
# Author: Ysjbserver
|
||||
|
@ -558,6 +559,8 @@ ko:
|
|||
title: 오픈스트리트맵 일기 항목
|
||||
description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
|
||||
comments:
|
||||
heading: '%{user}의 일기 댓글'
|
||||
no_comments: 일기 댓글는 없습니다.
|
||||
post: 게시물
|
||||
when: 날짜
|
||||
comment: 의견
|
||||
|
@ -1163,7 +1166,7 @@ ko:
|
|||
deli: 델리카트슨
|
||||
department_store: 백화점
|
||||
discount: 할인점
|
||||
doityourself: DIY
|
||||
doityourself: DIY 매장
|
||||
dry_cleaning: 드라이클리닝
|
||||
e-cigarette: 전자담배 상점
|
||||
electronics: 전자 제품 가게
|
||||
|
@ -1245,7 +1248,7 @@ ko:
|
|||
artwork: 예술 작품
|
||||
attraction: 관광 명소
|
||||
bed_and_breakfast: 민박
|
||||
cabin: 오두막
|
||||
cabin: 여행자 오두막
|
||||
camp_site: 캠프장
|
||||
caravan_site: 캐러밴 사이트
|
||||
chalet: 샬렛
|
||||
|
@ -1441,6 +1444,7 @@ ko:
|
|||
help: 도움말
|
||||
about: 소개
|
||||
copyright: 저작권
|
||||
communities: 커뮤니티
|
||||
community: 공동체
|
||||
community_blogs: 공동체 블로그
|
||||
community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
|
||||
|
@ -1890,7 +1894,7 @@ ko:
|
|||
데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
|
||||
infringement_2_html: |-
|
||||
저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
|
||||
추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
|
||||
추가되었다고 생각하면 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">게시
|
||||
중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
|
||||
신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
|
||||
|
|
|
@ -743,6 +743,9 @@ my:
|
|||
questions:
|
||||
title: မေးစရာ ရှိသေးလား
|
||||
start_mapping: မြေပုံ စတင်ရေးဆွဲရန်
|
||||
communities:
|
||||
other_groups:
|
||||
title: အခြားအုပ်စုများ
|
||||
traces:
|
||||
new:
|
||||
visibility_help: ဒါက ဘာကိုဆိုလိုတာပါလိမ့်
|
||||
|
|
|
@ -555,6 +555,7 @@ ru:
|
|||
wikimedia_commons_link: Элемент %{page} на Викискладе
|
||||
telephone_link: Позвонить %{phone_number}
|
||||
colour_preview: Просмотр цвета %{colour_value}
|
||||
email_link: Электронная почта %{email}
|
||||
note:
|
||||
title: 'Заметка: %{id}'
|
||||
new_note: Новая заметка
|
||||
|
@ -595,6 +596,7 @@ ru:
|
|||
index:
|
||||
title: Пакеты правок
|
||||
title_user: Пакеты правок пользователя %{user}
|
||||
title_user_link_html: Пакеты правок пользователя %{user_link}
|
||||
title_friend: Пакеты правок друзей
|
||||
title_nearby: Пакеты правок соседних участников
|
||||
empty: Пакеты правок не найдены.
|
||||
|
@ -1540,6 +1542,7 @@ ru:
|
|||
issue_comments:
|
||||
create:
|
||||
comment_created: Ваш комментарий был успешно создан
|
||||
issue_reassigned: Ваш комментарий был создан, и проблема была переадресована.
|
||||
reports:
|
||||
new:
|
||||
title_html: Сообщение %{link}
|
||||
|
@ -2993,6 +2996,7 @@ ru:
|
|||
title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user}
|
||||
heading: Заметки участника %{user}
|
||||
subheading_html: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user}
|
||||
no_notes: Нет заметок
|
||||
id: Идентификатор
|
||||
creator: Автор
|
||||
description: Описание
|
||||
|
@ -3103,6 +3107,12 @@ ru:
|
|||
reactivate: Открыть снова
|
||||
comment_and_resolve: Закрыть с комментарием
|
||||
comment: Комментировать
|
||||
report_link_html: Если эта заметка содержит чувствительную информация, которую
|
||||
нужно удалить, вы можете %{link}.
|
||||
other_problems_resolve: При всех других проблемах с заметкой, закройте её,
|
||||
пожалуйста, самостоятельно с комментарием.
|
||||
other_problems_resolved: При всех других проблемах, достаточно закрытия заметки.
|
||||
disappear_date_html: Закрытая заметка исчезнет с карты через %{disappear_in}.
|
||||
edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем
|
||||
кликните здесь.
|
||||
directions:
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
# Author: Liuxinyu970226
|
||||
# Author: LuciferianThomas
|
||||
# Author: StarrySky
|
||||
# Author: 捍粵者
|
||||
---
|
||||
zh-HK:
|
||||
time:
|
||||
|
@ -149,15 +150,15 @@ zh-HK:
|
|||
pass_crypt_confirmation: 確認密碼
|
||||
help:
|
||||
doorkeeper/application:
|
||||
redirect_uri: 每個URI位址各開一行輸入
|
||||
redirect_uri: 一行一條URI位址
|
||||
trace:
|
||||
tagstring: 以逗號分隔
|
||||
user_block:
|
||||
reason: 使用者被封鎖的理由。請盡可能保持平靜和理性的態度,寫下有關事件狀況你所能夠提供最詳盡的細節,並考慮到這訊息會公開給公眾讀取。謹記並非所有使用者都能夠明白社群的專用術語,所以請嘗試使用通俗的表達方式。
|
||||
reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
|
||||
needs_view: 是否需要使用者先登入後才讓此封鎖得以清除?
|
||||
user:
|
||||
email_confirmation: 閣下的電郵地址並不會被公開展示,請參閱我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="OSMF privacy policy including section on email addresses">私隱政策</a>頁面以獲取進一步的資訊。
|
||||
email_confirmation: 閣下的電郵地址不會公開展示,請瀏覽我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="OSMF privacy policy including section on email addresses">私隱政策</a>頁獲取更多資訊。
|
||||
new_email: (永遠不會公開展示)
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words_ago:
|
||||
|
@ -178,7 +179,7 @@ zh-HK:
|
|||
one: 不到1秒前
|
||||
other: 不到%{count}秒前
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
one: 不到1分鐘前
|
||||
one: 不到一分鐘前
|
||||
other: 不到%{count}分鐘前
|
||||
over_x_years:
|
||||
one: 超過1年前
|
||||
|
@ -187,7 +188,7 @@ zh-HK:
|
|||
one: 1秒前
|
||||
other: '%{count}秒前'
|
||||
x_minutes:
|
||||
one: 1分鐘前
|
||||
one: 一分鐘前
|
||||
other: '%{count}分鐘前'
|
||||
x_days:
|
||||
one: 1日前
|
||||
|
@ -237,14 +238,14 @@ zh-HK:
|
|||
warning: 警告!帳號刪除程序不可逆轉,無法復原。
|
||||
delete_account: 刪除帳號
|
||||
delete_introduction: 您可以用以下按鈕來刪除閣下的OpenStreetMap帳號。請注意這些細節:
|
||||
delete_profile: 您的個人檔案資訊,包含頭像圖片、描述、住家位置,將會被刪除。
|
||||
delete_display_name: 您的顯示名稱將會被刪除,並且可以被其他帳號重新使用。
|
||||
delete_profile: 您的個人檔案資訊,如頭像圖片、描述、住家位置,都會刪除。
|
||||
delete_display_name: 您的顯示名稱將會刪除,並且可由其他帳號重新使用。
|
||||
retain_caveats: 但,在刪除帳號後,OpenStreetMap內依然會保留一些關於閣下的資料,包括:
|
||||
retain_edits: 如果您曾經編輯過地圖數據庫的話,這些編輯將會被保留。
|
||||
retain_traces: 您曾經上載過軌跡的話,如有的話也會被保留。
|
||||
retain_diary_entries: 如果您有日記和日記評論的話,會被保留但會隱藏起來。
|
||||
retain_edits: 您在地圖數據庫的編輯會保留。
|
||||
retain_traces: 您的上傳軌跡也會保留。
|
||||
retain_diary_entries: 您的日記和日記評論會保留但會隱藏起來。
|
||||
retain_notes: 您如曾在地圖上的註記和對註記所發表的評論會被保留,但會隱藏起來。
|
||||
retain_changeset_discussions: 您的變更集的討論,如有的話將會被保留。
|
||||
retain_changeset_discussions: 您的變更集討論都會保留。
|
||||
retain_email: 您的電郵地址會繼續保留下來。
|
||||
confirm_delete: 您確定嗎?
|
||||
cancel: 取消
|
||||
|
@ -264,8 +265,8 @@ zh-HK:
|
|||
disabled link text: 為什麼我不能編輯?
|
||||
public editing note:
|
||||
heading: 公開編輯
|
||||
html: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送訊息給您或看到您的位置。要顯示你的編輯以及讓別人能透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。<b>自從0.6
|
||||
API更新,只有公開使用者可以編輯地圖資料</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解原因</a>)。<ul><li>成為公開使用者不會令您的電郵地址被透露。</li><li>這個動作不能逆轉,所有新的使用者現在都預設為公開的。</li></ul>
|
||||
html: 目前您的編輯是匿名的,他人不能發送訊息給您或看到您的位置。要顯示你的編輯及讓人能透過網站與您聯繫,請按以下按鈕。<b>自從0.6 API更新,只有公開使用者可以編輯地圖資料</b>。(<a
|
||||
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解原因</a>)。<ul><li>成為公開使用者不會透露您的電郵地址。</li><li>這動作不能逆轉,所有新使用者現在都預設為公開。</li></ul>
|
||||
contributor terms:
|
||||
heading: 貢獻者條款
|
||||
agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
|
||||
|
@ -1044,7 +1045,7 @@ zh-HK:
|
|||
categories:
|
||||
user:
|
||||
spam_label: 此用戶個人檔案為/含有垃圾信息
|
||||
threat_label: 此用戶個人檔案含有威脅或恐嚇內容
|
||||
threat_label: 此用戶個人檔案有威脅或恐嚇內容
|
||||
note:
|
||||
spam_label: 此註記是垃圾訊息
|
||||
create:
|
||||
|
@ -1057,7 +1058,7 @@ zh-HK:
|
|||
log_in_tooltip: 登入既有賬戶
|
||||
sign_up: 註冊
|
||||
start_mapping: 開始繪圖
|
||||
sign_up_tooltip: 建立帳號以進行編輯
|
||||
sign_up_tooltip: 建立帳號以編輯
|
||||
edit: 編輯
|
||||
history: 歷史
|
||||
export: 匯出
|
||||
|
@ -1198,7 +1199,7 @@ zh-HK:
|
|||
href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>匯入</a>以及<a
|
||||
href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自動化編輯</a>規範。
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: 沒時間編輯?加一個註記吧!
|
||||
title: 沒時間編輯?加筆註記吧!
|
||||
paragraph_1_html: 如果你只想讓一些小問題得以更正,而沒有時間注冊並學習如何編輯,那麼加入註記是非常容易的。
|
||||
traces:
|
||||
create:
|
||||
|
@ -1222,7 +1223,7 @@ zh-HK:
|
|||
users:
|
||||
new:
|
||||
title: 註冊
|
||||
no_auto_account_create: 很不幸地我們目前無法為您自動建立帳號。
|
||||
no_auto_account_create: 很遺憾,我們現時無法為您自動建立帳號。
|
||||
about:
|
||||
header: 自由而可編輯
|
||||
email address: 電郵地址:
|
||||
|
|
|
@ -42,13 +42,14 @@
|
|||
# Author: Xiplus
|
||||
# Author: 予弦
|
||||
# Author: 列维劳德
|
||||
# Author: 捍粵者
|
||||
# Author: 神樂坂秀吉
|
||||
# Author: 아라
|
||||
---
|
||||
zh-TW:
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: '%Y 年 %B %e 日 %H 時 %M 分'
|
||||
friendly: '%Y年%B月%e日 %H時%M分'
|
||||
blog: '%Y年%B%e日'
|
||||
helpers:
|
||||
file:
|
||||
|
@ -129,7 +130,7 @@ zh-TW:
|
|||
allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定
|
||||
allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友
|
||||
allow_write_api: 修改地圖
|
||||
allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡
|
||||
allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
|
||||
allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
|
||||
allow_write_notes: 修改註記
|
||||
diary_comment:
|
||||
|
@ -189,30 +190,30 @@ zh-TW:
|
|||
help:
|
||||
doorkeeper/application:
|
||||
confidential: 應用程式會在客戶端密鑰可以維持機密時使用(本地端移動應用程式和單一頁面應用程式不保密)
|
||||
redirect_uri: 每行使用一個 URI
|
||||
redirect_uri: 一行一URI
|
||||
trace:
|
||||
tagstring: 以逗點分隔
|
||||
tagstring: 逗點分隔
|
||||
user_block:
|
||||
reason: 使用者之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,來詳細地描述情況,另外請記住訊息是公開可見的。請注意,並非所有使用者都能了解社群術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。
|
||||
needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入?
|
||||
reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
|
||||
needs_view: 解封前是否需要使用者登入?
|
||||
user:
|
||||
email_confirmation: 您的地址未公開顯示,請查看我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="包含有關電郵地址部分的 OSMF 隱私權政策">隱私權政策</a>來獲得更多資訊。
|
||||
new_email: (永遠不公開顯示)
|
||||
email_confirmation: 您的地址未公開顯示,請瀏覽我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="包含電郵地址的OSMF私隱權政策">私隱權政策</a>獲得更多資訊。
|
||||
new_email: (永不公開顯示)
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words_ago:
|
||||
about_x_hours:
|
||||
one: 約1小時前
|
||||
one: 約一小時前
|
||||
other: 約%{count}小時前
|
||||
about_x_months:
|
||||
one: 約1個月前
|
||||
one: 約一個月前
|
||||
other: 約%{count}個月前
|
||||
about_x_years:
|
||||
one: 約1年
|
||||
one: 約一年
|
||||
other: 約%{count}年前
|
||||
almost_x_years:
|
||||
one: 近1年
|
||||
other: 近%{count}年前
|
||||
one: 差不多一年前
|
||||
other: 差不多%{count}年前
|
||||
half_a_minute: 半分鐘前
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: 小於 1 秒前
|
||||
|
@ -253,7 +254,7 @@ zh-TW:
|
|||
none: 無
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
facebook: 臉書
|
||||
windowslive: Windows Live
|
||||
github: GitHub
|
||||
wikipedia: 維基百科
|
||||
|
@ -896,7 +897,7 @@ zh-TW:
|
|||
motorway_link: 高速公路聯絡道
|
||||
passing_place: 避車彎
|
||||
path: 小徑
|
||||
pedestrian: 人行道
|
||||
pedestrian: 行人路
|
||||
platform: 月台
|
||||
primary: 一級道路
|
||||
primary_link: 一級道路聯絡道
|
||||
|
@ -1408,7 +1409,7 @@ zh-TW:
|
|||
towns: 鄉鎮
|
||||
places: 地區
|
||||
results:
|
||||
no_results: 找不到任何結果
|
||||
no_results: 找不到結果
|
||||
more_results: 更多結果
|
||||
issues:
|
||||
index:
|
||||
|
@ -1556,7 +1557,7 @@ zh-TW:
|
|||
foundation_title: OpenStreetMap 基金會
|
||||
make_a_donation:
|
||||
title: 以捐贈金錢來支援 OpenStreetMap
|
||||
text: 進行捐款
|
||||
text: 捐款
|
||||
learn_more: 瞭解更多
|
||||
more: 更多
|
||||
user_mailer:
|
||||
|
@ -1698,7 +1699,7 @@ zh-TW:
|
|||
subject: 主旨
|
||||
date: 日期
|
||||
no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
|
||||
people_mapping_nearby: 在附近製作地圖的人們
|
||||
people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
|
||||
message_summary:
|
||||
unread_button: 標記為未讀
|
||||
read_button: 標記為已讀
|
||||
|
@ -2572,7 +2573,7 @@ zh-TW:
|
|||
revoke:
|
||||
administrator: 撤銷管理員權限
|
||||
moderator: 撤銷仲裁員權限
|
||||
block_history: 被封鎖
|
||||
block_history: 已封鎖
|
||||
moderator_history: 給予封鎖
|
||||
comments: 評論
|
||||
create_block: 封鎖這位使用者
|
||||
|
@ -2702,14 +2703,14 @@ zh-TW:
|
|||
blocks_on:
|
||||
title: 對 %{name} 的封鎖
|
||||
heading_html: 對 %{name} 封鎖的清單
|
||||
empty: '%{name} 尚未被封鎖。'
|
||||
empty: 未封鎖%{name}。
|
||||
blocks_by:
|
||||
title: '%{name} 設的封鎖'
|
||||
heading_html: 列出 %{name} 所設定的封鎖
|
||||
empty: '%{name} 尚未設定任何封鎖。'
|
||||
show:
|
||||
title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖'
|
||||
heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖'
|
||||
title: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
|
||||
heading_html: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
|
||||
created: 已建立:
|
||||
duration: 期間:
|
||||
status: 狀態:
|
||||
|
@ -2859,7 +2860,7 @@ zh-TW:
|
|||
no_route: 查無兩個地點間的路徑。
|
||||
no_place: 抱歉 - 查無地點「%{place}」。
|
||||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: 繼續行駛 %{name}
|
||||
continue_without_exit: 繼續行駛%{name}
|
||||
slight_right_without_exit: 靠右至 %{name}
|
||||
offramp_right: 往右側匝道
|
||||
offramp_right_with_exit: 在右側往出口 %{exit}
|
||||
|
@ -2901,16 +2902,16 @@ zh-TW:
|
|||
slight_left_without_exit: 靠左至 %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (通過點)
|
||||
follow_without_exit: 延著 %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: 於圓環離開進入 %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: 離開迴旋處進入%{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: 離開圓環 - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: 繼續在圓環 - %{name}
|
||||
start_without_exit: 在 %{name} 開始
|
||||
destination_without_exit: 到達目地
|
||||
against_oneway_without_exit: 沿著單行道 %{name} 行駛
|
||||
against_oneway_without_exit: 沿單程路%{name}逆行
|
||||
end_oneway_without_exit: 單行道終點於 %{name}
|
||||
roundabout_with_exit: 從圓環出口 %{exit} 離開至 %{name}
|
||||
roundabout_with_exit_ordinal: 於圓環的 %{exit} 出口離開進入 %{name}
|
||||
exit_roundabout: 離開圓環進入 %{name}
|
||||
exit_roundabout: 離開迴旋處進入%{name}
|
||||
unnamed: 未命名道路
|
||||
courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊
|
||||
exit_counts:
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue